14 SERIES - Téléviseur JENSEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 14 SERIES JENSEN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Taille de l'écran | 14 pouces |
| Résolution | 1366 x 768 pixels (HD) |
| Type d'écran | LCD |
| Connectivité | HDMI, USB, VGA, AV |
| Consommation énergétique | 40 W |
| Poids | 3 kg |
| Dimensions (L x H x P) | 32 x 22 x 5 cm |
| Utilisation | Idéal pour les petits espaces, utilisation domestique ou en déplacement |
| Maintenance et réparation | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, vérifier les connexions régulièrement |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - 14 SERIES JENSEN
Questions des utilisateurs sur 14 SERIES JENSEN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 14 SERIES - JENSEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 14 SERIES de la marque JENSEN.
MODE D'EMPLOI 14 SERIES JENSEN
Guide de l'utilisateur du téléviseur LED
- Veuillez observer toutes les mesures de sécurité en utilisant ce produit.
- Veuillez lire soigneusement ce manuel avant d'utiliser ce produit.
Safety Precautions
- Important Information .... 3
- Important Safeguards 4 - 5
User Guidance Information
Précautions de Sécurité
• Informations importantes ....3
- Mesures importantes de sécurité ....4 - 5
Information guide de l'utilisateur
• Noms de chaque élément (Vue en face) / Accessoires 6
• Noms de chaque élément (Vue arrière) 7
- Montage sur un ordinateur de bureau / Précautions d'installation.... 8
• Installation d'une antenne 9
• Télécommande 10 - 11
- Précautions / Comment utiliser la télécommande.... 12
Raccordement
• Raccordements de VCR / Raccordement de l'Amplificateur numérique / Voir une cassette vidéo .....13
- Connexion des bornes supérieures du téléviseur câble/satellite / Regarder la télévision grâce au câble.....14
• Raccordements de DVD / Connexions d'USB / reproduire le DVD 15
• Raccordement de l'Ordinateur Personnel / Amplificateur audio à l'extérieur 16
• Comment l'utiliser le moniteur de l' Ordinateur Personnel 16
Utilisation de base
- Sélectionner la source d'entrée / Assistant de l'installation initiale .... 17
Application
• Opération de menu.... 18
• Personnalisation des paramètres de L'image 19
. Personnalisation des paramètres AUDIO 20
• Personnalisation des paramètres du TIMER 21
• Personnalisation des paramètres de SETUP 22 - 23
• Personnalisation des paramètres de verrouillage (LOCK) 24 - 26
- Personnalisation des paramètres de CHANNEL (chaîne) 27 - 28
- Personnalisation des USB 29
Entretien et Service
• Dépannage 30
- Spécifications 31
Avertissement
Pour diminuer le risque de feu ou décharge électrique, n'exposer pas ce produit à la pluie ou à l'humidité.

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

Ce symbole est destiné à avertir l'utilisateur de l'existence d'un « voltage dangereux » non isolé au sein du produit, qui peut être assez fort pour constituer un risque de décharge électrique sur les personnes.

Ce symbole est destiné à avertir l'utilisateur de l'existence d'instructions importantes d'opération et de maintenance dans le guide accompagnant l'appareil.
Ce produit utilise de la soudure d'étain et de plomb, et une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. Le rejet de ces matériaux peut être effectué en tenant compte de considérations environnementales. Pour la disposition ou l'information de réutilisation, veuillez prendre contact avec vos autorités locales ou avec l'alliance électronique d'industries : www.eia.org
DECLARATION de FCC
Ce produit a été examiné et s'est avéré conforme aux exigences d'un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des règles de FCC. Ces limites sont conçues pour assurer la protection raisonnable contre l'interférence nocive quand l'équipement est utilisé dans un environnement commercial.
Ce produit crée, utilise et peut émettre des ondes de radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé comme le manuel d'instruction le préconise, il peut causer des interférences nocives aux communications radio. Le fonctionnement de cet équipement dans un secteur résidentiel est susceptible de causer des interférences nocives, dans ce cas l'utilisateur devra corriger les interférences à ses propres frais.
AVERTISSEMENT de FC:C
Conformément à 47CFR, partie 15.21 des règles de FCC, tous les changements ou modifications apportés sur ce moniteur et non approuvés expressément par le fabricant pourraient causer l'interférence nocive et annuleraient l'autorité de l'utilisateur pour faire fonctionner cet appareil.
AVERTISSEMENT :
C'est un produit de CLASSE B. Dans un environnement domestique, ce produit peut causer des interférences radio, dans ce cas l'utilisateur peut être requis de prendre des mesures suffisantes pour les arrêter.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE
1) Lire ces instructions.
2) Garder ces instructions.
3) Observer tous les avertissements.
4) Suivre toutes les instructions.
5) N'utiliser pas ce produit près de l'eau. L'appareil ne devrait pas être exposé aux projections ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tels que des vases, ne devraient être placé sur le produit.
6) Nettoyer uniquement avec un tissu sec.
7) Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Installer selon les instructions du fabricant.
8) Ne pas installer près d'une source de chaleur telle que des radiateurs, des bouches de chaleur, des fourneaux ou d'autres appareils (amplificateurs y compris) qui produisent la chaleur.

9) N'annulez pas l'objectif de sécurité de la prise de type polarisé ou de mise à terre. Une prise polarisée a deux lames avec une plus large que l'autre. Une prise du type de mise à la terre a deux lames et une troisième fourche à la terre. La lame large ou la troisième fourche est fournie pour votre sécurité. Si la prise fournie ne s'adapte pas à votre sortie, veuillez consulter un électricien pour le remplacement de la prise non actualisée.
10) Protégez le fil d'alimentation contre les piétinements ou les pincements, en particulier sur les prises, les connecteurs, et le point où ils sortent de l'appareil.
11) Employez seulement les connexions/accessoires indiqués par le fabricant.
12) Employez seulement avec le chariot, le stand, le trépied, le support ou la table indiquée par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Quand un chariot est utilisé, faites attention en déplaçant la combinaison de chariot/appareil pour éviter les dommages par basculement.

13) Débrancher cet appareil pendant les tempêtes avec foudre ou s'il est inutilisé pendant des périodes longues.
14) Remettre tout service aux mains de personnel qualifié. L'entretien est nécessaire quand le produit a été endommagé de quelque manière, par exemple si le câble d'alimentation ou la prise sont endommagés, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés sur le produit, si le produit a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.
15) Là où la prise d'alimentation ou l'adaptateur d'appareil sont utilisés en tant que dispositif de déconnexion, le dispositif de débranchement doit rester rapidement fonctionnel.
Mesures de sécurité importantes
Avant de vous servir de votre téléviseur, veuillez lire entièrement ces instructions, et gardez ce manuel pour une future référence. Observez et respectez soigneusement tous les avertissements, et les instructions placés sur l'unité ou décrits dans les instructions d'opération ou le manuel d'entretien.s
AVERTISSEMENT
Par mesure de sécurité contre les dommages, il faut respecter les mesures suivantes de sécurité de base dans l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'unité.
Sources d'alimentation
Cette unité ne doit être actionnée qu'à partir du type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette d'information.
Si vous n'êtes pas sûr du type de courant électrique chez vous, consultez votre vendeur ou la compagnie locale d'électricité.
Mettre à terre ou polarisation
Cette unité est équipée d'une prise polarisée de fil de courant alternatif (une prise ayant une lame plus large que l'autre) ou d'une connexion d'alimentation à CC pour utilisation dans un véhicule. Suivez les instructions suivantes :
Pour l'unité avec une prise polarisée d'alimentation CA
Cette prise s'adaptera à la sortie de courant en un seul sens. C'est un dispositif de

sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la prise entièrement dans la sortie, essayez d'inverser la prise. Si la prise ne s'adapte toujours pas, contactez votre électricien pour installer une sortie appropriée. N'annulez pas la sécurité de la prise polarisée en la forçant à entrer. de fil de courant
Pour l'unité avec un connecteur d'alimentation CC
Pour l'installation dans un véhicule, reliez le fil rouge à la ligne d'accessoires de 12V et le fil noir à la prise de terre.
La prise murale
N'utilisez pas une sortie adaptée appauvrie. Insérez le connecteur entièrement dans la prise. S'il n'est pas fermé, il peut se dilater et provoquer le feu. Contactez votre électricien pour changer la sortie.
Câblage
Pour votre sécurité, débranchez le câble d'alimentation lors du câblage.
Décharge électrique
Ne touchez pas le fil d'alimentation de courant alternatif ou l'unité avec la main humide. Si vous branchez/débranchez le fil de courant alternatif de l'unité avec la main humide, il peut se produire une décharge électrique. N'essayez jamais de déplacer l'unité à moins que le fil de courant alternatif ne soit débranché.

Nettoyage
- Nettoyez la prise d'alimentation régulièrement..
- Si la prise est couverte de poussière et si elle a pris l'humidité, son isolant peut être détérioré et provoquer un incendie. Débranchez la prise d'alimentation et nettoyez-la régulièrement.
- Nettoyez le coffret du téléviseur avec un tissu doux et sec. Pour enlever la poussière de l'écran, essuyez-le délicatement avec un tissu
- Les taches rebelles peuvent être enlevées avec un tissu légèrement imbibé d'une solution de savon doux et d'eau chaude. N'employez jamais les dissolvants puissants tels que le diluant ou le benzène pour le nettoyage.
- En cas d'utilisation d'un tissu chimiquement traité préalablement, veuillez suivre les instructions données sur le paquet.
Surcharge
Ne surchargez pas les prises murales, les fils de prolongation ou les broches au-delà de leur capacité, puisque ceci peut causer, en conséquence, un incendie ou la décharge électrique.
Alimentation
Toujours éteindre l'unité quand elle n'est pas employée.
Quand l'unité est laissée sans surveillance et inutilisée pendant de longues périodes, débranchez-la de la prise murale en prévention d'un éventuel défaut de fonctionnement interne qui pourrait créer un risque d'incendie.
Bruit
S'il se produit un grésillement ou un bruit lorsque le téléviseur fonctionne, débranchez le téléviseur et consultez votre vendeur ou votre technicien d'entretien. Il est normal que le téléviseur produise occasionnellement des grésillements, en particulier lors de l'allumage ou de la mise hors service.
Fil d'alimentation
Si vous endommagez le câble d'alimentation, il peut causer en conséquence le feu ou la décharge électrique.
- Ne pas pincer, plier et tordre le câble de manière excessive.
Les lignes centrales peuvent être exposées et coupées et causer
un court-circuit et provoquer un incendie ou une décharge électrique. - Ne convertissez ou n'endommagez pas le câble d'alimentation.
- Ne mettez rien de lourd sur le câble d'alimentation. Ne tirez pas sur le câble
- Maintenez le câble d'alimentation loin des sources de chaleur.
- Soyez sûr de saisir la prise en débranchant le fil d'alimentation. Si le fil d'alimentation est endommagé, arrêtez de l'utiliser et remplacez-le par un nouveau.
Ventilation
Les fentes et les ouvertures dans le téléviseur sont équipées pour la ventilation nécessaire. Pour assurer l'opération fiable de l'unité, et pour la protéger contre la surélévation de température, ces fentes et ouvertures ne doivent jamais être bloquées ou couvertes. A moins que la ventilation appropriée soit fournie, l'unité peut recueillir la poussière et devenir sale. Pour la ventilation appropriée, observez ce qui suit :
- N'installez pas l'unité tournée vers l'arrière ou sur un côté
- N'installez pas l'unité retournée ou à l'envers.
- Ne couvrez jamais les fentes et les ouvertures avec du tissu ou d'autres matériaux.
- Ne bloquez jamais les fentes et les ouvertures en plaçant l'unité sur un lit, un sofa, une couverture ou toute autre surface similaire.
- Ne placez jamais l'unité dans un espace confiné, tel qu'une bibliothèque ou un coffret intégré, à moins que la ventilation appropriée ne soit fournie.
- Laissez un certain espace autour de l'unité. Autrement, la circulation d'air nécessaire peut être bloquée, et entraîner la surchauffe, et
dprovoquer un incendie ou endommager l'unité.
Sources de chaleur
Ne l'installez près d'aucune source de chaleur telle que des radiateurs, des bouches de chaleur, des fourneaux ou d'autres appareils (amplificateurs y compris) qui produisent de la chaleur.
N'utiliser pas ce produit près de l'eau
Ne l'employez pas près d'une baignoire, d'un lavabo, de l'évier de cuisine ou d'un baquet à laver, dans un sous-sol humide ou près de la piscine.
Ne l'employez pas juste après l'avoir déplacé d'un environnement de basse température à un autre à haute température, car ça peut causer de la condensation, dont le résultat peut être le feu ou une décharge électrique ou d'autres risques
Ne l'employez pas juste après l'avoir déplacé d'un environnement de basse température à un autre à haute température, car ça peut causer de la condensation, dont le résultat peut être le feu ou une décharge électrique ou d'autres risques
Entrée d'objets et liquides
N'insérez jamais d'objet dans le produit par les passages ou les ouvertures. Il y a de la haute tension dans le produit, et l'insertion d'un objet peut causer la décharge électrique et/ou le court circuit de pièces internes. Pour la même raison, ne renversez pas d'eau ni de liquide sur le produit.
Foudre
Débranchez l'appareil pendant les tempêtes de foudre ou lorsqu'il est inutilisé pendant des longues périodes.
Pour une protection supplémentaire pendant une tempête de foudre ou lorsque l'appareil est laissé sans surveillance et sans utilisation pendant de longues périodes, débranchez le produit de la prise murale et débranchez l'antenne. Ceci empêchera les dommages à l'équipement dû à la foudre et aux hausses de tension sur les câbles d'alimentation.
Maintenance
Toute la maintenance doit être réalisée par le personnel qualifié de service. L'entretien est nécessaire quand le produit a été endommagé de quelque façon, par exemple si le câble d'alimentation ou la prise sont endommagées, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés sur le produit, si le produit a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.
Pièces de Rechange
Au cas où le produit aurait besoin de pièces de rechange, assurez-vous que la personne de maintenance utilise les pièces indiquées par le fabricant ou celles qui ont les mêmes caractéristiques et performances que les pièces originales. L'utilisation de pièces non autorisées peut causer le feu, la décharge électrique et/ou tout autre danger.
Accessoires
Il faut utiliser seulement les fixations/accessoires spécifiés par le fabricant. N'utilisez pas de fixations non recommandées par le fabricant. L'utilisation d'accessoires inappropriés peut causer des accidents.
Les dommages qui exigent une maintenance
Si l'une des informations suivantes se produit, débranchez le fil d'alimentation de la sortie de courant alternatif et demandez à une personne qualifiée de maintenance d'effectuer les réparations :
a. Le fil d'alimentation ou la prise sont endommagés.
b. Le liquide a été renversé sur le produit ou lorsque des objets sont tombés sur le produit.
c. Le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.
d. Le produit ne fonctionne pas correctement comme décrit dans les consignes d'utilisation. Ne touchez pas d'autres commandes que celles
qui sont décrites dans les consignes d'utilisation. Le réglage inapproprié de commandes non décrites dans les instructions peut causer des dommages, ce qui exige souvent à technicien qualifié un long travail de réglage.
e. Le produit est tombé ou le coffret a été endommagé de quelque manière.
f. Le produit montre une condition anormale ou montre un changement notoire dans ses performances. N'importe quelle anomalie apparente dans le produit a indiqué que le produit a besoin de maintenance.
Contrôles de sécurité
Pour le travail de maintenance ou de réparation, demandez au technicien de service d'effectuer des contrôles de sécurité pour s'assurer que le produit est en conditions appropriées de fonctionnement.
Support de mur ou de plafond
En montant l'appareil sur le mur ou sur le plafond, soyez sûr d'installer le produit selon la méthode recommandée par le fabricant. C'est une condition de sécurité.
Protection de Panneau
Le panneau utilisé dans ce produit est fait en verre. Par conséquent, il peut se casser quand le produit tombe ou reçoit l'impact d'autres objets. Faites attention à ne pas être blessé par les morceaux de verre cassés si le panneau se casse.
Défaut de Pixel
De temps en temps, quelques pixels inactifs peuvent apparaître sur l'écran comme un point fixe bleu, vert ou rouge. Veuillez noter que ceci n'affecte pas la performance de votre produit.
Antennes
Mise à la terre d'antenne externe
Si une antenne externe est installée, suivez les précautions ci-dessous. Le système externe d'antenne ne devrait pas être situé à proximité des lignes aériennes à haute tension ou d'autres alimentations de puissance électrique ou près d'un endroit où il peut entrer en contact avec ces lignes ou circuits à haute tension.
EN INSTALLANT UN SYSTEME EXTERNE D'ANTENNE, IL FAUT PRENDRE UN SOIN EXTREME A NE PAS ENTRER EN CONTACT AVEC LES LIGNES D'ALIMENTATION A HAUTE TENSION CAR LE CONTACT AVEC ELLES EST PRESQUE SYSTÉMATIQUEMENT MORTEL
Soyez sûr que le système d'antenne est mis à terre pour offrir des protections contre les hausses de tension et les charges statiques accumulées. La section 810 du Code Electrique national (NEC) des Etats-Unis et la Section 54 du Code Electrique Canadien fournissent des informations en ce qui concerne la mise à la terre appropriée du mât et de la structure porteuse, la mise à la terre du câble d'entrée à une unité de décharge d'antenne, la grandeur des conducteurs de mise à la terre, l'emplacement de l'unité de décharge d'antenne, le raccordement aux électrodes de mise à la terre, et les conditions requises pour l'électrode de mise à la terre.
Mise à la terre d'antenne selon le Code Electrique National, ANSI/NFPA 70

text_image
Brides à la terre Equipement de service électrique Fil d'entrée d'antenne Unité de décharge d'antenne (NEC Section 810-20) conducteurs mis à la terre (NEC Section 810-21) Brides à la terre Système d'électrode de serviceCode Electrique National
Système d'électrode de service d'alimentation à mettre à la terre (NEC Art 250 Part H)
Noms de chaque élément
Vue de face

text_image
1 SOURCE 2 MENU 3 CH+ CH- 4 VOL+ VOL- 5 POWER① Bouton de source
④ Bouton de Volume +,-
② Bouton de menu – Bouton d'affichage de Menu OSD
⑤ Bouton d'alimentation
③ Bouton de Canal / Programme +,
Accessories
- La configuration des composants peut sembler différente de l'illustration suivante.

Câble AV

Batterie 1.5V(AA x 2)

Télécommande
Noms de chaque élément
Vue arrière

- Audio (gauche / droit) sortie
- Cric de HDMI1 / HDMI2 / HDMI 3
- VGA et Ordinateur Audio
- Cric de USB
- Y Pb Pr
- AV entre (Video et Audio)
- SPDIF
- RF (ATSC/NTSC)
- Casque
Montage sur table

- Votre téléviseur LED peut être monté sur une table avec le sommier installé.
- Ce n'est pas une unité à poser par terre.
Précautions d'installation
Support mural
- Veuillez garantir l'espace suffisant pour l'utilisation en sécurité.(Veuillez vous référer à A et B).
- L'installation du téléviseur LED dans un endroit incorrectement aéré peut causer endommager le téléviseur LED en raison de la hausse de température.

(Montage sur un mur)

*Contactez votre vendeur pour acheter le « support mural à angle réglable » requis pour l'installation murale.
Utilisation du socle
- Ne pas l'installer à un endroit instable avec une surface de support plus petite que le téléviseur à AC.
- Veuillez vous référer au manuel d'utilisateur de support de bureau pour les détails d'installation.

( Utilisation du socle )

Installation d'une antenne
Pour connecter aux transmissions ATSC ou NTSC

flowchart
graph TD
A["USB"] --> B["HDMI 3"]
B --> C["COMPONENT YbPr"]
C --> D["V"]
D --> E["L"]
E --> F["R"]
F --> G["SPDIF"]
G --> H["RF IN ANTENNA"]
I["Antenna externe"] --> J["Câble coaxial (rond) d'antenne"]
J --> K["RF"]
L["Prise murale avec le connecteur F"] --> M["RF"]
N["Analogue + Numérique 75 Ω"] --> O["RF"]
Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande pour sélectionner TV, appuyez ensuite sur le bouton RIGHT pour confirmer.
Après vous pouvez recevoir le signal d'ATSC/NTSC.
Télécommande
- Fonctions des boutons de la télécommande

text_image
1 TV POWER DVD 4 5 6 7 8 9 10 11 ▲ ■ ▶II RPT 12 13 14 15 T/F ZOOM SUB-T DISP 16 17 18 19 SETUP AUDIO EQ TITLE 20 21 22 23 C-LIST F-LIST MT/SAP SOUND 24 25 26 27 SLEEP CC SCALE PICTURE 28 MENU 29 INFO 30 ENTER 31 EPC 32 EXIT 33 SOURCE 34 CH 35 VOL 36 MUTE 37- - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 -/- 19/40 RETURN JENSEN| 1 | TV | Activez le mode de TV |
| 2 | POWER | Marche/ Arrêt pour le téléviseur et le DVD |
| 3 | DVD | Activez le mode DVD |
| 4 | PREVIOUS | |
| 5 | FAST REVERSE | rapide – retour en arrière |
| 6 | FAST FORWARD | |
| 7 | NEXT | |
| 8 | EJECT(DVD) | |
| 9 | STOP | |
| 10 | LAY/PAUSEP | |
| 11 | RPT | choix de répétition |
| 12 | T/F(DVD) | |
| 13 | ZOOM(DVD) | |
| 14 | SUB-T(DVD) | |
| 15 | DISP(DVD) | Temps d'affichage ou information de chapitre |
| 16 | SET UP(DVD) | |
| 17 | AUDIO(DVD) | |
| 18 | EQ(DVD) | |
| 19 | TITLE(DVD) | |
| 20 | C-LIST | Appuyez sur le bouton C-LIST pour afficher la liste des canaux |
| 21 | F-LIST | Appuyez sur ce bouton pour afficher la liste préférée |
| 22 | MTS/SAP | Appuyez sur MTS / SAP pour choisir le stéréo, SAP ou mono |
| 23 | SOUND | Appuyez sur la touche SOUND pour alterner entre les types son à choisir : Standard/ Musique/ Film/ Personnel |
| 24 | SLEEP | Alterner entre les temps de repos du téléviseur LED temps de repos : non/5/10/15/30/45/60/90/120/180/240 minutes) |
| 25 | CC | Fermer la légende |
| 26 | SCALE | cycle parmi le mode de balance : au loin, de cinéma, normal, de zoom |
| 27 | PICTURE | Appuyez sur IMAGE pour le cycle de choix de types d'image : Standard / Dynamique / Personnel |
| 28 | MENU | affichages de menu d'OSD sur l'écran |
| 29 | NAVIGATION | déplacez vers le haut, vers le bas, à gauche ou à droite |
| 30 | INFORMATION | Appuyez sur INFO pour afficher une variété d'informations sur la chaîne en cours |
| 31 | ENTER | Appuyez sur ENTRER pour confirmer votre opération |
| 32 | EPG | Affichage du guide de programme |
| 33 | EXIT | sortir |
| 34 | CH+/CH- | augmentation ou diminution de chaîne |
| 35 | SOURCE | affichages d'entrées AV |
| 36 | MUTE | Appuyez une fois pour le muet acoustique, puis appuyez encore une fois pour enregistrer l'audio |
| 37 | VOL+/VOL- | Augmentation ou diminution du volume |
| 38 | TOUCHES NUMERIQUES | |
| 39 | -/- | Choix de chaîne numérique |
| 40 | RETURN | Retourner au canal précédemment vu |
Télécommande
| BUTTON | TV-FUNCTION | DVD-FUNCTION | DV-FUNCTION | DV-D-FUNCTION | FUNCTION TV-FUNCTION | BUTTON | DVD-FUNCTION | |
| POWER | POWER POWER | [DSWC] | EPG | ![]() | STOP | STOP | ||
| [DHWK] | CH+CH- | ![]() | T-F | [Y2C4] | PLAY-PAUSE | PLAY-PAUSE | ||
![]() | VOL+VOL- | VOL+VOL- | ![]() | EJECT | ![]() | PREVIOUS | PREVIOUS | |
| [3KZS] | RETURN | [9KWW] | -- | ![]() | FAST-REVERSE | FAST-REVERSE | ||
| [6507] | MUTE | MUTE | ![]() | 1 | 1 | ![]() | FAST-FORWARD | FAST-FORWARD |
![]() | MENU | MENU | ![]() | 2 | 2 | [9HCO] | NEXT | NEXT |
INFO![]() | INFO | ![]() | 3 | 3 | ![]() | RPT | RPT | |
![]() | UP UP | ![]() | 4 | 4 | ![]() | ZOOM | ||
![]() | DOWN DOWN | ![]() | 5 | 5 | [TOX3] | SUB-T | ||
![]() | LEFT LEFT | ![]() | 6 | 6 | ![]() | DISP | ||
![]() | RIGHT RIGHT | [DSO7] | 7 | 7 | [37GB] | SETUP | ||
| [WWAB] | ENTER OK | ![]() | 8 | 8 | [9YD3] | AUDIO | ||
![]() | SOURCE SOURCE | [3DST] | 9 | 9 | ![]() | EQ | ||
![]() | EXIT | [90CX] | 0 | 0 | ![]() | TITLE | ||
| [2YBX] | MTS-SAP | [T6HS] | SCALE | [SAYZ] | CC | |||
![]() | F-LIST | [AOXY] | C-LIST | [DBXX] | SLEEP | |||
![]() | PICTURE | ![]() | SOUND | |||||
Note : Les fonctions de DVD sont destinées uniquement au lecteur DVD de JENSEN. Lire le manuel de votre DVD de JENSEN pour plus d'informations.
Précautions
Eviter les problèmes avec la télécommande
- Vérifier la polarité (+, -) des piles dans la télécommande.
- Vérifier que les piles sont bonnes.
Insérer les piles dans la télécommande
- Ouvrer la couverture complètement.
- Insérer les deux piles d'alimentation fournies (AA, 1.5V) Assurez-vous que les polarités (+ et -) des piles sont alignées correctement.
- Remettre le couvercle

flowchart
graph LR
A["Step 1"] --> B["Step 2"]
B --> C["Step 3"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333

Précaution : Il y a risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Jeter les piles utilisées en vous référant au code national (programme de recyclage)
Comment utiliser la télécommande
- La télécommande devrait être actionnée à moins de 30 pieds (7 m) et à 30^ vers la gauche ou la droite du récepteur IR face au TV LED.
- Les piles utilisées devraient être jetées de manière appropriée.
Raccordement de VCR
- Connexion aux composants de sortie
Les bornes peuvent varier en fonction du fabricant

text_image
USB HDMI 3 COMPONENT YPbPr Y Pb Pr AV V L R SPDIF RF IN ANTENNA Câble composé (Inclus) < VIDEO > (R) (L)Connector la borne In composite du téléviseur LED à la borne Out en utilisant le câble composé inclus (s'assurer que la couleur des terminaux et la couleur du câble sont les mêmes)
Raccordement d'amplificateur numérique
• Raccordement à l'amplificateur numérique
※ Les bornes peuvent varier selon le fabricant

text_image
Raccordement à l'amplificateur numérique Les bornes peuvent varier selon le fabricantVoir une cassette vidéo
- Allumer le téléviseur LED et appuyer sur

de la télécommande.
- Utiliser

pour se déplacer de « AV ».
- Presse

pour confirmer la sélection source ou l'opération arrête quelques système entreront automatiquement le mode de sélection.
- Allumer le VCR, insérer la cassette et appuyer sur le bouton PLAY.
Connexion des bornes supérieures du téléviseur câble/satellite
• Raccordement aux composants de sortie
Pour regarder le téléviseur à l'aide d'un câble, souscrivez à la société locale du téléviseur de câble et installez un récepteur séparé (Boîte d'installation en haut)
* Les bornes varient selon les fabricants

text_image
USB HDMI 3 V Pb Pr COMPONENT YPSPr AV V L R SPDIF RF IN ANTENNA Câble composé (Inclus) (R) (L)• Raccordement à la borne HDMI

text_image
AUDIO OUT L R HDMI 1 HDMI 2 PC IN VGA AUDIO USB HDMI 3 COMPONENT YPbPr V AV V L R SPDIF RF IN ANTENNARegarder la télévision grâce au câble
- Allumer le téléviseur LED et appuyer sur

de la télécommande.
- Utiliser pour se déplacer à AV.
Si HDMI a été raccordé, sélectionner HDMI.
- Presse

pour confirmer la sélection source ou l'opération arrête quelques secondes atreront automatiquement le mode de sélection.
- Allumer le récepteur de diffusion par câble et choisir la chaîne que vous voulez regarder.
Raccordements de DVD
• Raccorder à au composant de sortie.
※ Les bornes varient selon le fabricant

text_image
USB HDMI 3 COMPONENT YPbPr Y Pb Pr AV V L R SPDIF RF IN ANTENNA Câble audio (non inclus) Câble composé de Vidéo (non inclus)- Raccorder la borne de YPbPr du téléviseur LED à la borne de Sortie vidéo de DVD.
2 Raccorder la borne audio dans YPbPr du téléviseur LED à la borne de Sortie audio de DVD.
- Entre le TÉLÉVISEUR LED et le lecteur de DVD il doit s'accorder avec le câble composé de raccordement de Y, Pb et Pr.
• Raccorder à la borne HDMI.

text_image
AUDIO OUT L R HDMI 1 HDMI 2 PC IN VGA AUDIO USB HDMI 3 COMPONENT YPSP Y Pb Pr AV V L R SPDIF RF IN ANTENNA Câble HDMI (non inclus)Connexions d'USB
※ La connexion au USB

text_image
USB HDMI 3 Y Pb Pr COMPONENT YPBPf AV V L R SPDIF RF IN ANTENNANote: la connexion USB peut être utilisée pour le téléchargement de logiciel et soutient les lecteurs de média USB.
Lecture d'un DVD
SOURCE

de la télécommande
- Allumer le téléviseur LCD et appuyer sur
- Utiliser

pour se déplacer à YPbPr. Si HDMI a été raccordé, sélectionner HDMI.
- Appuyer
- Allumer le DVD, insérer le disque de DVD et appuyer sur le bouton de Play (Commencer).
Raccordement de l'Ordinateur Personnel
※ Les bornes peuvent varier selon le fabricant.

text_image
AUDIO OUT L R HDMI 1 HDMI 2 PC IN VGA AUDIO- Raccorder la borne d'entrée d'ordinateur du téléviseur LED à la borne VGA d'ordinateur en utilisant un câble VGA.
- Raccorder la borne audio d'ordinateur du téléviseur LED à la borne audio d'ordinateur en utilisant un câble audio de 3,5mm (écouteur). (Seulement pour ordinateurs avec une borne audio)
Amplificateur audio à externe
- Raccorder à un amplificateur ou au système de Home Cinema.

text_image
Les bornes peuvent varier selon le fabricant. Câble audio (non inclus)- Raccorder la borne de sortie audio (Gauche/Droite) ordinateur du téléviseur LED à l'amplificateur audio en utilisant un câble audio de pièce rapportée.
Note : Le parleur du téléviseur LED a encore son signal audio de sortie en ce moment. - Vous pouvez utiliser les boutons de Volume +/- pour ajuster le niveau de sortie audio.
Comment l'utiliser le moniteur de l'Ordinateur Personnel
- Allumer le téléviseur LED et appuyer sur
SOURCE
- Utiliser △ ▽ pour aller au VGA .
de la télécommande.
- Presse ENTER pour confirmer la sélection source ou l'opération arrête quelques secondes et le système entreront automatiquement le mode de sélection.
Sélection de la source d'entrée
- Vous pouvez choisir entre le signal du téléviseur et le signal d'entrée d'un autre appareil connecté au téléviseur.
- Utiliser cette fonction pour changer la source d'entrée que vous désirez voir.
Appuyer

sur la télécommande
Utiliser

pour aller à la source d'entrée souhaitée
Appuyer

pour sélectionner.

text_image
INPUT SOURCE TV AV Component HDMI1 HDMI2 HDMI3 VGA USBAprès vous choisissez la source d'entrée désirée, le système entrera automatiquement le mode de sélection si l'opération arrête quelques secondes.
Assistant de l'installation initiale
Après avoir connecté votre antenne TV ou le fil de câble, éteignez le téléviseur allumé. L'assistant de l'insatallation rapide s'affichera à l'écran. Choisissez votre photo préférée, installée suivant les options d'antenne et effectuant le SCAN Automatique pour recevoir des chaînes locales qui seront stockées dans la mémoire de l'accordeur de TV.

L'assistant va vous diriger vers le menu du téléviseur pour sélectionner les options de l'antenne et executer le Scan Automatique de Chaîne. Les chaînes trouvées seront stockées dans la mémoire de l'accordeur du TV.
Comment naviguer:
- Appuyez sur la flèche ▲ ▼ pour mettre en surbrillance la langue du menu et appuyez sur droit pour sélectionner la langue OSD.
- Appuyez sur la flèche ◀ pour mettre en surbrillance CABLE ou AIR en fonction de votre raccordement de l'antenne.
- Appuyez sur la flèche ▼ pour sélectionner Scan Automatique et appuyez sur ▶ pour (lorsque le câble est sélectionné, "AUTO" est recommandé). Sinon, appuyez sur la fleche ◀▶ pour sélectionner le câble du Système: STD> IRC> HRC> Auto.
Opération de menu
- Appuyer sur le bouton « POWER » pour allumer le téléviseur LED.
- Appuyer sur le bouton « MENU » de la télécommande, le menu de l'écran apparaît.
- Utiliser les boutons « LEFT » et « RIGHT » pour sélectionner votre menu principal.
Menu image:
Vous permet d'ajuster les paramètres vidéo. (choisir la source téléviseur par exemple)

Vous permette de personnaliser les options et les effets vidéo. (choisir la source téléviseur par exemple)

Menu programmateur :
Vous permet de programmer différentes options de temps. (choisir la source téléviseur)
Menu d'Installation:
Vous permet de configurer différentes options. (choisir la source téléviseur)

text_image
Sleep Time Time Zone Daylight Saving Time Clock Off Pacific Off 2007/10/31 04:04PM Select Move Exit
Vous permet de bloquer différentes options. (choisir la source du téléviseur)
Menu chaînel:
Vous permet de chaînes et configurer différentes options de chaînes. (choisir la source du téléviseur)

- Utiliser les boutons UP / DOWN choisir une option du sous-menu, et appuyer sur le bouton RIGHT. En mode programmation, utilisez les boutons LEFT /RIGHT pour changer les valeurs.
- Appuyer sur le bouton MENU pour quitter le sous-menu pour revenir au menu principal. Appuyer encore une fois sur le bouton de MENU ou le bouton EXIT pour sortir du menu principal.
Note : Certaines options ne sont pas disponibles pour toutes les entrées.
Personnalisation des paramètres de l'image
Choisir la source téléviseur par exemple. (Appuyer sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode TV)
- Appuyer sur le bouton de POWER pour allumer le TV à ACL
- Appuyer sur le bouton MENU de la télécommande pour montrer le menu principal, et utiliser les boutons LEFT et RIGHT pour sélectionner l'IMAGE
- Utiliser les boutons UP ET DOWN pour surligner une option individuelle d'IMAGE utiliser les boutons LEFT et RIGHT pour changer les paramètres, et appuyer sur les boutons MENU ou EXIT pour quitter.

text_image
Picture Audio Time Setup Lock Channel Picture Mode Standard Contrast 50 Brightness 50 Color 50 Tint 0 Sharpness 50 Color Mode Normal HDMI CEC Select Move Exit HARDLe menu IMAGE inclut les options suivantes :
| Mode d'image Cycles dans les modes d'affichage image : standard, dynamique, Doux, Personnel. | |
| Contraste | Contrôle l'écart entre les zones les plus lumineuses et foncées d'image |
| Luminosité Contrôle la luminosité générale de l'image | |
| Couleur Contrôler la couleur | |
| Teinte Contrôler la teinte | |
| Netteté | Augmenter ce paramètre pour voir les côtés de l'image bien définis; le diminuer pour les fondre |
| Mode couleur | Cycles dans les modes couleur : normal, froid, chaud |
HDMI CEC

Si vous arrêtez le mode de CEC, les articles suivants (TV Auto Power, TV Auto Switch, Device Auto Standby) seront hors d'utilisation.
| Puissance automatique de TV | Marche-TV sera allumée quand le appareil de CEC compatible est activé sur le raccordement de HDMI. |
| Commutateur de TV automatique | Marche-TV changera en entrées de HDMI quand le appareil de CEC compatible est activé sur le raccordement de HDMI |
| Réserve automatique de appareil | Cette fonction est activée quand la TV s'est éteinte. N'importe quel appareil compatible relié de CEC s'éteindra également |
Personnalisation des paramètres AUDIO
Choisir source TV par exemple. (Appuyer sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode TV)
- Appuyer sur le bouton POWER pour allumer le TV à ACL
- Appuyer sur le bouton MENU de la télécommande pour montrer le menu principal, et utiliser les boutons LEFT et RIGHT pour sélectionner AUDIO
- Utiliser les boutons UP et DOWN pour surligner une option individuelle de AUDIO utiliser les boutons LEFT et RIGHT pour changer le paramètre, et appuyer sur les boutons MENU ou EXIT pour quitter.

Le menu AUDIO inclut les options suivantes :
| Mode Audio Cycles dans les modes audio: normal, musique, film, et Personnel. | |
| Basse Contrôle l'intensité relative des sons graves. | |
| Aigus Contrôle l'intensité relative de sons aigus. | |
| Balance | Pour ajuster l'équilibre des bandes son gauche et droite ou éteindre le volume des bandes son gauche et droite. |
| Haut-parleur TV Permet d'allumer et d'éteindre | |
| AVC | Marche ou Arrêt (contrôle automatique de volume) garde le niveau de volume stable. |
| Langue audio | Vous permet de choisir la langue audio : anglais, français et espagnol |
Personnalisation des paramètres du TIMER
Sélectionner source TV par exemple. (Appuyer sur le bouton SOURCE pour sélectionner mode TV)
- Appuyer le bouton POWER pour allumer le TV à ACL
- Appuyer sur le bouton MENU de la télécommande pour montrer le menu principal, et utiliser les boutons LEFT et RIGHT pour sélectionner le TIMER
- Utiliser les boutons UP et DOWN pour surligner une option individuelle de TIMER, utiliser les boutons LEFT et RIGHT pour changer le paramètre, et appuyer sur les boutons MENU ou EXIT pour quitter.

text_image
Picture Audio Time Setup Lock Channel Sleep Timer Off Time Zone Pacific Daylight Saving Time Off Clock 2007/10/31 04:04PM Select Move MENU ExitLe menu TIMER inclut les options suivantes :
| Minuteur de mise en veille | Vous permet d'installer le temps de mise en sommeil :5min, 10min, 15min, 30min, 45min, 60min, 90min, 120min, 180min,240min et éteindre. |
| Zone horaire | Vous permet de choisir la zone horaire correcte : Pacifique, Alaska,Hawaii, Est, Central et Montagne. |
| Heure d'été | Vous permet d'allumer ou d'éteindre l'heure d'été. |
Personnalisation des paramètres de SETUP
Choisir la source TV par exemple. (Appuyer sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode TV
- Appuyer sur le bouton POWER pour allumer la TV à ACL
- Appuyer sur le bouton MENU sur la télécommande pour montrer le menu principal, et utiliser les boutons de LEFT ou RIGHT pour sélectionner INSTALLATION
- Utiliser le bouton UP et DOWN pour surligner une option individuelle de SETUP, utiliser les boutons LEFT et RIGHT pour changer le paramètre, et appuyer sur bouton MENU ou EXIT pour quitter.

Le menu SETUP inclut les options suivantes :
Langue du menu Vous permet de choisir les langues du menu : anglais, français et espagnol.
Transparence Vous permet d'allumer ou d'éteindre la fonction transparence du menu de l'écran.
Mode Zoom
Vous permet de choisir les modes de zoom : Normale, Cinéma, Large , Zoom.
Réduction de bruit Vous permet de choisir les modes de réduction de brut : Fort, Arrêt, Faible, Moyen
Personnalisation des paramètres de SETUP
Télétexte (CC)
Utiliser le bouton DOWN pour surligner « Close Caption », appuyer ensuite sur le bouton RIGHT ou ENTER pour entrer dans le menu suivant.

Vous permet de choisir les modes télétexte : Marche, Arrêt ou CC en muet.
Sélection de Base
Vous permet de choisir les sélections de base : CC1, CC2, CC3, CC4, Texte1, Texte2, Texte3 et Texte4.
Sélection avancée
Vous permet de choisir les services avancés : Service1, Service2, Service3, Service4, Service5 et Service6.
Option
Utiliser le bouton DOWN pour surligner « Option », appuyer ensuite sur le bouton RIGHT pour entrer dans le menu suivant.

text_image
Mode Font Style Font Size Font Edge Style Font Edge Color FG Color BG Color PG Opacity BG Opacity Custom Default Default Default Default Default Default Default Move Select Save ExitUtiliser les boutons UP et DOWN pour surligner l'élément souhaité et utiliser les boutons LEFT et RIGHT pour sélectionner.
Audio OUT
Vous permet de choisir entre les variables et le fixé.
Rétablir le paramétrage par défaut
Rétablit tous les paramètres dans le menu SETUP aux paramètres du fabricant.
Personnalisation des paramètres de verrouillage (LOCK)
Choisir la source TV par exemple. (Appuyer sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode TV)
- Appuyer sur le bouton POWER pour allumer la TV à ACL
- Appuyer sur le bouton MENU de la télécommande pour montrer le menu principal, et utiliser les boutons LEFT et RIGHT pour sélectionner LOCK
- Utiliser le bouton DOWN pour surligner « Saisir mot de passe », utiliser les clés numériques pour entrer un mot de passe de 4 chiffres. Ensuite l'écran affichera le menu suivant. Après le paramétrage, appuyer sur les boutons menu ou EXIT pour quitter.
Note : Le mot de passe du fabricant est 0000.

text_image
Picture Audio Time Setup Lock Channel Enter Password Select Move Exit Entrer Le mot de passe de 4 chiffres Change Password System Lock On US Canada RRT Setting Reset RRT Move Next More ExitLe menu LOCK inclut les options suivantes :
Changer le mot de passe
Utiliser le bouton DOWN pour choisir « Changer le mot de passe », appuyer ensuite sur le bouton RIGHT ou ENTER pour entrer dans le menu suivant.

text_image
Enter New Password Confirm Password 0-9 退出Saisir le mot de passe à 4 chiffres et le confirmer.
Verrouillage du système
Vous permet d'activer ou arrêter le verrouillage du système.
Si vous arrêtez le verrouillage du système, alors les éléments suivants
(États-Unis, Canada, paramètre RRT et remise à zéro de RRT) ne seront pas utilisés.
Personnalisation des paramètres de verrouillage (LOCK)
Les États-Unis
Utiliser le bouton DOWN pour surligner « US » (États-Unis), appuyer ensuite sur les boutons RIGHT ou ENTER pour entrer dans le menu suivant.

Utiliser le bouton DOWN pour surligner « TV », appuyer ensuite sur les boutons RRIGHT ou ENTER pour entrer dans le menu suivant.

Utiliser les boutons UP et DOWN pour sélectionner la classification souhaitée et appuyer sur le bouton ENTER pour bloquer ou débloquer la classification.
MPAA
La classification de films (MPAA) est utilisée pour les films originaux évalués par la Motion Picture Association of America pour la diffusion sur TV câble et non édités pour la télévision.
Utiliser les boutons UP ou DOWN pour choisir N/A, G, PG, PG - 13, R, NC -17 ou X.
| Classification | Description |
| G | Grand public. Le film convient pour tous les âges. |
| PG | Accord parental souhaitable. Son contenu pourrait ne pas convenir aux jeunes spectateurs. |
| PG-13 | Le contenu pourrait ne pas convenir aux spectateurs de moins de 13 ans |
| R | Pour adultes. Interdit aux moins de 17 ans non accompagnés des parents. |
| NC-17 | Interdit aux moins de 17 ans. |
| X | Seulement pour les adultes |
Personnalisation des paramètres de verrouillage (LOCK)
Canada
Utiliser le bouton DOWN pour surligner Canada, appuyer ensuite sur le bouton RIGHT ou ENTER pour entrer dans le menu suivant.

Canada Eng (anglais)
Utiliser les boutons LEFT et RIGHT pour sélectionner : E, C, C8+, G, PG, 14+ et 18+
Canada Fre
Utiliser les boutons LEFT et RIGHT pour sélectionner : (français) E, G, 8ans+, 13ans+, 16ans+ et 18ans+
Arrangements de RRT
Remise à zéro de RRT Vous permet de remettre à zéro les paramètres de RRT.
Personnalisation des paramètres de CHANNEL (chaîne)
Choisir la source TV par exemple. (Appuyer sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode TV)
- Appuyer sur le bouton POWER pour allumer le TV à ACL.
- Appuyer sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu principal, et utilisez les boutons LEFT et RIGHT pour choisir la chaîne (Channel).
- Utiliser les boutons UP et DOWN pour surligner une option de chaîne individuelle, utiliser les boutons LEFT et RIGHT pour changer le paramétrage, et appuyer sur les boutons MENU ou EXIT pour quitter.

Le menu CHANNEL inclut les options suivantes :
Air/Cable
Vous permet de choisir entre antenne (air) et câble.
Auto scan Utiliser le bouton DOWN pour surligner « Auto Scan », appuyer ensuite sur les boutons RIGHT ou ENTER pour entrer dans le menu suivant :

Si vous choisissez « Air » comme signal d'entrée dans Antenna, vous pouvez appuyer sur le bouton RIGHT ou ENTER pour chercher les chaînes automatiquement.

text_image
RF ON 7 Found 4Les chaînes pouvant être reçues seront gardées automatiquement. Lors de la recherche des chaînes, appuyez sur MENU pour arrêter
Personnalisation des paramètres de CHANNEL (chaîne)
| Si vous choisissez « Câble » comme signal d'entrée dans Antenna, vous pouvez choisir les systèmes de câble : Auto, STD, IRC et HRCUtilisez le bouton DOWN pour surligner ' »Start to Scan » (commencer le scan), appuyer ensuite sur les boutons RIGHT ou ENTER pour chercher automatiquement les chaînesLes chaînes pouvant être reçues seront gardées automatiquement.Lors de la recherche des chaînes, appuyez sur MENU pour arrêter. | |
| Favoris | Vous permet d' ajouter ces chaînes comme les chaînes favorites.Utiliser le bouton UP ou DOWN pour surligner « Favorite », appuyez ensuite sur le bouton RIGHT ou ENTER pour entrer dans le menu suivant. Utilisez les boutons UP et DOWN pour surligner la chaîne souhaitée, appuyer ensuite sur le bouton ENTER pour ajouter ou enlever la chaîne des favoris. |
| Show / Hide(Montrer /Cacher) | Vous permet de montrer ou cacher les chaînes.Utiliser le bouton UP ou DOWN pour surligner « Show / Hide »,appuyer ensuite sur les boutons RIGHT ou ENTER pour entrer dans le menu suivant. Utiliser le bouton UP ou DOWN pour surligner la chaîne souhaitée, appuyer ensuite sur le bouton ENTER pour montrer ou cacher la chaîne surlignée. |
| Channel N°N° de chaîne | Affiche le numéro de chaîne en cours. |
| Channel LabelÉtiquette de canal | Affiche l'étiquette de la chaîne en cours. |
| Signal DTV | Affiche la qualité du signal DTV en cours. |
Configuration USB
Le téléviseur est un téléviseur à grand écran avec un port USB. Avec ce port USB, le téléviseur peut accepter les lecteurs flash USB et afficher les photos ou lire les fichiers MP3. Pour utiliser cette fonction, il faut connecter un lecteur flash USB au port USB du téléviseur et appuyer sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode USB afin de commencer la navigation de la musique et des photos.
Dans la fonction USB, sélectionnez Photo

text_image
USB Photo Music C:\ C: mblog.jpg mblog.jpg Play File:1 001/001 534 x 800 34.3KB Total size:2.0GB Unused size:1.8GB Select Mo v RepeatDans le mode de télécommande de TV :
Vous pouvez utiliser le bouton ◀ ou ▶ pour sélectionner Photo.
Vous pouvez utiliser le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner le fichier que vous voulez et utiliser le bouton ENTER pour lire le fichier.
Vous pouvez utiliser le bouton ■ pour retourner au menu principal.
Vous pouvez utiliser le bouton | ◀◀ ou ▶▶| pour sélectionner le fichier que vous voulez.
Dans la fonction USB, sélectionnez Musique.

text_image
USB Photo Music C:\ C: LOVE.mp3 Play File:1 002/002 Total size:2.0GB Unused size:1.89B LOVE.jpg Title: Artist: Album: Year Stop 00:00 02:38 Select Movie RepeatDans le mode de télécommande de TV :
Vous pouvez utiliser le bouton ◀ ou ▶ pour sélectionner Musique.
Vous pouvez utiliser le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner le fichier que vous voulez et utiliser le bouton ENTER pour lire le fichier.
Vous pouvez utiliser le bouton ■ Pour s'arrêter.
Vous pouvez utiliser le bouton RPT | ◀◀ ▶▶ | ▶▶ ◀◀ ▶|| pour sélectionner le fichier que vous voulez.
Dépannage
- Si votre TV à ACL présente un problème, veuillez avant tout suivre les étapes suivantes.
- Si vous avez encore le problème, éteignez l'appareil et contactez votre revendeur ou un centre de service autorisé.
| Problème | Action |
| L’écran n’apparaît pas. | Est ce que la prise est branchée? Branchez la prise.Appuyez sur le bouton d'allumage de la télécommande. |
| L’écran apparaît trop lentement après avoir allumé l'appareil. | Ce problème dure peu de temps lors du processus d'élimination d'image afin de cacher temporairement le bruit d'écran qui existe quand l'appareil est allumé. Mais si l'écran n'apparaît pas en 1 minute, contactez votre revendeur ou centre de service autorisé. |
| L'écran est trop lumineux ou trop foncé. | Réglez la luminosité ou le contraste |
| L'écran est trop grand ou trop petit. | Ajuster la dimension d'écran. |
| Des lignes apparaissent sur l'écran et l'écran bouge. | Arrêter l'utilisation de téléphone sans fil, sèche-cheveux et perceuses électriques. |
| L'écran ne bouge pas. | Appuyez sur le bouton PAUSE. Vérifiez si le bouton PAUSE est appuyé sur l'équipement externe. |
| L'écran apparaît, mais on n'entend pas le son. | 1. Appuyez sur le bouton « MUTE » .2.Augmentez le son en appuyant sur le bouton du volume.3.Vérifiez si la borne de son d'entrée externe est correctement connectée.4.Vérifiez si les câbles audio sont correctement connectés.5.Choisir et vérifier l'autre entrée.Si le son ne fonctionne toujours pas et que pour les autres chaînes c'est pareil après avoir fait ce qui est indiqué ci-dessus, contactez votre revendeur ou un centre de service autorisé |
| La télécommande ne fonctionne pas. | 1. Vérifier si la source d'énergie principale est allumée.2.Vérifier que les piles de la télécommande sont correctement installées.3.Vérifier s'il existe des obstacles entre le TV à ACL et la télécommande, enlevez-les le cas échéant.4.Si les piles sont peu chargées, remplacez-les avec deux nouvelles piles |
Spécifications
| Panneau de LED | Grandeur de panneau | 31.5" TFT LED 39" TFT LED | ||
| L'éclat | 200 | |||
| Rapport contrasté | 4000:1 | |||
| L'angle de observation | 178°/178° | |||
| Max. résolution | 1366 x 768 1920 | x 1080 | ||
| Entre | Vidéo | 1 | ||
| Audio (gauche / droit) | 1 | |||
| PC/Audio (gauche / droit) | 1 | |||
| HDMI | 3 | |||
| RF | 1 | |||
| YPbPr | 1 | |||
| Sortie | Audio (gauche/droit) | 1 | ||
| SPDIF | 1 | |||
| Source d'alimentation | AC 100~240,50/60Hz | |||
| Consommation d'alimentation | 50W 70W | |||
| Dimension | 733W x 503H x 80D mm | 889W x 582H x 89D mm | ||
| Poids | 6.3 Kg 9 Kg | |||
- Le design de la caisse et les spécifications électroniques seront modifiés sans préavis pour l'amélioration des performances.
• Le poids et les dimensions sont approximatifs.
Spécifications
| Panneau de LED | Grandeur de panneau | 18.5" TFT LED |
| L'éclat | 200 | |
| Rapport contrasté | 1000:1 | |
| L'angle de observation | 170°/160° | |
| Max. résolution | 1366 x 768 | |
| Entre | Vidéo | 1 |
| Audio (gauche / droit) | 1 | |
| PC/Audio (gauche / droit) | 1 | |
| HDMI | 1 | |
| RF | 1 | |
| YPbPr | 1 | |
| Sortie | Audio (gauche/droit) | 1 |
| SPDIF | 1 | |
| Source d'alimentation | AC 120V | |
| Consommation d'alimentation | 25W | |
| Dimension | 458W x 344H x 156D mm | |
| Poids | 3.5 Kg | |
- Le design de la caisse et les spécifications électroniques seront modifiés sans préavis pour l'amélioration des performances.
- Le poids et les dimensions sont approximatifs.

text_image
ASA electronics. THE MOBILE ELECTRONICS COMPANY SINCE 1972www.asaelectronics.com www.jensenrvdirect.com






























Utilisez les boutons UP et DOWN pour surligner la chaîne souhaitée, appuyer ensuite sur le bouton ENTER pour ajouter ou enlever la chaîne des favoris.
Utiliser le bouton UP ou DOWN pour surligner la chaîne souhaitée, appuyer ensuite sur le bouton ENTER pour montrer ou cacher la chaîne surlignée.