CoolMatic CRX 110 - Réfrigérateur WAECO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CoolMatic CRX 110 WAECO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur portable |
| Capacité | 110 litres |
| Dimensions (L x P x H) | 850 x 540 x 520 mm |
| Poids | 30 kg |
| Alimentation | 12/24 V DC et 100-240 V AC |
| Température de fonctionnement | -10 °C à +10 °C |
| Consommation d'énergie | Environ 40 W |
| Système de refroidissement | Compressor |
| Utilisation | Idéal pour camping, caravanes, et voyages en voiture |
| Entretien | Nettoyage régulier avec un chiffon humide, vérifier les joints d'étanchéité |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, système de verrouillage de sécurité |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Câble d'alimentation, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - CoolMatic CRX 110 WAECO
Questions des utilisateurs sur CoolMatic CRX 110 WAECO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CoolMatic CRX 110 - WAECO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CoolMatic CRX 110 de la marque WAECO.
MODE D'EMPLOI CoolMatic CRX 110 WAECO
FR 58 Refrigerateur à compression
Instructions de montage et de service
Veuillez tire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, vuillez le transmettre au nouvel acquireur.
Sommaire
1 Symboles 59
2 Consignes de sécurité 60
3 Contenu de la livraison 63
4Accessoires 63
5 Usage conforme. 63
6 Description technique 64
7 Installation et raccordement du réfrigérateur 66
8 Utilisation du réfrigérateur 71
9 Entretien et nettoyage 76
10 Garantie 77
11 Retraitement 77
12 Guide de dépannage 78
13 Caractéristiques techniques. 81
1 S y m b o l e s

DANGER!
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes entraine la mort ou de graves blessures.

AVERTISSEMENT!
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures.

ATTENTION!
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures.

AVIS!
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit.

REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
Manipulation: ce symbole vous indique une action à effectuer. Les manipulations à effectuer sont décrites étape par étape.
Ce symbole décrit le résultat d'une manipulation.
Fig. 1 5, page 3: this information rengoie à un élément figurant sur une illustration, dans cet exemple à la « position 5 de l'illustration 1 à la page 3 »
2 Consignes de sécurité
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :
des défauts de montage ou de raccordement
des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant
- une utilisation différente de cette démarche dans la notice
2.1 Sécurité générale

DANGER!
- Sur les bateaux : veiliez à ce que votre alimentation électrique soit sécurisée par un disjoncteur différentiel si l'appareil est branché sur le secteur.

AVERTISSEMENT!
- Seul un spécialiste doit proceeder à l'installation dans des endroits humides.
- Si l'appareil présente des dégats visibles, vous ne devez pas lemettre en service.
- Si le cable de raccordement de l'appareil est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
- Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur l'appareil. Toute réparation mal effectue risquerait d'entrainer de graves dangers.
- Les enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que les personnes ayant des déficiencies physiques, sensorielles ou mentales ou un manque d'expérience ou de connaissances peuvent utiliser ce produit à condition d'être sous surveillance ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers qui en résultat.
- Le nettoyage et la maintenance ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
-
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
-
Placez et utilisez l'appareil hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des aérosols contenant des agents propulseurs dans l'appareil.

ATTENTION!
- Risque d'écrasement! Ne touchez pas la charnière.
- Les produits alimentaires doivent être conservés dans leurs emballages originaux ou dans des recipients appropriés.

AVIS!
- Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à l'alimentation électrique dont vous disposez.
- Ne tirez jamais sur le cable de raccordement pour sortir la fiche de la prise.
- Si le réfrigérateur est raccordé à la prise CC : débranchez de la batterie la glacière et les autres consommateurs d'énergie avant de raccorder un chargeur rapide.
- Si le réfrigerateur est raccordé à la prise CC : débranchez ou éteignez le réfrigerateur lorsque vous eteignez le moteur. Dans le cas contraire, il se pourrait que la batterie se décharge.
- N'utilisez pas le réfrigérateur pour le stockage de produits corrosifs ou de solvants!
Veillez à ce que l'ouverture d'évacuation soit toujours propre.
N'ouvrez jamais le circuit frigorifique. - Ne transportez jamais l'appareil en position horizontale afin que l'huile ne puisse pas s'écouler du compresseur.
- Lors du transport, veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique. Le réfrigérant du circuit frigorifique s'enflamme facilement.
En cas d'endommagement du circuit frigorifique :
- évitez tout feu ouvert et toute étincelle.
- Installez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri des éclaboussures d'eau.
2.2 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l'appareil

DANGER!
- Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains dues. Cela est surtout valable en cas de fonctionnement sur secteur.

ATTENTION!
- Avant demettre l'appareil en service,assurez-vous que la ligne d'alimentation electrique et le connecteur sont secs.
- Lorsque vous raccordez l'appareil à une batterie, assurez-vous que les alimentents ne sont pas en contact avec les acides de la batterie.

AVIS!
- N'exploitezaucnPappareilelectrique dansle réfrigérateur,sauf silsont recommandésparle fabricant pour cetusage.
- Ne placez pas l'appareil pres de flammes ou d'autres sources de chaleur (chauffage, rayons solaires, jours à gaz etc.).
Risque de surchauffe
Veillez toujours à ce que la chaleur produit lors du fonctionnement puisse se dissiper suffisamment. Veillez à ce que l'apparil se trouve à distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l'air puisse circuler.
Assurez-vous que les ouvertures d'ajuration ne sont pas recouvertes.
- Ne replissez pas le bac interieur de substances liquides ou de glace.
- Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
- Tenez l'appareil et les cables à l'abri de la chaleur et de l'humidité.
- Veillez à ce que la nourriture ne touche pas les parois du compartment de réfrigération.
3 Contenu de la livraison
Quantité Désignation
1 Refrigerateur à tablettes
1 Notice d'utilisation
4 Accessoires
Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison):
| Désignation Explication | N° de produit | |
| Redresseur | Transforme une tension d'entrée de 100 à 240 V~en tension 12 V== ou 24 V=, de sorte que le réfigérateur peut être raccordé à un secteur alternatif. | MPS35 |
5 Usage conforme

Le réfrigérateur est donc pour la réfrigération et la congélation d'aliments.

ATTENTION! Risque pour la santé
Veuillez vérifier si la puissance frigorifique de l'appareil correspond à la température de conservation recommandaee pour les alimentés ou les médicaments que vous souhaitez conserver au frais.
Le réfrigérateur est exclusivement concu pour être installé dans une alcôve. Une fois le montage effectué, seul l'avant de l'appareil doit pouvoir être accessible.
Les réfrigerateurs WAECO CoolMatic de la série CRX peuvent réfrigerer et tener au frais les alimentes. Le compartment congestioneur permet de congefer des alimentes. Si le réfrigerateur est utilisé sans compartment congestioneur, il est possible de stocker des alimentes surgelés à court terme grâce à la fonction de refroidissement rapide.
Les matériaux utilisés lors de la construction du réfrigérateur n'altéré pas la qualité des alimentes. Le circuit frigorifique est sans entretien.
L'appareil est conçu pour être utilisé sous une tension continue de 12 V ou 24 V (p. ex. dans des camping-cars, des caravanes ou sur les bateaux).
Un redresseur de courant (accessoires) permet d'utiliser les réfrigérateurs 12 ou 24 V sur un réseau alternatif :
- redresseur MPS35 : pour l'utilisation sur un réseau 100 – 240 V
En cas d'utilisation sur les bateaux, le réfrigérateur peut supporter un angle de gîte permanent de 30^ .
CRX50, CRX65, CRX80 :
la température se règle grâce au panneau de commande situé à l'intérieur du réfrigérateur, du côte gauche. Quatre plages de température, de +3 °C à +12 °C, ainsi qu'une fonction de refroidissement rapide, sont disponibles.
CRX110:
la température se règle grâce au panneau de commande situé à l'intérieur du réfrigérateur, du côté gauche. Quatre plages de température, de +3 °C à +12 °C sont disponibles.
6.1 Commandes à l'intérieur du réfrigérateur
Les différents types de réfrigérateurs sont représentés sur les illustrations suivantes :
CRX50:fig.1, page 3
CRX65:fig.2, page 3
CRX80:fig.3, page 4
CRX110:fig.4, page 4
N^o Explication
1 Compartiment congélateur (amovable : uniquement CRX50, CRX65, CRX80)
2 Panneau de commande
3 Clayette type grille (repliable pour pouvoir placer des bouteilles dans le compartment de réfrigération)
4 Surface de rangement
5 Bac à légumes
6 Blocage de bouteilles (pourmaintenirlesbouteillesdanslebalconnetdelacontreporte)
7 Compartment beurre (covercle repliable)
6.2 Éléments de commande
| N° dans fig. 5, page 5, Explication fig. 6, page 5 |
| 1 Capteur IR pour la commutation de l'éclairage interieur |
| 2 LED : affichage de service |
| 3 LED : Verte : le compresseur fonctionne Orange : le compresseur est étant |
| 4 Touche Marche/Arrêt |
| 5 Lumière interieure |
| 6 Touche de sélection de la température |
| 7 LED : fonction de refroidissement rapide allumée (CRX50, CRX65, CRX80) |
| 8 LED : niveaux de température 1 à 4 |
7 Installation et raccordement du réfrigérateur
7.1 Consignes de sécurité relatives à l'installation sur bateaux
Concernant l'installation sur bateaux, veuillez observer les consignes spéciales suivantes:

DANGER!
veillez à ce que votre alimentation électrique soit sécurisée par un disjoncteur différentiel si l'appareil est branché sur le secteur !

AVIS!
- La conception de l'appareil correspond à un angle de gîte maximal de 30^ . Veillez lors de l'installation du réfrigerateur à ce que sa fixation soit adaptée à ces conditions. Consultez un professionnel en cas de questions relatives à l'installation.
- Installé le réfrigérateur de manière à ce que l'air chaud puisse bien s'échapper (soit par le haut, soit par les côtes, fig. 7, page 6).
- Cet apparéil est concu pour des températures ambiantes de +16^ C à +43^ C .
7.2 Installation du réfrigérateur
Observe les consignes suivantes en ce qui concerne l'installation :
- installez le réfrigérateur de manière à ce que l'air chaud puisse bien s'échapper (soit par le haut, soit par les côts, fig. 7, page 6). Légende de fig. 7, page 6
| N° Explication |
| 1 air entrant froid |
| 2 air évacué chaud |
| 3 condenseur |
| 4 espace supérieur si la circulation d'air évacué en haut ou sur le côte est insuffisante |
- Ne bouchez pas les ouvertures (fentes d'aération, etc.) du bâti ou de la structure d'encastrement.
- En fonctionnement normal du réfrigérateur, de l'eau de condensation se forme. Vous pouvez essuyer régulièrement l'eau de condensation ou l'évacuer par un tuyau d'évacuation à l'arrière du réfrigérateur.
Procedez de la maniere suivante pour installer le réfrigérateur :
si vous souhaitez évacuer l'eau de condensation par un flexible : retirez le bouchon (fig. 8 1, page 6).
Raccordez un flexible d'un diamètre interieur de 10 mm à la tubulere d'évacuation (fig. 8 2, page 6).Retirez la sécurité pour le transport (chapitre « Déverrouillage », page 75).
Ouvrez la porte du réfrigérateur.
Retirez les caches (fig. 9 2, page 7).
Insérez le réfrigérateur dans l'alcôve.
Fixez le réfrigérateur avec des vis adaptées (fig. 9 1, page 7).
Enforcez les caches (fig. 9 2, page 7) dans les trous.
7.3 Modification du (:é d'ouverture de la porte
Vous pouvez modifier le (:oté d'ouverture de la porte de sorte que la portesouduire vers la gauche plutot que vers la droite.
Procedez comme le montrent les illustrations fig. 10, page 7 à fig. 12, page 8 pour modifier le (:oté d'ouverture de la porte.
7.4 Raccordement du réfrigérateur
Raccordement du réfrigérateur à la tension continue

AVIS!
- Pour éviter des pertes de tension et de puissance frigorifique, le cable de raccordement doit être le plus court possible et ne doit pas être interrompu.
Évitez donc de placer des interrupteurs, des connecteurs ou des répartiteurs supplémentaires.
- Débranche l'appareil et les autres consommateurs d'énergie de la batterie avant de recharger la batterie avec un chargeur rapide. Les surtensions peuvent endommager l'électronique des apparèils.
Les réfrigerateurs peuvent être branchés sur une tension continue de 12 V ou 24 V.
Pour des raisons de sécurité, le réfrigérateur est équipé d'une protection électronique contre les inversions de polarité en cas de raccordement à une batterie et contre les court-circuits.
Pour protégéra la batterie, le réfrigérateur s'eteint automatiquement lorsque la tension n'est plus suffisante (voir tableau suivant).
| 12 V 24 V | |
| Tension d'arrêt | 10,4 V 22,8 V |
| Tension de remise en marche | 11,7 V 24,2 V |
Déterminez la section nécessaire du cable en fonction de sa longueur, selon la fig. 13, page 8.
Legendedefig.13,page8:
| Axe des coordonnées Signification Unité | |
| I Longueur de cable m | |
| ØSection du cable | mm2 |

AVIS!
Respectez la polarité.
Avant de mettre l'appareil en service, vérifie que la tension de service et celle de la batterie sont identiques (voir la plaque signalétique).
Raccordez le réfrigérateur à une prise femelle protégée par un fusible d'au moins 15 A (pour une tension de 12 V) ou 7,5 A (pour une tension de 24 V) (fig. 14 1, page 9).
Raccordez le cable rouge (fig. 14 rt, page 9) au pole positif de la batterie.
Raccordez le cable noir (fig. 14 sw, page 9) au pole négatif de la batterie.
Raccordement du réfrigérateur à la tension alternative

DANGER! Danger de mort!
- Ne vous approche pas de prises ou de commutateurs lorsque vous avez les mains mouillées ou les pieds dans l'eau.
- Si vous raccordez votre réfrigérateur à bord d'un bateau à la tension alternative par l'intermédiaire d'une prise de quoi, vous doivent dans tous les cas brancher un disjoncteur différentiel entre le secteur de tension alternative et le réfrigérateur. Veuillez vous renseigner auprès d'un spécialiste.
Vous pouvez racorder les réfrigérateurs à une tension alternative de 100 - 240V si vous utilisez le redresseur de courant MPS35 (accessaire).
Le redresseur de courant MPS35 possède un raccordement prioritaire qui protège la batterie raccordée. En cas de raccordement au réseau 100 - 240V , le redresseur commute automatiquement du fonctionnement sur batterie au fonctionnement sur secteur.
Si le secteur 100 - 240V est coupé, le redresseur de courant repasse automatiquement en mode de fonctionnement sur batterie. Le fonctionnement secteur via redresseur a toujours priorité sur le fonctionnement batterie.
Procedez comme suit si vous raccordez le réfrigérateur à une tension alternative :
Fixez le redresseur derriere le réfrigérateur.
Connectez le redresseur conformément à l'illustration fig. 15, page 9.
Raccordez le réfrigérateur au redresseur de courant (fig. 15 2, page 9):
- cable rouge : pole positif de la batterie
- cable noir : pole négatif de la batterie
Introduisez la fiche dans la prise CA (fig. 15 1, page 9).
8 Utilisation du réfrigérateur

REMARQUE
- Avant demettre en service vous nouveau réfrigérateur, vous nevez, pour des raisons d'hygiène, le nettoyer à l'intérieur et à l'estérieur à l'aide d'un tissu humide (voir aussi chapitre « Entretien et nettoyage », page 76).
- Ne fermez pas le clapet du compartment congélation en appuyant violemment dessus.
- Ne sortez pas la paroi de séparation si de la glace se trouve dans le compartment congestion.
- Ne retirez pas l'autocollant du panneau lors de l'utilisation du réfrigérateur.
8.1 Commentéconomiser de l'énergie?
- Choisissez un emplacement bien aéré et à l'abri du soleil.
- Laissez refroidir les alimentents chauds avant de lesmettre dans le réfrigérateur.
- N'ouvre pas le réfrigérateur plus souvent que nécessaire. Si la porte reste ouverte plus de 5 minutes, la lumière commence à clignoter.
- Ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps que nécessaire.
- Dégivrez le réfrigérateur dés qu'une couche de glace s'est formée.
- Évitez une température interieure inutillement bajo.
- Nettoyez régulièrement le condenseur pour enlever la poussière et les salissures.
8.2 Utilisation du réfrigérateur

AVIS!
- Aucun apparéil électrique ne doit être utilisé à l'intérieur de l'appareil. Les seules exceptions sont les apparéils autorisés par le fabricant à cet effet.
Veillez à ce que les boissons ou alimentes placés dans des recipients en verre ne soient pas soumis à des températures trop basses. En gelant, le volume des boissons et alimentes liquides augmente. Les recipients en verre risquent alors de se casser. - Les produits alimentaires doivent être conservés dans leurs emballages originaux ou dans des recipients appropriés.
Veilles à ne déposer dans le réfrigérateur que des objets ou des alimentés qui peuvent être réfrigérés à la température sélectionnée.
Le réfrigérateur permet la conservation des aliments frais. De plus, vous pouvez conserver des aliments congélés dans le compartmenting concélateur ou y congeler des aliments frais.
Allumez le réfrigérateur en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.

REMARQUE
Après la mise en marche, le réfrigérateur a besoin d'un certain temps avant que le compresseur ne se mette en marche.
Réglage de la température
Appuyez sur la touche de selection de la température pour régler la température selon quatre niveaux allant de « frais » à « très froid ». Le nombre des LED qui s'allument au-dessus de la touche de selection de la température indique la plage de température :
- 1 = f r a i s
一…
-4=trésfroid
Appuyez de nouveau sur la touche de selection de la température pour passer du niveau 4 au niveau 1.

REMARQUE
La puissance frigorifique peut etre influencée par
- la température ambiente,
- la quantité des alimentés à conserver,
- la fréquence de l'ouverture de la porte.
Si la température ambiente est comprise entre 16^ et 20^ , placez le réfrigérateur au minimum sur le niveau 2.
Réglage de la fonction de refroidissement rapide (uniquement CRX50, CRX65, CRX80)

AVIS!
Utilisez la fonction de refroidissement rapide uniquement lorsque le compartment congestioneur amovible n'est pas utilisé. Sinon, le compartment congestioneur risque d'être extrémement froid et de provoquer une condensation d'eau hors du réfrigérateur. Cela augmenterait de plus fortement la consommation d'énergie.
- Tenez compte du fait que les bouteilles et autres recipients peuvent éclater en gelant.
- Tenez compte du fait qu'il est difficile d'ouvrir la porte du réfrigérateur juste après l'avoir fermée.
Il est possible d'utiliser le réfrigérateur avec une fonction de refroidissement rapide pour atteindre des températures de congélation.
Appuyez sur la touche de sélection de la température pendant plus de 3 secondes.
La LED au-dessus de la touche de selection de la température s'allume.
Appuyez de nouveau sur la touche de seLECTION de la température pendant plus de 3 s afin d'utiliser le réfrigérateur avec la fonction de refroidissement normal.
Conservation des aliments

AVIS!
- Ne conservez pas d'aliments chauds dans le réfrigérateur.
- Ne placez pas de recipients en verre remplis de liquides dans le compartment Congélateur.

REMARQUE
Conservez les aliments qui ont tendance à absorber les odeurs et les arômes, ainsi que les liquides et les produits à forté teneur en alcohol dans des conteneurs hermétiques.
Vous pouvez conserver des alimentes dans le refrigerateur. Normalement, la durée de conservation des alimentes est indiquée sur l'emballage.
Le compartmenté réfrigérateur se répartit en plusieurs zones quiprésent differentes températures :
- Les zones les plus froides se trouvent directement au-dessus du bac à légumes, pres de la paroi arrêté.
- Veuillez respecter les indications relatives à la température et à la péremption figurant sur les emballages des aliments.
- Observe les consignes suivantes en ce qui concerne la conservation : - ne recongelez jamais un produit décongelé, consommez-le au plus vite.
- Enveloppez les aliments dans une feuille d'aluminium ou un film plastique et placez-les dans un écipient à couvercle. De cette façon, les arômes, la substance et la fraîcheur se conservent比较好.
Dégivrage du compartment réfrigérateur
L'appareil offre deux possibilités pour éliminer le givre apparu lors de son fonctionnement :
- évacuation directe vers l'extérieur :
retirez le bouchon (fig. 8 1, page 6).
Raccordez un flexible d'un diamètre interieur de 10 mm à la tubulure d'évacuation (fig. 8 2, page 6).
- essuyage occasionnel :
En cas de besoin, essuyez l'eau de condensation.
Dégivrage du freezer

AVIS!
N'utilisez jamais d'outils mécaniques pour enlever les couches de glace ou pour détacher des objets pris dans le givre. Les seules exceptions sont les apparciels autorisés par le fabricant à cet effet.
Procedez de la maniere suivante pour dégivrer le réfrigérateur :
Retirez les alimentes.
Placez-les eventuellement dans un autre réfrigérateur pour qu'ils restent froids.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que le réfrigérateur s'éteigne.
Ouvrez complètement la porte.
8.3 Déverrouillage

AVIS!
Changez le mecanisme de verrouillage uniquement lorsque la porte est ouverte. Une exploitation avec la porte fermée entrainera l'endommagement de l'appareil.
Le réfrigérateur dispose d'un mécanisme de verrouillage (fig. 16 1, page 9) servant également de protection de transport. Les réglages suivants sont possibles :
- Lock (tournier la mollette à fond vers la droite): la porte est fermée et bloquée.
Pour ouvrir la porte, tirez la poignée vers le haut et ouvre la porte.
- Vent (tournier la mollette à fond vers la gauche): la porte est légèrement ouverte, mais toutefois bloquée.
Utilisez cette position si vous doivent l'apparil pour une durée prolongée.
8.4 Arrêt et mise hors service du réfrigérateur
Lorsque vous foulezmettrele réfrigérateur hors servicependant une période prolongée,procédezde la façon suivante:
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que le réfrigérateur s'éteigne.
Debranchez le cable de raccordement de la batterie ou debranchez la prise de la ligne de courant alternatif en la retard du redresseur.
Nettoyez le réfrigérateur (voir le chapitre « Entretien et nettoyage », page 76).
Tournez la mollette de verrouillage (fig. 16 1, page 9) à fond vers la gauche (« Vent »).
Fermez la porte jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
La porte reste entrouverte et empêche ainsi que de mauvaises odeurs ne se forment.
9 Entretien et nettoyage

AVIS!
- N'utilisez ni détergents abrasifs, ni objets durs pour le nettoyage, ceux-ci pouvant endommager le réfrigérateur.
- N'utilisez pas d'outils durs ou pointus pour accélérer le processus de dégivrage.
Nettoyez le réfrigérateur régulièrement et des qu'il est sale, avec un chiffon humide.
Veillez à ce que de l'eau ne goutte pas sur les joints. Cela risque d'endommager les composants électroniques.
Essuyez le réfrigérateur avec un chiffon après l'avoir nettoyé.
Nettoyez régulierement le condenseur pour enlever la poussière et les salissures.
10 Garantie
Le délambda l'egal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait defectieux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du present manuel) ou à votre revendeur spécialisé.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie :
- une copie de la facture avec la date d'achat,
- le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
11 Retraitement

AVERTISSEMENT! Risque d'enfermentation pour les enfants! Avant de mettre au rebut votre ancien réfrigérateur:
- Enlevez les portes de leurs gonds.
- Laissez les clayettes dans le réfrigérateur, afin que les enfants ne puissant pas entraire dedans.
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.

Lorsque vous metrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.
12 Guide de dépannage
Signification du témoin lumineux LED rouge (fig. 5 2, page 5, fig. 6 2, page 5)
En cas de défaut de fonctionnement, la LED clignote plusieurs fois. Le nombre d'impulsions dépend du type de défaut.
Chaque clignotement dure un quart de seconde. Chaque série d'impulsions est suivie d'une pause. La séquence correspondant au defaulted est répétée toutes les quatre secondes.
| Nombre d'impulsions lumineuses | Erreur Cause possible | |
| 1 Tension d'alimentation La tension d'alimentation se trouve en dehors de la plage réglée. | ||
| 2 Surintensité duventila-teur | Le ventilateur exige de l'unité électronique une intensité de plus d'1 A. | |
| 3 Le moteur ne démarre pas | Le rotor est coincé. La pression différentielle dans le système réfrigerant est trop élevé (>5 bar). | |
| 4 Vitesse de rotation trop faible | Un système de refroidissement subissant des charges trop élevées empêche le moteur de tourner au régime minimum requis de 1850 tr/min. | |
| 5 Surtempérature de l'unité électronique | Si le système réfrigérant est trop sollicité ou atteint une température trop élevé, les composants électroniques chauffent trop. | |
| Permanent Erreur NTC NTC défectueux. | ||
Le comprésur ne fonctionne pas (raccordement sur batterie)
| Dysfonctionnement Cause | se possible Solution | |
| UBornes = 0 V Interruption | de la ligne de raccorde-ment entre la batterie et l'électronique | Étabir la connexion |
| Commutateur principal défectueux (s'il fait partie des composants) | Changer l'interrupteur principal | |
| Le fusible supplémentaire de la ligne est grillé (s'il fait partie des composants) | Changer le fusible de la ligne | |
| UBornes ≤ UMARCHE | Tension de batterie trop faible Charger | la batterie |
| Tentative de démarrage avec UBornes ≤ U ARRET | Les cables sont débranchésMauvais contact (corrosion) | Étabir la connexion |
| Capacité de batterie trop faible Change ment des piles | ||
| Section du cable trop petite | Changer le cable (fig. 13, page 8) | |
| Tentative de démarrage avec UBornes ≥ UMARCHE | Température ambiente trop élevé – | |
| Ventilation par aspiration et aération insuffisante | Déplacer l'appareil | |
| Le condenseur est sale Nettoyer le condenseur | ||
| Interruption électrique dans le compresseur entre les broches | Compresseur défectueux Changer le condenseur |
U Bomes Tension entre la borne positive et la borne négative de l'electronique
UMARCHE Tension de démarrage de l'electronique
U_ARRET Tension d'arrêt de l'électronique
Le compréseur ne fonctionne pas (raccordement sur tension alternative)
| Dysfonctionnement Cause | se possible Solution | |
| Pas de tension Interruption | n dans la ligne électrique Établir la connexion | on |
| Commutateur principal défectueux (s'il fait partie des composants) | Changer l'interrupteur principal | |
| Le fusible supplémentaire de la ligne est grillé (s'il fait partie des composants) | Changer le fusible de la ligne | |
| Il y a une tension mais le compresseur ne fonctionne pas | Température ambiente trop élevé – | |
| Ventilation par aspiration et aération insuffisante | Déplacer l'appareil | |
| Le condenseur est sale Nettoyer le condenser | nseur | |
| Interruption électrique dans le compresseur entre les broches | Compresseur défectueux Changer le com | presseur |
Diminution de la puissance frigorifique, augmentation de la température interieure
| Dysfonctionnement Cause | se possible Solution | |
| Longue durée de fon-c-tionnement / fonctionne-ment continu du compresseur | Température ambiente trop élevé – | |
| Ventilation par aspiration et aération insuffisante | Déplacer l'appareil | |
| Le condenseur est sale Nettoyer le condenseur | ||
| Ventilateur défectueux Changer le ventilateur | ||
| Le compresseur fon-c-tionne rarement | Batterie à plat Charger la batterie |
Bruits inhabituels
| Dysfonctionnement Cause | Possible Solution | |
| Fort ronflement Les mouvements d'un élément du circuit de refroidissement sont bloqués (l'élement est coincé contre la paroi) | Redresser l'élement avec précaution | |
| Corps étranger coincé entre l'unité de réfrigération et la paroi | Retirer le corps étranger | |
| Le ventilateur fait du bruit – |
13 Caractéristiques techniques
| CRX50 CRX65 CRX80 | |||
| Capacité du compartment réfrigérateur : 41,2 I 50 I 70,6 ICapacité compartment congélateur : 4,4 I 7,0 I 7,5 I | |||
| Capacité utile : 45 I 57 I 78 I | |||
| Tension de raccordement : | 12 V=== ou 24 V=== | ||
| Courant nominal12 V===24 V===: | 5,0 A2,6 A | 5,5 A2,8 A | 5,6 A2,9 A |
| Plage de température defroidissementRéfrigérateur : De +3 °C à +12 °CCongélateur : De -15 °C à -5 °CCRFroidissement rapide (sanscloison) : | maximum -6 °C ± 2 °C | ||
| Classe climatique : | T | ||
| Humidité de l'air : | 90 % maximum | ||
| Angle de gîte permanent : | maximal 30° | ||
| Pression max. : | BP 11 bar/HP 25 bar | ||
| Fluide moteur : | C5H10 | ||
| Réfrigérant : | R134a | ||
| Quantité de réfrigérant : | 38 g | 42 g | 48 g |
| Dimensions : | fig. 17, page 10 | fig. 18, page 10 | fig. 19, page 10 |
| Poids : | 17 kg | 19 kg | 21 kg |
| Contrôle/Certificat : | CE E4 | ||
| CRX110 | |||
| Capacité du compartment réfrigérateur : | 98 I | ||
| Capacité comportiment congélateur : | 9,5 I | ||
| Capacité utile : 107,5 I | |||
| Tension de raccordement : | 12 V=== ou 24 V=== | ||
| Courant nominal | |||
| 12 V=== | 6,2 A | ||
| 24 V=== | 3,0 A | ||
| Plage de température de refroidissement | |||
| Réfrigérateur : De +3 °C à +12 °C | |||
| Congélateur : De -18 °C à -6 °C | |||
| Classe climatique : T | |||
| Humidité de l'air : 90 % maximum | |||
| Angle de gîte permanent : maximal 30° | |||
| Pression max. : | BP 11 bar/HP 25 bar | ||
| Fluide moteur : C | 5H10 | ||
| Réfrigérant : R134a | |||
| Quantité de réfrigérant : | 47 g | ||
| Dimensions : | fig. 20, page 11 | ||
| Poids : | 27,6 kg | ||
| Contrôle/Certificat : | CE E4 | ||
ZA du Pré de la Dame Jeanne
B.P.5
F-60128 Plaily
+33344633525
+33344633518
Mail: vehiculesdeloisirs@dometic.fr