Lavatherm 56845 l - Sèche-linge AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Lavatherm 56845 l AEG-ELECTROLUX au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AEG-ELECTROLUX Lavatherm 56845 l - page 26
Voir la notice : Français FR Nederlands NL
Caractéristiques Détails
Type de produit Sèche-linge
Capacité de séchage 8 kg
Type de séchage Condensation
Classe énergétique B
Niveau sonore 65 dB
Programmes de séchage Plusieurs programmes adaptés aux différents types de textiles
Dimensions (HxLxP) 85 x 60 x 60 cm
Panneau de contrôle Écran LED avec boutons de sélection
Entretien Filtre à peluches accessible, réservoir d'eau à vider après chaque utilisation
Sécurité Protection contre la surchauffe, verrouillage enfant
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Installation facile, compatible avec des systèmes de ventilation

FOIRE AUX QUESTIONS - Lavatherm 56845 l AEG-ELECTROLUX

Pourquoi mon sèche-linge AEG-ELECTROLUX Lavatherm 56845 ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le programme sélectionné est approprié.
Mon sèche-linge émet un bruit étrange pendant le fonctionnement. Que faire ?
Vérifiez si des objets, comme des pièces de monnaie ou des boutons, ne sont pas coincés dans le tambour. Si le bruit persiste, contactez un technicien pour un diagnostic plus approfondi.
Le sèche-linge ne chauffe pas. Quelles pourraient être les causes ?
Assurez-vous que le filtre à peluches est propre et que le réservoir d'eau n'est pas plein. Si le problème persiste, il peut y avoir un problème avec l'élément chauffant.
Comment nettoyer le filtre à peluches de mon sèche-linge ?
Ouvrez le panneau du filtre à peluches, retirez le filtre et nettoyez-le sous l'eau courante. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Le programme de séchage ne s'arrête pas. Que faire ?
Cela peut être dû à un capteur de humidité défectueux. Essayez de redémarrer l'appareil. Si le problème persiste, contactez un service après-vente.
Puis-je utiliser des assouplissants dans mon sèche-linge AEG-ELECTROLUX ?
Il est recommandé de ne pas utiliser d'assouplissants dans le sèche-linge. Utilisez plutôt des feuilles assouplissantes conçues pour les sèche-linge.
Comment puis-je réduire la consommation d'énergie de mon sèche-linge ?
Utilisez des programmes de séchage à basse température et ne surchargez pas le tambour. Assurez-vous également que le filtre et le condenseur sont propres.
Mon sèche-linge affiche un code d'erreur. Que dois-je faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Si nécessaire, réinitialisez l'appareil ou contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Quelle est la capacité de chargement maximale de mon sèche-linge ?
La capacité maximale de chargement du modèle AEG-ELECTROLUX Lavatherm 56845 est de 8 kg. Ne dépassez pas cette limite pour garantir une efficacité optimale.
Comment savoir si mon linge est complètement sec ?
Le sèche-linge est équipé d'un capteur d'humidité qui détecte le niveau d'humidité du linge. Si vous souhaitez vérifier, vous pouvez ouvrir le tambour à la fin du cycle.

Questions des utilisateurs sur Lavatherm 56845 l AEG-ELECTROLUX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Lavatherm 56845 l - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Lavatherm 56845 l de la marque AEG-ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI Lavatherm 56845 l AEG-ELECTROLUX

Productnummer: ........................................ Serienummer: ........................................ Onderhoud 25Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil. Sommaire Notice d'utilisation 27 Avertissements importants 27 Environnement 29 Description de l'appareil 30 Bandeau de commande 31 Bandeau de commande 31 Affichage 31 Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois 32 Tableau des programmes 32 Utilisation quotidienne 33 Tri du linge 33 Poids moyen du linge 34 Mise sous tension de l'appareil/Eclairage du tambour 35 Chargement du linge 35 Sélection du programme 35 Fonction DELICAT 35 Fonction ANTI-FROISSAGE 36 Fonction ALARME 36 Fonction MINUTERIE 36 DEPART DIFFERE 36 Sécurité enfants 37 Démarrage du programme 37 Modification du programme 37 Fin du cycle de séchage / retrait du linge

Entretien et nettoyage 38 Nettoyage des filtres 38 Nettoyage du joint de porte 40 Vidange du bac d'eau de condensation

Nettoyage du condenseur thermique 41 Nettoyage du tambour 42 Nettoyage du bandeau de commandes et de la carrosserie 42 En cas d'anomalie de fonctionnement ... 42 Réglages de l'appareil 44 Caractéristiques techniques 45 Installation 46 Emplacement 46 Retrait des protections de transport 47 Branchement électrique 47 Réversibilité de la porte 47 Accessoires spéciaux 48 Maintenance 49 Sous réserve de modifications

SommaireNotice d'utilisation Avertissements importants Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez at- tentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez ces instructions et transmet- tez-les en cas de changement de propriétaire, afin que toutes les personnes ame- nées à utiliser l'appareil soient correctement informées sur son utilisation et les consignes de sécurité à observer. Sécurité générale

  • Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet appareil.
  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de con- naissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
  • Veillez à empêcher vos animaux familiers de se glisser dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
  • Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil.
  • Pour éviter les risques d'incendie dus à un séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil pour le séchage des pièces de linge suivantes : coussins, oreillers, couvertures matelassées et similaires (ces pièces accumulent la chaleur).
  • Les pièces contenant de l'éponge de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bains, tissus imperméables, articles renforcés de caoutchouc ou vêtements et taies d'oreiller rembourrés d'éponge de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un sèche-linge.
  • Débranchez toujours l'appareil après son utilisation, nettoyage et entretien.
  • N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionne- ment de l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
  • Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acétone, d'essence, de kérosène, de produit déta- chant, de térébenthine, de cire ou de décapant pour cire doit être lavé à l'eau chaude avec une plus grande quantité de lessive avant d'être séché dans le sèche-linge.

Risque d'explosion : ne séchez jamais du linge qui serait entré en contact avec des solvants inflammables (essence, alcool dénaturé, fluide de nettoyage à sec et similaire). Ils pourraient provoquer une explosion. Ne séchez que du linge lavé à l'eau.

Risque d'incendie : le linge taché ou imbibé d'huile végétale ou d'huile culinaire peut être à l'origine d'un incendie et ne doit pas être placé dans le sèche-linge. Avertissements importants 27• Si le linge a été lavé avec un produit détachant, effectuez un cycle de rinçage supplé- mentaire avant de le mettre dans le sèche-linge.

  • Vérifiez que les poches des vêtements à sécher ne contiennent pas de briquet à gaz ni d'allumettes AVERTISSEMENT N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur. Risque d'incendie !

Risque de choc électrique ! N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer l'appareil.

  • Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter que le linge ne reste longtemps à haute température et ne subisse des dom- mages.
  • Ne séchez jamais dans l'appareil d'articles ayant été traités avec des produits chimiques, tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec.
  • Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles. Installation
  • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
  • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
  • Avant d'utiliser l'appareil, enlevez tous les éléments de protection de transport. En cas de non-respect de cette recommandation, l'appareil ou les accessoires risquent d'être sérieusement endommagés. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisa- tion.
  • Ne confiez les travaux électriques de votre habitation nécessaires à l'installation de votre appareil qu'à un électricien qualifié.
  • Veillez à ne pas écraser le cordon d'alimentation avec l'appareil.
  • Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement sous l'appareil.
  • Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il n'écrase pas le cordon d'alimentation. Usage
  • Cet appareil est destiné à un usage particulier. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
  • Ne séchez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indi- cations se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
  • N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.
  • Ne surchargez pas l'appareil. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisa- tion.
  • Ne placez pas de linge non essoré dans le sèche-linge.
  • Ne séchez pas en machine les articles entrés en contact avec des détachants volatiles. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
  • Le cordon d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du cordon ; mais toujours au niveau de la prise.

Avertissements importants• N'utilisez jamais le sèche-linge si le cordon d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou la base sont endommagés et permettent l'accès à l'intérieur de l'ap- pareil.

  • Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.

Attention - surface chaude : Ne touchez pas le cache de l'ampoule d'éclairage de porte quand l'éclairage est en fonctionnement. (Uniquement les sèche-linge avec éclairage intérieur du tambour) Sécurité des enfants

  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans supervision.
  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de con- naissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instructions d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
  • Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un danger pour les enfants - risque d'asphyxie ! Conservez-les hors de la portée des enfants.
  • Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
  • Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne pénètrent pas dans le tambour. Environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. Conseils relatifs à l'environnement
  • Le sèche-linge rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent inutile d'utiliser un adoucissant lors du lavage.
  • Le sèche-linge fonctionne le plus économiquement possible si vous : – laissez constamment dégagée la grille d'aération située sur le socle du sèche-linge ; – respectez les charges indiquées dans le tableau récapitulatif des programmes ; – aérez suffisamment la pièce ; – nettoyez les filtres fin et microfin après chaque cycle de séchage ; – essorez suffisamment le linge avant de le sécher. Environnement 29La consommation d'énergie dépend de la vitesse d'essorage qui aura été sélectionnée sur le lave-linge. Plus la vitesse d'essorage du lave-linge est élevée plus la consommation d'énergie du sèche-linge sera basse. Informations liées à la protection de l'environnement Les matériaux d'emballage respectent l'environnement et sont recyclables. Les éléments en plastique sont identifiés par les sigles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'em- ballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune. AVERTISSEMENT Si vous n'utilisez plus votre appareil :
  • Coupez le cordon d'alimentation au ras de l'appareil et jetez-le avec la prise.
  • Démontez le loquet de la porte. Cela évitera aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger. Description de l'appareil

1 Bandeau de commande 2 Bac d'eau de condensation 3 Eclairage du tambour

Description de l'appareil4 Filtre fin 5 Filtre grossier 6 Filtres à peluches 7 Plaque signalétique 8 Porte (réversible) 9 Portillon du condenseur thermique 10 Touche d'ouverture de la trappe du filtre 11 Grille d'aération 12 Pieds réglables Bandeau de commande Bandeau de commande

1 Sélecteur de programmes et touche Marche/Arrêt 2 Touches de fonction 3 Touche DEPART PAUSE 4 Touche DEPART DIFFERE 5 Affichage 6 Voyant Affichage Bandeau de commande 31Description de l'affichage

- départ différé sécurité enfants

durée du cycle programme chronométrique (10 min - 3h) durée du départ différé Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois Afin d'éliminer tout résidu éventuellement généré en cours de production, avant la première utilisation de votre sèche-linge, essuyez le tambour à l'aide d'un chiffon humide ou lancez un cycle court (30 minutes environ) en plaçant quelques chiffons humides dans l'appareil. Tableau des programmes Programmes charge max.

Utilisation/propriétés Options Eti- quettes d'en- tretien COTON TRES SEC 7 kg Séchage complet des textiles épais ou mul- ticouches (ex. linge en tissu éponge, pei- gnoirs de bain). toutes à l'ex- ception de MINUTERIE

GER 7 kg Séchage complet des textiles d'une épaisseur homogène (ex. linge en tissu éponge, ser- viettes éponge, tricots). toutes à l'ex- ception de MINUTERIE

PASSER 7 kg Pour le linge en coton ou en lin d'épaisseur normale (ex. le linge de lit ou de table). toutes à l'ex- ception de MINUTERIE SYNTHETIQUES TRES SEC 3 kg Séchage complet des textiles épais ou mul- ticouches (ex. pull-overs, linge de lit, linge de table). toutes à l'ex- ception de MINUTERIE

GER 3 kg Pour les tissus fins ne nécessitant pas de re- passage (ex. chemises d'entretien facile, linge de table, vêtements de bébé, chaussettes, lin- gerie à baleines ou armatures). toutes à l'ex- ception de MINUTERIE

PASSER 3 kg Pour les tissus fins à repasser (ex. tricots, chemises). toutes à l'ex- ception de MINUTERIE SPÉCIAL

Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première foisProgrammes charge max.

Utilisation/propriétés Options Eti- quettes d'en- tretien MINUTERIE 7 kg Pour sécher des pièces de linge séparées. toutes RAFRAICHIR 1 kg Pour les textiles qui nécessitent d'être rafraî- chis. toutes à l'ex- ception de MINUTERIE DRAPS 3 kg Pour le linge de lit (draps, taies d'oreillers, couvre-lits, housses de couette). toutes à l'ex- ception de MINUTERIE JEANS 7 kg Pour les vêtements de sport comme les jeans, les sweats, etc., en tissus de résistances di- verses (ex. au niveau du poignet et du col ou des coutures). toutes à l'ex- ception de MINUTERIE SPORT 2 kg Pour les tenues de sport, textiles fins, poly- ester, ne nécessitant pas de repassage. toutes

PASSER 1 kg (ou 5 chemi- ses) Programme spécial doté d'un mécanisme an- ti-froissage pour les textiles faciles à repas- ser, tels que les chemises et les chemisiers ; pour un repassage sans effort. Le résultat dépend du type de textile et de sa qualité. Placez le linge dans le sèche-linge immédia- tement après l'essorage ; enlevez le linge im- médiatement après le séchage et pendez-le sur un cintre. toutes

LAINE 1 kg Programme spécial permettant un traite- ment rapide à l'air chaud de lainages séchés naturellement à l'air, portés ou laissés dans l'armoire pendant une période prolongée. Cela permet de redresser les fibres de la laine et de l'adoucir. Recommandation : Sortez le linge une fois qu'il est sec. DELICAT ALARME, DE- PART DIFFERE

1) poids maximum des vêtements secs

2) DELICAT réglé par défaut

Utilisation quotidienne Tri du linge

  • Tri du linge par type de textile : – Coton/lin pour les programmes de type COTON. – Textiles mixtes et synthétiques pour les programmes de type SYNTHETIQUES. Utilisation quotidienne 33• Tri du linge par type d'étiquette : Description des étiquettes d'entretien : Séchage en sèche-linge possible dans tous les cas Séchage en tambour à température normale Séchage à température modérée Séchage en sèche-linge non autorisé N'introduisez pas dans l'appareil de linge humide n'étant pas désigné sur l'étiquette d'en- tretien comme pouvant être séché en sèche-linge. Cet appareil peut être utilisé pour tout le linge dont l'étiquette indique qu'il peut être séché en sèche-linge.
  • Ne séchez pas les vêtements neufs de couleur avec du linge de couleur claire. Les textiles pourraient déteindre.
  • Ne séchez pas les lainages et la bonneterie à l'aide du programme TRES. Ils pourraient rétrécir !
  • La laine et les textiles à base de laine peuvent être séchés à l'aide du programmeSOIN DE LA LAINE. Préparation du linge
  • Pour éviter que le linge ne s'emmêle : fermez les fermetures Eclair, boutonnez les housses de couettes et nouez les cordons ou les rubans (ex. ceintures de tabliers).
  • Videz les poches. Enlevez toutes les pièces métalliques (trombones, épingles de sûreté, etc.).
  • Retournez sur l'envers les articles doublés (ex. les anoraks avec doublure en coton : la doublure doit être à l'extérieur). Ces tissus sécheront mieux. Ne surchargez pas l'appareil. Ne chargez pas plus de 7 kg. Poids moyen du linge peignoir 1200 g housse de couette 700 g tabliers de travail pour homme 600 g pyjamas homme 500 g drap 500 g nappe 250 g chemise homme 200 g chemise de nuit 200 g taie d'oreiller 200 g drap de bain 200 g chemisier 100 g sous-vêtements femme 100 g sous-vêtements homme 100 g

Utilisation quotidienneserviette 100 g torchon 100 g Mise sous tension de l'appareil/Eclairage du tambour Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme ou sur ECLAIRAGE. L'appareil est mis sous tension. Quand la porte est ouverte, le tambour est éclairé. Chargement du linge

1. Ouvrez la porte :

Appuyez fortement sur la porte (point de pression) pour l'ouvrir

2. Chargez votre linge sans le tasser.

ATTENTION Prenez la précaution de ne pas coincer de linge lors de la fermeture de la porte. Le linge pour- rait être endommagé.

3. Refermez la porte en appuyant fortement.

Le verrouillage doit être audible. Sélection du programme Sélectionnez un programme à l'aide du sélecteur de programmes. La fenêtre d'affichage indique la durée prévue du programme (en heures et minu- tes). Pendant le cycle, le temps restant est décompté par paliers d'une minute ; au-dessous d'une heure, seules les minutes apparaissent (ex. "59", "5", "0"). Fonction DELICAT Ce programme permet de sécher les textiles par- ticulièrement délicats désignés par l'étiquette d'entretien , ainsi que les textiles sensibles à la chaleur (par exemple, en acrylique ou en viscose). Ce programme diffuse une température réduite. La fonction Délicat ne convient que pour des charges de 3 kg maximum. Pour l'activer :

1. Choisissez le programme de séchage.

2. Appuyez sur la touche DELICAT (1) - le voyant correspondant s'allume.

Utilisation quotidienne 35Pour annuler la sélection, appuyez de nouveau sur la touche DELICAT (1). Le voyant cor- respondant s'éteint. Fonction ANTI-FROISSAGE Cette fonction prolonge la phase d'anti-froissage, pour une durée totale de 90 minutes. Au cours de cette phase, le tambour tourne par intermittence. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne se froisse pas. Pour l'activer :

1. Choisissez le programme de séchage.

2. Appuyez sur la touche ANTI-FROISSAGE (2) - le voyant correspondant s'allume.

Pour annuler la sélection, appuyez de nouveau sur la touche ANTI-FROISSAGE (2). Le voyant correspondant s'éteint. Lors de la sélection d'une autre fonction, la phase anti-froissage est prolongée de 60 mi- nutes à la fin du cycle de séchage. Le linge peut être retiré à tout instant au cours de la phase anti-froissage. Fonction ALARME La fonction ALARME est désactivée à la livraison. L'alarme indique : – la fin du programme – le début et la fin de la phase anti-froissage – un arrêt de cycle anormal – une alarme Pour l'activer :

1. Choisissez le programme de séchage.

2. Appuyez sur la touche ALARME (3) - le voyant correspondant s'allume.

Pour annuler la sélection, appuyez de nouveau sur la touche ALARME (3). Le voyant cor- respondant s'éteint. Fonction MINUTERIE Sélectionnez la durée du programme après avoir choisi MINUTERIE. Vous pouvez sélec- tionner une durée de séchage de 10 minutes à 3 heures par paliers de 10 minutes.

1. Tournez le sélecteur sur MINUTERIE. Le chiffre 10' clignote sur l'affichage. (correspon-

dant à la phase de refroidissement)

2. Appuyez sur la touche MINUTERIE (4) jusqu'à ce que la durée du programme souhaité

s'affiche, par exemple, correspond à une durée de 20 minutes. Si la durée du programme n'est pas précisée, une durée de 10 minutes est automatiquement sélectionnée (par défaut). DEPART DIFFERE La touche DEPART DIFFERE (6) permet de retarder le départ d'un programme de 30 minutes (30') à 20 heures maximum (20h).

1. Sélectionnez le programme et les fonctions complémentaires.

2. Appuyez sur la touche DEPART DIFFERE (6) jusqu'à ce que l'heure de départ différé

apparaisse sur l'affichage, par exemple, si le programme doit démarrer dans 12 heures.

Utilisation quotidienneSi l'écran d'affichage indique 20 h et si vous appuyez à nouveau sur cette touche, le départ différé est annulé. L'écran affiche alors 0' puis la durée du programme sélectionné.

3. Pour activer le départ différé, appuyez sur la touche DEPART PAUSE (5). Le décompte

du départ différé s'affiche continuellement (ex. 15 h, 14 h, 13 h, ... 30' etc.). Le symbole correspondant au Départ différé s'allume. Sécurité enfants La sécurité enfants permet d'éviter le départ involontaire d'un programme ou la modifi- cation par inadvertance d'un programme en cours. La sécurité enfants verrouille toutes les touches et le sélecteur de programmes. La sécurité enfants peut être activée ou désactivée en appuyant simultanément sur les touches ALARME (3) et MINUTERIE (4), et en les main- tenant appuyées pendant 5 secondes. – Avant le départ du programme : l'appareil ne peut pas être utilisé – Après le départ du programme : le programme en cours ne peut pas être modifié Le symbole apparaît sur l'écran d'affichage pour indiquer que la sécurité enfants a été activée. La sécurité enfants ne se désactive pas à la fin du programme. Si vous souhaitez sélectionner un nouveau programme, vous devez d'abord désactiver la sécurité enfants. Démarrage du programme Appuyez sur la touche DEPART PAUSE (5). Le voyant correspondant ne clignote plus et devient fixe. Le programme démarre. L'affichage indique le temps restant du programme ou le décompte du départ différé s'il est activé. Modification du programme Pour modifier un programme en cours, il faut d'abord annuler celui-ci en tournant le sé- lecteur de programmes sur ARRETpuis sélectionner le nouveau programme. Après le départ du programme, il n'est plus possible de modifier le programme directement. Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, les voyants d'affichage de déroulement de programme et les indicateurs d'alarme clignotent. Si vous sélectionnez une option (à l'exception de l'option alarme ), Err s'affiche. Toutefois, le programme de séchage se poursuit normalement (pro- tection du linge). Fin du cycle de séchage / retrait du linge Une fois le cycle de séchage terminé, un " " clignotant s'affiche. Si la touche ALARME a été activée, un signal sonore retentit à intervalles répétés pendant environ une minute. Les cycles de séchage sont automatiquement suivis d'une phase anti-froissage qui dure environ 30 minutes. Au cours de cette phase, le tambour tourne par intermittence. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne se froisse pas. Le linge peut être retiré à tout instant au cours de la phase anti-froissage. (Il est recommandé de sortir le linge au plus tard vers la fin de la phase anti-froissage pour éviter qu'il ne se froisse). Si la fonction est sélectionnée, la phase anti-froissage se prolonge de 60 minutes. Utilisation quotidienne

371. Ouvrez la porte.

2. Avant de retirer le linge, retirez les peluches du filtre microfin. Il est conseillé d'enlever

les peluches de préférence en s'humectant la main. (Reportez-vous au chapitre "En- tretien et nettoyage".)

4. Tournez le sélecteur de programmes sur ARRET.

Après chaque cycle de séchage : - Nettoyez les filtres fin et microfin - Videz le bac d'eau de condensation (Reportez-vous au chapitre "Entretien et nettoyage".)

Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres Les filtres retiennent toutes les peluches qui s'accumulent pendant le séchage. Pour assurer un fonctionnement correct du sèche-linge, il est nécessaire de nettoyer les filtres (filtres microfin et fin) après chaque cycle de séchage. Le symbole correspondant vous rappelle que vous devez nettoyer les filtres. ATTENTION N'utilisez jamais votre sèche-linge sans avoir installé les filtres ou avec des filtres endom- magés ou obstrués.

2. Nettoyez le filtre microfin qui se trouve

au bas du hublot avec un chiffon humi- de.

Entretien et nettoyage3. Après un certain temps, les filtres se couvrent d'une patine due aux résidus de lessive sur le linge. Pour éliminer cette patine, nettoyez les filtres à l'eau chaude en les frottant à l'aide d'une brosse. Re- tirez le filtre situé dans l'ouverture de la porte. Pour le remettre en place, veillez à orienter l'ergot vers la gauche ou la droite. N'oubliez pas de remettre le filtre en place après son nettoyage.

4. Appuyez sur la touche de déverrouillage

située sur le filtre grossier. Le filtre grossier se détache.

5. Sortez le filtre fin.

6. Enlevez les peluches du filtre fin. Il est

conseillé d'enlever les peluches de pré- férence en s'humectant la main. Nettoyez l'ensemble de la zone du filtre Il n'est pas nécessaire de nettoyer l'en- semble de la zone du filtre après chaque cycle de séchage, mais elle doit être ré- gulièrement contrôlée et, le cas échéant, les peluches enlevées.

7. Pour cela, saisissez le filtre grossier par

le haut et tirez-le vers l'avant jusqu'à ce qu'il se détache de ses deux supports. Entretien et nettoyage

398. Enlevez les peluches de l'ensemble de la

zone du filtre. Il est conseillé d'utiliser un aspirateur pour cette opération.

9. Appuyez des deux côtés du filtre gros-

sier jusqu'à sa fixation.

10. Remettez le filtre fin en place.

11. Appuyez sur le filtre grossier jusqu'à son

verrouillage. Si le filtre fin n'est pas en place, le filtre grossier ne se verrouille pas et il n'est pas possible de fer- mer la porte. Nettoyage du joint de porte Nettoyez le joint de porte à l'aide d'un chiffon humide immédiatement après chaque cycle de séchage. Vidange du bac d'eau de condensation Videz le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage. Si le bac d'eau de condensation est plein, le programme de séchage en cours s'interrompt automatiquement et le voyant d'alarme s'allume. Il est nécessaire de vider le bac d'eau de condensation avant de poursuivre le programme. AVERTISSEMENT L'eau de condensation n'est pas potable et ne doit pas être utilisée pour la préparation des aliments.

1. Sortez complètement le bac d'eau de con-

densation 1 et tirez le manchon d'éva- cuation vers le haut, jusqu'à la butée 2

Entretien et nettoyage2. Versez l'eau de condensation dans une bassine ou tout autre récipient similaire.

3. Replacez le manchon d'évacuation dans

sa position d'origine et replacez le bac d'eau de condensation. Si le programme s'est interrompu parce que le bac d'eau de condensation était plein : Appuyez sur la touche DEPART PAUSE pour poursuivre le programme. Le bac d'eau de condensation contient envi- ron 4 litres ce qui est suffisant pour environ 7 kg de linge préalablement essoré à 1000 tours/ minute. L'eau de condensation peut être utilisée comme eau distillée (par ex. dans un fer à repasser à vapeur). Il est toutefois nécessaire, avant d'utiliser l'eau condensée, de la filtrer (par ex. avec un filtre à café) pour éliminer les résidus et les petites peluches. Nettoyage du condenseur thermique Si le voyant d'alarme s'allume, le condenseur d'air doit être nettoyé. ATTENTION Ne faites pas fonctionner le sèche-linge sans condenseur ou avec un condenseur contenant des peluches au risque de l'endommager. Cela augmente par ailleurs la consommation d'énergie.

2. Ouvrez la trappe. Pour cela, appuyez sur

la touche de déverrouillage sur la partie supérieure de la trappe et ouvrez celle-ci vers la gauche.

3. Nettoyez l'intérieur du portillon et la par-

tie avant de la base du condenseur. Net- toyez le joint du portillon à l'aide d'un chiffon humide.

4. Tournez les deux butées vers l'intérieur.

Entretien et nettoyage

415. Retirez le condenseur en le saisissant par

sa poignée. Maintenez-le à l'horizontal pour éviter de renverser l'eau résiduelle.

6. Tenez-le verticalement au-dessus de

l'évier pour le vider. ATTENTION N'utilisez pas d'objets pointus pour le net- toyage du condenseur. Vous risqueriez de l'endommager.

7. Nettoyage du condenseur thermique.

Nettoyez le condenseur avec un brosse et rincez éventuellement à l'aide d'une dou- chette.

8. Remettez le condenseur à sa place, tournez les deux butées vers le haut jusqu'à ce

qu'elles se bloquent.

9. Refermez la trappe.

ATTENTION N'utilisez jamais votre sèche-linge sans le condenseur. Nettoyage du tambour ATTENTION N'utilisez pas de produits abrasifs, ni laine d'acier pour nettoyer le tambour. Le calcaire contenu dans l'eau ou les détergents peut laisser un dépôt à peine visible à l'intérieur du tambour. Le détecteur d'humidité ne peut alors plus détecter efficacement le taux d'humidité, ce qui peut expliquer que le linge est plus humide que prévu lorsque vous le sortez. Nettoyez l'intérieur et les nervures du tambour à l'aide d'un détergent doux (par ex. à base de vinaigre) et d'un chiffon humide. Nettoyage du bandeau de commandes et de la carrosserie ATTENTION N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques. Lavez la carrosserie et le bandeau de commandes à l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. En cas d'anomalie de fonctionnement ... Dépannage Anomalie

Cause possible Solution Le sèche-linge ne démarre pas. Sèche-linge non branché. Branchez l'appareil sur le secteur. Véri- fiez le fusible dans la boîte à fusibles (installation domestique). Porte ouverte. Fermez la porte

En cas d'anomalie de fonctionnement ...La touche Départ/Pause n'est pas en- foncée. Appuyez sur la touche Départ/Pause. Résultats de séchage non satisfaisants. Mauvais programme réglé. Réglez le programme adéquat.

Filtres à peluches obstrués. Nettoyez les filtres à peluches

Condenseur thermique obstrué Nettoyez le condenseur.

Charge max. dépassée. Respectez le volume de charge max. Fentes d'aération recouvertes. Dégagez les fentes d'aération à la base. Présence de résidus à l'intérieur du tam- bour. Nettoyez l'intérieur du tambour. Dureté élevée de l'eau. Réglez la dureté correcte de l'eau

La porte ne ferme pas Filtres non encliquetés. Installez le filtre fin et/ou encliquetez le filtre grossier. Err ( Erreur ) s'affiche. Tentative de modifier les paramètres après le départ du programme. Mettez le sèche-linge hors tension puis de nouveau sous tension. Réglez les pa- ramètres requis. Pas d'éclaira- ge du tambour Le sélecteur de programmes est sur la position Arrêt. Tournez-le sur Éclairage ou sur n'im- porte quel programme. L'ampoule est défectueuse. Remplacez l'ampoule (reportez-vous au chapitre suivant). Durée anor- malement longue appa- raissant dans la fenêtre d'affichage La durée restant jusqu'à la fin est cal- culée sur la base de : type, volume et humidité du linge. C'est un processus automatique ; l'ap- pareil n'est pas pour autant défectueux. Programme inactif Bac d'eau de condensation plein Videz le bac d'eau de condensation

appuyez sur la touche Départ/Pause. Cycle de sé- chage trop court Volume de linge trop petit/Linge trop sec pour le programme sélectionné. Sélectionnez un programme chrono- métrique ou un niveau de séchage su- périeur (par ex. Très Sec). Cycle de sé- chage trop long

Filtres à peluches obstrués. Nettoyez les filtres à peluches. Volume de charge trop élevé. Respectez le volume de charge max. Le linge n'a pas été suffisamment esso- ré. Essorez correctement le linge Température ambiante particulière- ment élevée - il ne s'agit pas d'un défaut de la machine. Si possible, réduisez la température de la pièce.

1) Si un message d'erreur s'affiche (par ex.

E51 ) : Mettez le sèche-linge hors tension puis de nouveau sous tension. Réglez le programme. Appuyez sur la touche Départ/Pause. Cela fonctionne ? - Contactez le service après-vente et indiquez-lui le code d'erreur.

2) Suivez les recommandations - reportez-vous au chapitre Tableau des programmes

3) Reportez-vous au chapitre Entretien et nettoyage

4) Reportez-vous au chapitre Réglages de l'appareil .

En cas d'anomalie de fonctionnement ...

435) Remarque : Après environ 5 heures, le cycle de séchage s'arrête automatiquement (reportez-vous au chapitre

Fin du cycle de séchage ). Remplacement de l'ampoule d'éclairage intérieur Utilisez exclusivement une ampoule spéciale pour sèche-linge. Vous pouvez vous procurer cette ampoule auprès de votre service après-vente. Lorsque l'appareil est sous tension, l'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout de 4 minutes après l'ouverture de la porte. AVERTISSEMENT N'utilisez pas des ampoules normales ! Elles émettent trop de chaleur et peuvent endom- mager l'appareil ! Avant de remplacer l'ampoule, débranchez l'appareil ; si le raccordement est fixe : dévissez complètement le fusible ou désactivez-le.

1. Dévissez le cache de l'ampoule (il se trouve immédiatement derrière le hublot, en haut ;

voir le chapitre " Description de l'appareil ".)

2. Remplacez l'ampoule défectueuse.

3. Revissez soigneusement le cache.

Avant de revisser le cache, vérifiez que le joint torique est bien positionné. N'utilisez pas le sèche-linge en l'absence du joint torique. AVERTISSEMENT Par mesure de sécurité, assurez-vous que le cache est bien serré. Dans le cas contraire, vous ne devez pas mettre le sèche-linge en fonctionnement. Réglages de l'appareil Réglage Réalisation Alarme activée/dés- activée en perma- nence

1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme.

2. Appuyez simultanément sur les touches DELICAT et ANTI-FROISSAGE,

et maintenez-les appuyées pendant environ 5 secondes. – le voyant correspondant à la touche ALARME s'allume - alarme toujours activée. – le voyant s'éteint - alarme toujours désactivée.

3. L'alarme est désactivée par défaut. Vous pouvez utiliser la touche

ALARME pour activer ou désactiver l'alarme, mais l'appareil ne mé- morise pas la sélection.

Réglages de l'appareilRéglage Réalisation Dureté de l'eau

1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme.

2. Appuyez simultanément sur les touches DELICAT et MINUTERIE, et

maintenez-les appuyées pendant environ 5 secondes. Le réglage actif s'affiche :

faible conductivité <300 μS/cm

conductivité moyenne 300-600 μS/cm

conductivité élevée >600 μS/cm

3. Appuyez sur la touche DEPART PAUSE jusqu'à ce que le niveau sou-

4. Pour mémoriser le réglage, appuyez simultanément sur les touches

DELICAT et MINUTERIE ou tournez le sélecteur sur la position ARRET Vidange du bac d'eau de condensation - le voyant d'alarme est désactivé

1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme.

2. Appuyez simultanément sur les touches ANTI-FROISSAGE et MINU-

TERIE, et maintenez-les appuyées pendant environ 5 secondes. Le réglage actif s'affiche :

symbole d'avertissement et message d'avertissement désactivé

symbole d'avertissement et message d'avertissement activé

1) Selon les zones géographiques, l'eau contient en quantité variable des sels calcaires et minéraux qui changent

la valeur de la conductivité. Des variations importantes de la conductivité, par rapport aux valeurs affichées en usine, pourraient légèrement influencer l'humidité résiduelle à la fin du séchage. Votre sèche-linge permet de régler la sensibilité du capteur conductimétrique sur la base de la valeur de la conductivité de l'eau.

2) Par défaut, le voyant d'alarme est activé et s'allume toujours à la fin du cycle de séchage ou pendant le cycle

si le bac d'eau de condensation est plein. Si vous utilisez une vidange externe pour l'eau condensée, l'alarme est désactivée par défaut Caractéristiques techniques Paramètre Valeur Hauteur x Largeur x Profondeur 85 x 60 x 58 cm Capacité du tambour 108 l Profondeur avec porte ouverte 109 cm Possibilité de réglage en hauteur 1,5 cm Poids à vide environ 40 kg Charge (en fonction du programme)

max. 7 kg Tension 230 V Fusible requis 16 A Puissance totale 2350 W Classe d'efficacité énergétique

Caractéristiques techniques 45Paramètre Valeur Consommation d'énergie (7 kg de coton, pré- alablement essoré à 1000 tr/min)

3,92 kWh Consommation d'énergie annuelle moyenne 284,1 kWh Usage prévu Domestique Température ambiante autorisée + 5 à + 35°C Données de consommation Les consommations ont été mesurées dans des conditions d'essai normalisées. Les consommations réelles dépendent des conditions d'utilisation de l'appareil. Programme Consommation d'énergie en kWh / temps de séchage moyen en minutes

3,92 / 125 (7 kg de linge préalablement essoré à 1000 tr/min) 3,75 (7 kg de linge préalablement essoré à 1200 tr/min) 3,60 (7 kg de linge préalablement essoré à 1400 tr/min) 3,20 (7 kg de linge préalablement essoré à 1800 tr/min)

3,34 / 107 (7 kg de linge préalablement essoré à 1000 tr/min)

1,33 / 48 (3 kg de linge préalablement essoré à 1200 tr/min)

1) Les charges indiquées peuvent varier d'un pays à l'autre en fonction des méthodes de mesure différentes.

2) conformément à la norme EN 61121

3) Conseils pour les organismes d'essai : Le cycle doit être vérifié en conformité avec EN 61121

Installation Emplacement

  • Par commodité, il est conseillé d'installer l'appareil près de votre lave-linge.
  • Le sèche-linge doit être installé dans un lieu propre, à l'abri de la poussière.
  • L'air doit pouvoir circuler librement tout autour de l'appareil. N'obstruez pas la grille d'aération frontale ou les grilles d'entrée d'air à l'arrière de l'appareil.
  • Pour limiter au minimum les vibrations et le bruit pendant le fonctionnement du sèche- linge, installez-le sur une surface robuste et parfaitement horizontale.
  • Après l'installation du sèche-linge, mettez-le d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas d'aplomb, rectifiez en vissant ou dévissant les pieds de réglage.
  • Les pieds ne doivent jamais être retirés. Veillez à ne pas limiter la circulation de l'air au sol par des tapis à longs poils, des morceaux de bois, etc. Il pourrait se produire une accumulation de chaleur qui nuirait au fonctionnement du moteur et risquerait de l'en- dommager.

InstallationLa température de l'air chaud dégagé par le sèche-linge peut atteindre 60°C. L'appareil ne doit donc pas être installé sur des sols non résistants aux températures élevées. Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la température ambiante ne doit pas être in- férieure à +5 °C ou supérieure à +35 °C pour ne pas compromettre le bon fonctionnement de l'appareil. AVERTISSEMENT Si l'appareil doit être déplacé, transportez-le verticalement. AVERTISSEMENT L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte dotée d'une charnière se trouvant sur le côté opposé à celle l'appareil. Retrait des protections de transport ATTENTION Avant de mettre l'appareil en service, il est impératif d'enlever tous les éléments de pro- tection de transport.

2. Enlevez les rubans adhésifs à l'intérieur du

3. Enlevez la gaine plastique avec le rem-

bourrage en polystyrène de l'appareil. Branchement électrique Contrôlez les caractéristiques électriques de l'appareil (tension d'alimentation, type de courant, fusibles, etc.) sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est située près de la porte (voir le chapitre "Description du produit"). Branchez l'appareil sur une prise avec terre, conformément aux normes et régle- mentations en vigueur. AVERTISSEMENT Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure, suite au non-respect des consignes de sécurité sus-mentionnées. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par le Service Après-vente de votre magasin vendeur. AVERTISSEMENT La prise doit être facilement accessible après l'installation de l'appareil. Réversibilité de la porte AVERTISSEMENT Avant de changer le sens d'ouverture de la porte, débranchez votre appareil. Installation

471. Ouvrez la porte.

Dévissez la charnière A située sur la fa- çade avant de l'appareil et démontez la porte.

Retirez les plaques de revêtement B . Pour ce faire, insérez un tournevis plat dans les fentes, comme indiqué sur l'il- lustration, puis poussez un peu vers le bas pour enlever les plaques.

Détachez le gong de fermeture C à l'aide d'un outil approprié en exerçant une pression sur le cran, enlevez-le et remettez-le en place sur le côté opposé en le faisant tourner de 180°.

Dévissez la charnière A de la porte, faites-la tourner de 180°, replacez-la sur le côté opposé et revissez-la soigneusement.

Tournez les caches B de 180° et replacez-les respectivement sur le côté opposé.

Dévissez les caches D de la façade avant de l'appareil, tournez-les de 180° et re- vissez-les sur le côté opposé.

8. Dévissez le dispositif de verrouillage de

la porte E, appuyez légèrement vers le bas et enlevez-le de la façade avant de l'appareil.

Enfoncez le fermoir F vers le bas, abaissez le cache légèrement et enlevez-le de la façade de l'appareil.

Montez le connecteur du verrouillage E sur le côté opposé et vissez soigneusement le dispositif de verrouillage de la porte.

De l'autre côté, insérez le cache F jusqu'à enclenchement du fermoir.

12. Montez la porte avec les charnières placées dans les logements sur la façade avant de

l'appareil et vissez soigneusement. Remarque concernant la sécurité : La sécurité du fonctionnement de l'appareil n'est de nouveau assurée que lorsque toutes les pièces en matière isolante ont été remontées. Accessoires spéciaux

kit de superposition Disponible auprès du Service Après-vente de votre magasin vendeur Ces kits de superposition permettent d'installer en colonne un sèche-linge et un lave- linge (60 cm de largeur, à chargement frontal) afin de gagner de l'espace. Le lave-linge doit être posé sur le sol et le sèche-linge installé au-dessus. Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.

Installation• kit d'évacuation Disponible auprès du Service Après-vente de votre magasin vendeur Kit d'installation qui permet de vidanger directement dans l'évier ou un siphon l'eau de condensation qui se forme pendant chaque cycle de séchage. Il n'est plus nécessaire de vider le bac d'eau de condensation mais celui-ci doit rester en place dans l'appareil. Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.

socle à tiroir Disponible auprès du Service Après-vente de votre magasin vendeur Pour placer le sèche-linge à une hauteur optimale et disposer de plus d'espace de ran- gement (ex. pour le linge). Lisez attentivement la notice fournie avec le kit. Maintenance Si vous constatez des anomalies techniques, veuillez d'abord vérifier si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème à l'aide des instructions fournies - voir Chapitre En cas d'anomalie de fonctionnement. Si l'anomalie persiste, veuillez contacter le Service après-vente de votre magasin vendeur. Afin de pouvoir vous aider rapidement, nous avons besoin des informations suivantes : – Description du modèle – Numéro produit (PNC) – Numéro de série (n° S sur la plaque signalétique collée sur l'appareil - pour trouver son emplacement, voir le Chapitre Description du produit ) – Type de défaut – Messages d'erreur affichés par l'appareil Afin de disposer des numéros de référence requis de l'appareil, nous vous conseillons de les noter ci-dessous : Description du modèle :

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG-ELECTROLUX

Modèle : Lavatherm 56845 l

Catégorie : Sèche-linge