PANASONIC SCPM45 - Hifi-system

SCPM45 - Hifi-system PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SCPM45 PANASONIC als PDF.

📄 44 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice PANASONIC SCPM45 - page 1
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PANASONIC

Modell : SCPM45

Kategorie : Hifi-system

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hifi-system kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SCPM45 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SCPM45 von der Marke PANASONIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG SCPM45 PANASONIC

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch. Heben Sie diese Anleitung auf, um sie später zum Nachschlagen griffbereit zu haben. Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, leggere completamente queste istruzioni. Conservare questo manuale. Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil, lire attentivement tout ce mode d’emploi. Conserver ce manuel. Die in dieser Anleitung erläuterten Bedienvorgänge beziehen sich in der Regel auf die Fernbedienung. Sie können diese Vorgänge aber auch am Hauptgerät an den entsprechenden Bedienelementen ausführen, falls vorhanden. Es ist möglich, dass Ihre Anlage nicht genauso aussieht wie abgebildet. Le operazioni indicate in queste istruzioni sono descritte principalmente con riferimento al telecomando, ma è possibile eseguire le operazioni sull’unità principale se i tasti sono identici. L’unità può non essere uguale a quella illustrata in questo manuale. Bien que les opérations décrites dans ce mode d’emploi s’effectuent principalement à l’aide de la télécommande, vous pouvez également les effectuer sur l’appareil principal si les commandes sont identiques. Votre appareil peut être légèrement différent de celui de l’illustration.

Sehr geehrter Kunde Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die folgenden Bausteine. Anlage SC-PM45 Audio-Zentrum SA-PM45 Lautsprecherboxen SB-PM45 Im Inneren des Gerätes WARNUNG!

UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU

GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN

DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT

FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU

  • ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
  • STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
  • BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG

VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN

UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN. WARNUNG: ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG:

FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN NICHT AUF DIESES GERÄT GESTELLT WERDEN.

BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN.

REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH

DEM KUNDENDIENSTPERSONAL ZU

ÜBERLASSEN. WARNUNG! DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER

HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER

  • STRAHLUNG FÜHREN. REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN. Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinfl ussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden. DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT. Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist. Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet sein. Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. Inhaltsverzeichnis Sicherheitsmaßnahmen p. 3
  • Aufstellung der Lautsprecherboxen p. 3
  • Erste Schritte p. 4
  • Übersicht über die Bedienelemente p. 6
  • Discs p. 7
  • Kassette p. 9
  • UKW/MW Radio p. 10
  • Zeitschaltuhr p. 11
  • Regelung des Tons p. 12
  • Externes Gerät p. 13
  • Liste von Fehlermöglichkeiten p. 14
  • Technische Daten p. 15
  • Pfl ege und Instandhaltung PM45_EG_Ge.indd 2PM45_EG_Ge.indd 2 3/7/07 10:14:40 AM3/7/07 10:14:40 AM3 RQTV0175 p. 15

LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK DEUTSCH Aufstellung der Lautsprecherboxen Hochtöner Stellen Sie die Lautsprecher so auf, dass der Hochtöner sich auf der Außenseite befi ndet. Verwenden Sie ausschließlich die Lautsprecherboxen im Lieferumfang der Anlage. Mit den mitgelieferten Lautsprecherboxen wird die optimale Klangqualität dieser Anlage erzielt. Durch den Anschluss anderer Lautsprecherboxen kann die Anlage beschädigt werden, und die Klangqualität wird beeinträchtigt. Hinweis• Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten, sollte ein Mindestabstand von 10 mm zwischen den Lautsprecherboxen und der Anlage eingehalten werden.• Diese Lautsprecherboxen sind nicht mit einer magnetischen Abschirmung ausgestattet. Sie dürfen daher nicht in der Nähe eines Fernsehgerätes, Personalcomputers oder anderen Gerätes aufgestellt werden, das für magnetische Einstreuungen empfi ndlich ist.

  • Vermeiden Sie eine Berührung der Konuslautsprecher bei abgenommenen Frontgittern, um eine Beschädigung der Lautsprecher zu verhindern. Achtung
  • Verwenden Sie diese Lautsprecherboxen ausschließlich mit der dafür vorgesehenen Anlage. Anderenfalls können der angeschlossene Verstärker und die Lautsprecherboxen beschädigt werden und es besteht Brandgefahr. Falls eine Beschädigung aufgetreten ist oder sich die Wiedergabeleistung plötzlich verschlechtert, wenden Sie sich bitte an eine qualifi zierte Service-Kraft.
  • Diese Lautsprecherboxen dürfen nicht an einer Wand oder an der Decke befestigt werden. Sicherheitsmaßnahmen Aufstellung Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche so auf, dass es von direkter Sonneneinstrahlung, hoher Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit und starken Erschütterungen ferngehalten wird. Andernfalls können das Gehäuse und andere Komponenten beschädigt werden, wodurch die Lebensdauer des Geräts verkürzt wird. Stellen Sie das Gerät mindestens 15 cm von einer Wand entfernt auf, um Klangverzerrungen und andere unerwünschte akustische Effekte zu vermeiden. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Spannung Verwenden Sie keine Stromquellen mit Hochspannung. Andernfalls kann es zur Überlastung des Geräts kommen, woraus ein Brand resultieren kann. Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Überprüfen Sie die Stromquelle, wenn Sie das Gerät z. B. auf einem Schiff oder an anderen Orten, die Gleichstrom verwenden, aufstellen. Stromkabelschutz Achten Sie darauf, dass das Stromkabel richtig angeschlossen ist. Verwenden Sie nur ein unbeschädigtes Kabel. Schlechte Anschlüsse und Beschädigungen des Kabels könnten einen Brand oder einen Stromschlag verursachen. Ziehen Sie nicht am Kabel, verbiegen Sie es nicht, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf. Fassen Sie beim Abziehen immer den Stecker an. Durch Ziehen am Kabel könnten Sie einen Stromschlag erleiden. Fassen Sie das Stromkabel nicht mit nassen Händen an. Sie könnten einen Stromschlag erleiden. Fremdgegenstände Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen. Andernfalls könnten Sie einen Stromschlag erleiden, oder es kann zu Funktionsstörungen kommen. Verschütten Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät. Andernfalls könnten Sie einen Stromschlag erleiden, oder es kann zu Funktionsstörungen kommen. Wenn Sie Flüssigkeiten ins Gerät verschüttet haben, ziehen Sie sofort das Stromkabel aus der Steckdose, und wenden Sie sich an lhren Kundendiensthändler. Versprühen Sie keine Insektizide auf oder in das Gerät. Sie enthalten entzündliche Gase, die einen Brand auslösen könnten, falls sie in das Gerät versprüht werden. Wartung Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Falls der Ton ausfällt, die Anzeigen nicht leuchten, Rauch aus dem Gerät entweicht oder ein anderes Problem auftritt, das in dieser Bedienungsanleitung nicht beschrieben ist, trennen Sie das Netzkabel ab und wenden Sie sich an lhren Fachhändler oder eine autorisierte Kundendienststelle. Falls das Gerät von unqualifi ziertem Personal geöffnet, repariert, auseinander genommen oder wieder zusammengebaut wird, kann es zu einem Stromschlag oder zu Beschädigungen des Geräts kommen. Wenn Sie das Gerät lange Zeit nicht verwenden, ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern. – Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols – Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Für Geschäftskunden in der Europäischen Union Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit. Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig. PM45_EG_Ge.indd 3PM45_EG_Ge.indd 3 3/7/07 10:14:42 AM3/7/07 10:14:42 AMRQTV0175

Erste Schritte Schritt 1Schritt 1 - Herstellen der Verbindung - Herstellen der Verbindung Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Verbindungen vorgenommen wurden. Rot (ª) Schwarz (·) Schwarz (·) Rot (ª)

Anschließen des Netzkabels. Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich für den Gebrauch mit dieser Anlage bestimmt. Verwenden Sie dieses Netzkabel auf keinen Fall für andere Geräte. Anschließen des Steckverbinders an den Netzeingang Steckverbinder Auch nach einwandfreiem Anschluss des Steckverbinders des Netzkabels kann es je nach Ausführung des Netzeingangs am Gerät vorkommen, dass der vordere Teil des Steckverbinders geringfügig aus dem Netzeingang hervorsteht. Die einwandfreie Gerätefunktion wird dadurch jedoch nicht beeinträchtigt. Netzeingang Durch einen unsachgemäßen Anschluss kann die Anlage beschädigt werden.

Anschließen der Lautsprecherkabel. Klebeband UKW- Zimmerantenne

Anschließen der UKW-Zimmerantenne. Befestigen Sie die Antenne an einer Wand oder Säule, wo es möglichst wenige Empfangsstörungen gibt. MW-Rahmenantenne Stellen Sie die Rahmenantenne auf ihrer Unterlage auf. Halten Sie das Antennenkabel von anderen Drähten und Kabeln fern.

LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK DEUTSCH Optionale AntennenanschlüsseOptionale Antennenanschlüsse UKW-Außenantenne UKW-Außenantenne (Sonderzubehör)

Koaxialkabel (Sonderzubehör) MW-Außenantenne MW-Außenantenne (Sonderzubehör)MW-Rahmenantenne (mitgeliefert)

  • Verwenden Sie Außenantennen niemals bei Gewitter.
  • Sie können die UKW-Außenantenne anschließen, um einen besseren Empfang zu erhalten. Bei Fragen zur Installation wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
  • Trennen Sie die UKW-Zimmerantenne bei Verwendung einer UKW-Außenantenne.
  • Schließen Sie die MW-Außenantenne an, ohne die MW-Rahmenantenne zu entfernen. Verlegen Sie isolierten Draht mit einer Länge von 5 bis 12 m horizontal an einem Fenster usw. entlang. Schritt 2Schritt 2 - Einlegen der Batterien in die Fernbedienung - Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ■ Batterien
  • Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole (+ und –) mit den Bezeichnungen in der Fernbedienung übereinstimmen.
  • Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet werden soll. Bewahren Sie sie an einem kühlen, dunklen Ort auf.
  • Keine Akkus verwenden.

Ein unsachgemäßer Umgang mit Batterien in der Fernbedienung kann zum Auslaufen von Elektrolyt führen, was einen Brand verursachen kann.

  • Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen. Beachten Sie folgende Hinweise:
  • verwenden Sie niemals alte und neue Batterien gemeinsam.
  • verwenden Sie niemals verschiedene Batterietypen gemeinsam.
  • erhitzen Sie die Batterien nicht, und setzen Sie sie keinem offenen Feuer aus.
  • nehmen Sie sie nicht auseinander, und schließen Sie sie auch nicht kurz.
  • versuchen Sie niemals, alkalische oder manganhaltige Batterien wiederaufzuladen.
  • verwenden Sie keine Batterien, deren Umhüllung abgelöst wurde. ■ Verwendung Richten Sie die Fernbedienung aus einer Entfernung von maximal 7

auf den Fernbedienungssensor, der durch keine Hindernisse verdeckt sein darf. Sie müssen sich dabei direkt vor dem Gerät befi nden. Informationen über die Position des Sensors der Fernbedienung fi nden Sie auf Seite 6. Schritt Schritt 33 - Demonstrations-Funktion - Demonstrations-Funktion Wenn das Gerät zum ersten Mal angeschlossen wird, erscheint u. U. eine Demonstration seiner Funktionen auf dem Display. Wenn die Demo-Einstellung deaktiviert ist, können Sie die Demonstration anzeigen, indem Sie „DEMO ON“ wählen. Halten Sie [7, –DEMO] gedrückt. Jedes Mal, wenn die Taste gedrückt gehalten wird, wechselt das Anzeigefeld wie folgt: $%-//&& $%-//. (Aus) (Ein) Wählen Sie zur Verringerung des Stromverbrauchs im Betriebsbereitschaftsmodus die Einstellung „DEMO OFF“. PM45_EG_Ge.indd 5PM45_EG_Ge.indd 5 3/7/07 10:14:53 AM3/7/07 10:14:53 AMRQTV0175

HauptgerätHauptgerät Seiten mit Hinweisen werden in Klammern angezeigt. Oberseite des Geräts 3 Tuner/Bereichswahl (10) Kassettenfachdeckel 1 Bereitschafts-/Ein-Schalter (y/l) (7,11) Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betriebsbereitschaft heraus eingeschaltet. Auch im Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf. 2 Disc-Wiedergabe/Pause (7, 8, 9) Titel überspringen/suchen, Band-Schnellvorlauf/ Rückspulung/TPS-Suche, Abstimmung/ Speicherplatzwahl, Uhrzeiteinstellung, Anpassumg von Bässen/Höhen Stopp/Demo (5, 7, 8, 9, 13) Netzstrom-Versorgungsanzeige (AC IN) Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät an eine Netzsteckdose angeschlossen ist. 8 Music Port Auswahl (13) Kassettendeckel offen (9) Kopfhörerbuchse (A) Um eine Beeinträchtigung des Gehörsinns auszuschließen, sollten Sie den Kopfhörer nicht längere Zeit über mit hoher Lautstärke verwenden. Steckerausführung: 3,5-mm-Stereostecker (Sonderzubehör) 4 Auswahl von Bässen/Höhen (12) 6 Lautstärkeregler Disc-Schublade öffnen/schließen (7, 9) Fernbedienungs-Signalsensor Anzeigebereich Music Port Buchse (13) 5 Kassettenwiedergabe (9) USB-Buchse (13) 7 USB Wiedergabe/Pause (9, 13) Aufnahme-Start/Pause (9) Disc-Schublade Übersicht über die Bedienelemente Über diese Funktion können Sie das Gerät automatisch ausschalten lassen, wenn es 10 Minuten lang nicht verwendet wird (funktioniert nur im Disc-, Kassetten- oder USB-modus). Die Einstellung wird beibehalten, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird. Dient zum Dimmen des Anzeigefelds. Dient zum Stummschalten des Tons.

  • Zum Aktivieren der Funktion drücken Sie die Taste.
  • Wenn Sie die Taste erneut drücken, schalten Sie die Funktion wieder aus. FernbedienungFernbedienung Tasten, wie z. B. 1, haben die gleiche Funktion wie die entsprechenden Tasten am Hauptgerät. Uhr/Zeitschaltuhr (11, 12) Wiedergabe-Zeitschaltuhr/ Aufnahme-Zeitschaltuhr (11, 12) Ziffern (7, 8, 10) Löschen (8) Stopp/Alle löschen (7, 8, 9, 13) Titel überspringen/suchen, Band-Schnellvorlauf/ Rückspulung/TPS- Suche, Abstimmung/ Speicherplatzwahl, Uhrzeiteinstellung, Anpassumg von Bässen/ Höhen (7 bis 13) Stummschaltung Automatische Ausschaltung Programmieren (8) Wiedergabemodus (7, 9, 10) Wiederholung (8)

Eingabe (8) Surround (12) Anzeige (7, 10, 13) Dimmer Einschlaftimer (11)

Voreingestellte Equalizer- Kurven (12)

Albumauswahl (7, 8, 13)

LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK DEUTSCH Funktionen des WiedergabemodusFunktionen des Wiedergabemodus

Drücken Sie [PLAY MODE], um den gewünschten Modus auszuwählen. Mode Wiedergabe1-TRACK 1TR eines ausgewählten Titels auf der Disc.Wählen Sie mithilfe der Nummerntasten den Titel aus.1-ALBUM 1ALBUM MP3 eines ausgewählten Albums auf der Disc.Drücken Sie [ALBUM oder ], um das gewünschte Album auszuwählen.RANDOM RND einer Disc in zufälliger Reihenfolge.1-ALBUM RANDOM1ALBUM RND MP3 aller Titel eines ausgewählten Albums in zufälliger Reihenfolge.Drücken Sie [ALBUM oder ], um das gewünschte Album auszuwählen.Hinweis• Während der Zufallswiedergabe (RANDOM) oder der Zufallswiedergabe eines Albums (1-ALBUM RANDOM) können Sie nicht zu Titeln wechseln, die bereits abgespielt wurden.• Nach Auswechseln des Disc-Fachs wird der aktuelle Wiedergabe-Modus gelöscht.

  • Während der Zufallswiedergabe (RANDOM) können Sie nur innerhalb des aktuellen Titels vorwärts oder rückwärts suchen. Anzeige-FunktionAnzeige-Funktion Mit dieser Funktion können Sie die Informationen des aktuellen Titels anzeigen. Drücken Sie im Wiedergabe- oder Pause-Modus die Taste [DISPLAY].

Verstrichene Spielzeit Restspielzeit MP3 Verstrichene Spielzeit Albumname Titelname ID3 (Künstler) ID3 (Titel) ID3 (Album) Hinweis• Maximale Anzahl von anzeigbaren Zeichen: ungefähr 30• Diese Anlage unterstützt ID3-Tags der Versionen 1,0 und 1,1. Nicht unterstützte Textdaten werden nicht angezeigt.• Bei „ID3 Tag“ handelt es sich um Titelinformationen in Form von Textdaten, die in MP3-Titeln eingebettet sind. Discs CD 6

PLAY MODEVOL +, – Einfache WiedergabeEinfache Wiedergabe

Drücken Sie [y], um die Anlage einzuschalten.

Drücken Sie [0], um die Disc-Schublade zu öffnen, und legen Sie die Disc ein. Drücken Sie erneut [0], um die Schublade zu schließen. Die CD-Seite mit dem Etikett muss nach oben weisenDisc-Schublade

Drücken Sie [CD 6], um mit der Wiedergabe zu beginnen.

Regeln Sie die Lautstärke. Funktion Auszuführende SchritteAnhalten der DiscDrücken Sie [CLEAR 7]. Pausieren der WiedergabeDrücken Sie [CD 6]. Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.Überspringen von Titeln Drücken Sie [ /REW/4] oder [ /FF/¢]. Durchsuchen von Titeln Halten Sie während der Wiedergabe oder im Pause-Modus [ /REW/4] oder /FF/¢] gedrückt.Überspringen eines Albums MP3 Drücken Sie im Wiedergabemodus [ALBUM oder ].Drücken Sie im Stoppmodus einmal [ALBUM oder ] und dann die Zahlentasten. PM45_EG_Ge.indd 7PM45_EG_Ge.indd 7 3/7/07 10:15:00 AM3/7/07 10:15:00 AMRQTV0175

CD 6ALBUM , CLEAR 7PROGRAM/REW/4,/FF/¢REPEAT¶ REC/ TAPE 3ENTERNummerntastenPLAY MODEUSB 6MUSIC PORT DEL Erweiterte WiedergabeErweiterte Wiedergabe WiederholwiedergabeWiederholwiedergabe Sie können die Programmwiedergabe oder einen anderen gewählten Wiedergabemodus wiederholen.

MP3 Drücken Sie vor oder während der Wiedergabe die Taste [REPEAT]. „REPEAT ON“ und „ “ werden angezeigt. Deaktivieren der Funktion Drücken Sie erneut [REPEAT]. „REPEAT OFF“ wird angezeigt und „ “ wird ausgeblendet. ProgrammwiedergabeProgrammwiedergabe Mit dieser Funktion können Sie bis zu 24 Titel programmieren.

Drücken Sie [CD 6] und dann [CLEAR 7].

Drücken Sie [PROGRAM].

Wählen Sie mithilfe der Nummerntasten den gewünschten Titel aus. Wiederholen Sie diesen Schritt, um weitere Titel zu programmieren.

Drücken Sie [CD 6], um mit der Wiedergabe zu beginnen. Discs (fortsetzung) MP3

Drücken Sie [CD 6] und dann [CLEAR 7].

Drücken Sie [PROGRAM].

Drücken Sie [ALBUM oder ], um das gewünschte Album auszuwählen.

Drücken Sie einmal [ /FF/¢] und dann die Nummerntasten, um den gewünschten Titel auszuwählen.

Drücken Sie [ENTER]. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5, um weitere Titel zu programmieren.

Drücken Sie [CD 6], um mit der Wiedergabe zu beginnen. Bei zweistelligen Zahlen drücken Sie einmal [ 10], gefolgt von den beiden Ziffern.Bei dreistelligen Zahlen drücken Sie zweimal [ 10], gefolgt von den drei Ziffern.Funktion Auszuführende SchritteAbbrechen des Programm-ModusDrücken Sie [PROGRAM] im Stopp-Modus.Wiederholen des ProgrammsDrücken Sie [PROGRAM] und dann [CD 6].Überprüfen des ProgramminhaltsDrücken Sie [ /REW/4] oder [ /FF/¢], wenn „PGM“ im Stopp-Modus angezeigt wird. Wenn Sie während der Programmierung eine Überprüfung durchführen möchten, drücken Sie, wenn „PGM“ angezeigt wird, zweimal [PROGRAM] und dann [ /REW/4] oder /FF/¢].Erweitern des Programms Wiederholen Sie im Stopp-Modus Schritt 3. MP3 Wiederholen Sie im Stopp-Modus die Schritte 3 bis 5.Löschen des letzten TitelsDrücken Sie [DEL] im Stopp-Modus.Löschen aller programmierten TitelDrücken Sie [CLEAR 7]. Daraufhin erscheint „CLR ALL“ im Display. Drücken Sie die Taste erneut innerhalb von 5 Sekunden, um alle Titel aus dem Programmspeicher zu löschen.Hinweis• Wenn Sie versuchen, mehr als 24 Titel zu programmieren, wird „PGM FULL“ angezeigt.• Der Programmspeicher wird gelöscht, wenn Sie den Disc-Schublade öffnen.

  • Während der Programmwiedergabe können Sie nur innerhalb des aktuellen Titels vorwärts oder rückwärts suchen.Hinweis• Diese Anlage kann MP3-Dateien und fi nalisierte CD-R/RWs im CD-DA-Format wiedergeben.• Unter Umständen ist die Wiedergabe von CD-R/RWs aufgrund des gewählten Aufnahmeverfahrens nicht möglich.• Verwenden Sie keine unregelmäßig geformten Discs.• Verwenden Sie keine Discs mit schlecht haftenden Etiketten und Aufklebern oder Discs, bei denen Klebstoff unter den Etiketten und Aufklebern hervorquillt.• Bringen Sie keine zusätzlichen Etiketten oder Aufkleber auf der Disc an.• Beschriften Sie die Disc nicht.
  • Diese Anlage kann auf bis zu 99 Titel zugreifen.• Verwenden Sie CDs mit folgender Markierung: Verwenden von DualDiscs Die „CD“ Seiten von DualDiscs erfüllen nicht den CD-DA Standard. Deshalb kann es möglich sein, dass sie auf dieser Anlage nicht abgespielt werden können. MP3
  • Dateien werden als Titel behandelt, während Ordner als Alben angesehen werden.• Dieses Gerät kann auf bis zu 999 Titel, 255 Alben und 20 Aufzeichnungssitzungen zugreifen.• MP3-Deteien müssen die Erweiterung „.MP3“ oder „.mp3“.• Discs müssen dem Format ISO 9660 Stufe 1 oder 2 entsprechen (außer erweiterte Formate).• Abspielen in einer bestimmten Reihenfolge: Stellen Sie Ordner- und Dateinamen jeweils eine dreistellige Zahl in der gewünschten Abspielreihenfolge voran. PM45_EG_Ge.indd 8PM45_EG_Ge.indd 8 3/7/07 10:15:06 AM3/7/07 10:15:06 AM9 RQTV0175

LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK DEUTSCH Kassette Einfache WiedergabeEinfache Wiedergabe

Drücken Sie [0] auf der Oberseite der Anlage.

Legen Sie die Kassette ein."in die Führungen einlegenVorderseite Schließen Sie den Deckel per Hand. Drücken Sie [TAPE 3], um mit der Wiedergabe zu beginnen.Um die andere Seite der Kassette wiederzugeben, drehen Sie die Kassette um.Funktion Auszuführende SchritteAnhalten der Kassetten-WiedergabeDrücken Sie [CLEAR 7].Starten der One-Touch-WiedergabeDrücken Sie bei eingelegter Kassette [TAPE 3], wenn die Anlage ausgeschaltet ist. Schnellvorlauf/SchnellrücklaufDrücken Sie im Stopp-Modus [ /REW/4] oder [ /FF/¢].Hinweis• Das Band von Kassetten mit einer Spieldauer von mehr als 100 Minuten ist extrem dünn, so dass es leicht reißen oder sich in der Mechanik verfangen kann.• Bei unsachgemäßem Gebrauch von Endlosbändern können sich diese in den beweglichen Teilen des Laufwerks verfangen. TPS (Bandprogrammsensor)TPS (Bandprogrammsensor) Mit dieser Funktion können Sie den Anfang eines Titels suchen. Der gewünschte Song kann dabei maximal 9 Titel entfernt sein. Drücken Sie bei der Wiedergabe [ /REW/4] oder [ /FF/¢]. Die Wiedergabe wird mit dem gefundenen Titel fortgesetzt.HinweisTPS funktioniert in folgenden Fällen u. U. nicht ordnungsgemäß:• kurze leise Passagen• Rauschen zwischen Titeln• Leise Passagen innerhalb von Titeln AufnahmeAufnahme Verwenden Sie Normalbänder.Kassetten des Typs „high position“ und „metal position“ können verwendet werden, das Gerät kann jedoch diese Kassetten nicht korrekt bespielen und löschen.VorbereitungenSpulen Sie das Führungsband so weit vor, dass Sie mit der Aufnahme sofort beginnen können. Setzen Sie die zur Aufnahme vorgesehene Kassette ein. Wählen Sie die Programmquelle, von der die Aufnahme gemacht werden soll.7 Aufnehmen von Rundfunksendungen:Stimmen Sie den gewünschten Sender ab. ( Seite 10)7 Disc oder USB-Aufnahme:1 DiscLegen Sie die aufzunehmende(n) Disc(s) ein.Drücken Sie [CD 3/ ] und dann [CLEAR 7]. USB Schließen Sie das USB-Massenspeichergerät an.

Seite 13) Drücken Sie auf [USB 3/ ] und anschließend zweimal auf [CLEAR 7]. Wählen Sie die gewünschte Disc-Aufnahmebetriebsart.Funktion Auszuführende SchritteAufnahme programmierter TitelProgrammieren Sie die gewünschten Titel. ( Seite 8)Aufnahme bestimmter TitelDrücken Sie [PLAY MODE], um den gewünschten Modus auszuwählen.

Seite 7)7 Music Port Aufnahme:Schließen Sie das tragbare Audiogerät an. (

Seite 13) Drücken Sie auf [MUSIC PORT].Wiedergabe vom tragbaren Audiogerät. Drücken Sie [¶ REC/ ], um mit der Aufnahme zu beginnen.Funktion ActionAnhalten der AufnahmeDrücken Sie [CLEAR 7].Vorübergehendes Anhalten der Aufnahme1) Drücken Sie [¶ REC/

2) Drücken Sie die Taste erneut, um die Aufnahme fortzusetzen.Aufnehmen auf der anderen Seite der KassetteDrehen Sie die Kassette um, und drücken Sie [¶ REC/

Löschen eines aufgenommenen Audiosignals1) Legen Sie die Kassette ein, auf die aufgenommen werden soll.2) Drücken Sie [TAPE 3] und dann [CLEAR 7].3) Drücken Sie [¶ REC/

LöschschutzLöschschutz In der Abbildung ist dargestellt, wie sich die Löschschutzlamellen entfernen lassen. Um auf einem derart geschützten Band eine Neuaufzeichnung vorzunehmen, überkleben Sie die Öffnungen, an denen sich die Löschschutzlamellen befanden, mit Klebestreifen (siehe Abbildung).Seite ALöschschutzlamelle Seite ALöschschutzlamelle Seite BFür NeuaufzeichnungNormalbandKlebeband PM45_EG_Ge.indd 9PM45_EG_Ge.indd 9 3/7/07 10:15:11 AM3/7/07 10:15:11 AMRQTV0175

Manuelle AbstimmungManuelle Abstimmung

Betätigen Sie [TUNER/BAND] zur Wahl von „FM“ (UKW) oder „AM“ (MW).

Drücken Sie [PLAY MODE], um „MANUAL“ auszuwählen.

Betätigen Sie [ /REW/4] oder [ /FF/¢], um die Frequenz des gewünschten Senders einzustellen.

“ wird angezeigt, wenn eine UKW-Stereosendung empfangen wird. Automatische Abstimmung Drücken Sie einen Augenblick lang [ /REW/4] oder [ /FF/¢], bis die Frequenz sich schnell zu ändern beginnt. Sobald ein Sender während des Suchlaufs abgestimmt worden ist, ändert sich die Frequenz nicht mehr.

  • Wenn der Empfang stark verrauscht ist, arbeitet die automatische Abstimmungsfunktion u.U. nicht.• Um den automatischen Sendersuchlauf zu beenden, drücken Sie [ /REW/4] oder [ /FF/¢] erneut. Verbessern der UKW-TonqualitätVerbessern der UKW-Tonqualität Halten Sie [PLAY MODE] gedrückt, bis die Anzeige „MONO“ erscheint. Deaktivieren der Funktion Halten Sie [PLAY MODE] erneut gedrückt, um „MONO“ auszublenden.
  • MONO wird auch deaktiviert, wenn die Frequenz geändert wird.• Für die normale Wiedergabe schalten Sie „MONO“ aus. Empfang von RDS-ProgrammenEmpfang von RDS-Programmen Dient zum Anzeigen des Namens eines Senders oder eines Programmtyps. Drücken Sie [DISPLAY], um Folgendes anzuzeigen: Sendername (PS) Programmtyp (PTY) Frequenzanzeige Bei ungünstigen Empfangsbedingungen erscheinen u.U. keine RDS-Anzeigen.Programmtyp-AnzeigenNEWS VARIED FINANCE COUNTRYAFFAIRS POP M CHILDREN NATIONALINFO ROCK M SOCIAL A OLDIESSPORT M.O.R.M RELIGION FOLK MEDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENTDRAMA CLASSICS TRAVEL TESTCULTURE OTHER M LEISURE ALARMSCIENCE WEATHER JAZZ „M.O.R.M“=„Middle of the road music“ (U-Musik) StationsspeicherStationsspeicher Bis zu 20 „FM“ (UKW)- und 15 „AM“ (MW”)-Sender können eingestellt werden. Vorbereitung Betätigen Sie [TUNER/BAND] zur Wahl von „FM“ (UKW) oder „AM“ (MW). Automatische SpeichervoreinstellungAutomatische Speichervoreinstellung Halten Sie [PROGRAM] gedrückt, um mit der Programmierung zu beginnen. Manuelle SpeichervoreinstellungManuelle Speichervoreinstellung

Drücken Sie [PLAY MODE], um „MANUAL

Drücken Sie [ /REW/4] oder [ /FF/¢], um den gewünschten Sender einzustellen.

Drücken Sie [PROGRAM].

Wählen Sie mithilfe der Nummerntasten einen Kanal aus. Falls ein Speicherplatz bereits mit einem Festsender belegt ist, wird dieser durch Einspeichern einer neuen Frequenz gelöscht.

Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4, um weitere Sender einzustellen. Auswählen eines programmierten SendersAuswählen eines programmierten Senders Wählen Sie mithilfe der Nummerntasten den Kanal aus. Für zwei digitale Kanäle drücken Sie [ 10], dann die beiden Ziffern. ODER

Drücken Sie [PLAY MODE], um „PRESET

Drücken Sie [ /REW/4] oder [ /FF/¢], um den Kanal auszuwählen. Einstellung für die MW-ZuweisungEinstellung für die MW-Zuweisung Nur über Hauptgerät Dieser Tuner kann MW-Sender bei Bedarf auch mit einem 10- kHz-Frequenzraster abstimmen. So ändern Sie die Frequenzstufe von 9 kHz auf 10 kHz

Halten Sie [TUNER/BAND] gedrückt. Nach wenigen Sekunden blinkt das Display und zeigt die aktuelle Minimalfrequenz an.

Halten Sie [TUNER/BAND] weiter gedrückt.

  • Wenn sich die Minimalfrequenz ändert, lassen Sie die Taste los. Um zur ursprünglichen Frequenzstufe zurückzukehren, wiederholen Sie die obigen Schritte.• Nachdem die Einstellung geändert wurde, wird die vorher eingestellte Frequenz gelöscht. PM45_EG_Ge.indd 10PM45_EG_Ge.indd 10 3/7/07 10:15:13 AM3/7/07 10:15:13 AM11 RQTV0175

LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK DEUTSCH Zeitschaltuhr Einstellen der UhrEinstellen der Uhr Dies ist eine 24-Stunden-Uhr.

Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um „CLOCK“ auszuwählen. Mit jedem Drücken der Taste: CLOCK ˚ PLAY Ursprüngliche Anzeige ˚ REC

Betätigen Sie innerhalb von 5 Sekunden [ /REW/4] oder [ /FF/¢], bis die aktuelle Uhrzeit angezeigt wird.

Drücken Sie erneut [CLOCK/TIMER], um Ihre Einstellungen zu bestätigen. Anzeigen der Uhrzeit Drücken Sie einige Sekunden lang [CLOCK/TIMER], um die Uhr anzuzeigen. Hinweis Die Uhr kann mit der Zeit geringfügig vor- oder nachgehen. Stellen Sie sie bei Bedarf erneut ein. Verwendung der Einschlaf-ZeitschaltuhrVerwendung der Einschlaf-Zeitschaltuhr Über diese Funktion können Sie das Gerät automatisch nach einer bestimmten voreingestellten Zeit ausschalten lassen. Drücken Sie mehrmals [SLEEP], um die gewünschte Zeit auszuwählen. Anzeige für die Einschlaf-Zeitschaltuhr Deaktivieren der Funktion Drücken Sie [SLEEP], um „OFF“ auszuwählen. Ändern der verbleibenden Zeit Drücken Sie [SLEEP], um die verbleibende Zeit anzuzeigen. Anschließend drücken Sie erneut [SLEEP], um die gewünschte Zeit auszuwählen. Hinweis

  • Die Wiedergabe- und Einschlaf-Zeitschaltuhr kann gemeinsam verwendet werden.
  • Die Einstellung der Ausschalt-Zeitschaltuhr besitzt grundsätzlich Vorrang. Verwendung der Wiedergabe/Aufnahme-Verwendung der Wiedergabe/Aufnahme- ZeitschaltuhrZeitschaltuhr Sie können die zeitschaltuhr so einstellen, dass sich die Anlage zu einem bestimmten Zeitpunkt einschaltet, um Sie zu wecken (Wiedergabe-zeitschaltuhr) oder vom Radio oder vom Eingang des Music Ports aufzunehmen (Aufnahme- zeitschaltuhr). Vorbereitung Schalten Sie das Gerät ein, und stellen Sie die Uhr. Zeitschaltuhr Auszuführende Schritte Wiedergabe- Zeitschaltuhr Bereiten Sie die zur Wiedergabe vorgesehene Programmquelle (Kassette, Disc, Rundfunksender, USB oder Eingang Music Port) vor und stellen Sie die Lautstärke wunschgemäß ein. Aufnahme- Zeitschaltuhr Vergewissern Sie sich, dass die Löschschutzlamellen der zur Aufnahme vorgesehenen Kassette intakt sind (

Seite 9). Setzen Sie die Kassette ein (

Seite 9), und stimmen Sie den gewünschten Rundfunksender ab (

Seite 10) oder wählen Sie den Eingang Music Port (

Drücken Sie mehrmals [CLOCK/TIMER], um die Wiedergabe-Zeitschaltuhr auszuwählen. CLOCK ˚ PLAY Ursprüngliche Anzeige ˚ REC

Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden [ /REW/4] oder [ /FF/¢], um die Startzeit einzustellen. Anzeige der Wiedergabe- Zeitschaltuhr Startzeit Anzeige der Aufnahme- Zeitschaltuhr

Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um Ihre Einstellungen zu bestätigen.

Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um die Endzeit einzustellen. Endzeit So aktivieren Sie die Zeitschaltuhr

Drücken Sie [˚PLAY/REC], um die Zeitschaltuhr einzuschalten. ˚ PLAY keine Anzeige (Aus) ˚ REC

Drücken Sie [y], um die Anlage in den Bereitschaftszustand zu schalten. Das Gerät muss ausgeschaltet sein, damit die Zeitschaltuhr aktiviert wird. (Fortsetzung auf der nächsten Seite) PM45_EG_Ge.indd 11PM45_EG_Ge.indd 11 3/7/07 10:15:18 AM3/7/07 10:15:18 AMRQTV0175

PLAY/RECDISPLAYENTERNummerntastenFunktion Auszuführende SchritteÄndern der EinstellungenFühren Sie die Schritte 1 bis 4 und 6 durch.Ändern der Programmquelle oder der Lautstärke1) Drücken Sie [˚PLAY/REC], um die Anzeige der Zeitschaltuhr auf dem Display auszublenden.2) Ändern Sie die Programmquelle, oder regeln Sie die Lautstärke.3) Führen Sie die Schritte 5 und 6 durch.Überprüfen der Einstellungen (bei eingeschalteter Anlage oder im Betriebsbereitschafts-modus)Drücken Sie wiederholt [CLOCK/TIMER], um ˚PLAY bzw. ˚REC. auszuwählen.Abbrechen Drücken Sie [˚PLAY/REC], um die Zeitschaltuhr-Anzeigen auf dem Display auszublenden.Hinweis• Wiedergabe-Zeitschaltuhr und Aufnahme-Zeitschaltuhr können nicht zusammen verwendet werden.• Der Wiedergabetimer wird zum voreingestellten Zeitpunkt beginnen, die Lautstärke nach und nach bis zum voreingestellten Pegel zu erhöhen.• Der Aufnahmetimer wird 30 Sekunden vor der eingestellten Zeit in Stummschaltung starten.• Wenn das Gerät aus- und erneut eingeschaltet wird, während eine Zeitschaltuhr-Funktion aktiviert ist, wird die Einstellung der Ausschaltzeit nicht aktiviert.• Die Anlage muss sich im Betriebsbereitschaftsmodus befi nden, damit die Zeitschaltuhr wirksam ist.• Die Zeitschaltuhr-Funktionen werden täglich zu den eingestellten Zeiten aktiviert, bis sie aufgehoben werden.• Falls der Music Port (MUSIC PORT) als Programmquelle gewählt wurde, schaltet sich die Anlage zum voreingestellten Zeitpunkt ein und schaltet automatisch auf den Music Port (MUSIC PORT) um. Aktivieren Sie für die Wiedergabe von einem tragbaren Audiogerät den Wiedergabemodus des Geräts und erhöhen Sie die Lautstärke. (Siehe Bedienungsanleitung für tragbare Audiogeräte.) SurroundsoundSurroundsound Mit dieser Funktion können Sie dem Stereosound eine natürliche Breite und Tiefe verleihen. Aktivieren der Funktion Drücken Sie [SURROUND], um „

anzuzeigen. Deaktivieren der Funktion Drücken Sie erneut [SURROUND], um die Anzeige

“ auszublenden. Hinweis• Der Surroundsound ist weniger gut wahrnehmbar, wenn Sie über Kopfhörer hören.• Wenn die Störungen des UKW-Stereoempfangs zunehmen, deaktivieren Sie den Surround-Effekt. Auswählen von KlangeffektenAuswählen von Klangeffekten Sie können den Klangeffekt ändern, indem Sie „Preset EQ“ (die voreingestellten Equalizer-Kurven) auswählen oder die Bässe oder Höhen anpassen. Voreingestellte Equalizer-KurvenVoreingestellte Equalizer-Kurven Drücken Sie wiederholt [PRESET EQ], um die gewünschte Einstellung auszuwählen. HEAVY

EQ-OFF Einstellung EffektHEAVY Sorgt für kraftvollen RockCLEAR Hebt höhere Frequenzen hervorSOFT Für HintergrundmusikVOCAL Ermöglicht glanzvolleren GesangEQ-OFF Ausgeschaltet Bässe oder HöhenBässe oder Höhen Dient zum Hervorheben der Tiefen und Hochtöne.

Drücken Sie wiederholt [BASS/TREBLE], um die gewünschte Einstellung auszuwählen. BASS TREBLE Ursprüngliche Anzeige Einstellung EffektBASS Zum Verstärken der TiefenTREBLE Zum Verstärken der Hochtöne

Drücken Sie [ /REW/4] oder [ /FF/¢], um den Pegel anzupassen. HinweisDer Klangpegel kann zwischen -4 und +4 eingestellt werden. Zeitschaltuhr (fortsetzung) PM45_EG_Ge.indd 12PM45_EG_Ge.indd 12 3/7/07 10:15:21 AM3/7/07 10:15:21 AM13 RQTV0175

LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK DEUTSCH Externes Gerät Unterstützte FormateUnterstützte Formate MP3-Deteien müssen die Erweiterung „.MP3“ oder „.mp3“. Hinweis

  • CBI (Control/Bulk/Interrupt) wird nicht unterstützt.
  • Ein Gerät, das ein NTFS Dateisystem verwendet, wird nicht unterstützt. [Nur das FAT 16/32 (File Allocation Table 16/32) Dateisystem wird unterstützt].
  • Abhängig von der Sektorgröße des Dateisystems funktionieren u.U. manche MP3-Player nicht.
  • Dieses Gerät kann auf bis zu 255 Alben (einschließlich der leeren Ordner) und 2500 Titeln zugreifen.
  • Die maximale Titelanzahl in einem Ordner ist 999 Titel.
  • Wird ein mehrfacher USB-Kartenleser angeschlossen, dann wird nur eine Speicherkarte ausgewählt. Normalerweise ist es die erste eingelegte Speicherkarte.
  • Entfernen Sie nicht das USB-Gerät während des Lesens oder der Wiedergabe.
  • Trennen Sie den USB Kartenleser vom Gerät, sobald Sie die Speicherkarte entfernen. Bei Versäumnis können u.U. Fehlfunktionen am Gerät auftreten.
  • Falls Sie einen kompatiblen digitalen Audio-Player an eine USB-Buchse anschießen, kann die Aufl adung u.U. aktiviert werden. Es fi ndet keine Aufl adung statt, wenn das Gerät sich im Bereitschaftsmodus befi ndet oder während der Bandaufnahme die ganze Zeit über auf. Anschluss und Wiedergabe eines Anschluss und Wiedergabe eines tragbaren Audiogeräts.tragbaren Audiogeräts. Diese Möglichkeit gestattet Ihnen, Musik von einem tragbaren Audiogerät zu hören. Audiokabel (Sonderzubehör) Tragbares Audiogerät (Sonderzubehör) Schalten Sie die Entzerrerfunktion des tragbaren Audiogeräts aus (falls eine solche Funktion vorhanden ist), ehe Sie das Kabel in die Music Port Buchse (MUSIC PORT) stecken. Andernfalls kann der Ton aus dem Lautsprecher verzerrt sein.

Stecken Sie das Audiokabel in die MUSIC PORT Buchse und drücken Sie [MUSIC PORT].

Wiedergabe vom tragbaren Audiogerät. (Siehe Bedienungsanleitung für tragbare Audiogeräte.) Hinweis Zusatzgeräte und Anschlusskabel sind separat erhältlich. Ändern des Codes der FernbedienungÄndern des Codes der Fernbedienung Ändern Sie den Code, falls die Fernbedienung unabsichtlich auch andere Geräte kontrolliert. Ändern Sie den Code des HauptgerätsÄndern Sie den Code des Hauptgeräts Halten Sie zuerst [MUSIC P.] auf dem Hauptgerät gedrückt und anschließend halten Sie [2] (oder [1]) auf der Fernbedienung gedrückt. „REMOTE 2“ wird angezeigt. Ändern des Codes der FernbedienungÄndern des Codes der Fernbedienung Halten Sie auf der Fernbedienung die Tasten [ENTER] und [2] (oder [1]) für mindestens 2 Sekunden gedrückt. Falls die Fernbedienung und das Hauptgerät unterschiedliche Codes verwenden, erscheint auf dem Hauptgerät eine Mitteilung mit dem aktuellen Code des Hauptgeräts. Führen Sie die oben genannten Schritte durch, um den Code der Fernbedienung anzupassen. Anschluss und Wiedergabe eines Geräts Anschluss und Wiedergabe eines Geräts mit USB-Massenspeicher-Klassemit USB-Massenspeicher-Klasse MP3 Die USB Konnektivität ermöglicht Ihnen den Anschluss und das Abspielen von Titeln oder Dateien von USB Massenspeichergeräten, in der Regel USB Speichergeräten. („Bulk only“-Transfer) Vorbereitung Ehe Sie ein USB-Massenspeichergerät an das Hauptgerät anschließen, stellen Sie sicher, dass von den darin gespeicherten Daten eine Sicherungskopie angelegt wurde. Es ist nicht empfehlenswert ein USB Verlängerungskabel zu verwenden. Das USB Gerät wird vom Hauptgerät nicht erkannt. USB aktiviertes Gerät (Sonderzubehör) Es ist nicht empfehlenswert ein USB Verlängerungskabel zu verwenden. Das Gerät, das über ein Kabel verbunden ist, wird vom Hauptgerät nicht erkannt.

Verringern Sie die Lautstärke und schließen Sie das USB-Massenspeichergerät an.

Drücken Sie [USB 6], um mit der Wiedergabe zu beginnen. Funktion Auszuführende Schritte Pausieren der Wiedergabe Drücken Sie [USB 6]. Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. Stopp Wiedergabe Drücken Sie [CLEAR 7]. „RESUME“ wird angezeigt. Diese Position ist gespeichert. Drücken Sie [USB 6], um fortzufahren. Drücken Sie nochmals [CLEAR 7], um die Position zu löschen. Überspringen von Titeln Drücken Sie [ /FF/4] oder [ /REW/¢]. Überspringen eines Albums Drücken Sie im Wiedergabemodus [ALBUM oder ]. Drücken Sie im Stoppmodus einmal [ALBUM oder ] und dann die Zahlentasten. Anzeige-FunktionAnzeige-Funktion Drücken Sie im Wiedergabe- oder Pause-Modus die Taste [DISPLAY]. Restspielzeit Verstrichene Spielzeit Albumname Titelname ID3 (Künstler) ID3 (Titel) ID3 (Album) Die anderen Betriebsfunktionen sind ähnlich denen, beschrieben in „Discs“ (

Seite 7 und 8). Kompatibles GerätKompatibles Gerät Geräte, die als USB-Massenspeicher-Klasse defi niert werden:

  • USB Geräte, die nur „Bulk only“-Transfer unterstützen.
  • USB Geräte die USB 2,0 bei voller Geschwindigkeit unterstützen. PM45_EG_Ge.indd 13PM45_EG_Ge.indd 13 3/7/07 10:15:25 AM3/7/07 10:15:25 AMRQTV0175

Liste von Fehlermöglichkeiten Bevor Sie bei einer Funktionsstörung dieser Anlage den Kundendienst in Anspruch nehmen, überprüfen Sie bitte die Hinweise in der folgenden Liste. Falls sich eine Störung anhand der unten angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt oder die Störung nicht in der Liste aufgeführt ist, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung, oder suchen Sie das nächste Servicezentrum auf (siehe beiliegende Liste). Allgemeine Störungen Kein Ton. Erhöhen Sie die Lautstärke. Die Lautsprecherkabel sind u.U. kurzgeschlossen. Schalten Sie die Anlage aus, korrigieren Sie ggf. die Anschlüsse und schalten Sie die Anlage wieder ein (

Seite 4). Der Ton schwankt, die Kanäle sind vertauscht, oder Ton wird nur von einer Lautsprecherbox abgegeben. Überprüfen Sie die Anschlüsse der Lautsprecherboxen (

Seite 4). Während der Wiedergabe werden Brummgeräusche gehört. Ein Netzkabel oder eine Leuchtstoffröhre befi ndet sich in der Nähe der Kabel. Halten Sie die Kabel dieser Anlage von anderen Elektrogeräten und deren Kabeln fern. Falls dies bei Ihrer Anlage möglich ist, vertauschen Sie die Polarität des Kabels, indem Sie den Netzstecker oder den Steckverbinder am anderen Ende des Netzkabels umgedreht wieder an die Netzsteckdose bzw. den Netzeingang an der Rückwand der Anlage anschließen. Die Fehlermeldung „ERROR“ erscheint im Display. Ein Bedienungsfehler wurde gemacht. Bitte lesen Sie den betreffenden Abschnitt der Bedienungsanleitung durch und bedienen Sie die Anlage korrekt. Die Anzeige „– –:– –“ erscheint im Display. Diese Anzeige erscheint beim erstmaligen Anschließen des Netzkabels sowie nach Auftreten eines Netzausfalls. Stellen Sie die Uhr (

Seite 11). Der Fehlercode „F76“ erscheint im Display. Überprüfen Sie die Anschlüsse der Lautsprecherkabel und korrigieren Sie diese ggf

Seite 4). Falls sich die Störung auf diese Weise nicht beseitigen lässt, liegt eine Störung der Stromversorgung vor. Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Rundfunkempfang Der Rundfunkempfang ist verrauscht. Die Stereoanzeige fl ackert oder leuchtet überhaupt nicht auf. Der Klang ist verzerrt. Installieren Sie eine Außenantenne (

Seite 5). Schwebungsgeräusche werden gehört. Schalten Sie ein evtl. in der Nähe betriebenes Fernsehgerät aus oder sorgen Sie für einen größeren Abstand von dieser Anlage. Beim MW-Empfang wird ein tieffrequentes Brummgeräusch gehört. Verlegen Sie die Antenne nicht gemeinsam mit anderen Kabeln. Ein MW-Sender kann nicht exakt abgestimmt werden. Das Frequenzraster ist momentan auf 10 kHz eingestellt. Schalten Sie das Frequenzraster auf 9 kHz um (

Seite 10). Bei Betrieb eines Fernsehgerätes in der Nähe der Anlage Das Bild verschwindet, oder Streifen erscheinen auf dem Bildschirm. Position oder Ausrichtung der Antenne sind ungeeignet. Installieren Sie ggf. eine Außenantenne (

Seite 5). Das Fernsehantennenkabel ist zu nah an der Anlage verlegt. Verlegen Sie das Fernsehantennenkabel in größerer Entfernung von der Anlage. Wiedergabe von Kassetten Aufnahme ist nicht möglich. Falls die Löschschutzlamellen entfernt wurden, überkleben Sie die Löcher mit Klebestreifen (

Seite 9). CD-Wiedergabe Die korrekten Anzeigen erscheinen nicht im Display, oder die Wiedergabe startet nicht. Die Disc ist u. U. verkehrt herum in das Disc-Fach gelegt worden (

Seite 7). Reiben Sie die Disc mit einem sauberen Tuch ab. Wechseln Sie die Disc aus, falls sie zerkratzt, verwellt oder nicht normgerecht ist. Im Inneren des CD-Spielers hat sich möglicherweise Kondensat aufgrund einer plötzlichen Änderung der Umgebungstemperatur gebildet. Bitte warten Sie etwa eine Stunde, bevor Sie den Betrieb fortsetzen. Fernbedienung Die Fernbedienung funktioniert nicht. Vergewissern Sie sich, dass die Batterien polaritätsgerecht eingelegt sind (

Seite 5). Wechseln Sie erschöpfte Batterien ggf. aus. USB Keine Funktion bei Drücken der [¶ REC/

]-Taste. Trennen Sie das USB-Gerät und anschließend schließen Sie ihn wieder an. Ersatzweise können Sie auch das Gerät aus- und wieder anschalten. Der USB-Treiber oder sein Inhalt kann nicht gelesen werden. Das USB Treiberformat oder seine Inhalte ist/sind mit dem System nicht kompatibel

Seite 12). Die USB-Hostfunktion diese Produkts funktioniert u.U. nicht mit einigen USB-Geräten. USB Geräte mit einer Speicherkapazität von mehr als 8 Gigabytes funktionieren u.U. machmal nicht. Langsamer Betrieb des USB Flash Drive. Große Dateien oder große Memory USB Flash Drive brauchen länger, um gelesen zu werden.

„USB OVER CURRENT ERROR“

Das USB-Massenspeichergerät Rating übersteigt 500mA. Trennen Sie das USB-Gerät. Schalten Sie das Gerät aus und anschließend wieder an. „NO PLAY“ Prüfen Sie den Inhalt. Nur Dateien im MP3-Format können wiedergegeben werden. PM45_EG_Ge.indd 14PM45_EG_Ge.indd 14 3/7/07 10:15:29 AM3/7/07 10:15:29 AM15 RQTV0175

LANG - 5 LANG - 4 SVENSKA DANSK DEUTSCH Pfl ege und Instandhaltung Bei einer Verschmutzung der Außenfl ächenBei einer Verschmutzung der Außenfl ächen Entfernen Sie Schmutzfl ecken mit einem weichen, trockenen Tuch.

  • Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Farbverdünner oder Benzin zum Reinigen dieser Anlage.
  • Vor Gebrauch eines chemisch behandelten Reinigungstuchs lesen Sie bitte die dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung. Für optimale KlangqualitätFür optimale Klangqualität Reinigen Sie die Tonköpfe des Kassettendecks in regelmäßigen Abständen, um stets die optimale Klangqualität bei Wiedergabe und Aufnahme zu erzielen. Verwenden Sie dazu eine Reinigungskassette (Sonderzubehör). Technische Daten VERSTÄRKERTEIL AUSGANGSLEISTUNG EFF. beide Kanäle gleichzeitig ausgesteuert

% Gesamtklirrfaktor,

Ausgangsimpedanz KOPFHÖRER 16 bis 32

Kopfhörerbuchse Buchsenausführung Stereo, 3,5

Music Port Eingangsbuchse Buchsenausführung Stereo, 3,5

UKW-TUNERTEIL Frequenzbereich 87,50 bis 108,00 MHz (50 -kHz-Raster) Empfi ndlichkeit 0,10 µV (nach IHF) Signal-Rauschabstand 30 dB 1,20

Ω (unsymmetrisch) Anzahl der speicherbaren Festsender 20 UKW-Sender 15 MW-Sender MW-TUNERTEIL Frequenzbereich 522 bis 1629 kHz (9-kHz-Raster) 520 bis 1630 kHz (10-kHz-Raster) Empfi ndlichkeit Signal-Rauschabstand 20 dB (bei 999 kHz) 1000 µV/m KASSETTENDECKTEIL Spursystem 4-Spur, 2-Kanal Tonkopfbestückung Aufnahme/Wiedergabe Massiv-Permalloykopf Löschen Doppelspalt-Ferritkopf Motor Gleichstrom-Servomotor Aufnahmesystem Wechselstrom-Vormagnetisierung 100 kHz Löschsystem Wechselstrom-Löschung 100 kHz Bandgeschwindigkeit 4,8 cm/s Gesamtfrequenzgang (+3, -6 dB) an DECK OUT Normal 35 Hz bis 14 kHz Signal-Rauschabstand

dB (A-Bewertung) Gleichlaufschwankungen 0,08 % (eff.) Umspulzeit ca. 120 Sekunden mit C-60-Kassette LAUTSPRECHERBOX Bauart 2-Wege-2-Lautsprecher-System Lautsprecher TIEFTONLAUTSPRECHER 10-cm-Konustyp (4 Ω) HOCHTÖNER 6-cm-Konustyp (4

Belastbarkeit (IEC) 20 W (MAX.) Ausgangsschalldruckpegel 76,56 dB/W (1,0

Überschneidungsfrequenz 4,3 kHz Frequenzgang 43 Hz bis 42 kHz (-16 dB)

Hz bis 22 kHz (-10 dB) Abmessungen (B x H x T)

ALLGEMEINE DATEN Stromversorgung

Leistungsaufnahme 63

Betriebstemperaturbereich +5 bis +35

Betriebsluftfeuchtigkeitsbereich 5 bis 90 % rel. Feuchte (ohne Kondensatbildung) Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand: 0,6 W (ca.) Hinweis

1. Änderungen der technischen Daten sind

jederzeit vorbehalten. Die angegebenen Masse- und Abmessungsdaten sind ungefähre Werte.

2. Der Gesamtklirrfaktor wurde mit einem

Digitalspektrometer gemessen. CD-SPIELERTEIL Geeignete Discs [Durchmesser 8 cm oder 12 cm] (1) CD-Audio (CD-DA) (2) CD-R/RW-Discs (CD-DA, Discs im Format MP3) (3) MP3 Abtastfrequenz CD 44,1 kHz MP3 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Bitrate MP3 32 kB/s bis 384 kB/s Decodierung 16/20/24 bit linear Abtastung Wellenlänge

Abtaster-Strahlquelle Halbleiterlaser Laserleistung Kategorie 1 Audioausgabe (Disc) Anzahl der Kanäle 2-Kanal Frequenzgang

Hz bis 20 kHz (+1, -2 dB) Gleichlaufschwankungen unterhalb der Messgrenze Digitalfi lter 8

Bitrate MP3 32 kB/s bis 320 kB/s Audioausgabe (MP3) Anzahl der Kanäle 2-Kanal Frequenzgang (MP3)