PIONEER PDP615EX - Téléviseur

PDP615EX - Téléviseur PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDP615EX PIONEER au format PDF.

📄 106 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER PDP615EX - page 36
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails
Type de téléviseur Écran plat LCD
Taille de l'écran 61 pouces
Résolution 1920 x 1080 pixels (Full HD)
Technologie d'affichage LED
Connectivité HDMI, USB, VGA, Composite
Consommation électrique 150 W (en fonctionnement)
Dimensions (L x H x P) 1350 x 800 x 100 mm
Poids 25 kg
Utilisation recommandée Usage domestique, cinéma maison
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, mise à jour du firmware
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser un support adapté pour éviter les chutes
Informations générales Vérifier la compatibilité des appareils connectés, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PDP615EX PIONEER

Pourquoi mon téléviseur PIONEER PDP615EX ne s'allume pas ?
Assurez-vous que le téléviseur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Vérifiez également que la télécommande a des piles fonctionnelles et appuyez sur le bouton d'alimentation.
Comment régler l'image sur mon PIONEER PDP615EX ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Image' et ajustez les paramètres tels que la luminosité, le contraste et la saturation selon vos préférences.
Mon téléviseur ne capte pas les chaînes, que faire ?
Vérifiez les connexions de votre antenne ou de votre décodeur. Effectuez une recherche automatique des chaînes dans le menu des paramètres sous 'Installation' ou 'Chaînes'.
Comment connecter mon téléviseur à Internet ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réseau' puis 'Paramètres réseau'. Choisissez votre réseau Wi-Fi et entrez le mot de passe si nécessaire.
Le son de mon téléviseur ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le volume n'est pas coupé ou réglé sur un niveau trop bas. Accédez aux paramètres audio pour assurer que la sortie audio est correctement configurée.
Comment réinitialiser mon PIONEER PDP615EX aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialisation' et choisissez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Confirmez votre choix.
Puis-je utiliser des applications de streaming sur mon PIONEER PDP615EX ?
Cela dépend du modèle. Si votre téléviseur est connecté à Internet et supporte les applications, accédez au menu des applications pour les télécharger et les utiliser.
Comment nettoyer l'écran de mon téléviseur PIONEER PDP615EX ?
Utilisez un chiffon doux et sec. Si nécessaire, légèrement humidifiez le chiffon avec de l'eau distillée et évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Mon téléviseur PIONEER PDP615EX affiche une image floue, que faire ?
Vérifiez les câbles de connexion et assurez-vous qu'ils ne sont pas endommagés. Ajustez également les paramètres de résolution dans le menu des paramètres.
Comment mettre à jour le logiciel de mon téléviseur ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Mise à jour du logiciel' et suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.

Questions des utilisateurs sur PDP615EX PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDP615EX - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDP615EX de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI PDP615EX PIONEER

Nous vous remercions d'avoir acquis cet apparéilPIONEER. Avant d'utiliser cet écran à plasma, veuilles zire attentivement les "Recommendations importantes" et les "Mode d'emploi" de façon à connaître comment employer convenablement l'écran à plasma.

Conservez le mode d'emploi pour reférence. Vous pourriez en avoir besoin plus tard.

Remarques sur l'installation:

Ce produit est vendu en assumant qu'il sera installé par un personnel suffisamment experimenté et qualifié. Faites toujours réalisier le montage et l'installation par un spécialiste ou par votre revendeur.

PIONEER ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé par une erreur d'installation ou de montage, une mauvaise utilisation ou un désastre naturel.

Remarque pour le revendeur:

Apre s'installation, assurez-vous de remetre ce mode d'emploi à l'utilisateur et de lui expliquer comme utiliser ce produit.

Recommendations importantes

Précaution

Veuillez lire avec attention ce manuel avant d'utiliser le moniteur à plasma et le conserver accessible pour s'y reférer ultéricurement.

PIONEER PDP615EX - Précaution - 1

AVERTISSEMENT

AFIN D'EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. NE PAS BRANCHER LA PRISE D'ALIMENTATION POLARISEE DANS UNE PRISE MURALE AVEC UNE RALLONGE OU UN ADAPTATEUR MULTIPRISE SI LES FICHES NE PEUVENT ETRE INSEREEES COMPLETEMENT. EVITER D'OUVRIR LE BOITIER CAR CELUI-CI PROTEGE DES COMPOSANTS FONCTIONNANT A HAUTE TENSION. EN CAS DE PROBLEMÉ, S'ADRESSER A UN REPARATEUR SPECIALISTE.

Avertissements et précautions de sécurité

Ce moniteur à plasma a été concu et fabriqu pour une utilisation fiable et durable. Il ne nécessite aucun entretien en dehors du nettoyage. Voir la section "Méthode de nettoyage du moniteur à plasma" plus loin.

Le panneau à affichage plasma est constitué de fines particules d'images (cellules) dont plus de 99,99% sont actives. Certaines d'entre elles ne produit pas de lumière ou restent allumées. Pour des raisons de sécurité et pour éviter d'endommager l'appareil, dire attentivement les instructions suivantes.

Pour éviter les risques d'électrocution et d'incendie:

  1. Laisser suffisamment d'espace autour de l'appareil pour la ventilation et éviter toute augmentation excessive de la température interne. Nc pas couvir les fentes d'aération ou installer l'appareil dans un endroit trop exigu.

Si vous installez l'appareil dans un espace clos, assurez-vous qu'il y ait suffisamment d'espace au dessus pour permettre l'air chaud de s'élever et de s'évacuer.

Si la température du monitour devient excessively, la protection contre les surchauffes enterra en action et coupera l'alimentation. Dans ce cas, étéindre l'appareil et débrancher le cable d'alimentation. Si la température de la piece dans laquelle se trouve le moniteur est particulièrement élevée, déplacer celui-ci dans un endroit plus frais et attendre environ 60 minutes qu'il refroidisse. Si le problème persiste, prendre contact avec votre revendeur.

  1. Ne pas raccorder la prise d'alimentation polarisée de ce périhérique à une rallonge ou une prise murale si les fiches ne peuvent pas être complètement insérées.

  2. Ne pas exposer cet apparéil à la pluïe ou à l'humidité.

  3. Eviter d'endommager le cable d'alimentation et ne pas le modifier.
  4. Debrancher le cable d'alimentation électrique pendant les orages ou les longues périodes d'inactivité.
  5. Ne pas ouvrir le boitant protégeant les parties dangereuses fonctionnant hauts voltages. Si l'appareil est endommage de cette manière, la garantie sera annulée. De plus, les risques d'électrocution grave sont grands.
  6. Ne pas essayer d'intervenir ou de réparer l'appareil. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure corporelle ou de dégats matériels resultant d'une opération d'entretien quelconque effectue par des personnes non qualifiées ou résultat de l'ouverture du couvercle arrêté. S'adresser au service après-vente autorisé.

REMARQUE:

Pour raccarder un ordinateur à ce moniteur, précérer à l'aide d'un cable RGB à âme de ferrite aux deux extrémités. Si vous ne faites pas cela, le moniteur ne sera pas conforme aux normes obligatoires CE et C-Tick.

Fixation des tores en ferrite :

Monter les tores en ferrite aux deux extrémites du cable d'alimentation électrique (fourni).

Refermez les agrafes jusqu'entendre un déclic.

PIONEER PDP615EX - REMARQUE: - 1

Pour éviter tout dommage et assurer une utilisation durable:

  1. Utiliser seulement une alimentation en courant de 220-240 V 50/60 Hz. Toute'utilisation prolongée avec un courant supérieur à 220-240 V risque de diminuer la durée de vie de l'appareil et même de provoquer un incendie.
  2. Manipuler l'apparil avec précautions lors de son installation, ne pas le laisser tomber.
  3. L'installer loin de toute source de chaleur ou de poussière. Ne pas l'exposer au soleil.
  4. Eviter la déténation de liquides ou petits objets metalliques l'intérieur de l'appareil. En cas d'accident de ce genre, débrancher le cable d'alimentation électrique et confier le moniteur à un service après-vente agree.
  5. Ne pas cogner ou rayer la surface de l'écran, des déformations de l'image en résultateraient.
  6. Pour un montage et une installation correcte, il est fortement recommendé de faire appel à un revendur/agree et qualifié.
  7. Comme c'est le cas pour tout affichage à base de phosphore ( comme un moniteur CRT, par exemple), la puissance de lumière bises graduclément au cours de la vie du panneau d'affichage à plasma.
  8. Pour éviter tout risque de sulfuration, il est fortement conseillé de ne pas installer l'apparciel dans un vestiaire, un bain public ou un bain de source thermale.
  9. Ne pas utiliser dans un vehicule en marche carl'unité pourrait tomber ou glisser et provoquer des blessures.
  10. Pour éviter l'inflammation ou les chocs électriques, ne pas placer l'unité sur la tranche, à l'envers ou avec l'écran vers le bas ou vers le haut.

Méthode de nettoyage du moniteur à plasma:

  1. Utiliser un chiffon (fourni) ou un chiffon doux et sec pour nettoyer le panneau avant et le cadre. Ne jamais utiliser de solvants de type alcool ou diluant pour le nettoyage de ces surfaces.
  2. Nettoyer les prises d'airation du plasma en procedant à l'aide d'une Brosse à poils doux fixée à un aspirateur.
  3. Pour garantir la bonne ventilation du moniteur, nettoyer les prises d'air tous les mois. Un nettoyage plus fréquent peut s'avérer nécessaire selon les conditions environnantes dans lesquelles le moniteur à plasma est utilisé.

Pour éviter les risques de brûlage du luminophore, les mesures suivantes sont recommandées:

Comme tous les péripériques d'affichage à base luminophore et tous les autres affichages gaz plasma, les moniteurs plasma peuvent être sujets au brûlage du luminophore dans certaines circonstances. Certaines conditions d'utilisation, telles que l'affichage continu d'une image statique pour une durée prolongée, peuvent cause le brûlage du luminophore si aucune précaution n'est prise. Pour protégé votre investissement dans ce moniteur à plasma, veuillez suivre les directives et les conseils suivantes pour minimiser l'occurrence le marquage de l'écran

  • S'assurer demettre en marche et d'utiliser l'économiseur d'écran chaque fois que c'est possible,pendant l'utilisation avec une source d'entrée venant d'un ordinateur.

  • Afficher une image en mouvement aussi souvent que possible.

  • Change the position of l'affichage de menu de temps à autre.
  • Toujours couper l'alimentation après la fin de l'utilisation du monitér.

Si le moniteur a plasma est en usage continu ou de longue durée, prendre les mesures suivantes afin d'eviter l'occurrence le brûlage du luminophore:

  • Abaisser le niveau de l'image (contraste, luminance) autant que possible, sans faire perdre la lisibilité de l'image.
  • Afficher une image avec de nombreuses couleurs et graduations de couleur. (par ex. des images photo-graphiques ou photo-réalistes).
  • Créer un contenu d'image avec un contraste minimal entre les zones sombres et les zones claires, par exemple des caractères blancs sur un fond noir. Utiliser des couleurs complémentaires ou pastels le plus souvent possible.

  • Eviter d'afficher des images avec peu de couleurs et des limites nettes et clairement définies entre les couleurs.

  • REMARQUE: Le brûlage de l'écran n'est pas couvert par la garantie.

Contactez un revendeur agreé ou un revendeur de marque pour d'autres procédures qui conviendront le mieux à vos besoin particuliers.

AVERTISSEMENT:

EN POSITIONNANT L' EQUIPEMENT, S'ASSURER QUE LA FICHE ET LA PRESE DE RACCORDEMENT DE L'ALIMENTATION SONT FACILIENT ACCESSIBLES.

Ce produit est conforme à la directive relative aux apparéilsasse tension (73/23/CEE),à la directive CE relative à la compatibilité electromagnétique (89/ 336/CEE, amendements 92/31/CEE et 93/68/CEE).

Attention

Cet modèle est fait pour être utilisé avec les accessoires optionnels suivants. Toute'utilisation avec d'autres accessoires optionnels peut entraîner une instability pouvant causer des blessures.

Support plateau : PDK-1014

Fixation murale : PDK-WM03

Installation 2

Ventilation requise pour le montage de I'ensemble 2
Comment fixer les fixations métalliques sécurisées et les vis fournies 2
Fixation des cables 3
Comment utiliser la télécommande 3
Mise en place et remplacement des piles 3
Distance de fonctionnement 3
Manipulation de la télécommande 3

Noms des composants et leur fonction 4

Vue de face 4
Vue arriere/Raccordements 5
Télécommande 6

Fonctions de base 7

POWER (MARCHE/ARRÉT) 7
Pourmettre en marche et arreret l'appareil: 7
VOLUME 7
Pourreglerlevolumensone: 7
MUTING (SOURDINE) 7
Pourmettreleson ensourdine: 7
DISPLAY (AFFICHAGE) 7
Pour vérifier les réglages : 7
ZOOM NUMERIQUE 7
OFF TIMER (ARRÉT TEMPORISE) 7
Réglage de la temporisation de l'alimentation : 7
Vérification du temps restant avant l'arrêt automatique: .... 7
Annulation de la temporisation de l'alimentation: .... 7

Fonctionnement avec écran large (WIDE) 8

Opération de taille d'écran (manuel) 8
Visualisation de videos ou de disques laser video 8
Opération de taille décran sur des signaux d'ordinateur .... 9

Opérations de DECOUPE D'IMAGE 10

Affichage de deux images en même temps sur I'ecran 10
Opérations en mode côte-à-côte 10
Opérations en mode image-dans-image 11
Selection des signaux d'entrée à afficher 11
Zoomer les images 11
Réglage des commandes OSD 11

Commandes OSD (MENUS ECRAN) 12

Opérations de menu 12
Selection de la langue des menus 12
Arborescence de menus 13

Menu de réglage de l'image 15

Misc en mémoire des réglages de l'image 15
Réglage de l'image 15
Réduction du bruit de l'image (parasites) 15
Réglage de la température de couleur 16
Ajustement des couleurs à la qualité désirée 16
Modification de la courbe gamma 16
Réglages des tons bas 16
Réglage du niveau piédestal (niveau des noirs) 17
Réglage des couleurs 17
Réglage de l'image pour s'adapter au format cinema 17
Réglage du SELECTION AV en fonction de l'éclairage ambient 17

Menu des réglage du son. 18

Réglage des aigus des graves et de la balance gauche/droit 18
Réglage des emplacements des connecteurs audio 18

Menu des réglage de l'écran 18

Réglage de la position, de la taille, de la PHASE et de la HORLOGE 18

Menu des réglages de SET UP 19

Réglage des connecteurs PC2/COMPONENT2 19
Réglage du connecteur PC1 19
Réglage de l'image haute définition vers une taille d'écran qui convient 19
Réglage d'une image d'ordinateur vers l'écran de seLECTION de RGB correct 19
Réglage du niveau des noirs pour un signal HDMI ... 20
Selection du format du signal video 20
Réglage de la couleur de fond affichée en cas d'absence de signal 20
Réglage du niveau des gris pour les cotes de l'écran 21
Réglage de la taillie de l'écran pour une entrée video S1/S2 21
Activation/désactivation de l'écran d'information ..... 21
Réglage de la position du menu 21
Restauration des valeurs par défaut 22

Selection de l'alimentation pour images d'ordinateur 22
Indicateur STANDBY/ON 22
Réglage de SELECT SKIP 23
Effacement de I'image de I'écran secondaire lorsqu'il n'y a pas de signal d'entrée 23
Affichage de l'imag en entier lors du fonctionnement du DIGITAL ZOOM 23
Affichage d'images fixes sur 1'ecran secondaire.....24
Réduction de la rémanence de l'image sur l'écran 24

Vérification des fréquences, polarités des signaux d'entrée, et de la résolution 26

Fonctions des broches 27

Connecteur mini D-sub à 15 broches (analogue) .... 28

Tableau des signaux pris en charge par l'appareil.... 28

Résolutions compatible. 28

Dépannage 30

Charakteristiques 31

Contenu du colis

Moniteur a plasma
Cordon d'alimentation
Télécommande avec 2 piles R6 AAA
Manuel
Garantie
Fixations metalliques sécurisées (x2) *
Tores en ferrite (x2)
Collier de cable (x5)
□ Chiffon

  • Celles-ci sont des crochets pour fixer l'unité au mur afin d'éviter qu'elle se renverse à cause d'un choc extérieur lorsqu'on utilise le support (option). Fixer les accrochages metalliques sécurisés dans les troussitués à l'arrête du moniteur en utilisant les vis pour l'accrochage metallique sécurisé (voir page 2).

Options

  • Unité de montage mural
    Support

Le socle-support optionnel peut etre attaché au moniteur a plasma selon l'une des deux methodes suivantes :

  • Position verticalic. (Voir la figure A)
  • Position horizontally avec l'écran face vers le bas (Voir la figure B). Poser la feuille de protection, enveloppant le moniteur dans son emballage, sous la surface de l'écran pour la protéger contre les rayures.
  • Ne pas toucher ou saisir l'écran pendant le transport de l'appareil.

  • Cet apparéil ne peut pas être installé indépendamment. S'assurer d'utiliser un support ou une unité de montage d'origine. (Unité de montage mural, support, etc)

  • Voir page 1.
  • Pour effectuer une installation et un mon-tage corrects, il est recommendé de faire appel au concessionnaire spécialisé et/agréé.

Si la Procedure de montage n'est pas correctement suivie, l'appareil peut etre endommagé et I'installateur s'expose a des risques de blessure.

La garantie de l'appareil ne couvre pas les degats occasionnés par une installation

  • N'utilisez le que le kit ou support de montage fourni par le fabricant et les options listedes ci-après.

PIONEER PDP615EX - Options - 1

Pour l'installation ou le transport,
proceder à l'aide des poignées se
trouvant au dos et en haut de I'ecran.

PIONEER PDP615EX - Options - 2

Ventilation requise pour le montage de l'ensemble

Afin de dissiper la chaleur, faiser un espace libre entre les objets environnants comme indiqué sur le schéma cédssous lors de l'installation.

PIONEER PDP615EX - Ventilation requise pour le montage de l'ensemble - 1

Comment fixer les fixations métalliques sécurisées et les vis fournies

Ces fixations permettent de fixer l'unité au mur afin d'éviter qu'elle se renverse à cause d'un choc extérieur lorsqu'on utilise le support (option). Fixer les accrochage metalliques sécurisés dans les trous situés à l'arrière du moniteur en utilisant les vis pour l'accrochage metallique sécurisé.

PIONEER PDP615EX - Comment fixer les fixations métalliques sécurisées et les vis fournies - 1

Fixation des câbles

Fixer les cables à signal et les cables au dos de l'écran d'affichage auquel ils sont raccordés en procédant à l'aide des colliers de cable fournis avec l'écran à plasma.

PIONEER PDP615EX - Fixation des câbles - 1

Pour fixer

PIONEER PDP615EX - Pour fixer - 1

Pour libreter

PIONEER PDP615EX - Pour libreter - 1

Comment utiliser la télécommande Mise en place et remplacement des piles

Inserer les 2 piles R6 "AAA" en respectant bien les polarités.

1.Appuyer et ouvrir le couvercle.

PIONEER PDP615EX - Comment utiliser la télécommande   Mise en place et remplacement des piles - 1

  1. Aligner les piles en fonction des marques (+) et (-) situées dans le boîtier.

PIONEER PDP615EX - Comment utiliser la télécommande   Mise en place et remplacement des piles - 2

3.Remetre le couvercle.

PIONEER PDP615EX - Comment utiliser la télécommande   Mise en place et remplacement des piles - 3

Distance de fonctionnement

  • Utiliser la télécommande à une distance d'environ 7m/23 pieds du capteur du signal de télécommande et selon un angle horizontal et vertical d'environ 30^ .

  • La télécommande peut ne pas fonctionner si le capteur sur le moniteur est exposé directement au soleil ou à une lumière artificielle de forte intensité ; il en va de même si un obstacle est interposé entre la télécommande et le capteur du moniteur.

PIONEER PDP615EX - Distance de fonctionnement - 1

Manipulation de la télécommande

  • Ne pas faire tomber ou manipuler incorrectement la télécommande.
  • Ne pas mouiller la télécommande. Si la télécommande est mouillée, l'essayer immidiatement.
  • Eviter de l'exposer à la chaleur et à l'humidité.
  • Lorsque la télécommande n'est pas utilisé pendant une longue période, enlever les piles.
  • Ne pas utiliser des piles neuves avec des piles usées en même temps, et ne pas utiliser des piles de marques différentes en même temps.
  • Ne pas démonter les piles, ne pas les chauffer, et ne pas les jeter au feu.
  • Lorsque vous diposez de piles / batteries usées, veuillez vous conformer aux normes gouvernementales ou environnementales en vigueur dans votre pays ou région.

Noms des composants et leur fonction

Vue de face

PIONEER PDP615EX - Vue de face - 1

① Alimentation électric (O)
Met en marche ou arrête le moniteur.
② Fenetre du capteur des signaux de telecommande Recoit les signaux de la telecommande.
③ Indicateur STANBY/ON (VEILLE/MARCHE) S'allume en vert.....quand I'appareil est en marche. S'allume en rouge ....... quand I'appareil est en veille.
④INPUT/EXIT(ENTREE/SORTIE)

Commute l'entrée.

Les entrées disponibles dépendent du paramétrage de "SELECT BNC", "SELECT D-SUB" et "SELECT. RVB".

Fonctionne comme les boutons EXIT dans le mode d'affichage des menus (OSD).

⑤ < et >

Fonctionne comme les boutons du CURSEUR ( /) dans le mode d'affichage des menus (OSD).

VOLUME (plus fort) et (moins fort)

Réglage du volume. Fonctionne comme les boutons du CURSEUR ( / ) dans le mode d'affichage des menus (OSD).

⑦ MENU/SET (UTILISER L'APPAREIL)

  • Affiche le mode de menus sur l'écran (OSD) et affiche le menu principal.

AVERTISSEMENT

Le commutateur de Marche/Arrêt ne déconnecté pas totalement l'affichage plasma de l'alimentation secteur.

REMARQUE: Pour les utilisateurs européens qui désiret connecter un lecteur DVD possedant une prise péritel.

Ce moniter plasma peut receivevoir des signaux video RVB + la composite synchro en se connectant sur la sortie pÉritel des lecteurs DVD.

Pour la réception des signaux RGB avec composite synchro, se procurer un cable SCART spécial chez nos revendeurs. Les revendeurs vous fourniront également toutes les informations nécessaires.

Veuillez-vous reférer à la page 19 pour la sélection du mode de fonctionnement correct du gestionnaire d'écran.

Vue arrière / Raccordements

PIONEER PDP615EX - Vue arrière / Raccordements - 1

Branchement du cable d'alimentation fourni avec 1'appareil.

BEXT SPEAKER L et R (HP EXT.G et D)

Connexions des haut-parleurs. Bien respecter la polarite. Raccorder le cable (positif) à la borne EXT SPEAKER et le cable (négatif) à la borne EXT SPEAKER pour chaque canal GAUCHE et DROIT.

Voir le mode d'emploi des haut-parleurs.

CVIDEO1,2,3 (BNC,RCA,S-Video)

Raccorder ici les magnétoscopes (VCR), les lecteurs de DVD ou les videoscopes.

D AUDIO1, AUDIO2, AUDIO3

Bornes audio.

Cette entrée est selectionnable. Regler le type d'image video à afficher sur l'écran de menu.

E COMPONENT1

Connexions pour DVD, lecteur laser video haute définition, etc.

PIONEER PDP615EX - E COMPONENT1 - 1

PC2: Entrée du signal RGB analogue et du signal de synchronisation.
COMPONENT2: Vous pouvez connecter ici des DVD des sources Haute Definition, des disques lasers, etc. Cette entrée peut être régée pour une utilisation avec une source RGB ou composant (voir page 19).

G PC1 (D-Sub)

Raccorder ici les signaux RGB analogiques provenant d'un ordinateur ou autre.

H HDMI

Entre un signal RGB numérique (HDMI).
Voir page 31 pour de plus amples informations sur les signaux compatibles.

1 RS-232C

Ne branchez jamais un composant sur cette prise sans consulter au préalable le technicien d'installation Pioneer.

Cette prise est utilisé pour les réglages de configuration de l'écran à plasma.

Informations

  • Pour Y/CB/Cr, connectez cette sortie aux bornes COMPONENT1 ou PC2/COMPONENT2.
  • Pour SCART proceder de l'une des trois manières suivantes:

SCART1: Connecter R/G/B et sync. composite aux bornes de PC2/COMPONENT2. (Connecteur R, G, B et HD)

SCART2: Raccorder R/G/B aux bornes de COMPONENT2 et sync. composite à la borne VIDEO1.

SCART3: Raccorder R/G/B et sync. composite à laborne PC1.

Télécommande

PIONEER PDP615EX - Télécommande - 1

POWER ON/STANDBY (Alimentation electrique) Allume/met l'appareil en attente. (Cela ne fonctionne pas quand I'indicateur STANDBY/ ON de I'appareil principal est eteint (off)
OFF TIMER Active la temporisation de la coupure de l'alimentation.
DISPLAY Affiche la source selectionnee a 1'ecran.
4 SCREEN SIZE
Déteche automatiquement le signal et déterminé le rapport hauteur/largeur.
La touche SCREEN SIZE ne fonctionne pas pour tous les signaux.
5 MENU/SET Appuyer sur ce bouton pour acceder aux commandes OSD. Appuyer sur ce bouton pendant l'affichage du menu principal pour aller dans les sous-menus.
CURSOR ( / / / ) Utiliser les touches pour selectionner des articles ou des réglages ainsi que pour effectuer les réglages ou commuter l'affichage.

7 EXIT Appuyer sur ce bouton pour sortir des commandes OSD dans le menu principal. Appuyer sur ce bouton pendant l'affichage d'un sous-menue pour returner au menu precedent.
3 MUTING Met le son en sourdine.
VOLUME (+ / - ) Reglage du volume sonore.
10 ZOOM (+ / - ) Elargit ou reduit la taille de I'image.
SINGLE Annule le mode de division de I'ecran.
SIDE BY SIDE Appuyez sur cette touche pour afficher des images en mode cote-à-cote.
PINP Appuyez sur cette touche pour afficher des images en mode image dans I'image.
14 ACTIVE SELECT Appuyer sur cette touche pour selectionner l'image active en mode d'écran multi. Lorsque la fonction GEL IMAGE est en fonctionnement, cette touche peut etre utiliser pour afficher les images fixes sur le sous-écran.
15VIDEO1,2,3 Appuyer sur ces touches pour selectionner directement l'entrée. Ces entrées peuvent également être selectionnées à l'aide de la touche INPUT/EXIT située sur 1'ecran.
16 COMPONENT1 Appuyer sur cette touche pour selectionner directement l'entrée. Cette entree peut etelement etre selectionnee a laide de la touche INPUT/EXIT situee sur I'ecran.
PC2/COMPONENT2 Appuyer sur cette touche pour selectionner directement l'entrée. Cette entree peut etalement etre selectionnee a 1'aide de la touche INPUT/EXIT situee sur I'ecran.
18 HDMI Appuyer sur cette touche pour selectionner directement l'entrée. Cette entree peut etalement etre selectionnee a laide de la touche INPUT/EXIT située sur I'ecran. Voir page 31 pour de plus amples informations sur les signaux compatibles.
19 PICTURE MEMORY Permet deCHOISIR un des modes de memoire d'imagne 1a6.
PC1 Appuyer sur cette touche pour selectionner directement l'entrée. Cette entree peut etalement etre selectionnee a I'aide de la touche INPUT/EXIT situee sur I'ecran.
Transmetteur de signaux de la telecommande Transmet les signaux de commande a distance.

POWER (MARCHE/ARRÉT)

Pourmettre en marche et arreter l'appareil:

  1. Relier le cable d'alimentation à une prise active du sec-teur.
  2. Appuyer sur la touche d'alimentation électrique (Power) (de l'appareil).

Levoyant STANDBY/ON sur le moniteur s'allume en rouge pour indiquer que ce dernier est en veille

  1. Appuyer sur la touche POWER ON (de la télécom-mande) pourmettre le moniteur en marche.
    Levoyant STANDBY/ON sur le moniteur s'allume en vert pour indiquer que ce dernier est alimenté.
  2. Pourmettre l'appareil hors tension,appuyer sur la touche POWER STANDBY (de la telecommande) ou sur la touche Power (alimentation electrique) de I'appareil.
    Levoyant STANDBY/ON sur le moniteur s'allume en rouge pour indiquer que ce dernier est en veille (uniquement lorsqu'on eteint l'appareil avec la telecommande).

VOLUME

Pour régler le volume sonore :

  1. Pour amener le volume sonore au niveau souhaite, appuyer et laisser le doigt sur la touche VOLUME (du boitier de télécommande ou de l'appareil).
  2. Appuyer et maintainir le doigt sur la touche VOLUME (de la télécommande ou du moniteur) pour réduire le volume jusqu'au niveau souhaité.

MUTING (SOURDINE)

Pourmettreleson en sourdine:

Appuyer sur la touche MUTING de la télécommande pourmettre le son en sourdine;appuyer de nouveau pour restituer le son.

DISPLAY (AFFICHAGE)

Pour vérifier les réglages :

  1. L'écran change chaque fois que l'on appuie sur la touche DISPLAY.
  2. L'indication disparait au bout d'environ trois secondes si la touche n'est pas actionné.

ZOOM NUMERIQUE

Le zoom numérique définit la position des images et élargit les images.

  1. (S'assurer que ZOOM NAVIG est à l'arrêt) Appuyer sur la touche ZOOM (+ ou -) pour afficher la loupe. ()

Pour modifier la taille de l'image :

Appuyer sur le bouton ZOOM+ et élargir l'image.

Une pression sur le bouton ZOOM-va réduire la taille de l'image et la remetre à sa taille d'origine.

Pour modifier la position de l'image :

Selectionner la position avec les boutons ▲▼◇

  1. Appuyer sur la touche EXIT pour effacer le curseur.

OFF TIMER (ARRÉT TEMPORISE)

Réglage de la temporisation de l'alimentation :

La temporisation d'alimentation peut être réglée pour que le monitour s'éteigne seul au bout de 30, 60, 90 ou 120 minutes.

  1. Appuyer sur la touche OFF TIMER pour régler la temporisation à 30 minutes.
  2. Appuyer sur la touche OFF TIMER jusqu'à l'obtention de la durée souhaïée.
  3. La temporisation commence à partir du moment où le menu disparaît.

PIONEER PDP615EX - Réglage de la temporisation de l'alimentation : - 1

ARRET HORL 30

Vérification du temps restant avant l'arrêt automatique:

  1. Une fois la temporisation reglee, appuyer une nouvelle fois sur la touche OFF TIMER.
  2. Le temps restant avant l'arrêt automatique est affiché puis disparait après quelques secondes.
  3. Pendant les cinq dernières minutes de temporisation, le temps restant s'affiche jusqu'à l'arrêt automatique.

PIONEER PDP615EX - Vérification du temps restant avant l'arrêt automatique: - 1

Annulation de la temporisation de l'alimentation:

  1. Appuyer sur la touche OFF TIMER deux fois de suite.
  2. La temporisation est annulée.

PIONEER PDP615EX - Annulation de la temporisation de l'alimentation: - 1

Remarque:

Après que l'alimentation est coupée par le mode de temporisation...

Un courant de faible intensité est toujours envoyé au monitateur. Si l'on doit quitter les lieux ou ne pas utiliser le systèmependant une durée prolongée, il est préféable de couper complètement l'alimentation du monitueur.

Fonctionnement avec écran large (WIDE)

Opération de taille d'écran (manuel)

Cette fonction permet de selectionner un des six formats d'écran.

Visualisation de videos ou de disques laser video

  1. Appuyer sur la touche SCREEN SIZE de la télécommande.
  2. Dans les 3 secondes qui suivent

Appuyer de nouveau sur cette touche SCREEN SIZE.

Les formats d'écran défilent dans la séquence suivante :

4:3→PLEIN→LARGE→ZOOM→2.35:1→14:9

A l'entrée d'un signal 720P ou 1080I:

PLEIN 2.35:1

Lors de I'affichage d'image Multi Écran:

4.3 PLEIN

La taille d'écran est fixée sur PLEIN à l'entrée d'un signal 720P ou 1080I.

Format d'écran 4:3

PIONEER PDP615EX - Visualisation de videos ou de disques laser video - 1

L'écran affiche l'image normale.

  • L'image a les mêmes proportions que les images videoe avec un rapport 4/3.

Format d'écran PLEIN

PIONEER PDP615EX - Visualisation de videos ou de disques laser video - 2

L'imagestétiéresurleplanhorizontal

  • Les images compressées sur le plan horizontal sont étiées sur le plan horizontal et affichées sur la largeur totale de l'écran. (Les images normales sont étiées sur le plan horizontal.)

Format d'écran LARGE

PIONEER PDP615EX - Visualisation de videos ou de disques laser video - 3

L'image est agrandie sur les axes vertical et horizontal avec des rapports différents.

  • Utiliser ce format d'écran pour regarder les émissions de video normales (4/3) sur la totalité du grand écran.

Format d'écran ZOOM

PIONEER PDP615EX - Visualisation de videos ou de disques laser video - 4

L'image est agrandie sur les axes vertical et horizontal tout en conservant les proportions originales.

*Utiliser ce mode pour les films de format cinéma (large), etc.

Format d'écran 2,35:1

PIONEER PDP615EX - Format d'écran 2,35:1 - 1
Image originale

PIONEER PDP615EX - Format d'écran 2,35:1 - 2
Perte d'informations de chaque cote

L'imagefilmecompriméest agrandie au format de l'écran dans un rapport de 2,35:1.Aucune bande noire n'estvisible en haut ou en bas de l'imagemais certaines informations sontperduues dans lesmargesgauche ettroite.

  • Cette fonction est active quand le signal d'entrée est de type video, composante (480I, 480P, 576I, 576P, 720P, 1080I) ou RGB (signal 525P ou 625P fourni par un changeur de trame) ou HDMI (480I, 480P, 720P, 1080I, 576P).
  • Si une bande noire apparait en haut ou en bas de l'image en plein page écran, désir le format d'écran 2,35:1 pour éviter les marques de phosphore.

Format d'écran 14:9

PIONEER PDP615EX - Format d'écran 2,35:1 - 3

L'imagestafficheeavecun rapport14:9.

  • Cette fonction est disponible pour les signaux d'entrée de type video, composante (480I, 480P, 576I, 576P) ou RGB (signal 525P ou 625P provenant d'un convertisseur de balayage) ou HDMI (480I, 480P, 576P).

Remarque: ne pas laisser l'affichage en mode 4:3 pendant une trop longue période de temps. Il y a risque de vieillissement des luminophores.

Opération de taille décran sur des signaux d'ordinateur

Commuter vers le mode grand écran pour agrandir l'image 4/3 et replir l'écran en entier.

  1. Appuyer sur la touche SCREEN SIZE de la télécommande.
    2.Dans les 3 secondes qui suivent ...

Appuyer de nouveau sur cette touche SCREEN SIZE.

Les formats d'écran défilent dans la série suivante:

PIONEER PDP615EX - Opération de taille décran sur des signaux d'ordinateur - 1

Lors de I'affichage d'image Multi Escran:

4.3 PLEIN

Format d'écran 4:3 (4/3 et SXGA 5/4)

PIONEER PDP615EX - Opération de taille décran sur des signaux d'ordinateur - 2

L'imagc a les memes proportions qu'une image d'ordinateur.

Format d'écran PLEIN

PIONEER PDP615EX - Opération de taille décran sur des signaux d'ordinateur - 3

L'imagé est étiérée sur le plan horizontal.

Format d'écran ZOOM

PIONEER PDP615EX - Opération de taille décran sur des signaux d'ordinateur - 4

Lors d'une entree de signaux Large (wide)

Format d'écran PLEIN

PIONEER PDP615EX - Opération de taille décran sur des signaux d'ordinateur - 5

Informations

Résolutions disponibles

Voir la page 28 pour plus de détails sur la sortie d'affichage des différents standards VESA pouvant être utilisés sur le moniteur.

"D BY D" est une façon d'afficher les pixels en correspondance une à une avec les signaux d'entrée, peut être selectionné uniquement lorsqu'un signal 1280 points x 768 lignes est affiché.

Lors d'une entree de signaux wide VGA* de 852 (848) points × 480 lignes ayant une frquence verticale de 60Hz et une frquence horizontale de 31,7 (31,0) kHz

Selectionner une option appropriée pour le mode SELECT. RVB en consultant le "Tableau des signaux pris en charge" à la page 28.

  • "VGA", "SVGA" et "SXGA" sont des marques déposées de IBM, Inc. - États-Unis.

Remarque: ne pas laisser l'affichage en mode 4:3 pendant une trop longue période de temps. Il y a risque de vieillissement des luminophores.

Opérations de DECOUPE D'IMAGE

Affichage de deux images en même temps sur l'écran

  • Il se peut qu'une image de l'entrée PC ne soit pas affiché sur ces modes, en fonction des caractéristiques du signal d'entrée.
  • Appuyer sur la touche pour selection un mode d'écran par les modes d'écran simple, côte à côte et image dans image.

PIONEER PDP615EX - Affichage de deux images en même temps sur l'écran - 1

PIONEER PDP615EX - Affichage de deux images en même temps sur l'écran - 2

PIONEER PDP615EX - Affichage de deux images en même temps sur l'écran - 3
bouton
SIDE BY SIDE

PIONEER PDP615EX - Affichage de deux images en même temps sur l'écran - 4

Remarque:

L'imagé A et l'imagé B sur l'écran ci-dessous n'ont pas toujours la même hauteur.

Informations

Il se peut que les opérations de découvert d'image ne fonctionnent pas, selon la combinaison de signaux d'entrée. Dans le tableau suivant, “ ” signifie Oui, “ × ” signifie Non.

Il se peut que les opérations de découvert d'image ne fonctionnent pas, selon le type des signaux PC.

Opérations en mode côte-à-côte

Pour changer le format de I'image, appuyer sur le bouton ou du curseur.

PIONEER PDP615EX - Opérations en mode côte-à-côte - 1

Pour afficher alternatively une image à droite et à gauche, appuyer sur le bouton du curseur.

PIONEER PDP615EX - Opérations en mode côte-à-côte - 2

Pour activer une image donnée, appuyer sur le bouton ACTIVE SELECT.

PIONEER PDP615EX - Opérations en mode côte-à-côte - 3

PIONEER PDP615EX - Opérations en mode côte-à-côte - 4

Opérations en mode image-dans-image

Pour changer de position sur l'écran secondaire, appuyer sur le bouton ou du curseur.

PIONEER PDP615EX - Opérations en mode image-dans-image - 1
Bas Gauche Bas Droite

PIONEER PDP615EX - Opérations en mode image-dans-image - 2

PIONEER PDP615EX - Opérations en mode image-dans-image - 3
Haut Droite

Pour changer le format de l'écran secondaire, appuyer sur le bouton du curseur.

PIONEER PDP615EX - Opérations en mode image-dans-image - 4

Pour activer une image donnée, appuyer sur le bouton ACTIVE SELECT.

PIONEER PDP615EX - Opérations en mode image-dans-image - 5

Sélection des signaux d'entrée à afficher

  1. Appuyer sur la touche ACTIVE SELECT pour rendre active l'image désirée.
  2. Appuyer sur la touche PC1,VIDEO1,2,3, COMPONENT1,PC2/COMPONENT2 ou HDMI.

À chaque pression sur la touche, le signal d'entrée sélectionné change.

On peut également utiliser le bouton INPUT/EXIT du moniteur pour changer la sélection.

Zoomer les images

  1. Appuyez sur la touche ACTIVE SELECT pour activer l'image désirée.
  2. Utilisez la touche ZOOM + / - pour agrandir l'image. Pour les détails, voir "ZOOM NUMERIQUE" à la page 7.

Réglage des commandes OSD

  1. Appuyer sur la touche ACTIVE SELECT pour rendre active l'image désirée.
  2. Appuyer sur la touche MENU/SET pour afficher le MENU PRINCIPAL.
  3. Regler les paramètres selon ses préférences. Pour plus d'informations, voir "Commandes OSD (MENUS ÉCRAN)" à la page 12.

Remarque:

  • En mode écran multi, certaines fonctions des commandes OSD ne sont pas disponibles.

Opérations de menu

Ce chapitre déscrit l'utilisation des menus et des rubriques sclectionnées.

  1. Appuyer sur la touche MENU/SET de la télécommande pour acceder au MENU PRINCIPAL.

PIONEER PDP615EX - Opérations de menu - 1

  1. Appuyer sur les flèches ▲▼ de la télécommande pour sélectionner le menu souhaïte.
  2. Appuyer sur la touche MENU/SET de la télécommande pour activer le sous-menu ou la rubrique souhaitee.

PIONEER PDP615EX - Opérations de menu - 2

  1. Regler le niveau ou modifier le réglage de la rubrique souhaité à l'aide des touches la télécommande.

PIONEER PDP615EX - Opérations de menu - 3

  1. Le réglage ou le paramétrage est ménorisé.
    La modification devient la référence jusqu'à nouveau paramétrage.
  2. Répéter les étapes 2 à 5 pour régler un paramètre supplémentaire ou appuyer sur la touche EXIT (sortie) de la télécommande pour returner au menu principal.
  3. Lors du réglage à l'aide de la barre au bas de l'écran, appuyez sur la touche « ou » dans les 5 secondes. Si vous ne le faites pas, la configuration actuelle est sauvégardée et l'écran précédent apparait.

Remarque: Le menu principal disparaît en appuyant sur le bouton EXIT (sortie).

Sélection de la langue des menus

Les menus sont disponibles en sept langues différentes.

Exemple: selection des menus en "DEUTSCH"

Sur "LANGUAGE" dans le menu "SET UP", selektionnez "DEUTSCH".

PIONEER PDP615EX - Sélection de la langue des menus - 1

Informations

■ Sélection de la langue des menus

ENGLISH......anglais

DEUTSCH .... allemand

FRANÇAIS ... français

ESPANOL.....espagnol

ITALIANO ...... italien

SVENSKA .... suédois

PYCCKN..russe

Arborescence de menus

:La partie hachurée indique la valeur par défaut. - +:Appuyer sur le bouton ou pour regler.

MENU PRINCIPAL SOUS-MENU SOUS-MENU 2 SOUS-MENU 3RéINITIALISATION REFERENCE
IMAGE CONFIG. IMAGE ARRET/MEMOIRE1-6 OUI 15
CONTRASTE-←→+ 0←52→72OUI15
LUMINANCE-←→+ 0←32→64OUI15
PIQUÉ-←→+ 0←16→32OUI15
COULEUR-←→+ 0←32→64OUI15
TEINTER←→G 0←32→64OUI15
DNR ARRET/BAS/MOYEN/HAUT OUI 15
TEMP. COUL BASSE -/BASSE +/-MEDIUM/HAUTEOUI 16
BALANCE DES BLANCSR. HAUT-←→+ 0←40→70OUI16
G. HAUT-←→+ 0←40→70OUI16
B. HAUT-←→+ 0←40→70OUI16
R. BAS-←→+ 0←40→70OUI16
G. BAS-←→+ 0←40→70OUI16
B. BAS-←→+ 0←40→70OUI16
RESETARRET←→MARCHEOUI16
GAMMA2.1←2.2←2.3→2.4OUI16
TON BASAUTO←→1←···→3OUI 16
NIV. CONFIG.0←→3.75←→7.5OUI17
REGL. COULEURSROUGEJ←→M 0←32→64OUI17
VERTC←→J 0←32→64OUI17
BLEUM←→C 0←32→64OUI17
JAUNEV←→R 0←32→64OUI17
MAGENTAR←→B 0←32→64OUI17
CYANB←→V 0←32→64OUI17
RESETARRET←→MARCHEOUI17
PURECINEMAMARCHE←→ARRETOUI17
SÉLECTION AVDEFAULT/CINÉMA1/CINÉMA2/STANDARD/DYNAMIQUEOUI17
MENU PRINCIPALSOUS-MENUSOUS-MENU 2 SOUS-MENU 3RéINITIALISATIONREFERENCE
SONBASSE-←→+ 0←13→26OUI18
AIGUE-←→+ 0←13→26OUI18
BALANCEL←→R -22←0→+22OUI18
AUDIO INPUT1VIDEO 1-3 / COMPNT 1-2 / PC1DSUB / PC2-BNCOUI 18
AUDIO INPUT2VIDEO 1-3 / COMPNT 1-2 / PC1DSUB / PC2-BNCOUI 18
AUDIO INPUT3VIDEO 1-3 / COMPNT 1-2 / PC1DSUB / PC2-BNCOUI 18
ENTRÈE HDMIMARCHEC←→ARRETOUI18
MENU PRINCIPAL SOUS-MENU SOUS-MENU 2 SOUS-MENU 3RéINITIALISATIONREFERENCE
FRAMETAILLE ÉCRANZOOM/4:3/PLEIN/LARGE/14:9/2.35:1NON18
V POSITION-←→+ -64←0→+64OUI18
H.PPOSITION-←→+ -128←0→+127OUI18
V.HAUTEUR-←→+ 0←→64OUI18
H.LARGEUR-←→+ 0←→64OUI18
RéGLAGE AUTOMARCHEC←→ARRET*2NON18
PHASE*1-←→+ *2 0←→64OUI 18
HORLOGE*1-←→+ *2 0←64→128OUI 18
MENU PRINCIPAL SOUS-MENU SOUS-MENU 2 SOUS-MENU 3RéINITIALISATIONREFERENCE
SET UPLANGUAGEENGLISH/DEutsch/FRANÇAIS/ESPÁNOL/ITALIANO/SVENSKA/PYCKNINON12
SELECT BNCRGB←→COMP.←→SCART1←→SCART2OUI19
SELECT D-SUBRGB←→SCART3OUI19
HD SELECT1080I/1035I/540PNON19
SELECTION. RVBAUTO/IMA.FIX/IMA.MOV/LARGE1/LARGE2/LARGE3/LARGE4/DTVOUI19
CONFIG. HDMICOULEUR1←→COULEUR2NON20
TV SYSTEMESAUTO/3.58NTSC/4.43 NTSC/PAL/PAL 60/PAL-N/PAL-M/SECAMNON20
FOND ECRAN NOIR/GRISOUI 20
MASQUE CÔTE0←→3←→15OUI 21
S1/S2AUTO←→ARRETOUI21
AFFICHAGE OSDMARCHE←→ARRETOUI21
RÉGLER OSDHT GCH←→HT CENTRE←→HT DRTE←→BAS GCH←→BAS CENTRE←→BAS DRTOUI21
ALL RESETMARCHE←→ARRET22
MENU PRINCIPAL SOUS-MENU SOUS-MENU 2 SOUS-MENU 3RÉINITIALISATION REFERENCE
FUNCTIONECO ÉNERGIEMARCHE←→ARRETOUI22
SELECT SKIP MARCHE←→ARRET OUI 23
DETEC. SS IMA AUTO←→ARRET OUI 23
ZOOM NAVIGARRET←→CT A CT←→BAS GCH←→BAS DRT←→HT DRTE←→HT GCHOUI23
GEL IMAGEARRET←→CT A CT1←→CT A CT2←→BAS GCH←→BAS DRT←→HT DRTE←→HT GCHOUI24
LONGUE DURéeMANUEL/AUTOOUI24
ABL100/75/50/25OUI 24
ROTATION PIXARRET/AUTO1/AUTO2OUI 25
INV./FD BLANC ARRET/INV./BLANCOUI 25
SCREEN WIPERMARCHE←→ARRETOUI25
FOCUS LEGER ARRET/1/2/3/4OUI 25
ORBITEUR OSDMARCHE←→ARRETOUI25
CONTRASTE OSDBASSE←→NORMALOUI26
MENU PRINCIPAL SOUS-MENU SOUS-MENU 2 SOUS-MENU 3RÉINITIALISATIONREFERENCE
SIGNAL INFO26

1 Les fonctions ajustement de l'image et image fine ne sont disponibles que lorsque le mode 'Réglage auto' est désactisé (ARRET).
2 Uniquement PC.

Informations

■ Restauration des régles par défaut (réglage d'usine)

Selectionner "ALL RESET" sous le menu de SET UP. Noter que cette action restaure tous les réglages d'usine par défaut.

Cette fonction permet de garder en mémoire tous les réglages actuels des menus du signal et IMAGE et de les rappeler si nécessaire.

Il y a six mémoires de réglage d'image en tout, auxquelles il est possible d'ajouter un commentaire de 15 caractères.

Exemple: Mise en mémoire des réglages de l'image en MEMOIRE1

Au niveau de l'option "CONFIG. IMAGE" du menu "IMAGE", selectionner "MEMOIRE1", puis appuyer sur la touche MENU/SET.

L'écran "CONFIG. IMAGE" s'affiche alors.

PIONEER PDP615EX - Menu de réglage de l'image   Mise en mémoire des réglages de l'image - 1

PIONEER PDP615EX - Menu de réglage de l'image   Mise en mémoire des réglages de l'image - 2

Informations

Réglages CONFIG. IMAGE

ARRET: Fonction de mise en mémoire des réglages d'image non utilisée.

MEMOIRE1 à 6: Mise en mémoire des réglages d'image dans la mémoire correspondante. Le nombre maximal de mémoires est de 6, sans tener compte des entrées.

■ Configuration de la mémoire

Utiliser les touches et pour selectionner l'emplacement memoire desired, MEMOIRE1 a MEMOIRE6.
- Utiliser les touches «et» pour sélectionner "SET", puis appuyer sur la touche MENU/SET.
- Saisir un commentaire si nécessaire.

Réinitialisation d'un emplacement mémoire

Utiliser les touches et pour selectionner l'emplacement mémoire voulu, MEMOIRE1 à MEMOIRE6, puis utiliser les touches et pour selectionner "RESET", puis appuyer sur la touche MENU/SET.

L'emplacement mémoire est alors effacé, et "—" s'affiche dans les colonnes "INPUT", "SIGNAL" et "NOTE".

Saisie de commentaires

  • Utiliser les touches et pourCHOISIR "NOTE", puis appuyer sur la touche MENU/SET.
  • Saisir le texte du commentaire.

Utiliser la touche et pour selectionner un caractère.

Utiliser les touches et pour déplacer le curseur. Utiliser la touche EXIT pour effacer le caractère se trouvant au niveau du curseur
- Appuyer sur la touche MENU/SET après avoir saisi le commentaire.

Réglage de l'image

Le contraste, la luminance, le piqué, la couleur et la teinte peuvent être régles à la demande.

Exemple: Régler le contraste

Sur "CONTRASTE" dans le menu "IMAGE", réglez le contraste.

PIONEER PDP615EX - Réglage de l'image - 1

PIONEER PDP615EX - Réglage de l'image - 2

Remarque: Si le message "PAS DE RÉGLAGE" apparait...

Vérifier qu'en entrant dans le sous-menu IMAGE que le SELECTION AV n'est pas reglé sur DEFAULT.

Informations

Écran de réglage de l'image

CONTRASTE: Regle le contraste de I'image.

LUMINANCE: Règle la LUMINANCE de l'image.

PIQUE: Règle le piqué de l'image. Règle le détail de l'image de l'affichage VIDEO.

COULEUR: Regle la densité de la couleur.

TEINTE: Regle la teinte de l'image.

Réglage pour une couleur de peau naturelle, du fond, etc.

Réglage des images d'ordinateur

Pour les images d'ordinateur, seul le contraste et la LUMINANCE peuvent être régles.

■ Restauration des réglages par défaut (réglage d'usine)

Appuyer sur la touche "DEFAULT" des options de réglage du "SELECTION AV".

Réduction du bruit de l'image (parasites)

Utiliser ce réglage si le bruit de l'image est du à une mauvaise réception ou à la qualité médiocre de la cassette video.

Exemple: Réglage de "HAUT"

Sur "DNR" dans le menu "IMAGE", selectionnez "HAUT".

PIONEER PDP615EX - Exemple: Réglage de "HAUT" - 1

PIONEER PDP615EX - Exemple: Réglage de "HAUT" - 2

Informations

DNR

  • “DNR” signifie réduction du bruit numérique
  • Cette fonction réduit le bruit de l'image (parasites).

■ Niveau de réduction de bruit

Il existe trois types de réduction du bruit (parasites).

Chacun opère avec une intensité différente pour réduire les parasites.

L'effet va croissant dans cet ordre BAS, MOYEN et HAUT.

ARRET: Désactive la réduction de bruit.

Réglage de la température de couleur

Utiliser cette fonction pour regler le ton de la couleur produit par l'affichage plasma.

Exemple:Réglage sur“HAUTE"

Sur "TEMP.COUL" dans le menu "IMAGE", selektionnez "HAUTE".

PIONEER PDP615EX - Réglage de la température de couleur - 1

Informations

Réglage de la température de la couleur

BASSE -: Plus de rouge

BASSE +: Un peu plus de rouge

MEDIUM: Normal (un peu plus de bleu)

HAUTE: Plus de bleu

Ajustement des couleurs à la qualité désirée Pour le réglage de la balance du blanc dans chaque température de couleur pour la qualité de couleur souhaïée, professionnel de la manière suivante.

Exemple: Reglage du "R. HAUT" de la température de couleur "HAUTE".

Sur "TEMP.COUL" dans le menu "IMAGE", selectionnez "HAUTE", puis appuyez sur la touche MENU/SET.

L'écran "BALANCE DES BLANCS" apparait.

Sur "R. HAUT", reglez l'équilibre de blanc.

PIONEER PDP615EX - Réglage de la température de la couleur - 1

PIONEER PDP615EX - Réglage de la température de la couleur - 2

Informations

Ajustement de la balance des blancs

R/G/B HAUT: Réglage de la balance des blancs pour le niveau de blanc

R/G/B BAS: Reglage de la balance des blancs pour le niveau de noir

RESET: Retour aux valeurs usine par défaut. Sélectionner "MARCHE" à l'aide des touches «et» puis appuyer sur la touche MENU/SET.

■ Restauration des réglages par défaut (réglage d'usine)

Selectionner "RESET" sous le menu de BALANCE DES BLANCS.

Modification de la courbe gamma

Cette fonction permet de régler la luminosité dans la zone des tons moyens sans modifier les ombres et les mises en lumière.

Exemple:Réglage sur "2.3".

Sur "GAMMA" dans le menu "IMAGE", selectionnez "2.3".

PIONEER PDP615EX - Modification de la courbe gamma - 1

Informatic

Réglage de GAMMA

Plus le chiffre selectionné est grand (dans l'ordre 2.1, 2.2, 2.3, 2.4), plus l'image estASFRE.

  • Ces valeurs sont approximatives.

Réglages des tons bas

Cette fonction permet une reproduction plus fine des tons bas en particulier dans les zones sombres.

Exemple: Réglage sur "2"

Sur "TON BAS" dans le menu "IMAGE", selectionnez 2".

PIONEER PDP615EX - Réglages des tons bas - 1

Informations

Réglage de TON BAS

AUTO: L'image est analysée et les réglages sont effectuels automatiquement.

1: La méthode mise en œuvre est celle appropriée aux images fixes.
2: La méthode mise en œuvre est celle appropriée aux images animées.
3: La méthode mise en œuvre est celle de diffusion des erreurs.

Réglage du niveau piédestal (niveau des noirs)

Cette fonction permet d'ajuster le niveau de noirs dans l'image.

Exemple:Réglage sur "3.75"

Au niveau de l'option "NIV CONFIG." du menu "IMAGE", seLECTIONNER "3.75".

PIONEER PDP615EX - Réglage du niveau piédestal (niveau des noirs) - 1

Informations

Réglages NIV. CONFIG.

0: Etat normal
3.75: 3,75% inférieur à la normale
7.5: 7.5% inférieur à la normale

Réglage des couleurs

Pour régler la luminance et la densité de couleur du rouge, du vert, du bleu, du jaune, du magenta et du cyan, procédé de la manière suivante.

Cette méthode permet d'accentuer le vert des arbres, le bleu du ciel etc...

Exemple: Reglage du ton de couleur du bleu

Sur le menu "IMAGE", selectionnez "REGL. COULEURS", puis appuyez sur la touche MENU/SET.

L'écran "REGL. COULEURS" apparait.

Sur "BLEU" dans "REGL.COULEURS", reglez l'ajustement de couleur.

PIONEER PDP615EX - Réglage des couleurs - 1

Informations

Réglage de REGL COULEUR

ROUGE: Pour proceder au réglage du rouge.

VERT: Pour proceder au réglage du vert.

BLEU: Pour proceseder au reglage du bleu.

JAUNE: Pour procéder au réglage du jaune.

MAGENTA: Pour proceder au réglage du magenta.

CYAN: Pour procéder au réglage du cyan.

RESET: Retour aux valeurs usine par défaut. Sélectionner

“MARCHE” à l'aide des touches «et» puis appuyer sur

la touche MENU/SET.

Réglage de l'image pour s'adapter au format cinema

L'image au format film est détectée et projetée dans un mode d'image adapté.

[Uniquement NTSC, PAL, PAL60, 480I (60Hz), 525I (60Hz), 576I (50Hz), 625I (50Hz), 1035I (60Hz) et 1080I (60 Hz)]

Exemple: Activation du "PURECINEMA" (ARRET)

Sur "PURECINEMA" dans le menu "IMAGE", selectionnez "ARRET".

PIONEER PDP615EX - Réglage de l'image pour s'adapter au format cinema - 1

Informations

PURECINEMA

MARCHE: Detection automatique du format de l'image et projection dans le PURECINEMA.

ARRET: Le PURECINEMA ne fonctionne pas.

Réglage du SELECTION AV en fonction de l'éclairage ambient

Quatre modes d'affichage sont disponibles pour obtenir la meilleure image selon l'éclairage ambient.

Exemple: Sélection du mode "CINÉMA1"

Sur "SELECTION AV" dans le menu "IMAGE", selectionnez "CINÉMA1".

PIONEER PDP615EX - Réglage du SELECTION AV en fonction de l'éclairage ambient - 1

PIONEER PDP615EX - Réglage du SELECTION AV en fonction de l'éclairage ambient - 2

Informations

■ SELECTION AV

CINÉMA1, 2: Choisir ce mode pour visionner une cassette video dans une pieceASFIRE.

Les images sont plus foncées et plus fines, comme sur un écran de cinéma. Pour une image plus souvent, seLECTIONNER CINÉMA2.

STANDARD: Cemodes'utilise pourregarderlaVIDEO dans une piece éclairée.

Ce mode fournit des images avec une nette différence entre les zones claires et les zones sombres.

DYNAMIQUE: Ce mode fournit des images plus claires que le mode STANDARD.

DEFAULT: S'utilise pour restaurer les réglages d'usine par défaut.

A l'entrée du signal PC, STANDARD est le réglage par défaut.

Réglage des aigus des graves et de la balance gauche/droit

L'équilibre droite/gauche, les graves et les aigus peuvent être régles selon vos choix.

Exemple: Reglage des graves

Sur "BASSE" dans le menu "SON", régler les graves.

PIONEER PDP615EX - Réglage des aigus des graves et de la balance gauche/droit - 1

Remarque: Si le message "PAS DE RÉGLAGE" apparait...

Régler correctement "AUDIO INPUT (ENTREE AUDIO)" dans le menu AUDIO.

Informations

BASSE: commande du niveau des basse-réquences.

AIGUE: commande du niveau dessons hautes-frequences.

BALANCE: Regle l'équilibre des canaux gauche et droit.

Réglage des emplacements des connecteurs audio

Réglage des connecteurs AUDIO 1, 2, et 3 sur l'entrée désirée.

Exemple: Regler "AUDIO INPUT1" sur "VIDEO2".

Sur "AUDIO INPUT1" dans le menu "SON", Sélectionnez "VIDEO2".

Les sources disponibles dépendent des réglages de l'entrée.

PIONEER PDP615EX - Réglage des emplacements des connecteurs audio - 1

Informations

AUDIO INPUT (ENTREE AUDIO)

Un signal audio simple ne peut pas etrechosiso comme canal sonore pour plus d'une borne d'entree.

ENTREEHDMI

MARCHE: Active le signal d'entrée audio numérique transmis par l'intérimédiaire de la borne HDMI.

ARRET: Désactive le signal d'entrée audio numérique.

Réglage de la position, de la taille, de la PHASE et de la HORLOGE

La position et le scintillagement de l'image peuvent être corrigés.

Exemple: Reglage de la position verticale en mode normal.

Sur "V POSITION" dans le menu "FRAME", reglez la position.

En appuyant sur les touches et , les modes défilent dans la séquence suivante:

4:3 PLEIN

  • Ce mode peut aussi être activé en appuyant sur la touche SCREEN SIZE de la télécommande.
  • Les réglages sur le menu TRAME ne sont pas fixés en usine.

PIONEER PDP615EX - 4:3  PLEIN - 1

PIONEER PDP615EX - 4:3  PLEIN - 2

Informations

Lorsque "RéGLAGE AUTO" est désactivée ("ARRET")

PIONEER PDP615EX - Lorsque "RéGLAGE AUTO" est désactivée ("ARRET") - 1

Lorsque Image auto est désacté, les articles PHASE et HORLOGE sont affichés afin que vous puissiez les régler.

Réglage de l'image automatique

MARCHE: Les réglages de la PHASE, de la HORLOGE et la position sont réalisés automatique.

Non disponible pour ZOOM numérique.

ARRET: Les réglages de la PHASE, de la HORLOGE et la position sont réalisés manuellement.

  • Si PHASE n'est pas possible, mesure RÉGLAGE AUTO sur ARRET (OFF) et procéder manuellement.

Réglage de la position de l'image

V. POSITION: Reglage de la position verticale de l'image.
H. POSITION: Reglage de la position horizontale de l'image.

V.HAUTEUR: Ajuste la taille verticale de I'image. (Sauf pour LARGE)

H.LARGEUR: Reglage de la taille horizontal de l'image. (Sauf pour LARGE)

PHASE*: Règile le scintillagement.

HORLOGE*: Elimine les bandes horizontales de l'image.

  • Les fonctions ajustement de l'image et image fine ne sont disponibles que lorsque le mode 'Réglage auto' est désactisé (ARRET).
  • RÉGLAGE AUTO, PHASE et HORLOGE ne sont possibles que pour les signaux RGB.

Mais ces options n'existant pas pour les films animés en RGB,VIDEO ou COMPONENT.

Réglage des connecteurs PC2/COMPONENT2

Selectionner 1'entrée PC2/COMPONENT2 sur RGB, systèmes de composant, ou SCART1, 2.

Exemple: Régler le mode de "SELECT BNC" sur "RGB"

Sur "SELECT BNC" dans le menu "SET UP", Sélectionnez "RGB".

PIONEER PDP615EX - Réglage des connecteurs PC2/COMPONENT2 - 1

Informations

Réglages de SELECT BNC

RGB: Utilise la borne 5BNC pour une entrée HD, VD et RGB.

COMP.: Utilise la borne 3BNC pour une entree systèmes de composant.

SCART1: Raccorder R/G/B aux bornes de PC2/ COMPONENT2 et sync. composite à la borne HD. Voir page 5.

SCART2: Raccorder R/G/B aux bornes de PC2/ COMPONENT2 et sync. composite à la borne VIDEO1. Voir page 5.

Réglage du connecteur PC1

Selectionner l'un de signaux transmis à la borne PC1.

Exemple: Regler le mode de "SELECT D-SUB" sur "SCART3"

Sur "SELECT D-SUB" dans le menu "SET UP", Sélectionnez "SCART3".

PIONEER PDP615EX - Réglage du connecteur PC1 - 1

Informations

Réglages de SELECT D-SUB

RGB: Utiliser la borne D-SUB pour les signaux RGB.
SCART3: Utiliser la borne D-SUB pour le signal RGB venant de SCART. Voir page 5.

Réglage de l'image haute définition vers une taille d'écran qui convient

Utiliser cette fonction pour définir si le nombre de lignes verticales de l'image haute définition d'entrée est 1080I, 1035I ou 540P.

Exemple: Reglage du mode "HD SELECT" sur "1035I"

Sur "HD SELECT" dans le menu "SET UP", Sélectionnez "1035I".

PIONEER PDP615EX - Réglage de l'image haute définition vers une taille d'écran qui convient - 1

Informations

HD SELECT modes

Ces 3 modes ne sont pas affichés automatiquement dans l'image correcte.

1080l: Emissions diffusées au standard numérique

1035l: Format de signal japonais "Haute Vision"

540P: Emissions en numériques spéciales

(par exemple : DTC100)

Réglage d'une image d'ordinateur vers l'écran de selection de RGB correct

Sur l'image ordinateur, selectionner le mode Select RGB pour une image animée tel que mode (video), mode large ou émission numérique.

Exampie: Reglage du mode "SELECT. RVB" sur "IMA.MOV".

Sur "SELECT.RVB" dans le menu "SET UP", selectionnez "IMA.MOV".

PIONEER PDP615EX - Réglage d'une image d'ordinateur vers l'écran de selection de RGB correct - 1

Informations

■ Modes de SELECT. RVB

Un seul de ces 8 modes doit être seLECTIONné pour afficher les signaux suivants de façon correcte.

AUTO: Sélectionner le mode appropriée aux caractéristiques des signaux d'entrée indiqués dans le "Tableau des signaux pris en charge par l'apparil" à la page 28.

IMA.FIX: Pour afficher des signaux de la norme VESA. (Utiliser ce mode pour une image fixe depuis un ordinateur)

IMA.MOV: Le signal video (depuis un changeur de trame) sera converti en signaux RGB pour une(Meilleure visualisation de I'image.(Utiliser ce mode pour une image animée depuis un ordinateur.)

LARGE1: Lorsqu'un signal 852 points × 480 lignes avec une fréquence horizontal de 31,7kHz est entree, l'image peut être compressée horizontally. Pour éviter cela, régler SELECT.RVB sur LARGE1.

LARGE2: Lorsqu'un signal 848 points × 480 lignes avec une fréquence horizontal de 31,0kHz est entre, l'image peut être compressée horizontally. Pour éviter cela, régler SELECTION.RVB sur LARGE2.

LARGE3: Lorsqu'un signal 1920 points × 1200 lignes avec une fréquence horizontale de 74,0kHz est entre, l'image peut être compressée horizontally. Pour éviter cela, régler SELECT.RVB sur LARGE3.

LARGE4: Lorsqu'un signal 1280 points × 768 lignes avec une fréquence horizontale de 59.8kHz ou un signal 1680 points × 1050 lignes avec une fréquence horizontale de 60kHz est entré, l'image peut être compressée horizontally. Pour éviter cela, régler SELECT.RVB sur LARGE4.

DTV: Regler sur ce modele lors de la vision d'une émission digitale (480P).

Voir page 28 pour les détails des réglages ci-dessus.

Réglage du niveau des noirs pour un signal HDMI

Régler le niveau des noirs pour le signal transmis par l'intermédiaire de la borne HDMI.

Exemple: Réglage du mode "COULEUR2" sur "STB/DVD"

Sur "CONFIG.HDMI" dans le menu "SET UP", selektionnez "COULEUR2".

SET UP
LANGUAGE: FRANÇAIS
SELECT BNC: COMP.
SELECT D-SUB: RGB
HD SELECT: 1080I
SELECT. RVB: AUTO
CONFIG. HDMI:COULEUR2
TV SYSTEMES: AUTO
FOND ECRAN: GRIS
MASQUE CÔTE: 3
S1/S2: ARRET
AFFICHAGE OSD: MARCHE
RÉGLER OSD: HT GCH
ALL RESET: ARRET
SEL ADJ.: EXTRÉTOUR

Informations

Réglages CONFIG. HDMI

COULEUR1: Si un SET TOP BOX, DVD etc. est utilisé. Passer de "COULEUR1" vers "COULEUR12" si le niveau des noirs sembleplatz grat.

COULEUR2: Si un signal PC est utilisé.

Selection du format du signal video

Pour paramétre le code chromatique des signaux video composites ou des signaux d'entrée Y/C.

Exemple : paramétrage du code chromatique sur "3.58 NTSC"

Sur "TV SYSTÉMES" dans le menu "SET UP", Sélectionnez "3.58NTSC".

SET UP
LANGUAGE: FRANCAIS
SELECT BNC: COMP.
SELECT D-SUB: RGB
HD SELECT: 1080I
SELECT. RVB: AUTO
CONFIG. HDMI: COULEUR1
TV SYSTEMES: «3.58NTSC»
FOND ECRAN: GRIS
MASQUE CÔTE: 3
S1/S2: ARRET
AFFICHAGE OSD: MARCHE
RÉGLER OSD: HT GCH
ALL RESET: ARRET
SEL ADJ.: OUT RETOUR

Informations

■ Format de signaux de télévision couleur

Les signaux video ont un format différent suivant les pays. Paramétrz sur le code chromatique en usage dans votre pays.

AUTO: Les codes chromatiques sont identifiés automatiquement et le format est paramétré en conséquence.

PAL: Ce standard est principalement utilisé au Royaume Uni et en Allemagne.

SECAM: Ce standard est principalement utilisé en France et en Russie.

4.43 NTSC, PAL60: Ce format est utilisé pour la video dans les pays utilisant les signaux video PAL

3.58 NTSC: C'est le format standard principalement utilisé aux Etats-Unis et au Japon.

PAL-M: C'est le format standard utilisé principalement au Brésil.

PAL-N: C'est le format standard utilisé principalement en Argentine.

Réglage de la couleur de fond affichée en cas d'absence de signal

Il est possible deCHOISIR une couleur grise pour le fond d'ecran lorsqu'aucune image n'est affichee.

Exemple: Reglage de "FOND ECRAN" sur "NOIR"

Selectionner "NOIR" au niveau de l'option "FOND ECRAN" du menu "SET UP".

SET UP
LANGUAGE: FRANÇAIS
SELECT BNC: COMP.
SELECT D-SUB: RGB
HD SELECT: 1080I
SELECT. RVB: AUTO
CONFIG. HDMI: COULEUR1
TV SYSTEMES: AUTO
FOND ECRAN: NOIR
MASQUE COTE: 3
S1/S2: ARRET
AFFICHAGE OSD: MARCHE
REGLER OSD: HT GCH
ALL RESET: ARRET
SEL. ADJ.: EXIT RETCUR

Informations

Réglages FOND ECRAN

NOIR: Le fond d'écran passse au noir.

GRIS: Le fond d'écran passe au gris.

Ce réglage vous permet de détecter plus rapidement une absence de signal.

Réglage du niveau des gris pour les côtes de l'écran

Utiliser cette fonction pour régler le niveau de gris des par-ties laterales de l'écran sur lesquelles rien n'est affché lorsque l'écran est régé au format 4/3 et D BY D.

Exemple: Reglage de "MASQUE COTÉ" sur "5"

Sur "MASQUE COTÉ" dans le menu "SET UP", seLECTIONnez "5".

SET UP
LANGUAGEFRANÇAIS
SELECT BNCCOMP.
SELECT D-SUBRGB
HD SELECT1080I
SELECT. RVBAUTO
CONFIG. HDMICOULEUR1
TV SYSTEMESAUTO
FOND ECRANGRIS
MASQUE COTE(5)
S1/S2ARRET
AFFICHAGE OSDMARCHE
REGLER OSDHT GCH
ALL RESETARRET
SEL. ADJ.EXTRETOUR

Informations

■ MASQUE COTÉ

Ajuste la luminance des noirs (niveau de gris) sur les cots de l'écran.

Le réglage standard est 0 (noir). Le niveau peut être ajusté de 0 à 15. Le réglage d'usine est 3 (gris foncé).

Réglage de la taille de l'écran pour une entrée video S1/S2

Si le signal S-Video contient des informations de taille de l'écran et si la fonction S1/S2 est réalisée sur AUTO, l'image est automatiquement ajustée à la taille de l'écran.

Cette fonction n'est possible que lorsque le signal S-video est entre via la borne VIDEO3.

Exemple:Réglage de "S1/S2" sur "AUTO".

Sur "S1/S2" dans le menu "SET UP", selectionnez "AUTO".

SET UP
LANGUAGEFRANÇAIS
SELECT BNCCOMP.
SELECT D-SUBRGB
HD SELECT1080I
SELECT, RVBAUTO
CONFIG, HDMICOULEUR1
TV SYSTEMESAUTO
FOND ECRANGRIS
MASQUE CÔTE3
S1/S2AUTO
AFFICHAGE OSDMARCHE
RÉGLER OSDHT GCH
ALL RESETARRET
SEL ADJ.EXTRETOUR

Informations

Réglages de S1/S2

ARRET: La fonction S1/S2 est désactivée.
AUTO: La taille de l'écran est automatiquement ajustée en fonction du signal video S1/S2.

Activation/désactivation de l'écran d'information

Lorsque ce réglage est sur ARRET, cette information ne sera pas affichée même si vous appuyez sur la touche DISPLAY.

Exemple: Désactivation de AFFICHAGE OSD

Sur "AFFICHAGE OSD" dans le menu "SET UP", selectionnez "ARRET".

SET UP
LANGUAGE: FRANÇAIS
SELECT BNC: COMP.
SELECT D-SUB: RGB
HD SELECT: 10801
SELECT, RVB: AUTO
CONFIG, HDMI: COULEUR1
TV SYSTEMES: AUTO
FOND ECRAN: GRIS
MASQUE CÔTE: 3
S1/S2: ARRET
AFFICHAGE OSD: ARRET
REGLER OSD: HT GCH
ALL RESET: ARRET
SEL ADJ.: RETOUR

Informations

Réglages de AFFICAGE OSD

MARCHE: Les informations sur la taille d'écran, le volume sonore, etc. apparait.

ARRET: Les informations sur la taille d'écran, le volume sonore, etc. n'apparait pas.

Réglage de la position du menu

Permet de régler la position du menu lors de son affichage à l'écran.

Exemple: Reglage de la position sur "HT CENTRE"

Sur "RÉGLER OSD" dans le menu "SET UP", scélectionnez "IT CENTRE".

SET UP
LANGUAGE: FRANÇAIS
SELECT BNC: COMP.
SELECT D-SUB: RGB
HD SELECT: 10801
SELECT, RVB: AUTO
CONFIG, HDMI: COULEUR1
TV SYSTEMES: AUTO
FOND ECRAN: GRIS
MASQUE COTE: 3
S1/S2: ARRET
AFFICHAGE OSD: MARCHE
REGLER OSD: HT CENTRE
ALL RESET: ARRET
SEL_ADJ.[EN] RETOUR

Informations

Réglages de RÉGLER OSD

Permet deCHOISIR la position du menu quand celui-ci apparait sur I'ecran.

Le menu peut prendre 1'une des positions 1 à 6 suivantes.

HT GCH HCENTRE HTDRTE
BAS GCH BAS CENTREBAS DRT

Restauration des valeurs par défaut

Pour ramener tous les réglages (IMAGE, AUDIO, REGLAGE IMAGE, SET UP etc...) aux valeurs usines par défaut, procédé de la manière suivante.

Veuillez consulter la page 13 pour les éléments à réinitialiser.

Sur "ALL RESET" dans le menu "SET UP", scélectionné "MARCHE", puis appuyez sur la touche MENU/SET.

PIONEER PDP615EX - Restauration des valeurs par défaut - 1

PIONEER PDP615EX - Restauration des valeurs par défaut - 2

Lorsque l'écran "RéGLAGES EN COURS" disparaît, puis toutes les valeurs des réglages sont rétablies par défaut.

Cette fonction d'économie d'énergie (alimentation) réduit automatiquement la consommation du monitér des que ce dernier reste inactif pendant un certain temps.

Exemple: Activation de la fonction d'économie d'énergie

Sur "ECO ÉNERGIE" dans le menu "FUNCTION", Sélectionnez "MARCHE".

PIONEER PDP615EX - Menu des réglages de FONCTION   Selection de l'alimentation pour images d'ordinateur - 1

Informations

■ Fonction d'économie d'énergie

  • La fonction d'économie d'énergie réduit automatiquement la consommation électrique du monitateur si le clavier et la souris restent inactifs pendant un certain temps. Cette fonction est disponible si l'affichage de l'ordinateur.
  • Si l'alimentation de l'ordinateur n'est pas fournie ou si l'ordinateur et le moniteur ne sont pas branchés correctement, le système se désactive.
  • Pour tout détaill supplémentaire sur la fonction d'alimentation propre à l'ordinateur, se référer au manuel d'utilisation de l'ordinateur.

Option de la fonction d'alimentation

MARCHE: La fonction d'économie d'énergie est activée.

ARRET: La fonction d'économie d'énergie est déactivée.

■ Indicateur de la fonction d'économie d'énergie STANDBY/ON

L'indicateur STANDBY/ON sur la face avant du moniteur indique I'etat de la fonction d'économie d'énergie. Voir ci-dessous pour plus de détails sur le témoin d'état.

Indicateur STANDBY/ON

Mode de gestion de l'alimentation électriqueIndicateur STANDBY/ONEtat de fonctionnement de la gestion d'alimentationDescriptionRestauration de l'image
On (Marché)VeriInactiféLes signaux de synchronisation horizontaux et verticaux de l'ordinateur sont prêts.L'image est déjà réalisée.
Off (Arret)RougeActiféLes signaux de synchronisation horizontale et/ou verticasse ne sont pas enwylés par l'ordinateur.Actionner une touche du clavier ou déplacer la souris. L'image réapparait.

Réglage de SELECT SKIP

Quand cette rubrique est reglee sur MARCHE, les signaux non presents sont ignores et seules les images dont les signaux sont transmis seront affichees.

Ce réglage n'est possible que pour la touche INPUT/EXIT de l'ordinateil.

Exemple: réglage sur "MARCHE".

Sur "SELECT SKIP" dans le menu "FUNCTION", selectionnez "MARCHE".

FUNCTION
ECO ENERGIE: ARRET
SELECT SKIP: MARCHE
DETEC. SS IMA: AUTO
ZOOM NAVIG: BAS GCH
GEL IMAGE: CT A CT1
LONGUE DURée: MANUEL
SEL ADJ.EXTRÉTOURS

Informations

ARRET: Tous les signaux sont balayés et affichés, que ceux-ci soient prênts ou non.

MARCHE: Si le signal d'entre n'est pas present, il est不忘é.

  • Le message "RéGLAGES EN COURS" s'affiche pendant la recherche d'entrée.

Effacement de l'image de I'écran secondaire lorsqu'il n'y a pas de signal d'entrée

Cette fonction efface automatique la cadre noir de l'écran secondaire lorsqu'il n'y a pas de signal d'entrée sur l'écran secondaire.

Cette fonction est disponible seulement lorsque le mode image dans l'image est selectionné.

Exemple: Reglez sur "ARRET"

Sur "DETEC. SS IMA" dans le menu "FONCTION", selektionnez "ARRET".

FUNCTION
ECO ENERGIE: ARRET
SELECT SKIP: ARRET
DETEC. SS IMA: ARRET
ZOOM NAVIG: BAS GCH
GEL IMAGE: CT A CT1
LONGUE DUREE: MANUEL
SEL ADJ.EXTRETOUR

Informations

■ Fonction DETEC. SS IMA

  • L'écran secondaire disparait lorsque le signal d'entrée est perdu.
  • La perte du signal d'entrée signifie une condition dans laquelle le signal video et le signal synchro ne sont pas prênts.
  • Dans des conditions dans lesquelles l'écran secondaire a disparu, les fonctions ZOOM NAVIG et GEL IMAGE ne fonctionneront pas. La touche SCREEN SIZE ne marchera pas non plus.

Réglages DETEC. SS IMA

AUTO: Le cadre noir disparait 3 secondes après que le signal d'entrée est perdu.

ARRET: Désactive la fonction DETEC. SS IMA.

Affichage de l'image en entier lors du fonctionnement du DIGITAL ZOOM

Utilisez cette fonction pour afficher l'image en entier sur l'écran secondaire avec une image agrandie sur l'écran principal.

Exemple:Réglage“ZOOM NAVIG”à“CT A CT"

Sur "ZOOM NAVIG" dans le menu "FUNCTION", selectionnez "CT A CT".

FUNCTION
ECO ENERGIE: ARRET
SELECT SKIP: ARRET
DETEC. SS IMA: AUTO
ZOOM NAVIG: CCT A CT
GEL IMAGE: CT A CT1
LONGUE DURée: MANUEL
SEL ADJ.[EX] RETOUR

Informations

■ Fonction ZOOM NAVIG

  • Cette fonction est disponible seulement pour les signaux d'entrée PC1 ou PC2.
  • Cette fonction ne marche pas en mode d'écran multi.
  • Cette fonction ne marche pas lorsque la fonction GEL IMAGE est active.
  • Le fait d'avoir un affichage à double écran annulera cette fonction.

Réglages ZOOM NAVIG

ARRET: Ne montre pas l'image en entier sur l'écran secondaire.
CTACT: Montre l'image en entier sur l'écran secondaire en mode côte à cote.
BAS GCH~HT GCH: Montre l'image en entier sur l'écran secondaire en mode image dans l'image.

PIONEER PDP615EX - Réglages ZOOM NAVIG - 1

Affichage d'images fixes sur l'écran secondaire

Cette fonction permet d'afficher sur l'écran secondaire des images fixes capturées en appuyant sur la touche ACTIVE SELECT.

Exemple:Réglage"GEL IMAGE" sur"BAS GCH"

Sur "GEL IMAGE" dans le menu "FUNCTION", selektionnez "BAS GCH".

PIONEER PDP615EX - Affichage d'images fixes sur l'écran secondaire - 1

Informations

■ Fonction GEL IMAGE

  • Cette fonction est disponible seulement pour les signaux d'entrée PC1 ou PC2.
  • Cette fonction ne marche pas en mode d'écran multi.
  • Le zoom numérique n'est pas disponible lorsque cette fonction est active.
  • Si l'on appuie de nouveau sur la touche ACTIVE SELECT alors que cette fonction est active, cette fonction sera annulée.
  • Le fait d'avoir un affichage à double écran annulera cette fonction.

Réglages GEL IMAGE

ARRET: Ne montre pas l'image fixe.

CT A CT1,2: En appuyant sur la touche ACTIVE SELECT, les images en pause capturées apparaissent sur l'écran secondaire du mode côte à côte.

BAS GCH~HT GCH: Les images fixes capturées en appuyant sur la touche ACTIVE SELECT apparait sur l'écran secondaire du mode image dans l'image.

PIONEER PDP615EX - Réglages GEL IMAGE - 1
Côte-a-Côte

PIONEER PDP615EX - Réglages GEL IMAGE - 2

bouton

ACTIVE SELECT

PIONEER PDP615EX - Réglages GEL IMAGE - 3
CTACT1
ou

PIONEER PDP615EX - Réglages GEL IMAGE - 4
CTACT2

PIONEER PDP615EX - Réglages GEL IMAGE - 5
Image-dans-Image

PIONEER PDP615EX - Réglages GEL IMAGE - 6

bouton

ACTIVE SELECT

PIONEER PDP615EX - Réglages GEL IMAGE - 7

Réduction de la rémanence de l'image sur l'écran

La luminosité de l'écran, la position de l'image, le mode positif/négatif et le screen wiper (volets) sont régles pour réduire la production d'images rémanentes.

Sur "LONGUE DUREE" dans le menu "FONCTION", selectionnez "MANUEL", puis appuyez sur la touche MENU/SET.

L'écran "LONGUE DURÉE" apparait.

PIONEER PDP615EX - Réduction de la rémanence de l'image sur l'écran - 1

Informations

Lorsque AUTO a ete configurée

Réglage automatique, comme décrit ci-dessous.

ABL:100

ROTATIONPIX:AUTO1

ABL (Limiteur de luminosite automatique)

Cette fonction permet d'activer le limiteur de luminosité.

Exemple:Réglage de "ABL" sur "75"

Sur "ABL" dans le menu "LONGUE DUREE", selectionnez "75".

PIONEER PDP615EX - ABL (Limiteur de luminosite automatique) - 1

Informations

Réglage de ABL

100: Le réglage de la luminosité de l'écran est effectué automatiquement en fonction de la qualité de l'image. 75, 50, 25: Réglage sur la luminosité maximum. Le niveau de la luminosité diminue dans l'ordre 75, 50, 25. 25 garantit la luminosité maximale.

  • Ces valeurs sont approximatives.

ROTATION pix

Cette fonction permet permet de regler le décalage de l'image.

Exemple: Reglage de "ROTATION pix" sur "AUTO1"

Sur "ROTATION pix" dans le menu "LONGUE DUREE", selectionnez "AUTO1".

LONGUE DUREE
ABL:100
ROTATION_PIX:4AUTO1
INV./FD BLANC:ARRET
SCREEN WIPER:ARRET
FOCUS LEGER:ARRET
ORBITEUR OSD:MARCHE
CONTRASTE OSD:BASSE-
SEL.ADJ:EXTRETOUR

Informations

Réglages de ROTATION_PIX

ARRET: Le mode Rotation PI x n'est pas en fonction.

Ceci est le réglage par défaut lorsque PC est entré.

AUTO1: L'image se déplace de manière intermittente autour de l'écran en réduisant de taille.

Ceci est le réglage par défaut lorsqu'un signal Video, COMPONENT ou HDMI est entree. Reglez sur "ARRET" lorsque ces signaux ne sont pas utilisés.

AUTO2: L'imagé se déplace de manière intermittente autour de l'écran en augmentant de taille.

  • Lorsqu'un signal Video, COMPONENT ou HDMI est entre, les fonctions AUTO1 et 2 n'afectoront que les images en mouvement et ne rendront l'écran ni plus petit ni plus grand.

INV./FD BLANC

Cette fonction permet de régler sur le mode inversion ou d'afficher un écran blanc.

Exemple: Reglage de "INV./FD BLANC" sur "BLANC"

Sur "INV./FD BLANC" dans le menu "LONGUE DUREE", selectionnez "BLANC".

LONGUE DUREE
ABL: 100
ROTATION pix: ARRET
INV. /FD BLANC: BLANC
SCREEN WIPER: ARRET
FOCUS LEGER: ARRET
ORBITEUR OSD: MARCHE
CONTRASTE OSD: BASSE-
SEL.ADJ.EXTRETOUR

Informations

Réglages de la fonction INV./FD BLANC

INV.: L'images'affiche alternativement en positif et negatif.

ARRET: La fonction inverse est inopérante.

BLANC: L'écran devient entièrement blanc.

SCREEN WIPER

Si cette fonction est reglee sur MARCHE, une barre verticale blanche se deplace de maniere repetitive et a vitesse constante de gauche a droite de I'ecran.

Exemple: Reglage de "SCREEN WIPER" sur "MARCHE"

Sur "SCREEN WIPER" dans le menu "LONGUE DUREE", selectionnez "MARCHE".

LONGUE DUREE
ABL:100
ROTATION PIC:ARRET
INV./FD BLANC:ARRET
SCREEN WIPER:〈MARCHE〉
FOCUS LEGER:ARRET
ORBITEUR OSD:MARCHE
CONTRASTE OSD:BASS-
SEL.ADJ.→[EXO] RETOUR

Informations

SCREEN WIPER

MARCHE: Une barre verticale blanche apparait.

ARRET: Le mode commutation par volet de l'écran est hors fonction.

FOCUSLEGER

Réduit les bords et adouci l'image.

Exemple: Reglage de "FOCUS LEGER" sur "2"

Sur "FOCUS LEGER" dans le menu "LONGUE DUREE", seLECTIONnez "2".

LONGUE DUREE
ABL:100
ROTATION_PIX:ARRET
INV./FD BLANC:ARRET
SCREEN WIPER:ARRET
FOCUS LEGER:12
ORBITEUR OSD:MARCHE
CONTRASTE OSD:BASSE-
SEL. ADJ.EXTREUR

Informations

Réglages du FOCUS LEGER

ARRRET: La fonction FOCUS LEGER est désactivé.

1, 2, 3, 4: Active la fonction FOCUS LEGER. Plus le nombre est grand plus l'image est adoucit.

"PIQUE" ne peut pas etre regle dans le menu "IMAGE".

ORBITEUR OSD

S'utilise pour configurer le déplacement du menu OSD.

Exemple: Reglage de "ORBITEUR OSD" sur "ARRET"

Sur "ORBITEUR OSD" dans le menu "LONGUE DUREE", selectionnez "ARRET".

LONGUE DUREE
ABL: 100
ROTATION pix: ARRET
INV. /FD BLANC: ARRET
SCREEN WIPER: ARRET
FOCUS LEGER: ARRET
ORBITEUR OSD: ARRET
CONTRASTE OSD: BASSE-
SEL ADJ.OUTRECUR

Informations

Réglages de ORBITEUR OSD

MARCHE: La position du menu est décalée de huit points, chaque fois que OSD est affiché.

ARRET: L'OSD s'affiche toujours à la même position.

CONTRASTE OSD

S'utilise pour réduire la luminosité du menu OSD.

Exemple: Reglage de "CONTRASTE OSD" sur "NORMAL"

Sur "CONTRASTE OSD" dans le menu "LONGUE DUREE", selectionnez "NORMAL".

PIONEER PDP615EX - CONTRASTE OSD - 1

Informations

Réglages de CONTRASTE OSD

NORMAL: La luminosité de OSD est régée sur normale.
BASSE-: La luminosité de OSD est régée sur faible.

Vérification des fréquences, polarités des signaux d'entrée, et de la résolution

Utiliser cette fonction pour vérifier les fréquences et les polarités des signaux envoyés par l'ordinateur, etc.

Sur le MENU PRINCIPAL, selectionner "SIGNAL INFO", puis appuyer sur la touche MENU/SET.

Le SIGNAL INFORMATION est affichec.

PIONEER PDP615EX - Vérification des fréquences, polarités des signaux d'entrée, et de la résolution - 1

PC: affichage de la MEMOIRE

Autres: affichage du MODE

Connecteur mini D-sub à 15 broches (analogique)

PIONEER PDP615EX - Connecteur mini D-sub à 15 broches (analogique) - 1

Broche n°Signal (Numérique)
1Rouge
2VERT ou Sync. sur Vert
3BLEU
4Libre
5Mise à la terre
6Rouge mis à la terre
7Vert mis à la terre
8Bleu mis à la terre
9Libre
10Mise à la terre du signal Sync
11Libre
12Données DATA b-directionnel (SDA)
13Synchro horizontal ou synchro composite
14Sync verticale
15Horloge de données

Tableau des signaux pris en charge par l'appareil

Résolutions compatible

  • Quand le taille d'écran est 4:3, tous les signaux sont convertis en signaux 1024 points × 768 lignes. (Sauf pour *2,3,4)
  • Quand le taille d'écran est D BY D, l'image est affichée avec la résolution originale.
  • Quand le taille d'écran est PLEIN, tous les signaux sont convertis en signaux 1 365 points × 768 lignes. (Sauf pour ^3 )

Signaux d'entrée ordinateur pris en charge par ce système

ModelPounds × lages (Hz)Frequenee Frequency Horizontale Horizontal VertebratePresenceTallal decanerSELECT RGB *Measure
Type of signalHz1:3DBY D16(9)
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 5
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 8
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 9
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 10
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 11
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 12
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 13
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 14
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 15
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 16
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 17
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 18
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 19
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 20
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 21
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 22
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 23
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 24
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 25
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 26
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 27
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 28
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 29
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 30
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 31
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 32
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 33
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 34
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 35
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 36
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 37
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 38
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 39
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 40
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 41
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 42
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 43
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 44
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 45
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 46
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 47
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 48
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 49
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 50
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 51
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 52
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 53
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 54
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 55
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 56
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 57
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 58
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 59
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 60
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 61
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 62
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 63
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 64
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 65
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 66
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 67
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 68
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 69
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 70
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 71
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 72
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 73
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 74
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 75
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 76
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 77
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 78
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 79
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 80
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 81
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 82
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 83
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 84
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 85
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 86
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 87
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 88
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 89
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 90
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 91
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 92
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 93
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 94
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 95
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 96
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 97
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 98
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 99
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 100
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 101
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 102
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 103
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 104
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 105
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 106
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 107
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 108
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 109
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 110
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 111
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 112
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 113
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 114
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 115
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 116
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 117
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 118
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 119
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 120
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 121
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 122
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 123
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 124
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 125
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 126
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 127
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 128
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 129
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 130
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 131
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 132
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 133
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 134
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 135
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 136
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 137
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 138
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 139
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 140
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 141
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 142
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 143
640×40070.1NEGNEGOUIOUI--IOMA-FIX 144
640×40070.1NEGNEGOII*--OII*

1 Uniquement en utilisant une carte graphique accelératrice capable d'afficher 852 × 480 .
2 Ce signal est converti en un signal 1024 points × 640 lignes.
3 L'image est affichée dans la résolution originale.
4 Le ratio d'aspect est 5/4. Ce signal est converti en signal de 960 points × 768 lignes.
5 Normalement, le mode de selection RGB pour les signaux d'entrée est automatiquement sélectionné. Si l'image n'est pas correctement affichée, activer le mode RGB prépare pour les signaux d'entrée indiqués dans le tableau ci-dessus.
6 Pour raccorder le moniteur à un ordinateur Macintosh, utiliser l'adaptateur de moniteur (D-Sub 15 broches) sur le port video de l'ordinateur.
7 D'autres tailles d'écran (ZOOM et LARGE) sont également disponibles.
8 Quand un film cinema est projeté à une fréquence verticale supérieure à 65 Hz, l'image risque d'être parfois instable (saute).
Le cas échéant, réinitialiser la fréquence de rafraîchissement de l'appareil externe à 60 Hz.

Pour voir en 480I@60Hz (480 lignes entrelaces, fréquence de rafraîchissement 60Hz) ou en 576I@50Hz (576 lignes entrelaces, fréquence de rafraîchissement 50Hz) lorsque la polarité sync est "Sync on Green", réglez "SELECT. RVB" sur "IMA. MOV".

*9 Conforme à la norme CVT.

REMARQUE:

  • Mème si les signaux d'entrée sont conformes à la résolution indiquée dans le tableau ci-dessus, il pourrait être nécessaire de régler la position et le format de l'image ou le piqué en raison d'erreurs de synchronisation de l'ordinateur.
  • Lorsqu'un signal de 1 280 points × 1024 lignes ou de 1 600 points × 1200 lignes est reçu par le monieur, l'image est compressée.
  • Ce monitér a une résolution de 1365 points × 768 lignes. Il est recommandé d'utiliser un signal d'entrée XGA, wide-XGA ou équivalent.
  • Avec des entrées numériques certains signaux ne sont pas acceptés.
  • La synchronisation peut être perturbée quand des signaux non standard autres que ceux mentionnés ci-dessus sont entrés.
  • Pour connecter un signal à composantes, utilisez la borne HD.

  • "IBM PC/AT" et "VGA" sont des marques déposées de International Business Machines, Inc., U.S.A.

  • "Apple Macintosh" est une marque déposée par Apple Computer, Inc. U.S.A.

Si l'image est de qualite medicoe ou s'il existe un autre probleme, vérifier les reglages, le fonctionnement, etc., avant d'appeler le service après-vente.

SymptômeVérificationSolution
Bruit mécanique• Le bruit peut provenir des ventilateurs de refroidissement utilisés pour éviter toute surchauffe.
L'appareil émet un bruit de craquement.• L'image et le son sont-ils normaux?• S'il n'y a pas d'anomalie dans l'image et le son ; le bruit est causé par le boitier réagissant à des changements de température. Ceci n'affectora pas le bon fonctionnement de l'appareil.
L'image est déformée. Le son est bruyant. La télécommande fonctionne de façon erronée.• Le composant connecté est-il place directement devant ou à côté de l'affichage?• Laisser un certain espace entre l'affichage et les composants connectés.
La télécommande ne fonctionne pas.• Est-ce que les piles de la télécommande sont usages ?• Remplacer les deux piles par des nuves.
Le moniter ne s'allume pas lorsque l'on appuie sur la touche marche de la télé-commande.• Est-ce que le moniter est raccordé au secteur ?• Brancher le cable d'alimentation au secteur.
• Est-ce que les lampes témoin sont éteinthes ?• Appuyer sur la touche d'alimentation du moniter pour l'allumer.
• Est-ce que les piles de la télécommande sont usages ?• Remplacer les deux piles par des nuves.
Le moniter ne fonctionne pas lorsque l'on appuie sur les touches de la télécommand• Est-ce que la télécommande est dirigée vers le moniter ou y a-t-il un obstacle entre la télécommande et le moniter ?• Diriger la télécommande vers le capteur du moniter en appuyant sur la touche ou retirer l'obstacle.
• Est-ce que le soleil ou une force lumière éclaire le capteur de la télécommande du moniter ?• Éliminer la source de lumière en tirant les rideaux ou en dirigeant la lumière dans une direction différente.
• Est-ce que les piles de la télécommande sont usages ?• Brancher le cable d'alimentation au secteur.
Le moniter ne produit aucun son ou image.• Est-ce que le moniter est raccordé au secteur ?• Remplacer les deux piles par des nuves.
L'image estprésenté mais il n'y a pas de son.• Est-ce que le volume est régèle sur le minimum ?• Augmenter le volume.
• Est-ce que le volume est en sourdine ?• Appuyer sur la touche sourdine de la télécommande.
• Est-ce que les haut-parleurs sont raccordés correctement ?• Raccorder les haut-parleurs correctement.
• L'entrée AUDIO INPUT est-elle effectué correcte-ment ?• Régler correctement AUDIO INPUT dans le menu AUDIO.
Image de qualité médiocre avec une entree de signal VIDEO.• Réglage des commandes inadapté. Interférence localisée. Interconnexions des câbles. L'impédance en entree n'est pas à un niveau correct.• Ajuster les commandes de l'image est nécessaire. Essayer un autre emplacement pour le moniter. S'assurer que tous les raccordements sont sûrs.
Image de qualité médiocre avec une entree de signal RGB.• Réglage des commandes inadapté. Connexion incorreTE sur connecteur à RGB.• Ajuster les commandes de l'image comme nécessaire. Vérifier l'assignment des broches et les connexions.
La teinte n'est pas correcte et les couleurs sont faibles.• Est-ce que la teinte et la couleur sont rég-lées correctement ?• Régler la teinte et la couleur (Menu "IMAGE").
Rien n'apparait à l'écran• Est-ce que l'ordinateur est en marche ?• Mettre l'ordinateur en marche .
• Est-ce qu'une source est connectée ?• Connecter une source au moniter.
• Est-ce que la gestion d'énergie est en veille ou sur arrêt ?• Activer l'ordinateur (déplacer la souris, etc.).
Une partie de l'image n'est pas visible ou l'image n'est pas centrefee.• Est-ce que le réglage de l'emplacement de l'image a été effectué ?• Ajuster "REGLAGE IMAGE" correctement.
L'image est trop large ou trop petite.• Est-ce que les régliages de dimension d'écraons ont été effectués ?• Appuyer sur la touche "WIDE" (écran large) de la télécommande et régler cor-rectement les dimensions.
L'image est instable.• Est-ce que la résolution d'affichage est correcte ?• Sélectionner la résolution d'affichage correcte.
L'indicateur STANDBY/ON est s'allume en rouge.• Les signaux de synchronisation horizontal et/ou verticale ne sont pas prêts lorsque le mode de gestion de l'énergie est activé.• Vérifier le signal en entrée.
L'indicateur STANDBY/ON clignote en et rouge.• La température à l'intérieur de l'ordinateur principal est devenue trop élevé et cela a enclenché la sécurité de protection.• Eteindre rapidement l'ordinateur principal et attendre que la température interne se soit abaissee. Voir*1.
L'indicateur STANDBY/ON clignote en vert et en rouge, ou vert.• Eteindre rapidement l'ordinateur principal. Voir *2.

1 Protection anti-surchauffe
Si la température du monitér devient excessive, la protection contre les surchauffes entrera en action et couper a l'alimentation. Dans ce cas, eteindre I'appareil et debrancher le cable d'alimentation. Si la température de la piece dans laquelle le moniter est installe est particulierement excessive, deplacer I'appareil dans un endroit plus frais et le laisser refroidir 60 minutes. Si le probleme persiste, prendre contact avec voitre revendeur.
2 Dans le cas suivant, éteindre immédiatement le monitér et contacter un revendeur ou un centre agréé. Le monitér s'eteint 5 secondes après avoir été allumé et ensuite l'indicateur STANDBY/ON clignote. Cela signifie que le circuit d'alimentation électrique, la dalle d'affichage à plasma, le capteur de température ou un ventilateur au moins sont défectieux.

Dimensions de I'ecran 1351(H) × 760(1) mm

53,2"(H) × 29,9^ (1) pouces

61" de diagonale

Rapport largeur/hauteur 16 / 9

Résolution 1365(H)×768(I) pixels

Signaux

Gamme de Horizontal: de 15,5 à 110 kHz

synchronisation (Automatique : scanner par incréments)

Vertical: de 50,0 à 120 Hz

(Automatique: scanner par incréements)

Signaux d'entrée RGB, NTSC (3,58/4,43), PAL (B,G,M,N)

PAL60, SECAM, HD, DVD, DTV*

Borones d'entrees

PC

Visuelle1 (Analog) Connecteur Mini sub D à 15 broches ×1

Visuelle2 (Analog) Connecteur BNC (R, G, B, H/CS, V) × 1^*2

Vidéo

Visuelle 1 Connecteur BNC × 1

Visuelle 2 Connecteur RCA

Visuelle 3 S-Video: Connecteur DIN à 4 broches × 1

COMPONENT

Visuelle 1 Connecteur RCA (Y, PB[CB], PR[CR]) × 1

Visuelle 2 Connecteur BNC (Y, PB[CB], PR[CR]) × 1**1

HDMI Connectcur HDMX1

Audio Connecteur RCA Stereo × 3 (sellectable)

RS-232C Connecteur D-sub a 9 broches

Sortie son 9W + 9W a 6 Ohm

Alimentation CA 220-240V 50/60Hz

Ampérage nominal 3,7 A (maximum)

Consommation de 540W (habitucl) (veille 1,8 W)

I'alimentation

Dimensions 1502 (L) × 912 (I) × 126 (P) mm

Contexte d'utilisation

Température d'utilisation 0^ à 40^ / 32^ à 104^

Autres caractéristiques Convertisseur de lecture 3D à compensation de

PIONEER PDP615EX - REMARQUE: - 1

Les caractéristiques techniques et specifications peuvent faire l'objet de modifications sans prévis.

*1 Entrée de signaux COMPONENT compatibles sur ce système

480P(60Hz)480I(60Hz)

*2 Les connecteurs 5-BNC seront pour les entrées PC2 et COMPONENT2. Choisir une entrée sous “SELECT BNC”.

^*3 Les signaux d'entrée HDMI sont compatibles avec ce système.

Signaux supportés

  • 640×480P @ 60Hz
    1280× 720P @60Hz
    1920× 1080I @60Hz
    720× 480P @60Hz
    1440(720)×4801@60Hz

Remarque: Dans certains cas, un signal sur le moniteur plasma peut ne pas etre affichecorrectement.Le probleme peut etre un manque de coherence avec la norme de I'equipement source (DVD, Boitier decodeur, etc...).Si vous recontrez un tel probleme,veuilce contacter votre revendeur ainsi que le fabricant de I'equipement source.

Bedienungsanleitung

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : PDP615EX

Catégorie : Téléviseur