Punch P8002 - Autoradio Rockford Fosgate - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Punch P8002 Rockford Fosgate au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Rockford Fosgate Punch P8002 - page 14
Caractéristiques techniques Détails
Type d'amplificateur Amplificateur de puissance 2 canaux
Puissance de sortie 200 Watts RMS par canal à 4 ohms
Impédance Compatible avec des haut-parleurs de 2 à 8 ohms
Réponse en fréquence 20 Hz à 20 kHz
Dimensions Longueur : 12.5 pouces (31.75 cm), Largeur : 9.5 pouces (24.13 cm), Hauteur : 2.5 pouces (6.35 cm)
Poids 6.5 lbs (2.95 kg)
Utilisation recommandée Idéal pour les systèmes audio de voiture, pour améliorer la qualité sonore
Maintenance Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les contacts pour éviter la corrosion
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser des fusibles appropriés pour éviter les surcharges
Informations supplémentaires Garantie limitée de 1 an, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - Punch P8002 Rockford Fosgate

Comment installer le Rockford Fosgate Punch P8002 dans ma voiture ?
Pour installer le Rockford Fosgate Punch P8002, suivez les instructions du manuel d'installation fourni. Assurez-vous de déconnecter la batterie avant de commencer l'installation. Connectez les fils d'alimentation, de terre et de haut-parleurs en suivant les schémas de câblage.
Pourquoi mon autoradio ne s'allume pas ?
Si votre Rockford Fosgate Punch P8002 ne s'allume pas, vérifiez d'abord les connexions de l'alimentation et de la terre. Assurez-vous que le fusible est en bon état et que la batterie est chargée. Si le problème persiste, consultez un professionnel.
Comment régler la qualité sonore de mon autoradio ?
Pour régler la qualité sonore, utilisez les commandes d'égaliseur et de balance sur le Rockford Fosgate Punch P8002. Ajustez les niveaux de basses, médiums et aigus selon vos préférences audios.
Mon autoradio émet un bruit de fond. Que faire ?
Un bruit de fond peut être causé par des interférences électriques. Assurez-vous que tous les câbles sont correctement isolés et éloignés des sources d'interférences. Vous pouvez également vérifier les connexions de masse.
Comment connecter mon téléphone à l'autoradio ?
Pour connecter votre téléphone au Rockford Fosgate Punch P8002, utilisez un câble auxiliaire ou un adaptateur Bluetooth si disponible. Consultez le manuel pour des instructions spécifiques sur la connexion sans fil.
L'autoradio ne lit pas certains fichiers audio. Pourquoi ?
Le Rockford Fosgate Punch P8002 prend en charge des formats audio spécifiques. Assurez-vous que vos fichiers audio sont dans un format compatible comme MP3 ou WAV. Si nécessaire, convertissez vos fichiers au format approprié.
Comment réinitialiser mon autoradio ?
Pour réinitialiser le Rockford Fosgate Punch P8002, localisez le bouton de réinitialisation à l'arrière de l'appareil et appuyez dessus avec un petit objet pointu. Cela rétablira les paramètres d'usine.
Quelle est la puissance de sortie de l'autoradio ?
Le Rockford Fosgate Punch P8002 a une puissance de sortie de 800 Watts en mode maximum. Toutefois, il est recommandé de l'utiliser à des niveaux modérés pour éviter d'endommager les haut-parleurs.

Questions des utilisateurs sur Punch P8002 Rockford Fosgate

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Punch P8002 - Rockford Fosgate et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Punch P8002 de la marque Rockford Fosgate.

MODE D'EMPLOI Punch P8002 Rockford Fosgate

Installation et fonctionnement

Toutes nos felicitations pour avoir acheté la(Meilleure marque d' amplificateurs pour automobile. Chez Rockford Fosgate nous sommes des mordus de la reproduction musicale à son meilleur. C'est pourquoi nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit. Des années d'expertise en ingénierie, de savoir-faire et d'essais poussés nous ont permis de creer une vaste gamme de produits capables de reproduce toute la clarté et la richesse musicales que vous méritez.

Pour obtenir les membresurs résultats, nous vous recommandons de faire installer votre nouvel appeareil par un distributeur agreé Rockford Fosgate formé spécialement par notre Institut de formation technique Rockford (RTTI). Prenez soit de dire la garantie et conservez votre reçu ainsi que l'emballage d'origine pour usage ultérieur.

Pour monter un excellent système, il ne suffit pas de posseder un super produit et d'assurer une installation qualifiée compétente. Vous doivent veiller à ce que vous installateur utilise des accessoires d'origine fournis par Connecting Punch. Connecting Punch a tout ce qu'il vous faut, des cables RCA aux cables de haut-parleur, en passant par les cables d'alimentation et les connecteurs de batterie. Insistez pour les avoir! ÀpRES tout, votre nouveau système ne mérite rien de moins.

Pour compléter votre nouvelle image Rockford Fosgate, commandez des accessoires Rockford tels que T-shirts, vestes, chapeaux et lunettes de soleil.

Pour obtenir une brochure gratuite sur les produits Rockford Fosgate et les accessoires Rockford,

Visitez notre site Web: www.rockfordfosgate.com

ou, aux États-Unis, appelez le I-800-669-9899 ou envoyez un fax au I-800-398-3985.

Pour tous les autres pays, appelez le +001-480-967-3565 ou faxez au +001-480-967-8132.

PRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUES

Une exposition continue à des niveaux de pression acoustique supérieurs à 100 dB peut cause une perte d'acuité auditive permanente. Les systèmes audio de forte puissance pour auto peuvent produit des niveaux de pression acoustique bien au-delà de 130 dB.

Faites preuve de bon sens et pratiquez une écoute sans risques

Si vous avez encore des questions à propos de ce produit, même après avoir lu ce manuel, contactez votre distributeur/agree Rockford Fosgate. Si vous avez besoin d'aide, appelez-vous au

1-800-669-9899. Veuillez avoir les numeros de mode et de série, ainsi que la date d'achat de l'appareil à portée de main lorsque vous appepez.

Le numero de série est indiqué sur l'extérieur de l'emballage. Veuillez l'inscrite ci-dessous dans l'espace réservé à cet effet. Il permettra de vérifier votre garantie et de retrouveryer toute apparéil en cas de vol.

Numéro de série :

Numero de modulo :

TABLE DES MATIÈRES

Introduction. 2

Consignes de sécurité 3

Particularités techniques. 4-5

Installation 5-8

Considerations concernant l'installation . . . 5

Emplacements de montage 6

Batterie et charge 6

Câblage du système. 6

Fonctionnement. 8-9

Basses Punch à télécommande 8

Réglage du gain 9

Réglage de la fréquence du filtré passif . . . 9

Dépannage 10

Accessoires 11

Caracteristiques. 11-12

Informations sur la garantie limitee . 13

AVANT DE COMMENCER

Bienvenue à Rockford Fosgate! Ce manuel vise à informer le propriétaire, le vendeur et l'installateur de l'appareil. Si vous désirez apprendre rapidement comment installer ce produit, consultez la section Installation du manuel. Reportez-vous à la Table des matières pour d'autres informations. Nous nous efforçons de faire en sorte que toutes les informations continues dans ce manuel soient à jour. Mais comme nous améliorons constamment nos produits, nous nous réservons le droit de modifier ces informations sans aucun préavis.

CONSIGNES DE SECURITÉ

Rockford Fosgate Punch P8002 - CONSIGNES DE SECURITÉ - 1

ADVERTISSEMENT

Le symbole accompagnant le mot « AVERTISSEMENT » signale à l'utilisateur la présence d'instructions importantes. Le non-respect de ces instructions causera des blessures graves ou la mort.

Rockford Fosgate Punch P8002 - CONSIGNES DE SECURITÉ - 2

MISE EN GARDE

Le symbole accompagnant l'expression « MISE EN GARDE » signale à l'utilisateur la présence d'instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut cause des blessures ou endommager l'appareil.

Rockford Fosgate Punch P8002 - CONSIGNES DE SECURITÉ - 3

MISE EN GARDE : pour éviter des blessures et ne pas endommager l'appareil, veuillez dire et suivre les instructions du manuel. Nous espérons que ce système vous procurera du plaisir et non des tracas.

Rockford Fosgate Punch P8002 - CONSIGNES DE SECURITÉ - 4

MISE EN GARDE: si vous vous sentez incapable d'insteller l'appareil vous-même, confiez la tâche à un technicien Rockford Fosgate qualifié.

Rockford Fosgate Punch P8002 - CONSIGNES DE SECURITÉ - 5

MISE EN GARDE: avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-) de la batterie pour éviter tout risque de blessures, d'incendie ou de dommages à l'appareil.

CONTENU DE L'EMBALLAGE

Un amplificateur Punch à 2 voies, modele P2002,P2502,P3002,P4002,P5002,P6002 P8002 ou P10002

Manuel d'installation et d'utilisation

Kit de matériel de montage

Kit de télécommande de basses Punch avec cordon

Le kit de matériel inclus avec chaque amplificateur contient le matériel de montage nécessaire pour fixer l'ampli au vehicule.

Visitez notre site Web pour Broker les dernières informations sur tous les produits Rockford.

www.rockfordfosgate.com

Rockford Fosgate Punch P8002 - CONTENU DE L'EMBALLAGE - 1

  1. Logo RF tourbillon (au-dessus de l'appareil) - Le logo RF s'illumine lorsque l'appareil est allumé. Le « tourbillon » s'illumine en fonction du niveau du signal de sortie.
  2. DEL de protection (au-dessus de l'appareil) - Cette DEL jaune s'illumine si un court-circuit ou une impédance trop BASSE est détecté au niveau des connexions de haut-parleur. L'ampli s'éteint automatiquement si cela se produit.
  3. DEL thermique (au-dessus de l'appareil) - Cette DEL jaune s'illumine en cas de surchauffe de l'ampli. Si cela se produit, l'ampli s'éteint automatiquement pour refroidir.
  4. Dissipateur thermique en aluminium coule - Le dissipateur thermique en aluminium coule de l'amplificateur Punch dissipe la chaleur généree par les circuits de l'amplificateur.
  5. Bornes de haut-parleur - Les connecteurs de fil robustes nickelés (+ et-) acceptent des cables de calibre 8 à 18 AWG.
  6. Telecommande de basses - Amplifie les signaux de basse fréquence de façon à couvir le bruit de la route et vous enmettre plein les oreilles. Le bouton de telecommande de basses permet un réglage à bande étroite sur 45 Hz, régable de 0 dB à +18 dB, et compte un EQ Punch pour éliminer le déplacement de fréquence produit par l'amplification. La connexion se fait à l'aide d'un cable RJ-45 et peut être effectue de différentes choses de manière à permettre un accès facile. Une telecommande de basses Para-Punch en option permet d'ajouter un bouton de réglage de fréquence centrale au bouton de réglage d'amplification.
  7. Commande de gain - La commande de gain d'entrée est prérgée de manière à correspondre à la sortie de la plupart des unités source. Elle peut être reglee en fonction d'une variété d'unités source.
  8. Filtre variable - Filtre de Butterworth intégré de 12 dB/octave pour modes passé-haut (HP), passé-tout (AP) ou passé-bas (LP), régable de 40 à 400 Hz.
  9. Prises d'entrée RCA - Les prises RCA de norme industrielle permettent une connexion facile pour les entrées de signaux. Ils sont plaqués de nickelés pour résister à la dépréciation de signal due à l'effet de la corrosion.

  10. Extension ampli RCA - L'extension ampli permet de connecter en guirlande un second ampli en evitant d'acheminer des cables RCA supplémentaires de l'avant du vehicule vers l'emplacement de l'ampli arrriere.
    II. Borne REM - Le connecteur de fil robuste nickel en C accepte des cables de calibre 12 à 24 AWG. Cette borne permet d'allumer et d'éteindre à distance l'amplificateur lorsqu'un courant de +12V c.c. est envoyé.

  11. Bornes d'alimentation - Les connexions d'alimentation et de masse sont nickelées et peuvent accueillir des cables de calibre allant jusqu'à 4 AWG.
  12. Fusibles - Ces fusibles ATC sont facilement accessibles en cas de defaillance. Remplacez toujours les fusibles par des fusibles de type et de capacité identiques.Voir les Spécifications en ce qui concerne la capacité des fusibles. REMARQUE: Le modele P4002 a un fusible additionnel (non montré) situé sur le panneau supérieur au-dessus du fusible sur le panneau avant.

INSTALLATION

CONSIDERATIONS CONCERNANT L'INSTALLATION

Voici la liste d'outils requis pour l'installation :

Voltmetre-ohmmetre

Pince à dénuder

Pince à sertir

Coupe-fils

Tournevis à embout cruciforme n 2

Clé de borne de batterie

Perceuse a main avec mèches assorties

Tube thermorétrécissable de 1/8 po de diamètre

Connecteurs assortis

Longueur adequate — Fil d'alimentation rouge

Longueur adequate — Fil d'allumage à distance

Longueur adequate — Fil de masse noir

Cette section traite de points concernant le vehicule dont il faut tener compte pour l'installation de votre nouvel ampli. Vous sauverez du temps en planifiant à l'avance la disposition du système et du cablage. Assurez-vous, entre autres, que chaque composant du système est facilement accessible pour les réglages.

Rockford Fosgate Punch P8002 - CONSIDERATIONS CONCERNANT L'INSTALLATION - 1

MISE EN GARDE: si vous vous sentez incapable dinstaller l'appareil vous-même, confiez la tâche à un technicien qualifié.

Rockford Fosgate Punch P8002 - CONSIDERATIONS CONCERNANT L'INSTALLATION - 2

MISE EN GARDE: avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-) de la batterie pour éviter tout risque de blessures, d'incendie ou de dommages à l'appareil.

Avant de commencer l'installation, suivez ces règes toutes simples :

  1. Prenez soit de bien dire et comprendre les instructions avant d'installer l'appareil.
  2. Par mesure de sécurité, veuilles débrancher le fil négatif de la batterie avant de commencer l'installation.
  3. Pour facilitier le montage, nous vous suggerons de dérouler tous les fils avant d'instructor l'appareil.
  4. Acheminez tous les cables RCA de façon groupée, à l'ecart des fils à courant élevé.
  5. Utilisez des connecteurs de haute qualite pour assurer une installation fable et minimiser la perte de signal ou de puissance.
  6. Réfléchissez avant de percer quoi ce soit! Faites attention de ne pas couper ou percer le réservoir d'essence, les conduites de carburant, de frein, hydrauliques ou de dépression, ou le câblage électrique lorsque vous travailliez sur un vehicule.
  7. Ne faites jamais passer les fils sous le vehicule. Il vaut moins les installer à l'intérieur du vehicule pour assurer une meilleure protection.
  8. Évitez de faire passer les fils par dessus ou à travers des bords tranchants. Tout fil acheminé à travers du métal, un pare-feu en particulier, doit être protégé avec des bagues en caoutchouc ou plastique.
  9. Protegez TOUJOURS la batterie et le circuit electrique des dommages potentiels à l'aide de fusibles. Installez un porte-fusible et un fusible appropriés sur le cable d'alimentation de +12 V à moins de 45,7 cm (18 po) de la borne de batterie.
  10. Préparez la masse du chassis en gratant toute trace de peinture de la surface métallique afin d'assurer une bonne mise à la masse. Les connexions de masse doivent être aussi courtes que possible et toujours connectées à du métal soudé à la carrosserie ou au chassis du vehicule.

EMPLACEMENTS DE MONTAGE

Compartment moteur

Ne montez jamais cet apparéil dans le compartmentement moteur. Cela entraînérait l'annulation de la garantie.

Montage dans le coffre

Un montage vertical de l'ampli assure un refroidissement adequat.

Le montage de l'ampli sur le plancher du coffre assure un refroidissement optimal.

Le montage de l'ampli à l'envers, sur la tablette arrière, n'assure pas un refroidissement satisfaisant, nuit à la performance de l'ampli et est, pas conséquent, fortement déconseillé.

Montage dans l'habitacle

Le montage de l'ampli dans l'habitacle passager est acceptable à condition qu'il reçoive suffisamment d'air pour se refroidir. Si vous comptez installer l'ampli sous le siège du vehicule, prévoyez un écartement d'au moins 2,54 cm (1 po) autour du dissipateur thermique de l'ampli.

Un écartement inférieur à cela n'assure pas un refroidissement satisfaisant, nuit à la performance de l'ampli et est, pas conséquent, fortement déconseilé.

BATTERIE ET CHARGE

Les amplificateurs exercent une charge accrue sur la batterie et le système de charge du vehicule. Nous vous conseillons de vérifier l'etat de l'alternateur et de la batterie pour vous assurer que le système électrique puisse supporter la charge accrue de votre système stéreo. Les systèmes ELECTRIQUES ordinaires en bon état sont normalement capables de fournir sans problème la charge supplémentaire requise par les amplis Punch. Toutefois, la durée de vie de la batterie et de l'alternateur peut s'en trouver affectée légération. Pour maximiser la performance de votre ampli, nous vous sugérons d'utiliser une batterie à usage intensif et un condensateur de stockage d'énergie.

CÁBLAGE DU SYSTÉME

Rockford Fosgate Punch P8002 - CÁBLAGE DU SYSTÉME - 1

MISE EN GARDE : si

vous ne vous sentez pas à l'aise pour effectuer vous-même le câblage de votre nouvel apparéil, veuillez confier l'installation à votre distributeur/agréé Rockford Fosgate.

Rockford Fosgate Punch P8002 - CÁBLAGE DU SYSTÉME - 2

MISE EN GARDE :

avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-) de la batterie pour éviter tout risque de blessures, d'incendie ou de dommages à l'appareil.

Rockford Fosgate Punch P8002 - CÁBLAGE DU SYSTÉME - 3

MISE EN GARDE : é

vitez de faire passer les fils d'alimentation pres des cables d'entrée de signaux faibles, de l'antenne, des cables d'alimentation, des équipements ou faisceaux sensibles. Les fils d'alimentation transportent un courant élevé et peuvent conduire du bruit dans le système audio.

I. Planifiez l'acheminement des fils. Gardez les cables RCA ensemble mais en les isolant des cables d'alimentation de l'ampli et des autres accessoires automobiles de forte puissance, particulièrement les moteurs electriques, pour éviter que le signal audio ne subisse d'interfERENCE de bruit provenant de champes de rayonnement electriques. Si vous faites passer les fils par un pare-feu ou autre barrière métallique, protégez-les à l'aide de bagues en caoutchouc ou en plastique pour éviter les courts-circuits. Conservez

toute la longueur des fils pour l'instant.Vous l'ajusterez plus tard.

  1. Préparez le fil ROUGE (cable d'alimentation) qui devra etre relié à l'ampli en dénuant 5/8 po (1,6cm) de son extrémite. Insérez la partie dénuée dans la borne B+, puis fixez le fil en vissant la vis sans tete.

REMARQUE: Le cable B+ DOIT compter un fusible à 18 po (45,7 cm) ou moins de la batterie du vehicule. Installez le porte-fusible sous le capot et assurez-vous que les connexions sont étanches.

Rockford Fosgate Punch P8002 - CÁBLAGE DU SYSTÉME - 4

  1. Coupe le fil ROUGE (cable d'alimentation) à moins de 18 po (45,7 cm) de la batterie et épissez un portefusible en ligne.Voir les Spécifications en ce qui concerne la capacité du fusible à utiliser. N'INSTALLEZ PAS le fusible pour l'instant.
  2. Dénudez 1/2 po de l'extrémité de batterie du cable d'alimentation et sertissez une grosse casse à anneau sur le cable. Connectez la cosse à la borne positive de la batterie. N'installez pas le fusible pour l'instant.
  3. Préparez le fil NOIR (cable de mise à la masse) qui devra être relié à l'ampli en dénudant 5/8 po (1,6 cm) de son extrémité. Insérez la partie dénudée dans la borne GND, puis fixez le fil en vissant la vis sans tête. Préparez la masse du chassin en grattant toute trace de peinture de la surface métallique et en nettoyant soigneusement pour éliminer tout dépôt de saleté et de graisse. Dénudez l'autre extrémité du fil et fixez un connecteur en annexe. Fixez le cable au chassin à l'aide d'une vis non anodisée et une rondelle en étoile.

REMARQUE: Gardez le fil NOIR (masse) aussi court que possible. Toujours inférieur à 30 po (76,2 cm).

  1. Préparez le fil d'activation REM qui devra etre relié à l'ampli en dénudant 1,6 cm 5/8 po (1,6 cm) de son extrémité. Insérez la partie dénudée dans la borne REM, puis fixez le fil en vissant la vis sans tête. Connectez l'autre extrémité du fil REM à une source positive commutée de 12 volts. La tension commutée provient généralement du cable d'allumage d'ampli de la source audio. Si la source audio ne comporte pas une telle sortie, nous recommendons de raccorder un interrupteur mécanique en ligne avec une source de 12 volts pour activer l'ampli.
  2. Montez solidement l'ampli sur le vehicule ou le rack d'ampli. Prenez soit de ne pas le fixer sur des panneaux en carton ou en plastique. Les vis pourrait en effet se decoller des panneaux sous l'effect des vibrations de la route ou des arrets soudains du vehicule.
  3. Connectez le signal à l'ampli en branchant les cables RCA dans les prises d'entrée de l'ampli.9. Connectez les haut-parleurs : dénudez les fils des haut-parleurs de 1/2 po et insérez la partie dénudée dans la borne du haut-parleur, puis serrez la vis sans tête pour fixer le tout. Veillez à respecter la polarité des haut-parleurs. NE mettez PAS les fils de haut-parleur à la masse sur le chassis car cela pourrait cause un fonctionnement instable.
  4. Effectuez une vérification finale du câblage pour vous assurer que toutes les connexions sont bien mises. Vérifiez toutes les connexions d'alimentation et de mise à la masse en vue de fils effilochés et de connexions desserrées pouvant cause des problèmes. Installez le fusible en ligne pres de la connexion de la batterie.

REMARQUE: vérifie les polarités de signal à l'aide des schémas.

Rockford Fosgate Punch P8002 - CÁBLAGE DU SYSTÉME - 5

MISE EN GARDE : ces amplificateurs ne sont pas recommandés pour des charges d'impédance inférieures à 2 stéreo et 4 pointées.

Rockford Fosgate Punch P8002 - CÁBLAGE DU SYSTÉME - 6

Rockford Fosgate Punch P8002 - CÁBLAGE DU SYSTÉME - 7
Câblage à 2 voies

Rockford Fosgate Punch P8002 - CÁBLAGE DU SYSTÉME - 8

Rockford Fosgate Punch P8002 - CÁBLAGE DU SYSTÉME - 9

FONCTIONNEMENT

BASSES PUNCHÀ TÉLÉCOMMANDE

Montage et installation

I. Trouvez un bon emplacement offrant un accès facile à l'appareil de télécommande.

REMARQUE: You pouvez monter l'appareil de différentes façon. Retirez le boîtier arrêté en insérant un petit tournevis à tête plate dans le trou allongé à l'arrière. Le boîtier peut être installé avec la languette de montage vers le haut ou vers le bas, ou laissé de côté pour une installation dans le panneau.

  1. Acheminez le cable de la telecommande et branche-let a l'ampli.

Installation sur le panneau extérieur

  1. Servez-vous des vis fournies pour installer l'attache de fixation.

  2. Gillesz la télécommande sur l'attache de fixation jusqu'à ce qu'elle se mette en place d'un déclic.

  3. Branchez le cable à la télécommande.

Installation dans le panneau

  1. Découpez un trou de 2 po x 7/8 po (5 cm x 2,2 cm) dans le panneau, avec une épaissur de panneau de 3/8 po (0,9 cm) maximum.Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace dans la zone du panneau pour permettre une connexion.
  2. Faites passer le cable par le trou et branchez-le à la télécommande.
  3. Enforcez la télécommande dans la découpe du panneau jusqu'à ce qu'elle se mette en place d'un déclic.

Fonctionnement

  1. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour amplifier les basses fréquences de l'ampli.

Rockford Fosgate Punch P8002 - Fonctionnement - 1

MISE EN GARDE : Une forte amplification

peut produit un excess de mouvement de la membrane, ce qui peut l'endommager.

REMARQUE: Une télécommande de basses Para-Punch en option permet d'ajouter un bouton de réglage de fréquence centrale au bouton de réglage d'amplification.

Rockford Fosgate Punch P8002 - Fonctionnement - 2

Rockford Fosgate Punch P8002 - Fonctionnement - 3

RéGLAGE DU GAIN

Pour régler le gain, tournez le bouton de gain de l'ampli vers son niveau le plus bas (sens anti-horaire).Augmentez le volume de la source audio jusqu'à produit une distorsion audible, puis baisseze-le jusqu'à ce que la distorsion devienne inaudible. Cela correspondant généralement au maximum du volume sur la plupart des unités source. Augmentez ensuite le gain de l'ampli jusqu'à ce que le volume soit ajustat. Les sources audio Rockford Fosgate ne produit pas de distorsion, vous pouvez doncmettre le volume au maximum.

REMARQUE: Mettez le gain au minimum pour assurer le meilleur rapport signal/bruit et la meilleure gamme dynamique. Pour la plupart des utilisateurs, un réglage au milieu assure un niveau de gain et de volume ajustat.

Rockford Fosgate Punch P8002 - RéGLAGE DU GAIN - 1

MISE EN GARDE: Évitez de régler le gain de l'ampli trop haut car cela entraine une augmentation significative du bruit et des distorsions.

REMARQUE: pour un réglage plus approfondi, communique avec le support technique de Rockford.

RÉGLAGE DE LA FREQUENCY DU FILTR PASSIF

Lorsque le sélecteur est en position HP, l' amplificateur est en mode passe-haut, ce qui laisseisser les fréquences situées au-dessus du point de coupure, régable de 40 à 400 Hz.

Lorsque le sélecteur est en position AP, l'amplificateur est en mode passé-tout, ce qui empêche tout filtrage et laisse passer toutes les fréquences.

Lorsque le selecteur est en position LP, l'amplificateur est en mode passe-bas, ce qui laisse passer les fréquences situées au-dessous du point de coupure, régable de 40 à 400 Hz.

Baissez complètement le niveau du filtré. Le système audio étant en fonctionnement, augmentez le niveau du filtré graduellément jusqu'à atteindre le point de fréquence youlu.

Rockford Fosgate Punch P8002 - RÉGLAGE DE LA FREQUENCY DU FILTR PASSIF - 1
Crossover

REMARQUE: si vous éprouvez des difficultés après l'installation, appliquez les procédures de dépannage ci-dessous.

Procedure I : vérifie que les connexions de l'ampli sont bien mises.

Vérifiez que levoyant POWER (logo RF tourbillon) est allumé. Si c'est le cas, passes à l'étépe 3, sinon poursuivez.

I. Verifiez le fusible en ligne du cable positif de batterie. Effectuez un remplacement au besoin.
2. Vérifiez les fusibles de l'ampli. Effectuez un remplacement au besoin.
3. Vérifiez que la connexion de mise à la masse est branchée à une surface métallique propre du chassis du vehicule.
Procedez à une réparation ou un remplacement si nécessaire.
4. Vérifiez la présence d'un courant de 10,5 à 15,5 volts au niveau de la borne positive de la batterie et du cable d'allumage à distance. Vérifiez la qualité des connexions des deux cables au niveau de l'ampli, de la stéreo, de la batterie et du portefusible. Procedez à une réparation ou un remplacement si nécessaire.

Procedure 2: Levoyant de protection ou thermique est allumé.

I. Si levoyant de protection est activé, cela indique la présence possible d'un court-circuit dans les connexions de haut-parleur:Verifiez si les connexions des haut-parleurs sont bonnes et servez-vous d'un ohm-metre pour voir s'il y a des courts-circuits dans le câblage des haut-parleurs. Le voyant de protection peut s'allumer si l'impédance de haut-parleur est trop BASSE.
2. Si levoyant thermique est allumé, cela indique généralement que l'ampli fonctionne à très forté puissance alors que la circulation d'air autour de l'ampli est inadéquate. Éteignez le système et laissez-le refroidir. Vérifiez que l'impédance de haut-parleur est bonne. Refaites le câblage au besoin. Le voyant thermique peut également s'allumer si la tension de la batterie est faible. Vérifiez que le système de charge du vehicule assure une tension adéquate. Si les procédures précédentes ne suffisent pas à résoudre le problème, il se peut qu'il y ait une anomalie dans l'ampli. Dans ce cas, appeèze le service à la clientèle.

Procedure 3: Vérifiez la sortie audio de l'ampli.

I. Vérifiez que les connexions d'entrée RCA sont bonnes au niveau de la stéreo et de l'ampli. Vérifiez s'il y a des problèmes de torsion ou d'épissure tout le long des cables, etc. Testez la présence de courant c.a. au niveau des entrées RCA lorsque la stéreo est allumée. Procedez à une réparation ou un remplacement si nécessaire.
2. Debranche l'entree RCA de I'ampli. Branchez l'entree RCA de la stereo test directement a I'entree de I'ampli.

Procedure 4: vérifie l'ampli si un crepitement se produit lorsque vous l'allumez.

I. Debranchez le signal d'entree reçu par l'ampli, puis allumez et eteignez l'ampli.
2. Si le bruit disparait, connectez le fil REM de l'ampli à la source audio avec un module d'allumage temporisé.

OU

  1. Utilisez une source de 12 Volts différente pour le fil REM de l'ampli (p. ex., directement de la batterie).
  2. Si le bruit disparait, utilisez un relais pour isoler l'ampli du signal de bruit du demarrage.

Procedure 5: vérifie l'ampli si un bruit de moteur excessif se produit.

I. Acheminez tous les fils de signal (RCA, cables de haut-parleur) à l'ecart des fils d'alimentation ou de masse.

ou

  1. Contournez tous les composants électriques situés entre la stéreo et l'ampli. Connectez la stéreo directement à l'entrée de l'ampli. Si le bruit disparait, l'unité contournée est la cause du bruit.

ou

  1. Retirez les fils de masse de tous les composants électriques. Branchez de nouveau les fils à la masse, mais à des emplacements différents. Vérifie que ceux-ci sont propres, que le métal est brillant sans trace de peinture, ni rouille, etc.

OU

  1. Ajoutez un deuxième fil de masse allant de la borne négative de la batterie au métal du chassis ou au bloc-moteur du vehicule.

ou

  1. Faites effectuer par toute mécanien un essai de charge au niveau de l'alternateur et de la batterie. Vérifiez que le circuit électrique du vehicule fonctionne correctement, notamment le distributeur, les bougies et leurs cables, le régulateur de tension, etc.

Condensateurs PUNCH

Maintenez la puissance nécessaire pour votre ampli Punch.

Kits d'installation PUNCH

Divers kits d'installation sont disponibles pour vous permettre d'installer votre ampli Punch comme un professionnel.

Telécommande de basses Para-Punch

Celle-ci permet d'ajouter un bouton de réglage de fréquence centrale au bouton de réglage d'amplification.

Reportez-vous à notre site Web pour d'autres accessoires vous permettant de tirer profit pleinement de votre système.

www.rockfordfosgate.com

CHARACTERISTIQUES

MODELE - PUNCH P2002 P2502 P3002 P4002

Puisance nominale en continu (RMS) - Mesurée à 14,4 V (battery)

Charge de 4 par voie 50 watts x 2 62.5 watts x 2 75 watts x 2 100 watts x 2

Charge de 2 par voie 100 watts x 2 125 watts x 2 150 watts x 2 200 watts x 2

Hauteur 6,09 cm 6,09 cm 6,09 cm

Largeur 27,94 cm 27,94 cm 27,94 cm

Longueur 29,72 cm 29,72 cm 29,72 cm 29,72 cm

Capacité du fusible de l'ampli (ampères/type)

(1) 30A/ATC

Capacité du fusible de la batterie (Ampères) externe (non fourni)

30A

(1) 40A / ATC

40A

(1) 40A / ATC

40A

(2) 30A / ATC

60A

Rapport signal/bruit

80 dB(A) @ 2 Volts RMS

Pente d'attenuation du filtré

12 dB/octave Butterworth

Fréquence du filtré

variable de 40 à 400 Hz

Réponse en fréquence

de 20Hz à 20kHz± 0,5 dB

Bande passante

de 20Hz à 200kHz± 3 dB

Vitesse debalayage

30V / S

Distorsion IM (IHF)

<0.05%

Plage de réglage de tension de signal

Variable de 150mV a 4V (entree RCA)

Protection

NOMAD - Un circuit de protection de sortie par calculateur analogique interne limite la puissance en cas de surcharge, et offre aussi une protection contre les court-circuits. Un interrupteur thermique eteint l'amplificateur en cas de surchauffe.

Égalisation (basses Punch 45 Hz)

variable de 0 à +18 dB, à 45 Hz

Impedance d'entree

10 k-ohms

Ces specifications sont conformes à la norme CEA-2006 portant sur la puissance des amplificateurs

MODELE - PUNCH P5002 P6002 P8002 P10002

Puisance nominale en continu (RMS) - Mesurée à 14,4 V (battery)

Charge de 4 par voie 125 watts x 2 150 watts x 2 200watts x 2 250 watts x 2
Charge de 2 par voie 250 watts x 2 300 watts x 2 400watts x 2 500 watts x 2
Charge de 4 pontée (mono) 500 watts x 1 600 watts x1 800 watts x 1 1000 watts x 1
Dimensions :
Hauteur6,09cm6,09cm
Largeur 27,94 cm27,94 cm4 cm
Longueur 34,80 cm41,66 cm44,96 cm
Capacité du fusible de l'ampli (ampères/type)(2) 30A / ATC(2) 40A / ATC(3) 40A / ATC(4) 30A / ATC
Capacité du fusible de la batterie (Ampères) externe (non fourni)60A80A120A160A
Rapport signal/bruit>80 dB(A) @ 2 Volts RMS
Pente d'atténuation du filtré12 dB/octave Butterworth
Fréquence du filtrévariable de 40 à 400 Hz
Réponse en fréquencede 20 Hz à 20 kHz ±0,5 dB
Bande passantede 20 Hz à 200 kHz ±3 dB
Vitesse de balayage30 V/μS
Distorsion IM (IHF)<0,05 %
Plage de réglage de tension de signalVariable de 150 mV à 4 V (entée RCA)
ProtectionNOMAD - Un circuit de protection de sortie par calculateur analogique interne limite la puissance en cas de surcharge, et offre aussi une protection contré les court-circuits. Un interrupteur thermique éteint l'amplificateur en cas de surchauffe.
Égalisation (basses Punch 45 Hz)variable de 0 à +18 dB, à 45 Hz
Impédance d'entrée10 k-ohms

Ces specifications sont conformes à la norme CEA-2006 portant sur la puissance des amplificateurs

Rockford Corporation offre une garantie limite sur les produits Rockford Fosgate selon les termes suivants :

Durée de la garantie

Sources audio, haut-parleurs, processeurs de signaux et amplificateurs PUNCH — I an

Amplificateurs POWER — 2 ans Amplificateurs Type RF — 3 ans

Tout produit remis à neuf en usine — 90 jours (reçu obligatoire)

Couverture

Cette garantie s'applique uniquement aux produits Rockford Fosgate vendus à des consommateurs par des distributeurs agreeés Rockford Fosgate, aux États-Unis d'Amérique et leurs territoires. Les produits achétés par des consommateurs auprès d'un distributeur agreeé Rockford Fosgate, dans un autre pays, sont couverts par le distributeur de ce pays et non par Rockford Corporation.

Qui est couvert?

Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial du produit Rockford acheté aux États-Unis auprès d'un distributeur agree Rockford Fosgate. Afin de bénéficiair du service de garantie, l'acheteur doit fournir à Rockford une copie du reçu indiquant le nom du client, le nom du distributeur, le produit acheté et la date d'achat.

Les produits jugés défectueux durant la période de garantie seront réparés ou remplacés (par un produit jugé équivalent) au besoin de Rockford.

Non-couverture

I. Dommages pour cause d'accident, d'abus, de mauvaise utilisation, d'eau, de vol, de transport
2. Coûts et frais relatifs au retrait ou à la réinstallation du produit
3. Service effectué par quelqu'un d'autres que Rockford ou un centre de service autorisé Rockford Fosgate
4.Tout produit dont le numero de série a ete oblitere, altere ou enleve
5. Dommages subsequently infliés à d'autres composants
6.Tout produit acheté en dehors des États-Unis
7.Tout produit qui n'a pas eté acheté auprès d'un distributeur agreé Rockford Fosgate

Limineturingsarantiesimplicites

Toute garantie implicite, y compris toute garantie d'adéquation à un usage particulier et de commerciamilité, est limitée dans le temps à la période de la garantie expresse énoncée ci-dessus. Certaines juridictions ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites. En conséquence, l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous être applicable. Aucune personne n'est autorisée à assume une quelconque autre responsabilité au nom de Rockford Fosgate relative à la vente de ce produit.

Pour l'obtention de service

Contactez le distributeur agrée Rockford Fosgate qui vous a vendu ce produit.

Si vous avez besoin d'aide, appelez le service à la clientèle Rockford au 1-800-669-9899. Voues nevez obtenir un numero d'autorisation de retour de marchandise (RA#) avant de renvoyer le produit à Rockford Fosgate. La responsabilité de l'envoi du produit à Rockford vous incombe entierement.

Garantie de l'Union Européenne

Ce produit est conforme aux exigences de garantie actuelles de l'UE.Voir votre distributeur agreeé pour plus de détails.

Destinataire : Electronics

Frequenza d'incrocio

variabile dai 40HZ ai 400Hz

Rispostadifrequency

20Hz a 20kHz ± 0,5dB

Ampieszdi banda

20Hz a 200kHz ± 3dB

Impedenza d'ingresso

10k ohm

Frequenza d'incrocio

Impedenza d'ingresso

variabile da 0dB a +18dB @ 45Hz

10k ohm

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Rockford Fosgate

Modèle : Punch P8002

Catégorie : Autoradio