NEFF T53T86N2 - Poêle

T53T86N2 - Poêle NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T53T86N2 NEFF au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NEFF T53T86N2 - page 33
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NEFF

Modèle : T53T86N2

Catégorie : Poêle

Caractéristiques Détails
Type de poêle Induction
Dimensions 60 cm de large
Nombre de zones de cuisson 4 zones
Puissance totale 7400 W
Fonction Boost Oui, pour une montée en température rapide
Commandes Touch Control
Affichage Affichage numérique pour chaque zone
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Facilité de nettoyage Surface lisse en vitrocéramique
Installation Encastrable, nécessite un raccordement électrique
Consommation énergétique Classe énergétique A
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - T53T86N2 NEFF

Comment nettoyer la surface de la poêle NEFF T53T86N2 ?
Utilisez un nettoyant doux et un chiffon non abrasif pour nettoyer la surface. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le verre.
La poêle NEFF T53T86N2 chauffe trop lentement, que faire ?
Assurez-vous que le bon niveau de puissance est sélectionné. Vérifiez également que la poêle est correctement branchée et que la prise de courant fonctionne.
Comment régler la puissance de cuisson sur la NEFF T53T86N2 ?
Utilisez le panneau de contrôle tactile pour ajuster la puissance. Appuyez sur le symbole du feu et faites glisser votre doigt pour sélectionner le niveau de puissance souhaité.
La poêle NEFF T53T86N2 ne s'allume pas, que dois-je vérifier ?
Vérifiez que la poêle est correctement branchée à une source d'alimentation. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Comment utiliser la fonction de minuterie sur la NEFF T53T86N2 ?
Appuyez sur le bouton de minuterie, sélectionnez le temps souhaité à l'aide du panneau de contrôle, puis confirmez pour démarrer la minuterie.
Que faire si la fonction de détection de casserole ne fonctionne pas ?
Assurez-vous que la casserole est compatible avec la technologie à induction. Testez avec une autre casserole pour vérifier si le problème persiste.
Quel type de casseroles peut-on utiliser avec la NEFF T53T86N2 ?
Utilisez uniquement des casseroles et poêles compatibles avec l'induction, fabriquées en acier inoxydable, fonte ou avec un fond magnétique.
Comment réinitialiser la poêle NEFF T53T86N2 ?
Débranchez la poêle pendant quelques minutes, puis rebranchez-la pour réinitialiser le système.
La poêle devient-elle très chaude sur les bords ?
Il est normal que les bords de la poêle chauffent pendant la cuisson. Utilisez des gants de cuisine pour éviter les brûlures.
Où trouver le manuel d'utilisation de la NEFF T53T86N2 ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel de NEFF dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Téléchargez la notice de votre Poêle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T53T86N2 - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T53T86N2 de la marque NEFF.

MODE D'EMPLOI T53T86N2 NEFF

  • Ingrediënten: 250 rondkorrelige rijst, 30 g. sui- ker, 1 l. melk (3,5% vetstof) en een snufje zout Ø 18 cm Rijst koken* Pan: Kookpan Temperatuur van het water 20 °C Ingrediënten: 125 g rondkorrelige rijst, 300 g water en een snufje zout Ø 14,5 cm 9 circa 2:30 Ja 2 Ja Ingrediënten: 250 g rondkorrelige rijst, 600 g water en een snufje zout Ø 18 cm 9 circa 2:30 Ja 2. Ja Varkenshaas bakken Pan: Koekenpan Ø 18 cm 9 1:30 Nee 7 Nee Begintemperatuur van de varkenshaas: 7 °C 2 varkenshaasfilets (totaal gewicht circa 200 g, 1 cm dik) Pannenkoeken bakken** Pan: Koekenpan Ø 18 cm 9 1:30 Nee 7 Nee 55 ml pannenkoekbeslag Diepvriesfrieten bakken Pan: Kookpan Ø 18 cm 9 Tot de olietempe- ratuur 180 °C bedraagt Nee 9 Nee Ingrediënten: 1,8 kg zonnebloemolie per berei- ding: 200 g diepvriesfrieten (bv. McCain 123 Fri- tes Original) Voorverwarming Koken Geteste gerechten Kookzone Vermo- gensstand Duur (Min:S) Deksel Vermo- gensstand Deksel *Recept volgens DIN 44550 **Recept volgens DIN EN 60350-233 Þ Table des matières [fr]Notice d’utilisation Consignes de sécurité p. 33
  • Causes des dommages p. 35
  • Protection de l'environnement p. 35
  • Elimination écologique p. 35
  • Conseils pour économiser l'énergie p. 35
  • La cuisson par induction p. 36
  • Avantages de la cuisson par induction p. 36
  • Récipients p. 36
  • Se familiariser avec l'appareil p. 37
  • Le bandeau de commande p. 37
  • Les zones de cuisson p. 37
  • Indicateur de chaleur résiduelle p. 37
  • Commandes rotatives p. 38
  • Retirer le bouton de commande rotatif p. 38
  • Conserver le bouton de commande rotatif p. 38
  • Mode urgence p. 38
  • Programmer la plaque de cuisson p. 38
  • Éteindre et allumer la plaque de cuisson p. 38
  • Régler la zone de cuisson p. 38
  • Tableau de cuisson p. 39
  • Zone flexible p. 40
  • Conseils pour l'utilisation de récipients p. 40
  • Avertissements p. 40
  • En tant que deux zones indépendantes p. 41
  • En tant que zone de cuisson unique p. 41
  • Sécurité-enfants p. 41
  • Activer et désactiver la sécurité-enfants p. 41
  • Sécurité-enfants automatique p. 41
  • Fonction Powerboost p. 41
  • Restrictions d'utilisation p. 41
  • Activer p. 41
  • Désactiver p. 41
  • Fonction Programmation du temps p. 42
  • Éteindre automatiquement une zone de cuisson p. 42
  • La minuterie p. 42
  • Fonction Maintenir au chaud p. 42
  • Activer p. 42
  • Désactiver p. 42
  • Fonction Verrouillage pour le nettoyage p. 43
  • Limitation de temps automatique p. 43
  • Réglages de base p. 43
  • Accéder au menu d'options p. 44
  • Soins et nettoyage p. 44
  • Plaque de cuisson p. 44
  • Cadre de la plaque de cuisson p. 44
  • Bouton de commande rotatif p. 44
  • Réparer d'éventuelles pannes p. 45
  • Bruit normal pendant le fonctionnement de l'appareil p. 45
  • Service après-vente p. 46
  • Plats testés Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en ligne : www.neff-eshop.com : Consignes de sécurité Lire attentivement cette notice. Conserver la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passeport de l'appareil pour une utilisation ultérieure ou pour de futurs propriétaires. Vérifier votre appareil après l'avoir retiré de l'emballage. S'il a souffert de dommages pendant le transport, ne le branchez pas, contactez le Service technique puis indiquez par écrit les dommages observés, sinon le droit à tout type d'indemnisation sera perdu. Cet appareil doit être installé en respectant la notice de montage ci-incluse. Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées. N'utilisez pas de recouvrements pour la table de cuisson. Cela pourrait entraîner des accidents, par ex. en raison de surchauffe, inflammation ou d'éclats de matériau. N'utilisez pas de protections inappropriées ou de grilles de protection enfants. Ces dispositifs peuvent conduire à des accidents. Cet appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou une commande à distance. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.34 Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation. Les personnes portant un stimulateur cardiaque ou un dispositif médical similaire doivent prêter une attention toute particulière lorsqu'elles utilisent des plaques de cuisson à induction ou qu'elles se trouvent à proximité de plaques de cuisson à induction en fonctionnement. Consulter un médecin ou le fabricant du dispositif pour s'assurer que celui-ci est conforme à la réglementation en vigueur et en connaître les incompatibilités éventuelles. Risque d'incendie ! p. 46

L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire. Risque d'incendie !

Les foyers deviennent très chauds. Ne jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson. Ne pas conserver des objets sur la table de cuisson. Risque d'incendie !

L'appareil devient chaud. Ne jamais ranger des objets inflammables ni d'aérosols dans les tiroirs situés directement sous la table de cuisson. Risque d'incendie !

La table de cuisson se coupe automatiquement et ne peut plus être réglée. Elle peut ultérieurement se mettre en service involontairement. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente. Risque de brûlure !

Les foyers et leurs alentours (notamment lorsque des cadres sont présents sur les surfaces de cuisson), deviennent très chauds. Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Éloigner les enfants. Risque de brûlure !

Le foyer chauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente. Risque de brûlure !

Les objets en métal deviennent très rapidement brûlants lorsqu'ils sont posés sur la table de cuisson. Ne jamais poser d'objets en métal tels que des couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur la table de cuisson. Danger d'incendie !

Après chaque utilisation, éteignez toujours la plaque de cuisson à l'aide de l'interrupteur principal. N'attendez pas que la plaque de cuisson se déconnecte automatiquement du fait qu'il n'y ait pas de récipient. Risque de choc électrique !

Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. Risque de choc électrique !

De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur. Risque de choc électrique !

Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.Appeler le service après-vente. Risque de choc électrique !

Les fêlures et cassures dans la vitrocéramique peuvent occasionner des chocs électriques. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente. Danger par magnétisme ! L'élément de manipulation amovible est magnétique. Les champs électromagnétiques peuvent avoir une répercussion sur le fonctionnement des implants électroniques (stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline, par exemple). Par conséquent, les personnes portant des implants électroniques doivent éviter de mettre l'élément de manipulation dans leurs poches et conserver une distance minimum de 10 cm par rapport aux stimulateurs cardiaques ou dispositifs similaires.35 Risque de panne ! Cette plaque est équipée d'un ventilateur situé dans sa partie inférieure. Si un tiroir se trouve sous la plaque de cuisson, il ne faut pas y conserver de petits objets ou des papiers. Dans le cas où ils seraient attirés, ils pourraient endommager le ventilateur ou nuire au refroidissement. Laisser une distance minimum de 2 cm entre le contenu du tiroir et l'entrée du ventilateur. Risque de blessure !

En cas de cuisson au bain marie, la plaque de cuisson et le récipient de cuisson peuvent éclater en raison d'une surchauffe. Le récipient de cuisson dans le bain marie ne doit pas toucher directement le fond de la casserole remplie d'eau. Utiliser uniquement de la vaisselle résistante à la chaleur. Risque de blessure !

Les casseroles peuvent se soulever brusquement dû à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer. Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs. Causes des dommages Attention ! ■ Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la plaque de cuisson. ■ Ne jamais placer de récipient vide sur les zones de cuisson. Ils risquent d'entraîner des dommages. ■ Ne pas placer de récipients chauds sur le bandeau de commande, les zones d'indicateurs ou le cadre de la plaque. Ils risquent de provoquer des dommages. ■ La chute d'objets durs ou pointus sur la plaque de cuisson peut entraîner des dégâts. ■ Le papier aluminium et les récipients en plastique fondent sur les zones de cuisson chaudes. L'utilisation de lames de protection n'est pas recommandée sur les plaques de cuisson. Vue générale Le tableau suivant présente les dommages les plus fréquents : Protection de l'environnement Elimination écologique Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Conseils pour économiser l'énergie ■ Utiliser toujours le couvercle correspondant à chaque casserole. La cuisine sans couvercle consomme plus d'énergie. Utiliser un couvercle en verre qui permet de contrôler la cuisson sans avoir à le soulever. ■ Utiliser des récipients dont le fond est plat. Les fonds qui ne sont pas plats consomment davantage d'énergie. ■ Le diamètre du fond des récipients doit correspondre à la taille de la zone de cuisson. Attention : les fabricants de récipients indiquent généralement le diamètre supérieur du récipient, qui est souvent plus grand que le diamètre du fond du récipient. ■ Utiliser un petit récipient pour de petites quantités. Un grand récipient peu rempli consomme beaucoup d'énergie. ■ Pour cuisiner, utiliser peu d'eau. Cela permet d'économiser de l'énergie et de conserver toutes les vitamines et tous les minéraux des légumes. ■ Sélectionner le niveau de puissance le plus bas pour maintenir la cuisson. Un niveau de puissance trop élevé gaspille de l'énergie. Dommages Cause Mesure Taches Aliments renversés Éliminer immédiatement les aliments tombés à l'aide d'un grattoir pour verre. Produits de nettoyage non adaptés Utiliser seulement des produits de nettoyage appropriés pour les plaques de cuisson. Rayures Sel, sucre et sable Ne pas utiliser la plaque de cuisson commme plateau ou plan de travail. Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la vitrocéramique Vérifier les récipients. Décolorations Produits de nettoyage non adaptés Utiliser seulement des produits de nettoyage appropriés pour les plaques de cuisson. Base des récipients Soulever les marmites et poêles pour les déplacer. Écaillages Sucre, substances à forte teneur en sucre Éliminer immédiatement les aliments tombés à l'aide d'un grattoir pour verre. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.36 La cuisson par induction Avantages de la cuisson par induction La cuisson par induction entraîne un changement radical des méthodes traditionnelles, la chaleur étant directement générée dans le récipient. Elle présente de fait une série d'avantages : ■ Gain de temps pour cuisiner et frire ; si le récipient chauffe directement. ■ Économie d'énergie. ■ Entretien et nettoyage plus simples. Les aliments qui ont débordé ne brûlent pas aussi rapidement. ■ Contrôle de chaleur et sécurité ; la plaque fournit ou coupe immédiatement l'alimentation électrique en agissant sur le bouton de commande. La zone de cuisson par induction cesse de produire de la chaleur si le récipient est retiré sans avoir été débranché au préalable. Récipients Les récipients ferromagnétiques sont les seuls récipients adaptés à la cuisine par induction. Il peut s'agir : ■ de récipients en acier émaillé ■ de récipients en fonte ■ de vaisselle spéciale pour induction en acier inoxydable Pour savoir si les récipients sont adaptés à la cuisine par induction, vérifier que leur base est attirée par un aimant. Certains récipients destinés à la cuisson par induction possèdent une base qui n'est pas entièrement ferromagnétique. Récipients non appropriés Ne jamais utiliser de récipients en : ■ acier fin normal ■ verre ■ argile ■ cuivre ■ aluminium Caractéristiques de la base du récipient Les caractéristiques de la base des récipients peuvent influer sur l'homogénéité du résultat de la cuisson. Des récipients fabriqués dans des matériaux permettant de diffuser la chaleur, comme les récipients "sandwich" en acier inoxydable, qui permettent de répartir la chaleur de manière uniforme, tout en économisant du temps et de l'énergie. Absence de récipient ou taille non adaptée Si le récipient n'est pas posé sur la zone de cuisson choisie, ou si celui-ci n'est pas dans le matériau ou de la taille adéquat(e), le niveau de puissance visualisé sur l'indicateur de la zone de cuisson clignotera. Poser le récipient adapté pour faire cesser le clignotement. Après 90 secondes, la zone de cuisson s'éteint automatiquement. Récipients vides ou à fond mince Ne pas chauffer les récipients vides ni utiliser ceux à fond mince. Bien que la plaque de cuisson soit dotée d'un système interne de sécurité, un récipient vide peut chauffer tellement rapidement que la fonction "désactivation automatique" n'a pas le temps de réagir et peut alors atteindre une température très élevée. La base du récipient peut fondre et endommager le verre de la plaque. Dans ce cas, ne pas toucher le récipient et éteindre la zone de cuisson. Si, après avoir refroidi, celle-ci ne fonctionne plus, contacter le service technique. Détection d'un récipient Chaque zone de cuisson possède une limite minimale de détection de récipient, qui varie en fonction du matériau du récipient utilisé. Pour cette raison, il convient alors d'utiliser la zone de cuisson la mieux adaptée au diamètre du récipient. Détection automatique dans les zones de cuisson doubles ou triples Ces zones peuvent accueillir des récipients de différentes tailles. Selon le matériel et les propriétés du récipient, la zone s'adaptera automatiquement, en activant seulement la zone simple ou en totalité et en alimentant la puissance adéquate pour obtenir de bons résultats de cuisson. Lorsqu'on utilise de grands réci- pients de moindre surface ferro- magnétique, seule la zone ferromagnétique se réchauffe, et la distribution de chaleur peut donc ne pas être homogène. Les récipients à zones d'alumi- nium dans la base diminuent la surface ferromagnétique ; la puissance fournie peut donc être moins importante, il peut y avoir des problèmes de détection du récipient et il pourrait même ne pas être détecté. Afin d'obtenir de bons résultats de cuisson, le diamètre de la surface ferromagnétique doit, de préférence, être adapté à la taille de la zone de cuisson. Si le réci- pient n'est pas détecté sur une zone de cuisson, l'essayer sur la zone de diamètre immédiate- ment inférieure.37 Se familiariser avec l'appareil A la page 2 vous trouverez des informations sur les dimensions et puissances des foyers. Le bandeau de commande Surfaces de commande En appuyant sur un symbole, la fonction correspondante est activée. Remarque : Maintenir les surfaces de commande sèches en permanence. L'humidité peut affecter le fonctionnement. Les zones de cuisson Indicateur de chaleur résiduelle La plaque de cuisson comporte un indicateur de chaleur résiduelle sur chaque zone de cuisson qui indique quelles zones sont encore chaudes. Eviter de toucher la zone de cuisson qui montre cette indication. Même quand la plaque est éteinte, la œ/•, restera allumée tant que la zone de cuisson sera chaude. En retirant le récipient avant d'avoir éteint la zone de cuisson, l'indicateur œ/• et le niveau de puissance sélectionné s'afficheront de manière alternée. Surfaces de commande

Interrupteur principal

Fonction Maintenir au chaud

Fonction Powerboost et sécurité-enfants

Fonction Programmation du temps Indicateurs

Fonctionnalité ‚-Š Niveaux de puissance

  • /œ Chaleur résiduelle

Fonction Programmation du temps

Verrouillage pour le nettoyage

Fonction Maintenir au chaud

Déconnexion automatique

Minuterie Zone de cuisson Activer et désactiver

Zone de cuisson simple Utiliser un récipient de la taille appropriée.

Zone flexible Voir le volet « zone flexible »

Zone double La zone s'allume automatiquement en utilisant un récipient dont la base est de la même taille que la zone extérieure.

Zone triple La zone s'allume automatiquement en utilisant un récipient dont la base a les mêmes dimensions que la zone extérieure ( ð ou ò) que vous souhaitez faire fonctionner. N'utiliser que des récipients aptes à la cuisson par induction, voir le volet « Récipients appropriés ».38 Commandes rotatives Le panneau rotatif est la zone de programmation où les zones de cuisson et les niveaux de puissance peuvent être sélectionnés à l'aide du bouton de commande rotatif. Dans la zone du panneau rotatif, le bouton de commande rotatif se centre automatiquement. Le bouton de commande rotatif est magnétique et se pose sur le panneau rotatif. En inclinant le bouton de commande rotatif, la zone de cuisson correspondante s'active. En tournant le bouton de commande rotatif, on sélectionne le niveau de puissance. Quand le bouton de commande rotatif est positionné, il se pourrait qu'il ne soit pas parfaitement centré par rapport à la sérigraphie qui limite la zone du panneau rotatif. Vous pouvez essayer de centrer le bouton de commande rotatif en le bougeant légèrement autour de sa position de repos. Remarque : Même si le bouton de commande n'est pas bien centré, cela n'affecte d'aucune manière le fonctionnement correct du bouton de commande rotatif. Retirer le bouton de commande rotatif Lorsqu'on retire le bouton de commande rotatif, la fonction Verrouillage pour le nettoyage est activée. Le bouton de commande rotatif peut être retiré même si les zones de cuisson sont en fonctionnement. La fonction Verrouillage pour le nettoyage est active pendant 35 secondes. Une fois le temps écoulé, si le bouton de commande rotatif n'est pas remis à sa place, la cuisson s'arrête. : Danger d'incendie ! Si, pendant ces 35 secondes, un objet métallique est déposé sur le panneau rotatif, la plaque de cuisson peut continuer à chauffer. Il faut donc toujours éteindre la plaque de cuisson avec l'interrupteur principal. Conserver le bouton de commande rotatif. À l'intérieur du bouton de commande rotatif se trouve un puissant aimant. Ne pas approcher le bouton de commande rotatif de supports magnétiques contenant des données, comme des cartes vidéo, des disquettes, des cartes de crédit et des cartes à bande magnétique. Vous risquez de les endommager. De même, il peut se produire des interférences sur les postes de télévision et moniteurs. : Pour les personnes portant des implants électroniques, par exemple, des régulateurs cardiaques, des pompes à insuline ! Il est possible que les implants soient affectés par les champs magnétiques. Ne mettez donc jamais le bouton de commande rotatif dans les poches des vêtements. La distance minimum par rapport au régulateur cardiaque doit être de 10 cm. Remarque : Le bouton de commande rotatif est magnétique. Les particules métalliques qui adhèrent à la base peuvent rayer la surface de la plaque de cuisson. Toujours bien nettoyer le bouton de commande rotatif. Mode urgence La plaque de cuisson peut aussi fonctionner sans le bouton de commande rotatif :

1. Allumer la plaque de cuisson à l'aide de l'interrupteur

2. Pendant les 5 secondes qui suivent, appuyer en même

temps sur les symboles ˜ et 3. Un signal sonore retentit.

3. Appuyer sur le symbole 3 jusqu'à ce que l'indicateur de la

zone de cuisson souhaitée s'allume.

4. Appuyer sur le symbole ˜ pour sélectionner le niveau de

puissance souhaité. La zone de cuisson est allumée. Remarques ■ La fonction Programmation du temps ne peut pas être activée en mode urgence. ■ Le bouton de commande rotatif peut être replacé sur la plaque de cuisson à n'importe quel moment. Programmer la plaque de cuisson Dans ce chapitre, il est indiqué comment régler une zone de cuisson. Les niveaux et les temps de cuisson pour différents plats figurent sur le tableau. Éteindre et allumer la plaque de cuisson La plaque de cuisson s'allume et s'éteint à l'aide de l'interrupteur principal. Allumer : appuyer sur le symbole #. L'indicateur situé au- dessus de l'interrupteur principal s'allume. La plaque de cuisson est prête à fonctionner. Éteindre : appuyer sur le symbole # jusqu'à ce que l'indicateur situé sur l'interrupteur principal disparaisse. Toutes les zones de cuisson sont alors éteintes. L'indicateur de chaleur résiduelle restera allumé jusqu'à ce que les zones de cuisson aient suffisamment refroidi. Remarques ■ La plaque de cuisson est automatiquement déconnectée quand toutes les zones de cuisson restent éteintes plus de 15 secondes. ■ Les réglages sont mémorisés pendant les 4 premières secondes après la déconnexion de la plaque. Si la plaque de cuisson est à nouveau allumée pendant ce laps de temps, les réglages antérieurs sont appliqués. Régler la zone de cuisson Régler le niveau de puissance souhaité à l'aide du bouton de commande rotatif. Niveau de puissance 1 = puissance minimum. Niveau de puissance 9 = puissance maximum. Chaque niveau de puissance dispose d'un réglage intermédiaire. Il est indiqué par un point.39 Sélectionner le niveau de puissance La plaque de cuisson doit être allumée.

1. Sélectionner la zone de cuisson. Pour cela, incliner le bouton

de commande rotatif vers la zone de cuisson souhaitée.

2. Dans les 5 secondes suivantes, tourner le bouton de

commande rotatif jusqu'à ce que le voyant indique le niveau de puissance souhaité. La zone de cuisson est allumée. Modifier le niveau de puissance Sélectionner la zone de cuisson et modifier le niveau de puissance à l'aide du bouton de commande rotatif. Éteindre la zone de cuisson Sélectionner la zone de cuisson puis tourner le bouton de commande rotatif jusqu'à ce que s'affiche ‹. La zone de cuisson est éteinte et l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche. Remarque : Si aucun récipient n'a été placé sur la zone de cuisson par induction, le niveau de puissance sélectionné clignote. Au bout d'un certain temps, la zone de cuisson s'éteint. Tableau de cuisson Le tableau suivant donne quelques exemples. Les temps de cuisson dépendent du niveau de puissance, du type, du poids et de la qualité des aliments. Il existe donc des variations. Remuer de temps à autre si vous réchauffez des plats type purée, crème et sauce épaisse. Utiliser le niveau de puissance 9 en début de cuisson.

Niveau de puissance Durée de cuisson Faire fondre Chocolat, nappage en chocolat 1-1. - Beurre, miel, gélatine 1-2 - Réchauffer et garder au chaud Potage (par ex. lentilles) 1.-2 - Lait** 1.-2. - Saucisses réchauffées dans l'eau** 3-4 - Décongeler et chauffer Épinards surgelés 3-4 1525 min Goulasch surgelé 3-4 30-40 min Cuire à feu doux, faire bouillir à feu doux Boulettes de pomme de terre* 4.-5. 20-30 min Poisson* 4-5 10-15 min Sauces blanches, par ex. béchamel 1-2 3-6 min Sauces fouettées, par ex. sauce béarnaise, sauce hollandaise 3-4 8-12 min Faire bouillir, cuire à la vapeur, réchauffer Riz (avec double quantité d'eau) 2-3 15-30 min Riz au lait 2-3 30-40 min Pommes de terre non pelées 4-5 25-30 min Pommes de terre pelées et salées 4-5 1525 min Pâtes* 6-7 6-10 min Pot-au-feu, soupes 3.-4. 15-60 min Légumes 2.-3. 1020 min Légumes, surgelés 3.-4. 7-20 min Pot-au-feu en cocotte-minute 4.-5. - Cuire à l'étouffée Rouleau à la viande 4-5 5060 min Ragoût 4-5 60-100 min Goulasch 3-4 5060 min

  • Cuisson sans couvercle ** Sans couvercle *** Retourner fréquemment40 Zone flexible Elle peut être utilisée en tant que zone unique ou en tant que deux zones individuelles, en fonction des besoins culinaires requis. Elle se compose de 4 inducteurs qui fonctionnent indépendamment. Lorsque la zone flexible est en fonctionnement, seule la zone sur laquelle un récipient est posé est active. Conseils pour l'utilisation de récipients Pour garantir une bonne détection et distribution de la chaleur, il est recommandé de bien centrer le récipient : Avertissements En utilisant deux récipients de taille ou de matériau différent(e), certains bruits ou vibrations peuvent apparaître, qui n'affectent aucunement le fonctionnement correct de la zone. Griller / Frire avec peu d'huile** Filets, au naturel ou panés 6-7 6-10 min Filets surgelés 6-7 8-12 min Côtelettes, nature ou panées*** 6-7 8-12 min Bifteck (3 cm d'épaisseur) 7-8 8-12 min Blanc de poulet (2 cm d'épaisseur)*** 5-6 1020 min Blanc de poulet, surgelé*** 5-6 10-30 min Hamburgers, boulettes de viande (3 cm d'épaisseur)*** 4.-5. 30-40 min Poisson et filet de poisson au naturel 5-6 8-20 min Poisson et filet de poisson pané 6-7 8-20 min Poisson pané surgelé, par ex. bâtonnets de poisson 6-7 8-12 min Gambas et crevettes 7-8 4-10 min Plats surgelés, par ex. poêlées 6-7 6-10 min Crêpes 6-7 frire une par une Omelettes 3.-4. frire une par une Œufs au plat 5-6 3-6 min Frire** (150-200 g par portion dans 1-2 l d'huile) Produits surgelés, par ex. pommes de terre frites, nuggets de poulet 8-9 frire les portions une par une Croquettes surgelées 7-8 Viande, par ex. morceaux de poulet 6-7 Poisson pané ou en beignets 6-7 Légumes, champignons, panés ou en beignets, par ex. champignons de Paris 6-7 Pâtisserie, par ex. beignets, fruits en beignets 4-5 Niveau de puissance Durée de cuisson
  • Cuisson sans couvercle ** Sans couvercle *** Retourner fréquemment Utilisation en tant que zone de cuisson unique Diamètre inférieur ou égal à 13 cm Placer le récipient sur l'une des 4 positions illustrées sur l'image. Diamètre supérieur à 13 cm Placer le récipient sur l'une des 3 positions illustrées sur l'image. Si le récipient occupe plus d'une zone de cuisson, le placer à partir du bord supérieur ou inférieur de la zone flexible. Utilisation comme deux zones de cuisson Les zones avant et arrière, qui possèdent deux inducteurs chacune, peuvent être utili- sées indépendamment en réglant la puis- sance nécessaire de chacune ; il est alors recommandé d'utiliser uniquement un réci- pient par zone. Pour obtenir la puissance maximum grâce à la fonction Powerboost lorsqu'une seule zone de cuisson est utilisée, placer le récipient au centre de la zone flexible. Pour les plaques ayant plus d'une zone flexible, il est recommandé de ne pas utiliser plusieurs zones en même temps pour un même réci- pient.41 En tant que deux zones indépendantes La zone flexible est conçue par défaut pour être utilisée en tant que deux zones de cuisson indépendantes.ActivationVoir le volet « régler la zone de cuisson ». En tant que zone de cuisson unique Utiliser la zone de cuisson dans sa totalité, en unissant les deux zones.ActivationLa plaque de cuisson doit être allumée.1. Placer le récipient, puis sélectionner l'une des deux zones qui correspondent à la zone flexible à l'aide du bouton de commande rotatif.

2. Appuyer sur le symbole ï. Les indicateurs Ü s'allument.

La zone flexible a été activée.Remarque : Le niveau de puissance peut être visualisé sur l'un des deux indicateurs de la zone flexible ou sur les deux, en fonction de l'emplacement et de la taille du récipient.Modifier le niveau de puissanceSélectionner la zone flexible et modifier le niveau de puissance à l'aide du bouton de commande rotatif.Ajouter un nouveau récipientSélectionner la zone flexible, puis appuyer sur le symbole ï. Le nouveau récipient sera détecté, puis le niveau de puissance sélectionné auparavant sera maintenu.Remarque : Si le récipient de la zone de cuisson en fonctionnement est déplacé ou soulevé, la plaque de cuisson effectuera une recherche automatique et le niveau de puissance sélectionné auparavant sera maintenu.DésactivationSélectionnez la zone et appuyez deux fois sur le symbole Pour que la zone flexible soit désactivée, il faut appuyer deux fois sur le symbole ï avant que s'écoulent deux secondes. Utiliser de nouveau en tant que deux zones de cuissonSélectionner l'une des deux zones de cuisson de la zone flexible et régler sur Remarque : Lorsque la plaque de cuisson est éteinte puis rallumée, la zone flexible est de nouveau utilisée comme deux zones de cuisson. Sécurité-enfants Il est possible d'assurer la plaque de cuisson contre une connexion involontaire pour empêcher les enfants d'allumer les zones de cuisson. Activer et désactiver la sécurité-enfants La plaque de cuisson doit être éteinte.Activer : appuyer sur le symbole ˜ pendant 3 secondes environ. L'indicateur ‚ s'allume pendant 10 secondes. La plaque de cuisson reste bloquée.Désactiver : appuyer sur le symbole ˜ pendant 3 secondes environ. Le blocage a été désactivé. Sécurité-enfants automatique Avec cette fonction, la sécurité-enfants est activée automatiquement seulement si la plaque de cuisson est éteinte.Activer et désactiverDans le chapitre Menu d'options, vous trouverez les renseignements concernant la connexion de la sécurité-enfants automatique. Fonction Powerboost Grâce à la fonction Powerboost, il est possible de chauffer de grandes quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant l'allure

Restrictions d'utilisation Cette fonction est disponible sur toutes les zones de cuisson, à condition que l'autre zone du même groupe ne soit pas allumée. (Voir figure). Autrement, ˜ et Š clignoteront sur le voyant de la zone de cuisson sélectionnée ; le niveau de puissance s'ajustera automatiquement Dans le groupe 2, la fonction Powerboost peut être activée simultanément sur toutes les zones de cuisson. (Voir image.) Activer 1. Sélectionner la zone de cuisson à l'aide du bouton de commande rotatif.2. Appuyer sur le symbole ˜.La fonction est alors activée. Désactiver 1. Sélectionner la zone de cuisson à l'aide du bouton de commande rotatif.2. Appuyer sur le symbole ˜.La fonction Powerboost est alors désactivée.Remarque : Dans certaines circonstances, la fonction Powerboost peut se désactiver automatiquement pour protéger les composants électroniques de l'intérieur de la plaque.

*URXSH*URXSH*URXSH42

Fonction Programmation du temps Cette fonction peut être utilisée de deux façons différentes : ■ pour éteindre automatiquement une zone de cuisson.■ comme minuterie. Éteindre automatiquement une zone de cuisson La zone s'éteint automatiquement une fois le temps écoulé. Programmer le temps de cuisson. La plaque de cuisson doit être allumée.

1. Sélectionner la zone de cuisson et le niveau de puissance

souhaité à l'aide du bouton de commande rotatif.

2. Appuyer sur le symbole 3. L'indicateur x de la zone de

cuisson s'allume. Le voyant de la fonction Programmation du temps indique

3. Sélectionner le temps de cuisson souhaité à l'aide du bouton

de commande rotatif. Au bout de quelques secondes, le temps de cuisson commence à défiler. Remarque : Il est possible de programmer automatiquement le même temps de cuisson pour toutes les zones. Le temps programmé se poursuivra indépendamment pour chacune des zone de cuisson. Dans le chapitre Menu d'options, vous trouverez les renseignements concernant la programmation automatique du temps de cuisson. Modifier ou annuler le temps Sélectionner la zone de cuisson en inclinant le bouton de commande rotatif. Appuyer sur le symbole 3 et modifier le temps de cuisson à l'aide du bouton de commande rotatif ou bien le régler sur

Quand le temps s'est écoulé La zone s'éteint. Un signal d'avertissement retentit et la zone de cuisson affiche ‹ et le voyant de la fonction Programmation du temps indique ‹‹ pendant une minute. L'indicateur x de la zone de cuisson clignote. Appuyer sur n'importe quel symbole, les indicateurs s'éteignent et le signal sonore s'arrête. Remarques ■ Si un temps de cuisson a été programmé sur plusieurs zones, le voyant de la fonction Programmation du temps indique le temps de cuisson le plus court. L'indicateur x de la zone de cuisson s'allume. ■ Pour consulter le temps de cuisson restant dans une zone de cuisson : sélectionner la zone de cuisson en inclinant le bouton de commande rotatif. Le temps de cuisson s'affiche pendant 5 secondes. ■ Il est possible de régler le temps de cuisson jusqu'à 99 minutes. La minuterie La minuterie permet de programmer un temps allant jusqu'à 99 minutes. Elle ne dépend pas des autres réglages. Cette fonction n'éteint pas automatiquement une zone de cuisson. Programmation Aucune zone de cuisson ne doit être sélectionnée.

1. Appuyer sur le symbole 3, le voyant de la fonction

Programmation du temps indique

2. Régler le temps souhaité à l'aide du bouton de commande

rotatif. Au bout de quelques secondes, le temps commence à s'écouler. Modifier ou annuler le temps Appuyer sur le symbole 3 et modifier le temps à l'aide du bouton de commande rotatif, ou le régler sur

Quand le temps s'est écoulé Un signal d'avertissement est émis pendant une minute. Le voyant de la fonction Programmation du temps indique ‹‹ et l'indicateur V clignote. Appuyer sur n'importe quel symbole, les indicateurs s'éteignent et le signal sonore s'arrête. Fonction Maintenir au chaud Cette fonction est appropriée pour faire fondre du chocolat ou du beurre et pour maintenir les aliments au chaud. Activer

1. Sélectionner la zone de cuisson souhaitée à l'aide du bouton

de commande rotatif.

2. Dans les 5 secondes suivantes, appuyer sur le symbole –.

L'indicateur – s'allume. La fonction Maintenir au chaud est alors activée. Désactiver

1. Sélectionner la zone de cuisson souhaitée à l'aide du bouton

de commande rotatif.

2. Appuyer sur le symbole –.

L'indicateur –disparaît. Après 5 secondes, la zone de cuisson s'éteint et l'indicateur de chaleur résiduelle s'allume.

Fonction Verrouillage pour le nettoyage Si vous nettoyez le bandeau de commande quand la plaque de cuisson est allumée, les réglages peuvent être modifiés. Pour éviter cela, la plaque de cuisson dispose d'une fonction Verrouillage pour le nettoyage. Retirer le bouton de commande rotatif. Un signal sonore est émis et l'indicateur " s'allume. Le bandeau de commande reste bloqué pendant 35 secondes. Vous pouvez alors nettoyer la surface du bandeau de commande sans aucun risque de modifier les réglages. Remarque : Le blocage n'affecte pas l'interrupteur principal. Il est possible d'éteindre la plaque de cuisson à tout moment. Limitation de temps automatique Si la zone de cuisson fonctionne pendant une période de temps prolongée et qu'aucune modification du réglage n'est réalisée, la limitation automatique de temps s'active. La zone de cuisson cesse de chauffer. ” et ‰ clignotent de manière alternée sur le voyant. En appuyant sur n'importe quel symbole, l'indicateur s'éteint. Il est alors possible de régler à nouveau la zone de cuisson. Quand la limitation automatique s'active, celle-ci dépend du niveau de puissance sélectionné (de 1 à 10 heures). Réglages de base L'appareil propose plusieurs réglages de base. Ces réglages peuvent s'adapter aux besoins de l'utilisateur. Indicateur Fonction

Sécurité-enfants automatique ‹ Désactivée.* ‚ Activée.

Signaux sonores ‹ Signaux de confirmation et d'erreur désactivés. ‚ Seul le signal de confirmation est désactivé. ƒ Tous les signaux activés.*

Programmation automatique du temps de cuisson ‹ Éteint.* ‚-ŠŠ Temps de déconnexion automatique

Durée du signal d'avertissement de la fonction Programmation du temps ‚ 10 secondes. ƒ 30 secondes. „ 1 minute.*

Š ou Š. = puissance maximum de la plaque.

Fonctionnement sans panneau rotatif ‹ Désactivé. ‚ Activé.*

Revenir aux réglages par défaut ‹ Réglages personnels.* ‚ Revenir aux réglages d'usine. *Réglage d'usine44 Accéder au menu d'options La plaque de cuisson doit être éteinte.

1. Allumer la plaque de cuisson.

2. Dans les 10 secondes qui suivent, maintenir le symbole 3

enfoncé pendant 3 secondes. Les voyants affichent ™‚ et ‹ en tant que réglage prédéterminé.

3. Appuyer plusieurs fois sur le symbole 3 jusqu'à l'affichage

de l'indicateur de la fonction souhaitée.

4. Sélectionner ensuite la valeur souhaitée à l'aide du bouton de

5. Appuyer à nouveau sur le symbole 3 pendant plus de

3 secondes. Les réglages auront été enregistrés correctement. Quitter Pour quitter les réglages de base, éteindre la plaque de cuisson à l'aide de l'interrupteur principal. Soins et nettoyage Les conseils et les avertissements mentionnés dans ce chapitre sont une aide pour nettoyer et maintenir parfaitement la plaque de cuisson. Plaque de cuisson Nettoyage Nettoyer la plaque après chaque cuisson. De cette façon, vous éviterez que des restes adhérés ne brûlent. Ne pas nettoyer la plaque de cuisson si elle n'est pas assez froide. Utiliser seulement des produits de nettoyage appropriés pour les plaques de cuisson. Suivre les indications qui figurent sur l'emballage du produit. Ne jamais utiliser : ■ De produit de vaisselle pur■ De détergent pour lave-vaisselle■ De produits abrasifs ■ De produits corrosifs tels que les sprays pour le nettoyage des fours ou des produits détachants ■ D'éponges qui rayent ■ De nettoyeurs à haute pression ou des machines à vapeur La meilleure façon d'éliminer la saleté incrustée est d'utiliser un grattoir pour verre. Respecter les indications du fabricant. Vous pouvez vous procurer des grattoirs pour verre adaptés à cet usage auprès du Service après-vente ou sur notre boutique en ligne. Cadre de la plaque de cuisson Pour éviter d'endommager le cadre de la plaque de cuisson, tenir compte des indications suivantes : ■ Utiliser seulement de l'eau chaude avec un peu de savon■ Ne jamais utiliser de produits aiguisés ni d'abrasifs■ Ne pas utiliser de grattoirs pour verre Bouton de commande rotatif Il est recommandé d'utiliser de l'eau tiède et un peu de savon pour nettoyer le bouton de commande rotatif. Ne pas utiliser de détergents abrasifs ni corrosifs. Ne pas laver le bouton de commande rotatif au lave-vaisselle, ne pas le faire tremper. Cela pourrait l'abîmer.45 Réparer d'éventuelles pannes Les pannes sont généralement dues à de petits détails. Avant de prévenir le service après-vente, il faut prendre en considération les conseils et avertissements suivants. Bruit normal pendant le fonctionnement de l'appareil La technologie de chauffage par induction repose sur la création de champs électromagnétiques responsables de la production directe de chaleur à la base du récipient. En fonction de la structure du récipient, ces champs magnétiques peuvent produire certains bruits ou vibrations comme ceux décrits ci-dessous : Un bourdonnement profond comme dans un transformateur Ce bruit est émis lors d'une cuisson à puissance élevée. Il est provoqué par la quantité d'énergie transmise de la plaque de cuisson au récipient. Ce bruit disparaît ou s'atténue lorsque le niveau de puissance est réduit. Un sifflement grave Ce bruit est émis lorsque le récipient est vide. Il disparaît lorsque de l'eau ou des aliments sont introduits dans le récipient. Un crépitement Ce bruit survient lorsque les récipients sont composés de différents matériaux superposés. Il est provoqué par les vibrations produites au niveau des surfaces de jonction des différentes superpositions de matériaux. Ce bruit provient du récipient. La quantité et la manière de cuisiner les aliments peuvent faire varier l'intensité du bruit. Des sifflements aigus Les bruits se produisent principalement avec les récipients composés de différentes superpositions de matériaux dès que ceux-ci sont mis en marche à la puissance de cuisson maximale, et simultanément sur deux zones de cuisson. Ces sifflements disparaissent ou se font plus rares dès que la puissance est réduite. Bruit du ventilateur Pour un usage correct du système électronique, la plaque de cuisson doit fonctionner à une température contrôlée. C'est la raison pour laquelle la plaque de cuisson dispose d'un ventilateur qui se met en marche lorsque la température détectée est élevée. Le ventilateur peut également fonctionner par inertie, une fois la plaque de cuisson éteinte, si la température détectée est encore trop élevée. Les bruits décrits sont normaux, ils font partie de la technologie d'induction et ne signalent pas de panne. Indicateur Panne Mesure aucun L'alimentation électrique a été coupée. Vérifier à l'aide d'autres appareils électriques s'il s'est produit une coupure du courant électrique. Le branchement de l'appareil n'est pas conforme au schéma de branchements. Vérifier si l'appareil a été raccordé suivant le schéma de branche- ments. Panne dans le système électronique. Si les vérifications précédentes ne permettent pas de résoudre la panne, prévenir le Service technique. “ clignote Le bandeau de commande est humide ou un objet est posé dessus. Sécher la zone du bandeau de commande ou retirer l'objet. “§ + numéro / š + numéro / ¡ + numéro Panne du système électronique. Déconnecter la plaque de cuisson du réseau électrique. Attendre 30 secondes puis la rebrancher.*

Au lieu d'être inclinée, la commande a été tirée vers la zone de cuisson souhaitée. Attendre quelques secondes, puis rebrancher la plaque et la zone de cuisson correctement. ”‹ / ”Š Il s'est produit une erreur interne dans le fonctionnement. Déconnecter la plaque de cuisson du réseau électrique. Attendre 30 secondes puis la rebrancher.*

Le système électronique a surchauffé et a éteint la zone de cuisson correspondante. Attendre que le système électronique ait suffisamment refroidi. Ensuite, appuyer sur l'un des symboles de la plaque de cuisson.*

Le système électronique a surchauffé et a éteint toutes les zones de cuisson.

Tension d'alimentation incorrecte, hors des limites normales de fonctionnement. Adressez-vous à votre distributeur d'énergie électrique. —ƒ / —„ La zone de cuisson a surchauffé et s'est éteinte pour protéger votre table. Attendre que le système électronique ait suffisamment refroidi puis la reconnecter.

  • Si l'indication persiste, prévenir le Service technique. Ne placer aucun récipient chaud sur le bandeau de commande.46 Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- vente se tient à votre disposition. Numéro E et numéro FD : Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez indiquer le numéro E et le numéro FD de l'appareil. Sur le passeport de l'appareil vous trouverez la plaque signalétique avec ces numéros. Prenez en considération que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Commande de réparation et conseils en cas de dérangements Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil. Plats testés Ce tableau a été conçu pour les instituts d'évaluation afin de faciliter les contrôles de nos appareils. es données du tableau se rapportent à nos récipients, accessoires de Schulte-Ufer (batterie de cuisine à 4 pièces pour plaque à induction Z9442X0), répondant aux dimensions suivantes : ■ Casserole Ø 16 cm, 1,2 l pour zones de cuisson de Ø 14,5 cm ■ Marmite Ø 16 cm, 1,7 l pour zones de cuisson de Ø 14,5 cm ■ Marmite Ø 22 cm, 4,2 l pour zones de cuisson de Ø 18 cm ■ Poêle Ø 24 cm, pour zones de cuisson de Ø 18 cm B 070 222 143 FR 01 40 10 42 10 CH 0848 840 040 Préchauffage Cuisson Plats testés Zone de cuisson Niveau de puissance Durée (min:s) Cou- vercle Niveau de puissance Cou- vercle Faire fondre du chocolat Récipient : casserole Ø 14,5 cm - - - 1 - 1. Non Nappage de chocolat (par ex. de la marque Dr. Oetker noir 55 %, 150 g) Réchauffer et maintenir au chaud un potage aux lentilles Récipient : Marmite Température initiale 20 °C Potage aux lentilles* Quantité 450 g Ø 14,5 cm 9 1:30 sans remuer Oui 1. Oui Quantité : 800 g Ø 18 cm 9 2:30 sans remuer Oui 1. Oui Potage aux lentilles en conserve, par ex. : lentilles au chorizo de la marque Erasco Quantité 500 g Ø 14,5 cm 9 1:30 remuer après environ 1:00 Oui 1. Oui Quantité 1 kg Ø 18 cm 9 2:30 remuer après environ 1:00 Oui 1. Oui Préparer une sauce béchamel Récipient : Casserole Température du lait : 7 °C Ingrédients : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l de lait (3,5 % de matière grasse) et une pincée de sel Ø 14,5 cm

1. Faire fondre le beurre, mélanger la farine et le

sel et réchauffer le tout 1 environ 3:00 Non

2. Ajouter le lait et porter la sauce à ébullition,

sans cesser de remuer 7 environ 5:20 Non

3. Lorsque la sauce béchamel commence à

bouillir, maintenir l'ébullition pendant 2 minutes sans cesser de remuer 1 Non *Recette selon la norme DIN 44550 **Recette selon la norme DIN EN 60350-247 Cuire du riz au lait Récipient : Marmite Température du lait : 7 °C Faire chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. Modifier le niveau de cuisson recommandé et ajouter au lait le riz, le sucre et le sel Ingrédients : 190 g de riz rond, 23 g de sucre, 750 ml de lait (3,5 % de matière grasse) et une pincée de sel Ø 14,5 cm