SONY HDRCX105ES - Caméscope

HDRCX105ES - Caméscope SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HDRCX105ES SONY au format PDF.

📄 243 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY HDRCX105ES - page 2
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de caméscope Caméscope numérique
Résolution vidéo 1920 x 1080 pixels (Full HD)
Capteur CMOS Exmor
Zoom optique 10x
Écran Écran LCD de 2,7 pouces
Formats d'enregistrement AVCHD, MP4
Stockage Carte mémoire SD/SDHC/SDXC
Autonomie de la batterie Environ 120 minutes
Dimensions Approx. 54 x 59 x 113 mm
Poids Approx. 240 g (sans batterie)
Utilisation Idéal pour les vidéos familiales, les événements et les voyages
Maintenance Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, utiliser des accessoires d'origine
Informations générales Vérifier la compatibilité des cartes mémoire avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - HDRCX105ES SONY

Comment allumer le caméscope SONY HDRCX105ES ?
Pour allumer le caméscope, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil. Assurez-vous que la batterie est correctement chargée.
Comment charger la batterie du SONY HDRCX105ES ?
Connectez le chargeur à la prise secteur et branchez-le à la prise de charge du caméscope. Laissez la batterie se charger jusqu'à ce que le témoin de charge devienne vert.
Pourquoi mon caméscope ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si la batterie est chargée. Si la batterie est vide, rechargez-la. Assurez-vous également que la batterie est correctement installée.
Comment transférer mes vidéos sur un ordinateur ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter le caméscope à l'ordinateur. Sélectionnez 'Mode de lecture' sur le caméscope pour transférer vos fichiers.
Comment régler la date et l'heure de mon caméscope ?
Accédez au menu principal, sélectionnez 'Réglages', puis 'Date et Heure'. Suivez les instructions à l'écran pour définir la date et l'heure.
Pourquoi mes vidéos sont-elles floues ?
Assurez-vous que l'objectif est propre et qu'il n'y a pas d'obstruction. Vérifiez également que vous avez sélectionné le bon mode de mise au point.
Comment effacer des vidéos de mon caméscope ?
Accédez au mode de lecture, sélectionnez la vidéo que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton 'Supprimer' et confirmez votre choix.
Quel type de carte mémoire est compatible avec le SONY HDRCX105ES ?
Le caméscope est compatible avec les cartes mémoire SD, SDHC et Memory Stick PRO Duo.
Comment améliorer la durée de vie de la batterie ?
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, réduisez la luminosité de l'écran LCD, évitez d'utiliser le zoom vidéo inutilement et éteignez le caméscope lorsqu'il n'est pas utilisé.
Comment réinitialiser le caméscope aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu principal, sélectionnez 'Réglages', puis 'Réinitialiser les paramètres'. Suivez les instructions pour confirmer la réinitialisation.

Questions des utilisateurs sur HDRCX105ES SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HDRCX105ES - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HDRCX105ES de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI HDRCX105ES SONY

Des informations complémentaires sur ce produit et desponses à des questions fréquement posées sont disponibles sur notre site Web d'assistance client.

Imprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus.

Mode d'emploi du caméoscope

Bedienungsanleitung

A litre avant utilisation

Avant de faire fonctionner l'appareil, lisez attentivement ce mode d'emploi et conservez-le pour toute referrer ultérieure.

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.

N'exposez pas les piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil, à une flamme, etc.

ATTENTION

Batterie

La batterie peut éclater et provoquer un incendie ou des brûlures chimiques si vous la manipuez de manière incorrecte. Respectez les consignes de sécurité suivantes.

  • Ne la demontez pas.
  • N'écrasez pas la batterie et ne l'exposez pas à des chocs ou une pression, tels qu'un coup de marteau, une chute ou un piétinement.
  • Evitez les court-circuits et ne laissez pas d'objets metalliques entre en contact avec les bornes de la batterie.
  • N'exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60^ comme en plein soleil ou dans un vehicule garé au soleil.
  • Ne brûlez pas la batterie et ne la jetez pas au feu.
  • Ne manipulez pas des batteries au lithium-ion endommagées ou qui fuiert.
    Veillez à recharger la batterie à l'aide d'un chargeur Sony authenticate ou d'un apparéil pouvant charger les batteries.
  • Tenez la batterie hors de portée des enfants en bas âge.
  • Ne mouillez pas la batterie.
  • Remplacez-la uniquement par une batterie du même type ou par un type de batterie équivalent recommendé par Sony.
  • Mettez immédiatement les batteries usagées au rebut conformément aux instructions.

Remplacez la batterie par une batterie correspondant au type spécifique uniquement. Sinon vous risquez de provoquer un incendie ou des blessures.

Adaptateur secteur

N'utilisez pas un adaptateur secteur situé dans un espace restreint, par exemple entre un mur et un meuble.

Branchez l'adaptateur secteur sur la prise de courant la plus proche. Debranchez immédiatement l'adaptateur secteur de la prise de courant si un problème de fonctionnement se produit pendant l'utilisation du caméoscope.

Meme si vous camescope est mis hors tension, l'appareil est always alimenté tant qu'il est raccordé à la prise secteur via l'adaptateur.

POUR LES CLIENTS EN EUROPE

Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité electromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à l'adresse que vous trouvez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux réparations.

Attention

Le champ electromagnetique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l'image et le son de cet apparéil.

Cet apparéil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la directive EMC visant l'utilisation de cables de connexion de moins de 3 metres.

Avis

Si l'électricité statique ou les champs electrostatiques entrainent une interruption lors du transfert des données (echec), redémarrez l'application ou débranchez, puis rebranchez le cable de connexion (USB, etc.).

SONY HDRCX105ES - Avis - 1

Traitement des apparils électriques etlectroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas été traité avec les déchets menagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et electroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

SONY HDRCX105ES - Traitement des apparils   électriques etlectroniques   en fin de vie (Applicable dans   les pays de l'Union Européenne   et aux autres pays européens   disposant de systèmes de   collecte sélective) - 1

Elimination des piles et accumulateurs usages (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets menagers. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activivement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matérielaux contribue par ailleurs à la preservation des ressources naturelles.

Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d'intégrité de données nécessitant une connexion permanente à une pile ou à un accumulator, il convendra de vous rapprocher d'un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre apparéil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l'accumulateur incorpore sera traitée correctement.

Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre apparéil, reportez-vous au manuel d'utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usages au point de collecte approprié pour le recyclage.

Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.

Eléments fournis

Les numéroes entre parentheses correspondant à la quantité fournie.

Adaptateur secteur (1)
Cordon d'alimentation (1)
Cable A/V composante (1) A
Cable deraccordement A/V (1) B
Cable USB (1) C
Batterie rechargeable NP-FH50 (1)
CD-ROM « Handycam Application Software » (1) (p. 23)

  • « PMB » (logiciel, complenant « Manuel de PMB »)
  • « Guide pratique de Handycam » (PDF)

Mode d'emploi du caméscope (ce mode d'emploi) (1)

SONY HDRCX105ES - Eléments fournis - 1

SONY HDRCX105ES - Eléments fournis - 2

Pour connaître les « Memory Stick » compatibles avec ce caméscope, reportez-vous à la page 42.

Remarques sur l'utilisation

Utilisation du caméscope

  • Le caméscope n'est pas étanché à la poussière, aux gouttes d'eau ni aux projections d'eau. Voir « Précautions » (p. 52).
  • N'effectuez aucune des opérations suivantes quand les témoins de mode (Film)/

( Photo) (p. 11) ou le témoin d'accès (p. 42) sont allumés ou clignotent. Sinon, le support d'enregistrement risque d'être endommagé, les images enregistrées perdues ou d'autres problèmes risquènt de survenir.

  • éjection du « Memory Stick PRO Duo »,
  • retrait de la batterie ou débranchement de l'adaptateur secteur du caméscope.

  • Evitez tout chocol ou vibration du camscope. Le camscope risquerait de ne pas pouvoir enregistrer ou dire les films et les photos.

  • N'utilise pas votre caméoscope dans des zones

très bruyantes. Le caméscope risquérait de ne pas pouvoir enregistrer ou dire les films et les photos.

  • Avant de raccorderaire camoscope à un autre apparéil à l'aide d'un cable de communication, voirlez à insérer la fiche du connecteur dans le bon sens. Si vous insérez la fiche en对不起 dans le mauvais sens, vous risquez d'endommager la borne et de provoquer un dysfonctionnement du camoscope.
  • Si vous enregistrez ou supprimez des images de façon répetée pendant une période prolongée, une fragmentation des données se produit sur le support d'enregistrement. Il est impossible d'enregistrer ou de sauvegarder les images. Dans ce cas, enregistrez vos images sur un support externe quelconque, puis utilise la fonction [FORMAT.SUPPORT] (p. 40).
  • L'écran LCD a été fabriqué avec une technologie de très haute précision et plus de 99.99% des pixels sont opérationnels pour une utilisation efficace. Cependant, des petits points noirs et/ou lumineux (blancs, rouges, bleus ou verts) peuvent apparaitre en permanence sur l'écran LCD. Ces points sont normaux et proviennent du processus de fabrication; ils n' affectent enaucun cas la qualité de l'enregistrement.

Remarques sur les prises de vue

  • Avant le début de la prise de vue, testez cette fonction, pour vous assurer que l'image et le son sont enregistrés sans problème.
  • Aucune compensation relative au contenu de l'enregistrement ne sera accordée, même si la prise de vue ou la lecture s'avertent impossibles en raison d'un mauvais fonctionnement du caméoscope, du support d'enregistrement, etc.
  • Les standards de télévision couleur sont différents d'un pays ou d'une région à l'autre. Pour visionner vos enregistements sur un téléviseur, vous doivent disposer d'un modele basé sur le standard PAL.
  • Les programmes de télévision, les films, les cassettes video et autres enregistements peuvent être protégés par des droits d'auteur. Leur enregistrement non autorisé peut être contraire à la législation sur les droits d'auteur.

  • Pour éviter la perte de vos données d'image, stockez régulièrement toutes vos images enregistrées sur un support externe. Nous vous conseillons d'enregistrer les données d'image sur un disque tel qu'un DVD-R à l'aide de votre ordinateur. Vous pouvez également enregistrer vos données d'image avec un magnétoscope ou un enregistrateur DVD/HDD.

Lecture d'images enregistrées sur d'autres appareils

  • Ce caméoscope est compatible avec MPEG-4 AVC/H.264 High Profile pour un enregistrement avec une qualité d'image haute définition (HD). Par conséquent, vous ne pouvez pas dire images enregistrées avec une qualité d'image haute définition (HD) sur ce caméoscope à l'aide des apparêls suivants:

  • Autres apparèils compatibles avec le format AVCHD qui ne sont pas compatibles avec High Profile

  • Appareils non compatibles avec le format AVCHD

Disques enregistrés avec une qualité d'image HD (haute définition)

  • Ce caméscope capture des images haute définition au format AVCHD. Il est possible que les DVD contenant des images au format AVCHD ne puissant pas être utilisés avec des lecteurs ou des enregistrurs DVD de base et il se peut que le lecteur/enregistrur DVD n'éjecte pas le disque et efface tout son contenu sans averissement. Les DVD contenant des images au format AVCHD peuvent êtrelus sur un lecteur/enregistrur Blu-ray Disc^TM compatible ou sur d'autres apparèils compatibles.

A propos du réglage de la langue

  • Des captures d'écran dans votre langue sont utilisées pour illustrer les procédures d'utilisation. Si nécessaire, modifie la langue d'affichage à l'écran avant d'utiliser le caméscope (p 12).

A propos de ce mode d'emploi

  • Les images de l'écran LCD reproduites dans ce manuel ont été capturées à l'aide d'un apparéil photo numérique. Elles peuvent donc paraitre différentes de ce que vous Voyez réellement sur l'écran LCD.
  • Dans ce Mode d'emploi du caméoscope, le disque dur interne de votre caméoscope et le « Memory Stick PRO Duo » sont appelés « support d'enregistrement ».
  • Dans ce Mode d'emploi du caméoscope, les « Memory Stick PRO Duo » et les « Memory Stick PRO-HG Duo » sont tous les deux désignés sous l'abréviation « Memory Stick PRO Duo »
  • Voutrouverez le « Guide pratique de Handycam » (PDF) sur le CD-ROM fourni (p. 49).
  • Les captures d'écran proviennent de Windows Vista. Les scènes peuvent varier selon le système d'exploitation de l'ordinateur.

Sequence d'opérations

Enregistrement de films et de photos (p. 13)

  • Par défaut, les films et les photos sont enregistrés avec une qualité d'image haute définition (HD) dans la mémoire interne.
  • Vous pouvez modifier le support d'enregistrement sélectionné et la qualité d'image des films (p. 41, 46).

SONY HDRCX105ES - Enregistrement de films et de photos (p. 13) - 1

Lecture de films et de photos (p. 18)

Lecture de films et de photos sur votre caméoscope (p. 18)
Lecture de films et de photos sur un téléviseur raccordé (p. 21)

SONY HDRCX105ES - Lecture de films et de photos (p. 18) - 1

Enregistrement de films et de photos sur un disque

Enregistrement de films et de photos à l'aide d'un ordinateur (p. 23)

  • A partir de films de qualité d'image haute définition (HD) importés sur l'ordinateur, vous pouze créé un disque avec une qualité d'image haute définition (HD) ou avec une qualité d'image standard (SD). Pour connaître les caractéristiques de chaque type de disque, reportez-vous à la page 27.

Création d'un disque à l'aide d'un graveur DVD ou d'un enregistreur (p. 36)

SONY HDRCX105ES - Enregistrement de films et de photos sur un disque - 1

Suppression de films ou de photos (p. 40)

  • Vous pouvez libérer de l'espace d'enregistrement sur le support inséré dans votre caméoscope en supprimant des films ou des photos que vous avez enregistrés sur un autre support.

SONY HDRCX105ES - Suppression de films ou de photos (p. 40) - 1

Table des matieres

Aire avant utilisation 2
Sequence d'opérations 6

Preparation

Etape 1:Chargement de la batterie. 9
Chargement de la batterie à l'étranger 10
Etape 2:Mise sous tension et reglage de la date et de l'heure 11
Modification du réglage de la langue 12

Enregistrement

Enregistrement 13
Enregistrement et lecture faciles de films et de photos (mode Easy Handycam) 17

Lecture

Lecture sur le caméoscope 18
Lecture d'images sur un téléviseur 21

Enregistrement de films et de photos à l'aide d'un ordinateur

Preparation de I'ordinateur(Windows) 23
Lors de l'utilisation d'un Macintosh 24

Selection de la méthode de création d'un disque (ordinateur) 27
Creation d'un disque d'une simple pression sur une touche (One Touch Disc Burn) 29

Importation de films et de photos sur un ordinateur (Easy PC Back-up) 30
Modification du lecteur ou du dossier de destination des films et des photos 31

Demarrage de PMB (Picture Motion Browser) 31
Création d'un disque avec une qualité d'image haute définition (HD) 32
Lecture d'un disque avec une qualite d'image haute definition (HD) sur un ordinateur 33
Creation d'un disque Blu-ray Disc 33

Creation d'un disque avec une qualité d'image standard (SD) pouvant être lu sur des lecteurs de DVD ordinaires 34

Copied'undisque 35
Montage de films 35
Capture de photos à partir d'un film 35

Sauvegarde d'images à l'aide d'ungraveur/enregistreur DVD

Selection de la méthode de création d'un disque (graveur/enregistreur DVD) 36

Création d'un disque en qualité d'image haute définition (HD) à l'aide d'un graveur DVD, etc. (Raccordement à l'aide du cable USB). 37

Creation d'un disque avec une qualité d'image standard (SD) à l'aide d'un enregistreur, etc. (Connexion par cable de raccordement A/V). 38

Utilisation correcte de votre caméscope

Suppression de films ou de photos 40

Changement de support d'enregistrement 41

Pour vérifier les réglages du support d'enregistrement 41

Copie de films et de photos depuis la mémoire interne vers un « Memory Stick PRO Duo » 42

Personnalisation de votre caméoscope à l'aide des menus 43

Utilisation de la fonction HELP 43

Obtention d'informations détaillées dans le « Guide pratique de Handycam » 49

Informations complémentaires

Dépannage 50

Précautions 52

Caracteristiques techniques 54

Indicateurs. 58

Eléments et commandes 59

Index 61

Preparation

Etape 1 : Chargement de la batterie

SONY HDRCX105ES - Etape 1 : Chargement de la batterie - 1

Vous pouvez charger la batterie « InfoLITHIUM » (série H) après l'avoir fixée sur votre caméoscope.

  • Vous ne pouvez pas fixer une batterie « InfoLITHIUM » autre que la série H sur votre caméoscope.

1 Mettez votre caméscope hors tension en fermant I'écran LCD.
Fixez la batterie en la faisant glisser dans le sens de la flèche jusqu'àu déclic.
3 Raccordez l'adaptateur secteur et le cordon d'alimentation à votre caméoscope et à la prise murale.

Veillez a ce que le repere de la fiche CC soit oriente vers la droite.

Le témoin CHG (charge) s'allume et la charge commence. Le témoin CHG (charge) s'eteint lorsque la batterie est entièrement chargée.

4 Une fois la batterie chargée, débranchez l'adaptateur secteur de la prise DC IN du caméscope.

  • Concernant la durée de charge, de prise de vue et de lecture, reportez-vous à la page 55.
  • Lorsque le caméscope est sous tension, vous pouvez vérifier l'autonomie approximative de la batterie à l'aide de l'indicateur d'autonomie restante situé dans le coin supérieur gauche de l'écran LCD.

Poursterol la batterie

Fermez l'écran LCD. Faites glisser la manette de déblocage BATT (battery) (①) et retirez la

battery (2).

SONY HDRCX105ES - Poursterol la batterie - 1

Pour utiliser une prise murale comme source d'alimentation

Effectuez les mêmes raccordements qu'à l'« Étape 1 : Chargement de la batterie »

Remarques sur la batterie et l'adaptateur secteur

Lorsque you retirez la batterie ou l'adaptateur secteur, fermez l'écran LCD et vérifie que les témoins (Film)/Photo) (p. 11) sont éteints.
- Ne court-circuitez pas la fiche CC de l'adaptateur secteur ou les bornes de la batterie avec un objet métallique. Cela pourrait entraîner un problème de fonctionnement.
- Par défaut, le caméoscope est réglé pour que l'alimentation soit automatiquement coupée si vous le laisssez inutilisé pendant environ 5 minutes, ceci afin d'économiser la batterie ([ARRET AUTO]).

Chargement de la batterie à l'étranger

Vous pouvez charger la batterie dans n'importequel pays/région avec l'adaptateur secteur
fourni, dans la limite de 100V - 240V CA, 50~Hz / 60~Hz N'tutilisez pas de transformateur de tension electronique.

Etape 2 : Mise sous tension et réglage de la date et de l'heure

1 Ouvrez I'ecran LCD de votre caméscope.

Votrecamescopeest sous tension.

Pourmettrevoirecamescope sous tensionalorsque l'ecranLCD est ouvert,appuyez sur POWER.

SONY HDRCX105ES - Etape 2 : Mise sous tension et réglage de la date et de l'heure - 1

(Film): pour enregistrer des films (Photo): pour enregistrer des photo

2 Sélectionnez la zone géographique de votrechioix à l'aide de /, puis appuyez sur [SUIVANT].

Appuyez sur le bouton sur l'écran LCD.

SONY HDRCX105ES - Etape 2 : Mise sous tension et réglage de la date et de l'heure - 2

SONY HDRCX105ES - Etape 2 : Mise sous tension et réglage de la date et de l'heure - 3

  • Pour régler de nouveau la date et l'heure, appuyez sur (HOME) (REGLAGES) [REG. HOR./LAN.] [REGL.HORLOGE]. Si une option n'apparait pas sur l'écran, appuyez sur /jusqu'à ce que celle-ci apparaisse.

3 Réglez [HEURE ETE], la date et l'heure, puis appuyez sur OK.

L'horloge démarre.

  • Si vous reglez [HEURE ETE] sur [MARCHE], l'horloge avance d'1 heures.

SONY HDRCX105ES - Etape 2 : Mise sous tension et réglage de la date et de l'heure - 4

SONY HDRCX105ES - Etape 2 : Mise sous tension et réglage de la date et de l'heure - 5

SONY HDRCX105ES - Etape 2 : Mise sous tension et réglage de la date et de l'heure - 6

  • La date et l'heure n'apparaissent pas pendant la prise de vue, mais elles sont automatiquement enregistrées sur le support d'enregistrement et peuvent être affichées pendant la lecture. Pour afficher la date et l'heure, appuyez sur (HOME) (REGLAGES) [AFF.REGL.IMAGES] [CODE DONNEES] [DATE/HEURE] OK .

  • Vous pouvez désactiver les bips de confirmation des opérations en appuyant sur (HOME) →

(REGLAGES) [REGL.SON/AFF] [BIP] [ARRET] OK ☑ X.

PourmettreI'appareil hors tension

Fermez l'écran LCD. Le témoin (Film) clignote pendant quelques secondes et l'appareil se met hors tension.

SONY HDRCX105ES - PourmettreI'appareil hors tension - 1

  • Vous pouvezmettrevour camescope hors tension en appuyant sur POWER.
  • Si [MISE S.TENS./LCD] est reglé sur [ARRET], mettez votre caméscope hors tension en appuyant sur POWER (p. 47).

Modification du réglage de la langue

Vouspouvezchangera langue desindicationsa l'écran.

Appuyez sur (HOME) (REGLAGES) [REG.HOR./LAN.] [AREGL. LANGUE] la langue de votrechoix OK .X

Enregistrement

Enregistrement

Enregistrement de films

Par défaut, les films sont enregistrés avec une qualité d'image haute définition (HD) dans la mémoire interne (p. 41, 46).

SONY HDRCX105ES - Enregistrement de films - 1

Fixez la sangle.
2 Ouvrez le capuchon d'objectif.

SONY HDRCX105ES - Enregistrement de films - 2

3 Ouvrez l'écran LCD de votre caméscope.

Votrecamescope est sous tension.

  • Pourmettrevotrecamescope sous tensionalorsque l'ecran LCD estdejaouvert,appuyez sur POWER (p.11).

SONY HDRCX105ES - Enregistrement de films - 3

4 Appuyez sur START/STOP pour lancer I'enregistrement.

SONY HDRCX105ES - Appuyez sur START/STOP pour lancer I'enregistrement. - 1

Pour arrêté l'enregistrement, appuyez de nouveau sur START/STOP.

  • Vous pouvez agrandir les images à l'aide de la manette de zoom motorisé. Déplacez légèrement la manette de zoom motorisé pour ralentir le zoom. Déplacez-la davantage pour accélérer le zoom.

  • Si vous fermez l'écran LCD pendant l'enregistrement, le caméscope cèse d'enregistrer.

  • Reportez-vous à la page 56 pour plus d'informations sur la durée de prise de vue pour les films.
  • Lorsqu'un fichier film dépasse 2 Go, le fichier film suivant est créé automatiquement.
  • Vous pouvez modifier le support d'enregistrement et la qualite d'image (p41, 46).
  • Vous pouvez changer de mode de prise de vue pour les films (p. 46).
  • [STEADYSHOT] est régèle sur [MARCHE] par défaut.
  • Pour régler l'angle du panneau LCD, ouvre-le d'abord à 90 degrés par rapport au caméoscope (①), puis réglez l'angle (②). Si vous faites pivoter le panneau LCD à 180 degrés sur le côte de l'objetif (②), vous pouvez enregistrer des films/photos en mode miroir.

(2) 90 degrees (maximum)

② 180 degrés (maximum)

SONY HDRCX105ES - Appuyez sur START/STOP pour lancer I'enregistrement. - 2

(1) 90 degrés vers le caméscope

  • Lorsque vous ouvrez ou fermez l'écran LCD, ou encore lorsque vous reglez l'angle, veillez à ne pas appuyer par inadvertance sur les touches situées sur le côte de l'écran LCD.
  • Par défaut, une photo est automatiquement enregistrée lorsque le caméscope détecte le sourire d'une personnependant l'enregistrement d'un film ([OBTURAT.SOURIRE]).Un cadre orange apparait autour du visage cible afin de réaliser une éventuelle prise de vue avec la fonction de détction de sourire. Vous pouvez modifier ce réglage dans le menu (p. 46).
  • Vous pouvez augmenter le niveau de zoom à l'aide du zoom numérique. Réglez le niveau de zoom en appuyant sur (HOME) → (REGLAGES) → [REGL.FILMS APP.] → [ZOOM NUM.] → le réglage souhaité → OK → . X

  • Lors du visionnage de films sur un téléviseur compatible x.v.Color, enregistrez des films à l'aide de la fonction x.v.Color. Appuyez sur (HOME) EGLAGES) [REGL.FILMS APP.] [X.V.COLOR] [MARCHE] OK . Il peut être nécessaire d'effectuer certains régles sur le téléviseur pour visionner les films. Reportez-vous aux modes d'emploi du téléviseur.

Prise de vue

Par défaut, les photos sont enregistrées dans la mémoire interne (p. 41).

1 Ouvrez le capuchon d'objectif.

SONY HDRCX105ES - Prise de vue - 1

2 Ouvrez I'ecran LCD de votre camoscope.

Votrecamescope est sous tension.

  • Pourmettrevcamescope sous tension alors que l'ecran LCD est déjà ouvert,appuyez sur POWER (p.11).

3 Appuyez sur MODE pour allumer le tímoin (photo).

Le téléviseur utilise le format d'image 4:3.

SONY HDRCX105ES - Prise de vue - 2

4 Appuyez légèrement sur PHOTO pour procéder à la mise au point, puis appuyez à fond.

SONY HDRCX105ES - Prise de vue - 3

Lorsque parait, cela signifie que la photo a ete enregistrree.

  • Déplacez légerement la manette de zoom motorisé pour ralentir le zoom. Déplacez-la davantage pour accéléer le zoom.

  • Vous pouvez vérifier le nombre de photos pouvant être enregistrées sur l'écran LCD (p. 58).

  • Pour modifier la taille des images, appuyez sur (HOME) REGLAGES) [REGL.PHOLOGY APP.] [TAILLE] le réglage souhaïte OK OK X.
  • Vous pouvez enregistrer des photos pendant l'enregistrement d'un film en appuyant sur PHOTO. Lors de l'enregistrement de films avec une qualité d'image haute définition (HD), les images sont enregistrées au format 2,3M.
  • Vous ne pouvez pas enregistrer de photos aussi longtemps que est affché.

Enregistrement et lecture faciles de films et de photos (mode Easy Handycam)

Appuyez complement sur EASY.

Pour annuler le mode Easy Handycam, appuyez à nouveau sur EASY une fois l'enregistrement terminé ou après l'utilisation des menus. Le mode Easy Handycam vous permet de régler les options de base, comme modifier la taille des images ou supprimer des images, parmi les options de réglage. Les autres options sont régées automatiquement.

  • Lorsque vous passez en mode Easy Handycam, pratiquement tous les réglages des menus reviennent automatiquement aux réglages par défaut. (Certaines options de menu conservent les réglages effectués avant le passage en mode Easy Handycam.)

SONY HDRCX105ES - Enregistrement et lecture faciles de films et de photos (mode Easy Handycam) - 1

EASY apparatus en mode Easy Handycam.

Lecture

Lecture.sur.le.caméscope

Par défaut, le caméoscope lit les films et les photos enregistrés dans la mémoire interne (p. 41, 46).

Lecture de films

1 Ouvrez l'écran LCD de votre caméscope.

Votrecamescope est sous tension.

  • Pourmettre vourcarnescope sous tension alors que l'ecran LCD est déjà ouvert,appuyez sur POWER (p.11).

2 Appuyez sur AFFICHER LES IMAGES).

SONY HDRCX105ES - Appuyez sur AFFICHER LES IMAGES). - 1

L'écran VISUAL INDEX s'affiche au bout de quelques secondes.

  • Vous pouvez également afficher l'écran VISUAL INDEX en appuyant sur la touche (AFFICHER LES IMAGES) de l'écran LCD.

3 Appuyez sur l'onglet HD (ou 1) le film de votrechoix (2).

SONY HDRCX105ES - Appuyez sur l'onglet HD (ou 1)  le film de votrechoix (2). - 1

  • 1▶1 s'affiche avec le film ou la photo lu ou enregistré en dernier. Si vous appuyez sur le film ou la photo avec 1▶1, vous pouvez reprendre la lecture à où vous l'aviez laissée la dernière fois. (▶s'affiche sur la photo enregistrée sur le « Memory Stick PRO Duo ».)

La lecture du film selectionné commence.

SONY HDRCX105ES - Appuyez sur l'onglet HD (ou 1)  le film de votrechoix (2). - 2

  • L'écran VISUAL INDEX réapparait lorsque la lecture à partir du film sélectionné atteint le dernier film.
  • Appuyez sur «I»/«I» dont la pause pour dire des films au ralenti.
  • Au fur et à mesure que vous appuyez sur -10 /perdant la lecture, la vitesse de lecture augmente environ 5 fois → environ 10 fois → environ 30 fois → environ 60 fois.
  • Vous pouvez activer ou désactiver l'affichage à l'écran en appuyant sur la touche DISP située à l'arrière du panneau LCD.
  • La date, l'heure et les conditions d'enregistrement sont automatiquement enregistrées pendant la prise de vue. Ces informations ne sont pas affichées pendant l'enregistrement, mais vous pouvez les afficher pendant la lecture en appuyant sur (HOME) REGLAGES) [AFF.REGL. IMAGES] [CODE DONNEES] le réglage souhaité OK . X

Pour régler le volume sonore des films

Pendant la lecture du film, appuyez sur vol reglez le volume avec /+

  • Vous pouvez régler le volume sonore à partir du OPTION MENU (p. 43).

Lecture de photos

Appuyez sur l'onglet (Photo) (1) la photo de votrechoix (2) sur I'écran VISUAL INDEX.

SONY HDRCX105ES - Lecture de photos - 1

La photo sélectionnée s'affiche.

SONY HDRCX105ES - Lecture de photos - 2

  • Vous pouvez effectuer un zoom avant sur la photo en déplaçant la manette de zoom motorisé pendant la lecture de photos (PB ZOOM). Si vous appuyez sur un point dans le cadre PB ZOOM, ce point devient le centre du cadre.
  • Lorsque vous lisez des photos enregistrées sur un « Memory Stick PRO Duo», (dosier de lecture) s'affiche sur l'écran.

Lecture d'images sur un téléviseur

Les méthodes de raccordement et la qualité de l'image haute définition (HD) ou définition standard (SD) affichée sur l'écran du téléviseur varient selon le type de téléviseur raccordé et les connecteurs utilisés. Vous pouvez raccorder facilement votre caméoscope au téléviseur en suivant les instructions du [GUIDE RACC.TELE].

Raccordement à un téléviseur à l'aide de [GUIDE RACC.TELE.]

1 Commutez l'entrée du téléviseur sur la prise raccordée.

  • Reportez-vous aux modes d'emploi du téléviseur.

2 Mettez votre caméscope sous tension et appuyez sur HOME) (AUTRES) [GUIDERACC.TELE.] sur l'écran LCD.

  • Si une option n'apparait pas sur l'écran, appuyez sur / jusqu'à ce que celle-ci apparaisse.
  • Utilisez l'adaptateur secteur fourni comme source d'alimentation (p. 10).

3 Raccordez votre caméscope au téléviseur en vous reportant au [GUIDE RACC. TELE].

SONY HDRCX105ES - Raccordez votre caméscope au téléviseur en vous reportant au [GUIDE RACC. TELE]. - 1

SONY HDRCX105ES - Raccordez votre caméscope au téléviseur en vous reportant au [GUIDE RACC. TELE]. - 2

  • Lorsque le cable de raccordement A/V est utilisé en sortie pour des films, ces films sont produits avec une qualité d'image standard (SD).

4 Visionnez des films et des photos sur votre caméscope (p. 18).

  • Effectuez les réglages de sortie requis sur votre caméoscope.

Pour raccorder un téléviseur haute definition à l'aide des prises video composante :

(HOME) (REGLAGES) [REGLAGES SORTIE] [COMPOSANT] [1080i/576i] OK

Pour raccorder un téléviseur de definition standard à l'aide des prises video composante :

(HOME) (REGLAGES) [REGLAGES SORTIE] [COMPOSANT] [576i] OK

Pour raccorder un téléviseur 4:3 :

(HOME) (REGLAGES) [REGLAGES SORTIE] [FORMAT TV] [4:3] OK

Pour activer « BRAVIA » Sync :

(HOME) (REGLAGES) [REGL.GENERAUX] [COMMANDE HDMI] [MARCHE] (réglage par défaut) OK OK

A propos de « Photo TV HD »

Ce caméscope est compatible avec la norme « Photo TV HD ». « Photo TV HD » permet la reproduction extrémement détaillée et de qualité photographique de textures et de couleurs subtiles. En raccordant des appareils Sony compatibles Photo TV HD à l'aide d'un cable HDMI ou du cable A/V* du composant, vous pouvez bénéficier d'une toute nouvelle génération de photos de qualité HD époustouflante.

  • Lors de l'affichage des photos, le téléviseur bascule automatiquement vers le mode approprié.
    **Une configuration du téléviseur est nécessaire. Pour obtaining des informations détaillées, reportez-vous au mode d'emploi de votre téléviseur compatible Photo TV HD.

Enregistrement de films et de photos à l'aide d'un ordinateur

Préparation de l'ordinateur

(Windows)

Vous pouvez effectuer les opérations suivantes à l'aide de « PMB (Picture Motion Browser) »

  • Importation d-images sur un ordinateur
  • Affichage et modification d'images importées
  • Création d'un disque
  • Téchéargement de films et de photos sur des sites Web

Pour enregistrer des films et des photos à l'aide d'un ordinateur, installez d'abord « PMB » à partir du CD-ROM fourni.

  • Ne formatez pas la mémoire interne du caméscope à l'aide d'un ordinateur, Vote caméscope risque de ne pas fonctionner correctement.
  • Ce caméoscope capture des images haute définition au format AVCHD. A l'aide du logiciel PC fourni, des images haute définition peuvent être copées sur DVD. Cependant, un DVD contenant des enregistrements au format AVCHD ne doit pas être utilisé avec des lecteurs ou des enregistrleurs DVD, car des lecteurs ou des enregistrleurs DVD risquent de ne pas l'éjecter et d'effacer son contenu sans averissement préalable.

Etape 1: Vérification de l'ordinateur

Système d'exploitation*
Microsoft Windows XP SP3*/Windows Vista SP1*3
Proesseur
Intel Pentium 4 2,8 GHz ou supérieur (Intel Pentium 4 3,6 GHz ou supérieur, Intel Pentium D 2,8 GHz ou supérieur, Intel Core Duo 1,66 GHz ou supérieur, ou Intel Core 2 Duo 1,66 GHz ou supérieur recommendé). Cependant, un processeur Intel Pentium III 1 GHz ou supérieur suffit pour réaliser les opérations suivantes :

-Importation de films et de photos sur l'ordinateur

-One Touch Disc Burn
- Création d'un disque Blu-ray Disc/disque au format AVCHD/DVD video (un processeur Intel Pentium 4, 2,8 GHz ou supérieure est nécessaire lors de la création d'un DVD video en convertissant une qualité d'image haute définition (HD) en qualité d'image standard (SD).)
-Copied'undisque

Application

DirectX 9.0c ou version plus récente (ce produit est basé sur la technologie DirectX; le calculiel DirectX doit être installé).

Memoire

Pour Windows XP: 512 Mo ou davantage (1 Go ou davantage recommende).

Cependant, 256 Mo ou davantage suffisent pour le traitement des films avec une qualité d'image standard (SD) uniquement.

Pour Windows Vista : 1 Go ou davantage

Disque dur

Volume de disque requis pour l'installation : environ 500 Mo (10 Go ou davantage peuvent etre nécessaires pour la creation de disques au format AVCHD ; 50 Go maximum peuvent etre nécessaires lors de la creation de disques Blu-ray Disc).

Affichage

1024× 768 points minimum

Autres

Port USB (doit être fourni en standard, Hi-Speed USB (compatible USB 2.0)),graveur de Blu-ray Disc/DVD (lecteur de CD-ROM nécessaire pour l'installation).Système de fichiers NTFS ou exFAT recommendé sur le disque dur.

  • Le fonctionnement n'est pas garanti dans tous les environnements informatiques.
  • L'installation standard est requise. Le bon fonctionnement n'est pas garantis si le système d'exploitation precedent est une mise à niveau ou dans un environnement à amortçage multiple.

2 Les éditions 64 bits et Starter (Edition) ne sont pas prises en charge.
3 Starter (Edition) n'est pas pris en charge.

Lors de l'utilisation d'un Macintosh

Le logiciel « PMB » fourni n'est pas pris en charge par les ordinateurs Macintosh. Pourtraiter des photos à l'aide d'un ordinateur Macintosh raccordé à votre caméscope, consultez le site Web suivant. http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ ms/fr/

Etape 2: Installation du logiciel « PMB » fourni

Installes « PMB » avant de raccorder votre caméoscope à un ordinateur.

  • Si une version de « PMB » fournie avec un autre apparéil est déjà installée sur l'ordinateur, vérifie cette version. (Le nombre de la version s'affiche lorsque vous cliquez sur [Aide] - [À propos de PMB].) Compareez le nombre de version du CD-ROM fourni avec celui du logiciel « PMB » déjà installé et vérifie que les versions ont été installées dans l'ordre, de la plus ancienne à la plus récente. Si le nombre de version du logiciel « PMB » déjà installé est supérieur à celui du logiciel « PMB » de votre caméoscope, désinstallé « PMB » de l'ordinateur, puis réinstallé-le dans l'ordre, de la version la plus ancienne à la plus récente. Si vous installez d'abord une version supérieure de « PMB », il se peut que certaines fonctions ne s'exécutent pas correctement.

  • Reportez-vous à la page 49 du « Guide pratique de Handycam ».
    1 Vérifiez que votre caméscope n'est pas raccordé à l'ordinateur.
    2 Mettez l'ordinateur sous tension.

  • Connectez-vous en tant qu'administrateur pour l'installation.

  • Avant d'installer le logiciel, fermez toutes les applications en cours sur l'ordinateur.

3 Placez le CD-ROM fourni dans le lecteur de disque de votre ordinateur.

L'écran d'installation s'affiche.

  • Si l'écran n'apparait pas, cliquez sur [Demarrer] [Ordinateur] (sous Windows XP, [Poste de travail]), puis double-cliquez sur [SONYPICTUTIL (E:)] (CD-ROM).

4 Cliquez sur [Installer].

SONY HDRCX105ES - Etape 2: Installation du logiciel « PMB » fourni - 1

5 Sélectionnez la langue de l'application à installer, puis cliquez sur [Suivant].

6 Mettez votre caméscope sous tension, puis raccordez-le à l'ordinateur à l'aide du cable USB (fourni).

SONY HDRCX105ES - Etape 2: Installation du logiciel « PMB » fourni - 2

L'écran [SELECT.USB] s'affiche automatiquement sur l'écran du caméoscope.

7 Appuyez sur [CONNEXION USB] sur l'écran du caméscope.

  • Si l'écran [SELECT.USB] n'apparait pas, appuyez sur (HOME) → (AUTRES) → [CONNEXION USB].

SONY HDRCX105ES - Etape 2: Installation du logiciel « PMB » fourni - 3

8 Cliquez sur [Continuer] sur I'ecran de I'ordinateur.

9 Lisez attentivement les termes du contrat de licence. Si vous acceptez les termes, remplacez © par , puis cliquez sur [Suvant ] → [Installer].

10 Conformez-vous aux instructions affichées pour installer le logiciel.

  • Selon l'ordinateur, il peut etre nécessaire d'incluter un logiciel tiers. Si I'ecran d'installation s'affiche, suivez les instructions pour installer le logiciel requis.
  • Redémarrer l'ordinateur si nécessaire pour terminer l'installation.

Lorsque l'installation a abouti, les icones suivantes s'affichent. Retirez le CD-ROM de I'ordinateur.

SONY HDRCX105ES - Etape 2: Installation du logiciel « PMB » fourni - 4

D'autres icones peuvent s'afficher.
- Selon la procEDURE d'installation, il se peut qu'aucune icone ne s'affiche.
Le « Guide pratique de Handycam » n'est pas installé au cours de cette procédure (p. 49).

Pour débrancher le caméscope de l'ordinateur

1 Cliquez sur l'icone en bas à droite du bureau de l'ordinateur → [Retirer Périphérique de stockage de masse USB en toute sécurité].

SONY HDRCX105ES - Etape 2: Installation du logiciel « PMB » fourni - 5

2 Appuyez sur [FIN] [OUI] sur l'écran du caméscope.
3 Débranche le cable USB.

  • Vous pouvez creer un disque Blu-ray Disc à l'aide d'un ordinateur équipé d'un graveur de Blu-ray Disc. Installez le Logiciel Supplémentaire pour BD pour « PMB » (p. 33).

Sélection de la méthode de création d'un disque (ordinateur)

Vous trouvrez ci-dessous une description de différentes méthodes de création d'un disque avec une qualité d'image haute définition (HD) ou standard (SD) à partir de films ou de photos avec une qualité d'image haute définition (HD) enregistrrés dans votre caméoscope. Choisissez la méthode qui convient le mieux à votre lecteur de disque.

Lecteur Choix de la méthode et du type de disque
Lecteurs de disque Blu-ray Disc (lecteur Blu-ray Disc, PLAYSTATION®3, etc.)① Importation de films et de photos sur un ordinateur (Easy PC Back-up) (p. 30) ② Création d'un Blu-ray disc* avec une qualité d'image haute définition (HD) (p. 33)Blu-ray
Lecteurs de disque au format AVCHD (lecteur Blu-ray Disc Sony, PLAYSTATION®3, etc.)Création d'un disque d'une simple pression sur une touche (One Touch Disc Burn) (p. 29)HD
① Importation de films et de photos sur un ordinateur (Easy PC Back-up) (p. 30) ② Création d'un disque au format AVCHD avec une qualité d'image haute définition (HD) (p. 32)HD
Lecteurs de DVD ordinaires (lecteur de DVD, ordinateur prénant en charge la lecture des DVD, etc.)① Importation de films et de photos sur un ordinateur (Easy PC Back-up) (p. 30) ② Création d'un disque avec une qualité d'image standard (SD) (p. 34)SD

*Pour creer un disque Blu-ray Disc, le Logiciel Supplémentaire pour BD pour « PMB » doit être instalé (p. 33).

Caracteristiques de chaque type de disque

SONY HDRCX105ES - Caracteristiques de chaque type de disque - 1

L'utilisation d'un disque Blu-ray Disc permet d'enregistrer des films avec une qualité d'image haute définition (HD) plus longs que sur des disques DVD.

SONY HDRCX105ES - Caracteristiques de chaque type de disque - 2

Il est possible d'enregistrer un film avec une qualité d'image haute définition (HD) sur un DVD, tel qu'un DVD-R, et de creer un disque avec une qualité d'image haute définition (HD).

SONY HDRCX105ES - Caracteristiques de chaque type de disque - 3

Il est possible d'enregistrer un film avec une qualité d'image standard (SD) converti a partir d'un film de qualite haute definition (HD) sur un DVD, tel qu'un DVD-R, et de creer un disque avec une calidad d'image standard (SD).

Disques pouvant être utilisés avec « PMB »

Vous pouvez utiliser des disques de 12cm des types suivants avec « PMB ». Pour les disques Blu-ray Disk, reportez-vous à la page 33.

Type de disque Caracteristiques

DVD-R/DVD+R/DVD+R DL Non réinscriptibles

DVD-RW/DVD+RW Reinscriptibles

  • Veillez à ce que votre PLAYSTATION®3 dispose toujours de la première version du logiciel système PLAYSTATION®3.
  • Il se peut que la PLAYSTATION ^ 3 ne soit pas disponible dans certains pays/certaines régions.

Creation d'un disque d'une simple pression sur une touche (One Touch Disc Burn)

Vous pouvez enregistrer les films et les photos sur un disque en appuyant simplement sur la touche (DISC BURN) de votre caméoscope. Les films et photos que vous avez enregistrés sur votre caméoscope et qui ne sont pas encore sauvégardés à l'aide de One Touch Disc Burn peuvent être enregistrés automatiquement sur un disque. Les films et les photos sont enregistrés sur un disque avec leur qualité d'enregistrement d'origine.

  • Les films avec une qualité d'image haute définition (HD) (réglage par défaut) entrainent la création d'un disque avec une qualité d'image haute définition (HD). Vous ne pouvez pas dire de disque avec une qualité d'image haute définition (HD) sur des lecteurs de DVD.
    One Touch Disc Burn ne permet pas la création d'un disque Blu-ray Disc.
  • Pour creer un disque avec une qualité d'image standard (SD) à partir de films avec une qualité d'image haute définition (HD), importez d'abord les films sur un ordinateur (p. 30), puis creer un disque avec une qualité d'image standard (SD) (p. 34).
  • Installez d'abord « PMB » (p. 24), mais ne lancez pas « PMB »
  • Raccordez votre caméscope à la prise murale à l'aide de l'adaptateur secteur fourni à cet effet (p. 10).
    La fonction (DISC BURN) de votre caméoscope vous permet de graver des films et des photos enregistrés dans la mémoire interne uniquement.

1 Mettez votre ordinateur sous tension et inserez un disque vierge dans le lecteur de DVD.

  • Pour connaître les types de disques compatibles, reportez-vous à la page 27.

Si un logiciel autre que « PMB » démarre automatiquement, fermez-le.

2 Mettez votre caméscope sous tension, puis raccordez-le à l'ordinateur à l'aide du cable USB (fourni).

SONY HDRCX105ES - Creation d'un disque d'une simple pression sur une touche (One Touch Disc Burn) - 1

3 Appuyez sur ISC BURN).

SONY HDRCX105ES - Creation d'un disque d'une simple pression sur une touche (One Touch Disc Burn) - 2

4 Suivez les instructions qui s'affichent sur I'ecran de I'ordinateur.

SONY HDRCX105ES - Creation d'un disque d'une simple pression sur une touche (One Touch Disc Burn) - 3

  • Les films et les photos ne sont pas enregistrés sur l'ordinateur lorsque vous exécutez la fonction One Touch Disc Burn.

Importation de films et de photos sur un ordinateur

(Easy PC Back-up)

Les films et photos que vous avez enregistrés sur votre caméscope et qui ne sont pas encore sauvégardés à l'aide de Easy PC Back-up peuvent être importés automatiquement sur un ordinateur. Mettez d'abord l'ordinateur sous tension.

Raccordez vous camoscope à la prise murale à l'aide de l'adaptateur secteur fourni à cet effet (p. 10).

1 Mettez votre caméscope sous tension, puis raccordez-le à l'ordinateur à l'aide du cable USB (fourni).

SONY HDRCX105ES - (Easy PC Back-up) - 1

L'écran [SELECT.USB] s'affiche sur l'écran du caméoscope.

2 Appuyez sur [ONNXION USB] pour importer des images a partir de la mémoire interne, ou sur [ONNXION USB] pour importer des images a partir d'un « Memory Stick PRO Duo »

SONY HDRCX105ES - (Easy PC Back-up) - 2

La fenêtre [Handycam Utility] s'affiche sur l'écran de l'ordinateur.

3 Sur l'écran de l'ordinateur, cliquez sur [Easy PC Back-up] [Importer].

SONY HDRCX105ES - (Easy PC Back-up) - 3

Les films et les photos sont importés sur votre ordinateur.

Une fois l'opération terminée, l'écran « PMB » apparait.

  • Une fois l'opération terminée, un écran indiquant que les films sont en cours d'analyse peut s'afficher. L'analyse des films peut durer un certain temps. Pendant ce temps, vous pouvez utiliser « PMB »

  • A partir de films importés avec une qualité d'image haute définition (HD), vous pouvez creer des disques avec une qualité d'image haute définition (HD) (disques Blu-ray Disc/disques au format AVCHD) (p. 32) ou avec une qualité d'image standard (SD) (p. 34).

  • Pour plus d'informations sur l'importation de films et de photos, reportez-vous au « Manuel de PMB » (p. 31).
  • Vous pouvez exporter des films avec une qualité d'image haute définition (HD) de l'ordinateur vers le caméoscope (HDR-CX100E). Dans l'écran «PMB», cliquez sur [Traitement] → [Exporter vers] → [Handycam (Mémoire interne)] ou [Handycam (Memory Stick)]. Pour plus d'informations, reportez-vous au « Manuel de PMB » (p. 31).

Modification du lecteur ou du dossier de destination des films et des photos

Dans l'écran [Handycam Utility] de l'étépe 3 ci-dessus, cliquez sur [Easy PC Back-up] [Modifier]. Dans l'écran qui s'affiche, vous pouvez selectionner le lecteur ou le dossier d'enregistrement des images.

Démarrage de PMB

(Picture Motion Browser)

Double-cliquez sur Iicone de raccourci PMB sur le bureau de I'ordinateur.

SONY HDRCX105ES - (Picture Motion Browser) - 1

  • Si l'icone ne s'affiche pas à l'écran de l'ordinateur, cliquez sur [Demarrer] → [Tous les programmes] → [Sony Picture Utility] → [PMB] pour lancer « PMB ».

Vous pouvez visionner, modifier ou creer des disques de films et de photos à l'aide de « PMB »

Lecture du « Manuel de PMB »

Pour plus de détails sur l'utilisation de « PMB», lisez le « Manuel de PMB». Double-cliquez sur l'icone de raccourci « Manuel de PMB » sur le bureau de l'ordinateur pour ouvrir le « Manuel de PMB ».

SONY HDRCX105ES - Lecture du « Manuel de PMB » - 1

  • Si l'icone ne s'affiche pas à l'écran de l'ordinateur, cliquez sur [Demarrer] → [Tous les programmes] → [Sony Picture Utility] → [Aide] → [Manuel de PMB]. Vous pouvez également ouvrir le « Manuel de PMB » à partir de l'[Aide] de « PMB »

Création d'un disque avec une qualité d'image haute définition (HD)

Vous pouvez creer un disque avec une qualite d'imaghe haute definition (HD) en regroupant des films de qualite d'imaghe haute definiotion (HD) precedement importes sur suaive ordinateur (p. 30).

  • Vous trouvrez dans cette section une explication de la procEDURE d'enregistrement d'un film avec une qualite d'image haute definition (HD) sur un DVD (p. 27).
  • Il est possible de dire un disque de qualité d'image haute définition (HD) sur des lecteurs de disque au format AVCHD, tels qu'un lecteur Sony Blu-ray Disc et une PLAYSTATION® 3. Vous ne pouvez pas dire ce disque sur des lecteurs de DVD ordinaires (p. 27).

1 Mettez votre ordinateur sous tension et inserez un disque vierge dans le lecteur de DVD.

  • Pour connaître les types de disques compatibles, reportez-vous à la page 28.
  • Si un logiciel autre que « PMB » démarre automatiquement, fermez-le.

2 Double-cliquez sur I'icone de raccourci « PMB » sur le bureau de I'ordinateur pour lancer le « PMB »

  • Vous pouvez également lancer « PMB » en cliquant sur [Démarrer] → [Tous les programmes] → [Sony Picture Utility] → [PMB].

3 Cliquez sur [Dossiers] ou [Calendrier] dans la partie gauche de la fenetre et selectionnez le dossier ou la date, puis selectionnez les films possedant une qualite d'image haute definition (HD).

  • Les films avec une qualité d'image haute définition (HD) sont identifiés par l'icone
  • Vous ne pouvez pas enregistrer de photos sur un disque.
  • Pour sélectionner plusieurs films, maintenez la touche Ctrl enfoncée et cliquez sur les vignettes.

4 Dans la partie supérieure de la fenetre, cliquez sur [Traitement] [Création AVCHD (HD)].

SONY HDRCX105ES - Dans la partie supérieure de la fenetre, cliquez sur [Traitement]  [Création AVCHD (HD)]. - 1

La fenêtre de selection des films s'affiche.

  • Pour ajouter des films à ceux sélectionnés précédemment, sélectionnez-les dans la fenêtre principale et faites-les glisser jusqu'à la fenêtre de selection des films.

Pour creer un disque, suivez les instructions à l'écran.

  • La création d'un disque peut durer un certain temps.

Lecture d'un disque avec une qualité d'image haute définition (HD) sur un ordinateur

Vous pouvez dire des disques avec une qualite d'imaghe haute definition (HD) à l'aide de l'application « Player for AVCHD » installee avec « PMB » Pourancer « Player for AVCHD », cliquez sur [Demarrer] [Tous les programmes] [Sony Picture Utility] [Player for AVCHD].

Pour plus d'informations sur son utilisation, reportez-vous à l'aide de « Player for AVCHD »

  • Il se peut que les films ne soient pas lus correctement selon l'environnement informatique.

Creation d'un disque Blu-ray Disc

Vous pouvez creer un disque Blu-ray Disc avec un film de qualite haute definition (HD) precedemment importe sur un ordinateur (p. 30).

Pour creer un disque Blu-ray Disc, le Logiciel Supplémentaire pour BD pour « PMB » doit être installé. Cliquez sur [Logiciel Supplémentaire pour BD] dans l'écran d'installation de « PMB » et installez ce plug-in conformément aux instructions affichées.

  • Connectez votre ordinateur à Internet lorsqu'ellesignées [Logiciel Supplémentaire pour BD].

SONY HDRCX105ES - Creation d'un disque Blu-ray Disc - 1

Insérez un disque Blu-ray Disc vierge dans le lecteur, puis cliquez sur [Traitement] [Création de disque Blu-ray (HD)] à l' étape 4 de la section « Création d'un disque avec une qualité d'image haute définition (HD) » (p. 32). Les autres procédures sontidentiques a celles de la création d'un disque avec une qualité d'image haute définition (HD).

  • Voiture ordinaire doit prendre en charge la création de disques Blu-ray Disc.
  • Vous pouvez utiliser des disques BD-R (non réinscriptibles) et BD-RE (réinscriptibles) pour la création de disques Blu-ray Disc. Vous ne pouvez pas ajouter de contenu à l'un ou l'autre type de disque après sa création.

Création d'un disque avec une qualité d'image standard (SD) pouvant être lu sur des lecteurs de DVD ordinaires

Vous peuvent creer un disque avec une qualite d'imagetandard (SD) en selectionnant des films et des photos precedemment importes sur voitre ordinateur (p. 30).

  • Vous pouvez selectionner des films avec une qualite d'image haute definition (HD) comme sources. Cependant, la qualite d'image est convertie de la haute definition (HD) à la definition standard (SD). La conversion de la qualite d'image des films dure plus longtemps que leur enregistrement propre dit.

1 Mettez votre ordinateur sous tension et inserez un disque vierge dans le lecteur de DVD.

  • Pour connaître les types de disques compatibles, reportez-vous à la page 28.
  • Si un logiciel autre que « PMB » démarre automatiquement, fermez-le.

2 Double-cliquez sur Iicone de raccourci PMB sur le bureau de l'ordinateur pourancer PMB

  • Vous pouvez également lancer « PMB » en cliquant sur [Démarrer] → [Tous les programmes] → [Sony Picture Utility] → [PMB].

3 Cliquez sur [Dossiers] ou [Calendrier] dans la partie gauche de la fenetre et selectionnez le dossier ou la date, puis selectionnez les films et les photos.

  • Les films avec une qualité d'image haute définition (HD) sont identifiés par l'icone
  • Pour sélectionner plusieurs films et photos, maintenez la touche Ctrl enforcée et cliquez sur les vignettes.

4 Dans la partie supérieure de la fenetre, cliquez sur [Traitement] [Création de DVD-Video (SD)].

La fenêtre de selection des films et des photos s'affiche.

  • Pour ajouter des films et des photos à ceux scélectionnés précédemment, scélectionnezles dans la fenêtre principale et faites-les glisser jusqu'à la fenêtre de selection des films et des photos.

SONY HDRCX105ES - Création d'un disque avec une qualité d'image standard (SD) pouvant être lu sur des lecteurs de DVD ordinaires - 1

Pour creer un disque, suivez les instructions à l'écran.

  • La création d'un disque peut durer un certain temps.

Copied'un disque

Vous pouvez copier un disque enregistré sur un autre disque à l'aide du logiciel « Video Disc Copier »

Il est également possible de copier un disque en convertissant des films avec une qualité d'image haute définition (HD) en films avec une qualité d'image standard (SD).

Cliquez sur [Demarrer] [Tous les programmes] [Sony Picture Utility] [Video Disc Copier] pour lancer le calculiel. Pour plus d'informations sur son'utilisation, reportez-vous à l'aide de « Video Disc Copier »

  • Vous ne pouvez pas effectuer de copie sur un disque Blu-ray Disc.

Capture de photos à partir d'un film

Vous pouvez enregistrer une image d'un film en tant que fichier photo.

Dans la fenêtre de lecture de films de « PMB», cliquez sur pour afficher les fenêtes [Enregistrer l'image]. Pour plus d'informations sur leur utilisation, reportez-vous au « Manuel de PMB » (p. 31).

SONY HDRCX105ES - Capture de photos à partir d'un film - 1

Montage de films

Vous pouvez couper uniquement les parties nécessaires d'un film et les enregistrer dans un autre fisier.

A l'aide de « PMB», Sélectionnez le film à modifier, puis cliquez sur [Traitement] → [Video Trimming] dans le menu pour afficher la fenêtre Video Trimming. Pour plus d'informations sur leur utilisation, reportez-vous au « Manuel de PMB » (p. 31).

Sauvegarde d'images à l'aide d'ungraveur/enregistreur DVD

Selection de la méthode de création d'un disque (graveur/enregistreur DVD)

Vous trouvez ci-dessous une description de différentes méthodes de création d'un disque avec une qualité d'image haute définition (HD) ou standard (SD) à partir de films ou de photos avec une qualité d'image haute définition (HD) enregistrrés dans votre caméoscope. Choisissez la méthode qui convient le最好的 lecteur de disque.

  • Préparez un DVD, tel qu'un DVD-R, pour creer un disque.
  • Reportez-vous à la page 33 pour creer un disque Blu-ray Disc.

Lecteur Choix de la méthode et du type de disque

Lecteurs de disque au format AVCHD (lecteur Blu-ray Disc Sony, PLAYSTATION3,etc.)

SONY HDRCX105ES - Lecteur Choix de la méthode et du type de disque - 1

SONY HDRCX105ES - Lecteur Choix de la méthode et du type de disque - 2

Creation d'un disque en qualité d'image haute définition (HD) à l'aide d'un graveur DVD, etc. (raccordement à l'aide d'un cable USB) (p. 37)

SONY HDRCX105ES - Lecteur Choix de la méthode et du type de disque - 3

Lecteurs de DVD ordinaires (lecteur de DVD, ordinateur prenatal en charge la lecture des DVD, etc.)

SONY HDRCX105ES - Lecteur Choix de la méthode et du type de disque - 4

SONY HDRCX105ES - Lecteur Choix de la méthode et du type de disque - 5

Creation d'un disque en qualite d'imagetandard (SD) à l'aide d'un enregistrurede disque,etc. (connexion par cable deraccordement A/V) (p.38)

SONY HDRCX105ES - Lecteur Choix de la méthode et du type de disque - 6

  • Veillez à ce que vous PLAYSTATION®3 dispose toujours de la dernière version du logiciel système PLAYSTATION®3.
  • Il se peut que la PLAYSTATION 3 ne soit pas disponible dans certains pays/certaines régions.

Création d'un disque en qualité d'image haute définition (HD) à l'aide d'un graveur DVD, etc.

(Raccordement à l'aide du cable USB)

Vous pouvez sauvegarder vos films haute definition (HD) sur un disque en raccordant votre camoscope à des apparêls de création de disque, comme un graveur DVD Sony, à l'aide du cable USB. Reportez-vous également aux modes d'emploi fournis avec les apparêls à raccorder.

Cette section déscrit la méthode utilisée pour creer un disque en raccordant votre caméoscope à ungraveurDVD Sony à l'aide du cable USB.

  • Raccordez votre caméscope à la prise murale à l'aide de l'adaptateur secteur fourni à cet effet (p. 10).

1 Mettez votre caméscope sous tension et raccordez un graveur DVD, etc. à la prise (USB) de votre caméscope à l'aide du cable USB (fourni).

SONY HDRCX105ES - (Raccordement à l'aide du cable USB) - 1
L'écran [SELECT.USB] s'affiche sur l'écran du caméoscope.

2 Sur l'écran du caméoscope, appuyez sur [CONNEXION USB] si les films sont enregistrés dans la mémoire interne, ou sur [CONNEXION USB] si les films sont enregistrés sur un « Memory Stick PRO Duo »
3 Lancez l'enregistrement sur l'appareil raccordé.

Pour plus d'informations, consultez également les modes d'emploi fournis avec I'appareil a raccarder.
4 Une fois l'opération terminée, appuyez sur [FIN] [OUI] sur I'écran du caméoscope.
5 Debranchez le cable USB.

  • Le disque que vous avez créé en qualité d'image haute définition (HD) ne peut pas être utilisé avec des lecteurs/enregistreurs DVD. Comme les lecteurs/enregistreurs DVD ne sont pas compatibles avec le format AVCHD, il se peut que le lecteur/enregistreur DVD n'éjecte pas le disque.
  • Il se peut que legraveur DVD Sony ne soit pas disponible dans certains pays/certaines régions.

Création d'un disque avec une qualité d'image standard (SD) à l'aide d'un enregistrreur, etc.

(Connexion par cable deraccordement A/V)

Vous pouvez copier les images lues sur votre caméoscope sur un disque ou une cassette video en raccordant votre caméoscope à un enregistreur de disque, un graveur DVD Sony, etc. à l'aide du cable de raccordement A/V. Raccordez l'ordinateil selon la méthode 1 ou 2. Reportez-vous également aux modes d'emploi fournis avec les apparciels à raccorder. Avant de commencer, sélectionnez le support d'enregistrement contenant les films que vous souhaitez copier, ainsi que la qualité d'image à utiliser (p. 41, 46).

Raccordez votre caméscope à la prise murale à l'aide de l'adaptateur secteur fourni à cet effet (p. 10).
- Les films enregistrés en qualité d'image haute définition (HD) seront copés en qualité d'image standard (SD).

1 Cable de raccordement A/V (fourni) Raccordez le cable de raccordement A/V aux prises d'entrée d'un autre apparéil.
2 Cable de raccordement A/V avec SVIDEO (vendu séparation) Si vous raccordez le caméoscope à un autre apparéil via la prise SVIDEO en utilisant un cable de raccordement A/V avec un cable SVIDEO (vendu séparation), vous obtiennent des images de toute valeur qualité qu'avac un cable de raccordement A/V. Raccordez les fiches blanche et rouge (audio gauche/droit) et la fiche SVIDEO (canal SVIDEO) du cable de raccordement A/V à un cable SVIDEO. Si vous raccordez uniquement la fiche SVIDEO, vous n'entendrez aucun son. Le raccordement de la fiche jaune (video) n'est pas nécessaire.

SONY HDRCX105ES - (Connexion par cable deraccordement A/V) - 1

1 Introduisez le support d'enregistrement dans l'appareil d'enregistrement.

  • Si vous appeareil d'enregistrement est equipped d'un selecteur d'entrée, reglez-le en mode d'entrée.

2 Raccordez votre caméscope à l'appareil d'enregistrement (enregistrreur de disque, etc.) à l'aide du cable de raccordement A/V 1 (fourni) ou d'un cable de raccordement A/V avec SVIDEO 2 (vendu séparément).

RaccordezYOURCamescopeauxprises d'entree de I'appareil d'enregistrement.

3 Démarrez la lecture sur votre caméoscope et enregistrez sur l'appareil d'enregistrement.

  • Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec votre apparéil d'enregistrement.

4 Lorsque la copie est terminée, arrêtez l'appareil d'enregistrement, puis le caméscope.

  • Etant donné que la copie est effectuee par transfert de données analogiques, la qualite d'imagpe peut s'en couver deteriorée.
  • Vous ne pouvez pas copier d'images sur des enregistrleurs raccordés à l'aide d'un cable HDMI.
  • Pour masquer les indicateurs ( comme le compteur, etc.) sur l'écran de l'appareil raccordé, appuyez sur (HOME) → REGLAGES) → [REGLAGES SORTIE] → [SORTIE AFF.] → [LCD] (réglage par défaut) → OK → P → X.

  • Pour enregistrer la date et l'heure ou les données de réglage du caméoscope, appuyez sur (HOME) EGLAGES) [AFF. REGL.IMAGES] [CODE DONNEES] le réglage souhaité OK . En outre, appuyez sur (HOME) (REGLAGES) [REGLAGES SORTIE] [SORTIE AFF.] [SOR.V/LCD] OK OK
    Si la taille d'ecran des appareils d'affichage (televiseur, etc.) est 4:3, appuyez sur (HOME) EGLAGES) [REGLAGES SORTIE] [FORMAT TV] [4:3] OK .X

  • Si vous raccordez un apparéil mono, raccordez la fiche jaune du cable de raccordement A/V à la prise d'entrée video et la blanche (canal gauche) ou rouge (canal droit) à la prise d'entrée audio de l' apparéil.
  • LegraveurDVD Sony peut ne pas etredisponible dans certains pays/certaines regions.

Utilisation correcte de votre caméscope

Suppression de films ou de photos

Vous peuvent libreter de l'espace sur le support d'enregistrement en supprimant des films ou des photos.

Avant de commencer, selectionnez le support d'enregistrement contenant les films ou les photos que vous souhaitez supprimer (p. 41). Pour les films, selectionnez la qualite d'image (p. 46).

1 Appuyez sur (HOME) (AUTRES) [SUPPRIMER].
2 Pour supprimer des films, appuyez sur [SUPPRIMER] [SUPPRIMER] ou [SUPPRIMER].

  • Pour supprimer des photos, appuyez sur [SUPPRIMER] → [UPPRIMER].

3 Appuyez sur les films ou les photos à supprimer pour afficher le repère✔

SONY HDRCX105ES - Suppression de films ou de photos - 1

4 Appuyez sur OK [OUI] OK →X

  • Pour supprimer tous les films à la fois
    A l'objet 2, appuyez sur [SUPPRIMER] →
    [HD SUPPR.TOUT] / [SUPPR.TOUT] →
    [OUI] → [OUI] → OK → X
  • Pour supprimer toutes les photos à la fois A l'objet 2, appuyez sur [SUPPRIMER] →

UPPR.TOUT] [OUI] [OUI] OK

Formatage du support d'enregistrement

Le formatage supprime tous les films et toutes les photos afin de libreer de l'espace d'enregistrement.

Raccordez votre camscope à la prise murale à l'aide de l'adaptateur secteur fourni à cet effet (p. 10).
- Afin d'eviter la perte d'images importantes, il est conseilé de les enregistrer (p. 23) avant de proceser au formatage du support d'enregistrement.
- Les films et photos protégés sont également supprimés.

1 Appuyez sur (HOME) (GERER SUPPORT) [FORMAT.SUPPORT].
2 Appuyez sur le support d'enregistrement à formater ([MEMOIRE INTERNE] ou [MEMORY STICK]).
3 Appuyez sur [OUI] [OUI] OK

  • Aussi longtemps que le message [Exécution en cours...] est affché, ne fermez pas l'écran LCD, n'utilise aucune touche du caméscope, ne débranchez pas l'adaptateur secteur et n'éjectez pas le « Memory Stick PRO Duo » de votre caméscope (le témoin d'accès est allumé ou clignote pendant le formatage du support).

Changement de support d'enregistrement

Vous peuvent selectionner la mémoire interne ou le « Memory Stick PRO Duo » comme support d'enregistrement, de lecture ou de montage sur votre caméoscope. Sélectionnez le support à utiliser pour les films et les photos séparément. Par défaut, les films et les photos sont enregistrés dans la mémoire interne.

SONY HDRCX105ES - Changement de support d'enregistrement - 1

  • Vous pouvez effectuer des opérations de prise de vue, de lecture et de montage sur le support sélectionné.
  • Reportez-vous à la page 56 pour plus d'informations sur la durée de prise de vue pour les films.
  • Reportez-vous au « Guide pratique de Handycam » (p. 49) pour connaître le nombre de photos susceptibles d'être enregistrées.

Sélection du support d'enregistrement pour les films

SONY HDRCX105ES - Sélection du support d'enregistrement pour les films - 1

2 Appuyez sur le support souhaité.

SONY HDRCX105ES - Appuyez sur le support souhaité. - 1

Sélection du support d'enregistrement des photos

1 Appuyez sur HOME) (GERER SUPPORT) [REG. SUPP.PHO]. L'ecran [REG.SUPP.PHO] apparait.
2 Appuyez sur le support d'enregistrement souhaité.
3 Appuyez sur [OUI] OK.

Le support d'enregistrement a ete modifie.

Pour vérifier les réglages du support d'enregistrement
Allumez le tímoin (film) pour vérifier quel support d'enregistrement est utilisé pour les films, ou le tímoin

( Photo ) pour les photos . L'icone du support est affichée dans le coin supérieur droit de l'écran.

SONY HDRCX105ES - Sélection du support d'enregistrement des photos - 1

: mémoire interne : « Memory Stick PRO Duo »

Insertion d'un « Memory Stick PRO Duo »

  • Reglez le support d'enregistrement sur [MEMORY STICK] pour enregistrer les films et/ou les photos sur un « Memory Stick PRO Duo » (p. 41).

Types de « Memory Stick » compatibles avec le caméscope

  • Pour enregistrer des films, il est conseilé d'utiliser un « Memory Stick PRO Duo » de 1 Go ou supérieur portant l'indication suivante :

-MEMORY STICK PRO DUO (« Memory Stick PRO Duo »)*
-MEMORYSTICKPRO-HGDuo(«Memory Stick PRO-HG Duo»)

  • Ils peuvent être utilisés, qu'ils portent l'indication Mark2 ou non.
  • Le bon fonctionnement d'un « Memory Stick PRO Duo » d'une capacité jusqu'à 16 Go sur ce caméoscope a été vérifié.

1 Ouvrez le cache du « Memory Stick Duo » et insérez le « Memory Stick PRO Duo » dans la fente pour « Memory Stick Duo » jusqu'à ce qu'il s'encliquette.

  • Si vous forcez pour insérer le « Memory Stick PRO Duo » dans la fente dans le mauvais sens, vous risquez d'endommager le « Memory Stick PRO Duo » ou la fente pour « Memory Stick Duo » et les données d'images risquent d'être endommagées.
    Fermez le cache du « Memory Stick Duo » après avoir inséré le « Memory Stick PRO Duo »

SONY HDRCX105ES - Ouvrez le cache du « Memory Stick Duo » et insérez le « Memory Stick PRO Duo » dans la fente pour « Memory Stick Duo » jusqu'à ce qu'il s'encliquette. - 1
Témoin d'accès

L'écran [Créer nouvel.fichier ds base données d'images.] s'affiche si vous insérez un nouveau « Memory Stick PRO Duo » alors que le témoin

(Film) est allumé.

2 Appuyez sur [OUI].

  • Pour enregistrer uniquement des photos sur un « Memory Stick PRO Duo », appuyez sur [NON].

Si [Echec de la création d'un nouveau fichier dans la base de données d/images. L'espace libre peut être insuffisant.] s'affiche à l'objet 2, formatez le « Memory Stick PRO Duo » (p. 40).

Pour éjecter le « Memory Stick PRO Duo »

Ouvrez le cache du « Memory Stick Duo » et appuyez légarement une seule fois sur le « Memory Stick PRO Duo »

  • N'ouvre pas le cache du « Memory Stick Duo » pendant l'enregistrement.
  • Quand vous introduizez ou ejectez le « Memory Stick PRO Duo», voirlez à ce que le « Memory Stick PRO Duo » ne soit pas ejecté trop brusquement et ne tombe pas.

Copie de films et de photos depuis la mémoire interne vers un « Memory Stick PRO Duo »

Appuyez sur (HOME)

AUTRES) [COPIER FILM]/[COPIER PHOTO], puis conformez-vous aux instructions affichées.

Personnalisation de votre caméscope à l'aide des menus

  • Vous trouvrez une description plus détaillée des options de menu avec des photos en couleur dans le « Guide pratique de Handycam » (p. 49).

Utilisation du liOME MENU

Lorsque you appuyez sur la touche

(HOME), le HOME MENU s'affiche.

Vous pouvez alors modifier les réglages de votre caméoscope.

SONY HDRCX105ES - Utilisation du liOME MENU - 1

1 Appuyez sur la catégorie souhaitatione l'option de menu à modifier.

SONY HDRCX105ES - Utilisation du liOME MENU - 2

2 Suivez les instructions données à l'écran.

3 Une fois le réglage terminé, appuyez sur OK.

Si I'option n'apparait pas sur l'écran, appuyez sur
Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur

  • Pour masquer l'écran HOME MENU, appuyez sur × .
  • Vous ne pouvez pas selectionner les options ou réglages grisés.

Utilisation de la fonction HELP

Pour afficher les descriptions dans le HOME MENU, appuyez sur? (HELP) sur l'écran HOME MENU. (Le bas du bouton ? devient orange.) Appuyez ensuite sur l'option de menu dont vous souhaitez connaître le contenu.

Utilisation du OPTION MENU

Le OPTION MENU apparait sous la forme d'une fenetre contextuelle comme lorsque vous cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'ordinateur. Les options de menu modifiables dans le contexte s'affichent.

SONY HDRCX105ES - Utilisation du OPTION MENU - 1

1 Appuyez sur l'onglet souhaite l'options pour modifier le réglage.

SONY HDRCX105ES - Utilisation du OPTION MENU - 2

2 Une fois le réglage terminé, appuyez sur OK.

  • Si l'option souhaitee n'apparait pas à l'écran, appuyez sur un autre onglet. (Il se peut qu'aucun onglet n'apparaisse.)
  • Vous ne pouvez pas utiliser le OPTION MENU en mode Easy Handycam.

Categorie (RISE DE VUE)

FILM .p.13

PHOTO . P. 15

ENR.L.REGUL.... Pour enregistrer au ralenti des sujets en mouvement rapide.

Categorié AFFICHER LES IMAGES)

VISUAL INDEX .p.18

PELLICULE p.18

VISAGE .p.18

LISTE DE LECTURE ....Pour afficher et dire les listede lecture de films.

Catégorie (AUTRES)

SUPPRIMER

SUPPRIMER .p.40
SUPPRIMER .p.40

CAPTURE PHOTO .... Pour capturer des photos à partir des scènes de films souhaitées.

COPIER FILM

HD: COPIER/
SD: COPIER .p.42

COPIER PHOTO

COPIER en sélect. p 42

COPIER/date p 42

MONT

SUPPRIMER .p.40
SUPPRIMER .p.40

PROTECTION . Pour activer la protection afin d'empêcher la suppression de films.

PROTECTION Pour activer la protection afin d'empêcher la suppression de photos.
Diviser Pour diviser des films.

EDITOR LISTE LECT.

HD:AJOUTER/
SD: AJOUTER ........Pour ajouter des films a une liste de lecture.
HD:AJOUTER/date/
AJOUTER/date.... Pour ajouter à une liste de lecture tous les films enregistrés le même jour à la fois.
SupPRIMER/
Eso SUPPRIMER ....... Pour supprimer des films d'une liste de lecture.
SUPP.TOUT/
Eso SUPP.TOUT ....Pour supprimer tous les films d'une liste de lecture.
DEPLACER/
Eso DEPLACER ........Pour modifier l'ordre des films dans une liste de lecture.

CONNEXION USB

CONNEXION USB .... Pour connecter le disque dur interne par USB.

  • CONNECTION USB ....Pour connecter le « Memory Stick PRO Duo » par USB.

GRAVURE DISQUE .p.29

GUIDERACC.TLE. p.21

INFOS BATTERIE Pour afficher des informations relatives à la batterie.

CategoriEGERER SUPPORT)

REG.SUPP.FILM .p.41

REG.SUPP.PHOTo .p 41

INFOS SUR SUPP. Pour afficher des informations relatives au support d'enregistrement, telles que l'espace disponible.

FORMAT.SUPPORT..p 40

REPAR.F.BD.IM. p51

Categorie (PGLAGES)

REGL.FILMS APP.

REGLAGE HD/SD...Pour définir la qualite d'imag pour l'enregistrement, la lecture ou le montage de films.

MODE ENR. Pour définir le mode d'enregistrement des films. Lors de la prise de vue d'un sujet en mouvement rapide, il est recommendé de désirir une qualité d'image élevé, comme [FH].

SEL.GD FRMAT.... Pour définir le format de l'image lors de l'enregistrement de films avec une qualité d'image standard (SD).

ZOOM NUM. p14

STEADYSHOT .p.14

OBT.LENTE AUTO ....Pour régler automatiquement la vitesse d'obturation.

X.V.COLOR .p15

IMAGE GUIDE...... Pour afficher l'image afin de vérifier que le sujet est horizontal ou vertical.

REG. REST.... Pour définir le mode d'affichage de la durée de prise de vue restante du support.

CONVERTISSEUR....Pour optimiser la fonction Steadyshot et la mise au point en fonction de l'objet installe.

CONTRE-JR AUTO ........ Pour régler automatiquement l'exposition des sujets à contre-jour.

REGL.PHOTo APP.

TAILLE ........Pour définiir la taille de la photo.

N°FICHIER Pour définir le mode d'affection des numéroes de fichiers.

OBT.LENTE AUTO ....Pour régler automatiquement la vitesse d'obturation.

IMAGE GUIDE...... Pour afficher l'image afin de vérifier que le sujet est en position horizontale ou verticale.

CONVERTISSEUR ....Pour optimiser la mise au point en fonction de l'objet installé.

CONTRE-JR AUTO ........ Pour régler automatiquement l'exposition des sujets à contre-jour.

FONCT.VISAGE

REGL.DET.VISAGE .......Pour modifier les paramètres [DETECTION DES VISAGES] et [AFFICHAGE CADRE].

OBTURAT.SOURIRE ....Pour modifier les paramétres [DETECTION], [SENSIBIL.SOURIRE], [PRIORITE SOURIRE] et [AFFICHAGE CADRE].

AFF.REGL.IMAGES

REGLAGE HD/SD. Pour définir la qualité d'image pour l'enregistrement, la lecture ou le montage de films.

CODE DONNEES ........ Pour afficher les données d'enregistrement détaillées pendant la lecture.

REGL.SON/AFF.

VOLUME. .p. 19

BIP . p 12

LUMI.LCD ........Pour regler la luminosite de I'ecran LCD.

NIV.ECL.LCD. Pour régler le rétroéclairage de l'écran LCD.

COULEUR LCD ........Pour régler l'intensité des couleurs de l'écran LCD.

REGLAGESSORTIE

FORMAT TV .p.22

SORTIE AFF.... Pour spécifier si les écrans de menus doivent s'afficher ou non sur l'écran du téléviseur.

COMPOSANT. p. 21

RESOLUTION HDMI .... Pour définir la résolution de sortie des images lorsque vous raccordez votre caméoscope à un téléviseur à l'aide d'un cable HDMI.

REG.HOR./LAN.

REGL.HORLOGE P11

REGL.ZONE .p.11

HEURE ETE .p.11

A REGL.LANGUE .p. 12

REGL.GENERAUX

MODE DEMO....Pour désir d'afficher ou non la démonstration.

ETALONNAGE.... Pour etalonner l'écran tactile.

ARRET AUTO ........Pour modifier le paramètre [ARRET AUTO] (p. 10).

MISE S.TENS./LCD.... Pour specifier si votre caméoscope doit semettre ou non sous tension et hors tension lors de l'ouverture et de la fermeture de l'écran LCD.

COMMANDEHDMI. p.22

  • [REGL.SON/AFF.] est remplace par [REGLAGES SON] en mode Easy Handycam.

Listedu OPTION MENU

Les options suivantes sont disponibles uniquement dans le OPTION MENU.

Onglet

SONY HDRCX105ES - Onglet - 1

SPOT./M.PT C............ Pour régler simultanément la luminosité et la mise au point du sujet sélectionné.

SPOTMETRE.... Pour regler la luminosite des images sur un sujet sur lequel vous appuyez a l'écran.

MISE PT CEN.... Pour effectuer la mise au point sur le sujet sur lequel vous appuyez à l'écran.

TELE MACRO.... Pour photographier un sujet mis au point en excluant l'arrête-plan de la mise au point.

EXPOSITION.... Pour régler la luminosité des films et photos.

MISE AU PT. ....Pour effectuer la mise au point manuellement.

Selection scene.... Pour selectionner un parametre d'enregistrement adapté au type de scene (par exemple, une vue nocturne ou à la plage).

BAL BLANCS Pour régler la balance des blancs.

Onglet

SONY HDRCX105ES - Onglet - 1

FONDU Pour effectuer un fondu avant ou arrriere sur les scènes.

Onglet

SONY HDRCX105ES - Onglet - 1

MIC ZOOM INTEG.... Pour enregistrer des films avec son directionnel en fonction du réglage du zoom.

NIV.REF.MIC ....Pour définiR le niveau du microphone.

RETARDATEUR.........Utilisé pendant l'enregistrement de photos.

CHRONO Pour régler la temporisation à utiliser pour le lancement de l'enregistrement avec la fonction [ENR.L.REGUL.].

L'onglet affché ou l'absence d'onglet dépend de la situation

DIAPORAMA ....Pour lire une série de photos.

REG.DIAPORAMA ........Pour activer l'option de répétition du diaporama.

Obtention d'informations détaillées dans le « Guide pratique de Handycam »

Le « Guide pratique de Handycam » est un guide de l'utilisateur à dire sur l'écran de l'ordinateur. Il contient une description des fonctions de votre caméscope, certaines illustrées par des photos en couleur. Lisez le « Guide pratique de Handycam » pour en savoir davantage sur le fonctionnement de votre caméoscope.

Pour installer le « Guide pratique de Handycam » sur un ordinateur Windows, insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de disque de votre ordinateur.
2 Dans l'écran d'installation qui s'affiche, cliquez sur [Guide pratique de Handycam].

SONY HDRCX105ES - Obtention   d'informations   détaillées dans le   « Guide pratique de Handycam » - 1

3 Sélectionnez la langue souhaitation et le nom du modele de votre caméscope, puis cliquez sur [Guide pratique de Handycam (PDF)].

  • Le nom du modele de votre camescape est indiqué en dessous de l'appareil.

4 Cliquez sur [Exit] [Exit], puis retirez le CD-ROM de l'ordinateur.

Pour afficher le « Guide pratique de Handycam», double-cliquez sur l'icone de raccourci correspondante sur le bureau de l'ordinateur.

SONY HDRCX105ES - Obtention   d'informations   détaillées dans le   « Guide pratique de Handycam » - 2

  • Si vous utilisez un Macintosh, ouvre le dossier [Handbook] - [FR] sur le CD-ROM, puis copiez [Handbook.pdf].
  • Vous doivent disposer de Adobe Reader pour lire le «Guide pratique de Handycam ». S'il n'est pas installé sur toute ordinateur, vous pouvez le télécharger sur la page Web d'Adobe Systems : http://www.adobe.com/
  • Pour plus d'informations sur le logiciel « PMB » fourni, reportez-vous au « Manuel de PMB » (p.31).

Dépannage

Si vous rencontres un problème pendant l'utilisation de votre caméoscope, utilisez le tableau suivant pour essayer d'y.Remédier. Si le problème persiste, débranchez la source d'alimentation et contactez votre revendeur Sony.

Avant d'envoyer votre caméscope en réparation

  • Il peut être nécessaire d'initialiser ou de remplaçer la mémoire interne actuelle de votre caméoscope, selon le problème rencontres. Dans ce cas, les données stockées dans la mémoire interne sont supprimées. N'oubliez donc pas d'enregistrer les données de la mémoire interne sur un autre support (sauvegarde) avant d'envoyer votre caméoscope en réparation. Aucune compensation ne vous sera accordée en cas de perte des données de la mémoire interne.
  • Pendant la réparation, il est possible que nous vérifiions quelques-unes des données enregistrées dans la mémoire interne, afin de certains cerner le problème. Cependant, cette revendeur Sony ne copiera pas et ne conservera pas vos données.
  • Reportez-vous au « Guide pratique de Handycam » (p. 49) pour plus d'informations sur lesSYMPTOMESdevoretcamescopeetau «Manuel dePMB»(p.31)pourdeplus amples informations sur le raccordement de votre camescope a un ordinateur.

Le caméscope ne se met pas sous tension.

Fixez une batterie chargée sur le camoscope (p. 9).
- Raccordez la fiche de l'adaptateur secteur à la prise murale (p. 10).

Le caméscope ne fonctionne pas, même lorsqu'il est mis sous tension.

  • Un délambda de quelques secondes s'écoule après la mise sous tension, avant que votre caméscope ne soit prét pour l'enregistrement. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

  • Débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale ou retirez la batterie, puis rebranchez-le au bout de 1 minute environ. Si vous caméscope ne fonctionne toujours pas, appuyez sur RESET (p. 59) à l'aide d'un object pointu. (Si vous appuyez sur RESET, tous les réglages, y compris le réglage de l'horloge, sont réinitialisés.)

  • Voiture caméscope peut chauffer en cours d'utilisation. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

Une coupure soudaine de courant se produit.

  • Utilisez l'adaptateur secteur (p. 10).
  • Remettez le lecteur sous tension.
  • Rechargez la batterie (p. 9).

Appuyer sur START/STOP ou PHOTO n'enregistre aucune image.

Appuyez sur MODE pour allumer le témoin (Film) ou Photo).
- Voiture caméscope enregistrre l'image que vous venez de capturer sur le support d'enregistrement. Pendant cette opération, vous ne pouvez pas effectuer un nouvel enregistrement.
- Le support d'enregistrement est plein. Supprimez les images superflues (p. 40).
- Le nombre total de scènes de film ou de photos dépasse la capacité enregistrable de votre caméoscope. Supprimez les images superflues (p. 40).

Impossible dinstaller « PMB »

  • Vérifiez l'environnement informatique nécessaire à l'installation de « PMB » (p. 23).

« PMB » ne fonctionne pas correctement.

  • Quittez « PMB » et redémarrez l'ordinateur.

Le caméscope n'est pas reconnu par l'ordinateur.

  • Débranche de la prise USB de l'ordinateur les-appareils autres que le clavier, la souris et le caméscope.
  • Débranchez le cable USB de l'ordinateur et du caméscope, redémarrez l'ordinateur, puis raccordez de nouveau dans l'ordre, l'ordinateur et votre caméscope.

Code d'autodiagnostic/Indicateurs d'avertissement

Si des indicateurs s'affichent sur l'écran LCD, vérifie les points suivants.
Si le problème persiste, même après plusieurs tentatives pour y remedier, contactez votre revendeur Sony ou votre centre de service après-venture/agréé Sony.

C:04:□□

  • Une batterie qui n'est pas une batterie « InfoLITHIUM » (série H) est utilisé. Utilisez une batterie « InfoLITHIUM » (série H) (p9).
  • Raccordez fermement la fiche CC de l'adaptateur secteur à la prise DC IN de votre caméoscope (p. 9).

C:13: / C:32:

  • Retirez la source d'alimentation. Rebranche-la et faites de nouveau fonctionner votre caméscope.

E:20: / E:31: / E:61: / E:62: / E:91: / E:94:

  • Voiture caméscope doit être réparé. Contactez votre revendeur Sony ou votre centre de service après-venture/agree Sony. Fournissez-lui le code à 5 chiffres qui commence par la dette « E »

101-0001

  • Si l'indicateur clignote lentement, le fichier est endommagé ou illisible.

#

  • La batterie est faible.

#

  • Aucun « Memory Stick PRO Duo » n'est inséré (p. 42).
  • Si l'indicateur clignote, l'espace disponible pour enregistrer les images est insuffisant. Supprimez les images superflues (p. 40) ou formatez le « Memory Stick PRO Duo » (p. 40) après avoir enregistré les images sur un autre support.
  • Le fichier de base de données d'images est endommaged. Vérifiez le fichier de la base de données en appuyant sur (HOME) (GERER SUPPORT) [REPAR.F.BD.IM.] le support d'enregistrement.

  • Le « Memory Stick PRO Duo » est endommagé. Formatez le « Memory Stick PRO Duo » avec votre caméoscope (p.40).

[2]

  • Un « Memory Stick Duo » incompatible est inséré (p. 42).

#

  • L'accès au « Memory Stick PRO Duo » a été restreint sur un autre apparéil.

#

  • Le caméscope n'est pas stable. Tenez fermement le caméscope à deux mains. Notez toute fois que l'indicateur d'avertissement de bouge du caméscope ne disparait pas.

C

  • Le support d'enregistrement est plein. Supprimez les images superflues (p. 40).
  • Il est impossible d'enregistrer des photos pendant le traitement. Patientez un instant, puis enregistrrez.

Précautions

Remarques sur l'utilisation et l'entretien

  • N'utilisez pas et ne rangez pas le caméscope et ses accessoires dans les endroits suivants:
  • dans des endroits extrémement chauds, froids ou humides. Ne les exposez jamais à des températures supérieures à 60^ , comme en plein soleil, à proximate d'un chauffage ou dans un vehicule garé au soleil. Ils pourraient ne pas fonctionner correctement ou être déformés;
  • à proximé de forts champs magnétiques ou de vibrations mécaniques. Le caméscope pourrait ne pas fonctionner correctement;
  • à proximé d'ondes radio ou de radiations fortes. Le caméscope pourrait ne pas enregistrer correctement;
  • pres de récepteurs AM ou d'équipements video. Des parasites pourrait se produit;
  • à la plage ou dans des endroits poussièreux. Si du sable ou de la poussière pénétre dans votre caméoscope, celui-ci pourrait ne pas fonctionner correctement. Ce problème peut parfois être irréversible.
  • A proximite des fenêtres ou en extérieur, la où l'écran LCD ou l'objectif risquent d'être exposés au soleil. Cela risque d'endommager l'intérieur de l'écran LCD.
  • Faites fonctionner le caméscope sur 6,8 V/7,2 V CC (battery) ou 8,4 V CC (adaptateur secteur).
  • Pour le fonctionnement sur secteur (CA) ou sur courant continu (CC), utilisez les accessoires recommendés dans ce mode d'emploi.
  • Ne mouillez pas votre caméscope, par exemple, avec de l'eau de pluie ou de mer. Si le caméscope est mouillé, il risque de ne pas fonctionner correctement. Ce problème peut parfois être irréversible.
  • Si un solide ou un liquide penètre dans le caméscope, débranchez le caméscope et faites-le vérifier par votre revendeur Sony avant de continuer à l'utiliser.
  • Evitez toute manipulation brusque, tout demontage, toute modification du caméscope, tout chic mécanique et tout impact tel que celui d'un marteau, ne laissez pas tomber l'appareil et ne le piétinez pas. Prenez particulièrement soin de l'objectif.

  • Laissez le caméscope hors tension lorsque vous ne l'utilise pas.

  • N'enveloppez pas le caméscope dans un tissu (serviette, etc.) pendant l'utilisation. Cela pourrait entrainer une surchauffe interne de l'appareil.
  • Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
  • Ne pliez pas de force le cordon d'alimentation et ne posez pas d'objets lourds dessus.
  • N'utilisez pas de batterie déformée ou endommagée.
  • Conservez les contacts métalliques propres.
  • En cas de fuite du liquide electrolytique de la batterie :

  • contactez votre centre de service après-venture agreé Sony;

  • nettoyez la partie de la peu qui a ete en contact avec le liquide ;
  • en cas de contact avec les yeux, rincez-les à grande eau et consultez un médecin.

Si vous n'utilise pas votre caméscope pendant une longue période

  • Pour conserver longtemps votre caméscope dans un état de fonctionnement optimal, environ une fois par mois mettez-le sous tension et laissez-le fonctionner en enregistrant et en lisant des images.
  • Déchargez entièrement la batterie avant de la ranger.

Ecran LCD

  • N'exercez pas une pression excessive sur l'écran LCD, car cela pourrait l'endommager.
  • Si vous utilisez le caméscope dans un endroit froid, une image rémanente peut apparaitre sur l'écran LCD. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
  • Quand vous utilisez le camoscope, l'arriere de l'écran LCD peut devenir chaud. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

Pour nettoyer I'ecran LCD

  • Il est conseilé d'utiliser un chiffon deux pour nettoyer l'écran LCD s'il est couvert de traces de doigts ou de poussière. Lorsque vous utilisez le kit de nettoyage LCD (vendu séparation), n'applique pas de liquide de nettoyage directement sur l'écran LCD. Utilisez un chiffon imbibé du liquide.

Remarques sur la manipulation du boîtier

  • Si le boitant est sale, nettoyez la surface du caméscope avec un chiffon doux légarement humidifié, puis essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
  • Afin de ne pas abimer la surface, évitez les opérations suivantes:

  • utilisation de solvants, tels que des diluants, de l'essence, de l'alcool, des chiffons impregnés de produits chimiques, des repulsifs, de l'insecticide et du filtré solaire;

  • manipulation du caméscope avec les substances décrites ci-dessus sur les mains;

  • mise en contact du boitier avec des objets en caoutchouc ou en vinyle pendant une longue période.

A propos de l'entretien et du stockage de l'objectif

  • Essuyez la surface de l'objet avec un chiffon doux dans les cas suivants:

  • lorsqu'il y a des traces de doigts sur la surface de l'objectif;

  • lorsque vous utilisez le caméscope dans des lieux chauds ou humides;
  • lorsque l'objet est exposé à de l'air sale, comme au bord de la mer.

  • Rangez l'objet dans un lieu bien aéré, à l'abri de la poussière et de la saleté.

  • Pour éviter la formation de moisissures, nettoyez régulièrement l'objet comme indiqué ci-dessus.

Remarques sur le chargement de la batterie rechargeable intégrée

Le caméscope est équipé d'une batterie rechargeable intégrée permettant de conserver en mémoire la date, l'heure et d'autres réglages, même lorsque le caméscope est hors tension. La batterie rechargeable intégrée est toujoursChargeée lorsque le caméscope est raccordé à la prise murale via l'adaptateur secteur ou lorsque la batterie est installée. La batterie rechargeable est entièrement déchargeé au bout de 3 mois environ si vous n'utilise pas du tout votre caméscope. Utilisez le caméscope après avoir chargeé la batterie rechargeable intégrée. Néanmoins, même si la batterie rechargeable intégrée n'est pas chargeée, le fonctionnement du caméscope n'est pas affecté tant que vous n'enregistrez pas la date.

Procedures

BranchezYOUR camescope sur une prise murale à l'aide de l'adaptateur secteur fourni et laissez I'ecran LCD fermé pendant plus de 24 heures.

Remarque sur la mise au rebut et le transfert du caméscope

Si vous exécutez l'opération [SIO] PPR.

TOUT]/[SOPSUPPR.TOUT],[UPPR.TOUT] ou [FORMAT.SUPPORT], ou encore si vous formatez le support inséré dans le caméscope, vous risquez de ne pas supprimer complètement les données du support.

Si vous transférez le caméscope à un tiers, il est recommandé d'exécuter l'opération [VIDE] (Reportez-vous à la section « Obtention d'informations détaillées dans le « Guide pratique de Handycam » à la page 49.) pour rendre vos données irrécupérables. Par ailleurs, lors de la mise au rebut du caméscope, il est recommandé de détruire le corps du caméscope.

Caracteristiques techniques

Remarque sur la mise au rebut et le transfert du « Memory Stick PRO Duo »

Meme si vous supprimez les données du « Memory Stick PRO Duo » ou que vous formatez le « Memory Stick PRO Duo » sur votre caméoscope ou sur un ordinateur, il se peut que vous ne puissiez pas effacer entièrement les données du « Memory Stick PRO Duo ». Si vous donnez le « Memory Stick PRO Duo » à quelqu'un, il est recommendé de supprimer toutes les données à l'aide d'un logiciel de suppression de données depuis un ordinateur. Par ailleurs, lors de la mise au rebut du « Memory Stick PRO Duo », il est recommendé de détruire le corps du « Memory Stick PRO Duo »

Standard

Format de signal: couleur PAL, caractéristiques des normes CCIR pour télévision HD 1080/50i

Format d'enregistrement des films :

Video : HD : compatible avec le format

MPEG4-AVC/H.264 AVCHD

SD:MPEG2-PS

Audio : Dolby Digital 2 canaux

Dolby Digital Stereo Creator

Format de fichier photo

:compatible DCF Ver.2.0

:compatible Exif Ver.2.21

:compatibleMPFBaseline

Support d'enregistrement (Film/Photo)

Memoire interne: 8 Go

« Memory Stick PRO Duo »

Quand you mesurez la capacité d'un support,

1 Go est égal à 1 milliard d'octets, dont une

partie est utilisé pour la gestion des données.

Dispositif d'image: Capteur CMOS 3,6 mm (type 1/5)

Nombre de pixels enregistrés (photo, 4:3):

Numérique: 20 ×

:120× (HDR-CX100E/CX105E)

:150× (HDR-CX106E)

F1,8\~2,2

Distance focale

f = 3,2 32mm

En cas de conversion en un apparéil photo

35 mm

Pour les films**: 42 497mm (16:9)

Pour les photos: 38 380~mm (4:3)

Température de couleur : [AUTO], [UNE PRES.], [INTERIEUR] (3 200 K), [EXTERIEUR] (5 800 K)

Eclairage minimal

5lx (lux) ([OBT.LENTE AUTO] est regle sur [MARCHE], vitesse d'obturation 1/25 seconde)

  • L'ordre unique des pixels du ClearVid et le système de traitement d'image (BIONZ) de Sony permettent une résolution des photos équivalente aux tailles décrites.

** Les valeurs de la distance facale sont les valeurs effectives resultant du nombre de pixels en mode grand angle.

Connecteurs d'entrée/de sortie

Connecteur A/V à distance: Prise de sortie composante/vidéo et audio

Prise HDMI OUT : Mini-connecteur HDMI

Prise USB : Mini-B

(HDR-CX105E/CX106E:sortie uniquement)

Ecran LCD

Image: 6,7 cm (type 2,7, format 16:9)

Nombre total de pixels: 211 200 (960 × 220)

Généralités

Alimentation requise: 6,8V / 7,2V CC (battery) 8,4V CC (adaptateur secteur)

Consommation electrique moyenne : Pendant une prise de vue à l'aide du camiscope avec l'ecran LCD regle sur une luminosite normale : HD : 3,5 W SD : 2,9 W

Température de fonctionnement: 0^ à 40^

Température de stockage: -20^ à +60^

Dimensions (environ): 55 × 60 × 107 ~mm(l/h/p) y compris les parties saillantes 55 × 60 × 114 ~mm(l/h/p) y compris les parties saillantes, la batterie rechargeable fournie jointe

Poids (environ) : 280 g, apparéil principal
uniquement
330 g y compris la batterie rechargeable
fournie

Adaptateur secteur AC-L200C/AC-L200D

Alimentation requise: 100VCA - 240V 50Hz / 60Hz

Consommation de courant: 0,35 A - 0,18 A

Consommation electrique:18W

Tension de sortie: 8,4 V CC*

Température de fonctionnement: 0^ à 40^

Température de stockage: -20°C à +60°C

Dimensions (environ): 48 × 29 × 81 ~mm(l/h/p) y compris les parties saillantes

Poids (environ): 170g , cordon d'alimentation non compris

  • Pour d'autres specifications, reportez-vous à l'étiquette figurant sur l'adaptateur secteur.

Tension de sortie maximale: 8,4 V CC

Tension de sortie : 6,8 V CC

Tension de charge maximale: 8,4 V CC

Courant de charge maximum: 1,75 A

Capacité

standard:6,1 Wh (900 mAh)

minimale:5,9Wh (870mAh)

Type: Aux ions de lithium

La conception et les specifications de votre caméoscope et des accessoires peuvent être modifiées sans avis préalable.

  • Fabriquésous licence de Dolby Laboratories.

Durées de charge et de fonctionnement prévisibles pour la batterie fournie (minutes)

Qualité d'image HD SD
Durée de charge(charge pleine)135
Durée de prise的情ue en continu90 110
Durée de prise的情ue type45 55
Durée de lecture 135 155
  • La durée d'enregistrement et de lecture correspond au temps approximatif disponible lors de l'utilisation d'une batterie en pleine charge.
  • Qualité d'image haute définition (HD)/Qualité d'image standard (SD)
  • Conditions d'enregistrement: Mode d'enregistrement [SP], retroéclairage de l'écran LCD [MARCHE]
  • La durée d'enregistrement type correspond à des prises de vue avec marche/arrêt, utilisation du zoom et mise sous/hors tension répetées.

Durée de prise de vue prévisible pour les films dans la mémoire interne (minutes)

  • Pour sélectionner le mode d'enregistrement, appuyez sur (HOME) REGLAGES) [REGL.FILMS APP.] [MODE ENR.]. Par défaut, le mode d'enregistrement est [HD SP] (p. 46).

Qualité d'image haute définition (HD) en h (heures) m (minutes)

Mode d'enregistrementDurée de prise de vue
[HD FH] 55 m (55 m)
[HD HQ] 1h 55 m (1 h 20 m)
[HD SP] 2h 25 m (1 h 40 m)
[HD LP] 3h 15 m (2 h 30 m)

Qualité d'image standard (SD) en h (heures) m (minutes)

Mode d'enregistrementDurée de prise de vue
[SD HQ] 2 h (1 h 45 m)
[SD SP] 2h 50 m (1 h 45 m)
[SD LP] 6h (3 h 50 m)
  • Le nombre entre parentheses indique la durée de prise de vue minimale.

Exemple de durée de prise de vue prévisible pour les films sur un « Memory Stick PRO Duo »

Mode d'enregistrementPour une capacité de 4 Go, en minutes
Haute définition (HD) Définition standard (SD)
[FH] 25 (25)
[HQ] 55 (40)55 (50)
[SP]70 (50)80 (50)
[LP] 95 (70)170 (110)
  • Le nombre entre parentheses indique la durée de prise de vue minimale.
  • Vous utilisez un « Memory Stick PRO Duo » Sony.
  • La durée de prise de vue dépend des conditions d'enregistrement et de celles du sujet, du [MODE ENR.] et du type de « Memory Stick »

  • Remarque sur la durée de charge/lecture/prise de vue

Durées mesurées avec le caméoscope à une température de 25^ (une température comprise entre 10^ et 30^ est recommandée)
-La durée de prise de vue et de lecture est raccourcie a basse température ou en fonction des conditions d'utilisation de votre camoscope.

A propos des marques commerciales

  • « Handycam » et son des marques déposées de Sony Corporation.
  • « AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et Sony Corporation.
  • « Memory Stick», « MEMORY STICK DUO», « Memory Stick PRO Duo», « MEMORY STICK PRO DUO», « Memory Stick PRO-HG Duo», « MEMORY STICK PRO-HG DUO», « Memory Stick Micro», « MagicGate», « MAGICGATE», « MagicGate Memory Stick » et « MagicGate Memory Stick Duo » sont des marques commerciales ou déposées de Sony Corporation.
  • « InfoLITHIUM » est une marque commerciale de Sony Corporation.
  • « x.v. Colour » est une marque commerciale de Sony Corporation.
  • « BIONZ » est une marque commerciale de Sony Corporation.
  • « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation.
  • « Blu-ray Disc » et son logo sont des marques commerciales.
  • « Dolby » et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
  • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licencing LLC.
  • Microsoft, Windows, Windows Media, Windows Vista et DirectX sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
  • Macintosh et Mac OS sont des marques déposées de Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • Intel, Intel Core et Pentium sont des marques commerciales ou des marques déposées de Intel Corporation ou ses filiales aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
  • « PLAYSTATION » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc.
  • Adobe, le logo Adobe et Adobe Acrobat sont des marques commerciales ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.

Tous les autres noms de produits cités dans le present document peuvent être des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. Par ailleurs, les indications ^TM et ⑧ ne sont pas employées chaque fois qu'une marque est citée dans le present manuel.

Indicateurs

En haut a gauche Au centre En haut a droite

SONY HDRCX105ES - Indicateurs - 1
En bas

En haut a gauche

Indicateur Signification
Touche HOME
Enregistrement avec retardateur
MIC ZOOM INTEG.
NIV.REF.MIC faible
4:3SEL.GD FRMAT
60 minAutonomie de la batterie
Bouton de(retour

Au centre

Indicateur Signification
[VEILLE]/[ENR.] Statut d'enregistrement
4.0M 3.0M 1.9M VGAFormat photo
Diaporama réglé
Avertissement
Mode de lecture

En haut à droite

Indicateur Signification
HD: SP/SD: SPQualité d'enregistrement (HD/SD) et mode d'enregistrement (FH/HQ/SP/LP)
Support d'enregistrement/lecture/montage
0:00:00Compteur (heures:minutes:seconds)
[00min]Durée de prise de vue restante estimée
Indicateur Signification
ÉQUIL. ÉQUIL.FONDU
BLANC NOIR
OFFRétroéclairage LCD désactivé
99990→0Nombre approximatif de photos pouvant être enregistrées et support d'enregistrement
99990→0
101Dossier de lecture
100/112Film ou photo en cours de lecture/Nombre total de films ou photos enregistrés

En bas

Indicateur Signification
#DETECT.VISAGES
#DETECTION
#Mise au point manuelle
#SELECTION SCENE
#Balance des blancs
#SteadyShot désactivé
#SPOT./M.PT C. SPOTMETRE/ EXPOSITION
TVTELE MACRO
(COLOR)X.V.COLOR
Bw D#rCONVERTISSEUR
#Touche OPTION
#Touche AFFICHER LES IMAGES
#Bouton de diaporama
101-0005Nom de fichier de données
#Image protégée
#Touche VISUAL INDEX
  • Les indicateurs et leur position peuvent apparaître différencment sur votre écran.
  • Il se peut que certains indicateurs ne s'affichent pas selon le modele de votre camescope.

Éléments et commandes

Les numéroes entre parentheses correspondant aux pages de reference.

SONY HDRCX105ES - Éléments et commandes - 1

1 Objectif (objectif Carl Zeiss)
2 Interrupteur LENS COVER (13, 15)
3 Microphone intégré

SONY HDRCX105ES - Éléments et commandes - 2

Si vous faites pivoter le panneau LCD de 180 degrés, vous pouvez le fermer avec l'écran LCD tourné vers l'extérieur. Cette position est pratique pour la lecture.

2 Touche HOME) (43)
3 Touches de zoom (14, 16, 20)

Pour effectuer un zoom avant ou arrière.

4 Touche START/STOP (14)

SONY HDRCX105ES - Éléments et commandes - 3

1 Touche DISC BURN) (29)
2 Touche POWER (11)
3 Touche DISP (affichage) (19)

Pour désactiver le retroéclairage de l'écran LCD, maintenez la touche DISP enforcée. Pour le reactiver, maintenez à nouveau la touche DISP enforcée.

4 Touche EASY (17)
5 Prise HDMI OUT (mini) (21)
6 Prise (USB) (24, 29, 30, 37) (HDR-CX105E/CX106E:sortie uniquement)

7 Touche AFFICHER LES IMAGES) (18)
8 Temoin d'acces (« Mémoire interne », « Memory Stick PRO Duo ») (42) Lorsque le témoin est allumé ou clignote, votre caméscope est en train de lire ou d'écrire des données.

9 Touche RESET
Appuyez sur RESET pour réinitialiser tous les réglages, y compris celui de l'horloge.
Fente pour « Memory Stick Duo » (42)

SONY HDRCX105ES - Éléments et commandes - 4

1 Manette de zoom motorisé (14, 16, 20)
2 Touche PHOTO (16)
3 Touche MODE (15)
4 Temoins (lm)/ (boto) (11)
5 Batterie (9)
6 Témoin CHG (charge) (9)
7 Haut-parleur
8 Prise DC IN (9)
9 Connecteur A/V à distance (21, 38)
10 Touche START/STOP (14)
11 Sangle (13)
12 Crochet pour bandouliere
13 Logement du trépied Fixez un trépied (vendu séparation) au logement du trépied à l'aide d'une vis de trépied (vendue séparation : la longueur de la vis doit être inférieure à 5,5 mm).
14 Manette de déblocage BATT (battery) (10)

Index

A

AVCHD. 27,36

B

Batterie 9

Bips de confirmation des
opérations 12

C

Cable de raccordement A/V.....38

Capture de photos à partir d'un film 35

Caracteristiques techniques.....54

Chargement de la batterie 9

Chargement de la batterie à l'étranger 10

Code d'autodiagnostic. 51

Copie 42

Copied'undisque 35

Creation d'un disque 27,36

Création d'un disque avec une
qualité d'imaghe haute définition
(HD) 32,37

Création d'un disque avec une
qualité d'imag standard (SD) 34,38

D

DATE/HEURE 11

Dépannage 50

Disque Blu-ray Disc 33

Durée de prise de vue et de lecture 55

E

Easy PC Back-up 30

Eléments et commandes 59

Eléments fournis 4

Enregistrement. 13

Enregistreur de disque 38

Entretien 52

F

Films 13, 18

Fonction HELP 43

Formater 40

G

Graveur DVD 36, 37

Guide pratique de Handycam...49

GUIDERACC.TLE. 21

H

HOMEMENU 43,45

1

Indicateurs 58

Indicateurs d'avertissement.....51

Installation 24

L

Langue 12

Lecteur ou dossier de destination 31

Lecture 18

Lecture d'un disque avec une
qualite d'imaghe haute definition
(HD) 33

Logiciel 24

M

Macintosh 24

Manuel de PMB 31

«Memory Stick » 42

Mise sous tension de l'appareil 11

Mode Easy Handycam 17

Montage de films 35

0

One Touch Disc Burn 29

OPTION MENU 43, 48

Ordinateur 23

P

Photos 15, 19

Réglage de la date et de l'heure 11

RESET 59

S

Sequence d'opérations 6

Support d'enregistrement. 41

SUPPRIMER 40

T

Televiseur 21

U

USB 23,37

Utilisation d'une prise murale comme source d'alimentation ...10

V

VISUAL INDEX 18

Volume 19

W

Windows 23

Z

Zoom 14, 16, 20

Pour consulter les listedes des options de menu, reportezvous aux pages 45 à 48.

Bitte zuerstesen!

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : HDRCX105ES

Catégorie : Caméscope