PANASONIC SCPM45 - Système hifi

SCPM45 - Système hifi PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCPM45 PANASONIC au format PDF.

📄 44 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 11 questions 🖨️ Imprimer
Notice PANASONIC SCPM45 - page 30
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : SCPM45

Catégorie : Système hifi

Caractéristiques techniques Détails
Type de produit Système Hi-Fi
Puissance de sortie 40 W RMS
Connectivité Bluetooth, USB, AUX
Formats audio pris en charge MP3, WMA
Dimensions 300 x 200 x 250 mm
Poids 3,5 kg
Utilisation Idéal pour écouter de la musique à domicile, compatible avec divers appareils audio.
Maintenance Nettoyer régulièrement les grilles des haut-parleurs et vérifier les connexions.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs électriques en débranchant lors d'orages.
Informations générales Vérifiez la compatibilité avec vos appareils avant l'achat, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - SCPM45 PANASONIC

Comment connecter mon PANASONIC SCPM45 à un autre appareil audio ?
Utilisez un câble audio standard de 3,5 mm pour connecter la sortie audio de votre appareil à l'entrée AUX du système Hifi. Assurez-vous que le système est allumé et sélectionnez l'entrée AUX.
Pourquoi je n'entends pas de son lorsque je joue de la musique ?
Vérifiez que le volume n'est pas au minimum ou coupé. Assurez-vous également que la source audio est correctement sélectionnée et que les câbles sont bien connectés.
Comment réinitialiser le système Hifi PANASONIC SCPM45 ?
Pour réinitialiser le système, débranchez-le de la prise électrique, attendez environ 30 secondes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes de fonctionnement.
Le système ne lit pas mes CD, que faire ?
Assurez-vous que le CD est propre et exempt de rayures. Essayez de lire un autre CD pour confirmer si le problème persiste. Si le problème continue, il peut s'agir d'un défaut du lecteur de CD.
Comment régler les basses et les aigus sur le PANASONIC SCPM45 ?
Utilisez les commandes de réglage des basses et des aigus sur le panneau avant du système. Tournez les boutons dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter et dans le sens inverse pour diminuer.
Le système Hifi PANASONIC SCPM45 se met hors tension tout seul, que faire ?
Vérifiez que l'appareil n'est pas en mode d'économie d'énergie. Si le problème persiste, essayez de débrancher le système, d'attendre quelques minutes, puis de le rebrancher.
Est-il possible de connecter mon smartphone au PANASONIC SCPM45 ?
Oui, vous pouvez connecter votre smartphone via Bluetooth si votre modèle le permet, ou en utilisant un câble audio de 3,5 mm pour une connexion filaire.
Comment changer la source d'entrée sur le système Hifi ?
Appuyez sur le bouton 'Source' ou 'Input' sur le panneau avant ou la télécommande pour faire défiler les différentes sources d'entrée disponibles.
Mon système Hifi PANASONIC SCPM45 ne se connecte pas au Bluetooth, que faire ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil, et que le PANASONIC SCPM45 est en mode de couplage. Réessayez le couplage en suivant les instructions dans le manuel.
Comment nettoyer le système Hifi sans l'endommager ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Pour le nettoyage du lecteur de CD, utilisez un kit de nettoyage recommandé.
Y a-t-il une garantie pour le PANASONIC SCPM45 ?
Oui, vérifiez les documents fournis avec votre produit pour connaître la durée de la garantie et les conditions spécifiques.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCPM45 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCPM45 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI SCPM45 PANASONIC

Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Mode d’emploi CD-Stereoanlage Sistema stereo CD Chaîne stéréo avec lecteur CD Model No. SC-PM45

Cher client Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil. Pour en obtenir des performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel. Ce mode d’emploi concerne la chaîne suivante. Chaîne SC-PM45 Appareil principal SA-PM45 Enceintes SB-PM45 À I’intérieur de l’appareil Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.

CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS

TEMPÉRÉS. Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et soit facilement accessible. Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fi che du cordon d’alimentation secteur. Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant. AVERTISSEMENT! CET APPAREIL UTILISE UN LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES. NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.

  • N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À

– Si vous voyez ce symbole – Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole fi gure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifi e que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afi n de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Utilisateurs professionnels de l’Union européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afi n de connaître la procédure d’élimination à suivre. Emplacement des enceintes Tweeter Placez les haut-parleurs de sorte que le tweeter soit sur l’extérieur. N’utiliser que les enceintes fournies. La combinaison de cet appareil et de ces enceintes fournit une qualité de son optimale. L’utilisation d’autres enceintes peut endommager l’appareil et nuire à la qualité du son. Remarque

  • Eloigner les enceintes à 10 mm au moins de la chaîne pour garantir une bonne ventilation.
  • Ces enceintes n’ont pas de blindage magnétique. Ne pas les placer près de téléviseurs, ordinateurs ou autres dispositifs dont le fonctionnement peut être facilement affecté par un champ magnétique.
  • Pour éviter d’endommager les enceintes, ne pas toucher les cônes d’enceinte quand les grilles sont retirées. Attention
  • Utiliser les enceintes seulement avec la chaîne recommandée. Sinon, l’amplifi cateur et les enceintes risqueront d’être endommagés, et il y aura risque d’incendie. En cas de dommages ou de changement brusque des performances, s’adresser à un technicien qualifi é.
  • Ne pas fi xer ces enceintes au mur, ni au plafond. Précautions de sécurité Placement Ne pas placer l’appareil sur une surface plane exposée à la lumière directe du soleil, à des températures et une humidité élevée, et à des vibrations excessives. Ces conditions peuvent endommager le boîtier et les autres composants et diminuer la durée la durée de vie de l’appareil. Le placer à au moins 15 cm des murs pour empêcher la distorsion et les effets acoustiques indésirables. Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil. Tension Ne pas utiliser de sources d’alimentation à haute tension. Cela peut surcharger l’appareil et provoquer un incendie. Ne pas utiliser de source d’alimentation CC. Vérifi er soigneusement la source lors de l’installation de cet appareil sur un navire ou tout endroit où le courant continu est utilisé. Protection du cordon d’alimentation S’assurer que le cordon est correctement branché et qu’il n’est pas endommagé. Un mauvais raccord et un cordon endommagé peuvent provoquer un incendie et des décharges électriques. Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon. Saisir fermement la fi che pour débrancher le cordon. Tirer le cordon peut provoquer des décharges électriques. Ne pas manipuler la fi che avec les mains mouillées. Cela peut provoquer des décharges électriques. Corps étranger Ne pas laisser d’objets métalliques tomber dans l’appareil. Cela peut provoquer des décharges électriques ou un mauvais fonctionnement. Ne pas laisser de liquides pénétrer dans l’appareil. Cela peut provoquer des décharges électriques ou un mauvais fonctionnement. Si cela se produit, débrancher immédiatement l’appareil de sa source d’alimentation et contacter le revendeur. Ne pas vaporiser d’insecticides sur ou dans l’appareil. Ils contiennent des gaz infl ammables susceptibles de provoquer un incendie. Réparation Ne pas tenter de réparer cet appareil soi-même. Si le son est interrompu, si les témoins ne s’allument pas, si de la fumée apparaît ou si tout autre problème qui n’est pas couvert par ces instructions se produit, débrancher le cordon d’alimentation et contacter le revendeur ou un centre de réparation agréé. Des décharges électriques ou l’endommagement de l’appareil peuvent se produire si l’appareil est réparé, démonté ou remonté par des personnes qui ne sont pas qualifi ées. Augmenter sa durée de vie en débranchant l’appareil de sa source d’alimentation s’il doit ne pas être utilisé pendant une longue période. PM45_EG_Fr.indd 3PM45_EG_Fr.indd 3 3/7/07 9:35:33 AM3/7/07 9:35:33 AMRQTV0175

Mise en route EtapeEtape 11 - Raccordements - Raccordements Brancher le cordon d’alimentation dans la prise secteur une fois que tous les autres raccordements ont été effectués. Rouge (ª) Noir (·) Noir (·) Rouge (ª)

Raccorder le cordon d’alimentation. Le cordon d’alimentation fourni a été conçu exclusivement pour cet appareil. Ne pas l’utiliser avec d’autres appareils. Insertion du connecteur Connecteur Même si le connecteur est bien inséré à fond, la partie avant de la fi che peut éventuellement dépasser selon le type de prise utilisé, comme illustré. Quoi qu’il en soit, la chaîne peut être utilisée sans problème. Prise de l’appareil Toute connexion erronée peut endommager l’appareil.

Raccorder les câbles d’enceinte. Ruban adhésif Antenne FM intérieure

Raccorder l’antenne FM intérieure. Fixer l’antenne à un mur ou à un montant et la disposer de façon qu’il y ait le moins d’interférences possibles avec la réception de la radio. Antenne-cadre AM Placer l’antenne debout sur sa base. Maintenez l’excédent de cordon d’antenne à l’écart des autres fi ls et cordons.

Raccorder l’antenne-cadre AM. Vers la la prise secteur

LANG - 5 LANG - 4 ITALIANO DEUTSCHFRANÇAIS Raccordement d’antennes en optionRaccordement d’antennes en option Antenne FM extérieure Antenne FM extérieure (non fournie)Cable coaxial de 75 Ω (non fournie) Antenne AM extérieure Antenne AM extérieure (non fournie)Antenne-cadre AM(fournie)

  • Ne jamais utiliser une antenne extérieure pendant un orage.
  • Il est possible de brancher l’antenne FM extérieure pour améliorer la réception. Consulter votre revendeur pour l’installation.
  • Débrancher l’antenne FM intérieure si une antenne FM extérieure est installée.
  • Raccorder l’antenne AM extérieure sans enlever l’antenne-cadre AM. Faire passer 5 à 12 m de fi l à gaine de vinyle à l’horizontale le long d’une fenêtre ou dans tout autre endroit approprié. EtapeEtape 22 - Insertion des piles dans la télécommande - Insertion des piles dans la télécommande ■ Piles
  • Mettre en place les piles de sorte que les pôles (+ et –) correspondent à ceux de la télécommande.
  • Retirer les piles lorsque vous ne prévoyez pas utiliser la télécommande pendant longtemps. Les conserver à l’abri de la chaleur et de la lumière.
  • Ne pas utiliser de piles de type rechargeable.
  • Toute erreur de manipulation des piles peut entraîner une fuite d’électrolytes susceptible de provoquer un incendie. Ne pas :

utiliser des piles usagées avec des piles neuves.

  • utiliser plusieurs types de piles en même temps.
  • chauffer les piles ou les exposer à des fl ammes.
  • retirer les piles ou créer un court-circuit.
  • essayer de recharger des piles alcalines ou au manganèse.
  • utiliser piles dont l’enveloppe a été retirée. ■ Utilisation Pointer la télécommande en direction du détecteur de signal de télécommande, à l’avant de la chaîne, en évitant tout obstacle et à une distance maximum de 7 m. Pour savoir comment positionner le détecteur de signal de la télécommande, se reporter à la page 6. Etape 33 - Fonction de démonstration - Fonction de démonstration La première fois que vous mettez la chaîne sous tension, il est possible qu’une démonstration de ses fonctions soit affi chée. Si la fonction de démonstration est désactivée, vous pouvez l’activer en sélectionnant le réglage “DEMO ON”. Appuyer sur [7, −DEMO] et maintenir cette touche enfoncée. À chaque pression, l’affi chage change comme suit : $%-//&& $%-//. (désactivee) (activée) En mode de veille, sélectionner “DEMO OFF” pour réduire la consommation d’énergie.

Appareil principalAppareil principal Se référer aux numéros de page entre parenthèses. Partie supérieure de la chaîne 3 Sélecteur de tuner/gamme (10) Couvercle du logement à cassette 1 Interrupteur d’attente/marche (y/l) (7, 11) Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant. 2 Lecture/pause disque (7, 8, 9) Saut / recherche de plage, avance/retour rapide de cassette, accord/sélection de canal préréglé, réglage de l’heure, réglage des basses/aiguës Arrêt/démonstration (5, 7, 8, 9, 13) Témoin d’alimentation secteur (AC IN) Ce témoin s’allume lorsque l’appareil est raccordé au secteur. 8 Sélection du port musical (13) Ouverture du logement à cassette (9) Prise pour casque (A) Éviter toute utilisation prolongée susceptible d’endommager l’ouïe. Type de fiche: 3,5 mm stéréo (non fournie) 4 Sélection basses/aigus (12) 6 Potentiomètre de volume Ouverture/fermeture du tiroir de disque (7, 9) Détecteur de signal de télécommande Affi cheur Prise du port musical (13) 5 Lecture de cassette (9) Prise USB (13) 7 Lecture / Pause USB (9, 13) Début/pause d’enregistrement (9) Tiroir de disque Présentation des commandes Cette fonction permet de mettre l’appareil hors tension, en mode disc, Cassette ou USB uniquement s’il reste inutilisé pendant 10 minutes. Le réglage est conservé lorsque l’appareil est mis hors tension. Atténuer la luminosité de l’écran. Désactiver le son.

  • Appuyer sur cette touche pour activer la fonction.
  • Appuyer de nouveau sur la touche pour désactiver la fonction. TélécommandeTélécommande Les touches comme 1 fonctionnent exactement de la même façon que les touches de l’appareil principal. Horloge/Minuterie (11) Minuterie de lecture/ d’enregistrement (11) Touches numériques (7, 8, 10) Suppression (8) Arrêt/Effacement (7, 8, 9, 13) Saut / recherche de plage, avance/retour rapide de cassette, accord/sélection de canal préréglé, réglage de l’heure, réglage des basses/aiguës (7 à 13) Désactivation du son Coupure automatique du contact Programmation (8, 10) Mode de lecture (7, 9, 10) Répétition (8)

Entrée (8) Son Surround (12) Affi chage (7, 10, 13) Atténuateur de luminosité Temporisateur (11)

Égaliseur préréglé (12)

Sélecteur d’album (7, 8, 13)

Appuyer sur [PLAY MODE] pour sélectionner le mode désiré. Mode Pour lire1-TRACK 1TR une plage sélectionnée sur le disque.Appuyer sur la touche numérique correspondant à la plage pour la sélectionner.1-ALBUM 1ALBUM MP3 un album sélectionné sur le disque.Appuyer sur [ALBUM ou ] pour sélectionner l’album.RANDOM RND un disque de manière aléatoire.1-ALBUM RANDOM1ALBUM RND MP3 toutes les plages d’un album sélectionné de manière aléatoire.Appuyer sur [ALBUM ou ] pour sélectionner l’album.Remarque• Lorsque vous sélectionnez le mode de lecture RANDOM ou 1-ALBUM RANDOM, il n’est pas possible d’accéder directement aux plages qui ont été déjà lues.• Le mode de lecture courant est effacé lorsque vous changez de disque ou ouvrez le tiroir disque.

En mode de lecture aléatoire (RANDOM), seule la plage en cours de lecture peut faire l’objet d’une recherche en avant ou en arrière. Fonctions d’affi chageFonctions d’affi chage Cette fonction permet d’affi cher le temps de lecture restant de la plage actuelle. Appuyer sur [DISPLAY] pendant la lecture ou en mode de pause.

Temps de lecture écoulé Temps de lecture restant MP3 Temps de lecture écoulé Titre de l’album Titre de la plage ID3 (Artiste) ID3 (Plage) ID3 (Album) Remarque• Nombre maximal de caractères affi chables : environ 30

  • Cet appareil peut affi cher les titres d’album et de plage sous forme de balises ID3 (versions 1,0 et 1,1). Les titres dans un format texte non pris en charge par l’appareil ne peuvent pas être affi chés.• ID3 désigne une balise incorporée à une plage MP3 pour fournir des informations sur ladite plage. Disques CD 6

Appuyer sur [y] pour mettre l’appareil sous tension.

Appuyer sur [0] pour ouvrir le tiroir de disque, puis charger le disque. Appuyer de nouveau sur [0] pour refermer le tiroir. Insérer le CD avec l’étiquette tournée vers le haut.Tirior de disque

Appuyer sur [CD 6] pour démarrer la lecture.

Régler le volume. Pour ActionArrêter le disque Appuyer sur [CLEAR 7].Suspendre la lectureAppuyer sur [CD 6]. Appuyer de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.Sauter des plagesAppuyer sur [ /REW/4] ou [ /FF/¢]. Parcourir les plages

Appuyer sur [ /REW/4] ou [ /FF/¢] et maintenir cette touche enfoncée en mode de lecture ou pause.Ignorer un album MP3 Appuyer [ALBUM ou ] en mode de lecture.Appuyer une fois sur [ALBUM ou ] puis sur les touches numériques en mode d’arrêt.

PM45_EG_Fr.indd 7PM45_EG_Fr.indd 7 3/7/07 9:35:50 AM3/7/07 9:35:50 AMRQTV0175 CD 6ALBUM , CLEAR 7PROGRAM/REW/4,/FF/¢REPEAT¶ REC/ TAPE 3ENTERTouches numériquesPLAY MODEUSB 6MUSIC PORT DEL Lecture avancéeLecture avancée Lecture répétéeLecture répétée Il est possible de répéter la lecture programmée ou tout autre mode de lecture sélectionné.

MP3 Appuyer sur [REPEAT] avant ou pendant la lecture. “REPEAT ON” et “ ” s’affi chent. Pour annuler Appuyer de nouveau sur [REPEAT]. “REPEAT OFF” s’affi che et “ ” s’efface. Lecture programméeLecture programmée Cette fonction permet de programmer un maximum de 24 plages.

Appuyer sur [CD 6], puis sur [CLEAR 7].

Appuyer sur [PROGRAM].

Appuyer sur touches numériques pour sélectionner la plage souhaitée. Répéter cette étape pour programmer d’autres plages.

Appuyer sur [CD 6] pour lancer la lecture. Disques (suite) MP3

Appuyer sur [CD 6], puis sur [CLEAR 7].

Appuyer sur [PROGRAM].

Appuyer sur [ALBUM ou ] pour sélectionner l’album souhaité.

Appuyer une fois sur [ /FF/¢], puis sur les touches numériques pour sélectionner la plage souhaitée.

Appuyer sur [ENTER]. Répétez les étapes 3 à 5 pour programmer d’autres plages.

Appuyer sur [CD 6] pour lancer la lecture. Pour sélectionner une plage à deux chiffres, appuyer une fois sur

10], puis sur les deux chiffres.Pour sélectionner une plage à trois chiffres, appuyer deux fois sur

10], puis sur les trois chiffres.Pour ActionAnnuler le mode de lecture programméeAppuyer sur [PROGRAM] en mode d’arrêt.Relancer la lecture programméeAppuyer sur [PROGRAM], puis sur [CD 6].Vérifi er le contenu de la programmationAppuyer sur [ /REW/4] ou [ /FF/¢] lorsque “PGM” s’affiche en mode d’arrêt. Pour vérifi er les plages en cours de programmation, appuyer sur [PROGRAM] deux fois une fois “PGM” affi ché, puis appuyer sur [ /REW/4] ou [ /FF/¢]

Ajouter une plage. Répéter l’étape 3 en mode d’arrêt. MP3 Répéter les étapes 3 à 5 en mode d’arrêt.Effacer la dernière plageAppuyer sur [DEL] en mode d’arrêt.Effacer toutes les plages programméesAppuyez sur [CLEAR 7] en mode d’arrêt. “CLR ALL” s’affi che. Dans les cinq secondes qui suivent, appuyer de nouveau sur la touche pour retirer toutes les plages du programme.Remarque• Si vous essayez de programmer plus de 24 plages, “PGM FULL” s’affi che.• La programmation mémorisée est effacée à l’ouverture du tiroir de disque.

  • En mode de lecture programmée, seule la plage en cours de lecture peut faire l’objet d’une recherche en avant ou en arrière.Remarque• Cet appareil peut lire les fi chiers MP3 et les CD-R/RW audio au format CD-DA fi nalisés.• Il est possible qu’il ne puisse pas lire certains CD-R/RW selon leurs conditions d’enregistrement.• Ne pas utiliser de disque de forme irrégulière.• Ne pas utiliser de disque avec des étiquettes décollées ou avec de la colle dépassant des étiquettes ou autocollants.• Ne pas coller d’autres étiquettes et autocollants sur le disque.• Ne pas écrire sur le disque.
  • Cet appareil peut accéder à un maximum de 99 plages.• Choisir un CD portant ce symbole. Utilisation des disques doubles (DualDiscs) La face “CD” des disques doubles n’est pas conforme à la norme CD-DA, il peut alors s’avérer impossible de lire un tel disque sur cet appareil. MP3
  • Les fi chiers sont traités comme des plages et les dossiers comme des albums.• Cet appareil peut accéder à un maximum de 999 plages, 255 albums et 20 sessions.• Les fi chiers doivent avoir l’extension “.MP3” ou “.mp3”.• Les disques doivent être conformes à la norme ISO9660, niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus).• Pour effectuer la lecture dans un ordre donné, faire précéder les noms de fi chier et de dossier de numéros à 3 chiffres dans l’ordre désiré.

Appuyer sur [0] au-dessus de l’appareil.

Insérer une cassette."Insérer à I’intérieur des guidesFace avant Fermer le couvercle manuellement. Appuyer sur [TAPE 3] pour lancer la lecture.Pour lire l’autre face de la cassette, retourner cette dernière.Pour ActionArrêter la lecture de la cassetteAppuyer sur [CLEAR 7].Lancer la lecture One-TouchAppuyer sur [TAPE 3] lorsque la chaîne est hors tension et la cassette chargée.Avancer rapidement ou rembobiner la bandeAppuyer sur [ /REW/4] ou [ /FF/¢] en mode d’arrêt.Remarque• Les bandes qui excèdent 100 minutes sont minces et peuvent se casser ou se coincer dans le mécanisme.• Les bandes sans fi n peuvent se coincer dans les pièces mobiles de la platine si elles ne sont pas utilisées correctement. TPS (Détecteur de plage)TPS (Détecteur de plage) Cette fonction permet de rechercher le début d’une plage, au maximum 9.Appuyer sur [ /REW/4] ou [ /FF/¢] pendant la lecture.La lecture reprend à la plage trouvée.RemarqueIl est possible que la fonction TPS ne fonctionne pas correctement dans les cas suivants :• Avec des intervalles de silence très courts• S’il y a du bruit entre les plages• Si les plages contiennent des intervalles de silence EnregistrementEnregistrement Utiliser des bandes à position normale.Les cassettes à position élevée ou métal peuvent être utilisées, mais l’appareil ne pourra ni les enregistrer, ni les effacer correctement.PréparationFaire avancer l’amorce de bande pour commencer l’enregistrement immédiatement. Insérer la cassette sur laquelle effectuer l’enregistrement. Sélectionner la source à enregistrer.7 Enregistrement de la radio:Faire l’accord sur la station. ( page 10)7 Enregistrement Disque ou USB:1 DisquesInsérer le disque que l’on désire enregistrer.Appuyer sur [CD 3/ ], puis sur [CLEAR 7]. USB Connectez le périphérique de stockage de masse USB. ( page 13) Appuyez sur [USB 3/ ], ensuite appuyez deux fois sur [CLEAR 7].2 Sélectionner le mode d’enregistrement CD désiré.Pour Actionenregistrer des plages programméesProgrammer les plages désirées

page 8)enregistrer des plages spécifi quesAppuyer sur [PLAY MODE] pour sélectionner le mode souhaité ( page 7)7 Enregistrement port musical:Raccordez l’équipement audio portable. ( page 13)Appuyer sur [MUSIC PORT].Lancer la lecture sur l’appareil audio portable. Appuyer sur [¶ REC/ ] pour lancer l’enregistrement.Pour ActionArrêter l’enregistrementAppuyer sur [CLEAR 7].Suspendre temporairement l’enregistrement1) Appuyer sur [¶ REC/

2) Pour reprendre la l’enregistrement, appuyer de nouveau dessus.Enregistrer sur l’autre côté de la cassetteRetourner la cassette et appuyer sur[¶ REC/

Effacer un enregistrement1) Insérer la cassette sur laquelle effectuer l’enregistrement.2) Appuyer sur [TAPE 3], puis sur [CLEAR 7].3) Appuyer sur [¶ REC/

Protection contre l’effacementProtection contre l’effacement L’illustration suivante montre comment briser les languettes pour empêcher l’enregistrement. Pour enregistrer à nouveau sur la cassette, recouvrir les languettes de la façon illustré.Face ALanguette de la face ALanguette de la face BPour enregistrer à nouveauCassette normaleScotch

PLAY/RECTouches numériques

Appuyer sur [TUNER/BAND] pour sélectionner “FM” ou “AM”.

Appuyer sur [PLAY MODE] pour sélectionner “MANUAL”.

Appuyer sur [ /REW/4] ou [ /FF/¢] pour sélectionner la fréquence de la station recherchée. “ ST ” s’affiche lorsqu’une émission FM stéréo est captée. Syntonisation automatique Appuyer sur [ /REW/4] ou [ /FF/¢] et la maintenir enfoncée pendant un moment, jusqu’à ce que la fréquence commence à changer rapidement. L’appareil commence la syntonisation automatique et s’arrête lorsqu’il capte une station.

  • En cas de parasites excessifs, il est possible que la syntonisation automatique ne fonctionne pas.• Pour annuler l’accord automatique, appuyer de nouveau sur [ /REW/4] ou [ /FF/¢]. Pour améliorer la qualité du son FMPour améliorer la qualité du son FM Appuyer sur la touche [PLAY MODE] pour afficher “MONO”. Pour annuler Appuyer de nouveau sur [PLAY MODE] et maintenir cette touche enfoncée jusqu’à ce que “MONO” s’efface.
  • MONO est également annulé si la fréquence est modifi ée.• Désactiver “MONO” pour une écoute en mode normal.

Diffusion RDSDiffusion RDS Cette fonction vous permet d’affi cher le nom d’une station radio ou un type de programme. Appuyer sur [DISPLAY] pour afficher : Affi chage de la fréquence Nom de la station (PS) Type de programme (PTY) Il est possible que l’affi chage RDS ne soit pas disponible si la réception est mauvaise.Types de programmes affi chésNEWS VARIED FINANCE COUNTRYAFFAIRS POP M CHILDREN NATIONALINFO ROCK M SOCIAL A OLDIESSPORTM.O.R.M RELIGION FOLK MEDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENTDRAMA CLASSICS TRAVEL TESTCULTURE OTHER M LEISURE ALARMSCIENCE WEATHER JAZZ M.O.R.M = “Middle of the road music” (Musique grand public) Mémorisation des stationsMémorisation des stations Vous pouvez mémoriser 20 stations de la gamme FM et 15 stations de la gamme AM. Préparation Appuyer sur [TUNER/BAND] pour sélectionner “FM” ou “AM”. Mémorisation automatiqueMémorisation automatique Appuyer sur la touche [PROGRAM] et la maintenir enfoncée pour lancer la mémorisation. Mémorisation manuelleMémorisation manuelle

Appuyer sur [PLAY MODE] pour sélectionner “MANUAL”.

Appuyer sur [ /REW/4] ou [ /FF/¢] pour régler la station souhaitée.

Appuyer sur [PROGRAM].

Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner un canal. Si vous mémorisez une station sur un canal dans lequel vous avez déjà enregistré une autre station, cette dernière est remplacée.

Répéter les étapes 2 à 4 pour mémoriser d’autres stations. Sélection d’une station mémoriséeSélection d’une station mémorisée Appuyer sur touches numériques pour sélectionner le canal. Pour les canaux à deux chiffres, appuyer sur [

10] puis entrer les deux chiffres.

Appuyer sur [PLAY MODE] pour sélectionner “PRESET”.

Appuyer sur [ /REW/4] ou [ /FF/¢] pour sélectionner le canal. Réglage des allocations AMRéglage des allocations AM Sur l’appareil principal Cette chaîne peut également capter les émissions AM allouées par pas de 10 kHz. Pour changer le pas de 9 kHz à 10 kHz

Appuyer sur la touche [TUNER/BAND] et la maintenir enfoncée. Après quelques secondes l’affi chage est modifi é et la fréquence minimale actuelle s’affi che en clignotant.

Maintenir la touche [TUNER/BAND] enfoncée.

  • Lorsque la fréquence minimale change, relâcher la touche. Pour rétablir le pas de réglage initial, répéter les étapes ci-dessus.• Lorsque vous modifi ez ce réglage, les fréquences précédemment mises en mémoire sont effacées. PM45_EG_Fr.indd 10PM45_EG_Fr.indd 10 3/7/07 9:36:02 AM3/7/07 9:36:02 AMRQTV0175

LANG - 5 LANG - 4 ITALIANO DEUTSCHFRANÇAIS Minuterie Réglage de l’horlogeRéglage de l’horloge Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures.

Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner “CLOCK”. CLOCK ˚ PLAY Affi chage initial ˚ REC

Dans les 5 secondes qui suivent, appuyer sur [ /REW/4] ou [ /FF/¢] pour régler l’heure.

Appuyer de nouveau sur [CLOCK/TIMER] pour confirmer le réglage. Affi chage de l’horloge Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour affi cher l’horloge quelques secondes. Remarque Il est possible que l’horloge retarde ou avance après un certain temps. Si nécessaire, modifi er son réglage. Utilisation du temporisateurUtilisation du temporisateur Cette fonction permet de programmer l’appareil pour qu’il s’arrête et s’éteigne après la durée sélectionnée. Appuyer sur [SLEEP] le nombre de fois nécessaire pour obtenir la durée désirée. Indicateur du temporisateur Pour annuler Appuyer sur [SLEEP] pour sélectionner “OFF”. Changer le temps restant Appuyer sur [SLEEP] pour affi cher le temps et appuyer de nouveau sur [SLEEP] pour sélectionner la durée voulue. Remarque

  • Les minuteries de lecture et d’arrêt programmé peuvent être utilisées ensemble.
  • Le temporisateur a toujours la priorité. Assurez-vous qu’il ne chevauche pas les réglages de minuterie. Utilisation de la minuterie de lectureUtilisation de la minuterie de lecture Vous pouvez régler la minuterie pour vous réveiller à une heure donnée (minuterie de lecture) ou pour enregistrer une émission de radio ou une source du port musical (minuterie d’enregistrement). Préparation Mettre l’appareil sous tension et régler l’horloge. Minuterie Action Minuterie de lecture Préparer la source de musique à écouter : cassette, disque, radio, USB ou source du port musical, puis régler le volume. Minuterie d’enregistrement Vérifi er les languettes de protection contre l’effacement (

page 9) et faire l’accord sur la station de radio (

page 10) ou sélectionner la source du port musical (

Appuyez sur [CLOCK/TIMER] de manière répétée pour sélectionner l’heure de lecture. CLOCK ˚ PLAY Affi chage initial ˚ REC

Dans les 5 secondes qui suivent, appuyer sur [ /REW/4] ou [ /FF/¢] pour régler l’heure de début. Indicateur de minuterie de lecture Heure de début Indicateur de minuterie d’enregistrement

Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour confirmer.

Répéter les étapes 2 à 3 pour régler l’heure de fin. Heure de fi n Pour activer la minuterie

Appuyez sur [˚PLAY/REC] pour brancher la minuterie. ˚ PLAY Pas d’affi chage (désactivé) ˚ REC

Appuyer sur [y] pour éteindre l’appareil. Il faut que l’appareil soit éteint pour que la minuterie fonctionne. Pour Action Changer les réglages Répéter les étapes 1 à 4 et 6. Changer la source ou le volume

˚PLAY/REC] pour effacer l’indicateur de minuterie.

2) Modifi er la source ou le volume.

3) Répéter les étapes 5 et 6.

Vérifi er les réglages (lorsque l’appareil est sous tension ou en mode de veille) Appuyer sur [CLOCK/TIMER] à plusieurs reprises pour sélectionner ˚PLAY ou ˚REC. Annuler Appuyer sur [ ˚PLAY/REC] pour effacer les indicateurs de minuterie.

DISPLAY ENTER Touches numériques Remarque

  • Il n’est pas possible de combiner la minuterie de lecture et la minuterie d’enregistrement.
  • La lecture différée débutera à l’heure prédéfi nie par une augmentation de volume graduelle jusqu’au niveau préréglé.
  • La minuterie d’enregistrement démarrera 30 secondes avant l’heure réglée avec le volume en sourdine.
  • Si elle est activée, la minuterie entre en fonction chaque jour à l’heure spécifi ée.
  • Pour que la minuterie puisse fonctionner, l’appareil doit être sous tension ou en mode de veille.
  • Si vous mettez l’appareil hors tension, puis de nouveau sous tension, pendant que la minuterie fonctionne, le réglage de l’heure de fi n ne sera pas activé.
  • Si le port musical (MUSIC PORT) est sélectionné comme source lorsque la minuterie s’active, le système s’allume et engage le port musical (MUSIC PORT) comme source. Si vous souhaitez effectuer la lecture au départ d’équipement audio portable, activez le mode lecture de cet équipement et augmentez le volume. (Se référer au mode d’emploi de l’appareil audio portable.) Fonction SurroundFonction Surround Cette fonction vous permet d’ajouter une amplitude et une profondeur naturelles au son stéréo. Pour l’activer Appuyer sur [SURROUND] pour afficher le témoin

Pour l’annuler Appuyer de nouveau sur [SURROUND] pour effacer l’indicateur “

  • Lorsque vous utilisez un casque, l’effet Surround est moins perceptible qu’avec des enceintes.
  • Si les interférences dans la réception FM augmentent, désactiver l’effet surround. Sélection d’effets sonoresSélection d’effets sonores Il est possible de changer l’effet sonore en sélectionnant l’égaliseur préréglé ou en réglant les basses et les aiguës. Égaliseur prérégléÉgaliseur préréglé Appuyer à plusieurs reprises sur [PRESET EQ] pour sélectionner le réglage souhaité. HEAVY

EQ-OFF Réglage Effet HEAVY Apporte plus de dynamique aux sons rock CLEAR Clarifi e les hautes fréquences SOFT Pour la musique de fond VOCAL Polit les fréquences vocales EQ-OFF Aucun effet Basses ou aiguësBasses ou aiguës Permet de relever ou d’abaisser la hauteur tonale des sons.

Appuyer à plusieurs reprises sur [BASS/TREBLE] pour sélectionner le réglage souhaité. BASS TREBLE Affi chage initial Réglage Effet BASS Pour une tonalité inférieure TREBLE Pour une tonalité supérieure

Appuyer sur [ /REW/4] ou [ /FF/¢] pour régler le niveau. Remarque La hauteur tonale varie entre -4 à +4.

  • Un équipement utilisant le système fi chier NTFS n’est pas supporté. [Seul le système fi chier FAT 16/32 (File Allocation Table) est supporté.
  • Dépendant de la taille secteur du syst !me fi chier, certains lecteurs MP3 peuvent ne pas fonctionner.
  • Cet appareil peut accéder à 255 albums (y compris des dossiers vides) et à 2500 pistes.
  • Le nombre maximal de plages dans un dossier est de 999 plages.
  • Une seule carte mémoire sera sélectionnée lorsqu’on connecte un lecteur de cartes USB multiport, habituellement la première carte mémoire insérée.
  • Ne pas débrancher le dispositif USB pendant la lecture.
  • Débranchez le lecteur de carte USB de l’appareil quand vous retirez la carte mémoire. Si vous omettez de le faire, il peut en résulter un mauvais fonctionnement.
  • Quand vous connectez un lecteur audio numérique compatible à la prise USB, il se peut que le chargement soit activé. Le chargement ne se fait pas si l’appareil est commuté en mode de veille ou pendant l’enregistrement. Raccordement à un appareil audio Raccordement à un appareil audio portable et lecture au moyen de ce dernier.portable et lecture au moyen de ce dernier. Cette fonction vous permet de profi ter de la musique provenant d’un appareil audio portable. Cordon audio (non fournie) Appareil audio portable (non fournie) Désactivez la fonction égaliseur (si existante) de l’équipement audio portable avant de réaliser le branchement à la prise du port musical (MUSIC PORT). Sinon, le son rendu par les enceintes pourrait être déformé.

Brancher le cordon audio dans la prise MUSIC PORT et appuyer sur [MUSIC PORT].

Lancer la lecture sur l’appareil audio portable. (Se référer au mode d’emploi de l’appareil audio portable.) Remarque Tous les appareils périphériques et les câbles sont vendus séparément. Modifi er le code de la télécommandeModifi er le code de la télécommande Modifi ez le code si vous constatez que la télécommande agit involontairement sur d’autres appareils. Modifi cation du code de l’appareil principalModifi cation du code de l’appareil principal Appuyez sur la touche [MUSIC P.] de l’appareil principal et maintenez-la enfoncée. Ensuite, appuyez sur la touche [2] (ou [1]) de la télécommande et maintenez-la enfoncée. “REMOTE 2” est affiché. Modifi cation du code de la télécommandeModifi cation du code de la télécommande Appuyez sur les touches [ENTER] et [2] (ou [1]) de la télécommande et maintenez-les enfoncées pendant au moins 2 secondes. Si la télécommande et l’appareil principal utilisent des codes différents, un message apparaît sur l’affi cheur de l’appareil principal indiquant le code actuel de l’appareil principal. Effectuez la démarche ci-dessus pour modifi er le code de la télécommande afi n de le faire correspondre. Raccordement et utilisation d’un Raccordement et utilisation d’un périphérique de stockage de masse USBpériphérique de stockage de masse USB MP3 La connectivité USB permet la connexion d’un périphérique de stockage de masse USB et la lecture de pistes et de fi chiers au départ de ce dernier. De manière générale, des périphériques mémoire USB. (transfert en masse uniquement) Préparation Avant de connecter tout périphérique de stockage de masse USB à l’appareil, assurez-vous que les données contenues ont été sauvegardées. Il n’est pas recommandé d’utiliser un fi l de rallonge USB. Le périphérique USB n’est pas reconnu par l’appareil. Périphérique à caractéristiques USB (non fournie) Il n’est pas recommandé d’utiliser un fi l de rallonge USB. Le périphérique raccordé par le biais du fi l ne sera pas reconnu par cet appareil.

Réduisez le volume et connectez le périphérique de stockage de masse.

Appuyez sur [USB 6] pour démarrer la lecture. Pour Action Suspendre la lecture Appuyez sur [USB 6]. Appuyer de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture. Arrêter la lecture Appuyez sur [CLEAR 7]. “RESUME” est affi ché. La position est mise en mémoire. Appuyez sur [USB 6] pour reprendre la lecture. Appuyez de nouveau sur [ CLEAR 7] pour effacer la position. Sauter des plages Appuyez sur [ /FF/¢] ou [ /REW/4]. Ignorer un album Appuyer [ALBUM ou ] en mode de lecture. Appuyer une fois sur [ALBUM ou ] puis sur les touches numériques en mode d’arrêt. Fonctions d’affi chageFonctions d’affi chage Appuyer sur [DISPLAY] pendant la lecture ou en mode de pause. Temps de lecture écoulé Temps de lecture restant Titre de l’album Titre de la plage ID3 (Artiste) ID3 (Plage) ID3 (Album) Pour ce qui est des autres fonctions d’utilisation, elles sont similaires à celles décrites dans la section “Disques”

pages 7 et 8). Appareils compatiblesAppareils compatibles Appareils défi nis comme appartenant à la classe des périphérique de stockage de masse USB :

  • périphériques USB supportant le transfert en masse uniquement.

Guide de dépannage Avant de demander à un technicien qualifi é de réparer cet appareil, effectuez les vérifi cations suivantes. Si vous n’arrivez pas à réparer l’appareil de la façon décrite ci-après, ou si vous rencontrez un problème ne fi gurant pas dans le tableau, référez- vous à la liste ci-jointe pour localiser le centre de services agréé le plus proche, ou contactez votre revendeur. Problèmes courants Absence de son. Augmentez le volume. Les câbles d’enceintes sont peut-être mal branchés. Mettez l’appareil hors tension, vérifi ez et corrigez les raccordements, puis remettez l’appareil sous tension (

page 4). Le son n’est pas constant, est inversé ou n’est émis que par une seule enceinte. Vérifi ez les raccordements des enceintes (

page 4). Un bourdonnement se fait entendre durant la lecture. Un cordon d’alimentation ou une lumière fl uorescente est placé près des câbles. Gardez les autres appareils et cordons éloignés des câbles de l’appareil. Si cela est possible dans votre région, raccordez le connecteur d’alimentation ou branchez la fi che d’alimentation dans le sens contraire pour inverser les pôles du cordon. “ERROR” s’affi che. Exécution d’une commande incorrecte. Lisez les instructions et essayez de nouveau. “- -:- -” apparaît sur l’affi cheur. Vous avez branché le cordon d’alimentation pour la première fois ou une panne d’électricité s’est produite récemment. Réglez l’heure (

page 11). “F76” s’affi che. Vérifi ez et corrigez les raccordements des câbles d’enceintes (

page 4). Si cela ne règle pas le problème, il y a un problème d’alimentation électrique. Contactez votre revendeur. Écoute de la radio Vous entendez du bruit (parasites). Le témoin stéréo clignote ou ne s’allume pas. Le son est distordu. Utilisez une antenne extérieure (

page 5). Vous entendez des battements (interférence). Éteignez le téléviseur ou éloignez-le de l’appareil. Vous entendez un léger bourdonnement lorsque vous écoutez une émission AM. Éloignez l’antenne des autres câbles et cordons. Une station AM ne peut pas être captée correctement. Le pas de fréquence est réglé sur 10 kHz. Réglez le pas de fréquence sur 9 kHz

page 10). Si un téléviseur est placé à proximité L’image du téléviseur disparaît ou des bandes apparaissent à l’écran. La position ou l’orientation de l’antenne est incorrecte. Si vous utilisez une antenne intérieure, remplacez-la par une antenne extérieure (

page 5). Le cordon d’antenne du téléviseur est trop près de l’appareil. Éloignez le cordon d’antenne du téléviseur de l’appareil. Utilisation de la platine-cassette L’enregistrement n’est pas possible. Si les languettes de protection contre l’effacement ont été brisées, recouvrez les orifi ces avec du ruban adhésif (

page 9). Lecteur des disques L’indication de l’affi cheur est incorrecte ou la lecture ne commence pas. Le disque est peut-être à l’envers (

page 7). Essuyez le disque. Remplacez le disque s’il est rayé, déformé ou non standard. Il est possible qu’il se soit formée de la condensation à l’intérieur de l’appareil à cause d’un changement brusque de température. Attendez environ une heure pour qu’elle disparaisse et essayez de nouveau. Télécommande La télécommande ne fonctionne pas. Vérifi ez si les piles sont insérées correctement (

page 5). Remplacez les piles si elles sont usées. USB Pas de réponse quand on appuie sur la touche [¶ REC/

Déconnectez le périphérique USB, puis connectezle de nouveau. Vous pouvez aussi, comme alternative, éteindre l’appareil et l’allumez de nouveau. La clé USB ou son contenu ne peuvent être lus. Le format de la clé USB ou son contenu ne sont pas compatible avec le système

page 12). La fonction hôte USB de ce produit peut ne pas fonctionner avec certains périphériques USB. Les périphériques USB dont la capacité de stockage est supérieure à 8 giga bytes peuvent ne pas fonctionner dans certains cas. La clé USB à mémoire fl ash est lente. La lecture d’un gros fi chier ou d’une clé USB à grande mémoire prend plus de temps.

“USB OVER CURRENT ERROR”

L’intensité du périphérique de stockage de masse USB dépasse 500 mA. Déconnecter le périphérique USB. Éteindre l’appareil et le rallumer. “NO PLAY” Vérifi er le contenu. Seuls les fi chiers MP3 peuvent être lus.

Données techniques SECTION AMPLIFICATEUR PUISSANCE DE SORTIE RMS les deux canaux entraînés DHT 10 %, 20 W par canal (4

Impédance de sortie CASQUE 16 à 32

Prise de casque Borne Stéréo, 3,5

Prise d’entrée du port musical Borne Stéréo, 3,5

Plage de fréquence 87,50 à 108,00 MHz (pas de 50 kHz) Sensibilité 0,10 µV (IHF) Rapport S/B 30 dB 1,20

Borne(s) d’antenne 75 Ω (asymétrique) Stations mémorisées 20 stations FM 15 stations AM

SECTION SYNTONISEUR AM

Plage de fréquence 522 à 1629 kHz (pas de 9 kHz) 520 à 1630 kHz (pas de 10 kHz) Sensibilité Rapport S/B 20 dB (à 999 kHz)

µV/m SECTION PLATINE-CASSETTE Système de piste 4 pistes, 2 canaux Têtes Enregistrement/lecture Tête Permalloy massive Effacement Tête ferrite à double entrefer Moteur Servomoteur CC Système d’enregistrement Prémagnétisation CA 100 kHz Système d’effacement Effacement CA 100 kHz Vitesse de bande 4,8 cm/s Réponse en fréquence globale (+3 dB, -6 dB) à DECK OUT Normal 35 Hz à 14 kHz Rapport S/B 50 dB (pondéré A) Pleurage et scintillement 0,08 % (WRMS) Durée d’avance rapide et de rembobinage ca. 120 Environ 120 secondes avec une cassette C-60 SECTION ENCEINTES Type Système à 2 enceintes, 2 voie Haut-parleur(s) WOOFER À cône de 10 cm (4 Ω) TWEETER À cône de 6 cm (4 Ω) Impédance 4

Puissance d’entrée (IES) 20 W (MAX) Niveau de pression sonore de sortie 76,56 dB/W (1,0

Fréquence de recouvrement 4,3 kHz Plage de fréquence

Hz à 42 kHz (-16 dB)

Plage de température de fonctionnement +5 à +35

Plage d’humidité de fonctionnement 5 à 90% HR (sans condensation) Consommation en mode de veille 0,6 W (environ) Remarque

1. Spécifi cations sujettes à modifi cations

sans préavis. Les poids et les dimensions sont approximatifs.

2. On mesure la distorsion harmonique

totale au moyen d’un analyseur de spectre numérique. SECTION CD Disques pris en charge [8 cm ou 12 cm] (1) CD-Audio (CD-DA) (2) CD-R/RW (CD-DA, ou disque formaté contenant des fi chiers MP3) (3) MP3 Fréquence d’échantillonnage CD 44,1 kHz MP3 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Débit binaire MP3 32 ko/s à 384 ko/s Décodage Linéaire 16/20/24 bits Capteur Longueur d’onde

Source du faisceau Diode laser Faisceau laser CLASSE 1 Sortie audio (Disque) Nombre de canaux 2 canaux Réponse en fréquence

Hz à 20 kHz (+1, -2 dB) Pleurage et scintillement Inférieurs aux limites mesurables Filtre numérique

Convertisseur N/A MASH (1 bit DAC) SECTION USB Périphériques de stockage USB lisibles (1) HDD (2) Lecteur USB MP3 / Lecteur audio numérique (3) Clés USB Format de fi chier audio supporté MP3 Port mémoire USB Courant Maximal 500

Débit binaire MP3 32 ko/s à 320ko/s Sortie audio (Disque) Nombre de canaux 2 canaux Réponse en fréquence (MP3) 20 Hz à 20 kHz Entretien Si les surfaces sont salesSi les surfaces sont sales Pour nettoyer l’appareil, l’essuyer avec un chiffon doux et sec.

  • Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peinture ni de benzène pour nettoyer l’appareil.
  • Avant d’utiliser un chiffon imprégné d’un produit chimique, lire attentivement les instructions qui accompagnent le chiffon. Pour obtenir un son plus netPour obtenir un son plus net Nettoyer régulièrement les têtes pour assurer une bonne qualité de lecture et d’enregistrement. Utiliser une cassette de nettoyage (non fournie). PM45_EG_Fr.indd 15PM45_EG_Fr.indd 15 3/7/07 9:36:16 AM3/7/07 9:36:16 AMMatsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net