52TA4416 - Téléviseur ARISTONA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 52TA4416 ARISTONA au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Taille de l'écran | 52 pouces |
| Résolution | Full HD (1920 x 1080 pixels) |
| Type d'écran | LED |
| Connectivité | HDMI, USB, VGA, AV |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Poids | Environ 15 kg |
| Dimensions (L x H x P) | 120 x 70 x 10 cm |
| Utilisation | Idéal pour les salons, chambres, et espaces de divertissement |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, mise à jour du firmware si nécessaire |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Informations Générales | Vérifier la compatibilité des appareils connectés, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 52TA4416 ARISTONA
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 52TA4416 - ARISTONA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 52TA4416 de la marque ARISTONA.
MODE D'EMPLOI 52TA4416 ARISTONA
Installation du téléviseur Introduisez la fiche d’antenne TV dans la prise : située à l’arrière. Branchez le cordon d’alimentation sur le secteur (220-240 V / 50 Hz) Introduisez les 2 piles de type R6 fournies en respectant les polarités. Pour allumer le téléviseur, appuyez sur la touche marche arrêt. Si le téléviseur reste en veille, appuyez sur la touche
de la télécommande. æÂê® Installation rapide Classement des programmes Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, un menu apparaît à l’écran. Ce menu vous invite à choisir le pays: Si le menu n’apparaît pas, maintenez appuyées pendant 5 secondes les touches ”- et ”+ du téléviseur, pour le faire apparaître. & Utilisez les touches Ȭ de la télécommande pour choisir votre pays, puis validez avec
Si votre pays n’apparaît pas dans la liste, sélectionnez le choix “. . .” é La recherche démarre automatiquement. Tous les programmes TV disponibles sont mémorisés. L’opération prend quelques minutes. L’affichage montre la progression de la recherche et le nombre de programmes trouvés. A la fin, le menu disparaît. Pour sortir ou interrompre la recherche, appuyez sur
. Si aucun programme n’est trouvé, reportez vous au chapitre conseils à la fin du mode d’emploi. “ Les programmes trouvés seront numérotés en ordre décroissant à partir du numéro 99, 98, 97, …etc.Vous devez renumérotez les chaînes comme vous le souhaitez (voir le classement des programmes, ci-dessous). & Appuyez sur la touche H. Le menu principal s’affiche à l’écran. é Sélectionnez Manual Store (Mémorisation Manuelle) et appuyez sur
“ Sélectionnez le programme que vous souhaitez renuméroter en utilisant les touches @P# ou 0 à 9. ‘ Utilisez ensuite la touche Ï pour sélectionner Program No et entrer le nouveau numéro avec les touches Ȭ. ( Avec la touche Ï, sélectionnez Store (mémorisation) et appuyez sur
§ Répéter les étapes “ à ( pour chaque programme à renuméroter. è Pour quitter les menus, appuyez sur
Télétexte Appel du télétexte Appuyez sur la touche c pour appeler le télétexte, passer en mode transparent puis quitter. Le sommaire apparaît avec la liste des rubriques auxquelles vous pouvez accéder. Si la chaîne sélectionnée ne diffuse pas le télétexte, l’indication 100 s’affiche et l’écran reste noir.. Selection d’une page Composer le numéro de la page désirée avec les touches 0 à 9 ou @ P # (toujours 3 chiffres).Le numéro s’affiche en haut à gauche, le compteur tourne, puis la page est affichée. Renouvelez l’opération pour consulter une autre page. Si le compteur continue à chercher, c’est que la page n’est pas transmise. Accès direct aux rubriques Des zones colorées sont affichées en bas de l’écran. Les 4 touches colorées permettent d’accéder aux rubriques ou aux pages correspondantes. Sommaire Appuyez sur d pour revenir au sommaire du télétexte. Agrandissement d’une page Appuyez plusieur fois sur x pour agrandir la page. Arrêt de l’alternance des sous-pages Certaines pages contiennent des sous-pages qui se succèdent automatiquement.Appuyez sur s pour arrêter ou reprendre l’alternance. Informations cachées (solutions de jeux) Appuyez sur y pour afficher/effacer les informations cachées. Les touches de la télécommande Préférences Personnelles Appuyez plusieurs fois pour retrouver les réglages mémorisés (p. 4) ou les réglages usines. Info. d’écran Pour afficher / effacer le numéro de programme et le temps restant de la minuterie Appuyer pendant 5 secondes pour activer l’affichage permanent du numéro. Menu Pour appeler ou quitter les menus. Curseur / Format 16:9 Ces 4 touches permettent de naviguer dans les menus. Les touches îÏ permettent d’agrandir ou de compresser l’image verticalement. Coupure son Pour supprimer ou rétablir le son. Volume Pour ajuster le niveau sonore Minuterie Pour sélectionner une durée de mise
veille automatique (de 0 à 240 minutes). Veille Permet de mettre en veille le téléviseur. Pour l’allumer, appuyez sur P @#, b, 0 à 9. Touches télétextes Mode son (disponible uniquement sur les versions stéréo) Permet de forcer les émissions Stéréo en Mono ou pour les émissions bilingues de choisir entre Dual I ou Dual II.Pour les téléviseurs équipés de la réception Nicam,vous pouvez,selon les émissions, forcer le son Nicam Stéréo en Mono ou choisir entre Nicam Dual I, Nicam Dual II et Mono. L’indication Mono est rouge lorsqu’il s’agit d’une position forcée. Appel du télétexte Sélection des programmes Pour accéder au programme inférieur ou supérieur. Le numéro s’affiche quelques instants. Pour certains programmes, le titre de l’émission apparaît en bas de l’écran. Touches numériques Accès direct aux programmes. Pour un programme à 2 chiffres, il faut ajouter le deuxième chiffre avant que le trait ne disparaisse. Sélection des prises extérieur Appuyez plusieurs fois pour sélectionner l’appareil connecté. (disponible uniquement sur certaines versions) FrançaisNederlandsEspañolItaliano4 Mémorisation manuelle Autres réglages du menu Ce menu permet d’ajouter un programme ou de les mémoriser un par un. & Appuyez sur la touche H . é Avec la touche î,selectionnez Manual Store et appuyez sur ¬.Utilisez les touches îÏ pour sélectionner et Ȭ pour régler : “ System (système): sélectionnez Europe (détection automatique*) ou West Europe (norme BG), East Europe (DK),UK (I) ou France (LL’).
- Sauf pour la France (norme LL’), il faut sélectionner impérativement le choix France. ‘ Search (recherche): appuyez sur ¬.La recherche commence. Dès q’un programme est trouvé, le défilement s’arrête .Allez à l’étape suivante. Si vous connaissez la fréquence du programme désiré, composez directement son numéro avec les touches 0 à 9. Si aucune image n’est trouvée
reportez vous au chapitre conseils à la fin du mode d’emploi
( Program No.: entrez le numéro souhaité avec les touches Ȭ ou 0 à 9. § Store (mémoriser): appuyez sur ¬.Le programme est mémorisé. è Répétez les étapes ‘ à § autant de fois qu’il y a de programmes à mémoriser. ! Pour quitter les menus, appuyez sur
& Appuyez sur la touche H . é Utilisez les touches îÏ pour sélectionner
- Brightness: agit sur la luminosité de l’image.
- Colour: agit sur l’intensité de la couleur
- Contrast: agit sur le contraste de l’image.
Sharpness: agit sur la netteté de l’image.
Auto Store:permet de lancer une mémorisation automatique de tous les programmes.Vous devrez ensuite procéder au classement des programmes (voir p. 2).
Manual Store (mémorisation manuelle): voir en haut de la page. “ Pour quitter les menus, appuyez sur
BrightnessColourContrastSharpnessAuto StoreManual Store Raccordements Utiliser la prise péritel située à l’arrière du téléviseur ou les prises AV en façade (si disponibles). Pour sélectionner l’appareil connecté, appuyez successivement sur la touche
La plupart des appareils réalisent eux même la commutation (magnétoscope, ...). Prise casque (disponible uniquement sur certaines versions) Lorsque le casque est connecté, le son du téléviseur est automatiquement coupé. Les touches
# permettent de régler le volume. L’impédance du casque doit être comprise entre 32 et 600 ohms. Les touches du téléviseur Le téléviseur est équipé de 4 touches : VOLUME - + (- ” +) et PROGRAM -
Conseils Positionnement du téléviseur Placez votre téléviseur sur une surface solide et stable avec un espace libre d’au moins 5 cm autour de l’appareil. Pour prévenir toute situation dangereuse, ne pas exposer le téléviseur à de la chaleur ou à des projections d’eau et ne rien poser dessus. Mauvaise réception La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause d’images dédoublées, d’écho ou d’ombres. Dans ce cas, modifier l’orientation de l’antenne. Absence d’image ou de son Avez-vous bien branché l’antenne ? Avez-vous choisi le bon système ? (p. 2). Télétexte Certains caractères ne s’affichent pas correctement ? Maintenez appuyées pendant 5 secondes les touches ”- et”+ du téléviseur pour faire apparaître le menu Country. Ensuite, utilisez les touches
pour sélectionner votre pays et valider avec H. Veille Si le téléviseur ne reçoit pas de signal pendant 15 minutes, il passe automatiquement en veille. Pour faire des économies d’énergie, votre téléviseur est équipé de composants permettant une très faible consommation en veille (inférieur à 3 W). Toujours pas de résultat ? En cas de panne, n’essayez jamais de réparer vous même le téléviseur, mais consultez le service après vente. Directive pour le recyclage Les piles livrées avec l’appareil ne contiennent ni mercure, ni cadmium nickel,dans un souci de préserver l’environnement.Votre téléviseur utilise des matériaux réutilisables ou qui peuvent être recyclés.Pour minimiser les déchets dans l’environnement, des entreprises spécialisées récupèrent les appareils usagés pour les démonter et concentrer les matières réutilisables (renseignez-vous auprès de votre revendeur). FR15 Consejos Posicionamiento del televisor Ponga el televisor sobre una superficie sólida y estable con un espacio libre de al menos 5 cm alrededor del aparato. Para evitar toda situación peligrosa, no exponga el televisor al calor,a salpicaduras de agua,ni ponga nada encima. Mala recepción : La cercanía de montañas o de edificios altos puede causar dobles imágenes, eco o sombras. En este caso, modifique la orientación de la antena. Ausencia de imagen o de sonido ¿Ha conectado correctamente la antena? ¿Ha elegido el sistema correcto? (p. 8). Teletexto ¿No aparecen correctamente algunos caracteres? Mantenga pulsadas durante 5 segundos las teclas ”- y ”+ del televisor para que aparezca el menú Country. Utilice después las teclas Ȭ para seleccionar su país y validar con
Notice Facile