Acube - Système hifi AKAI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Acube AKAI au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système Hi-Fi AKAI Acube |
| Connectivité | Bluetooth, USB, AUX, Radio FM |
| Puissance de sortie | 20W RMS |
| Réponse en fréquence | 20 Hz - 20 kHz |
| Dimensions | 30 cm x 30 cm x 30 cm |
| Poids | 3 kg |
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique à domicile, compatible avec divers appareils. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité. |
| Réparation | Consulter un professionnel agréé pour toute réparation. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, ne pas surcharger les ports de connexion. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec vos appareils avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Acube AKAI
Questions des utilisateurs sur Acube AKAI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Acube - AKAI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Acube de la marque AKAI.
MODE D'EMPLOI Acube AKAI
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUEL DE L'UTILISATEUR (FRANCAIS) F1-F7
SOMMAIRE
Charactéristiques 1
Instructions de sécurité. 2
Description des fonctions 3
Connections. 6
Specifications. 7
Caracteristiques
entrée USB/SD* pour lecteur MP3 (clé USB jusqu'à 8GB)
Super puissance de sortie de 80 Watts
Boomer 20cm double cone customisé
Batterie rechargeable intégrée
autonomie de 12 heures
Mixeur 4 canaux avec contrôle de tonalité sur le master
Talkover pour priorité du microphone
Systeme Basse Reflex pour une voix puissant et cristalline
Sortie enregistrement
Embase de 35mm pour une installation rapide
*pas compatible avec les cartes SDHC
VUE D'ENSEMBLE
Prenez la route avec le Acube.
Placez votre clé USB ou carte SD avec vos MP3 favors mettez le son partout. Au dessus, un mixeur à 4 canaux (2 x Mic/instrument, USB et entrée AUX), et un TALKOVER pour priorité du microphone. Très facile de faire votre presentation. Acube est l' outil idéal pour le Karaoké, Le meilleur partenaire pour votre commerce, et un incroyable Boom Box pour les fêtes sur la plage ou à la maison.
Pour l''école, l'église, les séminaires, ou simplement pour le fun, Acube sera simplement adapté à vos besoin, sans compromis.
Branchez votre iPod et apportez votre musique partout et n’ imports ou.
Merci d'avoir besoin le Acube de AKAI!
| AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVIRR | Le symbole de l'éclair avec une flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilitaire de la présence de tension dangereuse dans le boitier, qui peut être d'une ampleur suffisante pour induire un risque de chic électrique. Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilitaire de la présence de maintenance dans le manuel de l'utilitaire. |
| AVERTISSEMENT: AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVIRR LE COUVERCLE (OU LE Cache ARRIERE). IL N'Y A AUCUNE PIECE REPARABLE A L'INTERIEUR, VEUILLEZ CONTACTER UN PERSONNEL QUALIFIÉ | Ce symbole signifie que cet apparil est à double isolation. Une connexion à la terre ou le sol n'est pas nécessaire. |
| 1. Lire les instructions 2. Garder les instructions. 3. Tenir compte des averissements 4. Suivre toutes les instructions 5. Ne pas utiliser l' apparil près de l'eau 6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec 7. Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Installer en suivant les instructions du fabricant. 8. Ne pas installer pres des sources de chaleur tels que radiateur, four, ou tout autre apparil (y compris les amplificateurs) qui produit de la chaleur 9. Ne pas retirer la sécurité de la prise de terre. Une fiche polarisée possée deux lames dont une est plus large que l'autre. Une prise de terre possée deux lames et une broche de terre. La lame large ou la troisième broche est prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentrée pas dans cette prise, consultez un électricien pour faire replacer la prise absolée. 10. Ne pas piétiner ou pincer le cordon d'alimentation, en particulier au niveau des fiches, des prises et où ils sortent de l' apparil. 11. Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le fabriquant. 12. Utiliser uniquement avec un chariot, un trépied, une console ou une table spécifique par le fabricant, ou vendu avec l' apparil. Lorsqu'un chariot est utilisé, déplacer l'ensemble chariot/apparil avec prudence afin d'évitier les blessures en cas de chutes. 13. Débrancher l' apparil pendant l'orage ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période. 14. Confier toutes réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l' apparil a été endommagé, cordon d'alimentation ou la fiche endommagé, liquide renversé ou objets tombés dans l' apparil, l' apparil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé. 15. L' apparil ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des éclaboussures et aucun object rempli de liquide, tels que vases, ne doit être posé sur l' apparilel. 16. La prise secteur est utilisé comme un dispositif de déconnexion et doit rester facilement accessible. 17. L' apparilel doit être connecté à une prise secteur avec prise de terre. 18. Avertissement: pour réduire le risque d'accordance ou de choc électrique, ne pas exposer cet apparil sous la pluie et l'humidité. | |
AVERTISSEMENT: Il serait dangereux si vous utilise l'appareil électrique de façon inappropriée, le fonctionnement de ce produit ou des produits similaires doivent être supervised par desadultes. Ne laisser pas les enfants en contact avec des pieces à l'intérieur de l'appareil électrique et les cordons d'alimentations.
AVERTISSEMENT IMPORTANT: Lors de la conduite ou d'un travail qui demande de l'attention, si écouter de la musique vous rend distrustait, veuilles arrêter d'utiliser ce dispositif.
Brancher va ce USB ici et les MP3 se chargeront automatique, I'indicateur USB s'allumera.
2.ENTRÉE SD
Insérer votre carte SD ici et les MP3 se chargeront automatiquement, lindicateur de carte SD s'allumera.
3. Morceau précédent
Appuyer sur ce bouton pour selectionner le morceau precedent de l'USB/SD.
4. Morceau suivant
Appuyer sur ce bouton pour selectionner le morceau suivant de l'USB/SD.
5. Play/pause
Appuyer sur ce bouton pourmettre le morceau MP3 en lecture/pause
6. USB/SD
Lorsque les deux entrées USB/SD sont connectées, appuyer sur le bouton sélecteur pour désir entre USB/carté SD.
7. Volume MP3
Tournier le bouton volume pour régler le volume du MP3.
8. entree MIC1 (Combo Jack)
Cette entree peut supporter un jack 6.35mm ou un XLR.
9. Volume MIC1
Tournier le bouton du volume MIC1 pour ajuster le volume MIC1.
10. Entree MIC2/3 (jack 6.3mm)
Brancher ici un jack 6.35mm
11. MIC2/3 volume
Pour ajuster le volume MIC2/3.
12. Entre e AUX
Connector your iPod / iPhone/ iPad dans cette entrée avec le cable RCA/mini jack inclu.
13. Volume AUX
Pour ajuster le volume AUX
14.SortieREC(RCA)
Connectoryerappeireld'enregistrementa la sortieREC.Cette sortieRECestindependantdu niveau du volumemaster pourun niveaund'enregistrementdepointe.
15.TALK OVER on/off
Passer sur "ON" pour activer la fonction Talkover. Lorsque talkover est activé, le niveau d'entrée AUX sera attenuée lorsque l'entrée MIC1 est importante et returne à la normale en l'absence de signal sur MIC1.
16.Bouton volume Master
Pour ajuster le volume master.
17.Tonalite Master
Pour ajuster la tonalité. Tourner dans le sens Tourner vers la gauche pour plus de basse et moins d'avigus, tourner à droite pour plus d'avigus et moins de basse.
18. Interrupteur on/off et LED
Pour allumer et efeindre le Acube, lorsque I'appareil est allumé, la LED s'éclaire en bleu.
19.Indicateur de charge
La LED vert clignote : indique que les batteries sont en train de charger.
La LED vert s'allume : Les batteries sont complètement chargées.
La LED rouge s'allume : Batterie faible (reste 20%)
Remarque sur la Batterie

Lorsque le Acube est utilisé pour la première fois ou n'a pas été utilisé pendant 2 mois en continu, Veuillez connecter à l'alimentation et le laisser charger pendant 48 heures, il peut protégger la capacité de la batterie et prolonger la durée de vie de la batterie.
REMARQUE:
-La batterie ne doit pas etre exposée a une chaleur excessive tels que le soleil, le feu, etc...
- L'appareil reste utilisable, même lorsquel l'alimentation est débranchée.
ATTENTION
Ne pas essayer d'ouvir le capot arrête ou l'adaptateur secteur car l'ouverture des couvercles peut vous exposer à des tensions dangereuses ou autres dangers. A l'intérieur, aucun composant n'est réparable par l'utilisateur.

SPECIFICATIONS
Haut parleur. 8"@ 8Ω
Puisance de sortie max.
Batterie et alimentation 19.5W HD=1%
Consommation d'énergie 38W THD=1%
Distortion. ≤0.5%
S/N Ratio. 280dB
Réponse en Fréquence 40Hz~20KHz
Sensibilité d'entree
MIC 10mV
LINE 500mV
USB 775mV
Alimentation. 100-240V~50/60Hz
Toutes les caractéristiques et specifications sont sujettes à des changements sans préavis.
Traitement des apparils electriques et electroniques usages (Applicable dans l'Union Européenne et autres pays Européens avec des systèmes de collectes sélectives)
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas etre traite comme dechet menager. Il doit etre remis a un point de collecte pour le recyclage des equipments electriques et electroniques. En s'assurant que ce produit est elimine correctement, vous aiderez a prevenir les conséquences négatives potentielles pour I'environnement et la sané

humaine, qui pourrait être causé par une manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, veillez contacter votre mairie, votre service d'élimination des déchets menagers ou le magasin où vous avez achété le produit.