AMN250UC - Système hifi AKAI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AMN250UC AKAI au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système Hi-Fi |
| Puissance de sortie | 250 Watts |
| Connectivité | Bluetooth, USB, AUX, RCA |
| Formats audio pris en charge | MP3, WAV, FLAC |
| Dimensions | 40 x 30 x 15 cm |
| Poids | 5 kg |
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique à domicile, compatible avec divers appareils. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les grilles et les connexions, vérifier les câbles. |
| Réparation | Consulter un technicien agréé pour toute réparation, pièces de rechange disponibles. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable, respecter les instructions d'utilisation. |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, support client disponible pour assistance. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AMN250UC AKAI
Questions des utilisateurs sur AMN250UC AKAI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AMN250UC - AKAI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AMN250UC de la marque AKAI.
MODE D'EMPLOI AMN250UC AKAI
• 1. Usage prévu
• 2. Sécurité
o 2.1. Équees de ce manuel
o 2.2. Instrucons générales de sécurité
• 3. Préparafs d'usage
○ 3.1. Déballage
- 3.2. Contenu de l'emballage
• 4. Installaon
o 4.1. Installaon des piles
- 4.2. Raccorder le système
o 4.3. Connexion d'un équipement de votre choix
- 4.4. Connexion au secteur
-
Foncons
-
5.1. Télécommande
- 5.2. AMN250UC DVD Micro System
- 6. Fonconnement
- 6.1. Démarrage rapide
- 6.2. Ulisaon du menu de conguraon générale
- 6.3. Foncons DVD/CD
- 6.4. Foncons radio
- 6.5. LINE-IN
- 6.6. USB et carte mémoire
- 6.7. Foncon karaoké
• 7. Neoyage et maintenance
o 7.1. Manipulaon et entreen des disques
• 8. Données techniques
• 9. Mise au rebut des équipements électriques et électroniques
1. Usage prévu
Le Système Micro DVD lit la musique des CD ainsi que la musique, les vidéos et les photos des DVD et dispositifs USB. L'appareil lit également les photos des CD d'images Kodak. Lisez-le avec soin avant la première utilisation.

DVD et appareils DVD sont fabriqués selon un système reconnu mondialement de codification régionale des DVD assurant que l'appareil peut lire uniquement le disque correspondant au même code régional. Si le numéro de code de l'étiquette du DVD ne correspond pas à celui illustré, le DVD n'est pas lisible par cet appareil.

L'appareil intègre une technologie de protection des copyrights afin d'empêcher la copie d'un disque sur un autre support. Si un magnétoscope est connecté à l'appareil, l'image vidéo en sortie est déformée pendant l'enregistrement.

Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. "Dolby" et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Travaux confidentiels non publiés. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous les droits réservés.

Le produit est conforme au format de CD d'images Kodak et affiche les CD d'images Kodak. Le logo "KODAK Picture CD Compatible" est une marque commerciale de Eastman Kodak Company et est utilisé avec sa permission.

Du fait de la grande diversité des produits comportant un port USB et de leurs fonctions parfois spécifiques à un fabricant unique, nous ne saurions garantir que tous les dispositifs peuvent être reconnus, ni que toutes les options d'utilisation théoriquement possibles fonctionnent.
2. Sécurité
2.1. Étiquettes de ce manuel

AVERTISSEMENT Avertissement signifie que des blessures graves voire mortelles sont possibles si les instructions ne sont pas respectées.

ATTENTION Attention signifie que l'équipement peut être endommagé.

Une note indique des informations additionnelles, par ex. pour une procédure.
2.2. Instructions générales de sécurité

AVERTISSEMENT N'exercez pas de force sur l'appareil. L'appareil peut chuter et occasionner des blessures graves.

ATTENTION Ne versez aucun liquide sur l'appareil.

AVERTISSEMENT N'insérez aucun objet dans les orifices de ventilation.

ATTENTION Ne bouchez pas les orifices de ventilation.

Cet appareil bénéficie d'une double isolation. Aucun fil de masse n'est donc nécessaire. Vérifiez toujours si la tension secteur correspond à celle de la plaque signalétique.

Cet appareil emploie un système laser. Pour éviter toute exposition directe au faisceau laser, n'ouvrez pas l'appareil. Une radiation laser devient visible en cas d'ouverture si le verrouillage est défait.
3. Préparatifs d'usage
3.1. Déballage
• Déballez l'appareil avec soin.
- Vérifiez le contenu de l'emballage (description ci-dessous). Si un élément quelconque manque, veuillez contacter votre revendeur.
- Retirez avec soin les étiquettes (le cas échéant) du panneau frontal.

Nous vous recommandons de conserver la boîte d'origine et les emballages au cas vous devriez retourner le produit pour une réparation. C'est la seule façon de protéger le produit de toute détérioration lors du transport. Si vous mettez toutefois au rebut la boîte et les divers emballages, n'oubliez pas de les recycler pour protéger l'environnement.
3.2. Contenu de l'emballage

Les éléments suivants sont contenus dans l'emballage reçu :
1x AMN250UC Système Micro DVD
2 x Haut parleur
1 x Télécommande
2 x Piles (AAA)
Câble A/V 1 x
1 x Antenne FM

Si un élément quelconque manque, veuillez contacter votre revendeur.
4. Installation
4.1. Installation des piles

• Retirez le cache des piles.
- Insérez les piles en respectant les repères (+) et (-) de polarité.

ATTENTION Une installation incorrecte peut engendrer une fuite des piles et de la corrosion, dommageables pour l'appareil. Corrosion, oxydation, fuite des piles et autre défaut progressif lié aux acides de cette nature annulent la garantie.
4.2. Raccorder le système
Connectez l'appareil aux haut-parleurs.

text_image
R L4.3. Connexion d'un équipement de votre choix
Connector le télévision
- Pour ce faire, utilisez l'un des câbles comme sur l'illustration ci-dessous.

flowchart
graph TD
A["SCART"] --> B["OR"]
C["Video"] --> D["OR"]
E["S-Video"] --> F["OR"]
G["Component"] --> H["OR"]
B --> I["Central Connector"]
D --> I
F --> I
H --> I
I --> J["Output to Panel"]
style I fill:#f9f,stroke:#333,stroke-width:2px
Pour connecter l'antenne aérienne à l'appareil :
- Insertez l'antenne aérienne en le connection.

4.4. Connexion au secteur
Connectez l'appareil au secteur.

Mettez l'appareil en marche.

text_image
ON OFF5. Fonctions
5.1. Télécommande

text_image
STANDERY OPEN CODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GOTO 0/10 10 SETUP PROG ANGLE VASIDE PROG OBO BOUND SELECT VOL TITLE AMOUNT AUTO SUBTITLE ENTER AUDIO MEMORY MORE MENU SUBJECTIVE SUBJECTIVE SUBJECTIVE SUBJECTIVE SUBJECTIVE SUBJECTIVE SUBJECTIVE SUBJECTIVE SUBJECTIVE SUBJECTIVE SUBJECTIVE SUBJECTIVE SUBJECTIVE SUBJECTIVE SUBJECTIVE SUBJECTIVE SUBJECTIVE SUBJECTIVE SUBJECTIVE SUBJECTIVE SUBJECTIVE SUBJECTIVE SUBJECTIVE SUBJECTIVE SUBJECTIVE SUBJECTIV BLOW STEP ZOOM REPEAT A-B 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 16- Bouton STANDBY
- Boutons numériques
- Bouton GOTO
- Bouton SETUP
- Bouton PBC
- Bouton PROGRAM
- Bouton VOLUME (+/-)
- Bouton FAST FORWARD
- Bouton FAST REWIND
- Bouton TITLE
- Boutons fléchés
- Bouton AUDIO
- Bouton S.EFFECT
- Bouton USB
- Bouton REPEAT
- Bouton STEP
- Bouton OPEN/ CLOSE
-
Bouton PLAY/ PAUSE
-
Bouton MUTE
- Bouton ANGLE
- Bouton V-MODE
- Bouton SOURCE SELECT
- Bouton OSD
- Bouton NEXT
- Bouton PREVIOUS
- Bouton SUBTITLE
- Bouton ENTER
- Bouton MENU
- Bouton CH-LEVEL
- Bouton TONE
- Bouton ZOOM
- Bouton STOP
- Bouton A-B
Radio
- Bouton STANDBY
- Boutons numériques
- Bouton SEARCH (+/-)
11.Bouton MEMORY
23.Bouton RADIO (+/-) - Bouton AUTO
- Bouton MO/ST
30.Bouton STOP
5.2. AMN250UC DVD Micro System

Toutes les fonctions de l'appareil sont accessibles avec la télécommande. Toutes les instructions concernent une utilisation avec la télécommande, sauf indication contraire.
6.1. Démarrage rapide

text_image
STANDERY OPEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GOTO G/10 10 SETUP PBC ANGLE V-MODE PROG OBD SOURCE OUTPUT VOL ADD ADD ADD TITLE AMPTM AUTO SUBTITLE ENTER AUDIO MEMORY MORE MENU BEFFECT ON-LEVEL TONE SLOW STEP ZOOM REPEAT A-B 14Fonctions générales
- Réglez l'appareil sur le mode veille.
- Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur le bouton STANDBY (1). Pour revenir en mode de veille, appuyez à nouveau sur le bouton STANDBY (1).
- Utilisez la touche SOURCE (22) pour choisir entre LINE-IN, DVD, et TUNER.
- Pour régler le volume, appuyez sur le bouton VOL + ou VOL - (9).
- Pour couper ou restaurer le son, appuyez sur le bouton MUTE (19).
Fonctions DVD/CD
- Allumez la télévision.
- Mettez l'appareil en marche.
- Pour sélectionner le mode source DVD, appuyez sur le bouton SOURCE (22).
- Placez un disque dans le tiroir. Appuyez sur le bouton OPEN (17) (sur l'appareil) pour ouvrir le tiroir du disque.
L'écran affiche le nombre total de pistes du CD.
- Pour lancer la lecture, appuyez une fois sur le bouton PLAY/PAUSE (18).
- Pour en savoir plus, consultez le paragraphe "Fonctions DVD/CD" plus avant dans ce manuel.
Fonctions de tuner
- Mettez l'appareil en marche.
- Pour sélectionner le mode source TUNER, appuyez sur le bouton SOURCE (22).
LINE-IN
- Pour sélectionner le mode source LINE-IN, appuyez sur le bouton SOURCE (22).
- Connectez l'appareil externe à votre AMN250UC Mirco DVD System.
USB et fonctions de la carte mémoire
- Allumez la télévision.
- Mettez l'appareil en marche.
- Insérez le dispositif USB dans la fente. Le dispositif peut se connecter d'une seule manière.
- Pour sélectionner le mode source DVD, appuyez sur le bouton SOURCE (22).
- Appuyez sur le bouton USB (14).
- Pour lancer la lecture, appuyez une fois sur le bouton PLAY/PAUSE (18).
- Lisez le chapitre « USB et carte mémoire » plus loin dans ce manuel pour obtenir des informations complémentaires.
6.2. Utilisation du menu de configuration générale

text_image
STANDBY OPEN OCE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 COTO 0/10 10/ 17 2 3 4 5 6 SETUP PROG ANGLE MUSORE PROG OBD SOURCE SELECT VOL TITLE AMOUNT AUTO SUBTITLE ENTER AUDIO MENU MEMORY MOIST BLEFFECT ON-LEVEL TUBE BLOW STEP ZOOM REPEAT A-B 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33Ce chapitre explique la configuration complète de l'appareil : réglages de l'affichage à l'écran, configuration audio et configuration vidéo.
Réglages généraux menu
Modification des réglages initiaux
Les actions suivantes sont effectuées avec la télécommande.
- Appuyez sur le bouton SETUP (4).
- Appuyez sur les boutons fléchés (gauche et droite) (11) pour sélectionner un menu. Le sous-menu s'affiche directement.
- Appuyez sur les boutons fléchés (haut et bas) (11) pour faire défiler le sous-menu.
- Appuyez sur le bouton ENTER (27) pour sélectionner un réglage ou sur le bouton fléché gauche pour annuler la sélection.
- Appuyez sur le bouton SETUP (4) pour enregistrer les réglages et sortir.
Format image
Dans la section TV DISPLAY, appuyez sur les boutons fléchés (11) pour sélectionner 4:3 PANSCAN ou 4:3 LETTERBOX pour une TV conventionnelle. Sélectionnez WIDE SQUEEZE pour l'affichage sur une TV grand écran.
Dans la section ANGLE MARK, appuyez sur les boutons fléchés pour activer/désactiver cette fonction. Activé, l'appareil indique le repère d'angle si des angles de caméras multiples sont proposés.
OSD LANG
- Dans la section OSD LANG (LANGUE OSD), appuyez sur les boutons fléchés pour choisir la langue.
Dans la section CLOSED CAPTIONS, appuyez sur les boutons fleches pour activer/désactiver cette fonction. Une fois activée, l'appareil affiche le texte masqué lorsqu'il est disponible.
Économiseur d'écran on/off
En l'absence d'image, l'économiseur d'écran se mettra automatiquement en marche.
Dernière mémoire : marche/arrêt
Quand le DVD est mis en pause, on reviendra automatiquement au dernier arrêt.
Page de configuration audio
Réglage haut parleur
DOWNMIX: Sélectionnez LT/RT pour mixer l'audio 5.1 vers les canaux droit et gauche. Sélectionnez STEREO pour mixer l'audio 5.1 en signal stéréo.
DIGITAL OUTPUT
Sélectionnez SPDIF RAW pour régler la sortie de signal numérique sur le format brut (DTS/Dolby Digital 5.1).
Sélectionnez SPDIF OFF pour désactiver la sortie de signal audio numérique.
LPCM OUTPUT
LPCM OUT (SORTIE LPCM) : Si PCM ONLY (PCM UNIQUEMENT) est réglé, la fonction LPCM OUT (SORTIE LPCM) fournit une cadence d'échantillonnage de l'entrée audio analogique (48 kHz ou 96 kHz).
High Definition Compatible Digital (HDCD)
Sélectionnez la valeur (2x, 1x ou OFF) pour une richesse sonore intégrale pour les CD codés HDCD.
Configuration du karaoké
MIC: Pour activer/désactiver le microphone connecté.
MIC VOL: Pour régler le niveau de volume de microphone.
ECHO LEVEL: Pour régler le niveau de l'écho du microphone.
Configuration audio numérique Dolby
DUAL MONO
STEREO : pour un effet stéréo.
R-Mono: canal droit uniquement.
L-Mono: canal gauche iniquement.
Mix-Mono: un mixage des canaux droit et gauche.

Cette fonction est accessible uniquement aux disques 2 canaux codes Dolby AC-3.
DYNAMIC
Sélectionnez la valeur de compression dynamique afin d'éviter de perdre des détails sonores du fait d'un volume faible.
Page de configuration vidéo
RESOLUTION : sélectionnez la résolution souhaitée.
OFF: Sélectionnez ce format lorsque la sortie Composite video est utilisée.
YUV: Réglez la sortie vidéo au format vidéo en composantes analogique.
P_YUV: Sélectionnez ce format lorsque la sortie Component est utilisée et pour envoyer la sortie video en signaux progressives.
RGB: Réglez la sortie vidéo au format RVB si une sortie péritel est utilisée.
SHARPNESS: Ajustez la netteté de l'écran.
BRIGHTNESS: Ajustez la luminosité de l'écran.
CONTRASTE : Réglez le contraste de l'image.
HUE: Ajustez l'intensité des couleurs.
SATURATION : Réglez la saturation de l'image.
GAMMA: Ajustez l'intensité des couleurs.
Page de configuration Preference
Sélectionnez le format de sortie vidéo afin que l'appareil soit adapté au système TV : PAL, AUTO ou NTSC.
Le format de sortie vidéo peut uniquement être sélectionné lorsque le tiroir DVD est vide.

Attention :si vous choisissez l'option erronée, cela peut avoir pour conséquence une mauvaise qualité d'image. Dans ce cas, choisissez un autre réglage.
PBC (Playback Control - Contrôle de lecture)
Appuyez sur le bouton PBC (5) pour activer la fonction de lecture.
Page de configuration de langue
Dans la section SUBTITLE, choisissez la langue des sous-titres.
Dans la section AUDIO, choisissez la langue audio.
Dans la section DISC MENU, choisissez la langue de menu du disque.
Page de configuration du contrôle parental PARENTAL
- Régler une classification pour les films proposés par l'appareil. Les films avec une classification supérieure au niveau de surveillance parentale réglé ne pourront pas être visualisés.
- Le mot de passe de réinitialisation de la notation est 136900.

Cette fonction est accessible uniquement pour les disques disposant d'un système de contrôle parental codé.
SET PASSWORD
Modifiez le mot de passe par défaut. Saisissez le mot de passe actif dans le premier champ. Saisissez le nouveau mot de passe dans le deuxième champ. Confirmez le nouveau mot de passe dans le troisième champ.

Le mot de passe par défaut (136900) est toujours actif. Même si le mot de passe a été réinitialisé.
DEFAULT
Restaure tous les réglages par défaut de l'appareil, sauf ceux des éléments de menu PARENTAL et PASSWORD.
6.3. Fonctions DVD/CD

• Allumez la télévision.
Une fois le disque chargé, un menu de contenu s'affiche sur l'écran TV.
- Appuyez sur les boutons fléchés (11) pour sélectionner un élément de menu.
- Appuyez sur le bouton ENTER (27) pour accéder à l'élément de menu sélectionné.
Pendant la lecture, les fonctions suivantes sont accessibles :
• Pour sélectionner un chapitre (DVD) ou une piste (CD), appuyez sur les boutons numériques (2).
- Pour sélectionner le chapitre (DVD) ou la piste (CD) suivant ou précédent, appuyez sur le bouton PREV (25) ou NEXT (24).
- Pour une avance ou un retour rapide du DVD, appuyez sur le bouton FWD (7) ou REV (8). Les vitesses possibles sont les suivantes : 2x, 4x, 8x, 16x, 32x.
- Pour pauser la lecture, appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE (18) une fois; pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur le bouton.
- Pour arrêter la lecture temporairement, appuyez une fois sur le bouton STOP (32). Appuyez à nouveau sur le bouton pour arrêter la lecture définitivement ou appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE (18) pour reprendre la lecture.
Pour répéter un chapitre (DVD) voire une ou toutes les pistes (CD) :
- Appuyez sur le bouton REPEAT (15) une fois pour répéter la piste ou le chapitre en cours.
- Appuyez deux fois sur le bouton pour répéter tous les chapitres ou les pistes.
- Appuyez sur le bouton à trois reprises pour annuler la fonction.
- Appuyez à nouveau sur le bouton pour quitter la fonction REPEAT.
- Pour une lecture image par image du DVD, appuyez sur le bouton STEP (16). Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE (18) pour reprendre une lecture normale.
- Pour afficher un titre spécifique d'un DVD, appuyez sur le bouton TITLE (10). Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner le titre.
- Pour activer les sous-titres d'un DVD, appuyez sur le bouton SUBTITLE (SOUS-TITRES) (26). Appuyez de nouveau sur le bouton pour désactiver les sous-titres.
- Pour sélectionner un angle de caméra, appuyez sur le bouton ANGLE (20).

Attention:
- Si un disque MP3 est chargé, l'unité a normalement besoin de davantage de temps pour lire les données initiales.
- Un DVD dont le code de région ne correspond pas à celui de l'appareil ne peut être lu.
- Si un disque présente un contenu mixte (par ex. fichiers MP3 et vidéo), l'appareil reconnaît, liste et lit uniquement un type de contenu.
Utilisation de la fonction PROGRAM
- Appuyez sur le bouton PROGRAM (6) (PROGRAMME) pour accéder à la fonction PROGRAM (PROGRAMME).
- Appuyez sur les boutons numériques (2) pour sélectionner une piste et utilisez le bouton à flèche vers le bas (11) pour surligner l'entrée suivante.
- Pour confirmer la sélection et lancer le programme, surlignez "START" (DÉMARRER) et appuyez sur le bouton ENTER (27).
- Pour arrêter le programme, appuyez sur le bouton PROGRAM (6) (PROGRAMME) puis sur ENTER (27).
Utilisation de la fonction de lecture de MP3/MPEG4
- Insérez un disque MP3/MPEG4. Un menu de contenu s'affiche sur l'écran TV.
- Appuyez sur les boutons fléchés haut/bas (11) pour sélectionner un dossier ou un fichier.
- Appuyez sur ENTER (27) pour valider le dossier ou le fichier sélectionné.
- Appuyez sur le bouton MENU (28) pour revenir au menu de contenu durant la lecture.
Utilisation de la fonction ZOOM
Cette fonction peut servir à effectuer un zoom avant ou arrière sur des photos ou des images DVD. Les rapports de zoom possibles sont les suivants : 2x, 3x, 4x, 1/2, 1/3, 1/4.
- Appuyez sur le bouton ZOOM (31).
- Appuyez à nouveau sur le bouton ZOOM (31) pour sélectionner la taille voulue.
- Appuyez sur les boutons fléchés (11) pour vous déplacer dans l'image.
Utilisation de la fonction de lecture d'un CD de photos Kodak
- Insérez un CD de photos Kodak.
- Appuyez sur le bouton STOP (32) pour accéder au mode vignettes. Choisissez une option (Diaporama/Menu/préc-suiv) et appuyez sur ENTER (27).
- Sélectionnez une illustration avec les flèches (11). Appuyez sur ENTREE (27) pour visualiser l'illustration.
- Dans l'aperçu avec les petites images, vous pouvez également choisir les fonctions SLIDE SHOW (présentation DIA) MENU, PREV ou NEXT. Utilisez les flèches (11) pour sélectionner la fonction souhaitée. ENTREE (27) pour confirmer.
- Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE (18) pour effectuer une pause sur l'image affichée du diaporama.
- Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE (18) pour reprendre le diaporama.
- Appuyez sur le bouton PREV ou NEXT (24/25) pour sélectionner l'image précédente ou suivante.
- Pour agrandir l'image, appuyez sur le bouton ZOOM (31). Pour effectuer un zoom avant ou arrière sur l'image, appuyez sur le bouton Avance rapide (7) ou Retour rapide (8). Pour déplacer l'image, appuyez sur les boutons fléchés (11).
- Pour retourner l'image à la verticale ou à l'horizontale, appuyez sur les boutons fléchés haut/bas (11).
- Pour faire pivoter l'image vers la gauche ou la droite, appuyez sur les boutons fléchés gauche/droite (11).
i
Le diaporama effectue une pause en mode zoom. Les fonctions de rotation de l'image et d'effet de volet sont indisponibles en mode zoom.
Utilisation de la fonction de lecture de CD vidéo
- Appuyez sur le bouton PBC (5) pour activer la fonction de lecture.
- Insérez un CD vidéo.
- Pour lancer la lecture, appuyez une fois sur le bouton PLAY/PAUSE (27).
- Appuyez sur le bouton PBC (5) pour quitter la lecture et retourner au menu principal.
6.4. Fonctions radio

text_image
STANDERY OPEN CLOSE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GOTO 0/10 10+ SETUP PRO ANGLE VACUDE PROG OSO BOUND SELECT VOL INNOV INNOV AMPTM AUTO TITLE SUBTITLE ENTER AUDIO MENU MEMORY MOST BEFFECT ON-LEVEL TOME SLOW STEP ZOOM REPEAT A-B 32- Appuyez sur la touche SOURCE pendant (22) pour sélectionner le mode radio.
- Pour alterner entre la réception en mono ou en stéréo, appuyez sur le bouton MO/ST (28).
Paramétrer la station préférée
- Pour rechercher la fréquence voulue, appuyez sur le bouton SEARCH + (7) ou SEARCH - (8).
- Appuyez sur le bouton MEMORY (12) lorsque vous avez trouvé la fréquence voulue.
- Sélectionnez le numéro de préréglage voulu (2) avec les boutons numériques (2) pour enregistrer la fréquence en station préréglée.
-
Avec les touches chiffres, paramétrez la fréquence de la station préférée.
-
Pour une recherche automatique de fréquence, appuyez sur le bouton AUTO (26).
- Pour interrompre la recherche automatique de fréquence, appuyez sur le bouton STOP (32).
- Pour passer directement à la station préréglée suivante, appuyez sur le bouton RADIO (+ ou -) (24/25).
6.5. LINE-IN

- Connectez l'appareil externe à votre AMN250UC DVD Micro System.
- Pour sélectionner le mode source LINE-IN, appuyez sur le bouton SOURCE (22).
6.6. USB et carte mémoire

- Allumez la télévision.
Fonctions USB
- Insérez le dispositif USB dans la fente. Le dispositif peut se connecter d'une seule manière.
- Pour sélectionner le mode source DVD, appuyez sur le bouton SOURCE (22).
- Appuyez sur le bouton USB/ MEMORY CARD (14).
Fonctions de la carte mémoire
- Insérez le dispositif SD/MMC dans la fente. Le dispositif peut se connecter d'une seule manière.
- Pour sélectionner le mode source DVD, appuyez sur le bouton SOURCE (22).
- Appuyez sur le bouton USB/ MEMORY CARD (14).
Une fois le dispositif connecté, un menu de contenu s'affiche sur l'écran TV.
- Appuyez sur les boutons fléchés (11)(haut et bas) pour sélectionner un dossier ou un fichier.
- Appuyez sur le bouton ENTER (27) pour valider le dossier ou le fichier sélectionné. Vous pouvez également utiliser les boutons numériques (2) afin de valider le dossier ou le fichier.
- Appuyez sur les boutons fléchés (11)(haut et bas) pour sélectionner un dossier ou un fichier.
- Appuyez sur ENTER (27) pour confirmer.
- Appuyez sur le bouton MENU (28) pour revenir au menu de contenu durant la lecture.
Pendant la lecture, les fonctions suivantes sont accessibles :
- Pour sélectionner une piste, appuyez sur le bouton PREV (25) ou NEXT (24) pour régler la piste voulue.
- Pour pauser la lecture, appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE (18) une fois; pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur le bouton.
- Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton STOP (32).
- Pour retirer le dispositif, tirez-le doucement hors de la fente.

Du fait de la grande diversité des produits comportant un port USB et de leurs fonctions parfois spécifiques à un fabricant unique, nous ne saurions garantir que tous les dispositifs peuvent être reconnus, ni que toutes les options d'utilisation théoriquement possibles fonctionnent.
6.7. Fonction karaoké


Attention:
Allumez le microphone dans le menu SETUP.
Avec la fonction karaoké, vous chantez en vous accompagnant de votre musique favorite.
• Pour connecter le microphone, ins
- Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE (17).
- Placez un disque de karaoké dans le plateau de disque.
- Pour sélectionner le mode source DVD, appuyez sur le bouton SOURCE (22).
- Appuyez sur la touche (12) pour inclure ou supprimer le chant d'origine.
- Pour régler le volume, appuyez sur le bouton VOL + ou VOL - (9).
7. Nettoyage et maintenance

AVERTISSEMENT Avant toute action de nettoyage ou d'entretien, arrêtez et débranchez l'appareil. Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux. Si l'appareil est très sale, humidifiez légèrement le chiffon avec de l'eau et une solution neutre.
7.1. Manipulation et entretien des disques
- Tenez le disque avec les doigts. Tenez le disque par son bord extérieur ou par son orifice central. Ne touchez pas la surface du disque.
- Ne pliez et ne pressez pas le disque. N'exposez pas le disque à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur.
- Nettoyez la surface du disque avec un chiffon doux et sec. Essuyez doucement la surface du disque, du centre vers le bord extérieur.
- N'appliquez aucun diluant, alcool, solvant chimique ou vaporisateur pendant le nettoyage. Les fluides de ce type endommagent de manière permanente la surface du disque.
8. Données techniques
AMN250UC DVD Micro System
Tension: 240VAC / 60 Hz
Consommation électrique: 100W
Frequentierespons: +/- 1,5 dB (20Hz \~20KHz)
Sortie disque
Système de télévision: PAL/NTSC
Plage de fréquence: 20Hz \~20KHz
Rapport signal/bruit: >80dB (1kHz)
Portée dynamique: >70dB (1kHz)
Distorsion: < -60dB (1kHz)
Fluctuations
Télécommande
Taille pile: AAA
Radio
Plage de fréquence: 87,5\~108 MHz
Formats de support compatibles
Types de disque: DVD / CD / CD-DA, V-CD
Formats d'image: JPEG / Kodak Picture CD
Formats vidéo: MPEG4, WMA, AVI
Formats audio: MP3
Environnement de travail
Température de fonctionnement: - 10 \~ +35 C(elsius)
Humidité relative: 5% \~90%
9. Mise au rebut des équipements électriques et électroniques

Ce symbole sur le matériel, ses accessoires ou son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Veuillez mettre cet équipement au rebut au point de collecte prévu pour le recyclage des déchets des équipements électriques et électroniques. Dans l'Union Européenne et d'autres pays européens disposant de systèmes de collecte distincts pour les produits électriques et électroniques usagés. En vous assurant de la mise au rebut correct de ce produit, vous contribuez à réduire les risques potentiels pour l'environnement et la santé publique susceptibles de se produire suite à une gestion inappropriée des déchets de ce produit. Le recyclage des matériels contribue également à la préservation des ressources naturelles. Nous vous remercions donc de ne pas mettre vos équipements électriques et électroniques au rebut avec les ordures ménagères normales.
Pour en savoir plus sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre municipalité, votre service des ordures ménagères ou la boutique d'achat de ce produit.
Pour en savoir plus et connaître les dispositions de la garantie, veuillez visiter : www.akai.eu

Les piles ne sont pas évacuées comme déchets ménagers mais comme petit déchet chimique.