SONY HDRCX550VEB - Caméscope

HDRCX550VEB - Caméscope SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HDRCX550VEB SONY au format PDF.

📄 319 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY HDRCX550VEB - page 2
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Modèle SONY HDRCX550VEB
Type de produit Caméscope
Résolution vidéo 1920 x 1080 pixels (Full HD)
Capteur Exmor R CMOS
Zoom optique 10x
Stabilisation d'image Stabilisation optique SteadyShot
Écran Écran LCD de 3 pouces
Format d'enregistrement AVCHD, MP4
Capacité de stockage Carte mémoire SD/SDHC/SDXC
Autonomie de la batterie Environ 2 heures
Poids Environ 300 g
Dimensions Approx. 54 x 60 x 130 mm
Maintenance Nettoyage régulier de l'objectif et de l'écran, mise à jour du firmware
Sécurité Éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité, ne pas laisser tomber
Accessoires inclus Batterie, chargeur, câble USB, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - HDRCX550VEB SONY

Comment charger la batterie du caméscope SONY HDRCX550VEB ?
Pour charger la batterie, connectez le caméscope à une prise murale à l'aide de l'adaptateur secteur fourni. Assurez-vous que la batterie est correctement installée dans le caméscope.
Comment transférer des vidéos sur mon ordinateur ?
Connectez le caméscope à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. Allumez le caméscope et sélectionnez le mode 'Lecture' pour accéder aux fichiers vidéo. Vous pouvez ensuite copier les fichiers sur votre ordinateur.
Pourquoi mon caméscope ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et installée. Assurez-vous également que le caméscope est en mode 'On'. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment régler la mise au point sur le caméscope ?
Utilisez l'écran tactile pour toucher l'objet que vous souhaitez mettre au point. Le caméscope ajustera automatiquement la mise au point sur cet objet.
Comment enregistrer des vidéos en haute définition ?
Pour enregistrer en haute définition, accédez aux paramètres du caméscope et sélectionnez 'Qualité d'enregistrement'. Choisissez une option HD pour commencer l'enregistrement en haute définition.
Que faire si l'écran LCD ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'écran est endommagé ou si le caméscope est en mode 'Économie d'énergie'. Si l'écran ne réagit toujours pas, essayez de réinitialiser le caméscope.
Comment utiliser le stabilisateur d'image ?
Accédez aux paramètres du caméscope et activez l'option de stabilisation d'image. Cela aidera à réduire les tremblements lors de l'enregistrement.
Comment changer la carte mémoire ?
Éteignez le caméscope, ouvrez le compartiment de la carte mémoire, retirez la carte existante et insérez la nouvelle carte mémoire en veillant à ce qu'elle soit correctement orientée.
Mon caméscope ne lit pas les fichiers vidéo ?
Assurez-vous que le format de fichier est compatible avec le caméscope. Vérifiez également si la carte mémoire est correctement insérée et qu'elle n'est pas corrompue.
Comment nettoyer l'objectif de mon caméscope ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau directement sur l'objectif.

Questions des utilisateurs sur HDRCX550VEB SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HDRCX550VEB - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HDRCX550VEB de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI HDRCX550VEB SONY

Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquement posées sont disponibles sur notre site Web d'assistance client.

Imprimer sur papier recyclea 70% ou plus avec de l'encree a base d'huile vegetale sans COV (composés organiques volatils).

Mode d'emploi du caméoscope

Bedienungsanleitung

A litre avant utilisation

Avant de faire fonctionner l'appareil, lisez attentivement ce mode d'emploi et conservez-le pour toute referrer ultérieure.

AVENTISSEMENT

Afin de réduire les risques d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.

N'exposez pas les piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil, à une flamme, etc.

ATTENTION

Batterie

Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion, entrainer un incendie, voir même des brûlures de substances chimiques. Respectez les précautions suivantes:

  • Ne démontez pas la batterie.
  • N'écrasez et n'exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieure. Vous ne doivent pas la frapper avec un marteau, la laisser tomber ou marcher dessus.
  • Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie et maintenez-les à l'écart de tout contact avec des objets métalliques.
  • N'exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60^ (140^) , notamment les rayons directs du soleil ou l'habitacle d'un vehicule garé au soleil.
  • N'incinérez pas la batterie et ne la jetez pas au feu.
  • Ne manipulez jamais des batteries lithium ion qui sont endommagées ou présente uneuite.
    Veillez a recharger la batterie à l'aide d'un chargeur Sony authenticate ou d'un apparéil capable de la recharger.
  • Tenez la batterie hors de la portée des petits enfants.
  • Gardez la batterie au sec.

  • Remplacez-la uniquely par une batterie de même type ou d'un type équivalent recommendé par Sony.

  • Mettez les batteries au rebut sans attendre, de la manière décrite dans les instructions.

Remplacez la batterie par une batterie correspondant au type spécifique uniquement. Sinon vous risquez de provoquer un incendie ou des blessures.

Adaptatseur secteur

N'utilisez pas un adaptateur secteur situé dans un espace restreint, par exemple entre un mur et un meuble.

Branchez l'adaptateur secteur sur la prise de courant la plus proche. Debranchez immédiatement l'adaptateur secteur de la prise de courant si un problème de fonctionnement se produit pendant l'utilisation du caméoscope.

Meme si vous camescope est mis hors tension, l'appareil est always alimenté tant qu'il est raccordé à la prise secteur via l'adaptateur.

Une pression sonore excessive des écouteurs ou du casque peut provoquer des pertes d'audition.

POUR LES CLIENTS EN EUROPE

CE

Par la presente Sony Corporation déclare que l'appareil caméscope numérique HD (HDR-CX550VE, HDR-XR550VE) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuilles consulter l'URL suivante: http://www.compliance.sony.de/

Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agree pour la compatibilité electromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à l'adresse que vous trouvrez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux réparations.

Attention

Le champ electromagnetique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l'image et le son de cet apparéil.

Cet apparéil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la directive EMC visant l'utilisation de cables de connexion de moins de 3 metres.

Avis

Si l'électricité statique ou les champs electrostatiques entrainent une interruption lors du transfert des données (échec), redémarrez l'application ou débranchez, puis rebranchez le cable de connexion (USB, etc.).

SONY HDRCX550VEB - Avis - 1

Traitement des apparils électriques et electroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets menagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.

En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Accessoire compatible : telecommandesans fil

SONY HDRCX550VEB - Traitement des apparils   électriques et electroniques   en fin de vie (Applicable dans   les pays de l'Union Européenne   et aux autres pays européens   disposant de systèmes de   collecte sélective) - 1

Elimination des piles et accumulateurs usages (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas'être traités comme de simples déchets menagers.

Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0.0005% de mercure ou 0.004% de plomb.

En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la preservation des ressources naturelles.

Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d'intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulator, il convendra de vous

rapprocher d'un service technique qualifié pour effectuer son remplacement.

En rapportant votre apparéil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l'accumulateur incorpore sera traitée correctement.

Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre apparéil, reportez-vous au manuel d'utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usages au point de collecte approprié pour le recyclage.

Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente ou vous avez acheté ce produit.

Éléments fournis

Les numéroes entre parentheses correspondant à la quantité fournie.

Adaptateur secteur (1)
Cordon d'alimentation (1)
Cable A/V composante (1)A
Cable deraccordement A/V (1)B
Cable USB (1)
- Télecommande sans fil (1)
Une pile bouton au lithium est déjà installée. Retirez le feuillet isolant avant d'utiliser la télécommande sans fil.
Batterie rechargeable NP-FV50 (1)
CD-ROM « Handycam » Application Software (1) (p. 36)
- « PMB » (logiciel, complenant le « Aide PMB »)
- Guide pratique de « Handycam » (PDF)
«Mode d'emploi du caméscope» (Cemanuel) (1)

SONY HDRCX550VEB - Éléments fournis - 1

SONY HDRCX550VEB - Éléments fournis - 2

SONY HDRCX550VEB - Éléments fournis - 3

  • Reportez-vous à la page 18 pour connaître la carte mémoire compatible avec ce caméoscope.

Utilisation du caméscope

  • Ne tenez pas le caméscope par les parties suivantes ou par le cache des prises.

Viseur

SONY HDRCX550VEB - Utilisation du caméscope - 1

Ecran LCD

SONY HDRCX550VEB - Utilisation du caméscope - 2

Batterie

SONY HDRCX550VEB - Utilisation du caméscope - 3

Le caméscope n'est pas étanché à la poussière, aux gouttes d'eau ou aux projections d'eau. Reportez-vous à la section « Précautions » (p. 68).
- Meme si le camescape est hors tension, la fonction GPS reste active aussi longtemps que le commutateur GPS est regle sur ON. Vérifie que le commutateur GPS est regle sur OFF pendant le decollage et l'atterrissage d'un avion (HDR-CX550VE/XR550VE).

Options de menu, panneau LCD, viseur et objectif

  • Si une option de menu est grise, cela signifie qu'elle n'est pas disponible dans les conditions de lecture ou de prise de vue actuelles.

  • L'écran LCD et le viseur sont issus d'une technologie de très haute précision et plus de 99.99% des pixels sont opérationnels pour une utilisation efficace. Cependant, des petits points noirs et/ou lumineux (blancs, rouges, bleus ou verts) peuvent apparaitre en permanence sur l'écran LCD. Ces points sont normaux et résultat du processus de fabrication; ils n' affectent enaucun cas la qualité de l'enregistrement.

SONY HDRCX550VEB - Options de menu, panneau LCD, viseur et objectif - 1
Points blancs, rouges, bleus ou verts

  • Si l'écran LCD, le viseur ou l'objet se trouve à la lumière directe du soleil pendant une période prolongée, cela risque d'entrainer des problèmes de fonctionnement.
  • Ne filmez pas le soleil directement. Cela pourrait entrainer un mauvais fonctionnement de votre caméoscope. Effectuez des prises de vue du soleil uniquement dans des conditions de lumière faible, par exemple au crépuscule.

A propos du réglage de la langue

  • Des captures d'écran dans votre langue sont utilisées pour illustrer les procédures d'utilisation. Si nécessaire, modifie la langue d'affichage à l'écran avant d'utiliser votre caméscope (p. 16).

Enregistrement

  • Pour garantir l'opération stable de la carte mémoire, il est recommendé de l'initialiser avec votre caméoscope avant la première utilisation. L'initialisation de la carte mémoire effacera les données qu'elle contient et ces données seront irrécupérables. Enregistrez les données importantes sur votre ordinateur, etc.
  • Avant le début de toute prise de vue, testez cette fonction pour vous assurer que l'image et le son sont enregistrés sans problème.

  • Aucune compensation relative au contenu de l'enregistrement ne sera accordée, même si la prise de vue ou la lecture se revèle impossible en raison d'un mauvais fonctionnement du caméscope, du support d'enregistrement, etc.

  • Les standards de télévision couleur sont différents d'un pays ou d'une région à l'autre. Pour visionner vos enregistrents sur un téléviseur, vous nevez dispose d'un modele basé sur le standard PAL.
  • Les programmes de télévision, les films, les cassettes video et autres enregistements peuvent être protégés par des droits d'auteur. Leur enregistrement non autorisé peut être contraire à la législation sur les droits d'auteur.

Remarques sur la lecture

  • Notre caméoscope est compatible avec MPEG-4 AVC/H.264 High Profile pour un enregistrement avec une qualité d'image haute définition (HD). Par conséquent, vous ne pouvez pas dire images enregistrées avec une qualité d'image haute définition (HD) sur le caméoscope à l'aide des apparêls suivants :

  • Autres apparèils compatibles avec le format AVCHD qui ne sont pas compatibles avec High Profile

  • Appareils non compatibles avec le format AVCHD.

  • Il se peut que vous ne puissiez pas dire normalement les images enregistrées sur toute caméscope avec d'autres apparêls. De plus, il se peut que vous ne puissiez pas dire les images enregistrées sur d'autres apparêls avec cette caméscope.

  • Les films en qualité d'image standard (STD) enregistrés sur des cartes mémoire SD ne peuvent pas être lus sur des apparils AV d'autres marques.

Disques enregistrés avec une qualité d'image HD (haute définition)

  • Ce caméscope capture des images haute définition au format AVCHD. Il est possible que les DVD contenant des images au format AVCHD ne puissant pas être utilisés avec des lecteurs ou des enregistrurs DVD et il se

peut que le lecteur/enregistreur DVD n'éjecte pas le disque et efface tout son contenu sans avertissement. Les DVD contenant des images au format AVCHD peuvent êtrelus sur un lecteur/enregistreur compatible Blu-ray Disc^TM ou sur d'autres apparéils compatibles.

Enregistrez toutes vos données d'image

  • Pour éviter la perte de vos données d'image, stockez régulièrement toutes vos images enregistrées sur un support externe. Nous vous conseillons d'enregistrer les données d'image sur un disque tel qu'un DVD-R, etc. à l'aide de votre ordinateur. Vous pouvez également enregistrer vos données d'image avec un magnétoscope ou un enregistrer DVD/HDD (p. 49).
  • Vous ne pouvez pas creer un disque AVCHD à partir de données d'image enregistrées avec

MENU (MENU) [Afficher autres]

[MODE ENR.] (sous la catégorie

SONY HDRCX550VEB - Enregistrez toutes vos données d'image - 1

[REG.PRISE DE VUE]) régèle sur [HD FX].

Enregistrez-les sur un Blu-ray Disc ou à l'aide d'un support externe (p. 45, 47).

Remarques sur la batterie et l'adaptateur secteur

  • Veillez à retarder la batterie ou à débrancher l'adaptateur secteur une fois le caméscope hors tension.
  • Debranchez l'adaptateur secteur du caméscope en tenant à la fois le caméoscope et la fiche CC.

Remarque sur la température du caméoscope/de la batterie

  • Si la température du caméscope ou de la batterie est extrémement élevé ou faible, il est possible que le caméscope ne puisse plus生存 ou enregistrer en raison de l'activation de ses fonctions de protection. Dans ce cas, un indicateur apparait sur l'écran LCD et le viseur.

Si le caméscope est raccordé à un ordinateur ou à des accessoires

  • N'essayez pas de formater le support d'enregistrement inséré dans le caméscope à l'aide d'un ordinateur. Cela risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement du caméscope.

  • Si vous raccordez le caméscope à un autre apparéil à l'aide de câbles de communication, voirlez à insérer la fiche du connecteur dans le bon sens. Si vous insérez la fiche enforcant dans le mauvais sens, vous risquez d'endommager la borne et de provoquer un mauvais fonctionnement du caméscope.

Si vous ne parvenez pas à enregistrer/ tire vos images, utilisez la fonction [FORMAT.SUPPORT]

  • Si vous enregistrez ou supprimez des images de façon répetée pendant une période prolongée, une fragmentation des données se produit sur le support d'enregistrement. Les images ne peuvent pas être enregistrées ou sauvegardées. En pareil cas, enregistrez d'abord vos images sur un support externe quelconque, puis utilisez la fonction [FORMAT.SUPPORT] en appuyant sur MENU (MENU) [Afficher autres] [FORMAT.SUPPORT] (sous la catégorie [GERER SUPPORT]) le support souhaite [OUI] [OUI] OK

Remarques sur les accessoires en option

  • Nous vous recommendons d'utiliser des accessoires Sony d'origine.
  • Il est possible que les accessoires Sony d'origine ne soient pas disponibles dans certains pays/ certaines régions.

A propos de ce manuel, des illustrations et des indications à l'écran

  • Les images d'illustration utilisées dans ce manuel ont été capturées à l'aide d'un apparéil photo numérique. Elles peuvent donc paraitre différentes des images et indicateurs que vous voirz réellement sur votre caméscope. En outre, les illustrations de votre caméscope et ses indications à l'écran sont grossies ou simplifiées pour une meilleure comprhension.
  • Dans ce manuel, la mémoire interne (HDR-CX550E/CX550VE), le disque dur (HDR-XR550E/XR550VE) du caméscope et la carte mémoire sont appelés « support d'enregistrement »

  • Dans ce manuel, le disque DVD enregistré avec une qualité d'image haute définition (HD) est appelé disque AVCHD.

  • La conception et les specifications de votre caméoscope et des accessoires peuvent être modifiées sans avis préalable.

Confirmer le nom du modele de votre camoscope

  • Le nom du modele est indiquedans ce manuel lorsqu'il y a une diffrencé de specifications entre les modeles. Verifiez le nom du modele sur la partie inférieure de votre camoscope.
  • Les principales différences de specifications de cette série sont les suivantes.
Support d'enregistrementCapacité du support d'enregistrement internePrise USB
HDR-CX550E/ HDR-CX550VE*Mémoire interne + carte mémoire64 Go EntréeSortie
HDR-XR550E/ HDR-XR550VE*Disque dur interne + carte mémoire240 Go

Le modele avec un * est equipe d'un GPS.

Remarques sur l'utilisation

  • Ne faites rien de ce qui suit. Dans le cas contraire, le support d'enregistrement pourrait être endommagé, les images enregistrées pourraient être impossibles à dire ou perdues, ou autres mauvais fonctionsnement pourraient survenir.

-Ejecter la carte mémoire alors que le témoin d'accès (p. 19) est allumé ou clignote
- Retirer la batterie ou l'adaptateur secteur du caméoscope, ou soumettre ce dernier à un choc mécanique ou à des vibrations alors que les témoins (Film)/Photo) (p. 20) ou le témoin d'accès (p. 19) sont allumés ou clignotent

  • Si vous utilisez une bandouliere (vendue séparément), ne cognez pas le caméscope contre un autre object.
  • N'utilise pas votre caméoscope dans des endroits très bruyants (HDR-XR550E/XR550VE).

Capeur de chute (HDR-XR550E/ XR550VE)

  • Afin de protégger le disque dur interne en cas de chute sur le sol, le caméscope est équipé d'une fonction capteur de chute. Si vous lâchez le caméscope ou en cas de changement de gravité, les parasites apparaissant lorsque cette fonction est activée par le caméscope peuvent également être enregistrés. Si le capteur de chute detecte une chute à répétition, l'enregistrement/la lecture peut être arrêté(e).

Remarque sur l'utilisation du caméscope en altitude (HDR-XR550E/ XR550VE)

  • Ne mettez pas le caméscope sous tension dans une zone de basse pression, à une altitude supérieure à 5000 metres. Ce faisant, vous risquieriez d'endommager le lecteur de disque dur interne du caméscope.

Fonctionnement

Preparation (p. 11)

Préparez la source d'alimentation et la carte mémoire.

SONY HDRCX550VEB - Fonctionnement - 1

Enregistrement de films et de photos (p. 20)

Enregistrement de films p. 21

Changement de mode d'enregistrement

Durée d'enregistrement prévisible (INFOS SUR SUPP.)

Prise de photos p. 23

SONY HDRCX550VEB - Fonctionnement - 2

Lecture de films et de photos

Lecture sur le caméscope p. 27

Lecture d'images sur un téléviseur p. 30

SONY HDRCX550VEB - Fonctionnement - 3

Sauvegarde d/images

Sauvegarde de films et de photos sur un ordinateur p. 35

Sauvegarde de films et de photos sur un support

externe p. 47

Sauvegarde d'images sur ungraveur/enregistreur

DVD p. 49

SONY HDRCX550VEB - Fonctionnement - 4

Suppression de films et de photos (p. 33)

Si vous supprimez les données d'image sauvegardées sur votre ordinateur ou sur un disque, vous pouvez enregistrer de nouvelles images sur l'espace ainsi libéré sur le support.

SONY HDRCX550VEB - Fonctionnement - 5

Table des matieres

Aire avant utilisation 2

Fonctionnement 8

Preparation

Etape 1:Chargement de la batterie. 11

Chargement de la batterie à l'étranger 13

Étape 2: Mise sous tension et réglage de la date et de l'heure 14

Modification du réglage de la langue 16

Étape 3: Préparation du support d'enregistrement 17

Vérification des réglages du support d'enregistrement 18

Duplication ou copie de films ou de photos depuis le support

d'enregistrement interne vers une carte mémoire 1%

Enregistrement/Lecture

Enregistrement 20

Acquisition d'informations de localisation à l'aide du GPS (HDR-CX550VE/

XR550VE) 25

Réglage des conditions d'enregistrement 26

Lecture sur le caméoscope 27

Lecture d'images sur un téléviseur 30

Utiliser correctement votre caméscope

Suppression de films ou de photos 33

Sauvegarde de films et de photos sur un ordinateur

Preparation d'un ordinateur (Windows) 35

Lors de l'utilisation d'un Macintosh 36

Demarrage de PMB (Picture Motion Browser) 39

Selection de la méthode de création d'un disque (ordinateur) 40

Création d'un disque avec une seule touche (One Touch Disc Burn) 42

Importation de films et de photos sur un ordinateur 43

Creation d'un disque AVCHD 44

Lecture d'un disque AVCHD sur un ordinateur 44

Creation d'un disque Blu-ray 45

Creation d'un disque en qualité d'image standard (STD) pouvant être lu sur des

lecteurs DVD ordinaires 45

Copied'une disque 46

Modification de films 46

Capture de photos à partir d'un film 46

Sauvegarde d'images sur un apparéil externe

Sauvegarde d'images sur un support externe (COPIE DIRECTE) 47
Création d'un disque à l'aide d'un graveur ou d'un enregistrateur DVD 49

Personnalisation de votre caméscope

Utilisation des menus 56
Obtention d'informations détaillées dans le Guide pratique de « Handycam » 64

Informations complémentaires

Dépannage 65
Precautions 68
Specifications 70

Référence rapide

Indicateurs 75
Eléments et commandes 76
Index 79

Preparation

Étape 1 : Chargement de la batterie

SONY HDRCX550VEB - Étape 1 : Chargement de la batterie - 1
HDR-CX550E/CX550VE

SONY HDRCX550VEB - Étape 1 : Chargement de la batterie - 2
HDR-XR550E/XR550VE

Vous pouvez charger la batterie « InfoLITHIUM » (série V) après l'avoir fixée sur votre camoscope.

Remarques

  • Vous ne pouvez pas fixer une batterie « InfoLITHIUM » d'une série autre que V sur votre caméoscope.

1 Eteignez le camescape en fermant I'ecran LCD après avoir replaced le viseur.
Fixez la batterie en la faisant glisser dans le sens de la flèche jusqu'àau déclic.
3 Raccordez l'adaptateur secteur et le cordon d'alimentation à votre caméoscope et à la prise murale.

  • Alignez le repère ▲ de la fiche CC sur celui de la prise DC IN.

Le témoin CHG (flash/charge) s'allume et le chargement commence. Le témoin CHG (flash/charge) s'eteint lorsque la batterie est complètement chargee.

4 Lorsque la batterie est chargée, débranchez l'adaptateur secteur de la prise DC IN de votre caméscope.

Conseils

  • Concernant la durée d'enregistrement et de lecture, reportez-vous à la page 72.
  • Lorsque le caméscope est sous tension, vous pouvez vérifier l'autonomie approximative de la batterie à l'aide de l'indicateur d'autonomie restante situé dans le coin supérieur gauche de l'écran LCD.

Retrait de la batterie

Fermez l'écran LCD. Faites glisser la manette de déblocage BATT (battery) (①), puis retirez la batterie (②).

SONY HDRCX550VEB - Retrait de la batterie - 1

Utilisation d'une prise murale comme source d'alimentation

Procedeux raccordements de la maniere decrite à la section « Étape 1 : Chargement de la batterie ». Meme si la batterie est en place, elle ne se décharge pas.

Remarques sur la batterie

  • Lorsque vous retirez la batterie ou l'adaptateur secteur, replaces le viseur, fermez l'écran LCD et vérifie que les témoins (Film)/Photo) (p. 20) et le témoin d'accès (p. 19) sont éteints.
  • Le témoin 4/CHG (flash/charge) clignote pendant le chargement dans les cas suivants :

-La batterie n'est pas correctement installee.
-La batterie est endommagée.
-La température de la batterie est faible.

Retirez la batterie de votre caméoscope et mettez-la dans un endroit chaud.

-La température de la batterie est élevé.

Retirez la batterie de votre caméscope et mettez-la dans un endroit froid.

  • Lorsque vous fixez une torche video (vendue séparément), il est recommendé d'utiliser une batterie NP-FV70 ou NP-FV100.
  • Nous déconseillons l'utilisation d'une batterie NP-FV30, permettant uniquement des enregistements et des lectures de courtes durées, avec votre caméoscope.
  • Par défaut, le caméoscope est régèle pour que l'alimentation soit automatiquement coupée si vous le laissez inutilisé pendant environ 5 minutes, cela afin d'économiser la batterie ([ARRET AUTO]).

Remarques sur l'adaptateur secteur

  • Branchez l'adaptateur secteur sur une prise murale proche. Debranchez immédiatement l'adaptateur secteur de la prise murale si un problème de fonctionnement se produit pendant l'utilisation du caméoscope.
  • N'utilisez pas l'adaptateur secteur dans un endroit exigu, notamment entre un mur et un meuble.
  • Ne court-circuitez pas la fiche CC de l'adaptateur secteur ou les bornes de la batterie avec un objet metallique. Cela pourrait entraîner un problème de fonctionnement.

Chargement de la batterie à l'étranger

Vous pouvez charger la batterie dans n'importequel pays ou region avec l'adaptateur secteur fourni dans la limite de 100V - 240VCA 50Hz / 60Hz

N'utilisez pas de transformateur de tension électronique.

Étape 2 : Mise sous tension et réglage de la date et de l'heure

1 Ouvrez l'écran LCD de votre caméscope.

Le caméscope est allumé et le cache d'objet est ouvert.

  • Pourmettrevcamescope sous tension alors que l'ecran LCD est ouvert,appuyez sur POWER.

SONY HDRCX550VEB - Étape 2 : Mise sous tension et réglage de la date et de l'heure - 1

2 Sélectionnez la zone géographique de votre choix à l'aide de / / , puis appuyez sur [SUIVANT].

Appuyez sur la touche sur l'écran LCD.

SONY HDRCX550VEB - Étape 2 : Mise sous tension et réglage de la date et de l'heure - 2

SONY HDRCX550VEB - Étape 2 : Mise sous tension et réglage de la date et de l'heure - 3

  • Pour régler à nouveau la date et l'heure, appuyez sur MENU (MENU) → [Afficher autres] → [REG. HOR./LAN.] (sous la catégorie [REGL.GENERAUX]) → [REGL.HORLOGE]. Si une option n'apparait pas sur l'écran, appuyez sur qu'à ce que celle-ci apparaisse.

3 Réglez [HEURE ETE], la date et l'heure, puis appuyez sur OK.

L'horloge démarre.

  • Si vous reglez [HEURE ETE] sur [MARCHE], l'horloge avance de 1 heures.

SONY HDRCX550VEB - Étape 2 : Mise sous tension et réglage de la date et de l'heure - 4

Remarques

  • La date et l'heure n'apparaissent pas pendant la prise de vue, mais elles sont automatiquement enregistrées sur le support d'enregistrement et peuvent être affichées pendant la lecture. Pour afficher la date et l'heure, appuyez sur [MENU] [Afficher autres] [REGL.DE LECTURE] (sous la catégorie [LECTURE]) [CODE DONNEES] [DATE/HEURE] OK → → ×.
  • Vous pouvez désactiver les bips de confirmation des opérations en appuyant sur MENU (MENU) → [Afficher autres] → REGL.SON/AFF. → [BIP] → [ARRET] → OK → ×
  • Si la touche sur laquelle vous appuyez ne réagit pas correctement, étalonné z'écran tactile.
  • Une fois l'horloge reglee, l'hour est automatiquement ajustee avec les parametes [REGL.HORL.AUTO] et [REGL.ZONE AUTO] regles sur [MARCHE]. Selon le pays ou la region selectionne(e) pour votre camoscope, il se peut que l'horloge ne se regle pas automatiquement sur l'houre correcte. Dans ce cas, reglez [REGL.HORL.AUTO] et [REGL.ZONE AUTO] sur [ARRET] (HDR-CX550VE/XR550VE).

Mise hors tension de l'appareil

Fermez l'écran LCD. Le tímoin (Film) clignote pendant quelques secondes et l'appareil se met hors tension.

Conseils

  • Vous pouvez égalementmettrevoirecamescopehors tensionenappuyant sur POWER. Si le viseur est sorti, replacez-le comme indiqued sur l'illustration ci-dessous.

SONY HDRCX550VEB - Conseils - 1

Mise sous et hors tension du caméscope à l'aide de l'écran LCD ou du viseur
Le caméscope est sous ou hors tension selon le statut de l'écran LCD ou du viseur.

Statut Caméscope
Ecran LCD Viseur
Ouvert Replacé Sous tension
Sorti Sous tension
Fermé Replacé Hors tension
Sorti Sous tension

Remarques

  • Meme si l'écran LCD est fermé, si le viseur est sorti, le caméscope n'est pas mis hors tension. Lorsque vous mettez le caméscope hors tension, veillez à ce que le viseur soit replaced dans sa position originale.

Modification du réglage de la langue

Vous pouvez changer la langue des indications à l'écran.

Appuyez sur MENU (MENU) → [Afficher autres] → [REG.HOR./FAN.] (sous la catégorie

[REGL.GENERAUX]) [A REGL.LANGUE] la langue de votrechoix OK

SONY HDRCX550VEB - Modification du réglage de la langue - 1

Étape 3: Préparation du support d'enregistrement

Le support d'enregistrement utilisable varie selon le camoscope. Les icônes suivantes sont affichées sur l'écran de votre camoscope.

HDR-CX550E/CX550VE

SONY HDRCX550VEB - Étape 3: Préparation du support d'enregistrement - 1

Memoire interne

SONY HDRCX550VEB - Étape 3: Préparation du support d'enregistrement - 2

Cartememoivre

HDR-XR550E/XR550VE

SONY HDRCX550VEB - Étape 3: Préparation du support d'enregistrement - 3

Disque dur interne

SONY HDRCX550VEB - Étape 3: Préparation du support d'enregistrement - 4

Cartememoire

  • Par défaut, les films et les photos sont enregistrés sur ce support d'enregistrement. Vous pouvez effectuer des opérations d'enregistrement, de lecture et de montage sur le support sélectionné.

Conseils

  • Reportez-vous à la page 72 pour plus d'informations sur la durée de prise de vue pour les films.

Sélection du support d'enregistrement pour les films

1 Appuyez sur MENU (MENU) [Afficher autres] [REGLAGES SUP.] (sous la catégorie [GERER SUPPORT]) [REG.SUPP.FILM].

L'écran [REG.SUPP.FILM] apparait.

2 Appuyez sur le support d'enregistrement souhaité.
3 Appuyez sur [OUI] OK.

Le support d'enregistrement a eté changé.

Selection du support d'enregistrement pour les photos

1 Appuyez sur MENU (MENU) → [Afficher autres] → [REGLAGES SUP.] (sous la catégorie [GERER SUPPORT]) → [REG.SUPP.PHO].

L'écran [REG.SUPP.PROTO] apparait.

2 Appuyez sur le support d'enregistrement souhaité.

3 Appuyez sur [OUI] OK.

Le support d'enregistrement a eté changé.

Vérification des réglages du support d'enregistrement

En mode d'enregistrement de films ou de photos, l'icone du support d'enregistrement selectionné s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran.

SONY HDRCX550VEB - Selection du support d'enregistrement pour les photos - 1

L'icone affichée peut varier selon le modele.

Insérer une carte mémoire

Remarques

  • Reglez le support d'enregistrement sur [CARTE MEMOIRE] pour enregistrer des films et/ou des photos sur une carte mémoire.

Types de cartes mémoire compatibles avec le caméscope

  • Avec le caméscope, vous pouvez utiliser les cartes mémoire suivantes: « Memory Stick PRO Duo » (Mark2), « Memory Stick PRO-HG Duo », cartes mémoire SD, cartes mémoire SDHC, cartes mémoire SDXC (les cartes SD doivent être au moins de Speed Class 4). Cependant, le fonctionnement n'est pas garantiet avec toutes les cartes mémoire.
  • Le fonctionnement des « Memory Stick PRO Duo » de 32 Go maximum et des cartes SD de 64 Go maximum a été vérifié avec le caméoscope.
  • Dans ce manuel, « Memory Stick PRO Duo » (Mark2) et « Memory Stick PRO-HG Duo » sont appelés « Memory Stick PRO Duo ». Les carte mémoire SD, carte mémoire SDHC et carte mémoire SDXC sont appelées carte SD.

Remarques

  • Une MultiMediaCard ne peut pas etre utilise avec ce camoscope.
  • Les films enregistrés sur des cartes mémoire SDXC ne peuvent pas être importés ou lus, en raccordant le caméoscope à ces apparciels avec le cable USB, sur des ordinateurs ou des apparciels A/V ne prénant pas en charge le système de fichiers exFAT*. VérifiezAAParavant que l'équipment connecté prend en charge le système exFAT. Si vous connectez un équipement qui ne prend pas en charge ce système et que l'écran de format s'affiche, ne formatez pas. Toutes les données enregistrées seront perdues.

  • exFAT est un système de fichiers utilisé pour les cartes mémoire SDXC.

Tailles de carte mémoire que vous pouvez utiliser avec votre caméoscope

SONY HDRCX550VEB - Remarques - 1

SONY HDRCX550VEB - Remarques - 2

  • Des « Memory Stick PRO Duo » dont la taille est la moitié des « Memory Stick » ou des cartes SD de taille standard peuvent être utilisées avec ce caméscope.
  • N'apposez pas d'étiquette ou d'autre objecte similaire sur une carte mémoire ni sur un adaptateur pour carte mémoire. Cela pourrait entrainer un problème de fonctionnement.

Ouvrez le cache et insérez la carte mémoire avec le côté crante dans le sens indiqué jusqu'au déclic.

  • Fermez le cache après l'insertion de la carte mémoire.

SONY HDRCX550VEB - Remarques - 3

L'écran [Créer nouvel.fichier ds base données d'images.] peut apparaitre si vous insérez une nouvelle carte mémoire. Dans ce cas, appuyez sur [OUI]. Si vous n'enregistrez que des photos sur la carte mémoire, appuyez sur [NON].

  • Vérifiez le sens de la carte mémoire. Si vous forcez l'insertion de la carte mémoire dans le mauvais sens, vous risquez d'endommager la carte mémoire, le logement de carte mémoire ou les données d'image.

Remarques

  • Si [Echec de la création d'un nouveau fichier dans la base de données d'images. L'espace libre peut être insuffisant.] s'affiche, formatez la carte mémoire en appuyant sur MENU (MENU) → [Afficher autres] → [FORMAT.SUPPORT] (sous la catégorie [GERER SUPPORT]) → [CARTE MEMOIRE] → [OUI] → [OUI] → OK

Ejection de la carte mémoire

Ouvrez le cache et introduisez delicatement la carte mémoire en une fois.

  • N'ouvrez pas le cache pendant l'enregistrement.
  • Quand vous introduisez ou ejectez la carte mémoire, veillez à ce qu'elle ne soit pas ejectée trop brusquement et ne tombe pas.

Duplication ou copie de films ou de photos depuis le support d'enregistrement interne vers une carte mémoire

Appuyez sur MENU (MENU) → [Afficher autres] → [DUPLIQUER FILM]/[COPIER PHOTO] (sous la catégorie [MONT]), puis suivez ce qui s'affiche à l'écran.

Enregistrement/Lecture

Enregistrement

Par défaut, les films sont enregistrés avec une qualité d'image haute définition (HD) sur les supports suivants.

HDR-CX550E/CX550VE: mémoire interne

HDR-XR550E/XR550VE : disque dur interne

SONY HDRCX550VEB - Enregistrement - 1

Conseils

  • Pour changer de support d'enregistrement, reportez-vous à la page 17.

Fixez la poignée.

SONY HDRCX550VEB - Fixez la poignée. - 1

2 Ouvrez l'écran LCD de votre caméscope.

Le caméscope est allumé et le cache d'objet est ouvert.

  • Pourmettrevcamescope sous tension alors que l'ecran LCD est déjà ouvert,appuyez sur POWER (p.14).
  • Vous pouvez changer de mode d'enregistrement en appuyant sur MODE. Appuyez sur MODE pour allumer le tímoin du mode d'enregistrement souhaité.

SONY HDRCX550VEB - Ouvrez l'écran LCD de votre caméscope. - 1

Touche MODE

(Film): Lors de l'enregistrement d'un film
Photo):Lors del'enregistrement d'une photo

Enregistrement de films

Appuyez sur START/STOP pour lancer l'enregistrement.

  • Vous pouvez également démarrer l'enregistrement en appuyant sur ● en bas à gauche de l'écran LCD.

SONY HDRCX550VEB - Appuyez sur START/STOP pour lancer l'enregistrement. - 1

SONY HDRCX550VEB - Appuyez sur START/STOP pour lancer l'enregistrement. - 2

Pour arrêté l'enregistrement, appuyez de nouveau sur START/STOP.

  • Vous pouvez également arrêté l'enregistrement en appuyant sur ● en bas à gauche de l'écran LCD.

  • Les icones et indicateurs du panneau LCD s'affichent pendant 3 secondes environ, puis disparaisent lors de la mise sous tension de votre caméoscope ou d'une commutation entre les modes d'enregistrement (film/photo)/lecture. Pour afficher à nouveau les icones et indicateurs, appuyez à n'arrête quel endroit de l'écran à l'exception des touches d'enregistrement et de zoom de l'écran LCD.

Touches d'enregistrement et de zoom de l'écran LCD

SONY HDRCX550VEB - Appuyez sur START/STOP pour lancer l'enregistrement. - 3

SONY HDRCX550VEB - Appuyez sur START/STOP pour lancer l'enregistrement. - 4

au bout d'environ secondes

SONY HDRCX550VEB - Appuyez sur START/STOP pour lancer l'enregistrement. - 5

Remarques

  • Si vous fermez l'écran LCD pendant l'enregistrement de films, le caméoscope cèse d'enregistrer.
  • La durée de prise de vue en continu pour les films est d'environ 13 heures.
  • Lorsqu'un fichier film dépasse 2 Go, le fichier de film suivant est créé automatiquement.
  • ÀpRES la mise sous tension du caméoscope,quelques secondes sont nécessaires avant de pouvoir lancer l'enregistrement. Vous ne pouvez pas utiliser votre caméoscope pendant ce temps-là.

  • Les états suivants seront indiqués si les données sont toujours en cours d'écriture sur le support d'enregistrement après la fin de l'enregistrement. Pendant ce temps-là, ne soumettez pas le caméscope à un choc ou à des vibrations, et ne retirez pas la batterie ou l'adaptateur secteur.

  • Letémoin d'accès (p. 19) est allumé ou clignote.

  • L'icone du support dans le coin supérieur droit de l'écran LCD clignote.

Conseils

  • Reportez-vous à la page 72 pour plus d'informations sur la durée de prise de vue pour les films.
  • Vous pouvez enregistrer des photos pendant l'enregistrement d'un film en appuyant complètement sur PHOTO (Dual Rec).
  • Lorsqu'un visage est détecté, un cadre blanc s'affiche et la qualité de l'image autour du visage est automatiquement affinée ([DETECT.VISAGES]).
  • Vous pouvez indiquer le visage prioritaire en appuyant dessus.
  • Par défaut, une photo est automatiquement enregistrée lorsque le caméscope détecte le sourire d'une personnependant l'enregistrement d'un film (Obturator de sourire).
  • Vous pouvez capturer des photos à partir des films enregistrés.
  • Vous pouvez vérifier la durée de prise de vue, la capacité restante estimée, etc. en appuyant sur MENU (MENU) → [Afficher autres] → [INFOS SUR SUPP.] (sous la catégorie [GERER SUPPORT]).
  • L'écran LCD de votre caméoscope peut afficher des images d'enregistrement sur la totalité de l'écran (affichage en plein écran). Toutefois cela est susceptible de provoquer une coupure des bords supérieur, inférieur, droit et gauche des images lors de leur lecture sur un téléviseur qui n'est pas compatible avec l'affichage en plein écran. En pareil cas, réglez [IMAGE GUIDE] sur [MARCHE], puis enregistrrez des images en utilisant le cadre externe affché sur l'écran comme guide.
  • Pour régler l'angle du panneau LCD, ouvre-le d'abord à 90 degrés par rapport au caméoscope (①), puis réglez l'angle (②).

(2) 90 degrés (maximum)

(2) 180 degrés (maximum)

SONY HDRCX550VEB - Conseils - 1

(1) 90 degrés vers le caméscope

  • Lorsque vous procédez à un enregistrement uniquement avec le viseur, sortez ce dernier et fermez le panneau LCD. Si l'indicateur sur le viseur semble flou, reglez la manette du viseur située sur le côte de celui-ci.

SONY HDRCX550VEB - Conseils - 2

  • [STEADYSHOT] est régle sur [ACTIVE] par défaut.

Code de données pendant l'enregistrement

La date, l'heure et les conditions d'enregistrement, ainsi que les coordonnées (HDR-CX550VE/XR550VE), sont automatiquement enregistrées sur le support d'enregistrement. Elles ne sont pas affichées pendant l'enregistrement. Toutefois, vous pouvez les vérifier dans [CODE DONNEES]pendant la lecture. Pour les afficher, appuyez sur [MENU] [Afficher autres] [REGL.DE LECTURE] (sous la catégorie [LECTURE]) [CODE DONNEES] le réglage souhaité OK X

Prises de photos

Par défaut, les photos sont enregistrées sur le support d'enregistrement suivant. HDR-CX550E/CX550VE : mémoire interne
HDR-XR550E/XR550VE : disque dur interne

SONY HDRCX550VEB - Prises de photos - 1

Conseils

  • Pour changer de support d'enregistrement, reportez-vous à la page 17.

1 Appuyez légèrement sur MODE pour allumer le témoin (Photo).

L'affichage de l'écran LCD passée en mode d'enregistrement de photos et le format de l'écran devient 4:3.

2 Appuyez légèrement sur PHOTO pour procéder à la mise au point, puis réappuyez.

  • Vous pouvez enregistrer des photos en appuyant sur sur l'écran LCD.

SONY HDRCX550VEB - Appuyez légèrement sur PHOTO pour procéder à la mise au point, puis réappuyez. - 1

Lorsque parait, cela signifie que la photo a ete enregistrree.

SONY HDRCX550VEB - Appuyez légèrement sur PHOTO pour procéder à la mise au point, puis réappuyez. - 2

Conseils

  • Sur l'écran LCD, vous pouvez consulter le nombre de photos qui peuvent être enregistrées (p. 75).
  • Pour modifier la taille des images, appuyez sur MENU (MENU) → [Afficher autres] → [TAILLE] (sous la catégorie [REGL.PHOTO APP.]) → le réglage souhaïte → OK → X.
  • Vous ne pouvez pas enregistrer de photos tant que 8 est affchéé.
  • Voiture caméoscope déclenché automatiquement le flash lorsque la luminosité environnante est insuffisante. Le flash ne fonctionne pas en mode d'enregistrement de films. Vous pouvez modifier le mode de déclenchement du flash à l'aide du réglage MENU (MENU) → [Afficher autres] → [MODE FLASH] (sous la catégorie [REGL.PHOTO APP.]) → le réglage souhaïte → OK → X.
  • Si vous prenez des photos avec flash équipé d'un convertisseur (vendu séparément), l'ombre peut se reflérer.

Si des taches circulaires apparaisent sur les photos

Cela est du à des particules (poussière, pollen, etc.) en suspension à proximé de l'objet. Lorsqu'elles sont accentuées par le flash du caméscope, elles apparaissent sous la forme de points blancs circulaires.

Pour réduire les taches blanches circulaires, éclairez la piece et photographiez le sujet sans flash.

SONY HDRCX550VEB - Si des taches circulaires apparaisent sur les photos - 1

SONY HDRCX550VEB - Si des taches circulaires apparaisent sur les photos - 2

SONY HDRCX550VEB - Si des taches circulaires apparaisent sur les photos - 3

Acquisition d'informations de localisation à l'aide du GPS (HDR-CX550VE/XR550VE)

Lorsque vous reglez le commutateur GPS (p. 77) sur ON, apparait sur l'écran LCD, et le caméscope acquiert les informations de localisation provenant des satellites GPS. L'acquisition des informations de localisation vous permet d'utiliser des fonctions telles que l'Index des cartes.

L'indicateur change en fonction de la puissance de réception du signal GPS.

  • Vérifiez que le commutateur GPS est régèle sur OFF pendant le décollage et l'atterrissage d'un avion.
  • Vous pouvez réduire la durée de traitement lorsque vous chargez les données d'assistance GPS dans le caméscope à l'aide du logiciel « PMB » fourni. Installez « PMB » sur le caméscope (p. 36) puis connectez l'ordinateur à Internet. Raccordez ensuite le caméscope à l'ordinateur et les données d'assistance GPS seront automatiquement mises à jour.
  • Les données d'assistance GPS peuvent ne pas fonctionner dans les cas suivants :

  • lorsqu'elles ne sont pas mises à jour pendant environ 30 jours au moins ;

  • lorsque la date et l'heure du caméoscope ne sont pas correctement régliées ;
  • lorsque le caméoscope est déplaced sur une longue distance.
  • Les cartes intégrées sont fournies par les sociétés suivantes : carte du Japon par ZENRIN CO., LTD., autres régions par NAVTEQ.

Réglage des conditions d'enregistrement

Prise de vue dans des endroits sombres (NightShot)

Lorsque you appuyez sur NIGHTSHOT, apparait et you pouvez enregistrer des images même dans l'obscurite totale.
Appuyez de nouveau sur NIGHTSHOT pour désactiver la fonction NightShot.

Utiliser la fonction NightShot dans des endroits très éclaires entrainera un dysfonctionnement de votre caméoscope.

SONY HDRCX550VEB - Prise de vue dans des endroits sombres (NightShot) - 1

Réglage manuel de la mise au point, etc. (molette MANUAL)

Il est pratique de faire des réglages manuels à l'aide de la molette MANUAL, en affectant une option de menu ([MISE AU PT.] par défaut) à la molette MANUAL.

SONY HDRCX550VEB - Réglage manuel de la mise au point, etc. (molette MANUAL) - 1

Comment utiliser la molette MANUAL Appuyez sur MANUAL pour passer en mode de fonctionnement manuel, et tournez la molette pour effectuer le réglage. Une pression sur MANUAL permet de.permuter le mode de fonctionnement entre manuel et automatique.

Pour afferer une option de menu Appuyez et maintenez la pression sur MANUAL pendant quelques secondes pour afficher l'écran [REGLAGE MOLETTE]. Tournez la molette MANUAL pour afferer une option. Vous pouvez affercer [MISE AU PT.], [EXPOSITION], [IRIS], [VITESSE D'OBTUR.], [REG.exp.AUTO] ou [REGL. WB].

Utilisation d'un trépied

Fixez le trépied (vendu séparation) au logement du trépied à l'aide d'une vis de trépied (vendue séparation, la longueur de la vis doit être inférieure à 5,5 mm).

SONY HDRCX550VEB - Utilisation d'un trépied - 1

Lecture sur le caméscope

Par défaut, le caméscope lit les films et les photos enregistrés sur les supports d'enregistrement suivants.

HDR-CX550E/CX550VE : mémoire interne

HDR-XR550E/XR550VE : disque dur interne

SONY HDRCX550VEB - Lecture sur le caméscope - 1

Conseils

our changer de support d'enregistrement, reportez-vous à la page 17.

SONY HDRCX550VEB - Conseils - 1

Ouvrez l'écran LCD de votre caméscope.

Le caméscope est allumé et le cache d'objet est ouvert.

  • Pourmettrevcamescope sous tension alors que l'ecran LCD est déjà ouvert,appuyez sur POWER (p.14).

SONY HDRCX550VEB - Ouvrez l'écran LCD de votre caméscope. - 1

Appuyez sur (AFFICHER LES IMAGES).

SONY HDRCX550VEB - Appuyez sur (AFFICHER LES IMAGES). - 1

L'écran VISUAL INDEX s'affiche au bout de quelques secondes.

  • Vous pouvez également afficher l'écran VISUAL INDEX en appuyant sur FICHER LES IMAGES) sur l'écran LCD.

SONY HDRCX550VEB - Appuyez sur (AFFICHER LES IMAGES). - 2

Appuyez sur HD ou 30) le film souhaite (2) à dire.

Appuyez sur (Photo) (1) la photo souhaitee (2) a afficher.

Les films s'affichent et sont triés par date d'enregistrement.

SONY HDRCX550VEB - Appuyez sur (Photo) (1) la photo souhaitee (2) a afficher. - 1

A Permute l'affichage des touches de fonctionnement.
B Vers l'écran MENU
C Affiche l'écran permettant de sélectionner le type d'index ([INDEX DES DATES]/[CARTE] (HDR-CX550VE/XR550VE)/[ELLICULE]/[VISE]).

D / iche les films enregistrés à la date précédente/suivant.*
E /icihe le film precedent/suivant.
F Revient a l'écran d'enregistrement.

*D s'affiche lorsque vous appuyez sur A.

  • [STD] apparait lorsque vous selectionnez le film en qualite d'imaget standard (STD) avec [REGLAGE /STDE].
  • Vous pouvez faire défiler lécran en appuyant sur D ou E et en les faisant glisser.
  • I s'affiche avec le film ou la photo lu(e) ou enregistré(e) en dernier. Si vous appuyez sur le film ou la photo avec I , vous pouvez reprendre la lecture la où vous l'aviez laissée la derniere fois. (s'affiche sur la photo enregistrée sur la carte memoire.)

Lecture de films

La lecture du film sélectionné commence.

SONY HDRCX550VEB - Lecture de films - 1

Remarques

  • Il se peut que vous ne puissiez pas dire les images avec d'autres apparciels que le camoscope.

Conseils

L'ecran INDEX reapparait lorsque la lecture a partir du film selectionné atteint le dernier film.
- Appuyez sur /urs de pause pour dire un film en vitesse lente.
- Au fur et à mesure que vous appuyez sur / / ant la lecture, la vitesse de lecture augmente environ 5 fois → environ 10 fois → environ 30 fois → environ 60 fois.
- Vous pouvez également afficher VISUAL INDEX en appuyant sur MENU (MENU) → [Afficher autres] → [VISUAL INDEX] (sous la catégorie [LECTURE]).
- La date, l'heure, les conditions d'enregistrement et les coordonnées (HDR-CX550VE/XR550VE) sont automatiquement enregistrées pendant la prise de vue. Ces informations ne sont pas affichées pendant l'enregistrement, mais vous pouvez les afficher pendant la lecture en appuyant sur MENU (MENU) [Afficher autres] [REGL.DE LECTURE] (sous la catégorie [LECTURE]) [CODE DONNEEES] le réglage de votrechoix OK OK
- Par défaut, un film de démonstration protégé est préenregistré.

Réglage du volume sonore des films

Pendant la lecture du film, appuyez sur vol reglez le volume avec / + →

  • Vous pouvez également régler le volume sonore avec - n + PTON MENU.

Lecture de photos

La photo selectionnee s'affiche.

SONY HDRCX550VEB - Conseils - 1

Conseils

Lorsque vous lisez des photos enregistrées sur la carte mémoire, (dosier de lecture) s'affiche sur l'écran.

Lecture d'images sur un téléviseur

Les méthodes de raccordement et la qualité de l'image haute définition (HD) ou standard (STD) affichées sur l'écran du téléviseur varient selon le type de téléviseur raccordé et les connecteurs utilisés.

Raccordement à un téléviseur à l'aide de [GUIDE RACC. TELE.]

Vous pouvez raccorder facilement votre caméoscope au téléviseur en suivant les instructions affichées sur l'écran LCD, [GUIDE RACC. TELE].

1 Commutez l'entrée du téléviseur sur la prise raccordée.

  • Reportez-vous aux modes d'emploi du téléviseur.

2 Mettez votre caméscope sous tension et appuyez sur MENU (MENU) [Afficher autres] [GUIDE RACC.TELE.] (sous la catégorie AUTRES]) sur l'écran LCD.

Utilisez l'adaptateur secteur fourni comme source d'alimentation (p. 13).

3 Appuyez sur [TV Haute définition].

SONY HDRCX550VEB - Raccordement à un téléviseur à l'aide de [GUIDE RACC. TELE.] - 1

4 Appuyez sur /our selectionner la prise d'entrée de votre téléviseur, puis appuyez sur OK.

  • La méthode de connexion est affichée.
  • Si vous appuyez sur [CONSEIL], vous pouvez acceder à des conseils de connexion ou changer les réglages de votre caméoscope.

SONY HDRCX550VEB - Raccordement à un téléviseur à l'aide de [GUIDE RACC. TELE.] - 2

Connecteurs sur votre caméscope

Connecteurs d'entrée sur le téléviseur

5 Connectez votre caméscope au téléviseur.

Prise HDMI OUT

SONY HDRCX550VEB - Raccordement à un téléviseur à l'aide de [GUIDE RACC. TELE.] - 3

6 Appuyez sur OK [OUI].

  • Lorsque le cable de raccordement A/V est utilisé en sortie pour des films, ils sont produits avec une qualité d'image standard (STD).

7 Visionnez des films et des photos sur votre caméoscope (p. 27).

Types de cables de connexion entre
votre camoscope et le téléviseur
Raccordement à un téléviseur haute définition

Câble HDMI (vendu séparation)

SONY HDRCX550VEB - Visionnez des films et des photos sur votre caméoscope (p. 27). - 1

Raccordement à un téléviseur 16:9 (écran large) ou 4:3 standard

Cable de raccordement A/V avec SVIDEO (vendu séparation)

SONY HDRCX550VEB - Visionnez des films et des photos sur votre caméoscope (p. 27). - 2

Raccordement au téléviseur via un magnétoscope

  • Raccordez votre caméoscope à l'entrée LINE IN du magnétoscope à l'aide du cable de raccordement A/V. Reglez le sélection d'entrée du magnétoscope sur LINE (VIDEO 1,VIDEO 2, etc.).

Réglage du format en fonction du télévisueur raccordé (16:9/4:3)

  • Reglez [FOMAT TV] sur [16:9] ou sur [4:3] selon le téléviseur.

Avec un téléviseur de type mono (doté d'une seule prise d'entrée audio)

Raccordez la fiche jaune du cable de raccordement A/V à la prise d'entrée video et la fiche blanche (canal gauche) ou la fiche rouge (canal droit) à la prise d'entrée audio du téléviseur ou du magnétoscope.

Connexion avec un cable A/V composante

  • Si vous raccordez uniquement les fiches video composante, les signaux audio ne sont pas reproduits. Pour reproduire les signaux audio, raccordez les fiches blanche et rouge.

Connexion avec un cable HDMI

  • Utilizez un cable HDMI portant le logo HDMI.
  • Utilisez un connecteur HDMI mini à une extrémité (pour le caméscope) et une fiche permettant le raccordement de votre téléviseur à l'autre extrémité.
  • Les images comportant des signaux de protection contre les droits d'auteur ne sont pas émises par la prise HDMI OUT du caméscope.
  • En cas de raccordement de ce type, votre téléviseur risque de ne pas fonctionner correctement (absence de son ou d'image, par exemple).
  • Ne raccordez pas la prise HDMI OUT du caméoscope à la prise HDMI OUT d'un apparéil externe car un dysfonctionnement pourrait en résultat.
  • Lorsque l'appareil raccordé est compatible avec le son surround 5,1 canaux, les films enregistrés avec une qualité d'image haute définition (HD) sont émis automatiquement avec un son surround 5,1 canaux. Les films enregistrés avec une qualité d'image standard (STD) sont convertis en son 2 canaux.

Connexion avec un cable deraccordement A/V avec SVIDEO

  • Lorsque la fiche SVIDEO (canal SVIDEO) est raccordée, les signaux audio ne sont pas produits. Pour reproduce les signaux audio, raccordez les fiches blanche et rouge à la prise d'entrée audio du téléviseur.
  • Ce raccordement offre des images d'une résolution supérieure à celles obtenues à l'aide du cable de raccordement A/V.

Remarques

  • Si vous lisez des films enregistrres avec une qualité d'image standard (STD) sur un téléviseur 4:3 non compatible avec le signal 16:9, enregistrrez vos films au format 4:3. Appuyez sur MENU (MENU) → [Afficher autres] → [AUTRES REGL.ENR.] (sous la catégorie [REG.PRISE DE VUE]) → [SEL.GD FRMAT] → [4:3] → OK → p.60

Si vous teléviseur ou votre magnétoscope est équipé d'un adaptateur 21 broches (EUROCONNECTOR)

Utilisez un adaptateur 21 broches (vendu séparément) pour dire les images.

SONY HDRCX550VEB - Si vous teléviseur ou votre magnétoscope est équipé d'un adaptateur 21 broches (EUROCONNECTOR) - 1

Conseils

  • Si vous raccordez votre caméoscope à votre téléviseur à l'aide de plusieurs types de cables pour émettre des images, l'ordre de priorité des prises d'entrée du téléviseur est le suivant: HDMI composante SVIDEO video
  • HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une interface qui sert à envoyer les signaux audio comme video. La prise HDMI OUT produit des images et un son numérique de haute qualité.

« PhotoTV HD »

Ce caméscope est compatible avec la norme « PhotoTV HD ». « PhotoTV HD » vous permet de représentier avec beaucoup de détails, comme sur une photo, la subtilité des textures et des couleurs. En raccordant des apparêls Sony compatibles avec PhotoTV HD avec un cable HDMF ou le cable A/V composant*, c'est un tout nouveau monde de photos qui s'ouvre à vous, dans une qualité HD complète époustouflante.

  • Lors de l'affichage de photos, le téléviseur passée automatiquement au mode approprié.
    ** La configuration du téléviseur est nécessaire. Pour plus de détails sur les téléviseurs compatibles avec PhotoTV HD, reportez-vous aux instructions.

Utiliser correctement votre caméscope

Suppression de films ou de photos

Vous pouvez libreter de l'espace sur le support d'enregistrement en supprimant des films ou des photos.

Remarques

  • Il est impossible de recuperer les images une fois qu'elles ont ete supprimées. Enregistrez au préalable les films et photos importantes.
  • Ne retirez jamais la batterie ni l'adaptateur secteur du caméoscope pendant la suppression d'images. Cela pourrait endommager le support d'enregistrement.
  • N'éjectez pas la carte mémoire pendant la suppression des images qu'elle contient.
  • Vous ne pouvez pas supprimer les films et photos protégés. Désactive la protection des films et photos avant de tenter de les supprimer.
    Le film de démonstration sur votre caméoscope est protégé.
  • Si le film supprimé faisait partie de la liste de lecture, le film est également supprimé de cette liste.
  • Si le film supprimé faisait partie du scenario de lecture de la seLECTION, le film est également supprimé du scenario.

Conseils

  • Vous pouvez supprimer une image sur l'écran de lecture à partir du OPTION MENU.
  • Pour supprimer toutes les images enregistrées sur le support d'enregistrement et libérer l'ensemble de l'espace d'enregistrement du support, formatez-le.
  • Les images de taille réduite vous permettant de visualiser plusieurs images à la fois dans un écran d'index portent le nom de « miniatures »

1 Appuyez sur MENU) [Afficher autres] [SUPPRIMER] (sous la catégorie MONT]).

2 Pour supprimer des films, appuyez sur [SUPPRIMER] [SUPPRIMER] ou [STDE SUPPRIMER].

  • Pour supprimer des photos, appuyez sur [SUPPRIMER] [UPPRIMER].

3 Appuyez sur les films ou les photos à supprimer pour afficher le repère ✓.

SONY HDRCX550VEB - Conseils - 1

  • Appuyez et maintenez la pression sur l'image à l'écran LCD pour confirmer votre sélection. Appuyez sur l pour revenir à l'écran précédent.

4 Appuyez sur OK DUI] OK

Pour supprimer tous les films ou toutes les photos à la fois

A l'etape 2, appuyez sur [ESUPPRIMER] [HD SUPPR.TOUT]/[SOPPR. TOUT] [OUI] [OUI] OK

Pour supprimer toutes les photos simultanement, appuyez sur [SUPPRIMER] [SUPPR.TOUT] [OUI] [OUI] OK

Pour supprimer simultanément tous les films ou toutes les photos enregistré(e)s le même jour

Remarques

  • Vous ne pouvez pas supprimer les photos sur une carte mémoire par date d'enregistrement.

① A l' étape 2, appuyez sur [SUPPRIMER] [SOPPR./date]/[STOUPPR./date].

  • Pour supprimer toutes les photos enregistrées à la même date, appuyez sur [SUPPRIMER] → [UPPR./date].

SONY HDRCX550VEB - Remarques - 1

② Appuyez sur

selectionner la date d'enregistrement des films/photos de votrechioix, puis appuyez sur OK.

  • Appuyez sur l'image sur l'écran LCD pour confirmer votre sélection. Appuyez sur pour revenir à l'écran précédent.

③ Appuyez sur [OUI]

Sauvegarde de films et de photos sur un ordinateur

Préparation d'un ordinateur (Windows)

Vous pouvez effectuer les opérations suivantes avec « PMB (Picture Motion Browser) »

  • Importation d'images vers un ordinateur
  • Consultation et modification d'images importées
  • Création d'un disque
  • Téléchargement de films et de photos sur des sites Web

Pour enregistrer des films et des photos avec un ordinateur, installez « PMB » depuis le CD-ROM fourniAAParavant.

Remarques

  • Ne formatez pas le support de votre caméscope depuis un ordinateur. Le caméscope peut ne pas fonctionner correctement.
  • Ce caméscope capture des images haute définition au format AVCHD. Avec le logiciel PC fourni, la haute définition peut être copie sur un support DVD. Cependant, les supports DVD contenant une définition AVCHD ne doivent pas été utilisés avec des lecteurs ni des enregistrleurs DVD, car le lecteur/enregistrreur DVD peut ne pas réussir à ejecter le support et peut effacer son contenu sans prévenir.

Étape 1 Vérification du système informatique

OS*1

Microsoft Windows XP SP3*Windows Vista SP2*3/Windows 7

UC*4

Intel Core Duo 1,66 GHz ou plus ou Intel Core 2 Duo 1,66 GHz ou plus (Intel Core 2 Duo 2,26 GHz ou plus est nécessaire lors du traitement de films HD FX/HD FH)

Cependant, Intel Pentium III 1 GHz ou plus suffit pour les opérations suivantes :

  • importation de films et de photos sur l'ordinateur ;

-One Touch Disc Burn

  • creation d'un disque Blu-ray/disque AVCHD/video DVD (Intel Core Duo 1,66 GHz ou plus est nécessaire lors de la creation d'une video DVD avec conversion de qualité d'image haute définition [HD] en qualité d'image standard [STD].);
  • copie d'une disque;
  • traitement uniquement de films en qualité d'image standard (STD).

Application

DirectX 9.0c ou plus (ce produit se base sur la technologie DirectX.Directx doit etre installe.)

Memoire

Pour Windows XP : 512 Mo ou plus (1 Go ou plus est conseillé.)

Cependant, au moins 256 Mo suffisent pourtraiteruniquementles filmsen qualite d'imagestandard (STD).

Pour Windows Vista/Windows 7:1 Go ou plus

Disque dur

Volume de disque nécessaire à l'installation : Environ 500 Mo (10 Go ou plus peuvent être nécessaires lors de la création de disques AVCHD. 50 Go maximum peuvent être nécessaires lors de la création de disques Blu-ray.)

Affichage

Minimum 1024 × 768 points

Autres

Port USB (doit être fourni en standard, Hi-Speed USB (compatible USB 2.0)), disque Blu-ray/graveur DVD (lecteur CD-ROM nécessaire pour l'installation). Le système de fichiers du disque dur conseillé est NTFS ou exFAT.

1 L'installation standard est nécessaire. Le fonctionnement n'est pas garanti si le système d'exploitation a eté mis à niveau ou dans un environnement à démarrage multiple.
2Les éditions 64 bits et Starter (Edition) ne sont pas prises en charge. L'API de Windows Image Mastering (IMAPI) Ver.2.0 ou ultérieure est nécessaire pour utiliser la fonction de création de disques, etc.
3 Starter (Edition) n'est pas pris en charge
^
4 Un processeur plus rapide est conseillé.

Remarques

  • Le fonctionnement n'est pas garantiet avec tous les environnements informatiques.

Lors de l'utilisation d'un Macintosh

Le logiciel « PMB » n'est pas pris en charge par les ordinateurs Macintosh. Pour importer des films et des photos vers l'ordinateur, veuillez contacter Apple Inc.

Étape 2 Installation du logiciel « PMB » fourni

Installes « PMB » avant de connecter votre caméscope à un ordinateur.

Remarques

  • Si une version de « PMB » inférieure à la 5.0.00 a été installée sur votre ordinateur, vous risquez de ne pas pouvoir utiliser certaines fonctions de ces « PMB » lors de l'installation de « PMB » à partir du CD-ROM fourni. « PMB Launcherer » est aussi installé à partir du CD-ROM fourni et vous pouvez lancer « PMB » ou un autre logiciel en utilisant « PMB Launcherer ». Double-cliquez sur l'icone de raccourci « PMB Launcherer » se trouvant sur l'écran de l'ordinateur pour lancer « PMB Launcherer »

1 Vérifiez que le caméscope n'est pas connecté à l'ordinateur.

2 Mettez l'ordinateur sous tension.

  • Pour l'installation, ouvrez une session d'Administrateur.
  • Fermez toutes les applications executées sur l'ordinateur avant d'instructor le logiciel.

3 Placez le CD-ROM fourni sur le disque dur de votre ordinateur.

L'écran d'installation apparait.

  • Dans le cas contraire, cliquez sur [Demarrer] [Ordinateur] (dans Windows XP, [Poste de travail]), puis double-cliquez sur [SONYPMB (E:)] (CD-ROM)*.
  • Les noms des lecteurs (comme [E:]) peuvent varier en fonction de l'ordinateur.

4 Cliquez sur [Installation].

SONY HDRCX550VEB - Cliquez sur [Installation]. - 1

5 Sélectionnez le pays ou la région.

6 Sélectionnez la langue de l'application à installer, puis passez à l'écran suivant.

7 Lisez attentivement les conditions de l'accord de licence. Si vous les acceptez, mettez sur, puis cliquez sur [Suisant] → [Installer].

8 Mettez votre caméscope sous tension, puis connectez-le à l'ordinateur avec le cable USB fourni.

SONY HDRCX550VEB - Sélectionnez la langue de l'application à installer, puis passez à l'écran suivant. - 1

L'écran [SELECT.USB] s'affiche automatiquement sur l'écran du caméscope.

9 Appuyez sur l'un des types de support affichés à l'écran du caméscope pour que l'ordinateur reconnaissse votre caméscope.

HDR-CX550E/CX550VE: CONNEXION USB (mémoire interne)
HDR-XR550E/XR550VE:

CONNECTION USB (disque dur interne)

  • Le support d'enregistrement affiché différent selon le modele.

  • Si l'écran [SELECT.USB] n'apparait pas, appuyez sur MENU (MENU) → [Afficher autres] → CONNEXION USB (sous la catégorie [AUTRES]).

10 Cliquez sur [Continuer] sur l'écran de l'ordinateur.

11 Suivez les instructions à l'écran pour installer le logiciel.

  • Connectez le caméscope à l'ordinateur lors de l'installation de « PMB »
  • En fonction de l'ordinateur, vous pouvez devoir installer un logiciel tiers. Si l'écran d'installation s'affiche, suivez les instructions pour installer le logiciel nécessaire.
  • Pour terminer l'installation, redémarrez l'ordinateur le cas échéant.

Une fois l'installation terminée, les icones suivantes s'affichent. Retirez le CD-ROM de votre ordinateur.

SONY HDRCX550VEB - Sélectionnez la langue de l'application à installer, puis passez à l'écran suivant. - 2

:permét de démarrer « PMB ». :permét d'afficher « Aide PMB ». :permét d'afficher « PMB
Launcher PMB Launcher you permit de lancer PMB ou un autre logiciel, ou d'ouvrir des sites Web.
D'autres icones peuvent s'afficher.
En fonction de la procEDURE d'installation, il est possible qu'aucune icone ne s'affiche.

Remarques

  • Pour creer des disques ou utiliser d'autres fonctions sur Windows XP, l'API Image Mastering v2.0 pour Windows XP doit être installée. Si l'API Image Mastering v2.0 pour Windows XP n'a pas encore etéinstallée, selectionnez-la dans la liste des programmes nécessaires de l'écran d'installation et installezla en suivant les procédures affichées. (Pour l'installation, l'ordinateur doit être connecté à Internet.) Vous pouvez installer l'API Image Mastering v2.0 pour Windows XP en réponse au message affché lorsque vous essayez d'utiliser ces fonctions.

Pour déconnecter le caméscope de l'ordinateur

① Cliquez sur Iicone en bas a droite du bureau de I'ordinateur [Retirer Periphérique de stockage de masse USB en toute sécurité].

SONY HDRCX550VEB - Pour déconnecter le caméscope de l'ordinateur - 1

② Sur l'écran du caméscope, appuyez sur [FIN] [OUI].
③ Debranchez le cable USB.

Remarques

  • Accédez à l'ordinateur à l'aide du logiciel « PMB » fourni. Ne modifies pas les fichiers ni les dossiers du caméscope depuis l'ordinateur. Les fichiers d'image risquent d'être détruits et de ne pas été lus.
  • Lors de l'importation d'images enregistrées depuis longtemps ou modifiées, utilisez le calculé « PMB » fourni. Si vous n'utilise pas « PMB», vous ne pouvez pas importer d'images correctement.
  • Si vous effectue l'opération ci-dessus, le fonctionnement n'est pas garantie.
  • Lorsque vous supprimez des fichiers d'image, suivez les étapes de la page 33. Ne supprimez pas les fichiers d'image du caméscope directement depuis l'ordinateur.

  • Ne copiez pas les fichiers du support d'enregistrement depuis l'ordinateur. Le fonctionnement n'est pas garantie.

  • Vous pouvez creer un disque Blu-ray à l'aide d'un ordinateur équipé d'ungraveur de disques Blu-ray. Installez le Logiciel Supplémentaire pour BD pour « PMB » (p. 45).

Démarrage de PMB

(Picture Motion Browser)

Double-cliquez sur I'icone de raccourci « PMB » se trouvant sur I'ecran de l'ordinateur.

SONY HDRCX550VEB - (Picture Motion Browser) - 1

Remarques

  • Si l'icone ne s'affiche pas sur l'écran de l'ordinateur, cliquez sur [Demarrer] [Tous les programmes] [PMB] pour lancer « PMB »

Vous pouvez consulter, modifier ou creer des disques de films et de photos à l'aide de « PMB »

Lecture de « Aide PMB »

Pour plus de détails sur l'utilisation de « PMB», lisez le « Aide PMB ». Double-cliquez sur l'icone de raccourci « Aide PMB » se trouvant sur l'écran de l'ordinateur pour ouvrir l« Aide PMB »

SONY HDRCX550VEB - Lecture de « Aide PMB » - 1

Remarques

  • Si l'icone ne s'affiche pas sur l'écran de l'ordinateur, cliquez sur [Demarrer] → [Tous les programmes] → [PMB] → [Aide PMB]. Vous pouvez aussi ouvrir l'Aide PMB à partir de [Aide] de « PMB »

Selection de la méthode de création d'un disque (ordinateur)

Plusieurs méthodes de création d'un disque de qualité d'image haute définition (HD) ou de qualité d'image standard (STD) à partir de films ou de photos de qualité d'image haute définition (HD) enregistrrés sur votre caméoscope sont décrites ici. Sélectionnez la méthode qui convient à votre lecteur.

Lecteur Sélection d'une méthode et d'un type de disque
Appareils de lecture de disques Blu-ray (lecteur de disques Blu-ray, PlayStation®3, etc.)① Importation de films et de photos sur un ordinateur (p. 43) ↓ ② Création d'un disque Blu-ray * en qualité d'image haute définition (HD) (p. 45)
Appareils de lecture de format AVCHD (lecteur de disques Sony Blu-ray, PlayStation®3, etc.)Création d'un disque avec une seule touche (One Touch Disc Burn) (p. 42)
① Importation de films et de photos sur un ordinateur (p. 43) ↓ ② Création d'un disque au format AVCHD de qualité d'image haute définition (HD) (p. 44)
Appareils de lecture de DVD ordinaires (lecteur DVD, ordinateur pouvant dire les DVD, etc.)① Importation de films et de photos sur un ordinateur (p. 43) ↓ ② Création d'un disque de qualité d'image standard (STD) (p. 45)
  • Pour creer un disque Blu-ray, le Logiciel Suplementaire pour BD pour « PMB » doit être installé (p. 45).

Caracteristiques de chaque type de disque

SONY HDRCX550VEB - Caracteristiques de chaque type de disque - 1

L'utilisation d'un disque Blu-ray vous permet d'enregistrer des films de qualité d'image haute définition (HD) plus longs que des disques DVD.

SONY HDRCX550VEB - Caracteristiques de chaque type de disque - 2

Un film de qualité d'image haute définition (HD) peut être enregistré sur un support DVD, comme des disques DVD-R, et un disque de qualité d'image haute définition (HD) est créé. Vous pouze lire un disque de qualité d'image haute définition (HD) sur des apparciels de lecture de format AVCHD, comme un lecteur de disques Sony Blu-ray et une PlayStation®3. Vous ne pouvez pas le lire sur les lecteurs DVD ordinaires.

SONY HDRCX550VEB - Caracteristiques de chaque type de disque - 3

Un film de qualité d'image standard (STD) converti depuis un film de qualité d'image haute définition (HD) peut être enregistré sur un support DVD, comme des disques DVD-R, et un disque de qualité d'image standard (STD) est créé.

Disques que vous pouvez utiliser avec « PMB »

Vous pourrait utiliser des disques de 12cm du type suivant avec « PMB ». Pour plus d'informations sur les disques Blu-ray, consultez la page 45.

Type de disque Fonctions

DVD-R/DVD+R/DVD+R DL Non réinscriptible

DVD-RW/DVD+RW Reinscripible

Remarques

  • Gardez toujours vous PlayStation®3 pour utiliser la dernière version de logiciel système PlayStation®3.
  • Il est possible que la PlayStation® 3 ne soit pas disponible dans certains pays/certaines régions.

Création d'un disque avec une seule touche

Les films et photos enregistrés sur votre caméoscope n'ayant pas encore été enregistrés avec la fonction One Touch Disc Burn peuvent être automatiquement enregistrés sur un disque. Les films et les photos sont enregistrés sur un disque dans la qualité d'image dans laquelle ils sont enregistrés.

Remarques

  • Les films avec une qualité d'image haute définition (HD) (paramètre par défaut) crééont un disque AVCHD.
  • Vous ne pouvez pas creer de disques AVCHD à partir de films enregistrres avec le mode [HD FX] de [MODE ENR].
  • La création d'un disque Blu-ray n'est pas disponible avec One Touch Disc Burn.
  • Pour creer un disque en qualite d'imagete standard (STD) a partir de films de qualite d'imagete haute definiion (HD), commences par importer les films sur un ordinateur (p.43), puis creez un disque en qualite d'imagete standard (STD) (p.45).
  • Aparavant, installez « PMB » (p. 36). Cependant, ne lancez pas « PMB »
  • Raccordez votre caméscope à la prise murale à l'aide de l'adaptateur secteur fourni à cet effet (p.13).
  • Avec la fonction One Touch Disc Burn du caméscope, vous pouvez enregistrer des films et des photos enregistrés uniquement sur le support d'enregistrement interne.

1 Mettez l'ordinateur sous tension, et placez un disque vierge dans le lecteur DVD.

  • Consultez la page 41 pour connaître le type de disques que vous pouvez utiliser.
  • Si un autre logiciel que « PMB » se lance automatiquement, arrêtez-le.

2 Mettez votre caméscope sous tension, puis connectez-le à l'ordinateur avec le cable USB fourni.

SONY HDRCX550VEB - Mettez l'ordinateur sous tension, et placez un disque vierge dans le lecteur DVD. - 1

3 Appuyez sur ISC BURN).

SONY HDRCX550VEB - Mettez l'ordinateur sous tension, et placez un disque vierge dans le lecteur DVD. - 2

4 Suivez les instructions affichées à l'écran de l'ordinateur.

Remarques

  • Les films et photos ne sont pas enregistrés sur l'ordinateur lorsque vous effectuez One Touch Disc Burn.

Importation de films et de photos sur un ordinateur

Vous pouvez importer les films et les photos enregistrés sur votre caméoscope sur un ordinateur. Aparavant, mettez l'ordinateur sous tension.

Remarques

  • Raccordez votre caméscope à la prise murale à l'aide de l'adaptateur secteur fourni à cet effet (p.13).

1 Mettez votre caméscope sous tension, puis connectez-le à l'ordinateur avec le cable USB fourni.

SONY HDRCX550VEB - Remarques - 1

L'écran [SELECT.USB] s'affiche sur l'écran du caméoscope.

2 Appuyez sur le support d'enregistrement qui contient les images que vous souhaitez enregistrer sur I'ecran du camoscope.

[ONNXION USB]: mémoire interne

CONNECTION USB: disque dur interne

  • Le support d'enregistrement affiché différent selon le modele.

  • Si l'écran [SELECT.USB] n'apparait pas, appuyez sur MENU (MENU) → [Afficher autres] → CONNEXION USB (sous la catégorie [AUTRES]).

La fenêtre d'importation s'affiche à l'écran de l'ordinateur.

3 Cliquez sur [Importer].

  • Pour plus de détails, consultez « Aide PMB » (p. 39).

SONY HDRCX550VEB - Cliquez sur [Importer]. - 1

Les films et photos sont importés sur votre ordinateur.

Une fois l'opération terminée, l'écran « PMB » s'affiche.

Conseils

  • Vous pouvez exporter des films en qualité d'image haute définition (HD) de votre ordinateur sur votre caméoscope. Pour plus de détails, consultez « Aide PMB » (p. 39).

Création d'un disque AVCHD

Vous pouvez creer un disque AVCHD en rassemblant des films de qualite d'imaghe haute definition (HD) precedemment importes dans notre ordinateur (p. 43). Dans cette section, la procedure d'enregistrement d'un film en qualite d'imaghe haute definition (HD) sur un disque DVD est expliquée.

1 Mettez I'ordinateur sous tension, et placez un disque vierge dans le lecteur DVD.

  • Consultez la page 40 pour connaître le type de disques que vous pouvez utiliser.
    Si un logiciel autre que « PMB » se lance automatiquement, arrêtez-le.

2 Lancez « PMB » (p. 39).
3 Cliquez sur [Calendrier] ou sur [Index] sur le cote gauche de la fenetre, et selectionnez la date ou le dossier, puis les films de qualite d'imaghe haute definition (HD).

  • Les films de qualité d'image haute définition (HD) sont signalés par HD.
  • Vous ne pouvez pas enregistrer de photos sur un disque.
  • Pour sélectionner plusieurs films, maintenez la touche Ctrl enfoncée et cliquez sur les miniatures.

4 En haut de la fenetre, cliquez sur [Crer disques AVCHD (HD)].

SONY HDRCX550VEB - Création d'un disque AVCHD - 1

La fenêtre utilisée pour selectionner les films s'affiche.

  • Pour ajouter des films à ceux précédemment sélectionnés, sélectionnez les films dans la fenêtre principale et faites un glisser-deposer dans la fenêtre pour les films sélectionnés.

5 Suivez les instructions à l'écran pour creer un disque.

  • La création d'un disque peut durer longtemps.

Lecture d'un disque AVCHD sur un ordinateur

Vous pouvez dire des disques AVCHD avec « Player for AVCHD » installé avec « PMB »

Pour lancer « Player for AVCHD», cliquez sur [Demarrer] → [Tous les programmes] → [PMB] → [PMB

[ \text{Launcher} ] [Affichage] [Player for AVCHD].

Consultez l'aide de « Player for AVCHD » pour en savoir plus sur le fonctionnement.

  • Les films peuvent ne pas etre lus correctement en fonction de I'environnement informatique.

Création d'un disque Blu-ray

Vous pouvez creer un disque Blu-ray avec un film en qualité d'image en haute définition (HD) précédemment importé sur un ordinateur (p. 43).

Pour creer un disque Blu-ray, le Logiciel Supplémentaire pour BD pour « PMB » doit etre instalé. Cliquez sur [Logiciel Supplementaire pour BD] sur l'écran d'installation de « PMB » et installez ce plug-in conformément aux instructions affichées.

  • Raccordez votre ordinateur à Internet lorsque vous installez [Logiciel Supplémentaire pour BD].

SONY HDRCX550VEB - Création d'un disque Blu-ray - 1

Placez un disque Blu-ray vierge dans le lecteur de disques et cliquez sur [Créer Blu-ray Disc (HD)] à l'étépe 4 de « Création d'un disque AVCHD » (p 44). Le reste de la procédure est le même que pour la création d'un disque AVCHD.

  • Voitre ordinateur doit prendre en charge la creation des disques Blu-ray.
  • Les supports BD-R (non réinscriptibles) et BD-RE (réinscriptibles) sont disponibles pour la création de disques Blu-ray. ÀpRES la création du disque, vous ne pouvez pas ajouter de contenu à un autre type de disque.

Création d'un disque en qualité d'imag standard (STD) pouvant être lu sur des lecteurs DVD ordinaires

Vous pouvez creer un disque en qualité d'imagetandard (STD) en selectionnant des films precedemment importés sur votre camoscope (p. 43).

Remarques

  • Vous pouvez seLECTIONnez des films en qualité d'image haute définition (HD) comme sources. Cependant, la qualité d'image est convertie de la haute définition (HD) en définition standard (STD). La conversion de la qualité d'image durera plus longtemps que l'enregistrement des films.

1 Mettez l'ordinateur sous tension, et placez un disque vierge dans le lecteur DVD.

  • Consultez la page 40 pour connaître le type de disques que vous pouvez utiliser.
    Si un logiciel autre que « PMB » se lance automatiquement, arrêtez-le.

2 Lancez « PMB » (p. 39).

3 Cliquez sur [Calendrier] ou sur [Index] sur le cote gauche de la fenetre, et selectionnez la date ou le dossier, puis les films.

  • Les films de qualité d'image haute définition (HD) sont signalés par HD.
  • Pour selectionner plusieurs films, maintenez la touche Ctrl enfoncée et cliquez sur les miniatures.

4

En haut de la fenêtre, cliquez sur [Créer DVD-Video (STD)].

La fenêtre utilisée pour selectionner les films s'affiche.

  • Pour ajouter des films à ceux precedemment sélectionnés, sélectionnez les films dans la fenêtre principale et faites un glisser-deposer dans la fenêtre pour les films sélectionnés.

SONY HDRCX550VEB - Cliquez sur [Calendrier] ou sur [Index] sur le cote gauche de la fenetre, et selectionnez la date ou le dossier, puis les films. - 1

5

Suivez les instructions à l'écran pour creer un disque.

  • La création d'un disque peut durer longtemps.

Copied'une disque

Vous pouvez copier un disque enregistré sur un autre disque à l'aide de « Video Disc Copier »

Cliquez sur [Demarrer] [Tous les programmes] [PMB] [PMB Launcher] [Création de disque]

[Video Disc Copier] pour lancer le logiciel. Consultez l'aide « Video Disc Copier » pour en savoir plus sur le fonctionnement.

  • Vous ne pouvez pas copier des films en qualité d'image haute définition (HD) en les convertissant en qualité d'image standard (STD).
  • Vous ne pouvez pas effectuer de copies sur un disque Blu-ray.

Modification de films

Vous pouvez couper les parties nécessaires d'un film et les enregistrer sous la forme d'un autre fichier.

Double-cliquez sur le film à modifier dans « PMB», puis cliquez sur [Afficher la palette d'édition] à droite de l'écran → [Couper la video], ou selectionnez le menu [Traitement] → [Édition] → [Couper la video]. Pour plus de détails, consultez « Aide PMB » (p. 39).

Capture de photos à partir d'un film

Vous pouvez enregistrer le cadre d'un film en tant que fichier photo.

Double-cliquez sur le film a modifier dans « PMB», puis cliquez sur [Afficher la palette d'edition] à droite de l'écran → [Enregistrer l'image]. Pour plus de détails, consultez « Aide PMB » (p. 39).

SONY HDRCX550VEB - Capture de photos à partir d'un film - 1

Sauvegarde d'images sur un apparéil externe

Sauvegarde d'images sur un support externe (COPIE DIRECTTE)

Vous pouvez sauvegarder des films et des photos sur un support externe (periphérique de stockage USB), notamment sur un lecteur de disque dur externe. Vous pouvez également dire des images sur le camscope ou un autre lecteur.

Remarques

  • Pour cette opération, il vous faut le cable adaptateur USB VMC-UAM1 (vendu séparément).

  • Le cable adaptateur USB VMC-UAM1 peut ne pas etre disponible dans certains pays ou certaines regions.

  • Vous ne pouvez pas utiliser les apparéils suivants en tant que support externe.

  • support avec une capacité supérieure à 2 To
  • lecteur de disque ordinaire tel qu'un CD ou un lecteur DVD
  • support connecté via un concentrateur USB
  • support avec un concentrateur USB intégré
  • lecteur de carte

  • Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser un support externe avec une fonction de code.

  • Le système de fichiers FAT est disponible pour votre caméoscope. Si le support externe a été formaté pour un système de fichiers NTFS, etc., formatez-le sur votre caméoscope avant utilisation. L'écran de format apparait lorsque le support externe est raccordé à votre caméoscope. Cependant, l'écran de format peut apparaiter même si vous utilisez le support externe du système de fichiers FAT.

  • Le fonctionnement n'est pas assureé pour tous les apparèils répondant aux exigences de fonctionnement.

  • Branchez votre caméscope à la prise murale à l'aide de l'adaptateur secteur fourni (p. 13).

  • Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le support externe.

  • Pour obtenir plus d'informations sur le support externe disponible, visitez le site web de support Sony dans votre pays/région.

Conseils

  • Vous pouvez importer des images enregistrées sur le support externe à l'aide du logiciel «PMB» fourni.

1 Raccordez l'adaptateur secteur et le cordon d'alimentation à la prise DC IN de votre caméoscope et à la prise murale.

2 Si le support externe dispose d'un cable d'alimentation secteur, raccordez-le à la prise murale.

3 Raccordez le cable d'adaptateur USB au support externe.

4 Raccordez le cable d'adaptateur USB à la prise (USB) de votre caméscope.

Lorsque l'écran [Créer nouvel.fichier ds base données d'images.] apparait, appuyez sur [OUI].

SONY HDRCX550VEB - Conseils - 1

5 Appuyez sur [Copier.] sur I'ecran du camoscope.

Les films et photos du support d'enregistrement interne du caméscope qui n'ont pas encore été sauvégardés sur le support externe peuvent être sauvégardés.

  • Cét écran apparait uniquement s'il y a de nouvelles images enregistrées.

6 Une fois l'opération terminée, appuyez sur OK écran du caméscope.

Remarques

Voici le nombre de scènes pouvant être sauvégardées sur le support externe: Cependant, même si le support externe contient de l'espace libre, vous ne pouvez pas enregistrer les scènes supérieures au nombre suivant. Films de qualité d'image haute définition (HD): 3999 maximum Films de qualité d'image standard (STD): 9999 Photos: 9999 cadres × 899 dossiers Le nombre de scènes peut être moindre en fonction du type d images enregistrées.

Raccordement à un support externe

Les images enregistrées sur le support externe s'affichent sur l'écran LCD. Les touches d'affichage de film/photo sur l'écran VISUAL INDEX changent comme illustré ci-dessous.

SONY HDRCX550VEB - Raccordement à un support externe - 1

Vous pouvez effectuer les réglages de menu du support externe tels que la suppression d'images. Appuyez sur MENU (MENU) → [Afficher autres] sur l'écran VISUAL INDEX.

Sauvegarde des films et photos de votrechoix

Vous pouvez enregistrer des images de cartes mémoire sur le support externe.

Remarques

  • Vous ne pouvez pas copier ni rechercher par date des photos enregistrées sur la carte mémoire.

① Appuyez sur [Lire sans copier.] à l'étépe 5 ci-dessus. L'écran VISUAL INDEX du support externe s'affiche.

② Appuyez sur MENIENU) [Afficher autres] [DUPLIQUER FILM] (pour la selection de films)/ [COPIER PHOTO] (pour la selection de photos).

③ Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner le support d'enregistrement et les méthodes de selection d'image.

④ S vous avons scélectionné [DUPLIQUER en sél.], appuyez sur l'image à sauvegarder.

apparait.

  • Si vous avez selectionné [DUPLIQUER / date], selectionnez la date des images à dupliquer avec /uyez sur OK puis passsez à l'etape ⑤.

SONY HDRCX550VEB - Sauvegarde des films et photos de votrechoix - 1
Espace libre restant du support externe

  • Appuyez et maintenez la pression sur l'image à l'écran LCD pour confirmer votre sélection. Appuyez sur l pour revenir à l'écran précédent.
  • En appuyant sur la date, vous pouvez rechercher les images par date.

⑤ Appuyez sur OK [OUI] → OK sur l'écran du caméscope.

Lecture d'images enregistrées sur le support externe du caméscope

① Appuyez sur [Lire sans copier.] à l'etape 5 ci-dessus. L'écran VISUAL INDEX du support externe s'affiche.
(2) Lisez l'image (p. 27).

  • Vous pouvez également visualiser les images sur un téléviseur raccordé à votre caméoscope (p. 30).
  • Vous pouvez dire des films avec une qualité d'image haute définition (HD) sur votre ordinateur à l'aide de [Player for AVCHD]. Lancez [Player for AVCHD] (p. 44), et selectionnez le lecteur auquel le support externe est raccordé avec [Paramètres].

Remarques

  • L'index des dates et l'Index des cartes (HDR-CX550VE/XR550VE) des photos ne peuvent pas etre affiches.
  • Si votre caméscope ne reconnait pas le support externe, essayez de proceider comme suit.

  • Reconnectez le cable d'adaptateur USB à votre caméscope
    -Si le support externe dispose d'un cable d'alimentation secteur, raccordez-le à la prise murale

Déconnexion du support externe

① Appuyez sur l'écran VISUAL INDEX du support externe.
② Debranchez le cable d'adaptateur USB.

Création d'un disque à l'aide d'un graveur ou d'un enregistreur DVD

Sélection de la méthode de création d'un disque

Plusieurs méthodes de création d'un disque AVCHD ou d'un disque de qualité d'image standard (STD) à partir de films ou de photos de qualité d'image haute définition (HD) enregistré(e)s sur votre caméoscope sont décrites ici. Sélectionnez la méthode qui convient à votre lecteur.

Remarques

  • Préparez un disque DVD comme un DVD-R, pour creer un disque.
  • Reportez-vous à la page 45 pourisser un disque Blu-ray.
  • Reportez-vous à la page 47 pour sauvégarder des images sur le support externe.

Appareil compatible avec le format AVCHD

Lecteur

  • Sony Lecteur Blu-ray
  • PlayStation®3, etc.

SONY HDRCX550VEB - Lecteur - 1

Appareil pour la création

  • Graveur DVD, DVDirect Express (p. 50)
  • Graveur DVD, etc., autre que DVDirect Express (p. 53)

Type de disque

  • Disque AVCHD (qualité d'image haute définition (HD))

SONY HDRCX550VEB - Type de disque - 1

Appareil DVD ordinaire

Lecteur

  • Lecteur DVD
  • Ordinateur pouvant dire des DVD, etc.

SONY HDRCX550VEB - Lecteur - 1

Appareil pour la création

  • Graveur DVD, DVDirect Express (p. 50)
  • Graveur DVD, autre que DVDirect Express (p.53)
    Enregisterur, etc. (p. 54)

Type de disque

  • Disque de qualité d'image standard (STD)

SONY HDRCX550VEB - Type de disque - 1

Remarques

  • Gardez toujours vous PlayStation® 3 pour utiliser la dernière version de logiciel système PlayStation® 3.
  • Il est possible que la PlayStation® 3 ne soit pas disponible dans certains pays/certaines régions.
  • Supprimez le film de démonstration lors de la duplication ou de la création de disques. S'il n'est pas supprimé, le caméscope ne peut pas fonctionner correctement. Toutefois, vous ne pouvez pas recuperer le film de démonstration une fois que vous le supprimez.
  • Le disque AVCHD ne peut etre lu que sur des apparéils compatibles avec le format AVCHD.
  • Le disque AVCHD ne doit pas etre utilise avec des lecteurs/enregistreurs DVD. Comme les lecteurs/enregistreurs DVD ne sont pas compatibles avec le format AVCHD, il se peut que ces lecteurs/enregistreurs DVD n'ejctent pas le disque.
  • Vous ne pouvez pas creer un disque AVCHD à partir d'un film enregistré en mode [HD FX] de [MODE ENR.]. Sauvegardez un film enregistré en mode [HD FX] sur des disques

Blu-ray ou des périphériques de stockage externes (p. 47).

Création d'un disque avec legraveur DVD dédié, DVDirect Express

Vous pouvez creer un disque ou dire les images d'un disque create en utilisant legraveur DVD dédié, DVDirect Express (vendu séparation).

Reportez-vous également au mode d'emploi fourni avec votregraveurDVD.

Remarques

Raccordez votre camescope a la prise murale a l'aide de l'adaptateur secteur fourni a cet effet (p.13).
Seuls des disques vierges des types suivants peuvent etre utilisés: -DVD-R de 12 cm -DVD ^+ R de 12cm
- L'appareil n'est pas compatible avec les disques double couche.
- DVDirect Express est désigné par l'expression «graveurDVD » dans cette section.

1 Raccordez l'adaptateur secteur et le cordon d'alimentation à la prise DC IN de votre caméscope et à la prise murale (p. 13).
2 Mettez votre caméscope sous tension et raccordez le graveur DVD à la prise (USB) de votre caméscope avec le cable USB de votre graveur DVD.

SONY HDRCX550VEB - Remarques - 1

3 Insérez un disque vierge dans legraveur DVD,puisrefermezle plateau de disque.

L'écran [GRAVURE DISQUE] s'affiche sur l'écran du caméoscope.

4 Appuyez sur (DISC BURN) sur legraveur DVD.

Les films enregistrés sur le support d'enregistrement interne qui ont ete sauvegardes sur des disques qualconques seront enregistrres sur le disque.

  • S'il existe des films avec une qualité d'image haute définition (HD) et une qualité d'image standard (STD) qui n'ont pas été enregistrés, ils seront sauvégardés sur des disques distincts selon la qualité d'image.

5 Repetez les étapes 3 et 4 lorsque la taille totale de la mémoire des films à graver excède cette du disque.

6 Appuyez sur OK [FIN] [EJECTER DISQUE] sur I'ecran du camoscope.

Retirez le disque une fois l'opération terminée.

7 Appuyez sur OK, puis débranchez le cable USB.

Personnalisation d'un disque avec OPT. GRAVURE DIS.

Executez cette opération dans les cas suivants:

-Duplication d'une image de votrechoix
- Création de plusieurs copies du même disque
- Conversion de films haute définition (HD) en films standard (STD) et création d'un disque
-Duplication d'images sur la carte mémoire

① Appuyez sur [OPT.GRAVURE DIS.] à l'etape 4.

② Selectionnez le support d'enregistrement contenant le(s) film(s) que vous souhaitez enregistrer.

Lorsque you selectionnez des films avec une qualite d'imaghe haute definition (HD), l'écran de selection de la qualite d'imague du disque à creer apparait sur l'écran LCD. Sélectionnez la qualité d'imagé de votrechoix, puis appuyez sur OK

  • La qualité d'image du disque dépend de la durée d'enregistrement des films sélectionnés lorsque vous creez un disque en les convertissant d'une qualité d'image haute définition (HD) en une qualité d'image standard (STD).

③ Appuyez sur le film que vous souhaitez graver sur le disque.

apparait.

SONY HDRCX550VEB - Remarques - 2

Espace libre restant du disque

  • Appuyez et maintenez la pression sur l'image à l'écran LCD pour confirmer votre sélection. Appuyez sur pour revenir à l'écran précédent.

  • En appuyant sur la date, vous pouvez rechercher les images par date.

④ Appuyez sur [OUI] sur l'écran du caméscope.

  • Pour creer un autre disque avec le même contentu, inserez un nouveau disque et appuyez sur [CREER MEME DISQUE].

⑤ Une fois l'opération terminée, appuyez sur [QUITTER] → [FIN] sur l'écran du caméscope.

(6) Débranchez le cable USB du caméscope.

Remarques

  • N'executez aucune des actions suivantes pendant la création d'un disque:
    Mise hors tension du caméscope
  • Debranchement du cable USB de l'adaptateur secteur
  • Exposition du caméscope à des chocs mécaniques ou des vibrations
  • Ejection de la carte mémoire du caméoscope.
  • Lisez le disque creé afin de vous assurer que la duplication s'est déroulée correctement avant d'effacer les films de votre caméscope.
  • Si [Echec.] ou [Echec GRAVURE DISQUE.] apparait sur l'écran, insérez un autre disque dans legraveur DVD et reconnexe l'opération DISC BURN.

Conseils

  • Si la taille totale de la mémoire des films à graver avec l'opération DISC BURN excède celle du disque, la création du disque s'interrrompt une fois la limite atteinte. Le dernier film du disque pourrait être coupé.
  • La durée de création d'un disque lors de la duplication de films utilisant la totalité de la capacité du disque est d'environ 20 à 60 minutes. Cette durée peut être supérieure selon le mode d'enregistrement ou le nombre de scènes. De même la conversion d'une qualité

d'image haute définition (HD) en une qualité d'image standard (STD) nécessite plus de temps qu'un simple enregistrement.

Lecture d'un disque sur legraveur DVD

SONY HDRCX550VEB - Lecture d'un disque sur legraveur DVD - 1

① Raccordez l'adaptateur secteur et le cordon d'alimentation a la prise DC IN de votre camescope et a la prise murale (p. 13).
(2) Mettez votre caméscope sous tension et raccordez legraveurDVD à la prise (USB) de votre caméscope avec le cable USB de votregraveurDVD.

  • Vous pouvez dire des films sur l'écran du téléviseur en raccordant le caméoscope à un téléviseur (p. 30).

③ Insérez un disque créé dans le graveur DVD.

Les films du disque apparaisent sous forme de VISUAL INDEX sur l'écran du caméscope.

④ Appuyez sur la touche de lecture du graveur DVD.

  • Vous pouvez également utiliser l'écran du caméoscope.

⑤ Appuyez sur [FIN] [EJECTER DISQUE] sur l'écran du caméscope et retirez le disque une fois l'opération terminée.
⑥ Appuyez sur OK, Pcs débranchez le cable USB.

Lecture d'un disque sur legraveur DVD ordinaire

Selectionnez la qualité d'image standard (STD) sur l'écran pourCHOISIR LA QUALITE d'imagudisque a creer à l'etape 2 de la section «Personnalisation d'un disque avec OPT.GRAVURE DIS.»

SONY HDRCX550VEB - Lecture d'un disque sur legraveur DVD - 2

Conseils

  • Si vous ne pouvez pas dire des disques créés en qualité d'image standard (STD) sur un lecteur DVD, raccordez le caméscope au graveur DVD, puis procédez à la lecture.

Création d'un disque avec une qualité d'image haute définition (HD) à l'aide d'un graveur DVD, etc. autre que DVDirect Express

Utilisez un cable USB pour raccorder votre caméoscope à un enregistreur de disque compatible avec les films de qualité d'image haute définition (HD), notamment un graveur Sony DVD. Reportez-vous également aux modes d'emploi fournis avec l'appareil à raccorder.

SONY HDRCX550VEB - Création d'un disque avec une qualité d'image haute définition (HD) à l'aide d'un graveur DVD, etc. autre que DVDirect Express - 1

Remarques

  • Raccordez votre caméscope à la prise murale à l'aide de l'adaptateur secteur fourni à cet effet (p.13).
  • Il est possible que legraveur DVD Sony ne soit pas disponible dans certains pays/certaines régions.

SONY HDRCX550VEB - Remarques - 1

Raccordez l'adaptateur secteur et le cordon d'alimentation à la prise DC IN de votre caméoscope et à la prise murale (p. 13).

SONY HDRCX550VEB - Remarques - 2

Mettez your camoscope sous tension et raccordez le graveur DVD à la prise (USB) de votre camoscope avec le cable USB (fourni).

SONY HDRCX550VEB - Remarques - 3

L'écran [SELECT.USB] s'affiche sur l'écran du caméoscope.

  • Si l'écran [SELECT.USB] n'apparait pas, appuyez sur MENU (MENU) → [Afficher autres] → CONNEXION USB (sous la catégorie [AUTRES]).

SONY HDRCX550VEB - Remarques - 4

Appuyez sur le support d'enregistrement qui contient les images sur l'écran du caméscope.

[ONNXION USB]: mémoire interne
CONNECTION USB: disque dur interne

  • Le support d'enregistrement affiché différent selon le modele.

SONY HDRCX550VEB - Remarques - 5

Lancez l'enregistrement des films sur l'appareil raccordé.

  • Pour plus d'informations, consultez également les modes d'emploi fournis avec les apparèils à raccorder.

5 Une fois l'opération terminée, appuyez sur [FIN] [OUI] sur l'écran du caméscope.
6 Debranche le cable USB.

Création d'un disque avec une qualité d'image standard (STD) à l'aide d'un graveur, etc.

Vous pouvez dupliquer les images lues sur votre caméoscope sur un disque ou une cassette video en raccordant votre caméoscope à un enregistreur de disque, un graveur Sony DVD etc., autre que DVDirect Express, à l'aide du cable de raccordement A/V. Raccordez l'appareil selon la méthode 1 ou 2. Reportez-vous également aux modes d'emploi fournis avec les apparciels à raccorder.

Remarques

Raccordez vous camescope à la prise murale à l'aide de l'adaptateur secteur fourni à cet effet (p. 13).
- Il est possible que legraveur DVD Sony ne soit pas disponible dans certains pays/certaines régions.
- Les films enregistrés avec une qualité d'image haute définition (HD) seront dupliqués avec une qualité d'image standard (STD).

1 Cable de raccordement A/V (fourni) Raccordez le cable de raccordement A/V à la prise d'entrée de l'autre apparéil.

2 Câble de raccordement A/V avec S VIDEO (vendu séparation)

Si vous raccordez le caméoscope à un autre apparéil via la prise SVIDEO en utilisant un cable de raccordement A/V avec un cable SVIDEO (vendu séparément), vous obtiendarez des images de toute valeur qualité qu'avac un cable de raccordement A/V. Raccordez les fiches blanche et rouge (audio gauche/droit) et la fiche SVIDEO (canal SVIDEO) du cable de raccordement A/V à un cable SVIDEO. Si vous raccordez uniquement la fiche SVIDEO, vous n'entendrez aucun son. Le raccordement de la fiche jaune (video) n'est pas nécessaire.

SONY HDRCX550VEB - Câble de raccordement A/V avec S VIDEO (vendu séparation) - 1
Sens du signal

1 Introduisez le support d'enregistrement dans l'appareil d'enregistrement.

  • Si vous appeareil d'enregistrement est {_equipe d'un selecteur d'entree,reglez-le en mode d'entree.

2 Raccordez votre caméscope à l'appareil d'enregistrement (enregistreur de disque, etc.) à l'aide du cable de raccordement A/V 1 (fourni) ou d'un cable de raccordement A/V avec SVIDEO 2 (vendu séparément).

Raccordez vous camoscope aux prises d'entrée de l'appareil d'enregistrement.

3 Demarrez la lecture sur votre caméoscope et enregistrez sur l'appareil d'enregistrement.

  • Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec votre apparéil d'enregistrement.

4 Lorsque la duplication est terminée, arrêtez l'appareil d'enregistrement, puis le caméscope.

Remarques

  • Etant donné que la duplication est effectuee par transfert de données analogue, la qualite d'image peut s'en trouver deterieorée.
  • Vous ne pouvez pas dupliquer d'images sur des enregistrurs raccordés à l'aide d'un cable HDMI.

  • Pour masquer les indicateurs ( comme le compteur, etc.) sur l'écran de l'appareil raccordé, appuyez sur MENU (MENU) → [Afficher autres] → [REGLAGES SORTIE] (sous la catégorie [REGL.GENERAUX]) → [SORTIE AFF.] → [LCD] (réglage par défaut) → OK → X

  • Pour enregistrer la date et l'heure, les coordonnées (HDR-CX550VE/XR550VE), ou les données de réglage du caméoscope, appuyez sur MENU (MENU) → [Afficher autres] → [REGL.DE LECTURE] (sous la catégorie [LECTURE]) → [CODE DONNEES] → le réglage souhaïte → OK → En outre, appuyez sur MENU (MENU) → [Afficher autres] → [REGLAGES SORTIE] (sous la catégorie [REGL.GENERAUX]) → [SORTIE AFF.] → [SOR.V/LCD] → OK →
  • Si la taille d'écran des appareils d'affichage (déviseur, etc.) est 4:3, appuyez sur MENU (MENU) → [Afficher autres] → [REGLAGES SORTIE] (sous la catégorie [REGL. GENERAUX]) → [FORMAT TV] → [4:3] → OK → ×
  • Si vous raccordez un apparéil mono, raccordez la fiche jaune du cable de raccordement A/V sur la prise d'entrée video et la fiche blanche (canal gauche) ou rouge (canal droit) sur la prise d'entrée audio de l' apparéil.

Personnalisation de votre caméscope

Utilisation des menus

Avec les menus, vous pouvez utiliser des fonctions utiles et modifier divers régles. Si vous utilisez bien les opérations du menu, vous pouvez profiter des fonctions de votre caméscope. Le caméscope dispose de différentes options de menu réparties entre huit catégories de menu.

M REGLAG.MANUELS (Options de réglage des conditions de la scène) p. 59
REG.PRISE DE VUE (Options de prise de vue personnalisée) p. 59
REGL.PHO TO APP. (Options d'enregistrement de photos) p. 60
LECTURE (Options de lecture) p. 60
MONT (Options de montage) p. 61
AUTRES (Options des autres réglages) p. 61
GERER SUPPORT (Options de support d'enregistrement) p. 62
REGL.GENERAUX (Autres options de réglage) → p. 62

  • Les options de menu sont décrites plus en détails dans le Guide pratique de « Handycam ».

Réglage des menus

SONY HDRCX550VEB - Réglage des menus - 1

SONY HDRCX550VEB - Réglage des menus - 2

/iste de menus defile de categorie en categorie.

/iste de menus se déplace de 4 éléments d'un coup.

  • Vous pouvez appuyer sur des touches et faire glisser l'écran pour faire défiler la liste du menu.
    L'icone de la catégorie selectionnee s'affiche en orange.
    Lorsque you appuyez sur , l'affichage revient à l'ecran MON MENU.

① Appuyez sur Menu NU).
② Appuyez sur [Afficher autres] sur l'écranMON MENU.

  • Reportez-vous à la page suivante pour obtenir plus d'informations sur MON MENU.

③ Appuyez au milieu du côte gauche de l'écran pour changer l'affichage.
④ Appuyez sur l'option de menu à modifier.
⑤ Une fois le réglage modifié, appuyez sur OK. Pour valider la configuration du menu, appuyez sur X. Pour revenir à l'écran de menu précédent, appuyez sur

  • OK peut ne pas s'afficher, en fonction de l'option de menu.

Remarques

  • Il est possible que vous ne puissiez pas définir certaines options de menu, en fonction des conditions d'enregistrement ou de lecture.
  • Les réglages ou options de menu grise(e)s ne sont pas disponibles.

Conseils

  • Selon les options de menu modifiées, votre caméscope bascule entre le mode de lecture et le mode d'enregistrement (film/photo).

Utilisation de MON MENU

Vous pouvez utiliser les options de menu plus facilement en enregistrant celles que vous utilisez le plus souvent sous MON MENU. Vous pouvez enregistrer 6 options de menu sous chaque MON MENU de FILM, PHOTO et LECTURE.

Example: suppression [SPOT./M.PT C.] et enregistrement [FONDU]

SONY HDRCX550VEB - Utilisation de MON MENU - 1

(2)

SONY HDRCX550VEB - Utilisation de MON MENU - 2

SONY HDRCX550VEB - Utilisation de MON MENU - 3

(4)

SONY HDRCX550VEB - Utilisation de MON MENU - 4

5

SONY HDRCX550VEB - Utilisation de MON MENU - 5

6

SONY HDRCX550VEB - Utilisation de MON MENU - 6

① Appuyez sur MENIENU).
② Appuyez sur [REGL.MON MENU].
③ Appuyez sur [FILM].
④ Appuyez sur [SPOT./M.PT C.].
⑤ Appuyez sur OK.
⑥ Appuyez sur [FONDU] (sous la catégorie [REGLAG.MANUELS]).
(7) Lorsque MON MENU s'affiche, appuyez sur ×

Répétez les étapes précédentes pour enregistrer des options de menu sous MON MENU et profiter de votre « Handycam ».

Conseils

  • Lorsqu'un périphérique de stockage externe est connecté, le menu MON MENU exclusif s'affiche.

Utilisation du OPTION MENU

Le OPTION MENU apparait sous la forme d'une fenêtre contextuelle comme lorsque vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'ordinateur. Lorsque est affché en bas à droite de l'écran, vous pouvez utiliser le OPTION MENU. Appuyez sur, et les options de menu modifiables dans le contexte s'affichent.

SONY HDRCX550VEB - Utilisation du OPTION MENU - 1

① Appuyez sur TION).
② Appuyez sur l'onglet souhaite l'options pour modifier le réglage.
③ Une fais le réglage terminé, appuyez sur OK.

Remarques

  • Les réglages ou options de menu grise(e)s ne sont pas disponibles.
  • Si l'option souhaitee n'apparait pas a I'ecran, appuyez sur un autre onglet. (Il se peut qu'aucun onglet n'apparaisse.)
  • Les onglets et les options qui s'affichent à l'écran dépendant de l'etat d'enregistrement ou de lecture actuel de votre caméoscope.

Listedesoptionsdesmenus

Catégorie (REGLAG.MANUELS)

Selection scene Permet de selectionner un reglage d'enregistrement adapte en fonction du type de scene, comme un plan de nuit ou une plage.

FONDU....Entree ou sortie de scènes en fondu.

BAL BLANCS. Permet de régler la balance des couleurs en fonction de la luminosité de l'environnement d'enregistrement.

SPOT./M.PT C....Permet de regler simultanement la luminosite et la mise au point du sujet selectionné.

SPOTMETRE Permet de régler la luminosité des images sur un sujet lorsqu'elles appuyez sur l'écran.

MISE PT CEN.... Permet de faire la mise au point sur un sujet sur lequel vous appuyez à l'écran.

EXPOSITION. Permet de regler la luminosite des films et des photos.

MISE AU PT. Permet de faire la mise au point manuellement.

TELE MACRO....Permet de faire la mise au point sur un sujet et pas sur I'arriere-plan.

REG.exp.AUTO Règ l'exposition.

REGL.WB ...La balance des blancs se règle manuellement.

PRISE DE VUE GOLF. Divise deux secondes d'un mouvement rapide en images qui sont ensuite enregistrées sous forme de film ou de photos.

ENR.L.REGUL....Permet d'enregistrer des sujets en mouvement rapide au ralenti.

Categorié (REG.PRISE DE VUE)

REGLAGE :HD/ STDE ....Permet de regler la qualite d'imag pour l'enregistrement, la lecture ou la modification de films.

MODE ENR.... Permet de regler le mode sur l'enregistrement de films. Lors de l'enregistrement d'un suje en mouvement rapide, une qualite d'image elevée est conseillée.

IMAGE GUIDE....Permet d'afficher le cadre pour s assurer que le sujet est horizontal ou vertical.

STEADYSHOT....Permet de regler la fonction SteadyShot lors de l'enregistrement de films.

CONVERTISSEUR.... Permet de régler le type de téléobjectif fixé (vendu séparément). Permet d'optimiser la fonction SteadyShot et la mise au point en fonction de l'objet utilisé.

LOW LUX. Permet d'enregistrer des images couleur lumineuses même avec un éclairage faible.

DETECT.VISAGES.... Permet de regler la qualite d'imag du des visages automatiqueen.

REGLAGE PRIORITE....Selectionne le sujet prioritaire pour la détction des visages et l'obturator de sourire.

DETECT.SOURIRE....Permet de capturer automatiquelement lors de la détction d'un sourire.

SENSIBIL.SOURIRE....Permet de regler la sensibilité de détction des sourires à l'aide de la fonction Obturateur de sourire.

REG.ENR.AUDIO

MIC ZOOM INTEG....Permet denregister des films avec un son vivant selon la position du zoom.

NIV.REF.MIC ....Permet de regler le niveau du microphone.

MODE AUDIO ........Définit le format du son d'enregistrement (surround 5,1 canaux/stéroides 2 canaux).

AUTRES REGL.ENR.

ZOOM NUM. Permet de regler le niveau de zoom maximum du zoom numérique qui depasse le niveau de zoom du zoom optique.
CONTRE-JR AUTO ....... Permet de regler automatique l'exposition des sujets à contre-jour.
REGLAGE MOLETTE ....Affecte une fonction à la molette MANUAL (p. 26).
ECL.NIGHTSHOT.... Emet une lumière infrarouge lors de l'utilisation de la fonction NightShot.
X.V.COLOR ....Permet d'enregistrer plus de couleurs.
SEL.GD FRMAT ....Permet de regler le rapport hauteur/largeur lors de l'enregistrement de films en qualite d'imaget standard (STD).

Categorié (REGL.PHOTO APP.)

RETARDATEUR.... Permet de regler le retardateur lorsque le camoscope est en mode d'enregistrement de photos.
TAILLE ....Permet de regler la dimension des photos.
STEADYSHOT.... Permet de regler la fonction SteadyShot lors de l'enregistrement de photos.

MODE FLASH ....Permet de définir le mode d'activation du flash.

NIV.FLASH Permet de regler la luminosite du flash.

YEUX ROUGES.... Empêche le phénomène des yeux rouges lors de l'enregistrement avec flash.

N°FICHIER. Permet de régler l'attribution de numérios de fichiers.

Categorie (CTURE)

VISUAL INDEX....Permet d'afficher les images d'enregistrement sous forme de miniatures (p. 27).

VISUALIS.IMAGES

INDEX DES DATES....Permet d'activer la recherche d'images par date.
CARTE*1. Permet d'afficher l'Index des cartes pour la recherche de films et de photos par emplacement d'enregistrement.
PELLICULE ... Permet d'afficher et de dire des scènes à un certain intervalle.
VISAGE....Permet d'afficher et de dire les scènes de visage.

LISTE DE LECTURE Permet d'afficher et de dire la liste des films.

Selection.. Permet de selectionner plusieurs scenes courtes et de les dire ensemble comme un recueil de films avec des effets musicaux et visuels.
SCENARIO....Permet de dire le scenario favori enregistré dans la lecture de la selection.

REGL.DE LECTURE

REGLAGE HD/ISoPermet de regler la qualite d'imag pour I'enregistrement, la lecture ou la modification de films.

CODE DONNEES....Permet d'afficher le detail des données denregistrement lors de la lecture.

SUPPRIMER

SUPPRIMER Permet de supprimer des films.
SUPPRIMER Permet de supprimer des photos.

SUPP. 努SCENARIO

SUPPRIMER.... Permet d'effacer des scénarios enregistrés dans la lecture de selection.
SUPP.TOUT....Permet d'effacer tous les scénarios enregistrés dans la lecture de selection.

PROTECTION

PROTECTION Permet de protégger des films, pour ne pas qu'ils soient effacés.
PROTECTION Permet de protegger des photos, pour ne pas quelles soient effacées.

DIVISER .Permet de scinder des films.

CAPTURE PHOTO............Permet de capturer des photos des scènes de films de votrechoix.

DUPLIQUER FILM

DUPLIQUER en sé!....Permet de selectionner des films et de les dupliquer.

DUPLIQUER / date ....Permet de dupliquer tous les films d'une date spécifiée.

DUPLIQUER TT./
DUPLIQUER TT. ....Permet de dupliquer tous les films enregistrres dans une liste de lecture.

COPIER PHOTO

COPIER en sélect. ....Permet de sélectionner des photos et de les copier.
COPIER/date ....Permet de copier toutes les photos d'une date spécifiée.

EDITOR LISTE LECT.

HD:AJOUTER/
STD:AJOUTER ....Permet d'ajouter des films a une liste de lecture.
HD:AJOUTER/date/
AJOUTER/date ....... Permit d'ajouter d'un seul coup des films enregistrres un même jour dans une liste de lecture.
SUPPRIMER/
Esto SUPPRIMER ....Permet de supprimer des films d'une liste de lecture.
SUPP.TOUT/
EstD SUPP.TOUT ....Permet de supprimer tous les films d'une liste de lecture.
DEPLACER/
STDEPLACER ....Permet de modifier l'ordre des films d'une liste de lecture.

CategoriE (AUTRES)

VOTRE POSITION*1....Permet d'afficher l'emplacement actuel sur une carte.

CONNEXION USB

CONNEXION USB...Permet de raccorder la mémoire interne via USB.
CONNEXION USB...Permet de connecter un disque dur interne via USB.
-CONNEXION USB ....Permet de connecter la carte mémoire via USB.

GRAVURE DISQUE.... Vouper permit d'enregistrer des images sur des disques en appuyant sur la touche (DISC BURN) (p. 42).

GUIDE RACC.TELE....Permet de présenter la méthode de connexion en fonction du type de téléviseur connecté (p. 30).

OUTIL MUSIQUE

MUSIQUE VIDE Permet de supprimer des fichiers de musique.

TELECH.MUSIQUE .... Télechargez les fichiers de musique que vous pouvez dire avec la lecture de sélection.

INFOS BATTERIE Affiche des informations relative à la batterie.

Categorie (GERER SUPPORT)

REGLAGES SUP.

REG.SUPP.FILM .Permet de selectionner le support d'enregistrement pour les films (p. 17).

REG.SUPP.PHOTo....Permet de selectionner le support d'enregistrement pour les photos (p. 17).

INFOS SUR SUPP. Permet d'afficher des informations relative au support d'enregistrement, telles que l'espace libre.

FORMAT.SUPPORT

MEMOIRE INTERNE*...Permet de supprimer toutes les données de la mémoire interne.

HDD*3 .Permet de supprimer toutes les données du disque dur interne.

CARTE MEMOIRE ....Permet de supprimer toutes les données de la carte mémoire.

REPAR.F.BD.IM.

MEMOIRE INTERNE*2....Permet de réparer le fichier de la base de données de la mémoire interne (p. 67).

HDD*..Permet de réparer le fichier de la base de données du disque dur interne (p. 67).

CARTE MEMOIRE ....Permet de réparer le fichier de la base de données de la carte mémoire (p. 67).

Categorie (REGL.GENERAUX)

REGL.SON/AFF.

VOLUME .Pemet de regler le volume du son de lecture (p. 29).

BIP....Permet de regler si le camescope emet un bip de fonctionnement ou pas.

LUMI.LCD. Permet de regler la luminosite de I'ecran LCD.

NIV.ÉCL.LCD ....Permet de régler le retro-éclairage de l'écran LCD.

COULEUR LCD.......Permet de regler l'intensité des couleurs de l'écran LCD.

REGL.AFFICH.... Permet de regler la durée pendant laquelle les icônes ou les indicateurs sont affichés sur l'écran LCD.

REGLAGESSORTIE

FORMAT TV .Permet de convertir le signal en fonction du téléviseur connecté (p. 30).

COMPOSANT. Selectionnez cette option lorsque vous raccordez le caméscope à un télévisueur via la prise d'entrée composante (p. 31).

RESOLUTION HDMI ....... Permet de selectionner la résolution de sortie des images lorsque vous raccordez votre caméoscope à un téléviseur à l'aide d'un cable HDMI.

SORTIE AFF....Permet de regler si les indications a l'ecran s'affichent sur le téléviseur ou pas.

REG.HOR./LAN.

REGL.HORLOGE .Pemet de regler la date et l'heure (p. 14).

REGL.ZONE....Permet de regler le fuseau hora sans arreter l'horloge (p. 14).

REGL.HORL.AUTO*1....Permet de définir si le caméscope règle automatiquement l'horloge en obtenant l'heure du GPS.

REGL.ZONE AUTO*1 ....Permet de regler si le camoscope adapte automatiquement l'heure en fonction du décalage hora en obtenant les informations de localisation actuelles du GPS ou non.

HEURE ETE .Permet de regler l'horloge sur l'heure d'eté (p. 14).

REGL.LANGUE ....Permet de regler la langue d'affichage (p. 16).

REGLAGES ALIM.

ARRET AUTO ....Permet de modifier le réglage [ARRET AUTO] (p. 13).

AUTRES REGLAGES

MODE DEMO....Permet de regler si la démonstration s'affiche ou pas.

ETALONNAGE....Permet d'etalonner I'ecran tactile.

COMMANDE HDMI .......Permet de régler si la télécommande du téléviseur est utilisé lorsque le caméoscope est raccordé à un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync avec le cable HDMI (vendu séparation).

CAPT.CHUTE*3 Permet d'activer ou de désactiver le capteur de chute.

VOY.TOURNAGE ....... Permet de regler si VOY.TOURNAGE s'allume ou pas.

TELECOMMANDE ....Permet de regler si la telecommande sans fil est utilisée.

1 HDR-CX550VE/XR550VE
^
2 HDR-CX550E/CX550VE
*3 HDR-XR550E/XR550VE

Obtention d'informations détaillées dans le Guide pratique de « Handycam »

Le Guide pratique de « Handycam » est un guide de l'utilisateur concu pour une lecture sur l'écran d'un ordinateur. Le Guide pratique de « Handycam » est concu pour être lu lorsque vous souhaitez en savoir plus sur le fonctionnement du caméscope.

Pour installer le Guide pratique de « Handycam » sur un ordinateur Windows, insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de disques de votre ordinateur.
2 Sur I'ecran d'installation affché, cliquez sur [Guide pratique].

SONY HDRCX550VEB - Obtention   d'informations   détaillées dans le   Guide pratique de   « Handycam » - 1

3 Cliquez sur la langue et le nom du modele de camescope de votrechoix [Installation],et suivez les instructions affichees à l'écran pour installer le Guide pratique de « Handycam »

  • Le nom du modele de votre camescape est imprimé sur sa surface inférieure.

Pour consulter le Guide pratique de « Handycam», double-cliquez sur l'icone de raccourci se trouvant sur l'écran de votre ordinateur.

SONY HDRCX550VEB - Obtention   d'informations   détaillées dans le   Guide pratique de   « Handycam » - 2

  • Si vous utilisez un Macintosh, ouvre le dossier [Handbook] - [FR] du CD-ROM, puis copiez [Handbook.pdf].
  • Vous avez besoin de Adobe Reader pour dire le Guide pratique de « Handycam ». S'il n'est pas installé sur votre ordinateur, vous pouvez le télécharger sur la page Web d'Adobe Systems : http://www.adobe.com/
  • Consultez la section « Aide PMB » pour plus de détails sur le logiciel « PMB » fourni (p. 39).

Dépannage

Si vous rencontres un problème lors de l'utilisation de votre caméoscope, suivez les étapes ci-dessous.

① Vérifiez la liste (p. 65 à 67) et inspectez votre caméoscope.
② Retirez la source d'alimentation, rebranche la source d'alimentation après environ 1 minute, puis mettez le caméscope sous tension.
③ Appuyez sur RESET (p. 77) avec un objet pointu, puis mettez le caméscope sous tension. Si vous appuyez sur RESET, tous les réglages, y compris le réglage de l'horloge, sont réinitialisés.
④ Contactez votre revendeur Sony ou voitrécentre de service après-venture agréé Sony.
- Il peut être nécessaire d'initialiser ou de remplaçer le support d'enregistrement interne actuel de votre caméoscope, selon le problème rencontres. Dans ce cas, les données stockées dans le support d'enregistrement interne sont supprimées. Veillez à enregistrer les données du support d'enregistrement interne sur un autre support (sauvegarde) avant d'envoyer votre caméoscope en réparation. Aucune compensation ne vous sera accordée en cas de perte des données du support d'enregistrement interne.
- Pendant la réparation, il est possible que nous vérifions quelques-unes des données enregistrées dans le support d'enregistrement interne, afin de很好地 cerner le problème. Cependant, notre revendeur Sony ne copiera pas et ne conservevera pas vos données.

  • Consultez le Guide pratique de « Handycam » (p. 64) pour plus de détails sur lesSYMPTOMES du caméscope et l« Aide PMB » (p. 39) pour en savoir plus sur le raccordement du caméscope à un ordinateur.

Le caméscope ne se met pas sous tension.

Fixez une batterie chargée sur le camoscope (p. 11).
Raccordez l'adaptateur secteur à la prise murale (p. 13).

Le caméscope ne fonctionne pas, même lorsqu'il est mis sous tension.

  • Un délambda de quelques secondes s'écoule après la mise sous tension, avant que votre caméscope ne soit prét pour l'enregistrement. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
  • Débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale ou retirez la batterie, puis rebranchez-le au bout de 1 minute environ. S'il ne fonctionne toujours pas, appuyez sur RESET (p. 77) à l'aide d'un object pointu. (Si vous appuyez sur RESET, tous les régages, y compris le réglage de l'horloge, sont réinitialisés.)
  • La température du caméscope est élevé.
    Eteignez le caméscope et laissez-le au repos quelques instants dans un endroit frais.
  • La température du caméscope est très faible. Laissez le caméscope allumé. S'il ne fonctionné toujours pas, éteignez-le et placez-le dans un endroit chaud. Laissez-le là pendant un moment, puis mettez-le sous tension.
  • Voitre caméscope peutCHAuffer en cours d'utilisation. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

Une coupure soudaine de courant se produit.

Utilisez l'adaptateur secteur (p. 13).
- Rallumez l'appareil.
- Rechargez la batterie (p. 11).

Une pression sur START/STOP ou PHOTO n'enregistre aucune image.

  • Appuyez sur MODE pour allumer le témoin (Film) ou Photo).
  • Voiture caméscope enregistre l'image que vous venez de capturer sur le support d'enregistrement. Pendant cette opération, vous ne pouvez pas effectuer de nouveaux enregistrentes.
  • Le support d'enregistrement est plein. Supprimez les images superflues (p. 33).
  • Le nombre total de scènes de film ou de photos dépasse la capacité enregistrable de votre caméscope. Supprimez les images superflues (p. 33).

L'enregistrement s'arrête.

  • La température du caméscope est très élevé/ basse. Eteignez votre caméscope et laissez-le au repos quelques instants dans un endroit frais/chaud.

Impossible d'installer « PMB »

  • Vérifiez l'environnement informatique ou la procédure d'installation requise pour installer « PMB » (p. 35).
    « PMB » ne fonctionne pas correctement.
    Fermez PMB et redemarrez votre ordinateur.

L'ordinateur ne reconnait pas le caméscope.

  • Débranchez les apparèils de la prise USB de l'ordinateur, à part le clavier, la souris et le caméscope.
  • Débranchez le cable USB de l'ordinateur et de votre caméscope, redémarrez l'ordinateur, puis reconnectez l'ordinateur et votre caméscope dans le bon ordre.

Code d'autodiagnostic/Indicateurs d'avertissement

Si des indicateurs s'affichent sur l'écran LCD ou le viseur, vérifie les points suivants. Si le problème persiste, même après plusieurs tentatives pour y remedier, contactez votre revendeur Sony ou votre centre de service après-vente/agréé Sony. Dans ce cas, lorsque vous le contactez, donnez-lui tous les chiffres du code d'erreur qui commence par C ou par E.

C:04:□□

  • La batterie n'est pas une batterie « InfoLITHIUM » (série V). Utilisez une batterie « InfoLITHIUM » (série V) (p. 11).
    Raccordez fermement la fiche CC de l'adaptateur secteur au camoscope (p. 11).

C:06:□□

  • La température de la batterie est élevée. Remplacez la batterie ou déposez-la dans une piece fraîche.

C:13: / C:32:

  • Retirez la source d'alimentation. Rebranche-la et faites de nouveau fonctionner votre caméscope.

E:□□:□□

  • Suivez les étapes de ② à ④ de la page 65.

#

  • Le disque dur interne du caméscope est plein. Supprimez les images superflues du disque dur interne (p. 33).
  • Une erreur évientuelle s'est produit.

#

  • L'autonomie de la batterie est faible.

A

  • La température de la batterie est élevée. Remplacez la batterie ou déposez-la dans une piece fraîche.

[图]

La température du caméscope augmente.
Eteignez-le et laissez-le dans un endroit frais.

#

  • La température du caméscope est faible.
    Réchauffez le caméscope.

#

  • Aucune carte mémoire n'est insérée (p. 18).
  • Lorsque l'indicateur clignote, cela signifie qu'il n'y a pas assez d'espace libre pour enregistrer des images. Supprimez les images superflues (p. 33), ou formatez la carte mémoire après avoir enregistrré les images sur un autre support.
  • Le fichier de la base de données d'images est endommage. Vérifiez le fichier de la base de données en appuyant sur MENU (MENU) → [Afficher autres] → [REPAR.F.BD.IM.] (sous la catégorie [GERER SUPPORT]) → le support d'enregistrement.

  • La carte mémoire est endommagée. Formatez la carte mémoire avec le caméscope (p. 62).

[2]

  • Une carte mémoire incompatible est insérée (p. 18).

#

  • L'accès à la carte mémoire a été restreint sur un autre apparéil.

5

  • Il s'est produit un problème avec le flash.

  • La quantité de lumière n'est pas suffisante. Utilisez le flash.
    Le caméscope n'est pas stable. Tenez-le à deux mains. Notez toute fois que l'indicateur d'avertissement de tremblement du caméscope ne disparait pas.

#

  • La fonction de capteur de chute est activée. Il est possible que vous ne puissiez pas enregistrer ni dire d'images.

#

  • Le support d'enregistrement est plein. Supprimez les images superflues (p. 33).
  • Il est impossible d'enregistrer des photos pendant le traitement. Patientez un instant, puis enregistrrez.

Précautions

Remarques sur l'utilisation et l'entretien

  • N'utilisez pas et ne rangez pas le caméscope et ses accessoires dans les endroits suivants:
  • Dans des endroits extrémement chauds, froids ou humides. Ne les exposez jamais à des températures supérieures à 60^ , comme en plein soleil, à proximé d'un chauffage ou dans un vehicule garé au soleil. Ils pourraient ne pas fonctionner correctement ou être déformés.
  • A proximé de forts champs magnétiques ou de vibrations mécaniques. Le caméscope pourrait ne pas fonctionner correctement.
  • A proximé d'ondes radio ou de radiations fortes. Le caméscope pourrait ne pas enregistrer correctement.
  • Près de récepteurs AM ou d'équipements video. Des parasites pourrait se produit.
  • A la plage ou dans des endroits poussièreux. Si du sable ou de la poussière pénétre dans votre caméoscope, celui-ci pourrait ne pas fonctionner correctement. Ce problème peut parfois être irréversible.
  • A proximé des fenêtres ou en extérieur, la où l'écran LCD, le viseur ou l'objectif risque d'être exposé au soleil. Cela risque d'endommager l'intérieur du viseur ou de l'écran LCD.
  • Faites fonctionner le caméscope sur 6,8 V/7,2 V CC (battery) ou 8,4 V CC (adaptateur secteur).
  • Pour le fonctionnement sur secteur (CA) ou sur courant continu (CC), utilisez les accessoires recommendés dans ce mode d'emploi.
  • Ne mouillez pas votre caméscope, par exemple, avec de l'eau de pluie ou de mer. Si le caméscope est mouillé, il risque de ne pas fonctionner correctement. Ce problème peut parfois être irréversible.
  • Si un solide ou un liquide penètre dans le caméscope, débranchez le caméscope et faites-le vérifier par votre revendeur Sony avant de continuer à l'utiliser.
  • Evitez toute manipulation brusque, tout démontage, toute modification du caméscope, tout choc mécanique et tout impact tel que celui d'un marteau, ne laissez pas tomber l'appareil et ne le piétinez pas. Prenez particulièrement soin de l'objectif.

  • Gardez le caméscope hors tension lorsque vous ne l'utilise pas.

  • N'enveloppez pas le caméscope dans un tissu (serviette, etc.), pendant l'utilisation. Cela pourrait entraîner une surchauffe interne de l'appareil.
  • Pour débrancher le cordon d'alimentation, tirez sur la fiche du cordon d'alimentation, ne tirez jamais sur le cordon (lead).
  • Ne pliez pas de force le cordon d'alimentation et ne posez pas d'objets lourds dessus.
  • N'utilisez pas de batterie déformée ou endommagée.
  • Maintenez les contacts métalliques propres.
  • En cas de fuite du liquide electrolytique de la batterie :

  • Contactez votre centre de service après-venture agreé Sony.
    -Nettoyez la partie de la peau qui a ete en contact avec le liquide.

  • En cas de contact avec les yeux, rincez-les à grande eau et consultez un médecin.

Si vous n'utilise pas votre caméscope pendant une longue période

  • Pour conserver longtemps votre caméscope dans un état de fonctionnement optimal, environ une fois par mois mettez-le sous tension et laissez-le fonctionner en enregistrant et en lisant des images.
  • Déchargez entièrement la batterie avant de la ranger.

Ecran LCD

  • N'exercez pas une pression excessive sur l'écran LCD, cela pourrait l'endommager.
  • Si vous utilisez le caméscope dans un endroit froid, une image rémanente peut apparaitre sur l'écran LCD. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
  • Quand vous utilisez le camescope, l'arriere de l'écran LCD peut devenir chaud. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

Nettoyage de I'ecran LCD

  • Il est conseilé d'utiliser un chiffon deux pour nettoyer l'écran LCD s'il est couvert de traces de doigts ou de poussière. Lorsque vous utilisez le kit de nettoyage LCD (vendu séparation), n'applique pas de liquide de nettoyage directement sur l'écran LCD. Utilisez un chiffon imbibé de liquide.

Remarques sur la manipulation du boîtier

  • Si le boitant est sale, nettoyez la surface du caméscope avec un chiffon doux légerement humidifié, puis essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
  • Afin de ne pas abimer la surface, évitez les opérations suivantes:

  • Utilisation de solvants, tels que des diluants, de l'essence, de l'alcool, des chiffons impregnés de produits chimiques, des repulsifs, de l'insecticide et du filtré solaire

  • Manipulation du caméoscope avec les substances décrites ci-dessus sur les mains
    -Mise en contact du boitier avec des objets en caoutchou ou en vinyle pendant une longue période

A propos de l'entretien et du stockage de l'objectif

  • Essuyez la surface de l'objet avec un chiffon doux dans les cas suivants:

-Lorsqu'il y a des traces de doigts sur la surface de l'objectif
-Lorsque you utilisez le camescope dans des lieux chauds ou humides
-Lorsque l'objectif est exposé à de l'air sale, comme au bord de la mer

  • Rangez l'objet dans un lieu bien aéré, à l'abri de la poussière et de la saleté.
  • Pour éviter la formation de moisissures, nettoyez régulièrement l'objet comme indiqué ci-dessus.

Remarques sur le chargement de la batterie rechargeable intégrée

Le caméoscope est équipé d'une batterie rechargeable intégrée permettant de conserver en mémoire la date, l'heure et d'autres réglages, même lorsque le caméoscope est étèint. La batterie rechargeable intégrée est toujours chargée lorsque le caméoscope est raccordé à la prise murale via l'adaptateur secteur ou lorsque la batterie est installée. La batterie rechargeable est entièrement déchargeé au bout de 3 mois environ si vous n'utilisiez pas du tout votre caméoscope. Utilisez le caméoscope après avoir charge la batterie rechargeable intégrée. Néanmoins, même si la batterie rechargeable intégrée n'est pas chargee, le fonctionnement du caméoscope n'est pas affecté tant que vous n'enregistrez pas la date.

Procedures

Branchez vous caméscope sur une prise murale à l'aide de l'adaptateur secteur fourni et laissez lécran LCD fermé pendant plus de 24 heures.

Remarque sur la mise au rebut ou la cession du caméscope

Meme si vous supprimez tous les films et toutes les images fixes, ou que vous effectuez l'opération [FORMAT.SUPPORT], les données du support d'enregistrement interne peuvent ne pas etre complètement effacées.

Si vous cédez le caméscope, il est recommandé d'exécuter l'opération [VIDE] (Consultez « Obtention d'informations détaillées grâce au Guide pratique de « Handycam » » page 64) pour prendre vos données irrécupérables. Par ailleurs, lors de la mise au rebut du caméscope, il est recommandé de détruire le corps du caméscope.

Remarque sur la mise au rebut ou la cession de la carte mémoire

Meme si vous supprimez les données de la carte mémoire ou que vous la formatez sur votre caméoscope ou sur un ordinateur, il se peut que vous ne puissiez pas effacer entièrement les données qu'elle contient. Si vous donnez la carte mémoire à quelqu'un, il est recommandé de supprimer toutes les données à l'aide d'un logiciel

Specifications

de suppression de données depuis un ordinateur. Par ailleurs, lors de la mise au rebut de la carte mémoire, il est recommandé de détruire le corps de la carte mémoire.

Changement de la pile de la télécommande sans fil

① En appuyant sur l'onglet, insérez votre ongle dans la fente pour extraire le logement de la pile.
② Installé une pile neue avec le côté + orienté vers le haut.
③ Réinsérez le logement de la pile dans la télécommande sans fil jusqu'au déclic.

SONY HDRCX550VEB - Changement de la pile de la télécommande sans fil - 1

AVERTISSEMENT

La pile peut exploser si elle n'est pas manipulée correctement. Ne la rechargez pas, ne la démonze pas ou ne la jetez pas au feu.

  • Lorsque la pile au lithium devient faible, la distance de fonctionnement de la télécommande sans fil peut diminuer ou la télécommande peut ne pas fonctionner correctement. En pareil cas, remplacez la pile par une pile au lithium Sony CR2025. L'utilisation de toute autre pile pourrait partager un risque d'incendie ou d'explosion.

Système

Format du signal : specifications couleur PAL, normes CCIR HDTV 1080/50i

Format d'enregistrement de films: HD : compatible avec le format MPEG-4 AVC/H.264 AVCHD STD:MPEG-2 PS

Système d'enregistrement audio : Dolby Digital 2 canaux/5,1 canaux Dolby Digital 5.1 Creator

Format du fichier photo :Compatible avec DCF Ver.2.0 : Compatible avec Exif Ver.2.21 : Compatible avec MPF Baseline

Format d'enregistrement (film/photo)
Mémoire interne
HDR-CX550E/CX550VE : 64 Go
Disque dur interne
HDR-XR550E/XR550VE : 240 Go
« Memory Stick PRO Duo »
Carte SD (Class 4 ou plus rapide)

Lors de la mesure de la capacité du support, 1 Go équivaut à 1 milliard d'octets, dont une partie est utilisée pour la gestion du système et/ou les fichiers d'application.

La capacité qu'un utiliser peut utiliser est la suivante.

HDR-CX550E: environ 63,6 Go HDR-CX550VEviron 62,8 Go HDR-XR550E: environ 239 Go HDR-XR550VEviron 238 Go

Viseur : Viseur électronique : couleur

Dispositif d'image: capteur CMOS de 6,3 mm (type 1/2,88)

Pixels d'enregistrement (photo, 4:3): Max. 12,0 mèga (4 000 × 3 000) pixels*1

Brut : environ 6 631 000 pixels

Effectif (film, 16:9):

envviron 4 150 000 pixels*2

Effectifs (photo, 16:9):

envviron 4 500 000 pixels

Effectifs (photo, 4:3) :

envviron 6000000 pixels

Objectif: Objectif G 10× (optique) × 14×^*3 120× (numérique) Diametre du filtrre: 37~mm F1,8\~3,4

Distance facale :

f = 3,8 38,0mm

Lors de la conversion avec un apparéil photo de 35~mm

Pour les films*2: 29,8 298~mm (16:9)

Pour les photos: 26,3 263~mm (4:3)

Température des couleurs : [AUTO], [UNE PRES.], [INTERIEUR] (3 200 K), [EXTERIEUR] (5 800 K)

Eclairage minimum

11 lx (lux) (par défaut, la vitesse d'obturation est de 1/50 seconde)

3 lx (lux) (LOW LUX est regle sur [MARCHE], vitesse d'obturation 1/25 seconde)

0 lx (lux) (NIGHTSHOT est régle sur marche)

*1 L'ordre unique des pixels de Sony ClearVid et du système de traitement d'image (BIONZ) permet une résolution des images fixes équivalente aux tailles décrites.

*2 [STEADYSHOT] est régle sur [STANDARD] ou sur [ARRET].

^*3 [STEADYSHOT] est régle sur [ACTIVE].

Connecteurs entree/sortie

Connecteur A/V à distance : Composant/vidéo et prise sortie audio

Prise HDMI OUT: connecteur HDMI mini

Prise USB : mini-AB

Prise casque : miniprise stéreo (Φ 3,5 mm)

Prise d'entrée MIC: miniprise stéreo (Φ 3,5 mm)

Ecran LCD

Image: 8,8 cm (type 3,5, format 16:9)

Nombre total de pixels: 921 600 (1 920 × 480)

Général

Alimentation: 6,8 V/7,2 V CC (battery) 8,4 V CC (adaptateur secteur)

Consommation moyenne : lors de l'enregistrement du caméscope avec le viseur à une luminosité normale :

HDR-CX550E/CX550VE

HD:3,2W STD:2,4W

HDR-XR550E/XR550VE

HD:3,5W STD:2,7W

lors de l'enregistrement du caméoscope avec lécran LCD à une luminosité normale :

HDR-CX550E/CX550VE

HD:3,4W STD:2,6W

HDR-XR550E/XR550VE

HD:3,7W STD:2,9W

Température de fonctionnement: 0^ à 40^

Temperature de stockage: -20^ a +60^

Dimensions (environ) :

HDR-CX550E/CX550VE :

66× 74× 143mm (l / h / p) , elements de projection compris

66× 74× 143mm (l / h / p) , elements de projection compris, ainsi que la batterie rechargeable fournie

HDR-XR550E/XR550VE :

70 × 74 × 143 ~mm(l/h/p) , éléments de projection compris

70 × 74 × 143 ~mm(l/h/p) , éléments de projection compris, ainsi que la batterie rechargeable fournie

Poids (environ)

HDR-CX550E:

430 g, unité principale uniquement

480g avec la batterie rechargeable fournie

HDR-CX550VE :

440 g, unité principale uniquement

490 g avec la batterie rechargeable fournie HDR-XR550E :

500g ,unité principale uniquement

550 g avec la batterie rechargeable fournie HDR-XR550VE :

510g ,unite principale uniquement

570 g avec la batterie rechargeable fournie

Adaptatour secteur AC-L200C/AC-L200D

Alimentation: 100V - 240VCA 50Hz / 60Hz

Consommation de courant: 0,35 A - 0,18 A

Consommation electrique:18 W

Tension de sortie: 8,4 V CC*

Temperature de fonctionnement: 0^ à 40^

Temperature de stockage: -20^ a +60^

Dimensions (environ): 48 × 29 × 81 ~mm (l/h/p), éléments de projection compris

Poids (environ): 170g sans le cordon d'alimentation

  • Reportez-vous à l'étiquette de l'adaptateur secteur pour connaître les autres specifications.

Tension de sortie : 6,8 V CC

Tension de charge maximale: 8,4 V CC

Courant de charge maximal: 2,1 A

Capacité

Type:7,0 Wh (1 030 mAh)

Minimum: 6,6 Wh (980 mAh)
Type: Ion lithium

La conception et les specifications de votre camoscope et des accessoires peuvent etre modifiees sans avis préalable.
Fabrique sous licence de Dolby Laboratories.

Durée de charge et de fonctionnement prévue pour la batterie fournie (en minutes)

HDR-CX550E/CX550VE

Qualité d'image HD STD
Temps de recharge (charge complète)155
Durée de prise de vue en continu110145
115155
Durée de prise de vue type5570
5575
Durée de lecture 190240
215280

HDR-XR550E/XR550VE

Qualité d'image HD STD
Temps de recharge (charge complète)155
Durée de prise de vue en continu100130
105140
Durée de prise de vue type5065
5070
Durée de lecture 165200
180225
  • Haut: lorsque l'écran LCD est ouvert Bas: lors de l'enregistrement avec le viseur sans ouvrir l'écran LCD
  • La durée d'enregistrement et de lecture est la durée approximative disponible avec une batterie entièrement rechargeé.
  • Qualité d'image haute définition (HD)/Qualité d'imagé standard (STD)
  • Condition d'enregistrement: MODE ENR. est regle sur [HQ].
  • La durée de prise de vue type correspond à des prises de vue avec marche/arrêt, mise sous tension/hors tension et utilisation du zoom.

Durée d'enregistrement prévisible de films dans le support d'enregistrement interne

  • Pour régler le mode d'enregistrement, appuyez sur MENU (MENU) → [Afficher autres] → [MODE ENR.] (sous la catégorie [REG. PRISE DE VUE]). Dans le réglage par défaut, le mode d'enregistrement est [HD HQ].

Mémoire interne

Qualité d'image haute définition (HD) en h (heures) et m (minutes)

Mode d'enregistrementDurée de prise de vue
HDR-CX550E HDRCX550VE
[HD FX] 6 h 5m 6 h
[HD FH] 7 h 45 m 7 h 40 m
[HD HQ] 15 h50 m 15 h 35 m
[HD LP] (5,1 canaux)*25 h 35 m 25 h15 m
[HD LP] (2 canaux)*26 h 55 m 26 h35 m

Qualité d'image standard (STD) en h (heures) et m (minutes)

Mode d'enregistrementDurée de prise de vue
HDR-CX550E HDRCX550VE
[STD HQ] (5,1 canaux)*15 h 50 m 15 h35 m
[STD HQ] (2 canaux)*16 h 15 m 16 h5 m

Disque dur interne

Qualité d'image haute définition (HD) en h (heures) et m (minutes)

Mode d'enregistrementDurée de prise de vue
HDR-XR550E HDRXR550VE
[HD FX]23 h22 h 50 m
[HD FH] 29 h20 m 29 h 10 m
[HD HQ] 59 h30 m 59 h 20 m
[HD LP](5,1 canaux)*96 h 30 m 96 h10 m
[HD LP](2 canaux)*101 h 20 m 101h

Qualité d'image standard (STD) en h (heures) et m (minutes)

Mode d'enregistrementDurée de prise de vue
HDR-XR550E HDRXR550VE
[STD HQ] (5,1 canaux)*59 h 40 m 59 h20 m
[STD HQ] (2 canaux)*61 h 20 m 61 h10 m
  • Vous pouvez changer le format du son d'enregistrement avec [MODE AUDIO] (p. 60).

Exemple de durée d'enregistrement de films prévue sur une carte mémoire (en minutes)

Mode d'enregistrementPour une capacité de 4 Go
Haute définition (HD)Définition standard (STD)
[FX] 20 (20) ---
[FH] 25 (25) ---
[HQ] 55 (40)55 (50)-
[LP] (5,1 canaux)*90 (70) --
[LP] (2 canaux)*95 (75) --
  • Vous pouvez changer le format du son d'enregistrement avec [MODE AUDIO] (p. 60).

  • Le nombre entre parentheses indique la durée de prise de vue minimale.

  • La durée de prise de vue dépend des conditions d'enregistrement, de celles du sujet et du [MODE ENR].

  • A propos de la durée de charge/ d'enregistrement/de lecture - Mesurée avec le caméscope à 25^ (températures de 10^ à 30^ conseillées)

-La durée de prise de vue et de lecture est raccourcie à des températures basses ou en fonction des conditions d'utilisation de votre caméscope.

  • Si vous souhaitez enregistrer à la durée de prise de vue maximum indiquée dans le tableau, vous doivent supprimier le film de démonstration du caméoscope.

A propos des marques commerciales

  • « Handycam » et son des marques déposées de Sony Corporation.

AVCHD et le logo AVCHD sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et Sony Corporation.

« MEMORY STICK PRO-HG DUO», « MagicGate », « MAGICGATE», « MagicGate Memory Stick » et « MagicGate Memory Stick Duo » sont des marques commerciales ou déposées de Sony Corporation.

  • « InfoLITHIUM » est une marque commerciale de Sony Corporation.

  • « x.v. Colour » est une marque commerciale de Sony Corporation.

  • « BIONZ » est une marque commerciale de Sony Corporation.

  • « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation.

  • « DVDirect » est une marque commerciale de Sony Corporation.

  • « Blu-ray Disc » et le logo correspondant sont des marques commerciales.

  • Dolby et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

  • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licencing LLC.

  • Microsoft, Windows, Windows Vista et DirectX sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.

Macintosh et Mac OS sont des marques déposées de Apple Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays.

  • Intel, Intel Core et Pentium sont des marques commerciales ou des marques déposées de Intel Corporation ou ses filiales aux Etats-Unis et dans d'autres pays.

  • « PlayStation » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc..

  • Adobe, le logo Adobe et Adobe Acrobat sont des marques commerciales ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.

  • NAVTEQ et le logo NAVTEQ MAPS sont des marques commerciales de NAVTEQ aux Etats-Unis et dans d'autres pays.

  • Les logos SDXC et SDHC sont des marques de commerce de SD-3C, LLC.
  • MultiMediaCard est une marque commerciale de MultiMediaCard Association.

Tous les autres noms de produits cités dans le present document peuvent être des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. Par ailleurs, les indications ^TM et ^ ne sont pas employées chaque fois qu'une marque est citée dans le present manuel.

Référence rapide

Indicateurs

SONY HDRCX550VEB - Indicateurs - 1

En haut a gauche

Indicateur Signification
MENUTouche MENU
5.1ch 2chMODE AUDIO
Enregistrement avec retardateur
Etat du suivi GPS
4+4-Flash / YEUX ROUGES
NIV.REF.MIC faible
4:3SEL.GD FRMAT
MIC ZOOM INTEG.
60 min Autonomie de la batterie
101Dossier d'enregistrement
Touché de retard

Au centre

Indicateur Signification
[VEILLE]/[ENR.]Etat d'enregistrement
12.0M 9.0M 6.2M1.9M VGAFormat photo
Diaporama activé
NightShot
Avertissement
Mode de lecture
Capteur de chute désactivé
Capteur de chute activé

En haut à droite

Indicateur Signification
HD: HQ STD: HQQualité d'enregistrement (HD/STD) et mode d'enregistrement (FX/FH/ HQ/LP)
Support d'enregistrement/ de lecture/de montage
0:00:00Compteur (heures: minutes:seconds)
[00min]Estimation de la durée de prise de vue restante
ÉQUIL ÉQUIL. BLANC NOIRFONDU
9999 9999 9999Nombre approximatif de photos pouvant être enregistrées et support d'enregistrement
101Dossier de lecture
100/112Film ou photo en cours de lecture/Nombre total de films ou photos enregistré(e)s

En bas

Indicateur Signification
[DETECT.VISAGES] est régle sur [ARRET]
DETECT.SOURIRE
LOW LUX
Mise au point manuelle
SELECTION SCENE
Balance des blancs
SteadyShot désactivé
SPOT./M.PT C. / SPOTMETRE / EXPOSITION
REG.exp.AUTO
REGL.WB
TELE MACRO
X.V.COLOR
VITESSE D'OBTUR.

Éléments et commandes

Indicateur Signification

F1,8

IRIS

BwBt

CONVERTISSEUR

iAUTO

AUTO INTELLIGENT

Touche OPTION

Touche AFFICHER LES IMAGES

Touchede diaporama

Touche OTRE POSITION

101-0005

Nom du fichier de données

0

Image protégée

Touched index

  • Les indicateurs et leur position peuvent apparaître différencment sur votre écran

  • Il se peut que certains indicateurs ne s'affichent pas selon le modele de votre camescope.

Les numéroes entre parentheses correspondant aux pages de reference.

SONY HDRCX550VEB - Éléments et commandes - 1
HDR-CX550E/CX550VE
HDR-XR550E/XR550VE

SONY HDRCX550VEB - Éléments et commandes - 2

La Active Interface Shoe permit d'alimenter des accessoires en option comme une torche video, un flash ou un microphone. L'accessoire peut etre mis sous ou hors tension lorsque vous utilisez le commutateur POWER sur le camoscope.

2 Microphone intégré
3 Flash
4 Objectif (objectif G)
5 Prise MIC (PLUG IN POWER)
6 Prise (casque)
7 Capteur de télécommande/Port infrarouge
8 Temoin d'enregistrement du caméscope (63)

Le témoin d'enregistrement du caméscope s'allume en rouge pendant l'enregistrement. Le témoin clignote lorsque la capacité du support d'enregistrement restante ou l'autonomie de la batterie est faible.

9 Touche MANUAL (26)
10 Molette MANUAL (26)

SONY HDRCX550VEB - Éléments et commandes - 3

Si vous faites pivoter le panneau LCD de 180 degrés, vous pouvez fermer le panneau LCD avec l'écran tourné vers l'extérieur. Cette position est pratique pour la lecture.

HDR-CX550E/CX550VE

SONY HDRCX550VEB - HDR-CX550E/CX550VE - 1

HDR-XR550E/XR550VE

SONY HDRCX550VEB - HDR-XR550E/XR550VE - 1

1 Touche AFFICHER LES IMAGES) (27)
2 Touche DISC BURN) (42)
3 Touche NIGHTSHOT (26)
4 Touche AUTO INTELLIGENT)
5 Touche POWER (14)
6 Touche RESET Appuyez sur RESET avec un objet pointu. Appuyez sur RESET pour reinitialiser tous les réglages, y compris celui de l'horloge.
7 Commutateur GPS (HDR-CX550VE/ XR550VE) (25)
8 Haut-parleur
9 Touche MODE (20)
10 Temoins Film)/ (oto) (20)
11 Prise (USB) (37, 42, 43, 47, 50)
12 Prise HDMI OUT (30)

HDR-CX550E/CX550VE

SONY HDRCX550VEB - HDR-CX550E/CX550VE - 1

SONY HDRCX550VEB - HDR-CX550E/CX550VE - 2

HDR-XR550E/XR550VE

SONY HDRCX550VEB - HDR-XR550E/XR550VE - 1

SONY HDRCX550VEB - HDR-XR550E/XR550VE - 2

1 Oeilleton
2 Viseur (22)
3 Manette de réglage de la lentille du viseur (22)
4 Batterie (11)
5 Connecteur A/V à distance (30)
6 Prise DC IN (11)

7 Touche PHOTO (23)
8 Manette de zoom motorisé
9 Témoin CHG (flash/charge) (11)
10 Touche START/STOP (21)
11 Poignée (20)
12 Crochet pour bandouliere
13 Logement du trépied (26)
14 Logement de carte mémoire (19)
15 Témoin d'accès à la carte mémoire (19)
Lorsque le témoin est allumé ou clignote,
votre caméscope est en train de dire ou décrire
des données.
16 Manette de déblocage BATT (battery) (12)

Index

A

Aide PMB 39

AVCHD. 40

B

Batterie 11

C

Cable de raccordement A/V 31,54

Cable USB 50, 53

Capture de photos à partir d'un film 46

Carte memoire 18

Chargement de la batterie 11

Chargement de la batterie à l'étranger 13

Code d'autodiagnostic. 66

CODE DONNEES 15

CONNEXION USB 43,53

Copied'une disque 46

Creation d'un disque AVCHD. 44

Création d'un disque en qualité d'imagetandard (STD) 45

Creation d'un disque 40, 49

D

DATE/HEURE 15

Dépannage 65

Disque Blu-ray 45

Duplication 19

Durée d'enregistrement et de lecture 72

DVDirect Express 50

E

Eléments et commandes 76

Eléments fournis 4

Enregistrement. 20

Enregistreur de disque 54

Entretien 68

F

Films 21, 28

Fonctionnement 8

G

GENERER SUPPORT 17

GPS 25

Graveur DVD 50, 53

Gravure de disque avec une seule touche 42

Guide pratique de «Handycam » 64

GUIDERACC.TELE. 30

D

Indicateurs 75

Indicateurs d'avertissement.....66

Installer 36

L

Lecture 27

Lecture d'un disque AVCHD ...44

Logiciel 36

M

Macintosh 36

« Memory Stick » 18

«Memory Stick PRO-HG Duo » 18

« Memory Stick PRO Duo »……18

56, 59

Miniature 33

Mise sous tension 14

Modification de films 46

Molette MANUAL 26

MON MENU 57

N

NightShot 26

0

OPTION MENU 58

Ordinateur 35

P

Photos 23, 29

Pleine charge 11

PMB (Picture Motion Browser) 35, 39

Precautions 68

Prise murale 11

Q

Qualité d'image 59

R

REG.SUPP.FILM 17

REG.SUPP.PHOTo 17

REGL.HORLOGE 14

REGL.LANGUE 16

REGL.MON MENU 57

Réglage de la date et de l'heure. 14

REGLAGES SUP. 17

Réparation 65

RESET 77

S

Sauvegarde d-images sur un support externe 47

Specifications 70

Support d'enregistrement.17

Support externe 47

SUPPRIMER 33

Système informatique 35

T

Televiseur 30

Trépied 26,78

V

VISUAL INDEX 27

Volume 29

W

Windows 35

Bitte zuerstesen!

② Riproduire l'immagine (p. 27).

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : HDRCX550VEB

Catégorie : Caméscope