SONY HDRCX105ES - Videocamera

HDRCX105ES - Videocamera SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HDRCX105ES SONY in formato PDF.

📄 243 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SONY HDRCX105ES - page 182
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su HDRCX105ES SONY

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Videocamera in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HDRCX105ES - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HDRCX105ES del marchio SONY.

MANUALE UTENTE HDRCX105ES SONY

Ulteriori informazioni su quello prodotto e risposta alle domane più comuni sono reperibili sul loro site Web di Assistenza Clienti.

http://www.sony.net/

SONY HDRCX105ES - 1

Manuale delle istruzioni

AVCHD HOMI

SHK INFOLITHIUM

HANDYCAM

Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attendamente il presente manuale e conservarlo per eventuali riferimenti futuri.

AVVERTENZA

Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidità.

Non esporre le batterie a fonti di calore eccessivo, quali la luce del sole, il fuoco o simili.

ATTENZIONE

Batteria

Se trattato in modo improperio, è possibile che il blocco batteria esploda, causi incendi o provochi bruciature causate da sostanze chimiche. Attenersi alle precauzioni riportate di seguito.

Non smontare il prodotto.
Non danneggiare o esporre il blocco batteria a scosse o urti eccessivi, ad esempio non schiacciarlo con un martello, non lasciarlo cadere o calpestarlo.
- Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i terminali della batteria.
Non esporre a temperature elevate superiore a 60^ ad esempio alla luce solare diretta o all'interno di un'auto parchegggiata al sole.
Non bruciare o gettare nel fuoco.
- Non utilizzato pileagli ioni di litio danneggiato o con perdite di elettrolita.
- Assicurarsi di caricare il blocco batteria con un caricabatterie originale Sony o un dispositivo in grado di caricare il blocco batteria stesso.
- Conservare il blocco batteria lontano alla portata dei bambini.
Non bagnare il blocco batteria.
- Sostituirlo escludivamente con un blocco batteria dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliato da Sony.
- Smaltire i blocchi batteria il prima possibile come descririto nelle istruzioni.

Sostituire la batteria esclusivamente con una del tipo specificato.

Diversamente, si potrebbero causare incendi o incidenti.

Adattatore CA

Non posizionare l'alimentatore CA in spazi ristretti, ad esempio tra un muro e un mobile.

Collegare l'alimentatore CA alla presa di rete più vicina. In caso di problemi di funzionamento durante l'uso della videocamera, scollegare immediamente l'alimentatore CA alla presa di rete.

Anche se disattivata, la videocamera continua a ricevere alimentazione CA (corrente domestica) fintanto che rimane collegata ad una presa di rete mediante l'alimentatore CA.

PERI CLIENTI IN EUROPA

Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive UE

Questo prodotto è realizazzo da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Il Rappresente autorizzato per la conformità alle direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione relativa all'assistenza o alla garanzia, consultare gli indirizzi forniti a parte nei relativi documenti.

Attenzione

Il Campo elettromagnetico alle frequenze specifiche cui influenzare l'imagine e il suono di但这a unità.

Il presente prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti alla Direttiva EMC relativa all'uso dei cavi di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.

Nota

Se l'elettricità statica o interferenze elettromagnetiche causano l'interruzione del trasferimento dei dati, che pertanto non avviene, è necessario riavviare l'applicazione oppure scollegare, quando ricollegare il cavo di communicatesione (USB eosi via).

SONY HDRCX105ES - Nota - 1

Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell'Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)

Questo significato sul prodotto o sulla confazione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve[inceve essere consesignato ad un punto di raccolta appropriato per il ricicchio di appearecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove I'avete acquistato.

SONY HDRCX105ES - Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell'Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) - 1

Trattamento dellepile esauste (applicabile in tutti i paesi dell'Unione Europea e in altri paesi Europei conistema di raccolta differenziata)

Questo symbolo sul prodotto o sulla confazione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifuito domestico. Assicurandovi che lepile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenir potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuita a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrè essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; quello assicura cheanche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire lepile ESAuste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.

Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila ESAusta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l'avete acquistato.

Accessor in dotazione

I numero tra parentesi indicano le quantità in dotazione.

Alimentatore CA (1)
Cavo di alimentazione (1)
Cavo component A/V (1) A
Cavo di collegamento A/V (1) B
Cavo USB (1) C
Batteria ricaricabile NP-FH50 (1)
CD-ROM "Handycam Application Software" (1) (p. 23)

-PMB" (software, compresa la "Guida di PMB")
"Guida all'uso Handycam" (PDF)

"Manuale delle istruzioni" (il presente manuale) (1)

SONY HDRCX105ES - Accessor in dotazione - 1

SONY HDRCX105ES - Accessor in dotazione - 2

  • Vedere a pagina 42 per informazioni sulle "Memory Stick"utilizzabili con esta videocamera.

Note sull'uso

Uso della videocamera

  • La videocamera non è a prova di polvere o gocce e non è impermeabile. Vedere le "Precauzioni" (p. 52).
  • Non effettuare alcuna delle operazioni seguenti nelle spie (filmato)/oto) (p. 11) o la spia di accesso (p. 42) sono accese o stanno lampeggiando. In caso contrario si potrebbe danneggiare il supporto di registrazione, perdere le immagini registrate o causare altri problemi di funzionamento.
  • Estrarre la "Memory Stick PRO Duo"
    Rimuovere la batteria o l'alimentatore CA alla videocamera
  • Non sottoporre la videocamera a urti o vibrazioni. La videocamera potrebbe non essere in grado di registrar o riproduire filmati e foto.

  • Non utilizzato la videocamera in aree molto rumorose. La videocamera potrebbe non essere in grado di registrar o riproduire filmati e foto.

  • Durante il collegamento della videocamera a un'alto dispositivo mediante un cavo di communicatesione, accertarsi di insereire la spina del connettore nella direzione corretta. Inserendo forzamente la spina all'interno del terminale, quest'ultimo potrebbe danneggiarsi e si potrebbero verificare problemi di funzionamento della videocamera.
  • Se le operazioni di registrazione/eliminazione delle immagini vengono ripetute a lungo, si verifica il fenomeno della frammentazione dei dati sul supporto di registrazione e le immagini non possono essere più salvate o registrate. In questo caso, salvare prima le immagini su un qualsiasi supporto esterno, quando eseguire la funzione [FORMATTAZ.SUPP.] (p. 40).
  • Lo schermo LCD è fabbricato utilizzato una technologia ad altissima precisione, che consente l'impio effettivo di altre il 99.99% dei pixel. Tuttavia, è possibile che sullo schermo LCD appaiano costamente piccoli punti neri e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi). Tali punti sono il risultato del normale processo di fabbricazione e non influenzano in alcun modo le registrazioni.

Registrazione

  • Prima di procedere alla registrazione vera e proprioia, effettuare una registrazione di prova per verificare che le immagini e l'audio vengano registrati correttamente.
  • Non è possibile risarcire il contento delle registrazioni,anche nel caso in cui non sia possibile effettuare la registrazione o la riproduzione a causa di problemi della videocamera, dei supporti di registrazione earsi via.
  • I sistemi colore tevisivi variano a seconda della nazione o dell'area geografica. Per vedere le registrazioni su un tevisore, è necessario disporre di un tevisore basato sulsystema colore PAL.

  • É possibile che programmi tevisivi, film, videocassette e altri materiale siano protetti da copyright. La registrazione non autorizzata di tale materiale potrebbe contravvenire alle leggi sul copyright.

  • Per evitare la perdita dei dati di immagine, salvare periodicamente tutte le immagini registrate su un supporto esterno. Si consiglia di salvare i dati di immagine su un disco quale ad esempio un DVD-R mediante un computer. Inoltre, i dati di immagine possono essere salvati utilizzando un videoregistratore o un registratore DVD/HDD.

Riproroduzione di immagini registrate su altri dispositivi

  • La videocamera è compatibile con lo standard MPEG-4 AVC/H.264 High Profile per la registrazione con qualità di immagine ad alta definizione (HD). Quindi, non è possible riproduire immagini registrate mediante la videocamera con qualità di immagine ad alta definizione (HD) sui seguenti appearecchi:

  • Altri appearecchi compatibili con il formato AVCHD che non siano compatibili con lo standard High Profile

  • Apparecchi che non siano compatibili con il formato AVCHD

Dischi registrati con qualità di imagine HD (alta definizione)

  • Questa videocamera registra riprese ad alla definizione nel formato AVCHD. Supporti DVD contenti filmati in formato AVCHD non devono essere utilizzati conlettori o registratori di formato DVD, poiche illettore/ registratore DVD potrebbe non espellere il supporto e potrebbe cancellare il contento senza preavviso. Supporti DVD contenti filmati AVCHD possono essere riprodotti sulettori/registratori compatibili con Blu-ray Disc^TM o su altri dispositivi compatibili.

Impostazione della lingua

  • Per illustrare le procedure di funzionamento, vengono utilizzate leindicazioni sullo schermo in agli lingua locale. Se necessario, prima diutilizzare la videocamera modificare la lingua delleindicazioni sullo schermo (p.12).

Informazioni sul presente manuale

  • Le immagini dello schermo LCD utilizzate nel presente manuale a scopo illustrativo sono state acquisite mediante una fotocamera digitale e potrebbero pertanto risultare diverse da quella effettive.
  • In questo Manuale delle istruzioni, la memoria interna della videocamera e le "Memory Stick PRO Duo" vengono chiamate "supporti di registrazione".
  • In quello Manuale delle istruzioni, le "Memory Stick PRO Duo" e le "Memory Stick PRO-HG Duo" sono entrambe indicate come "Memory Stick PRO Duo".
  • La "Guida all'uso Handycam" (PDF) è disponibile sul CD-ROM in dotazione (p. 49).
  • Le immagini delle schermate si riferisce a Windows Vista. Le scene possono differire in base alsystema operativo del computer.

Sequenza di utilizzo

Registrazione di filmati e foto (p. 13)

  • Nelle impostazioni predefinite, i filmati vengono registrati con qualità di immagine ad alta definizione (HD) nella memoria interna.
  • É possibile cambiare il supporto di registrazione selezionato e la qualità di immagine dei filmati (p. 41, 46).

SONY HDRCX105ES - Registrazione di filmati e foto (p. 13) - 1

Riproducione di filmati e foto (p. 18)

Riproduurre filmati e fotosulla videocamera (p. 18)
Riproduurre filmati e fotosul teilevisore collegato (p. 21)

SONY HDRCX105ES - Riproducione di filmati e foto (p. 18) - 1

Salvataggio di filmati e foto su un disco

Salvare filmati e foto con un computer (p. 23)

  • É possibile create un disco con qualità di immagine ad alla definizione (HD) o standard (SD) utilizzando filmati ad alta definizione (HD) esportati nel computer. Vedere a pagina 26 per informazioni sulle caratteristiche di ciascun tipo di disco.

Create un disco con un masterizzatore o un registraratore di DVD (p. 36)

SONY HDRCX105ES - Salvataggio di filmati e foto su un disco - 1

Eliminazione di filmati e foto (p. 40)

  • É possibile recuperare spazio libero per la registrazione nel supporto della videocamera eliminando filmati e fotogà salvati su altri supporti.

SONY HDRCX105ES - Eliminazione di filmati e foto (p. 40) - 1

Indice

Da leggere subito 2
Sequenza di utilizzo 6

Operazioni preliminari

Punto 1: Carica della batteria 9
Carica della batteria all'estero 10
Punto 2: Accensione dell'apparecchio e impostazione della data e dell'ora 11
Modifica dell'impostazione della lingua 12

Registrazione

Registrazione. 13
Facile registrazione e riproduzione di filmati e foto
(uso della funzione Easy Handycam) 17

Riproroduzione

Riproduzione sulla videocamera 18
Riproduzione di immagini su un teilevisore 21

Salvare filmati e foto con un computer

Preparazione del computer (Windows) 23
Se si utilizes un Macintosh 24

Selezione del tipo per creare un disco (computer) 26
Creare un disco con la funzione one touch (One Touch Disc Burn) 28

Importare filmati e fotoin un computer (Easy PC Back-up) 29
Modifica dell'unità o della cartella di destinazione per filmati e foto 30

Avvio di PMB (Picture Motion Browser) 31
Creare un disco con qualità di immagine ad alta definizione (HD) 32

Riproduzione di un disco con qualità di imagine ad alta definizione (HD) su un computer 33
Creazione di un disco Blu-ray 33

Creare un disco con qualità di immagine a definizione standard (SD) riproducibile sui normalilettoriDVD. 34

Copia di un disco 35
Modifica dei filmati 35
Cattura di fotod a un filmato 35

Salvataggio di immagini con un masterizzatore o un registraratore di DVD

Selezione del tipo per creare un disco (masterizzatore/registrarore DVD) 36

Creazione di un disco con qualità di imagine ad alta definizione (HD) con un masterizzatore di DVD e altri dispositivi (connessione con cavo USB) 37

Create un disco con qualità di immagine a definizione standard (SD) con un registraratore o altri dispositivi. (collegamento con cavo A/V) 38

Utilizzare in modo appropriato la videocamera

Eliminazione di filmati e foto 40

Sostituzione del supporto di registrazione 41

Per controllare le impostazioni del supporto di registrazione 41

Duplicazione o copia di filmati e fotto alla memoria interna a una "Memory Stick PRO Duo" 42

Personalizzazione della videocameratramite i menu 43

Uso della funzione HELP 43

Accesso alle informazioni dettagiate nella "Guida all'uso Handycam". 49

Informazioni aggintive

?Risoluzione dei problemi. 50

Precauzioni 52

Caratteristiche tecniche. 55

Indicatori sullo schermo 58

Partie comandi 59

61

Operazioni preliminari

Punto 1: Carica della batteria

SONY HDRCX105ES - Punto 1: Carica della batteria - 1

É possibile caricare la batteria "InfoLITHIUM" (serie H) après averla inserita nella videocamera.

Non è possibile usare nella videocamera batterie "InfoLITHIUM" diverse alla serie H.

Spagnere la videocamera chiudendo lo schermo LCD.
2 Inserire la batteria facendola scorrere nella direzione della freccia sono a quando non scatta in posizione.
3 Collegare l'alimentatore CA e il cavo di alimentazione alla videocamera e alla presa a muro.

  • Assicurarsi che il simbolo sullo spinotto CC via rivolto verso destra.

La spia CHG (carica) si accende e la ricarica ha inizio. La spia CHG (carica) si spegne quando la batteria è completenesse carica.

4 Quando la batteria è carica, scollegare l'alimentatore CA alla presa DC IN della videocamera.

  • Vedere a pagina 56 per quanto riguarda i tempi di carica, registrazione e riproduzione.
  • Quando la videocamera è accesa, è possible verificare la quantità di carica residua approximativa della batteria mediante l'indicatore di carica residua, in alto a sinistra dello schermo LCD.

Per rimuovere la batteria

Chiudere lo schermo LCD. Far scorrere la leva di sblocco BATT (battery) (1) e rimuovere la batteria (2) .

SONY HDRCX105ES - Per rimuovere la batteria - 1

Perutilizzareuna presaamuro comefontedi alimentazione

Effettuare gli stessi collegamenti descriitti in "Punto 1: Carica della batteria".

Note sulla batteria e sull'alimentatore CA

  • Rimuovendo la batteria o scollegando l'alimentatore CA, chiudere lo schermo LCD e assicurarsi che le spie (filmato)/(photo) (p. 11) siano spente.
  • Non cortocircuitare lo spinotto CC dell'alimentatore CA o i terminali della batteria con oggetti metallici. In caso contrario, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.
  • Nell'impostazione predefinita, la videocamera si spegne automaticamente se non si esgue alcuna operazione per circa 5 minuti, per risparmiare l'energia della batteria ([SPEGNIM.AUTO]).

Carica della batteria all'estero

É possible caricare la batteria in qualsiasi paese/area geografica mediante l'alimentatore CA in dotazione con la videocamera, nella gamma di tensioni compresa tra 100V e 240V , 50Hz / 60Hz .

Non utilizzato un trasformatatore elettronico di tensione.

Punto 2: Accensione dell'apparecchio e impostazione della data e dell'ora

Apire lo schermo LCD della videocamera.

Ora la videocamera è accesa.

  • Per accendere la videocamera quando lo schermo LCD è aperto, premere POWER.

SONY HDRCX105ES - Punto 2: Accensione dell'apparecchio e impostazione della data e dell'ora - 1

(filmato): per registrar filmati

(foto): per registrazione foto

2 Selezionare I'area geografica desiderata con / , quindi toccare [AVANTI].

Toccare il pulsante sullo schermo LCD.

SONY HDRCX105ES - Punto 2: Accensione dell'apparecchio e impostazione della data e dell'ora - 2

SONY HDRCX105ES - Punto 2: Accensione dell'apparecchio e impostazione della data e dell'ora - 3

  • Per impostare di nuovo la data e l'ora, toccare (HOME) → (IMPOSTAZIONI) → [IMP. OR./LING.] → [IMP.ORLOGIO]. Quando una voce non è presente sullo schermo, toccare /fino a far apparire la voce.

3 Impostare [ORA LEGALE], data e ora, quindi toccare OK.

L'orologio inizia a funzionare.

  • Se si imposta [ORA LEGALE] a [ATTIVATO], l'orologio avanza di 1 ora.

SONY HDRCX105ES - Punto 2: Accensione dell'apparecchio e impostazione della data e dell'ora - 4

SONY HDRCX105ES - Punto 2: Accensione dell'apparecchio e impostazione della data e dell'ora - 5

SONY HDRCX105ES - Punto 2: Accensione dell'apparecchio e impostazione della data e dell'ora - 6

  • Sebbene non siano visualizzate durante la registrazione, la data e l'ora vengono registrar automaticamente sul supporto di registrazione e possono essere visualizzate durante la riproduzione. Per visualizzare data e ora, toccare (HOME) (IMPOSTAZIONI) [IMP.VISUAL. IMM.] [CODICE DATI] [DATA/ORA] OK .

  • É possibile attivare i segnali acustici delle operazioni toccando (HOME) → (POSTAZIONI)
    →[IMP.AUDIO/DISPL.]→[SEGN.ACUST.]→[DISATTIV.]→OK→.X

Per spagnere l'apparecchio

Chiudere lo schermo LCD. La spia (filmato) lampeggia per alcuni secondi e l'apparecchio si spegne.

SONY HDRCX105ES - Per spagnere l'apparecchio - 1

  • É anymore possibile specnere la videocamera premendo POWER.
  • Quando [ATTIVA CON LCD] è impostato a [DISATTIV.], spegnere la videocamera premendo POWER (p. 47).

Modifica dell'impostazione della lingua

É possibile modificare leindicazioni sullo schermo affinché vengano visualizzate in una lingua specifica.

Toccare (HOME) (IMPOSTAZIONI) [IMP.OR./ALING.] [AIPOST. LINGUA] una lingua desiderata OK .X

Registrazione

Registrazione

Registrazione di filmati

Nell'impostazione predefinita, i filmati vengono registrati con qualità di imagine ad alta definizione (HD) nella memoria interna (p. 41, 46).

SONY HDRCX105ES - Registrazione di filmati - 1

1 Stringere la cinghia dell'impugnatura.
2 Apriere il copriobiettivo.

SONY HDRCX105ES - Registrazione di filmati - 2

3 Apire lo schermo LCD della videocamera.

Ora la videocamera è accesa. Per accendere la videocamera quando lo schermo LCD è già aperto, premere POWER (p. 11).

SONY HDRCX105ES - Registrazione di filmati - 3

4 Premere START/STOP per avviare la registrazione.

Leva dello zoom elettrico

SONY HDRCX105ES - Premere START/STOP per avviare la registrazione. - 1

Per arrestare la registrazione, premere di nuovo START/STOP.

  • É possibile ingrandire le immagini con la leva dello zoom elettrico. Per eseguire uno zoom graduale, spostare leggermente la leva dello zoom elettrico. Spostarla ulteriormente per uno zoom più rapido.

  • Chiudendo lo schermo LCD durante la registrazione, la videocamera arresta la ripresa.

  • Per informazioni sui tempi di registrazione dei filmati, vedere a pagina 56.
  • Quando un file di filmato supera i 2 GB, viene创建工作 automaticamente un file di filmato successivo.
  • É possible Change is a change in the form of a registration certificate.
  • É possible Change in the mode of registration de la filmat (p. 46).
  • [STEADYSHOT] è impostato su [ATTIVATO] nell'impostazione predefinita.
  • Per regolare l'angolazione del pannello LCD, innanzitutto aprirlo a 90 gradi rispetto alla videocamera (1), quando regolare l'angolazione (2). Se si ruota il pannello LCD di 180 gradi verso l'obiettivo (2) è possibile registrarare filmati e foto nel modo a spechio.

② 90 gradi (massimo)

② 180 gradi (massimo)

SONY HDRCX105ES - Premere START/STOP per avviare la registrazione. - 2

① 90 gradi rispetto alla videocamera

  • Quando si après o si chiude lo schermo LCD, o si regola l'angolo, fare attenzione a non premere per erre i pulsanti sul dato dello schermo LCD.
  • Nell'impostazione predefinita, viene scattata automaticamente una fotto quando la videocamera individua il sorriso di una persona durante la ripresa di un filmato ([OTT.SORRISO]). Attorno al volto individuato per un possibile scatto attivato da un sorriso appeare una cornice arancione. É possibile modificare l'impostazione nel menu (p. 46).
  • É possible augmentare il livello di zoom utilizzando lo zoom digitale. Impostare il livello di zoom toccando (HOME) → (IMPOSTAZIONI) → [IMP.FILM.VCAM.] → [ZOOM DIGIT.] → l'impostazione desiderata → OK → . X

  • Se si visualizzano i filmati su un tevisore compatibile con lo standard x.v.Color, registrarli con la funzione x.v.Color. Toccare (HOME) (IMPOSTAZIONI) [IMP.FILM.VCAM.] [X.V.COLOR] [ATTIVATO] . Porebbe essere necessario regolare alcune impostazioni del tevisore per visualizzare i filmati. Fare riferimento ai manuali di istruzioni del tevisore.

Ripresa di foto

Nell'impostazione predefinita, le fotovengono registrate nella memoria interna (p. 41).

1 Aprire il copriobiettivo.

SONY HDRCX105ES - Ripresa di foto - 1

2 Apire lo schermo LCD della videocamera.

Ora la videocamera è accesa.

  • Per accendere la videocamera quando lo schermo LCD è già aperto, premere POWER (p. 11).

3 Premere MODE per accendere la spia (oto).

Il rapporto di fornato dello schermo diventa 4:3.

SONY HDRCX105ES - Ripresa di foto - 2

4 Premere leggermente il tasto PHOTO per regolare la messa a fuoco, quando premerlo fino in fondo.

Leva dello zoom elettrico

SONY HDRCX105ES - Ripresa di foto - 3

Quando il symbolo compare, la foto è stata registrata.

  • Per eseguire uno zoom graduale, spostare leggermente la leva dello zoom elettrico. Spostarla ulteriormente per uno zoom più rapido.

  • É possible verificare il numero di foto registrabili sullo schermo LCD (p. 58).

  • Per modificare le dimensioni dell'imagine, toccare (HOME) IMPOSTAZIONI) [IMP. FOTO VCAM.] [DIM.IMMAG.] un'impostazione desiderata OK OK
  • É possible registrarare Foto durante la registrazione di un filmato premendo PHOTO. La dimensione del file immagine è 2,3 M quando si registrarano filmati con qualità di immagine ad alta definizione (HD).
  • Mentione visualizzata l'indicazione non e possibile registrarare Foto.

Facile registrazione e riproduzione di filmati e foto (uso della funzione Easy Handycam)

É suffICIENTe premère il+taco EASY.

Per annullare la funzione Easy Handycam, premere nuovamente EASY al terme della registrazione o dell'utilizzo dei menu. Durante l'uso della funzione Easy Handycam è possibile impostare opzioni di base, quali modifiche delle dimensioni dell'imagine o cancellazione delle immagini, tra le voci di impostazione e di regolazione. Altre voci vengono impostate automaticamente.

  • Quando si avvia la funzione Easy Handycam, quasi tutte le impostazioni di menu vengono riportate automaticamente ai valori predefiniti. (Alcune dati di menu conservano le impostazioni che sono state definite prima dell'uso della funzione Easy Handycam.)

SONY HDRCX105ES - Facile registrazione e riproduzione di filmati e foto (uso della funzione Easy Handycam) - 1

EASY viene visualizzato durante il modo di funzionamento Easy Handycam.

Riproduzione

Riproduzione.sulla.videocamera

Nell'impostazione predefinita, vengono riprodotti i filmati e le foto registrati nella memoria interna (p. 41, 46).

Riproducione di filmati

1 Apire lo schermo LCD della videocamera.

Ora la videocamera è accesa.

  • Per accendere la videocamera quando lo schermo LCD è gia aperto, premere POWER (p. 11).

2 Premere VISUALIZZA IMMAGINI).

SONY HDRCX105ES - Premere VISUALIZZA IMMAGINI). - 1

La schermata VISUAL INDEXiene visualizzataupone secondo.

  • É possible visualizzare la schermata VISUAL INDEX ante premendo VISUALIZZA IMMAGINI) sullo schermo LCD.

3 Toccare la scheda (o 1) un filmato desiderato (2).

Alla schermata indiceselle scene ordinate per intervallideterminati (Indice fotogrammi)

Precedente

Successiva

Per tornare al modo di registrazione

All'elenco dei filmati ad alta definizione (HD)

SONY HDRCX105ES - Toccare la scheda (o 1)  un filmato desiderato (2). - 1

Alla schermata indices
dellescenergindate per volto (Indice volti)

All'elenco delle date di registrazione

All'elenco delle foto

  • I▶I viene visualizzato insieme al filmato o alla foti riprodotti o registrati più di recente. Se si tocca il filmato o la foto con I▶I, è possible far continuare la riproduzione dal punto in cui è stata interrotta in precedenza. (▶appare sulla foto registrata sulla "Memory Stick PRO Duo".)

La videocamera inizia la riproduzione del filmato selezionato.

SONY HDRCX105ES - Toccare la scheda (o 1)  un filmato desiderato (2). - 2

  • Quando la riproduzione dal filmato selezionato raggiunge l'ultimo filmato, viene visualizzata di nuovo la schermata VISUAL INDEX.

  • Toccare - ante il modo di pausa per riproduire il filmato lentamente.

  • Toccando ripeturamente -/untante la riproduzione, i filmati vengono riprodotti a una velocità parla circa 5 volte circa 10 volte circa 30 volte circa 60 volte quella normale.

  • É possibile accendere e spegnere la visualizzazione a video premendo DISP sul pannello dietro il pannello LCD.

  • La data e l'ora di registrazione, nonché le condizioni di ripresa, vengono registrar automaticamente durante la registrazione. Queste informazioni non vengono visualizzate durante la registrazione, ma è possibile visualizzarle durante la riproduzione toccando (HOME) → MPOSTAZIONI) → [IMP.VISUAL.IMM.] → [CODICE DATI] → un'impostazione desiderata → OK → ☑
    [IMP.VISUAL.IMM.] → [CODICE DATI] → un'impostazione desiderata → OK → ☑
    [×].

Per regolare il volume audio dei filmati

Durante la riproduzione di filmati, toccare regolare con /

  • É possible regolare il volume da OPTION MENU (p. 43).

Visualizzazione delle foto

Toccare la性和 (photo) (1) una foto desiderata (2) sulla schermata VISUAL INDEX.

SONY HDRCX105ES - Visualizzazione delle foto - 1

La videocamera visualizza la foto selezionata.

SONY HDRCX105ES - Visualizzazione delle foto - 2

  • É possible eseguire una zoomata in ingrandimento della fotospostando la leva dello zoom elettrico durante la visualizzazione delle foto (PB ZOOM). Se si tocca un punto all'interno della cornice PB ZOOM, quel punto diventa il centro della cornice.
  • Quando si visualizzano le foto registrar su una "Memory Stick PRO Duo", sullo schermo appare (cartella di riproduzione).

Riproroduzione di immagini su un teilevisore

I metodi di collegamento e la qualità delle immagini (ad alta definizione (HD) o a denominazione standard (SD)) visualizzate sullo schermo del tevisore variano a seconda del tipo di tevisore collegato e dei connettori utilizzati. É possible collegare migliormente la videocamera al tevisore seguendo le istruzioni della [GUIDA COLLEG.TV].

Collegamento a un teilevisore mediante [GUIDA COLLEG.TV]

1 Commutare l'ingresso del teilevisore sulla presa collegata.

  • Fare riferimento ai manuali di istruzioni del tevisore.

2 Accendere la videocamera e toccare HOME) (A TRO) [GUIDA COLLEG.TV] sullo schermo LCD.

  • Quando una voce non è presente sullo schermo, toccare / fino a far apparire la voce.
  • Utilizzato l'alimentatore CA in dotazione come fonte di alimentazione (p. 10).

3 Collegare la videocamera e il tevisore facendo riferimento a [GUIDA COLLEG.TV].

SONY HDRCX105ES - Collegare la videocamera e il tevisore facendo riferimento a [GUIDA COLLEG.TV]. - 1

SONY HDRCX105ES - Collegare la videocamera e il tevisore facendo riferimento a [GUIDA COLLEG.TV]. - 2

  • Quando si utilizes il cavo di collegamento A/V per riproduire filmati, questi vengono riprodotti con qualità di immagine a definizione standard (SD).

4 Riproduire filmati e foto sulla videocamera (p. 18).

  • Regolare le necessarie impostazioni uscita della videocamera. Per collegare un teilevisore ad alla definizionetramite le prese video component: (HOME) (IMPOSTAZIONI) [IMPOST.USCITA] [COMPONENT] [1080i/576i]

Per collegare un teilevisore non ad alta definizione tramite le prese video component:

(HOME) (IMPOSTAZIONI) [IMPOST.UGCITA] [COMPONENT] [576i] OK

Per collegare un teilevisore 4:3:

(HOME) (IMPOSTAZIONI) [IMPOST:USCITA] [IMMAGINE TV] [4:3] OK

Per attivare "BRAVIA" Sync:

(HOME) (IMPOSTAZIONI) [IMPOST.GENERALI] [CTRL PER HDMI] [ATTIVATO] (l'impostazione predefinita) OK OK

Informazioni su "Photo TV HD"

Questa videocamera èCompatible con lo standard "Photo TV HD". "Photo TV HD" consente una rappresentazione estremamente dettagliata, simile a una fotografia, delle trame e dei colori più impercettibili. Collegando apparenti compatibili con lo standard Photo TV HD di Sony mediante un cavo HDMI o il cavo component A/V*, è possibile entrare in un nuovo mondo di fotografia alla sorrendente qualità Full-HD.

  • Il tevisore si commuta automaticamente nel modo appropriato durante la visualizzazione di fotografia.
    **E necessario impostare ancche il tevisore. Per i dettagli, consultare il manuale delle istruzioni del tevisore compatibile con Photo TV HD utilizzato.

Salvare filmati e fotoc con un computer

Preparazione del computer (Windows)

Utilizzato "PMB (Picture Motion Browser)" è possibile effettuire le seguenti operazioni.

  • Importare immagini in un computer
  • Visualizzare e modificare le immagini importate
  • Creare un disco
  • Caricare filmati e foto in siti Web
    Per salvare filmati e foto utilizzato un computer, innanzitutto installare "PMB" dal CD-ROM in dotazione.

Non formattare la memoria interna della videocamera utilizzando un computer. In caso contrario, la videocamera potrebbe non funzionare correttamente.
- Questa videocamera registra riprese ad alta definizione nel formato AVCHD. Utilizzando il software PC in dotazione, è possibile copiare riprese ad alta definizione su supporti DVD. Tuttavia, supporti DVD che contengono riprese in formato AVCHD non devono essere utilizzati conlettori o registratori di formato DVD poiché illettore/registrarore DVD potrebbe non espellere il supporto e potrebbe cancellare il contentuto alla preavviso.

Punto 1 Verificare il sistema operativo del computer

SO*1
Microsoft Windows XP SP3*/Windows Vista SP1*3
Procesore
Intel Pentium 4 2,8 GHz o superiore (si raccomanda Intel Pentium 4 3,6 GHz o superiore, Intel Pentium D 2,8 GHz o superiore, Intel Core Duo 1,66 GHz o superiore, o Intel Core 2 Duo 1,66 GHz o superiore.)Tuttavia, Intel Pentium III da 1 GHz o superiore è sufficiente per le seguenti operazioni:
-Importare filmati e foto nel computer -One Touch Disc Burn -Create un disco Blu-ray/AVCHD/DVD-video (Intel Pentium 4 da 2,8 GHz o superiore è necessario per create un DVD video convertendo immagini ad alla definizione (HD) in immagini a definizione standard (SD).) -Copia di un disco
Applicazioni
DirectX 9.0c o versione successiva (questo prodotto utilizza Tecnologia DirectX. è necessario che DirectX sia installato.)
Memoria
Per Windows XP: 512 MB o superiore (si raccomanda 1 GB o più.) Tuttavia, 256 MB o più sono sufficienti per elaborare solo i filmati con qualità di imagine a definizione standard (SD). Per Windows Vista: 1 GB o più
Disco fisso
Spazio su disco necessario per l'installazione: circa 500 MB (10 GB o più posso sono essere necessari per create dischi di formato AVCHD. Un massimo di 50 GB posso sono essere necessari per create dischi Blu-ray.)
Schemo
Minimo 1.024 × 768 pixel
Altro
Porta USB (fornita come standard, Hi-Speed USB (compatible USB 2.0)), masterizzatore dischi Blu-ray/DVD (per l'installazione è necessaria un'unità CD-ROM) Si raccomanda NTFS o exFAT come file system del disco rigido.
  • Il funzionamento in tutti gli ambienti informatici non è garantito.
    1 É necessaria l'installazione standard. Il funzionamento non è garantito se il SO è stato aggiornato o si utilizes unsystema multiboot.
    ^
    2 Le versioni a 64-bit e Starter (Edition) non sono supportate.
    *3 Starter (Edition) non è supportata.

Se siutilizza un Macintosh

Il software "PMB" in dotazione non è supportato dai computer Macintosh. Per elaborare Foto utilizzato un computer Macintosh collegato alla videocamera, si rimanda il seguente sito Web: http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ms/it/

Punto 2 Installazione del software "PMB" in dotazione

Installare "PMB" prima di collegare la videocamera al computer.

  • Qualora una versione di "PMB" in dotazione con un altro apparecchio sia più stata installata sul computer, controllare la versione (il numero di versione viene visualizzato facendoolic su [Guida] - [Informazioni su PMB]). Confrontare il numero di versione del CD-ROM in dotazione con quello del software "PMB" precedentemente installato e accertarsi che le versioni siano installare in ordine, allaprecedente alla successiva. Se la versione di "PMB" precedentemente installata è superiore a那一 della "PMB" fornita con la videocamera, disinstallare "PMB" dal computer e reinstallare entrambé le versioni in ordine, alla precedente alla successiva. Se viene installata prima la versione superiore di "PMB", alcune funzioni potrebbero non operare correttamente.
  • Vedere pagina 49 della "Guida all'uso Handycam".

1 Accertarsi che la videocamera non sia collegata al computer.
2 Accendere il computer.

  • Effettuare l'accesso come Amministratore per eseguire l'installazione.
  • Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione sul computer prima di installare il software.

3 Inserire il CD-ROM in dotazione nell'unità disco del computer.
Viene visualizzata la schermata di installmente.
- Se la schermata non viene visualizzata,fare clic su [start] [Computer] (in Windows XP,[Risorse del computer]),quindi fare doppio clic su [SONYPICTUTIL (E:)] CD-ROM).
4 Fare cli su [Installa].

SONY HDRCX105ES - Punto 2 Installazione del software "PMB" in dotazione - 1

5 Selezionare la lingua desiderata per l'applicazione da installare, quando fareblick su [Avanti].
6 Accendere la videocamera, quando collegarla al computer utilizzato il cavo USB (in dotazione).

SONY HDRCX105ES - Punto 2 Installazione del software "PMB" in dotazione - 2

La schermata [SELEZ.USB]iene visualizzata automaticamente sullo schermo della videocamera.

7 Toccare [COLLEGAM.USB] sullo schermo della videocamera.

  • Se la schermata [SELEZ.USB] non viene visualizzata, toccare (HOME) (ALTRO) [COLLEGAM.USB].

SONY HDRCX105ES - Toccare [COLLEGAM.USB] sullo schermo della videocamera. - 1

8 Fare clic su [Continua] sullo schermo del computer.

9 Leggere attendamente i termini dell'accordo di licenza. Se si accettano i termini, modificare in ,quindi fare cli csc su [Avanti] [Installa].

10Seguire le istruzioni sulloschermo per installare il software.

  • In base al computer, potrebbe essere necessario installare software di terzi. Se compare la schermata di installmente, seguire le istruzioni per installare il software richiesto.
  • Riavviare il computer se necessario per completare l'installazione.

Quando I'installazione è stata completata, compaiano le seguenti icone. Rimuovere il CD-ROM dal computer.

SONY HDRCX105ES - 10Seguire le istruzioni sulloschermo per installare il software. - 1

  • Potrebbero apparire altre icone.
    In base alla procedura d'installazione, potrebbe non comparire alcuna icona.
  • La "Guida all'uso Handycam" non viene installata con questa procedura (p. 49).

Per scollegare la videocamera dal computer

1 Fare clic sull'icona in basso a destra sul desktop del computer [Rimozione sicura Periferica di archivazione di massa USB].

SONY HDRCX105ES - Per scollegare la videocamera dal computer - 1

2 Toccare [STP] [Si] sullo schermo della videocamera.
3 Scollegare il cavo USB.

  • É possible creare un disco Blu-ray utilizzando un computer con masterizzatore Blu-ray. Installare Software Aggiuntivo BD per "PMB" (p. 33)

Selezione del tipo per creare un disco (computer)

Di seguito vengono descritti alcuni metodi per creare dischi con qualità di immagine ad alta definizione (HD) o a definizione standard (SD) con filmati o foto ad alta definizione (HD) registrati sulla videocamera. Selezionare il metodado adeguato per illettore dischi di cui si dispone.

Lettore Sclta del metod e del tipo di disco
Dispositivi di riproduzione per dischi Blu-ray (unlettore Blu-ray, PLAYSTATION®3 ecc.)①Importare filmati e fotto in un computer (Easy PC Back-up) (p. 29) ↓ ②Create un disco Blu-ray disc* con qualità di immagine ad alta definizione (HD) (p. 33)
Dispositivi di riproduzione per formato AVCHD (unlettore Sony Blu-ray, PLAYSTATION®3 ecc.)Create un disco con la funzione one touch (One Touch Disc Burn) (p. 28)
①Importare filmati e fotto in un computer (Easy PC Back-up) (p. 29) ↓ ②Create un disco in formato AVCHD con qualità di immagine ad alta definizione (HD) (p. 32)
Normali dispositivi di riproduzione DVD (unlettore DVD, un computer in grado di riproduurre DVD ecc.)①Importare filmati e fotto in un computer (Easy PC Back-up) (p. 29) ↓ ②Create un disco con qualità di immagine a definitizione standard (SD) (p. 34)
  • Per create un disco Blu-ray, delve essere installato il Software Aggiuntivo BD per “PMB” (p. 33).

Caratteristiche di ciascun tipo di disco

L'utilizzo di un disco Blu-ray consente di registrar filmati con qualità di immagine ad alta definizione (HD) di durata maggiore rispetto ai dischi DVD.

HD I filmati con qualità di immagine ad alta definizione (HD) possono essere registrati su supporti DVD, come dischi DVD-R, creandoosi un disco con qualità di immagine ad alta definizione (HD).

I filmati con qualità di immagine a definizione standard (SD) convertiti da filmati ad alta definizione (HD) possono essere registrati su supporti DVD, come dischi DVD-R, creandoosi un disco con qualità di immagine a definizione standard (SD).

Dischiutilizzabili con "PMB"

Con "PMB" è possibile utilizzato dischi da 12 cm del tipoindicato fatto. Per i dischi Blu-ray, vedere a pagina 33.

Tipodi disco Caratteristiche

DVD-R/DVD+R/DVD+R DL Non riscrivabile

DVD-RW/DVD+RW Riscrivabile

  • Tenere sempre aggiornata la propria PLAYSTATION®3 con l'ultima versione del software di sistema PLAYSTATION®3.
  • La PLAYSTATION®3 potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi o regioni.

Creare un disco con la funzione one touch

Épossible salvare filmatie foto su un disco premendo simplicamente il pulsante

(DISC BURN) sulla videocamera. I filmati e le foto registrati sulla videocamera che non sono gli stati salvati con One Touch Disc Burn possono essere salvati automaticamente su un disco. I filmati e le immagini vengono salvati sul disco con la stessa qualità di imagine della registrazione.
- I filmati con qualità di immagine ad alta definizione (HD) (impostazione predefinita) generano dischi ad alta definizione (HD). Non è possibile riproduire dischi ad alta definizione (HD) sulettori DVD.
Non è possibile create un disco Blu-ray con One Touch Disc Burn.
- Per creare un disco con qualità di immagine a definizione standard (SD) da filmati ad alta definizione (HD), importare prima i filmati in un computer (p. 29), quando creare un disco con qualità di immagine a definizione standard (SD) (p. 34).
- Innanzitutto, installment "PMB" (p. 24), ma non avviare "PMB".
- Collegare la videocamera alla presa a muro mediating l'alimentatore CA in dotazione per eseguire esta operazione (p. 10).
- Con la funzione (DISC BURN) nella videocamera, è possibile salvare solo filmati e foto registrati nella memoria interna.

1 Accendere il computer, quindi inserire un disco vuoto nell'unità DVD.

  • Vedere a pagina 26 per il tipo di disco da utilizzare.
  • Se eventuali software diversi da "PMB" si avviano automaticamente, chiudere l'applicazione.

2 Accendere la videocamera, quando collegarla al computer utilizzato il cavo USB (in dotazione).

SONY HDRCX105ES - Accendere il computer, quindi inserire un disco vuoto nell'unità DVD. - 1

3 Premere (DISC BURN).

SONY HDRCX105ES - Accendere il computer, quindi inserire un disco vuoto nell'unità DVD. - 2

4 Seguire le istruzioni sullo schermo del computer.

SONY HDRCX105ES - Accendere il computer, quindi inserire un disco vuoto nell'unità DVD. - 3

  • I filmati e le Foto non vengono salvati nel computer quando si utilizes One Touch Disc Burn.

Importare filmati e fotoin un computer

(Easy PC Back-up)

I filmati e le foto registrati sulla videocamera che non sono più stati salvati con Easy PC Back-up possono essere importati automaticamente in un computer. Innanzitutto, accendere il computer.

  • Collegare la videocamera alla presa a muro mediating l'alimentatore CA in dotazione per eseguire questa operazione (p. 10).

1 Accendere la videocamera, quando collegarla al computer utilizzato il cavo USB (in dotazione).

SONY HDRCX105ES - (Easy PC Back-up) - 1

La schermata [SELEZ.USB] viene visualizzata sullo schermo della videocamera.

2 Toccare [COLLEGAM.USB per importare immagini alla memoria interna oppure [COLLEGAM.USB per importare immagini da una "Memory Stick PRO Duo".

SONY HDRCX105ES - (Easy PC Back-up) - 2

La finestra [Handycam Utility]
viene visualizzata sullo schermo del computer.

3 Sullo schermo del computer, fare cli su [Easy PC Back-up] [Importa].

SONY HDRCX105ES - (Easy PC Back-up) - 3

I filmati e le Foto vengono importati nel computer.

Quando l'operazione è stata completata, appeare la schermata "PMB".

  • Quando l'operazione è stata completeness, potrebbe apparire una schermataindicante che i filmati sono in corso di analisi. L'analisi dei filmati potrebbe richiedere tempi lunghi.Nel fratto, si può avviare "PMB".

  • É possibile creare dischi con qualità di imagine ad alla definizione (HD) (dischi Blu-ray o in formato AVCHD) (p. 32) oppure con qualità di imagine a definizione standard (SD) (p. 34) da filmati ad alta definizione (HD) importati.

  • Vedere "Guida di PMB" per importare i filmati e le fotto selezionati (p. 31).
  • É possibile esportare filmati con qualità di immagine ad alla definizione (HD) dal computer alla videocamera (HDR-CX100E). Sulla schermata di "PMB", fare clic su [Manipola] → [Esporta in] → [Handycam (memoria interna)] o [Handycam (Memory Stick)]. Vedere "Guida di PMB" per i dettagli (p 31).

Modifica dell'unità o della cartella di destinazione per filmati e foto

Nella schermata [Handycam Utility] al precedente punto 3,fare clic su [Easy PC Back-up] [Cambia].Nella schermata che appeare, è possibile selezionare l'unità o la cartella in cui salvare le immagini.

Avvio di PMB (Picture)

Motion Browser)

Fare doppio clic sull'icona di collegamento a "PMB" sullo schermo del computer.

SONY HDRCX105ES - Motion Browser) - 1

  • Se l'icona non è presente sullo schermodel computer,fareclc su [start] [Tutti iprogrammi] [Sony Picture Utility] [PMB]per avviare“PMB”.

Con "PMB" è possibile visualizzare, modificare o creare dischi contenti filmati e foto.

Lettura della "Guida di PMB"

Per dettagli su come utilizzare "PMB", leggere la "Guida di PMB". Fare doppio clic sull'icona di collegamento a "Guida di PMB" sullo schermo del computer per aprire la "Guida di PMB".

SONY HDRCX105ES - Lettura della "Guida di PMB" - 1

  • Se l'icona non è presente sullo schermodel computer,fareclc su [start] [Tutti iprogrammi] [Sony Picture Utility] [Guida] [Guida di PMB].E possibile apriere la "Guida di PMB"anche dal menu [?] di "PMB".

Create un disco con qualità di imagine ad alta definizione (HD)

E possibile create un disco con qualità di immagine ad alta definizione (HD) raggruppando filmati ad alta definizione (HD) precedentente importati nel computer (p. 29).

  • In questa sezione, viene descritta la procedura per registrar filmati ad alta definizione (HD) su un disco DVD (p. 26).
  • É possibile riproduire un disco con qualità di immagine ad alla definizione (HD) su dispositivi di riproduzione per formati AVCHD, comelettori Blu-ray Sony e PLAYSTATION 3. Non è possibile riproduire il disco sui normalilettori DVD (p.26).

1 Accendere il computer, quindi insere un disco vuoto nell'unità DVD.

  • Vedere a pagina 27 per il tipo di disco dautilizzare.
  • Se eventuali software diversi da "PMB" si avviano automaticamente, chiudere l'applicazione.

2 Fare doppio cli cullicona di collegamento a "PMB" sullo schermo del computer per avviare "PMB".

  • É possibile avviare "PMB"anche facendo clic su [start] [Tutti i programmi] [Sony Picture Utility] [PMB].

3 Fare clic su [Cartelle] o [Calendario] sul lato sinistro della finestra e selezionare la cartella o la data, quando selezionare i filmati ad alta definizione (HD).

I filmati con qualità di imagine ad alla definizione (HD) sono contrassegnati con.
Non é possible salvare Foto su un disco.
- Per selezionare un gruppo di filmati, tenere premuto il tasting Ctrl e fareblick sulle miniature.

4 In alto nella finestra fare clic su [Manipola] [Creazione di AVCHD (HD)].

SONY HDRCX105ES - Create un disco con qualità di imagine ad alta definizione (HD) - 1

Compare la finestra per la selezione dei filmati.

  • Peraggiungere filmati alla selezione precedente, selezionari nella finestra principale, quando trascinarli e rilasciarli nella finestra di selezione dei filmati

5 Seguire le istruzioni sullo schermo per create un disco.

  • La creazione del disco potrebbe richiedere tempi lunghi.

Riproroduzione di un disco con qualità di immagine ad alta definizione (HD) su un computer

E possibile riproduire dischi ad alta
definizione (HD) utilizzando "Player for AVCHD" installato insieme a "PMB".
Per avviare "Player for AVCHD"fare
clic su [start] [Tutti i programmi] [Sony Picture Utility] [Player for AVCHD].
Vedere la funzione Help di "Player
for AVCHD" per informazioni
sull'operazione.

  • In base all'ambiente informatico, i filmati potrebbero non essere riprodotti in modo omogeneo.

Creazione di un disco Blu-ray

E possibile create un disco Blu-ray con filmati ad alta definizione (HD) precedente importati nel computer (p. 29).

Per creare un disco Blu-ray, deve essere installato il Software Aggiuntivo BD per "PMB". Fare cli su [Software Aggiuntivo BD] nella schermata di installatione di "PMB" e installare il plug-in seguendo le istruzioni sullo schermo.

  • Collegare il computer a Internet quando si installa [Software Aggiuntivo BD].

SONY HDRCX105ES - Creazione di un disco Blu-ray - 1

Inserire un disco Blu-ray nell'apposita unità e fare cig su [Manipola] [Creazione di Dischi Blu-ray (HD)] al punto 4 di "Creare un disco con qualità di immagine ad alta definizione (HD)" (p. 32). Le autres procedure sono identiche aquelle per la creatione di un disco con qualità di immagine ad alta definizione (HD).

  • Il computer in uso deve supportare la creatazione di dischi Blu-ray.
  • I supporti BD-R (non riscrivibile) e BD-RE (riscrivibile) possono essere utilizzati per la creazione di dischi Blu-ray. Non è possible aggiungere contentuti in entrambi i tipi di dischi dopo la creazione.

Creare un disco con qualità di imagine a definizione standard (SD) riproducibile sui normalilettoriDVD

E possibile create un disco con qualità di immagine a definizione standard (SD) selezionando filmati e fotoprecipienteimportati sul computer (p.29).

  • E possibile selezionare filmati ad alta definizione (HD) come fonti. Tuttavia, la qualità delle immagini viene convertita da alta definizione (HD) a definizione standard (SD). Occorre un tempo maggiore per convertire la qualità delle immagini rispetto al tempo dell'effettiva registrazione.

1 Accendere il computer, quindi insere un disco vuoto nell'unità DVD.

  • Vedere a pagina 27 per il tipo di disco da utilizzare.
  • Se eventuali software diversi da "PMB" si avviano automaticamente, chiudere l'applicazione.

2 Fare doppio cli cullicona di collegamento a "PMB" sullo schermo del computer per avviare "PMB".

  • É possible avviare "PMB"anche facendo, clic su [start] [Tutti i programmi] [Sony Picture Utility] [PMB].

3 Fare clic su [Cartelle] o [Calendario] sul lato sinistro della finestra e selezionare la cartella o la data, quando selezionare i filmati e le foto.

I filmati con qualità di imagine ad alla definizione (HD) sono contrassegnati con
- Per selezionare un gruppo di filmati e fotto, tenerere premuto il tasting Ctrl e fareblicks sulle miniature.

4 In alto nella finestra fare cli c su [Manipola] [Creazione di DVD-Video (SD)].

Compare la finestra per la selezione dei filmati e delle foto.

  • Peraggiungere filmati e fotto alla selezione precedente, selezionari nella finestra principale, quando trascinarli e rilasciarli nella finestra di selezione dei filmati e delle foto.

SONY HDRCX105ES - Creare un disco con qualità di imagine a definizione standard (SD) riproducibile sui normalilettoriDVD - 1

5 Seguire le istruzioni sullo schermo per creare un disco.

  • La creazione del disco potrebbe richiedere tempi lunghi.

Copia di un disco

Épossible copiare un disco registrato su uno nuovo utilizzato "Video Disc Copier".

Inoltre, è possibile copiare un disco convertendo i filmati con qualità di immagine ad alta definizione (HD) in filmati con qualità di immagine a definizione standard (SD).

Fare cli su [start] [Tutti i programmi] [Sony Picture Utility] [Video Disc Copier] per avviare il software. Vedere la funzione Help di "Video Disc Copier" per informazioni sull'operazione. Non è possibile copiare un disco Blu-ray.

Modifica dei filmati

E possibile montare solo alcune sequenze di un filmato e salvarle in un nuovo file. Utilizzando "PMB", selezionare il filmato che si desidera modificare, quando fareolicc su [Manipola] [Video Trimming] sul menu per visualizzare la finestra di Video Trimming. Vedere "Guida di PMB" per informazioni sull'operazione (p. 31).

Cattura di foto da un filmato

É possibile salvare un fotogramma di un filmato come Foto in un file.

Nella finestra di riproduzione filmati di "PMB",fare clic su per visualizzare le finestre [Salva fotogramma].Vedere "Guida di PMB" per informazioni sull'operazione (p.31).

SONY HDRCX105ES - Cattura di foto da un filmato - 1

Salvataggio di immagini con un masterizzatore o un registraratore di DVD

Selezione del tipo per creare un disco (masterizzatore/registrarore DVD)

Di seguito vengono descritti alcuni metodi per creare dischi con qualità di immagine ad alta definizione (HD) o a definizione standard (SD) con filmati o foto ad alta definizione (HD) registrati sulla videocamera. Selezionare il metod o adeguato per illettore dischi di cui si dispone.

  • Prepare un disco DVD, come un DVD-R, per la creatione disco.
  • Vedere a pagina 33 per create un disco Blu-ray.

Lettore Scelta del tipo di disco

Dispositivi di riproduzione per formato AVCHD (unlettore Sony Blu-ray, PLAYSTATION3ecc.)

SONY HDRCX105ES - Lettore Scelta del tipo di disco - 1

SONY HDRCX105ES - Lettore Scelta del tipo di disco - 2

Creazione di un disco con qualità di immagine ad alta definizione (HD) con un masterizzatore di DVD o altri dispositivo (collegamento con cavo USB) (p. 37)

SONY HDRCX105ES - Lettore Scelta del tipo di disco - 3

Normali dispositivi di riproduzione DVD (unlettore DVD, un computer in grado di riproduurre DVD ecc.)

SONY HDRCX105ES - Lettore Scelta del tipo di disco - 4

SONY HDRCX105ES - Lettore Scelta del tipo di disco - 5

Creazione di un disco con qualità di immagine a definizione standard (SD) con un registraratore di dischi o altri dispositosivo (collegamento con cavo A/V) (p. 38)

SONY HDRCX105ES - Lettore Scelta del tipo di disco - 6

  • Tenere sempre aggiornata la propria PLAYSTATION® 3 con l'ultima versione del software di sistema PLAYSTATION® 3.
  • La PLAYSTATION® 3 potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi o regioni.

Creazione di un disco con qualità di immagine ad alta definizione (HD) con un masterizzatore di DVD e altri dispositivi

(connessione con cavo USB)

E possibile salvare filmati con qualità di immagine ad alla definizione (HD) su un disco collegando la videocamera ad apparecchi per la creazione di dischi, ad esempio un masterizzatore DVD Sony, con il cavo USB. Consultare ancH i manuali delle istruzioni in dotazione con gli apparecchi da collegare.

Il metod utilizzato per creare un disco collegando la videocamera a un masterizzatore di DVD Sony utilizzato il cavo USB è detritto in questa sezione.

  • Collegare la videocamera alla presa a muro mediating l'alimentatore CA per eseguire esta operazione (p. 10).

1 Accendere la videocamera, quando collegare un masterizzatore di DVD, o altri dispositivo, alla presa (USB) della videocamera utilizzato il cavo USB (in dotazione).

SONY HDRCX105ES - Creazione di un disco con qualità di immagine ad alta definizione (HD) con un masterizzatore di DVD e altri dispositivi - 1

La schermata [SELEZ.USB]iene visualizzata sullo schermo della videocamera.

2 Toccare sullo schermo della videocamera [COLLEGAM. USB quando i filmati sono registrati nella memoria interna, o [COLLEGAM.USB quando i filmati sono registrati su una "Memory Stick PRO Duo".
3 Registrare i filmati sull'apparecchio collegato.

  • Per maggiori istruzioni, consultare i manuali delle istruzioni in dotazione con l'apparecchio da collegare.

4 Al termine dell'operazione, toccare [STP] [Si] sullo schermo della videocamera.
5 Scollegare il cavo USB.

  • Il disco con qualità di immagine ad alla definizione (HD) create non deve essere utilizzato inlettori/Registraroli di DVD. Poiché ilettori/registrarodiDVD non sono compatibili con il fornato AVCHD, ilettori/registrarodi DVD potrebbero non essere in grado di espellere il disco.
  • Il masterizzatore DVD Sony potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi o regioni.

Creare un disco con qualità di imagine a definizione standard (SD) con un registraratore o altri dispositivi.

(collegamento con cavo A/V)

E possibile duplicates su un disco o una videocassetta le immagini riprodotte sulla videocamera, collegando quest'ultima a un registratore di dischi, a un masterizzatore DVD Sony o altri dispositivo mediante il cavo di collegamento A/V. Collegare l'apparecchio in uno dei modi 1 o
2. Consultareanchei manualeldelles
istruzioni indotazione con gli appearecchi da collegare. Selezionare il supporto di registrazione contenente i filmati
che si desidera duplicate e la qualita dell'immagine prima di avviare l'operazione (p.41,46).
- Collegare la videocamera alla presa a muro mediating l'alimentatore CA per eseguire esta operazione (p. 10).
I filmati con qualità di immagine ad alta definizione (HD) verrano duplicati con qualità di immagine a definizione standard (SD).
1 Cavo di collegamento A/V (in dotazione) Collegare il cavo di collegamento A/V alle prese di ingressso di un'alto dispositivo.
2 Cavo di collegamento A/V con SVIDEO (in vendita separatamente)
Durante il collegamento a un'alto appearecchio mediante la presa SVIDEO utilizzando un cavo di collegamento A/V con un cavo SVIDEO (in vendita separatamente), è possibile ottenere immagini di qualità più elevata rispetto a quella ottenate impiegando un cavo di collegamento A/V. Collegare gli spinotti bianco e rosso (audio sinistro/destro) e lo spinotto SVIDEO (canale SVIDEO) del cavo di collegamento A/V con un cavo SVIDEO. Se si collega solo lo

spinotto SVIDEO, non si sente l'audio. Il collegamento dello spinotto giallo (video composito) non è necessario.

SONY HDRCX105ES - Creare un disco con qualità di imagine a definizione standard (SD) con un registraratore o altri dispositivi. - 1
Flusso del segnale

1 Inserire il supporto di registrazione nell'apparecchio di registrazione.

  • Se l'apparecchio di registrazione dispone di un selettore di ingresso, impostarlo sul modo di ingresso.

2 Collegare la videocamera all'apparecchio di registrazione (registratore di dischi o altri dispositorio) mediante il cavo di collegamento A/V 1 (in dotazione) o con un cavo di collegamento A/V con SVIDEO 2 (in vendita separamente).

  • Collegare la videocamera alle prese di ingressso dell'apparecchio di registrazione.

3 Avviare la riproduzione sulla videocamera, quando avviare la registrazione sull'apparecchio di registrazione.

  • Per i dettagli, consultare i manuale delle istruzioni in dotazione con l'apparecchio di registrazione.

4 Una volta completata la duplicazione,arrestare l'apparecchio di registrazione e poi la videocamera.

  • Poiché la duplicazione viene effettuata mediante il trasferimento di dati analogico, è possibile che la qualità delle immagini si riduca.
    Non è possibile duplicates immagini su registratori collegati mediante un cavo HDMI.
    Per nascondere gli indicatori (come contatori, ecc.) sullo schermo collegato, toccare (HOME) IMPOSTAZIONI) [IMPOST.UGCITA] [USC.VISUAL.] LCD] (l'impostazione predefinita) OK

  • Per registrarare la data e l'ora o le impostazioni della videocamera, toccare (HOME) (IMPOSTAZIONI) [IMP. VISUAL.IMM.] [CODICE DATI] un'impostazione desiderata OK X. Inoltre, toccare (HOME) (IMPOSTAZIONI) [IMPOST.USCITA] [USC.VISUAL.] [USC.V./LCD] OK X

  • Quando la dimensione del dispositivo di visualizzazione (teilevisore o altri apparecchio) è di 4:3, toccare (HOME) (IMPOSTAZIONI) [IMPOST.UGCITA] [IMMAGINE TV] [4:3] OK X.
  • Quando si collega la videocamera a un apparecchio monofonico, collegare lo spinotto giallo del cavo di collegamento A/V alla presa dell'ingresso video composito e lo spinotto bianco (canale sinistro) o lo spinotto rosso (canale destro) alla presa di ingresso audio sull'apparecchio.
  • Il masterizzatore DVD Sony potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi o regioni.

Utilizzare in modo appropriato la videocamera

Eliminazione di filmati e foto

É possibile liberare spazio sul supporto eliminando filmati e fotodal supporto di registrazione.

Selezionare il supporto di registrazione contentente i filmati e le fotto che si desidera eliminare prima di iniziare l'operazione (p. 41). Per i filmati, selezionare la qualità dell'imagine (p. 46).

1 Toccare (HOME) ALTRO [CANCELLA].

2 Per eliminare i filmati, toccare [CANCELLA] [NCELLA] o [SANCELLA].

  • Per eliminare le Foto, toccare [■CANCELLA]→[■CANCELLA].

3 Toccare e visualizzare il symbolo✓ sui filmati e le foto da eliminare.

SONY HDRCX105ES - Eliminazione di filmati e foto - 1

4 ToccareOK[S]→ OK X

Per eliminare contemporaneamente tutti i filmati

Al punto 2, toccare [CANCELLA]

[HD:CANC.TUTTO]/[SA:NC.TUTTO]→

[S] [SI] OK X

  • Per eliminare contemporaneamente tutte le Foto

Al punto 2, toccare [CANCELLA]

[CANC.TUTTO]→[SI]→[SI]→OK

→X.

Selezione del supporto di registrazione

La formattazione elimina tutti i filmati e le foto in modo da recuperare spazio libero per la registrazione.

  • Collegare la videocamera alla presa a muro mediating l'alimentatore CA in dotazione per eseguire esta operazione (p. 10).
  • Per evitare la perdita di immagini importanti, salvarle (p. 23) prima di formattare il supporto di registrazione.
  • Anche i filmati e le foto protetti verranno eliminati.

1 Toccare (HOME) (GESTIONE SUPPORTO) [FORMATTZ.SUPP.].
2 Toccare il supporto di registrazione da formattare ([MEMORIA INTERNERA] o [MEMORY STICK]).
3 Toccare [Si] [Si] OK.

  • Mentre è visualizzato [Esecuzione in corso...], non chiudere lo schermo LCD, non azionare i tasti della videocamera, non scollegare l'alimentatore CA né estrarre la "Memory Stick PRO Duo" alla videocamera. (Durante la formattazione del supporto, la spia di accesso sare acca s o lampeggiante.)

Sostituzione del supporto di registrazione

E possibile selezionare la memoria interna o la "Memory Stick PRO Duo" come supporto di registrazione, riproduzione o modifica sulla videocamera. Selezionare separatamente il supporto da utilizzato per i filmati e le foto.

Nell'impostazione predefinita, sia i filmati che le foto vengono registrati nella memoria interna.

SONY HDRCX105ES - Sostituzione del supporto di registrazione - 1

  • E possibile effettuire le operazioni di registrazione, riproduzione e modifica sul supporto selezionato.
  • Per informazioni sui tempi di registrazione dei filmati, vedere a pagina 56.
  • Consultare la "Guida all'uso Handycam" (p. 49) per il numero di foto registrabili.

Selezione del supporto di registrazione per i filmati

SONY HDRCX105ES - Selezione del supporto di registrazione per i filmati - 1

2 Toccare il supporto desiderato.
3 Toccare [Si] OK. Il supporto di registrazione viene sostituito.

Selezione del supporto di registrazione per le foto

1 Toccare (HOME) (GESTIONE SUPPORTO) [IMP.SUPP.FOTO].

Compare la schermata [IMP.SUPP. FOTO].

2 Toccare il supporto di registrazione desiderato.
3 Toccare [Si] OK.

Il supporto di registrazione viene sostituito.

Per controllare le impostazioni del supporto di registrazione Accendere la spia (filmato) per controllare il supporto di registrazione utilizzato per i filmati, oppure la spia
(foto) per le Foto. L'icona del supporto viene visualizzata nell'angolo superiore destro dello schermo.

SONY HDRCX105ES - Selezione del supporto di registrazione per le foto - 1

念 Memoria interna
:“Memory Stick PRO Duo

Inserimento di "Memory Stick PRO Duo"

  • Impostare il supporto di registrazione su [MEMORY STICK] per registrar filmati e/o foto su una "Memory Stick PRO Duo" (p. 41).

Tipi di "Memory Stick"utilizzabili con questa videocamera

-MEMORY STICK PRO DUO ("Memory Stick PRO Duo")*
-MEMORYSTICKPRO-HGDuo("Memory Stick PRO-HG Duo")

Per la registrazione di filmati, si consiglia diutilizzare una "Memory Stick PRO Duo" da1 GB o più grande, contrassegnata con:
* É possible utilizzato supporti sa contrassegnati con il marchio Mark2 che privi di quello marchio.
- "Memory Stick PRO Duo" sino a 16 GB funzionano con esta videocamera.

1 Apriere lo sportellino della "Memory Stick Duo", insere la "Memory Stick PRO Duo" nell'alloggiamento per "Memory Stick Duo" fino a sentire uno scatto.

  • Forzando l'inserimento della "Memory Stick PRO Duo" nella direzione sbagliata, la "Memory Stick PRO Duo", l'alloggiamo per "Memory Stick Duo" o i dati delle immagini possono essere danneggiati.
  • Chiudere lo sportellino per la "Memory Stick Duo" dopo avere inserto la "Memory Stick PRO Duo".

SONY HDRCX105ES - Apriere lo sportellino della "Memory Stick Duo", insere la "Memory Stick PRO Duo" nell'alloggiamento per "Memory Stick Duo" fino a sentire uno scatto. - 1
Spia di accesso

La schermata [Crea un nuovo file di database di immagini.] appeare se si inseisce una nuova "Memory Stick PRO Duo" quando la spia (filmato) è accesa.

2 Toccare [S].

  • Per registrarare solo foto su "Memory Stick PRO Duo", toccare [NO].

  • Se compare [Impossibile creare un nuovo file di database di immagini. É possibile che lo spazio disponibile non sia sufficiente.] al passo 2, formattare la "Memory Stick PRO Duo" (p. 40).

Per estrarre la "Memory Stick PRO Duo" Apriere lo sportellino della "Memory Stick Duo" e spingere una volta delicatamente la "Memory Stick PRO Duo" verso l'interno.

Non apriere lo sportellino della "Memory Stick Duo" durante la registrazione.
- Inserendo o estraendo la "Memory Stick PRO Duo",fare attenzione affinché la "Memory Stick PRO Duo" non salti fuori cadendo.

Duplicazione o copia di filmati e fotto alla memoria interna a una "Memory Stick PRO Duo"

Toccare (HOME) (ALTRO)

[DUPLICA FILMATO]/[COPIA

FOTO], quando seguire leindicazioni sullo schermo.

Personalizzazione della videocamera tramite i menu

  • Le voci di menu sono descripte con maggiori dettagli e fot a colori in "Guida all'uso Handycam" (p. 49).

Uso dell HOME MENU

Quando si preme il tasting (HOME), viene visualizzato l'HOME MENU. É possibile modificare le impostazioni della videocamera.

SONY HDRCX105ES - Uso dell HOME MENU - 1

1 Toccare la categoria desiderata la voce di menu da modificare.

SONY HDRCX105ES - Uso dell HOME MENU - 2

2Seguire le istruzioni sulloschermo.

3 Dopo aver completato l'impostazione, toccare OK.

  • Quando la你可以 non è presente sullo schermo, toccare.
  • Per tornare alla schermata precedente, toccare.
  • Per nascondere la schermata HOME MENU, toccare .
    Non e possibile selezionare le voci o le impostazioni disattivate.

Uso della funzione HELP

Per videere le descrizioni sull'HOME MENU, toccare? (HELP) nella schermata HOME MENU. (La parte inferiore dell'icona? diventa arancione.) Quindi, toccare la voce del menu su cui si desidera visualizzare le informazioni.

Uso dell'OPTION MENU

L OPTION MENU viene visualizzato allo stesso modo dei menu a compara dei computer, visualizzati facendo cli con il pulsante destro del mouse. Vengono visualizzate le voci di menu che è possibile modificare nel menu di scelta rapida.

SONY HDRCX105ES - Uso dell'OPTION MENU - 1

1 Toccare la schedadesiderata la voce di cui modificare l'impostazione.

SONY HDRCX105ES - Uso dell'OPTION MENU - 2

2 Dopo aver completato l'impostazione, toccare OK.

  • Se la voce desiderata non si trovava nella schermata, toccare un'altra scheda (potrebbe non essere presente alcuna scheda).
    Non è possibile utilizzato l'OPTION MENU durante il funzionamento della Easy Handycam.

Elenco dell'HOME MENU

Categoria (PRESA)

FILMATO .p.13

FOTO .p.15

REG.RALL.UN........Registrar un soggetto in rapido movimento al rallentatore.

CategoriAsUALIZZA IMMAGINI)

VISUAL INDEX .p.18

FOTOGRAMMI .p.18

VOLTI. p. 18

PLAYLIST.......Visualizza e riproduce la playlist di filmati.

Categoria (ALTRO)

CANCELLA

CANCELLA. p. 40
CANCELLA .p.40

CATTURA FOTO Cattura fotodalle scene desiderate dei filmati.

DuplicA FILMATO

HD: DUPLICA/
SD: DUPLICA .p. 42

COPIA FOTO

COPIA selezione .p. 42

SELECTIONA per data ....p. 42

MDFC

CANCELLA. p. 40
CANCELLA .p.40

PROTEGGI .Imposta la protezione per evitare la cancellazione dei filmati.
PROTEGGI Imposta la protezione per evitare la cancellazione delle foto.
Dividi. Divide i filmati.

MODIF.PLAYLIST

HD:AGGIUNGI/
[SD] AGGIUNGI. Aggiunge filmati a una playlist.
HD: AGG.per data/
AGG.per data...... Aggiunge contemporaneamente a una playlist i filmati registrati lo stesso giorno.

ELIMINA
ELIMINA Eso Elimina filmati da una playlist.
ELIM.TUTTI 10
ELIM.TUTTI ESD .........Elimina tutti i filmati da una playlist.
SPOSTA/
SPOSTA Modifica l'ordine dei filmati in una playlist.

COLLEGAM.USB

COLLEGAM.USB ...Collega il disco rigido interno tramite USB.

COLLEGAM.USB...Collega la "Memory Stick PRO Duo" tramite USB.

MASTERZZ.DISCO .p.28

GUIDA COLLEG.TV .p.21

INFO BATTERIA .Visualizza le informazioni sulla batteria.

Categoria GESTIONE SUPPORTO)

IMP.SUPP.FILM. p.41

IMP.SUPP.FOTO .p41

INFO SUPPORTO. Visualizza le informazioni sul supporto di registrazione, ad esempio lo spazio libero.

FORMATTZ.SUPP. p. 40

RIP.F.DBASE IMM.. p51

Categoria (POSTAZIONI)

IMP.FILM.VCAM.

IMPOSTA HOI/SD. Imposta la qualità dell'imagine per la registrazione, la riproduzione o la modifica dei filmati.

MODO REG. Imposta il modo di registrazione dei filmati. Quando si intende registrar un soggetto in rapido movimento, si consiglia di utilizzare una qualità di immagine elevata, ad esempio [FH].

SEL.RP.FORM. Imposta il rapporto tra dimensione orizzontale e verticale per la registrazione di filmati con qualità di immagine a definizione standard (SD).

ZOOM DIGIT. p. 14

STEADYSHOT. 14

OTTR.LENTO AUTO ....Regola automaticamente la velocità di otturazione.

X.V.COLOR .p 15

CORN.GUIDA......... Visualizza la cornice per controllare che il soggetti sua orizzontale o verticale.

IMP.RESIDUO. Imposta la modalità di visualizzazione del tempo residuo di registrazione nel supporto.

OBIETTIVO CONV. Ottimizza la funzione Steadyshot e la messa a fuoco in base all'obiettivo montato.

CONTROLUCE AUT. ....Regola automaticamente l'esposizione per i soggetti in controuce.

IMP.FOTO VCAM.

DIM. IMMAG. Imposta la dimensione della foto.

N.FILE ....... Imposta la modalità di assegnazione del numero di file.

OTTR.LENTO AUTO ....Regola automaticamente la velocità di otturazione.

CORN.GUIDA......... Visualizza la cornice per controllare che il soggetti sua in posizione orizzontale o verticale.

OBIETTIVO CONV. ....... Ottimizza la messa a fuoco in base all'obiettivo montato.

CONTROLUCE AUT. ....Regola automaticamente l'esposizione per i soggetti in controuce.

IMP.FUNZ.VOLTI

IMP.RIL.VOLTI .......Modifica l'impostazione per [RILEVAMENTO VOLTI] e [IMPOST. CORNICE].

OTT.SORRISO Modifica l'impostazione per [IMPOST.RILEV.], [SENSIB.SORRISI], [PRIORITA SORRISO] e [IMPOST.CORNICE].

IMP.VISUAL.IMM.

IMPOSTA HD/SSO. Imposta la qualità dell'imagine per la registrazione, la riproduzione o la modifica dei filmati.

CODICE DATI......... Visualizza i dati di registrazione dettagliati durante la riproduzione.

IMP.AUDIO/DISPL.

VOLUME .p.19

SEGN.ACUST. .p.12

LUMINLCD.......Regola la luminosità dello schermo LCD.

LV.RTRIL.LCD....... Regola la retroilluminazione dello schermo LCD.

COLORE LCD.......Regola l'intensita del colore dello schermo LCD.

IMPOST.USCITA

IMMAGINE TV. p. 22

USC.VISUAL. Definisce se visualizzare o meno leindicazioni a schermo sul tevisore.

COMPONENT .p.21

RISOLUZIONE HDMI .... Imposta la risoluzione dell'immagine in uscita quando si collega la videocamera a un teilevisore con un cavo HDMI.

IMP.OR./LING.

IMP.OROLOGIO .p.11

IMPOST.AREA p 11

ORA LEGALE .p. 11

IMPOST.LINGUA .12

IMPOST.GENERALI

MODO DEMO....Definisce se visualizzare o meno la dimostrazione.

CAL.PAN.TAT. Calibra lo schermo tactile.

SPEGNIM.AUTO .......Modifica l'impostazione per [SPEGNIM.AUTO] (p. 10).

ATTIVA CON LCD ........ Definisce se accendere e spegnere la videocamera automaticamente quando si après e si chiude lo schermo LCD.

CTRL PER HDMI . 22

  • [IMP.AUDIO/DISPL.]iene modificato a [IMPOST.AUDIO] durante il funzionamento della Easy Handycam.

Elenco dell'OPTION MENU

Le voci seguenti sono disponibili solo nell'OPTION MENU.

Scheda

SONY HDRCX105ES - Scheda - 1

ESP./FUOCO SPOT.......Regola contemporaneamente la luminosità e la messa a fuoco del soggetto selezionato.

ESPOS.SPOT.......Regola la luminosità delle immagini rispetto a un soggetto toccato sullo schermo.

FUOCO SPOT .......Mette a fuoco un soggetti toccato sullo schermo.

RIPR.RAVV. __Riprende un soggetto a fuoco con lo sfondo non a fuoco.

ESPOZIONE Regola la luminosità di filmati e foto.

SELEZIONE SCENA.... Selezione un'impostazione di registrazione adatta al tipo di scena, ad esempio paesaggio notturno o mare.

BILAN.BIANCO.......Regola il bilanciamento del bianco.

Scheda

SONY HDRCX105ES - Scheda - 1

DISSOLVENZA Esegue la dissolventa delle scene in apertura o in chiusura.

Scheda

SONY HDRCX105ES - Scheda - 1

MIC.ZOOM INCOR. .......Registra i filmati con audio direzionale in base all'impostazione dello zoom.

LIV.RIF.MIC. Imposta il livello del microfono.

TIMER AUTO ....Utilizzato durante la registrazione di Foto.

TIMING. Imposta il tempo di inizio della registrazione per [REG.RALL.UN.].

La sched dipende alla situazione/nessuna scheda

VISUAL.SERIE .Riproduce una série di Foto.

IMP.VISUAL.SERIE .......Imposta la funzione di ripetizione per la visualizzazione in serie.

Accesso alle informazioni dettagliate nella "Guida all'uso Handycam"

La "Guida all'uso Handycam" è una guida all'uso consultabile sullo schermo di un computer. Descrive le funzioni della videocamera, alcune con fotto a colori. Consultare la "Guida all'uso Handycam" quando si desidera averere maggiori informazioni sul funzionamento della videocamera.

1 Per installare la "Guida all'uso Handycam" su un computer Windows, insere il CD-ROM in dotazione nell'unità disco del computer.
2 Sulla schermata di installmente visualizzata,fare cli su [Guida all'uso Handycam].

SONY HDRCX105ES - Accesso alle informazioni dettagliate nella "Guida all'uso Handycam" - 1

3 Selezionare la lingua desiderata e il modello della videocamera, quando fareblick su [Guida all'uso Handycam (PDF)].

  • Il modello della videocamera è stampato sulla superficie inferiore.

4 Fare cli c su [Exit] [Exit], quindi rimuovere il CD-ROM dal computer.

Per visualizzare la "Guida all'uso Handycam",fare doppio clic sull'icona di collegamento sullo schermo del computer.

SONY HDRCX105ES - Accesso alle informazioni dettagliate nella "Guida all'uso Handycam" - 2

  • Se si utilizes un Macintosh, après la cartella [Handbook] - [IT] nel CD-ROM, quindi copiare [Handbook.pdf].
  • Per leggere la "Guida all'uso Handycam" occorre Adobe Reader. Se non è installato sul computer utilizzato, è possibile scaricarlo alla网页 Web di Adobe Systems: http://www.adobe.com/
    Per i dettagli sul software "PMB" in dotazione, consultare "Guida di PMB" (p. 31).

Informazioni aggintive

? Risoluzione dei problemi

Qualora durante l'uso della videocamera si verificchino dei problemi, utilizzare l'elenco seguente per tentare di risolverli. Qualora il problema persista, scollegare la fonte di alimentazione e contattare un rivenditore Sony.

Note prima della spedizione della videocamera per la riparazione

  • Potrebbe essere necessario initiazizzare o modificare la memoria interna corrente della videocamera, a seconda del problema. In quello caso, i dati registrati nella memoria interna verranno eliminati. Assicurarsi di salvare i dati della memoria interna su altri supporti (backup) prima della spedizione della videocamera per la riparazione. Sony non risarcirà le perdite di dati della memoria interna.
  • Durante la riparazione, è possible che venga controllata una quantità minima di dati registrati nella memoria interna per analizzare il problema. Tuttavia, il rivenditore Sony non copiera né conserverà i dati.
  • Vedere la "Guida all'uso Handycam" (p. 49) per ulteriori dettagli sui segnali di problemi alla videocamera e "Guida di PMB" (p. 31) per le modalità di collegamento della videocamera al computer.

Non si riesce ad accendere l'apparecchio.

  • Montare una batteria carica nella videocamera (p. 9).
  • Collegare lo spinotto dell'alimentatore CA alla presa di rete elettrica (p. 10).

La videocamera non funzionaanche se è stata accesa.

  • La videocamera, après l'accensione, richiede alcuni secondi prima di essere pronta per la ripresa. Non si tratta di un guasto.

  • Scollegare l'alimentatore CA alla presa di rete elettrica o rimuovere la batteria, quando ricollegarli dopo circa 1 minuto. Se la videocamera non funziona più, premere RESET (p. 60) utilizzando un oggetto appuntito. (se si preme RESET vengono azzerate tutte le impostazioni, incluse nelle dell'orologio.)

La videocamera si riscalda.

  • Durante il funzionamento, la videocamera può riscaldarsi. Non si tratta di un guasto.

L'apparecchio si spegne improvisamente.

Utilizzare l'alimentatore CA (p. 10).
Riaccendere la videocamera.
- Caricare la batteria (p. 9).

Premendo START/STOP o PHOTO le immagini non vengono registrar.

  • Premere MODE per accendere la spia (filmato) o fototo).
  • La videocamera sta registrando l'imagine appena ripresa sul supporto di registrazione. Durante esta fase, non è possible effettuare una nuova registrazione.
  • Il supporto di registrazione è piano. Eliminare le immagini non necessarie (p. 40).
  • Il numero totale di scene dei filmati o di fotto ha superato la capacité di registrazione della videocamera. Eliminare le immagini non necessarie (p. 40).

Non si riesce a installare "PMB".

  • Controllare l'ambiente informatico o la procedura necessaria per l'installazione di "PMB" (p. 23).

"PMB" non funziona correttamente.

  • Chiudere "PMB" e riavviare il computer.

Il computer non riconosce la videocamera.

  • Scollegare i dispositivi alla presa USB del computer, tranne la tastiera, il mouse e la videocamera.
  • Scollegare il cavo USB dal computer e alla videocamera, quando riavviare il computer. Ricollegare computer e videocamera nell'ordine corretto.

Indicazioni di autodiagnostica/ Indicatori di avviso

Se sullo schermo LCD appaiono delle indicazioni, controllare i seguenti punti. Qualora i problemi persistano nonostante siano stati effettuati un paio di tentativi, contattare il rivenditore Sony o un centro di assistenza tecnica Sony autorizzato.

C:04:□□

  • La batteria non è una batteria "InfoLITHIUM" (serie H). Utilizzato una batteria "InfoLITHIUM" (serie H) (p. 9).
  • Collegare saldamente lo spinotto CC dell'alimentatore CA alla presa DC IN della videocamera (p. 9).

C:13: / C:32:

  • Scollegare la fonte di alimentazione. Ricollegarla, quando utilizzato di nuovo la videocamera.

E:20: / E:31: / E:61: / E:62: / E:91: / E:94:

  • La videocamera deve essere riparata. Contattare il rivenditore Sony o un centro assistenza Sony autorizzato. Riferire il codice a 5 caratteri che inizia con la lettera "E".

101-0001

  • Se l'indicatore lampeggia lentamente, il file è danneggiato o illeggibile.

#

  • La batteria si sta esaurendo.

#

Non è insertita alcuna "Memory Stick PRO Duo" (p. 42).
- Quando l'indicatore lampeggia, lo spazio disponibile non è sufficiente per la registrazione di immagini. Eliminare le immagini non necessarie (p. 40) oppure formattare la "Memory Stick PRO Duo" (p. 40) dopo aver memorizzato le immagini su un'alto supporto.
- Il file di database di immagini è danneggiato. Controllare il file di database di immagini toccando (HOME) → GESTIONE SUPPORTO) → [RIP.F.DBASE IMM.] → supporto di registrazione.

3

  • La "Memory Stick PRO Duo" è danneggiata. Formattare la "Memory Stick PRO Duo" con la videocamera (p. 40).

2

  • É stata inserita una "Memory Stick Duo" incompatible (p. 42).

#

  • L'accesso alla "Memory Stick PRO Duo" è stato limitato su un altro apparecchio.

#

  • La videocamera non è stabile. Tenere saldamente la videocamera con entrambé le mani. Tuttavia, tenere presente che l'indicatore di avviso relativo alle vibrazioni rimane visualizzato.

Precauzioni

#

  • Il supporto di registrazione è piano. Eliminare le immagini non necessarie (p. 40).
  • Non è possibile registrar foto durante l'elaborazione. Attendere alcuni istanti, quando procedere con la registrazione.

Uso e manutenzione

  • Non utilizzato o conservare la videocamera e gli accessori nei luoghi seguenti:
  • In luoghi eccessivamente caldi, freddi o umidi. Non esporre mai la videocamera e gli accessori a temperature superiori a 60^ , ad esempio alla luce solare diretta, in prossimità di fonti di calore o all'interno di un'auto parcheggiata al sole. In caso contrario, potrebbero presentare problemi di funzionamento o deformarsi.
  • In prossimità di forti campi magnetici o di vibrazioni meccaniche. In caso contrario, la videocamera potrebbe presentare problemi di funzionamento.
  • In prossità di onde radio o radiazioni potenti. è possibile che la videocamera non sia in grado di registrar correttamente.
  • In prossimità di sintonizzatori AM e di apparecchi video. Potrebbero verificarsi disturbi.
  • Su spiaggi sabbiose o in luoghi polverosi. Qualora della sabbia o della polvere penetrino nella videocamera, quest'ultima potrebbe presentare problemi di funzionamento, talvolta irreparabili.
  • In prossimità di finestre o all'aperto, dove lo schermo LCD o l'obiettivo possono essere esposti alla luce diretta del sole. Qesto potrebbe danneggiare l'interno dello schermo LCD.
  • Utilizzare la videocamera con alimentazione da 6,8 V/7,2 V CC (battery) o da 8,4 V CC (alimentatore CA).
  • Per il funzionamento con l'alimentazione CC o CA, utilizzato gli accessori consigliati nelle presenti istruzioni per l'uso.
  • Non far bagnare la videocamera esponendola, ad esempio, alla pioggia o all'acqua del mare. Se si bagna, la videocamera potrebbe presentare problemi di funzionamento, talvolta irreparabili.
  • Qualora oggetti solidi o sostanze liquide penetrino all'interno della videocamera, scollegarla e farla controllare da un rivenditore. Sony prima di utilizzarla di nuovo.

  • Maneggiare il prodotto con cura ed evitare di smontarlo, modificarlo, sottoporlo a urti o impatti quali colpi, cadute o calpestamenti. Prestare particolare attenzione all'obiettivo.

  • Tenere la videocamera spenta quando non la si utilizes.
    Non avvolgere la videocamera in un asciugamano o simili durante l'uso. In caso contrario, è possibile che si surriscaldi internamente.
  • Quando si intende scollegare il cavo di alimentazione, tirarlo afferrando la spina e non il cavo stesso.
    Non danneggiare il cavo di alimentazione, ad esempio collocandovi sopra oggetti pesanti.
    Nonutilizzarebatteriedeformateodanneggiate.
  • Mantenere puliti i contatti metallici.
  • Qualora la batteria produca una perdita di liquido elettrolitico:

  • Consultare un centro assistenza Sony autorizzato.
    -Lavare via il liquido eventualmente entrato in contatto con la pelle.

  • Qualora il liquido entri in contatto con gli occhi, sciacquare abbondamente con acqua e consultare un medico.

Quando non si utilizes la videocamera per periodi di tempo prolongati

  • Per mantenere la videocamera in uno stato ottimale per un lungo periodo di tempo, accenderla e lasciarla funzionare registrando e riproduccendo immagini approssimativamente una volta al mese.
  • Scaricare completeness la batteria prima di riporla.

Schemo LCD

  • Non esercitare pressione eccessiva sullo schermo LCD, perché questo potrebbe determinare un danno.
  • Se la videocameraieneutilizzata in un luogo freddo, è possibile che sullo schermo LCD venga visualizzata un'immagine residua. Non si trattadi un guasto.

  • Durante l'uso della videocamera, è possibile che la parte posteriore dello schermo LCD si surriscaldi. Non si tratta di un guasto.

Pulizia dello schermo LCD

  • Se lo schermo LCD viene sporcato da impronte o polvere, si consiglia di pulirlo utilizzando un panno morbido. Qualora si utilizzi il kit di pulizia per schermi LCD (in vendita separamente), non applicare il liquido di pulizia direttamente sullo schermo LCD. Utilizzato la carta di pulizia inumidita con il liquido.

Cura e manutenzione del corpo della videocamera

  • Qualora il corpo della videocamera si sia sporcato, pulirlo con un panno morbido leggermente inumidito con acqua, quindi asciugarlo con un panno morbido asciutto.
    Per non danneggiare la verniciatura, evitare di:

  • Utilizzare solventi chimici quali solventi, benzina, alcol, panni trattati chimicamente, repellenti, insetticidi e creme solari

  • Utilizzare la videocamera con le mani sporche di tali sostanze
  • Lasciare che il corpo della videocamera entri in contatto con oggetti di gomma o in vinile per un periodo di tempo prolongato

Cura e conservazione dell'obiettivo

  • Pulire la superficie dell'obiettivo utilizzando un panno morbido nei casi seguenti:

  • Quando sulla superficie dell'obiettivo sono presenti impronte
    -Inluogichaldi oumidi

  • Quando I'obiettivo viene esesto alla salsedine, ad esempio al mare

  • Conservare l'obiettivo in un luogo ben ventilato e non esesto a polvere o sporcizia.

  • Per evitare la formazione di muffa, pulire regolarmente l'obiettivo come descririto in precedenza.

Carica della batteria ricaricabile preinstallata

La videocamera dispone di una batteria ricaricabile preinstallata che consente di conservare la data, l'ora e altri impostazionianche quando la videocamera è spenta. La batteria ricaricabile preinstallata viene sempre caricata quando la videocamera è collegata alla presa di rete elettrica mediante l'alimentatore CA o quando è montata la batteria. La batteria ricaricabile si scarica completamente dopo circa 3 mesi, se la videocamera nonieneutilizzata. Utilizzato la videocamera dopo avere caricato la batteria ricaricabile preinstallata. Tuttavia,anche se non si carica la batteria ricaricabile preinstallata,questo non influisce sulfunzionamento della videocamera,a meno che non si intenda registrarare la data.

Procedure

Collegare la videocamera a una presa elettrica di rete utilizzando l'alimentatore CA in dotazione e lasciarla con lo schermo LCD chiuso per più di 24 ore.

Notasullossmaltimento/trasferimento della videocamera

Anche esuguendo la funzione [HCNC.

TUTTO] [SDECANC.TUTTO], [ANC.

TUTTO] o [FORMATTAZ.SUPP.] o formattando i supporti della videocamera, non è possible cancellarne completamente il contento.

Quando si cede la videocamera è consigliabile eseguire la funzione [SVUOTA] (Vedere

"Accesso alle informazioni dettagliate nella "Guida all'uso Handycam"" a pagina 49.) per impedire il ripristino dei propri dati. Inoltre, quando si deve smaltire la videocamera, si consiglia di distruggerla fisicamente.

Notasullo smaltimento/trasferimenti della"Memory Stick PRO Duo

Anche se si eliminano i dati contenuti nella "Memory Stick PRO Duo" o si formatta la "Memory Stick PRO Duo" sulla videocamera o su un computer, è possibile che i dati non vengano eliminati completeness della "Memory Stick PRO Duo". Quando siiscegnà la "Memory Stick PRO Duo" a qualcuno, si consiglia di eliminare completeness i dati utilizzando un software di cancellazione dei dati su un computer. Inoltre, quando si deve smaltire la "Memory Stick PRO Duo", si consiglia di restruggere fisicamente il corpo della "Memory Stick PRO Duo".

Caratteristichetechniche

Sistema

Formato del segnale: PAL a colori, standard CCIR HDTV specifica 1080/50i

Formato di registrazione dei filmati: Video: compatible con fornato HD: MPEG4-AVC/H.264 AVCHD SD:MPEG2-PS Audio:Dolby Digital 2ch Dolby Digital Stereo Creator

Formato file per Foto

: Compatible con DCF Ver.2.0
: Compatible con Exif Ver.2.21
: Compatiblebcn MPF Baseline

Supporto di registrazione (filmati/foto)

Memoria interna: 8 GB

"Memory Stick PRO Duo Nella misurazione della energia dei supporti di memorizzazione, 1 GB è parti a 1 miliardo di byte, una frazione dei quali viene utilizzata per la gestione dei dati.

Dispositivo d'imagine: 3,6mm (tip da 1/5) sensore CMOS
Pixel per la registrazione (photo, 4:3): massimo 4,0 mega (2304× 1728) pixel*
Numero complessivo: circa 2 360 000 pixel
Numero effettivo (filmati, 16:9): circa 1 430 000 pixel
Numero effettivo (photo, 16:9): circa 1 490 000 pixel
Numero effettivo (photo, 4:3): circa 1 990 000 pixel

Obiettivo:

Carl Zeiss Vario-Tessar
Ottico: 10 × Digitale: 20 × :120× (HDR-CX100E/CX105E)
:150× (HDR-CX106E)
Diametro del filtro: 30 mm
F1,8 ~ 2,2
Lunghezza focale
f=3,2 ~ 32 mm
Se convertita in macchina fotografica da 35 mm
Per i filmati**: 42 ~ 497 mm (16:9)
Per le Foto: 38 ~ 380 mm (4:3)

Temperatura di colore: [AUTOMATICO], [UNA PRESS], [INTERNI] (3 200 K), [ESTERNI] (5 800 K)

Illuminazione minima

5 lx (lux) ([OTTR.LENTO AUTO] è impostato su [ATTIVATO], velocità di otturazione 1/25 secondi)

  • La particolare gamma di pixel offerta dal sensore ClearVid di Sony e dal sistema di elaborazione delle immagini (BIONZ) consente di ottenere una risoluzione dei fermi imagine equivalente alle dimensioni descritte.
    ** I valori della lunghezza facale sono dati effettivi che risultano allagettura dei pixel in modo grandangolo.

Connettore di ingresso/di uscita

Connettore remoto A/V: presa di uscita component/video e audio

Imagine: 6,7 cm (como da 2,7, rapporto di fornato 16:9)

Numero totale di pixel: 211 200 (960× 220)

Caratteristiche generali

Requisiti di alimentazione: 6,8 V/7,2 V CC (battery) 8,4 V CC (alimentatore CA)

Consumo energetico medio: durante la registrazione mediante la videocamera, utilizzando lo schermo LCD con luminosità normale: HD: 3,5 W SD: 2,9 W

Temperatura di utilizzo: da 0^ a 40^

Temperatura di deposito: -20^ a +60^

Dimensioni (approssimative): 55× 60× 107mm (l / a / p) incluse le parti sporgenti 55× 60× 114mm (l / a / p) incluse le parti. sporgenti e la batteria ricaricabile in dotazione montata

Peso (approssimativo): 280g solo unità principale 330g inclusa la batteria ricaricabile in dotazione

Consumo di corrente: 0,35 A - 0,18 A

Consumo energetico: 18 W

Tensione in uscita: 8,4 V CC

Temperatura di utilizzo: da 0^ a 40^

Temperatura di deposito: -20^ a +60^

Dimensioni (approssimative): 48× 29× 81mm (l / a / p) esclude le parti sporgenti

Peso (approssimativo): 170 g escluso il cavo di alimentazione

  • Per ulteriori dettagli sulle caratteristiche tecniche, videere l'etichetta sull'alimentatore CA.

Batteria ricaricabile NP-FH50

Tensione massima in uscita: 8,4 V CC

Tensione in uscita: 6,8 V CC

Tensione di carica massima: 8,4 V CC

Carica corrente massima: 1,75 A

Capacità tipica: 6,1 Wh (900 mAh) minima: 5,9 Wh (870 mAh)

Tip: agli ioni di litio

Il design e le caratteristiche tecniche della videocamera e degli accessori sono soggetti a modificheenza preavviso.

  • Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories.

Tempo previsto di carica e funzionamento della batteria in dotazione (minuti)

Qualità di immagineHDSD
Tempo di carica (carica completa)135
Tempo di registrazione in modo continuo90 110
Tempo di registrazione tipico4555
Tempo di riproduzione135155
  • Il tempo di registrazione e di riproduzione è un tempo approximativo disponibile quando si utilizes una batteria completeness carica.

  • Qualità di immagine ad alta definizione (HD)/Qualità di immagine a definizione standard (SD)

  • Condizioni di registrazione: modo di registrazione [SP], retroilluminazione dello schermo LCD [ATTIVATO]

  • Il tempo di registrazione normale indica la durata quando si effettuano ripetutamente avvii/arresti della registrazione, accensioni/ specnimenti della videocamera e zoomate.

Tempo previsto di registrazione dei filmati nella memoria interna (minuti)

  • Per impostare il modo di registrazione, toccare

(HOME) (MPOSTAZIONI)

[IMP.FILM.VCAM.] [MODO REG.].

Nell'impostazione predefinita, il modo di registrazione è [HD SP] (p. 46).

Qualità di imagine ad alta definizione (HD) in h (ore) m (minuti)

Modo di registrazioneTempo di registrazione
[HD FH] 55 m (55 m)
[HD HQ] 1 h 55 m (1 h 20 m)
[HD SP] 2 h 25 m (1 h 40 m)
[HD LP] 3 h 15 m (2 h 30 m)

Qualità di immagine a definizione standard (SD) in h (ore) m (minuti)

Modo di registrazioneTempo di registrazione
[SD HQ] 2 h (1 h 45 m)
[SD SP] 2 h 50 m (1 h 45 m)
[SD LP] 6 h (3 h 50 m)
  • La durata riportata tra parentesi è il tempo di registrazione minimo.

Esempio di tempo previsto di registrazione dei filmati in una "Memory Stick PRO Duo"

Modo di registrazionePer 4 GB di attività in minuti
Alta definizione (HD)Definizione standard (SD)
[FH] 25 (25) —
[HQ] 55 (40) 55 (50)
[SP] 70 (50) 80 (50)
[LP] 95 (70) 170 (110)
  • La durata riportata tra parentesi è il tempo di registrazione minimo.
  • É stata utilizes una "Memory Stick PRO Duo" Sony.
  • Il tempo di registrazione può variarare a seconda delle condizioni e del soggetto della registrazione, [MODO REG.], e del tipo di "Memory Stick".
  • Informazioni sul tempo di carica/registration/riproduzione

  • Tempi misurati quando si utilizes la videocamera a 25^ (intervallo consigliato da 10^ a 30^ )

-A seconda delle condizioni d'uso della videocamera, è possibile che il tempo di registrazione e di riproduzione disponibile alle basse temperature risulti inferiore.

Informazioni sui marchi

-Handycam"esno
marchi registrati di Sony Corporation.
- "AVCHD" e il logo "AVCHD" sono marchi commerciali di Panasonic Corporation e Sony Corporation.
"Memory Stick", "Memory Stick Duo", "MEMORY STICK DUO", "Memory Stick PRO Duo", "MEMORY STICK PRO DUO", "Memory Stick PRO-HG Duo", "MEMORY STICK PRO-HG DUO", "Memory Stick Micro", "MagicGate", "MagicGate Memory Stick" e "MagicGate Memory Stick Duo" sono marchi o marchi registrati di Sony Corporation.
- "InfoLITHIUM" é un marchio di Sony Corporation.
- "x.v.Colour" è un marchio di Sony Corporation.
"BIONZ" è un marchio di Sony Corporation.
"BRAVIA" é un marchio di Sony Corporation.
- "Blu-ray Disc" e il logo sono marchi registrati.
- Dolby e il symbolo della double-D sono marchi di Dolby Laboratories.
- HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licencing LLC.
- Microsoft, Windows, Windows Media, Windows Vista e DirectX sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
- Macintosh e Mac OS sono marchi registrati di Apple Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
- Intel, Intel Core, e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation o delle sue consociate negli Stati Uniti e in altri paesi.
- "PLAYSTATION" é un marchio registrato di Sony Computer Entertainment Inc..
- Adobe, il logo Adobe e Adobe Acrobat sono marchi o marchi registrati di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altre nazioni.

Tutti gli altri nomi di prodotti citati in questo documento possono essere marchi o marchi registrati delle rispettive aziende. Inoltre, ^TM e ^ non vengono menzionati ad agli occorrezza in questo manuale.

Indicatori sulloschermo

SONY HDRCX105ES - Indicatori sulloschermo - 1

Parte superiore sinistra

Indicatore Significato
ATasto HOME
ORegistrazione con timer automatico
CMIC.ZOOM INCOR.
I4LIV.RIF.MIC. basso
4:3SEL.RP.FORM.
60 minCarica residua della batteria
Tasto per tornare indietro

Partecentrale

Indicatore Significato
[ATTESA]/ [REG.]Stato della registrazione
4,0M 3,0M 1,9M VGADimensioni foto
Impostazione visualizzazione in serie
Indicatori di avviso
Modo di riproduzione

Parte superiore destra

Indicatore Significato
HD: SP/SD: SPQualità di registrazione (HD/SD) e modo di registrazione (FH/HQ/SP/LP)
Supporto di registrazione/ riproduzione/modifica
Indicatore Significato
0:00:00Contatore (ore:minuti: secondi)
[00 min]Tempo residuo di registrazione previsto
DISS. DISS. BIANCO NERODISSOLVENZA
OFFRetroilluminatione dello schermo LCD disattivata
999990-999990-Numero approssimativo di foto registrabili e supporto di registrazione
101Cartella di riproduzione
100/112Numero del filmato o della foto in fase di riproduzionenumerototale di filmati o fotogrigrati

Parte inferiore

Indicatore Significato
#RILEVAM.VOLTI
#IMPOST.RLEV.
#Messa a fuoco manuale
#SELEZIONE SCENA
#Bilanciamento del bianco
#SteadyShot disattivato
#ESP./FUOCO SPOT ESPOS.SPOT/ ESPOSIZIONE
TVRIPR.RAVV.
(COLOR)X.V.COLOR
Drw DrTOBIETTIVO CONV.
#Tasto OPTION
#Tasto VISUALIZZA IMMAGINI
#Pulsante di visualizzazione in serie
101-0005Nome del file di dati
#Imagine protetta
#Tasto VISUAL INDEX

Partie comandi

Gli indicatori e le loro posizioni sono approximativi e possono variare rispetto a quelli reali.
- Alcuni indicatori possono essere assenti, in base al modello di videocamera.

I numero tra parentesi indicano le pagine di riferimento.

SONY HDRCX105ES - Partie comandi - 1

1 Obiettivo (obiettivo Carl Zeiss)
2 Interrupttore LENS COVER (13, 15)
3 Microfono incorporato

SONY HDRCX105ES - Partie comandi - 2

1 Schermo LCD/schemo tattile (11) Se il pannello LCD viene ruotato di 180 gradi, è possibile chiuderlo con lo schermo LCD rivolto verso l'esterno. Questa posizione è particolarmente utile durante le operazioni di riproduzione.
2 Tasto HOME) (43)
3 Tasti dello zoom (14, 16, 20)
E possibile eseguire una zoomata in ingrandimento o in allontanamento.
4 Tasto START/STOP (14)

SONY HDRCX105ES - Partie comandi - 3

1 Tasto DISC BURN) (28)
2 Tasto POWER (11)
3 Tasto DISP (display) (19)

Per spegnere la retroilluminazione dello schermo LCD, premere e tenere premuto DISP. Per accenderla, premere nuovamente e tenere premuto DISP.

4 Tasto EASY (17)
Presa HDMI OUT (mini) (21)
6 Presa (USB) (24, 28, 29, 37) (HDR-CX105E/CX106E: solo uscita)
7 Tasto VISUALIZZA IMMAGINI) (18)
8 Spia di accesso ("Memoria interna", "Memory Stick PRO Duo") (42)
Quando la spia è accesa o lampeggia, la videocamera sta leggendo o scrivendo dati.
9 Tasto RESET Premere RESET per inizializzare tutte le impostazioni, incluse quale dell'orologio.
10 Alloggiamento per la "Memory Stick Duo" (42)

SONY HDRCX105ES - Partie comandi - 4

1Leva dello zoom elettrico (14, 16, 20)
Tasto PHOTO (16)
3Tasto MODE (15)
4 Spie (lmato)/ (fob) (11)
5 Batteria (9)
6 Spia CHG (carica) (9)
Diffusore
8 Presa DC IN (9)
9 Connettore remot A/V (21, 38)
10 Tasto START/STOP (14)
11Cinghia dell'impugnatura (13)
12 Gancio per tracolla
13 Attacco per il treppiede Montare un treppiede (in vendita separamente) sul corrispondente attacco utilizzato una vite per treppiede (in vendita separamente: la lunghezza della vite delve essere inferiore a 5,5 mm).
14Leva di sblocco BATT (battery) (10)

Indice

A

Accensione dell'apparecchio ....11

Accessor in dotazione 4

AVCHD. 26,36

B

Batteria 9

C

CANCELLA 40

Caratteristiche tecniche 55

Carica della batteria all'estero...10

Carica della batteria 9

Cattura di fotod a un filmato ...35

Cavo di collegamento A/V 38

Computer. 23

Copia 42

Copia di un disco 35

Creare un disco 26,36

Creazione di un disco con qualità di immagine a definizione standard (SD) 34, 38

Creazione di un disco con qualita di immagine ad alta definizione (HD) 32, 37

D

DATA/ORA 11

Disco Blu-ray 33

Duplicazione 42

E

Easy PC Back-up 29

F

Filmati 13, 18

Formattazione 40

Foto 15, 19

Funzionamento della Easy Handycam 17

Funzione HELP 43

G

Guida all'uso Handycam....49

GUIDA COLLEG.TV 21

Guida di PMB 31

H

HOME MENU 43,45

1

Impostazione della data e dell'ora 11

Indicatori di avviso 51

Indicatorisulloschermo.58

Indicazioni di autodiagnostica 51

Installazione 24

L

Lingua 12

M

Macintosh 24

Manutenzione 52

Masterizzatore DVD 36, 37

"Memory Stick" 42

"Memory Stick PRO Duo".42

Modifica dei filmati 35

0

One Touch Disc Burn 28

OPTION MENU 43, 48

P

Partiee comandi 59

Qualità di immagine 41

R

Registrarati di dischi 38

Registrazione 13

Requisiti di problema 23

RESET 60

Riproduzione 18

Riproduzione di un disco con
qualità di immagine ad alta
definizione (HD) 33

Risoluzione dei problemi 50

S

Segnali acustici delle operazioni 12

Sequenza di utilizzo 6

Software 24

Supporto di registrazione 41

T

Televisore 21

Tempo di registrazione e di riproduzione 56

U

Unità o cartella di destinazione 30

USB 23,37

Utilizzo di una presa di rete elettrica come fonte di alimentazione 10

V

VISUAL INDEX 18

Volume 19

W

Windows 23

Z

Zoom 14, 16, 20

É possibile trovare glielenchi dei menu alla pagina 45 alla pagina 48.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SONY

Modello : HDRCX105ES

Categoria : Videocamera