UB502 - Table de mixage BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UB502 BEHRINGER au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Table de mixage analogique |
| Nombre de canaux | 5 canaux (2 mono, 2 stéréo) |
| Préamplis micro | 2 préamplis micro avec alimentation fantôme |
| Égaliseur | 3 bandes (grave, médium, aigu) sur les canaux mono |
| Connectivité | Entrées XLR, TRS, RCA, sorties main mix, aux send |
| Alimentation | Alimentation externe 12V |
| Dimensions | 320 x 200 x 50 mm |
| Poids | 1,5 kg |
| Utilisation | Idéale pour les petits concerts, les home studios et les applications de diffusion |
| Maintenance | Nettoyage régulier des potentiomètres et des connexions, vérification des câbles |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs et les températures extrêmes |
| Informations Générales | Garantie de 3 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - UB502 BEHRINGER
Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UB502 - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UB502 de la marque BEHRINGER.
MODE D'EMPLOI UB502 BEHRINGER
1.1 Fonctions générales de la console ............................... 4
3.1 Connexion au secteur ....................................................... 8
3.2 Liaisons audio ...................................................................... 8
4. Caractéristiques Techniques .................................. 103 EURORACK UB1202/UB1002/UB802/UB502 Manuel d’utilisation Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique su sante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou modi cation doit être e ectuée uniquement par un personnel quali é. Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques. Attention Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil. Attention Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnel quali é. Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple). Attention Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel quali é. Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour e ectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs, despieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être e ectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible enpermanence.
La connectique regroupe des entrées micro avec alimentation fantôme +48 V, des entrées ligne, des connecteurs pour processeurs d’effets, des connexions magnéto-master deux pistes (un DAT par exemple) et un circuit de retours (moniteurs plus ampli de puissance) (exception: l’ UB502). Preampli « invisible mic preamp (IMP) » Chaque canal micro est équipé d’un préampli INVISIBLE MIC PREAMP BEHRINGER, célèbre pour les raisons suivantes :
- 130 dB de dynamique pour des réserves incroyables
- Largeur de la bande passante supérieure à 10 Hz - 200 kHz à -3 dB pour la restitution claire des moindres nuances
- Circuit sans distorsion à bruit extrêmement faible pour une restitution absolument neutre et fidèle
- Partenaire idéal de tous les types possibles et imaginables de micro (jusqu’à60 dB d’amplification plus alimentation fantôme +48 volts)
- Capacité à exploiter sans compromis la plage dynamique des Direct-to-Disk 24 bits/192 kHz pour l’obtention d’une qualité audio optimale ATTENTION ! ◊ Des volumes sonores élevés peuvent endommager votre système auditif et/ou votre casque audio. Mettez le potentiomètre MAIN MIX de la section générale en butée gauche avant de mettre l’appareil sous tension. Veillez toujours à travailler à des puissances raisonnables . Avertissements importants pour l’installation ◊ Il est possible que la qualité sonore du produit soit amoindrie par le voisinage de puissants émetteurs radio/ télé ou d’importantes sources de hautes fréquences. Dans ce cas, augmentez la distance entre l’émetteur et l’appareil et utilisez exclusivement des câbles audio blindés.
1.1 Fonctions générales de la console
Une table de mixage possède 3 fonctions principales :
- Traitement des signaux : réglage de la préamplification, du niveau, del’ajout d’effets et des corrections en fréquences
- Distribution des signaux : collecte et distribue chaque signal traité vers différents média de restitution : en live façade et retours de scène, enstudio cabine de contrôle, casques et enregistreur. Des traitements supplémentaires sont possibles grâce aux bus
- Mixage : réglage du volume et de la répartition en fréquences des signaux les uns par rapport aux autres, contrôle du niveau général du mixage en fonction de l’enregistreur (studio) ou du filtre actif et de l’ampli de puissance (sonorisation). Cette fonction reine de la console englobe toutes les fonctions énumérées plus haut La surface de travail des consoles BEHRINGER est parfaitement adaptée à ces travaux et conçue pour que vous puissiez visualiser facilement le trajet du signal dans la table de mixage.
Ce manuel est conçu pour vous fournir une vue d’ensemble des différentes commandes et les informations nécessaires à leur utilisation. Afin que vous appréhendiez rapidement l’architecture de votre console, nous avons regroupé les commandes selon leur fonction. Les figures en début de chapitre illustrent les commandes et connexions traitées dans le chapitre en question. ◊ Le schéma joint propose une vue d’ensemble des liaisons entre les entrées et sorties ainsi que des potentiomètres et commutateurs situés sur ces liaisons. Faites simplement l’essai de suivre le trajet d’un signal voyageant dans la console à partir d’une entrée micro jusqu’au connecteur du premier départ auxiliaire. Nevous laissez pas impressionner par la quantité des possibilités, c’est en fait plus simple qu’il n’y paraît ! En gardant un oeil sur le schéma des différents éléments, vous maîtriserez rapidement votre console et pourrez en exploiter toutes les possibilités. Si vous avez besoin d’informations complémentaires concernant un thème précis, consultez notre site http://behringer.com. Vous y trouverez des explications illustrées d’exemples concernant les effets et le réglage des niveaux.
1.3 Avant de commencer
Votre console a été emballée avec le plus grand soin dans nos usines afin de lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si l’emballage vous parvient endommagé, vérifiez qu’elle ne présente aucun signe extérieur de dégâts. ◊ En cas de dommages, ne nous renvoyez pas l’appareil, mais informez-en votre détaillant et la société de transport sans quoi vous perdriez tout droit aux prestations de garantie.
1.3.2 Mise en service
Assurez-vous que la circulation d’air autour de la console est suffisante et ne la posez pas à proximité d’un radiateur ou d’un ampli de puissance afin d’éviter tout risque de surchauffe. ◊ Ne raccordez jamais l’EURORACK à son alimentation externe alors que cette dernière est déjà reliée à la tension secteur ! Raccordez la table éteinte à son alimentation puis l’alimentation à la tension secteur. ◊ Assurez-vous que tous vos appareils sont équipés d’une prise terre. Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du câble d’alimentation que de l’appareil. ◊ Assurez-vous de la compétence des personnes installant et utilisant votre console. Pendant et après l’installation, vérifiez que les personnes utilisant l’appareil sont suffisamment en contact avec la terre afin d’éviter tout risque de décharge électrostatique qui pourrait éventuellement endommager votre table de mixage.5 EURORACK UB1202/UB1002/UB802/UB502 Manuel d’utilisation
1.3.3 Enregistrement en ligne
Veuillez enregistrer rapidement votre nouvel équipement BEHRINGER sur notre site Internet http://behringer.com. Vous y trouverez également nos conditions degarantie. Au cas où votre produit tombe en panne, nous tenons à ce qu’il soit réparé dans les plus brefs délais. Pour ce faire, contactez le revendeur BEHRINGER chez qui vous avez acheté votre matériel. Si votre détaillant est loin de chez vous, vous pouvez également vous adresser directement à l’une de nos filiales. Voustrouverez la liste de nos filiales dans l’emballage d’origine de votre produit (« Global Contact Information/European Contact Information »). Si vous n’y trouvez pas de contact pour votre pays, adressez-vous au distributeur le plus proche de chez vous. Vous trouverez les contacts correspondants dans la zone «Support » de notre site http://behringer.com. Le fait d’enregistrer votre produit ainsi que sa date d’achat simplifie grandement sa prise en charge sous garantie. Merci pour votre coopération !
2. Commandes et Connexions
Ce chapitre décrit les différentes commandes et connexions de votre table de mixage. Tous les potentiomètres, toutes les touches et tous les connecteurs y sont présentés en détail.
2.1.1 Entrées micro et ligne
Fig. 2.1: Connecteurs et potentiomètre des entrées micro/ligne MIC (Micro) Chaque canal mono offre une entrée micro sur XLR symétrique et dispose d’une alimentation fantôme +48 V (commutateur PHANTOM du panneau arrière) pourl’utilisation de micros électrostatiques. ◊ Eteignez votre système de diffusion avant de mettre l’alimentation fantôme en marche sans quoi un bruit de mise sous tension sera transmis au système d’écoute. Respectez aussi les consignes du
chapitre 2.3.5 « Alimentation fantôme et afficheur à LED ».
LINE IN (Entrée ligne) Les canaux mono disposent également d’une entrée ligne sur jack. Bien que symétriques, ces entrées peuvent aussi recevoir des connecteurs asymétriques (jacks mono). ◊ N’oubliez jamais que vous ne pouvez utiliser simultanément qu’une seule des deux entrées des canaux mono. Autrement dit, utilisez soit l’entrée micro, soit l’entrée ligne ! GAIN Le potentiomètre GAIN permet de régler l’amplification d’entrée. Mettez ce potentiomètre en butée gauche avant de raccorder ou de débrancher une source de l’une des deux entrées.
Les canaux mono disposent d’un égaliseur 3 bandes (UB502: égaliseur 2 bandes). Chaque potentiomètre permet une variation maximale de 15 dB du niveau de sa bande de fréquences. L’égaliseur est neutre lorsque ses potentiomètres sont en position centrale. Fig. 2.2: L’égaliseur des canaux mono EQ (Égaliseur) Les correcteurs des bandes de fréquences haute (HI) et basse (LO) sont des filtres en plateau. Ils traitent de façon égale toutes les fréquences au-dessus (HI) ouau-dessous (LO) de leur fréquence de coupure fixée à 12 kHz (HI) et 80 Hz (LO). Lecorrecteur de la bande des médiums (UB802, UB1002 et UB1202) est un filtre en cloche dont la fréquence centrale est fixée à 2,5 kHz. LO CUT (Coupe-bas) Les canaux mono (UB1002 et UB1202) disposent en plus d’un filtre coupe-bas assez raide (18 dB/oct, -3 dB à 75 Hz) permettant d’éliminer les éventuels bruits indésirables du bas du spectre.
2.1.3 Départ d’effet, panorama et niveau
Fig. 2.3: Les potentiomètres départ d’eet/panorama/level FX (Départ d’effet) Les départs d’effet (ou départs auxiliaires) vous donnent la possibilité de dédoubler le signal d’un ou plusieurs canaux et de regrouper les signaux dédoublés sur un bus. On peut récupérer le signal du bus à la sortie départ auxiliaire (FX Send) et le conduire vers un processeur d’effets externe. Le retour du signal traité par les effets s’effectue via les entrées retour auxiliaire Aux Return (UB802) ou les entrées de canaux libres. Les départs d’effet sont mono et proposent une augmentation maximale de 15 dB du niveau du signal expédié à l’effet. L’ UB502 ne dispose pas des départs d’effet. Comme leur sérigraphie l’indique, les départs d’effet de ces trois EURORACK sont conçus pour être reliés à des processeurs d’effets. Ces pourquoi ils sont post-fader, afin que le volume de l’effet de chaque canal dépende de la position du fader du canal. Si tel n’était pas la cas, le signal d’effet resterait audible même avec des faders totalement fermés.6 EURORACK UB1202/UB1002/UB802/UB502 Manuel d’utilisation PAN (Panorama) On ajuste la position du signal de chaque canal dans le champ stéréo grâce au potentiomètre PAN. Cette commande possède une énergie constante afin que le signal garde un niveau identique quelle que soit sa position dans l’image stéréo. LEVEL (Niveau) La commande LEVEL détermine le niveau du signal de chaque canal dans le bus général Main Mix. CLIP (Crêtes) Les LED de crêtes CLIP des canaux mono s’allument lorsque le niveau du signal source est trop élevé. Dans ce cas, réduisez simplement la préamplification du canal à l’aide du potentiomètre GAIN jusqu’à ce que la LED s’éteigne.
2.2.1 Entrées ligne stéréo
Fig. 2.4: Entrée ligne stéréo LINE IN (Entrée ligne) Les canaux stéréo disposent de deux entrées ligne sur jacks symétriques pour les canaux (côtés) droit et gauche. Lorsque seule l’entrée gauche (L) est occupée, lecanal fonctionne en mono. Les canaux stéréo sont conçus pour des signaux de niveau ligne uniquement. Les deux embases jack des canaux stéréo peuvent aussi recevoir des connecteursasymétriques.
2.2.2 Egaliseur des canaux stéréo (UB802)
Fig. 2.5: L’égaliseur des canaux stéréo Chaque canal stéréo de l’EURORACK UB802 possède un égaliseur 3 bandes. Cetégaliseur stéréo offre les mêmes caractéristiques et fréquences de coupure que celles de l’égaliseur des canaux mono. Comparé à deux égaliseurs mono, unégaliseur stéréo est avantageux sur les signaux stéréo puisqu’il permet d’éviter les différences de correction entre les deux côtés.
2.2.3 Départ d’effet, balance et niveau
Fig. 2.6: Les potentiomètres départ d’eet/balance/level FX (Départ d’effet) Les départs d’effet des canaux stéréo fonctionnent comme ceux des canaux mono. Etant donné que les départs d’effet sont tous deux mono, le signal des canaux stéréo est d’abord réduit en mono avant d’être expédié sur le bus d’effet. L’ UB502 ne dispose pas des départs d’effet. BAL (Balance) Lorsqu’un canal est utilisé en stéréo, le potentiomètre BAL(ANCE) détermine la part relative des deux canaux (côtés) avant d’être routés sur le bus général MainMix. Quand un canal stéréo est utilisé en mono (seule son entrée gauche est occupée), la commande balance se comporte alors comme le potentiomètre PAN des canaux mono. LEVEL (Niveau) Comme sur les canaux mono, la commande de niveau LEVEL des canaux stéréo détermine le niveau du signal du canal dans le bus principal Main Mix. +4/-10 Les entrées stéréo des EURORACK UB1002 et UB1202 possèdent un commutateur d’adaptation du niveau. On a le choix entre deux sensibilités d’entrée : +4 dBu et -10 dBV. A -10 dBV (standard semi-professionnel), l’entrée réagit de façon plus sensible qu’à +4 dBu (standard professionnel).
2.3 Panneau de connections et section main
2.3.1 Départ/Retour d’effet
Fig. 2.7: Connecteurs de départ/retour d’eet Fig. 2.8: Potentiomètres de départ/retour d’eet7 EURORACK UB1202/UB1002/UB802/UB502 Manuel d’utilisation STEREO AUX RETURN (Retour auxiliaire stéréo) UB802 uniquement : les connecteurs STEREO AUX RETURN servent de retour au mixage d’effet réalisé grâce au potentiomètre FX (effet). Vous devez donc raccorder les sorties du processeur d’effets aux embases STEREO AUX RETURN. On peut aussi utiliser ces connecteurs comme entrées pour des sources supplémentaires. Dans ce cas, les sorties du processeur d’effets doivent être reliées aux entrées d’un canal. Cette solution permet d’égaliser le signal d’effet via l’égaliseur du canal. ◊ Si vous utilisez un canal comme retour d’effet, le potentiomètre FX du canal en question doit rester en butée gauche, sous peine de générer des larsens ! Lorsque seule l’embase gauche est occupée, le retour d’effet AUX RETURN passe automatiquement en mode mono. Enfin, on règle la part du signal d’effet dans le bus général Main Mix via le potentiomètre AUX RET(URN) (retour auxiliaire). FX SEND (Départ d’effet) Raccordez l’entrée du processeur d’effets au connecteur FX SEND (départ d’effet). Le signal post-fader de cette sortie est constitué de la somme des signaux dédoublés prélevés dans chaque canal via les potentiomètres FX. On règle le niveau général du départ d’effet à l’aide du potentiomètre FX SEND de la section principale Main (UB1002 et UB1202 uniquement).
2.3.2 Moniteurs et main mix
Fig. 2.9: Connexions des moniteurs/main mix Fig. 2.10: Commandes moniteurs et main mix PHONES/CONTROL ROOM (Casque/Régie) Le connecteur PHONES (casque) est une embase jack stéréo pour casque audio. Les sorties CONTROL ROOM OUT (jacks asymétriques) sont destinées à permettre l’écoute aussi bien du signal général (effets et Main Mix) que des signaux isolés. On détermine le niveau des sorties casque et Control Room via le potentiomètre PHONES/CONTROL ROOM. L’UB502 ne dispose pas des sorties CONTROL ROOMOUT. MAIN MIX (Bus général) Les sorties MAIN OUT sont des embases jack mono asymétriques. Elles délivrent le signal du bus général Main Mix à un niveau de 0 dBu. On règle le niveau de ces sorties avec le fader MAIN MIX, sauf sur l’EURORACK UB802 et l’UB502 qui possèdent un potentiomètre et non un fader.
2.3.3 Connecteurs tape
Fig. 2.11: Entrée/sortie tape TAPE INPUT (Entrée magnéto) Les connecteurs TAPE INPUT sont destinés à accueillir une source externe (unlecteur CD ou une platine cassette par exemple). Cependant, on peut aussi les utiliser comme entrée ligne stéréo recevant le signal d’une seconde console EURORACK ou de l’ULTRALINK PRO MX882 BEHRINGER. Bien qu’on souhaite en général écouter le signal du Main Mix, on peut par exemple aussi souhaiter entendre une bande témoin stéréo ou toute autre source externe. Enraccordant les connecteurs Tape Input à un ampli hi-fi équipé d’un sélecteur de source, on dispose alors d’un moyen très simple pour écouter différentes sourcessupplémentaires. TAPE OUTPUT (Sortie magnéto) Ces embases asymétriques sont raccordées en parallèle avec les connecteurs MAIN OUT (sorties générales). Elles fournissent donc le signal du bus principal. Vous pouvez y connecter les entrées de votre enregistreur stéréo. On règle le niveau de sortie grâce au fader (ou potentiomètre pour la UB802) MAIN MIX.
2.3.4 Assignation des sources
Fig. 2.12: Touches d’assignation de la section main TAPE TO MIX (magnéto vers main mix) Lorsque la touche TAPE TO MIX est enfoncée, l’entrée magnéto est routée sur le bus général Main Mix. Elle sert alors d’entrée supplémentaire pour une bande témoin, un instrument MIDI ou tout autre source ne nécessitant pas de traitement particulier. TAPE TO CTRL ROOM (Magnéto vers régie) (TAPETOPHONESsur l’UB502) Pour écouter le signal magnéto au casque ou sur les moniteurs, enfoncez la touche TAPE TO CTRL ROOM/PHONES. L’entrée magnéto est alors routée vers les sorties moniteurs (CTRL ROOM OUT) et casque (PHONES).8 EURORACK UB1202/UB1002/UB802/UB502 Manuel d’utilisation ◊ Lorsque vous enregistrez un signal via la sortie magnéto TAPE OUTPUT et que vous souhaitez l’écouter en même temps via le retour magnéto TAPE INPUT, assurez-vous que la touche TAPE TO MIX n’est pas enfoncée, sous peine de créer une boucle, le retour magnéto étant alors lui aussi routé sur la sortie magnéto TAPE OUTPUT via le bus général Main Mix. Pour enregistrer et écouter simultanément l’enregistrement via les entrées/sorties Tape, vous devez router le signal retour magnéto sur le bus d’écoute alimentant les moniteurs et le casque en enfonçant la touche TAPE TO CTRL ROOM. Contrairement au bus général Main Mix, le signal du bus d’écoute n’est pas routé sur les sorties magnéto TAPE OUTPUT. FX TO CTRL (Effet vers régie) Si vous souhaitez entendre uniquement le signal de départ d’effet dans vos moniteurs ou votre casque, enfoncez la touche FX TO CTRL R. Le signal du bus principal Main est alors coupé et remplacé par celui du départ d’effet FX SEND. L’EURORACK UB802 et UB502 ne disposent pas de cette commande.
2.3.5 Alimentation fantôme et afficheur à LED
Fig. 2.13: Alimentation fantôme et LED de contrôle Alimentation fantôme On active l’alimentation fantôme des entrées XLR des canaux mono grâce à la touche PHANTOM. L’alimentation fantôme est nécessaire au fonctionnement des micros électrostatiques. La LED rouge +48 V s’allume lorsque l’alimentation fantôme est sous tension. L’utilisation de micros dynamiques alors que l’alimentation fantôme est activée reste normalement possible à condition que leur liaison avec la console soit symétrique. En cas de doute, adressez-vous au fabricant de vos micros. ◊ Ne raccordez pas de micro à la console alors que l’alimentation fantôme est déjà sous tension. Raccordez les micros à la console avant d’activer l’alimentation fantôme. D’autre part, éteignez votre système de diffusion (moniteurs ou sono) avant de mettre l’alimentation en service. Après sa mise sous tension, attendez une minute environ avant de régler les niveau d’entrée afin que le système ait le temps de se stabiliser. POWER La LED bleue POWER indique que la console est sous tension. Afficheur de niveaux L’afficheur à LED 4 segments indique très précisément le niveau de chaque signal. REGLAGE: Pour régler le niveau des signaux, placez la commande de niveau LEVELde chaque canal en position neutre 0 dB et ajustez l’amplification d’entrée sur 0dB via le potentiomètre GAIN. Pour l’enregistrement en numérique, l’afficheur de crêtes de votre enregistreur ne doit pas excéder 0 dB. En effet, contrairement aux magnétos analogiques, les enregistreurs numériques génèrent des distorsions très désagréables dès le moindre dépassement, même minime, du maximum numérique. ◊ Les indicateurs de crêtes de votre EURORACK affichent le niveau de façon quasiment indé-pendante de la fréquence. Nous vous conseillons un niveau d’enregistrement de 0 dB quel que soit le signal.
3.1 Connexion au secteur
On effectue la connexion à la tension secteur via l’embase trois broches du panneau arrière et le bloc d’alimentation fourni. Ils sont conformes aux normes de sécurité en vigueur. ◊ Utilisez uniquement l’alimentation fournie pour mettre la console sous tension. ◊ Ne raccordez jamais la console à son alimentation alors que cette dernière est déjà sous tension. Commencez par relier la console à son alimentation puis raccordez cette dernière à la tension secteur. ◊ Une fois sous tension, vous remarquerez que le bloc d’alimentation et la console s’échauffent. Cela est tout à fait normal.
Pour couvrir les nombreuses applications possibles, vous aurez besoin d’une grande quantité de câbles différents. Les figures suivantes illustrent comment sont conçus ces câbles. Veillez à toujours utiliser des câbles de bonne qualité. Pour utiliser l’entrée/sortie magnéto 2-Track, utilisez des câbles cinch/RCAstandards. Evidemment, vous pouvez aussi raccorder des appareils asymétriques aux entrées/sorties symétriques. Dans ce cas, utilisez des jacks mono ou reliez labague et le corps de jacks stéréo (pour les connecteurs XLR, reliez les broches 1et3). ◊ Attention ! Ne raccordez jamais de liaison XLR asymétrique (broches 1 et 3 reliées) aux entrées micro de la console si vous souhaitez utiliser son alimentation fantôme. outputFor unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged1 = ground/shield2 = hot (+ve)3 = cold (-ve)input
4. Caractéristiques Techniques
Entrées Mono Entrées Micro (IMP Invisible Mic Preamp) Type connecteur XLR, symétrie électronique, étage d’entrée discret Mic E.I.N.
(20 Hz - 20 kHz) @ 0 Ω impédance d’entrée -134 dB / 135,7 dB A pondéré @ 50 Ω impédance d’entrée -131 dB / 133,3 dB A pondéré @ 150 Ω impédance d’entrée -129 dB / 130,5 dB A pondéré Bande Passante <10 Hz - 150 kHz -1 dB <10 Hz - 200 kHz -3 dB Amplication de +10 dB à +60 dB Niveau d’entrée max. +12 dBu @ +10 dB gain Impédance env. 2,6 kΩ symétrique Rapport signal/bruit 110 dB / 112 dB A pondéré (0 dBu In @ +22 dB gain) Distorsion (THD + N) 0,005% / 0,004% A pondéré Entrée « Ligne » Type jack de 6,3 mm, symétrie électronique Impédance env. 20 kΩ symétrique, env. 10 kΩ asymétrique Amplication de -10 dB à +40 dB Niveau d’entrée max. +22 dBu @ 0 dB gain Amortissement des Fades
(Amortissement de la Diaphonie) Fader Main fermé 90 dB Canal « muté » 89,5 dB Fader du canal fermé 89 dB Bande Passante (Mic In Main Out) <10 Hz - 90 kHz +0 dB / -1 dB <10 Hz - 160 kHz +0 dB / -3 dB Entrées Stéréo Type jack de 6,3 mm, symétrie électronique Impédance env. 20 kΩ Niveau d’entrée max. +22 dBu Egaliseur Egaliseur Canaux Mono Graves (LOW) 80 Hz / ±15 dB Médiums (MID) 2,5 kHz / ±15 dB Aigus (HIGH) 12 kHz / ±15 dB Egaliseur Canaux Stéréo Graves (LOW) 80 Hz / ±15 dB Médiums (MID) 2,5 kHz / ±15 dB Aigus (HIGH) 12 kHz / ±15 dB Send / Return Aux Sends Type jack mono 6,3 mm, asymétrique Impédance env. 120 Ω Niveau de sortie max. +22 dBu Stereo Aux Returns Type jack de 6,3 mm, symétrie électronique Impédance env. 20 kΩ symétrique / env. 10 kΩ asymétrique Niveau d’entrée max. +22 dBu Outputs Sorties Main Type jack de 6,3 mm, asymétrique Impédance env. 120 Ω asymétrique Niveau de sortie max. +22 dBu Sortie Control Room Type jack mono 6,3 mm, asymétrique Impédance env. 120 Ω Niveau de sortie max. +22 dBu Sortie Casque Type jack de 6,3 mm, asymétrique Niveau de sortie max. +19 dBu / 150 Ω (+25 dBm)11 EURORACK UB1202/UB1002/UB802/UB502 Manuel d’utilisation Main Mix Caractéristiques du Système
1 kHz rel. à 0 dBu ; 20 Hz - 20 kHz ; entrée ligne ; sortie Main ; Gain unitaire.
20 Hz - 20 kHz ; mesuré sur sortie Main. Canaux 1 à 4, Gain unitaire ; égaliseur neutre ; tous canaux sur Main Mix ; canaux
à droite. Référence = +6 dBu La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C’est pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel.We Hear You
Notice Facile