PIONEER PDP507XD - Téléviseur

PDP507XD - Téléviseur PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDP507XD PIONEER au format PDF.

📄 218 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER PDP507XD - page 75
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Modèle PIONEER PDP507XD
Type de téléviseur Plasma
Taille de l'écran 50 pouces
Résolution 1024 x 768 pixels
Format d'image 16:9
Connectivité HDMI, VGA, Composite, S-Video
Consommation électrique Environ 300 W
Poids Environ 30 kg
Dimensions (L x H x P) 1210 x 780 x 100 mm
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs.
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les ventilations.
Informations utiles Vérifier la compatibilité avec les accessoires et les câbles avant l'achat.

FOIRE AUX QUESTIONS - PDP507XD PIONEER

Comment résoudre un problème d'image floue sur le PIONEER PDP507XD ?
Vérifiez les connexions des câbles vidéo et assurez-vous qu'ils sont bien branchés. Accédez aux paramètres d'image et réglez la netteté. Si le problème persiste, essayez de changer la source d'entrée.
Que faire si le téléviseur ne s'allume pas ?
Assurez-vous que le téléviseur est bien branché et que la prise fonctionne. Vérifiez également si le voyant d'alimentation est allumé. Si ce n'est pas le cas, essayez une autre prise ou un autre câble d'alimentation.
Pourquoi le son est-il désynchronisé avec l'image sur le PIONEER PDP507XD ?
Vérifiez les paramètres audio du téléviseur et de la source d'entrée. Essayez de désactiver toute fonction de traitement audio. Si le problème persiste, redémarrez le téléviseur.
Comment connecter le PIONEER PDP507XD à un système audio externe ?
Utilisez la sortie audio optique ou les sorties RCA situées à l'arrière du téléviseur. Sélectionnez l'entrée appropriée sur votre système audio pour écouter le son du téléviseur.
Que faire si le téléviseur affiche un message d'erreur ?
Notez le message d'erreur et consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques. Vous pouvez également essayer de redémarrer le téléviseur ou de réinitialiser les paramètres d'usine.
Comment régler les paramètres de couleur sur le PIONEER PDP507XD ?
Accédez au menu des paramètres d'image. Recherchez les options de couleur et ajustez les niveaux selon vos préférences. Vous pouvez également réinitialiser les paramètres de couleur par défaut si nécessaire.
Mon téléviseur PIONEER PDP507XD ne capte pas les chaînes correctement. Que faire ?
Vérifiez l'antenne ou le câble de connexion. Lancez une nouvelle recherche de chaînes dans le menu des paramètres de télévision. Assurez-vous que le téléviseur est réglé sur le bon mode de réception (analogique ou numérique).
Comment mettre à jour le firmware du PIONEER PDP507XD ?
Visitez le site Web de PIONEER pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour sur le téléviseur via une clé USB.
Mon téléviseur PIONEER PDP507XD surchauffe. Que faire ?
Assurez-vous que le téléviseur est bien ventilé et qu'il n'est pas obstrué par des objets. Évitez de l'exposer à la chaleur directe. Si la surchauffe persiste, contactez le service client pour des conseils supplémentaires.
Comment réinitialiser le PIONEER PDP507XD aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialisation' ou 'Paramètres d'usine', puis suivez les instructions à l'écran. Notez que cela supprimera toutes vos configurations personnalisées.

Questions des utilisateurs sur PDP507XD PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDP507XD - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDP507XD de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI PDP507XD PIONEER

Ce symbole de l'éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, à l'intérieur du coffret de l'appareil, de "tensions dangereuses" non isolées d'une grandeur suffisante pour représenter un risque d'électrocution pour les êtres humains.

Attention:

POUR EVITER TOUT RISQUE D' ELECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIREI). AUCNE PIECE REPARABLE PAR L' UTILISATEUR NSE TROUVEAL'INTEREUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN A UN PERSONNEL QUALIFIE UNIQUEMENT.

PIONEER PDP507XD - Attention: - 1

Ce point d'exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l'appareil, d'explications importantes du point de vue de l'exploitation ou de l'entretien.

Avertissement

Cet appareil n'est pas étanche. Pour éviter les risques d'incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un réseau rempli d'eau, tel qu'un vase ou un pot de fleurs, et ne l'expose pas à des gouttes d'eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l'humidité.

D3-4-2-1-3_A_Fr

Ce produit est conforme à la directive relative aux appareils basse tension (73/23/CEE, amendements 93/68/CEE), à la directive CE relative à la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE, amendements 92/31/CEE et 93/68/CEE).

Avertissement

Avant de brancher l'appareil pour la première fois, lisez attentivement la section suivante.

La tension de l'alimentation électrique disponible varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que la tension du secteur de la région où l'appareil sera utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230 V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière.

D3-4-2-1-4 A Fr

Avertissement

Cet appareil est muni d'une fiche de mise à la terre (masse) à trois fils. Comme la fiche présente une troisième broche (de terre), elle ne peut se brancher que sur une prise de courant, prévue pour une mise à la terre. Si vous n'arrivez pas à insérer la fiche dans la prise de courant, contactez un electricien qualifié pour faire remplacer la prise par une qui soit mise à la terre. N'annulez pas la fonction de sécurité que procure cette fiche de mise à la terre.

D3-4-2-1-6 A Fr

Les symboles suivants figurent sur les étiquettes apposées sur l'appareil. Ils appellent l'attention des utilisateurs et du personnel d'entretien sur des dangers potentiels.

PIONEER PDP507XD - Avertissement - 1

Avertissement

Ce symbole signale une pratique dangereuse ou contraire à la sécurité qui peut entraîner une blessure ou des dégâts matériels

PIONEER PDP507XD - Avertissement - 1

DANGER

Ce symbole signale une pratique dangereuse ou contraire à la sécurité qui peut entraîner une blessure grave, voire la mort.

Avertissement

Pour éviter les risques d'incendie, ne placez aucune flamme nue (telle qu'une bougie allumée) sur l'appareil.

D3-4-2-1-7a A Fr

Precaution de ventilation

Lors de l'installation de l'appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur. L'espace minimum requis est indiqué à la page 16.

Avertissement

Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l'appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques d'incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas d'objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n'utilisez pas l'appareil posé sur un tapis écaillé ou un lit.

DANGER

L'interrupteur POWER de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d'alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l'appareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l'appareil de telle manière que son cordon d'alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d'accident. Pour éviter tout risque d'incendie, le cordon d'alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non-utilisation (par exemple avant un départ en vacances).

Touche standby/on

STANDBY: Quand l'appareil est en mode veille, l'alimentation principale est coupée et l'appareil ne peut pas être utilisé.

Témoin standby/on

Le témoin est allumé en rouge quand l'appareil est en mode veille et en bleu quand l'alimentation principale est en service.

Table des matières

Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi pour être en mesure d'utiliser l'appareil convenablement. La lecture de ce mode d'emploi terminée, conservez-le dans un endroit sûr pour référence.

Dans certains pays ou régions, la forme de la prise secteur et celle de la fiche du cordon d'alimentation peuvent différer des illustrations de ce document. Toutefois, la manière de brancher le cordon et d'utiliser l'appareil est la même.

Sauf indication contraire, les illustrations se trouvant dans ce manuel représentent le modèle PDP-507XD.

04 Nomenclature

Téléviseur à plasma 13

Boîtier de télécommande 15

05 Préparation

Installation du téléviseur à plasma 16

Déplacement du téléviseur à plasma 16

Pour empêcher le téléviseur à plasma de se renverser 17

Connexion du cordon d'alimentation 18

Cheminement des câbles 18

Connexion à une antenne 19

Préparation du boîtier de télécommande 20

Mise en place des piles 20

Portée du boîtier de télécommande 20

Précautions relatives au boîtier de télécommande 20

06 Pour regarder la télévision

Mise sous / hors tension 21

Changement de chaîne 22

Accord sur vos chaînes (analogiques) favorites 23

Modification du volume et du son 23

Utilisation des fonctions multiécran.25 Partage d'écran.25

Gel d'une image 26

07 Réglages par menus

Utilisation du menu 27

Menus des modes AV 27

Menus de mode PC 27

Utilisation des menus 27

08 Réglages de base

Réglage automatique des chaînes de télévision 28

Utilisation d'Autoinstallation 28

Réglage manuel des chaînes de

Utilisation de Réglement manuel 28

Réduction de bruit vidéo 29

Définition du verrouillage enfants 29

Sélection d'une entrée décodeur 29

Désignation des chaînes de télévision 30

Classement des chaînes de télévision préreglées 30

Choix de la langue 30

Sélection AV 31

Réglages de base de l'image 31

Réglages avancés de l'image 32 Utilisation de PureCinema 32

Utilisation de Temp. Couleur 32

Utilisation de CTI 32

Utilisation de Gestion coul. 33

Utilisation de l'Espace Couleur 33

Utilisation de Couleur Intelligente.... 33

Élimination du bruit des images 33

Utilisation des fonctions d'expansion de gamme dynamique (DRE) 34

Utilisation de 3DYC et de Mode I-P 34

Réglages du son 35

FOCUS 35

Surround avant 35

Écoute de la partie audio de l'écran secondaire avec un casque 36

Commande alimentation 36

09 Pour goûter aux joies des émissions DTV

Pour regarder des émissions DTV 38

Sélection des chaînes 38

Affichage d'une bannière de chaîne 38

Affichage de sous-titres 38

Reconfiguration des réglages des

chapitres de télévision numérique 39

Nouvelle sélection d'un pays 39

Remplacement des chaînes existantes 39

Ajout de nouvelles chaînes 39

Vérification de la puissance du signal 40

Mise en marche/arrêt de l'alimentation de l'antenne 40

Rétablissement des réglages par défaut du système 40

Personnalisation des réglages

relatifs aux chaines 41

Réglage des options de chaîne 41

Activation de la fonction Favoris 41

Activation du saut automatique 41

Réglage du verrouillage pour enfants 42

Tri des chaînes DTV programmées 42

Sélection d'un format audio numérique 42

Sélection des langues pour les parties audio, sous-titres et télétexte 43

Utilisation de la mise à jour du logiciel 43

Utilisation de la mise à jour automatique 43

Réglage de l'heure de mise à jour 43

Lancement de la mise à jour manuelle 43

Affichage des informations techniques 44

Utilisation de l'application MHEG (Royaume-Uni uniquement) 44

Économiseur d'écran 44

Interface commune 44

Installation d'un module CA et d'une carte intelligente 44

Affichage des informations concernant le module CA installé..... 44

10 Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement)

Format d'affichage EPG 45

Utilisation du guide électronique de programme (EPG) 46

Préréglage des émissions de télévision avec EPG 47

Utilisation de la sélection automatique de chaîne et enregistrement en veille 47

Réglage manuel de la minuterie 48

Règles de priorité pour les préréglages chevauchés 48

Modification/annulation des préréglages d'émissions TV 49

Modification des priorités pour les prérégles chevauchées 49

Utilisation d'autres fonctions EPG

pratiques 50

Saut EPG 50

Recherche EPG 50

11 Réglages utiles

Sélection de la fréquence de balayage vertical (mode AV uniquement) 51

Réglage des positions de l'image (mode AV uniquement) 51

Réglage automatique des positions de l'image et de l'horloge (mode PC uniquement) 51

Réglage manuel des positions de l'image et de l'horloge (mode PC uniquement) 51

Sélection d'un type de signal d'entrée 52

Choix du système couleur (mode AV uniquement) 52

Sélection manuelle d'un format d'écran 53

Sélection automatique d'un format d'écran 54

Sélection d'un format d'écran pour des signaux de ratio d'aspect 4:3 reçus 54

Modification de la luminosité de chaque côté de l'écran (Cache latéral) 54

Minut. extinction 55

Table des matières

Utilisation d'un mot de passe

(mode AV unique) 55

Saisie du mot de passe 55

Changement de mot de passe 55

Réinitialisation de la fonction mot de passe 56

Désactivation de la fonction mot de passe 56

12 Emploi d'un appareil extérieur

Affichage des images d'un décodeur.....57

Connexion d'un décodeur 57

Affichage des images provenant d'un décodeur 57

Affichage des images d'un

magnétoscope 57

Connexion d'un magnétoscope 57

Affichage des images provenant d'un magnétoscope 57

Utilisation de l'entrée HDMI 58

Connexion d'un appareil HDMI 58

Utilisation de i/o link. p. 59

Affichage des images d'un lecteur

de DVD 60

Connexion d'un lecteur de DVD 60

Affichage des images provenant d'un lecteur de DVD 60

Utilisation de la fonction de

sortie péritel 60

Commutation de la sortie péritel 61

Utilisation d'une console de jeu ou

d'un caméscope 61

Connexion d'une console de jeu ou d'un caméscope 61

Affichage des images d'une console de jeu ou d'un caméscope 61

Affichage des images d'un ordinateur

personnel 62

Connexion d'un ordinateur personnel 62

Affichage des images d'un ordinateur personnel 62

Tableau de compatibilité ordinateur 62

Utilisation des appareils audio

connectés 62

Connexion d'un appareil audio 62

Connexion des câbles de

commande 63

Quelques mots sur SR+ 63

Commande d'un autre appareil avec

Le boîtier de télécommande fourni 63

Codes de fabrique 64

Touches de commande de terminal (STB) 65

Touches de commande du lecteur de DVD, graveur de DVD 66

Touches de commande du magnétoscope 67

13 Utilisation des fonctions télétexte

Qu'est-ce que le télétexte ? 68

Utilisation de base du télétexte 68

Mise en service, ou hors service, du télétexte 68

Sélection et emploi de pages de télétexte 69

Affichage de pages secondaires 69

Affichage des Vision Générale TOP 69

Affichage de pages de sous-titres 69

14 Annexes

Guide de dépannage 70

Brochage de la prise péritel 71

Caractéristiques techniques 72

Veuillez lire attentivement ces informations de manière à profiter au maximum du téléviseur à plasma Pioneer PureVision PDP-507XD/PDP-427XD.

Avec le téléviseur à plasma Pioneer PureVision PDP-507XD/PDP-427XD, vous disposez d’un ensemble de qualité qui assure un service fiable et de longue durée. Afin de vous offrir des images de qualité exceptionnelle, le téléviseur à plasma Pioneer bénéficie d’une conception et d’une fabrication de très haut niveau, et incorpore les dernières avances technologiques.

Le téléviseur à plasma Pioneer PureVision PDP-507XD/PDP-427XD intègre la plus récente technologie de filtre couleur. Filtre Couleur Direct. Par rapport aux modèles précédents, ceci améliore la reproduction des couleurs / des images. Ceci élimine aussi la nécessité de mettre un panneau de verre physique devant l'écran, et sert le but continu de Pioneer de réduction des déchets dans les produits électroniques grand public, aussi bien au moment de leur fabrication qu'au moment de leur recyclage dans le futur.

Avec le temps, la luminosité du téléviseur à plasma Pioneer PDP-507XD/PDP-427XD diminuera légèrement, tout comme dans le cas des écrans à tube cathodoluminescents (écran des téléviseurs habituels). Pour profiter longtemps des belles images lumineuses que produit le téléviseur à plasma Pioneer, lisez ce qui suit et respectez les consignes qui vous sont données:

Instructions d'utilisation

Tous les écrans cathodoluminescents (y compris ceux des téléviseurs habituels) peuvent être endommagés par l'affichage prolongé d'images fixes. Les téléviseurs à plasma ne font pas exception à cette règle. Les images rémanentes et les effets permanents peuvent être évités en prenant quelques précautions simples. En suivant les consignes qui vous sont données ci-dessous, vous vous assurez de bons résultats satisfaisants du téléviseur à plasma:

  • Dans toute la mesure du possible, évitez l'affichage de la même image, ou d'une image pratiquement fixe (par exemple, les images sous-titrées et les images statiques des yeux vidéo).
  • N'affiche pas de télétexte pendant une longue période.
  • Évitez de faire apparaître, pendant une période prolongée, l'affichage sur écran produit par un décodeur, un lecteur de DVD, un magnétoscope, etc.
  • Ne conservez pas longtemps une image fixe consécutive à une pause ou un arrêt sur image qu'un magnétoscope, un lecteur de DVD et tout autre appareil similaire sont capables de produire.
  • Les images comportant côte à côte des zones très lumineuses et des zones très sombres ne doivent pas, non plus, demeurer sur l'écran pendant de longues périodes.
  • Lorsque vous utilisez un jeu vidéo, nous vous conseillons vivement d'employer le mode "JEU" de "Sélection AV". Toutefois, n'utilisez pas ce mode pendant des périodes prolongées.
  • Après un jeu, ou bien après l'affichage d'une image fixe provenant d'un ordinateur, il est souhaitable de passer des images animées avec les réglages "LARGE" ou "PLEIN" pendant une période supérieure à 3 fois la durée de l'image fixe précédemment affichée.
  • Lorsque vous n'utilisez plus le téléviseur à plasma, n'oubliez pas de repasser en veille ("STANDBY").

Instructions d'installation

Le téléviseur à plasma Pioneer PureVision PDP-507XD/PDP-427XD présente une très faible épaissièr. Pour des raisons de sécurité et pour éviter que l'appareil ne puisse se renverser en cas de vibration ou contact accidentel, veillez à fixer ou à installer le téléviseur à plasma de la manière convenable.

Cet appareil doit être installé en faisant usage des pièces et des accessoires conçus par PIONEER, à l'exclusion de tous autres. L'emploi d'accessoires autres que le support et l'applique PIONEER peut se traduire par une instabilité de l'appareil qui peut être la cause d'une blessure. Dans le cas où vous désirez une installation spéciale, consultez le magasin où vous avez acheté l'appareil. Pour vous garantir une installation correcte et sûre, il est préférable de vous adresser à un technicien expérimenté et qualifié. PIONEER ne saurait être tenue responsable ni des accidents ni des dommages provoqués par l'utilisation de pièces ou d'accessoires provenant d'autres fabricants.

Pour éviter toute anomalie et toute surchauffe, veillez à ce que les ouïes de l'appareil ne soient pas obstruées de manière que la chaleur puisse se dissiper:

  • Éloignez légèrement l'appareil des autres équipements, des murs, etc. L'espace minimum requis est indiqué à la page 16. N'introduisez pas l'appareil dans un espace exigu ou la ventilation est médiocre.
  • Ne recouvrez pas l'appareil d'un linge, etc.
  • Au moyen d'un aspirateur réglé à la puissance minimale, nettoyez périodiquement les ouïes latérales et arrêtez pour supprimer les poussières qui pourrait s'y accumuler.
  • Ne posez l'appareil ni sur un tapis ni sur une couverture.
  • Ne laisser pas l'appareil penché.
  • Ne renversez pas l'appareil.

L'utilisation de l'appareil sans ventilation convenable peut provoquer une élévation de la température intérieure qui peut se traduire par une anomalie de fonctionnement. Lorsque la température ambiante ou interne excède une certaine valeur, l'écran se met de lui-même hors tension pour que les circuits électroniques puissent se refroidir et que tous les risques soient ainsi écartés.

Une anomalie de fonctionnement peut survenir du fait : du choix de remplacement d'installation, d'un montage non conforme, d'une installation déficiente, de l'utilisation même de l'appareil, de modifications apportées à ses caractéristiques. Toutefois, PIONEER ne saurait être tenue responsable de ces anomalies.

PIONEER PDP507XD - Instructions d'installation - 1

Remarque

Les symptômes suivants sont des effets typiques et caractéristiques des écrans matériels à revêtement cathodoluminescent, et comme tels, ils ne sont pas couverts par les garanties limitées du fabricant:

  • Rémanence d'image permanente sur les luminophores du panneau.
  • Existence d'un nombre négligeable de cellules lumineuses inactives.
  • Sons propres au panneau, par exemple : bruit de ventilateur de refroidissement et renflement de circuit électrique / bourdonnement de panneau de verre.

PIONEER PDP507XD - Remarque - 1

Attention

PIONEER ne saurait être tenue responsable des dommages survenant à la suite d'un usage incorrect de l'appareil, par vous-même ou d'autres personnes, des anomalies de fonctionnement, des perturbations que l'appareil peut causer à d'autres équipements, à moins que sa responsabilité soit clairement engagée.

Fonction de protection du téléviseur à plasma

Lorsque vous affichez des images fixes (photos ou images fournies par un ordinateur) pendant une longue période, la luminosité de l’écran est légèrement réduite. Cette disposition automatique résulte de l’action d’une fonction de protection du téléviseur à plasma qui atténue sa luminosité dès que la présence d’une image fixe est détectée; il ne s’agit donc pas d’une anomalie de fonctionnement. La baisse de luminosité survient après qu’une image fixe a été détectée pendant environ 3 minutes.

Information sur les défauts de pixel

Voir ci-après les informations concernant les pixels des écrans à plasma. Les écrans à plasma Pioneer contiennent un très grand nombre de pixels. (Selon la taille de l'écran ; plus de 2,3 millions de pixels dans le cas d'un écran de 42 pouces, plus de 3,1 millions de pixels dans le cas d'un écran de 50 pouces.) Tous les écrans Pioneer sont fabriqués avec une technologie de précision de très haut niveau et sont soumis individuellement à un contrôle de qualité très strict.

Dans de rares cas, quelques pixels peuvent être constamment éteints, ou allumés, donnant lieu à un pixel noir ou de couleur constamment fixe sur l'écran. Cet effet est commun à tous les écrans à plasma car il résulte de la technologie.

Si les pixels défectueux sont visibles à une distance normale comprise entre 2,5 mètres et 3,5 mètres en regardant une émission normale (c.-à-d. pas une mire d'essai, une image fixe ou un affichage d'une seule couleur), prière de contacter le fournisseur.

Si, toutefois, ils ne sont visibles que de près ou lors d'affichages d'une seule couleur, cela est normal pour cette technologie.

Rayonnement infrarouge

En raison de ses caractéristiques mêmes, le téléviseur à plasma émet un rayonnement infrarouge. Selon la manière dont le téléviseur à plasma est utilisé, le fonctionnement des boîtiers de télécommande des appareils se trouvant à proximité peut être perturbé ; pareillement des casques d'écoute à infrarouge qui peuvent alors être brouillés. Dans une telle situation, changez l'emplacement de l'appareil pour que son capteur de télécommande soit hors de la zone de perturbation.

Brouillage radioélectrique

Bien que cet appareil réponde aux caractéristiques exigées, il faut savoir qu’il génère un faible brouillage. Si vous placez un récepteur de radio AM, un ordinateur personnel ou un magnétoscope dans le voisinage de cet appareil, leur fonctionnement peut être perturbé par le brouillage. Dans ce cas, éloignez l’appareil concerné.

Bruit de fonctionnement de téléviseur à plasma

L'écran du téléviseur à plasma est composé de pixels extrêmement fins et ces pixels émettent de la lumière en fonction des signaux vidéo reçus. Ce principe peut faire que le téléviseur à plasma donne lieu à un son de bourdonnement ou de ronflement de circuit électrique.

Bruitage de moteur de ventilateur

La vitesse de rotation du moteur de ventilateur de refroidissement augmente quand la température ambience du télévisieur à plasma devient élevée. Le son du moteur de ventilateur peut alors être audible.

Ne collez aucune étiquette ni aucun ruban sur l'appareil

  • Cela peut décolorer ou rayer la carrosserie.

Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période

Si vous laissez l'appareil non utilisé pendant longtemps, son fonctionnement peut en être affecté. Mettez l'appareil en service et faites-le fonctionner régulièrement.

Condensation

  • De la condensation peut se former à la surface ou à l'intérieur de l'appareil si vous le transportez rapidement d'une pièce froide à une pièce chaude, ou bien, lorsque, le matin, en hiver, vous allumez un appareil de chauffage. Si de la condensation se forme, ne mettez pas l'appareil en service et attendez qu'elle ait disparu. L'utilisation de l'appareil avec de la condensation peut donner lieu à une panne.

Nettoyage de la surface de l'écran et de la surface brillante de la carrosserie avant

  • Pour nettoyer la surface de l'écran ou la surface brillante de la carrosserie avant, essuyez-la doucement avec un chiffon doux et sec ; le chiffon de nettoyage fourni ou tout autre chiffon similaire (par exemple, en coton ou flanelle). Si vous utilisez un chiffon sale ou dur ou si vous essuyez excessivement fort, la surface peut être rayée.
  • Si vous utilisez un chiffon humide pour le nettoyage de l'écran, des gouttelettes d'eau peuvent pénétrer dans l'appareil et provoquer une anomalie de fonctionnement.

Nettoyage de la carrosserie

  • Pour nettoyer la carrosserie de cet appareil, essuyez-la doucement avec un chiffon doux et propre (par exemple, en coton ou flanelle). Si vous utilisez un chiffon sale ou dur ou si vous essuyez excessivement fort, la surface peut être rayée. La carrosserie de cet appareil est essentiellement composée de matières plastiques. N'utilisez aucun produit chimique tel que de l'essence ou du diluant pour la nettoyer. Ces produits chimiques peuvent endommager la finition ou le revêtement.
  • Ne exposez pas l'appareil à des gaz ni à des liquides volatils tels que des insecticides. Ne laissez pas l'appareil en contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle. Le plastifiant de ces produits peut donner lieu à une dégradation de la qualité, ou à la disparition, du revêtement de l'appareil.
  • Si vous utilisez un chiffon humide pour le nettoyage de la carrosserie, des gouttelettes d'eau peuvent pénétrer dans l'appareil et provoquer une anomalie de fonctionnement.

Poignées placées à l'arrière du téléviseur à plasma

N'enlevez pas les poignées situées au dos du téléviseur à plasma. - Pour déplacer le téléviseur à plasma, faites-vous aider par une autre personne et utilisez les poignées fixées au dos de celui-ci. Ne déplacez pas le téléviseur à plasma en le tenant par une seule poignée. Utilisez les poignées de la manière illustrée. - N'utilisez pas les poignées pour suspendre l'appareil au cours de son installation ou de son transport. N'utilisez pas les poignées pour empêcher la chute de l'appareil.

PIONEER PDP507XD - Poignées placées à l'arrière du téléviseur à plasma - 1

Rémanence d'image sur le panneau

L'affichage de la même image pendant une longue période peut provoquer une rémanence de cette image. Cela peut spécialement se produire dans les circonstances suivantes.

1 Image rémanente due à une charge électrique

Si une image présentait des zones très lumineuses et est affichée pendant plus d'une minute, une image rémanente produite par la charge électrique importante peut en résulter. Cette image rémanente s'estompe peu à peu dès qu'une image animée la remplace. Le temps requis pour la disparition de l'image dépend de la luminosité de l'image fixe qui lui a donné naissance et du temps d'exposition de cette image.

2 Image rémanente due au brûlage

Évitez d'afficher sur l'écran plasma la même image pendant longtemps. Si la même image demeure sur l’écran pendant longtemps, ou encore apparait plusieurs jours au cours d’une période plus courte, une image rémanente peut être produite par brûlage de la couche fluorescente de l’écran. Cette image rémanente devient moins visible après l'affichage d'images animées mais elle ne disparait jamais complètement.

PIONEER PDP507XD - Image rémanente due au brûlage - 1

Remarque

  • Quand une image fixe, tel qu'un menu d'émission, est affichée pendant 5 minutes à 10 minutes, le système la fait disparaître automatiquement pour éviter l'endommagement de l'écran par brûlage.
  • Pour éviter les brûlures d'écran, la position de l'affichage est changée légèrement automatiquement quand l'appareil est mis sous tension ou que l'entrée est changée. En fonction du contenu de l'émission, certaines parties de l'image peuvent ne pas être visibles.

Pour éviter l'endommagement de l'écran par brûlage

  • Il est conseillé d'afficher les images sur la totalité de l'écran, sauf quand cela peut donner lieu à une violation de droits d'auteur. Voir page 53.
  • La fonction économie d’énergie peut être paramétrée pour éviter l’endommagement de l’écran par brûlage. Voir page 36.

PIONEER PDP507XD - Pour éviter l'endommagement de l'écran par brûlage - 1

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.

Les habitants des 25 états membres de l'UE, de Suisse et de Norvège peuvent rendre gracieusement leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant si you rachetez un appareil similar neuf).

Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils. Vous garantissez ainsi que les appareils dont vous débarrassez sont correctement recyclés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon les impacts négatifs possibles sur l'environnement et la santé humaine.

L'électricité permet de disposer d'un grand nombre de fonctions utiles mais elle peut être la source de blessures et de dommages matériels si certaines précautions ne sont pas respectées. Cet appareil a été conçu et fabriqué en tenant le plus grand compte de la sécurité. Toutefois, son utilisation incorrecte peut conduire à ressentir une secousse électrique, ou à provoquer un incendie. Pour éviter tout risque potentiel, observez les instructions qui suivent lorsque vous installez, utilisez ou nettoyez l'appareil. Pour votre sécurité et pour prolonger la durée de service de l'appareil, lisez soignement ce qui suit avant de l'utiliser.

  1. Prenez connaissance du mode d'emploi—Vous devez lire toutes les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement avant de faire usage de l'appareil.
  2. Conservez le mode d'emploi - De manière à pouvoir vous y reporter ultérieurement, conservez soignement les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement.
  3. Observez les avertissements - Tous les avertissements sur le produit et dans les instructions doivent être strictement observés.
  4. Respectez les instructions — Toutes les instructions d'utilisation doivent être respectées.
  5. Nettoyage—Débranchez la fiche du cordon d'alimentation avant de nettoyer cet appareil. Pour nettoyer cet appareil, utilisez le chiffon fourni ou tout autre chiffon doux (p. ex., en coton ou flanelle). N'utilisez aucun liquide de nettoyage ni notamment aérosol.
  6. Accessoires - N'utilisez aucun accessoire qui ne soit pas conseillé par le fabricant. Tout accessoire non conseillé peut entraîner un accident.
  7. Eau et humidité—N'utilisez pas l'appareil près d'un point d'eau tel que baignoire, lavabo, évier, machine à laver, piscine, ni dans un sous-sol humide.
  8. Support—Ne posez pas l'appareil sur une table, un chariot, un support, un trépied, une console instables. L'appareil pourrait tomber, être gravement endommagé ou sérieusement blesser quelqu'un. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, une console ou une table conseillé par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si l'appareil doit être fixé à un mur, respectez scrupuleusement les instructions de montage du fabricant. N'utilisez que les accessoires de montage conseillés par le fabricant.
  9. Si vous déplacez l'appareil posé sur un chariot, manœuvrez celui-ci avec précaution. Des arrêts brusques, une poussée excessive et des irrégularités à la surface du sol peuvent provoquer la chute de l'appareil.

PIONEER PDP507XD - Pour éviter l'endommagement de l'écran par brûlage - 2

  1. Ventilation — Les évêts et autres ouvertures de la carrosserie sont destinés à la ventilation. Ne les couvrez pas, ne les obtruquez pas car une réduction de la ventilation peut entraîner une augmentation de la température interne de l'appareil et par voie de conséquence une diminution de sa durée de vie. NePOSE pas l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire car cela pourrait conduire à l'obstruction des ouvertures de ventilation. Cet appareil n'a pas été conçu pour être encastré; ne l'installez pas dans un endroit clos tel qu'une bibliothèque fermée ou une baie, à moins que la ventilation convenable puisse être assurée conformément aux instructions fournies par le fabricant.
  2. Alimentation—Cet appareil ne doit être alimenté qu'à partir d'une source conforme à l'indication que porte la plaquette signalétique. Si vous ne connaissez pas la nature de la source, prenez conseil du distributeur ou de la Compagnie d'électricité.
  3. Protection du cordon d'alimentation—Le cordon d'alimentation doit cheminer de manière qu'on ne puisse pas le piétiner, ni qu'il soit écrasé par un meuble ou un objet lourd.

objet lourd. Examinez soigneusement le cheminement du cordon d'alimentation pres de la prise secteur et au point de sortie de l'appareil. 13. Le panneau de l'écran plasma est en verre. Il peut donc être brisé par la chute de l'appareil, ou par un chic. En cas de casse du panneau, voirlez à ne pas être blessé par les débris. 14. Surcharge—Ne surchargez pas les prises secteur ou les rallonges. Cela peut entrainer un incendie, ou encore vous exposer à une secousse électrique. 15. Introduction d'objets étrangers ou de liquide — N'introduisezaucun object dans les ouvertures de l'appareil. Des tensions élevées existent à l'intérieur de l'appareil, en sorte que le contact d'un object avec les points portés à haute tension peut entrainer un incendie, ou encore vous exposer à une secousse électrique. Pour les mêmes raisons, ne renversez ni eau ni autre liquide sur l'appareil. 16. Entretien—Ne tentez pas de réparer cet apparéil par vous-même. La dépose des capots peut vous exposer à des tensions dangereuses ou à d'autres risques. Faites entretenir l' apparéil par du personnel qualifié pour cela. 17. Reparations—Dans l'un des cas ci-dessous, débranche la fiche du cordon d'alimentation et faites vérifier ou réparer l'appareil par du personnel qualifié pour cela. a. Le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé. b. Un liquide a ete renversé sur l'appareil, ou en objet étranger a ete introduit dans l'appareil. c. L'appareil a ete exposé à la pluie ou à l'eau. d. L'appareil ne fonctionne pas normalement bien que vous respectiez les instructions du mode d'emploi. N'agissez que sur les commandes mentionnées dans ce mode d'emploi. En effet, toute action sur les commandes autres que celles dont il est question dans ce document, entraîne, le plus souvent, l'intervention couteuse d'un technicien qualifié à fin de rétablier les conditions normales de fonctionnement. e. L'appareil est tombé ou a été endommagé. f. Le fonctionnement anomal de l'appareil est evident. Toute anomalie de fonctionnement visible juste que l'appareil soit apporté à un service après-vente. 18. Pièces de rechange—Si une pièce doit être remplacée, assurez-vous auprès du service de réparation qu'elle le sera par la pièce prescrite par le fabricant ou une pièce ayant des caractéristiques et des performances identiques. L'utilisation d'une pièce non conforme à l'original peut entraîner un incendie, ou vous exposer à une secousse électricque ou à d'autres dangers. 19. Contrôle de sécurité — Àprouse toute intervention sur cet apparéil, exigez du service de réparation qu'il effectue un contrôle de sécurité afin de s'assurer que l'appareil peut être utilisé sans danger. 20. Fixation à un mur ou au plafond—Si l'appareil doit être fixé à un mur ou au plafond, assurez-vous que cela sera executé conformément à la méthode conseillée par le fabricant. 21. Sources de chaleur—Gardez l'appareil loin des apparciels de chauffage (radiateurs, poèles) et des apparciels qui dégagent de la chaleur (y compris les amplificateurs). 22. Debranche la fiche du cordon d'alimentation avant d'effectuer le raccordement des enceintes. 23. Veillez à ce que l'écran du télévisuer plasma ne soit pas heurté. Un, choc ou un impact pourraient provoquer la rupture du panneau, ce qui pourrait entrainer un incendie ou causer des blessures. 24. N'exposez pas le télévisuer plasma à la lumière directe du soleil pendant une longue période. Les caractéristiques optiques du panneau protecteur avant seraient modifiées, ce qui se traduirait pas des décolorations et des déformations. 25. Le téléviseur plasma pèse environ 34,7 kg dans le cas du modele PDP-507XD et environ 29,6 kg dans le cas du modele PDP-427XD. En raison de sa faible profondeur, cet appeareil est instable et doit être déballé, transporte et instalé par au moins deux personnes et en faisant usage des poignées prévues à cet effet.

Précautions d'installation

Observez les précautions suivantes si vous effectuez une installation mettant en œuvre des accessoires tels que le support optionnel.

Si vous utilisez le support, les équerres ou les accessoires optionnels

  • Demandez au revendeur d'effectuer l'installation.
  • Servez-vous des boulons fournis.
  • Pour de plus amples détails concernant cette question, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne le support optionnel (ou les accessoires équivalents).

Si vous utilisez d'autres accessoires

  • Consultez le revendeur.
  • Les 6 trous de fixation suivants peuvent être utilisés pour l'installation:

PIONEER PDP507XD - Si vous utilisez d'autres accessoires - 1

PIONEER PDP507XD - Si vous utilisez d'autres accessoires - 2

PIONEER PDP507XD - Si vous utilisez d'autres accessoires - 3

PIONEER PDP507XD - Si vous utilisez d'autres accessoires - 4

Attention

Veillez à utiliser au moins 4 trous de fixation symétriquement par rapport aux lignes médianes verticales et horizontales. - Utilisez des vis M8 qui pénètrent de 12 mm à 18 mm dans la surface de fixation du téléviseur plasma. Consultez la vue de côté ci-dessus. Veillez à ne pas obstruer les évents d'aération qui se trouvent à l'arrière du téléviseur plasma. Le téléviseur plasma doit être installé sur une surface plane car il comporte un verre. - Les autres trous que ceux mentionnés ci-dessus sont uniquement destinés à des produits spécifiques. Ne les utilisez pas pour effectuer le montage d'appareils non spécifiés. - Ne montez pas le téléviseur plasma sur le support quand les enceintes y sont fixées ; cette consigne vaut également pour la dépose.

PIONEER PDP507XD - Attention - 1

Remarque

  • Nous ne saurions trop vous conseiller d'utiliser les accessoires de fixation PIONEER. PIONEER ne saurait être tenue responsable des blessures ou dommages matériels qui résulteraient de l'utilisation d'accessoires de fixation autres que ceux connus et fabriqués par PIONEER.

Accessoires fournis

Cordon d'alimentation (2 m)

PIONEER PDP507XD - Accessoires fournis - 1

(Pour l'Europe à l'exception de l'Irlande et du Royaume-Uni)

PIONEER PDP507XD - Accessoires fournis - 2

(Pour l'Irlande et le Royaume-Uni)

Seul le cordon d'alimentation convenant pour le pays ou la région de distribution est fourni.

PIONEER PDP507XD - Accessoires fournis - 3

Collier rapide x 3 Collier àceil x 3 Carte de garanté collier pour câble

PIONEER PDP507XD - Accessoires fournis - 4

Boîtier de télécommande

PIONEER PDP507XD - Accessoires fournis - 5

PIONEER PDP507XD - Accessoires fournis - 6

Pile AA x 2

PIONEER PDP507XD - Accessoires fournis - 7

Chiffon de nettoyage

PIONEER PDP507XD - Accessoires fournis - 8

Noyau de ferrite

PIONEER PDP507XD - Accessoires fournis - 9

PIONEER PDP507XD - Accessoires fournis - 10

Deux modes d'emploi

Téléviseur à plasma

Vue de face (PDP-507XD)

1 Touche POWER 2 Témoin POWER ON 3 Témoin STANDBY 4 Témoin TIMER 5 Capteur de télécommande

(Vue de côté)

6 Touche STANDBY/ON 7 Touche INPUT 8 Touches VOLUME + / - 9 Touches CHANNEL + / -

10 Prise de sortie PHONES 11 Prise INPUT 5 (S-VIDEO) 12 Prise INPUT 5 (VIDEO) 13 Prises INPUT 5 (AUDIO)

Vue de dos (PDP-507XD)

1 Prise PC INPUT (ANALOG RGB) 2 Prise ANT OUT (Sortie directe d'antenne) 3 Prise ANT IN (Entrée d'antenne pour DTV) L'alimentation peut être fournie par cette prise. 4 Prise DIGITAL OUT (OPTICAL) 5 Fente COMMON INTERFACE - Pour un module CA avec une carte intelligente 6 Prise AC IN 7 Prises INPUT 3/INPUT 4 (HDMI) 8 Prise RS-232C (utilisée pour la mise au point à la fabrique) 9 Prise d'entrée ANT (Antenne)

10 Prise INPUT1 (SCART) 11 Prise INPUT 2 (SCART) 12 Prise INPUT 3 (SCART) 13 Prise INPUT 2 (VIDEO COMPOSANTES: Y, PB, PR) 14 Prise de sortie pour caisson de graves (SUB WOOFER) 15 Prises de sortie audio (AUDIO OUTPUT) 16 Prise PC INPUT (AUDIO) 17 Prises CONTROL OUT 18 Prises pour enceintes (gauche/droite) (SPEAKERS)

Vue de face (PDP-427XD)

PIONEER PDP507XD - Téléviseur à plasma - 1

1 Touche POWER 2 Témoin POWER ON 3 Témoin STANDBY 4 Témoin TIMER 5 Capteur de télécommande

(Vue de côte)

6 Touche STANDBY/ON 7 Touche INPUT 8 Touches VOLUME + / - 9 Touches CHANNEL + / -

10 Prise de sortie PHONES 11 Prise INPUT 5 (S-VIDEO) 12 Prise INPUT 5 (VIDEO) 13 Prises INPUT 5 (AUDIO)

Vue de dos (PDP-427XD)

PIONEER PDP507XD - Téléviseur à plasma - 2

1 Prise PC INPUT (ANALOG RGB) 2 Prise ANT OUT (Sortie directe d'antenne) 3 Prise ANT IN (Entrée d'antenne pour DTV)

L'alimentation peut être fournie par cette prise. 4 Prise DIGITAL OUT (OPTICAL) 5 Fente COMMON INTERFACE - Pour un module CA avec une carte intelligente 6 Prise ACIN 7 Prises INPUT 3/INPUT 4 (HDMI) 8 Prise RS-232C (utilisée pour la mise au point à la fabrique) 9 Prise d'entrée ANT (Antenne) 10 Prise INPUT 1 (SCART)

11 Prise INPUT 2 (SCART) 12 Prise INPUT 3 (SCART) 13 Prise INPUT 2 (VIDEO COMPOSANTES: Y, PB, PR) 14 Prise de sortie pour caisson de graves (SUB WOOFER) 15 Prises de sortie audio (AUDIO OUTPUT) 16 Prise PC INPUT (AUDIO) 17 Prises CONTROL OUT

Boîtier de télécommande

Cette section décrit les fonctions des touches disponibles quand le mode télévision (TV) a été sélectionné à l'aide de la touche SELECT. Pour les touches permettant de commander un autre appareil, voir la partie "Commande d'un autre appareil avec le boîtier de télécommande fourni", à partir de la page 63.

PIONEER PDP507XD - Boîtier de télécommande - 1

Cette touche met sous tension le téléviseur à plasma ou le met en mode veille.

2 INPUT

Ces touches assurent la sélection de la source d'entrée pour le téléviseur à plasma. (ENTREE 1, ENTREE 2, ENTREE 3, ENTREE 4)

30-9

En mode téléviseur/entree exterieure: Sélectionnent une chaine. En mode TELETEXTE: Sélectionnent une page.

4 PC

Cette touche sélectionne la prise PC comme source d'entrée.

5 INPUT 5

Cette touche sélectionne ENTREE 5 comme source d'entrée du téléviseur à plasma.

Cette touche permet d'afficher deux images, une image dans une image ou une seule image.

7 P

P + / P - En mode téléviseur/entrée externe: Sélectionnent une chaîne.

En mode TELETEXTE: Sélectionnent une page.

Cette touche permet de commuter entre les modes d'entrée TV et DTV.

9 SELECT

Permet de faire une sélection parmi téléviseur, terminal, lecteur/graveur de DVD et magnétoscope (TV, STB, DVD/DVR et VCR), de manière que vous puissiez utiliser le boîtier de télécommande fourni pour commander un appareil connecté.

Ces témoins indiquent la sélection et l'état actuels quand vous utilisez le boîtier de télécommande fourni pour commander un autre appareil connecté.

11 RETURN

Cette touche rétablit la page de menu précédente.

12/4↓/4↑

Cette commande sélectionne un paramètre d'une page de réglage.

ENTER

Cett

Cette touche exécute une commande.

13 EXIT

EXIT Elle rétablit la page normale en une étape.

14 Touches de couleur (ROUGE, VERT, JAUNE, BLEU) En mode TELETEXTE: Sélectionnent une page.

En mode téléviseur/entrée externe : Permet de sauter à la page de sous-titres télétexte.

En mode d'entrée DTV : Permet d'activer ou de désactiver les sous-titres.

En mode TELTEXTE: Affiche les caractères masqués.

17 I-Ⅱ

Cette touche sélectionne le multiplexage dessous.

18 i+

H INFO

En mode télévisuel/entrée extérieure: Cette touche affiche les informations sur la chaîne.

En mode d'entrée DTV : Affiche les informations sur la bannière.

Cette touche déplace la petite image dans le cas d'une image dans une image.

Cette touche permet de passer d'une image à l'autre lorsque 2 images ou une image dans une image sont affichées.

A+/4-

Ces touches réglerent le volume.

Cette touche coupe le son.

23 HOME MENU

En mode téléviseur/entrée externe: Affiche la page de menu.

24 EPG

EPG

Cette touche affiche le guide électronique d'émissions.

Cette touche selectionne le mode TELETEXTE.

(image télévisée seule, image TEXT seule, images télévisée et TEXT)

26 i

En mode TELETEXTE: Cette touche affiche une page d'index pour le format CEEFAX/FLOF. Cette touche affiche une page d' éléments généraux pour TOP.

En mode téléviseur/entrée extérieure: Sélection d'un format d'image.

En mode TELETEXTE: Sélectionne les images télétexte. (totalité de l'écran, moitié supérieurie, moitié inférieurie

En mode téléviseur/entree extérieure: Cette touche gèle une image animée. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour annuler.

En mode TÉLÉTEXTE: Arrête la mise à jour des pages

télétexte. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour supprimer le maintain.

Remarque

  • Pour utiliser le boîtier de télécommande, dirigez-le vers le téléviseur à plasma.

PIONEER PDP507XD - Remarque - 1

Emplacement

  • Évitez toute exposition à la lumière directe du soleil. Veillez à ce que la ventilation soit suffisante.
  • Le poids du téléviseur à plasma étant élevé, faites-vous aider si vous devez le déplacer.

PIONEER PDP507XD - Emplacement - 1

Attention

  • Si vous ne laissez pas suffisamment d'espace au-dessus du téléviseur à plasma, il ne sera pas suffisamment ventilé et ne fonctionnera pas correctement.

PIONEER PDP507XD - Attention - 1

Remarque

  • Ménagez un espace suffisant au-dessus et à l'arrière pour garantir une ventilation adéquate de l'arrière de l'appareil.

Utilisation du support pioneer optionnel

  • Pour les détails concernant l'installation, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le support.

Utilisation des enceintes PIONEER optionnelles (pour PDP-507XD seulement)

  • Pour les détails concernant l'installation, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec les enceintes.

PIONEER PDP507XD - Utilisation des enceintes PIONEER optionnelles (pour PDP-507XD seulement) - 1

Environnement d'utilisation

Température et humidité de l'environnement d'utilisation : 0°C à +40 °C ; moins de 85 % d'humidité relative (orifices de ventilation non obstrués).

N'installez pas cet appareil dans un endroit mal ventilé, ni dans un endroit exposé à une forte humidité ou à la lumière directe du soleil (ou à un fort éclairage artificiel).

PIONEER PDP507XD - Environnement d'utilisation - 1

PIONEER PDP507XD - Environnement d'utilisation - 2

PIONEER PDP507XD - Environnement d'utilisation - 3

Remarque

Ne utilisez pas l'enceinte pour soutenir le poids du téléviseur à plasma. - Retirez toujours les enceintes avant de déplacer le téléviseur à plasma. Ne portez pas le téléviseur à plasma en le tenant par les pièces de fixation de montage des enceintes.

PIONEER PDP507XD - Remarque - 1

PIONEER PDP507XD - Remarque - 2

PIONEER PDP507XD - Remarque - 3

Remarque

  • Ne portez pas l'écran en le tenant par l'enceinte latérale.

Pour empêcher le téléviseur à plasma de se renverser

Après avoir installé le support, veillez à prendre toutes les précautions nécessaires pour empêcher le téléviseur à plasma de se renverser.

Fixation sur une table ou au sol

À l'aide de vis disponibles dans le commerce, fixez le téléviseur à plasma comme montré sur l'illustration.

PIONEER PDP507XD - Fixation sur une table ou au sol - 1

Remarque

Pour fixer le téléviseur à plasma sur une table ou au sol, utilisez des vis d'un diamètre nominal de 6 mm et d'au moins 20 mm de longueur.

PIONEER PDP507XD - Remarque - 1

PIONEER PDP507XD - Remarque - 2

Attention

Une table ou une zone du sol d'une résistance suffisante doit toujours être utilisée pour soutenir le téléviseur à plasma. Le non-respect de cette consigne peut donner lieu à un accident corporel et à un endommagement physique.

Lors de l'installation du téléviseur à plasma, veuillez prendre les mesures de sécurité nécessaires pour l’empêcher de tomber ou de se renverser en cas d'urgence, tel que tremblement de terre ou accident.

Si vous ne prenez pas ces précautions, le téléviseur à plasma risque de tomber ou de se renverser et de causer des blessures.

Les vis, crochets, chaînes et autres ferrures que vous utilisez pour fixer le téléviseur à plasma pour l’empêcher de se renverser différeront suivant la composition et l’épaisseur de la surface sur laquelle il sera fixé.

Sélectionnez les vis, crochets, chaînes et autres ferrures qui conviennent après avoir contrôlé la surface attentivement pour déterminer son épaissur et sa composition et après avoir consulté un installateur professionnel si nécessaire.

Fixation à un mur

  1. Fixez des boulons (crochets) de sécurité au téléviseur à plasma.
  2. Utilisez des cables robustes pour le fixer correctement et solidement à un mur, un pilier ou tout autre élément solide.
  3. Effectuez cette opération de la même façon sur les côtes gauche et droite.

PIONEER PDP507XD - Fixation à un mur - 1

Remarque

Utilisez des crochets, des câbles et des ferrures en vente dans le commerce.

Crochet recommandé: Diamètre nominal de 8 mm Longueur de 12 mm à 15 mm

PIONEER PDP507XD - Remarque - 1

Connexion du cordon d'alimentation

Téléviseur à plasma (vue de dos)

Remarque

  • Débranche le cordon d'alimentation de la prise secteur et du téléviseur à plasma si vous envisagez de ne pas utiliser le système pendant une longue période.

Cheminement des câbles

Quand des enceintes sont installées sous l'écran du téléviseur à plasma (pour PDP-507XD seulement)

Remarque

Utilisez les colliers àceil fournis comme nécessaire. Lors du rangement des câbles d’enceinte, veillez à les attacher sans leur faire subir de contrainte.

Fixation des colliers rapides à l'appareil

Fixez les colliers rapides en utilisant les 3 trous (42 pouces: 2 trous) repérés par la flèche sur l'illustration ci-dessous; cela, en fonction du cheminement prévu pour les câbles.

pour PDP-507XD

pour PDP-427XD

Pose et dépose des colliers rapides

Introduisez la partie [1] dans le trou convenable, à l'arrière du télévisieur à plasma, puis engagez la partie [2] dans la partie [1] pour assurer la fermeture du collier. Les colliers rapides sont conçus pour être difficiles à déposer une fois qu'ils sont en place et fermés. Effectuez leur pose avec soin.

Utilisez une paire de pinces pour tourner le collier de puis tirez vers l'extérieur. Le collier peut se déformer avec le temps et être endommagé au cours de sa dépose. Faites attention de ne pas tendre les câbles de connexion.

PIONEER PDP507XD - Pose et dépose des colliers rapides - 1

PIONEER PDP507XD - Pose et dépose des colliers rapides - 2

PIONEER PDP507XD - Pose et dépose des colliers rapides - 3

Remarque

  • Utilisez les colliers à cèl fournis comme nécessaire.

Connexion à une antenne

Pour bénéficier d'une image de toute qualité, utilisez une antenne extérieure. Voici de brèves explications sur la connexion d'un cable coaxial.

PIONEER PDP507XD - Connexion à une antenne - 1

PIONEER PDP507XD - Connexion à une antenne - 2

Cable d'antenne (disponible dans le commerce)

PIONEER PDP507XD - Cable d'antenne (disponible dans le commerce) - 1

Si l'antenne extérieure est équipée d'un câble coaxial 75 ohms muni d'une fiche DIN45325 standard (IEC169-2), branche cette fiche à la prise d'antenne qui se trouve au dos du téléviseur à plasma.

Mise en place des piles

1 Ouvrez le couvercle du logement des piles.

PIONEER PDP507XD - Mise en place des piles - 1

2 Mettez les deux piles AA fournies en place en introduisant d'abord le côté portant la borne négative (-).

PIONEER PDP507XD - Mise en place des piles - 2

  • Positionnez les piles de manière à respecter les polarités (+) et (-) gravées dans le logement.

Fermez le couvercle du logement des piles.

PIONEER PDP507XD - Mise en place des piles - 3

L'utilisation incorrecte des piles peut entraîner la fuite de l'électrolyte, voir leur explosion. Respectez les instructions qui suivent.

  • Quand vous remplacez les piles, utilisez des piles au manganèse ou des piles alcalines.
  • Positionnez les piles de manière à respecter les polarités (+) et (-) indiquées.
  • N'utilisez pas des piles de types différents. Si les types diffèrent, il en est de même des caractéristiques. N'utilisez pas en même temps une pile neuve et une pile usagée. Utiliser conjointement une pile neuve et une pile usagée peut se traduire par une réduction de la durée de vie de la pile neuve, ou une fuite de l'électrolyte de la pile usagée.
  • Retirez les piles dès qu'elles sont usées. L'électrolyte provenant d'une pile peut provoquer des démangeaisons. En cas de fuite de l'électrolyte, nettoyez soigneusement le logement des piles avec un chiffon.
  • Les piles fournies avec cet appareil peuvent avoir une durée de service plus courte que prévue du fait des conditions de stockage.
  • Retirez les piles si vous envisagez de ne pas faire usage du boîtier de télécommande pendant longtemps.

PIONEER PDP507XD - Mise en place des piles - 4

Attention

  • POUR LA MISE AU REBUT DES PILES, VEUILLEZ VOUS CONFORMER AUX REGLEMENTS LOCAUX OU AUX INSTRUCTIONS RELATIVES A L'ENVIRONNEMENT APPLICABLES DANS VOTRE PAYS OU VOTRE RÉGION.

Portée du boîtier de télécommande

Agissez sur le boîtier de télécommande en le dirigeant vers le capteur (SR) qui est placé à la partie inférieure droite de la façade du téléviseur à plasma. La distance du boîtier au capteur doit être inférieure à 7 mètres et l'angle du faisceau avec le capteur doit être à 30 degrés, quelle que soit la position du boîtier dans l'espace.

PIONEER PDP507XD - Portée du boîtier de télécommande - 1

PIONEER PDP507XD - Portée du boîtier de télécommande - 2

Remarque

  • Sur le PDP-427XD, le logo SR se trouve à la partie inférieure droite de l'enceinte, mais l'emplacement du capteur de télécommande est le même que sur le PDP-507XD.

Précautions relatives au boîtier de télécommande

  • Ne laissez pas le boîtier de télécommande. Par ailleurs, n'exposez pas le boîtier de télécommande à des liquides et ne le conservez pas dans une atmosphère très humide.
  • Ne soumettez pas le boîtier de télécommande à la lumière directe du soleil. La chaleur peut provoquer une déformation du boîtier.
  • Le boîtier de télécommande peut être sans effet si le capteur de télécommande du téléviseur à plasma est éclairé par le soleil ou une vive lumière. Le cas échéant, changez l'orientation de l'éclairage ou du téléviseur à plasma, ou approchez le boîtier de télécommande du capteur.
  • Si un obstacle se trouve place entre le boîtier et le capteur de télécommande, l'action à distance de la télécommande peut être impossible. Lorsque les piles sont usées, la portée du boîtier de télécommande peut être sensiblement réduite. Le cas échéant, remplacez les piles du boîtier par des piles neuves. Le téléviseur à plasma émet un très faible rayonnement infrarouge. Si vous placez à proximité un appareil commandé à distance par des signaux infrarouges, par exemple un magnétoscope, la réception des signaux émis par son boîtier de télécommande peut être perturbée. Le cas échéant, éloignez l'appareil du téléviseur à plasma.
  • En fonction des caractéristiques de l'installation, le rayonnement infrarouge émis par le téléviseur à plasma peut interdire la réception convenable des ordres émis par le boîtier de télécommande, ou bien vous obliger à faire usage du boîtier à plus courte distance du capteur de télécommande. La puissance du rayonnement infrarouge émis par l'écran dépend des caractéristiques de l'image affichée.

Vous ne pouvez effectuer l'accord sur une chaîne que si vous avez préalablement réglé le téléviseur sur cette chaîne. La manière de procéder pour cela est donnée au paragraphe "Réglage automatique des chaînes de télévision", page 28.

PIONEER PDP507XD - Précautions relatives au boîtier de télécommande - 1

Remarque

  • Quand le téléviseur à plasma est branché à une prise de courant, il est mis en mode veille ; le témoin STANDBY situé sur sa face avant doit clignoter en rouge. Le téléviseur à plasma reste en mode veille tant qu'il n'est pas débranché de la prise de courant. Pour mettre le système sous tension, appuyez sur POWER du téléviseur à plasma. Le témoin POWER ON du téléviseur à plasma s'allume en bleu. Pour mettre le système hors tension, appuyez sur du boîtier de télécommande ou sur STANDBY/ON du téléviseur à plasma. Le téléviseur à plasma est mis en mode veille ; le témoin STANDBY s'allume en rouge.
  • Vous pouvez ensuite remettre le système sous tension en appuyant sur 0 ou sur 0 à 9 du boîtier de télécommande ou sur STANDBY/ON du téléviseur à plasma. Si vous appuyez sur 0 du boîtier de télécommande, les images viennent de la source ENTREE 1. Si vous appuyez sur 1 à 9, les images de télévision sont affichées.

Vous pouvez aussi appuyer sur POWER du téléviseur à plasma pour mettre le système hors tension. Toutefois, vous ne pourrez pas ensuite remettre le système sous tension en appuyant sur les touches du boîtier de télécommande et du téléviseur à plasma.

PIONEER PDP507XD - Remarque - 1

Remarque

  • Avant toute utilisation du boîtier de télécommande, veillez à sélectionner le mode télévision (TV) avec sa touche SELECT. Voir "Commande d'un autre appareil avec le boîtier de télécommande fourni", page 63.
  • Il est conseillé de ne pas débrancher le téléviseur à plasma de la prise de courant quand il n'est pas utilisé. Quand il est en mode veille, le téléviseur à plasma reçoit automatiquement les signaux de guide électronique d’émissions (EPG) et de mise à jour automatique de télévision numérique (DTV). Lorsque le système est en veille, il n’est plus que partiellement alimenté et son fonctionnement est très restreint. Seule une petite quantité d’électricité est consommée pour que le système demeure prêt.
  • Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur à plasma pendant une longue période, veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant.

Indicateurs d'état du téléviseur à plasma

Le tableau ci-dessous indique l'état de fonctionnement du téléviseur à plasma. Vous pouvez contrôler l'état actuel du système avec les témoins du téléviseur à plasma.

Téléviseur à plasma (PDP-507XD)

(PDP-427XD) Vue de dessous de l'écran (côte gauche)

PIONEER PDP507XD - Indicateurs d'état du téléviseur à plasma - 1

État des tímoins État du système
Téléviseur à plasma
EN SERVICEEN VEILLE
Le cordon d'alimentation du téléviseur à plasma a été débranché. Ou bien, le cordon d'alimentation du téléviseur à plasma a été branché mais la touche POWER du téléviseur à plasma est sur la position de repos.
Le système est en service.
Le système est en veille.

Pour toute situation autre que celles ci-dessus, reportez-vous au "Guide de dépannage" à la page 70.

Téléviseur à plasma (vue du côté droit)

PIONEER PDP507XD - Indicateurs d'état du téléviseur à plasma - 2

Affichage de chaîne

PIONEER PDP507XD - Indicateurs d'état du téléviseur à plasma - 3

Remarque

  • Avant toute utilisation du boîtier de télécommande, veillez à sélectionner le mode télévision (TV) avec sa touche SELECT. Voir "Commande d'un autre appareil avec le boîtier de télécommande fourni", page 63.

Commutation entre les modes télévision (TV) et télévision numérique (DTV)

  • Pour sélectionner le mode entrée de télévision numérique (DTV) ou de télévision (TV), appuyez sur INPUT du téléviseur à plasma ou sur TV/DTV du boîtier de télécommande.

Utilisation de la touche p + / p du boîtier de télécommande

  • Appuyez sur P + pour augmenter le nombre de chaîne.
  • Appuyez sur P - pour diminuer le nombre de chaîne.

Au cours de l'affichage d'informations télétexte:

  • Appuyez sur P+ pour augmenter le nombre de page.
  • Appuyez sur P- pour diminuer le nombre de page.
  • Pour le télétexte, voir "Utilisation des fonctions télétexte", pages 68 et 69.

PIONEER PDP507XD - Utilisation de la touche p + / p du boîtier de télécommande - 1

Remarque

  • CHANNEL +/- du téléviseur à plasma agissant de la même manière que P +/P -.
  • P+/P- ne peuvent pas sélectionner des chaînes analogiques qui sont réglées pour être sautées. Pour le saut de chaînes analogiques, voir les étapes 13 et 14 de la partie "Utilisation de Réglage manuel" (page 28).
  • De même, en mode DTV, P +/P - ne peuvent pas sélectionner des chaînes numériques qui sont réglementées pour être sautées. Pour le saut de chaînes numériques, voir la partie "Réglage des options de chaîne" (page 41).
  • P +/P - ne peuvent pas sélectionner des chaînes analog analogiques favorites, voir les étapes 13 et 14 de la partie "Utilisation de Réglage manuel" (page 28).
  • De même, en mode DTV, P+/P- ne peuvent pas sélectionner des chaînes numériques qui ne sont pas enregistrées comme favorites. Pour l'enregistrement de chaînes numériques favorites, voir la partie "Réglage des options de chaîne" (page 41).

Utilisation de 0 à 9 du boîtier de télécommande

Vous pouvez sélectionner directement une chaîne en appuyant sur les touches 0 à 9.

  • Pour sélectionner la chaîne 2 (chaîne à 1 chiffre), appuyez sur 2.
  • Pour sélectionner la chaine 12 (chaine à 2 chiffres), appuyez sur 1 puis 2.
  • En mode DTV, pour sélectionner la chaine 123 (chaine à 3 chiffres), appuyez sur 1, 2 puis 3.

Au cours de l'affichage d'informations télétexte:

Vouavesaccedirectaunepagedontle numeroa3 chiffres estcomprisentre100et899, graceaux touchesoà9. Voir page69.

PIONEER PDP507XD - Utilisation de 0 à 9 du boîtier de télécommande - 1

Remarque

  • En mode veille, quand vous appuyez sur 0, le système est mis sous tension et les images viennent de la source ENTREE 1. Ou bien, quand vous appuyez sur une des touches 1 à 9, les images de télévision sont affichées.

Accord sur vos chaînes (analogiques) favorites

Si vous avez enregistré vos chaînes (analogiques) favorites, la sélection à partir de la liste enregistrée peut être la façon la plus simple pour accorder sur ces chaînes.

PIONEER PDP507XD - Accord sur vos chaînes (analogiques) favorites - 1

Remarque

  • Vous pouvez enregistrer jusqu'à 16 chaînes analogiques comme favorites. Pour l'enregistrement, voir les étapes 13 et 14 de la partie "Utilisation de Réglage manuel" (page 28). Tout en regardant des émissions analogiques, appuyez sur ENTER pour appeler la liste de chaînes favorites.

PIONEER PDP507XD - Remarque - 1

PIONEER PDP507XD - Remarque - 2

Remarque

  • Avant toute utilisation du boîtier de télécommande, veillez à sélectionner le mode télévision (TV) avec sa touche SELECT. Voir "Commande d'un autre appareil avec le boîtier de télécommande fourni", page 63.

Utilisation des touches + / du boîtier de télécommande

Pour augmenter le volume, appuyez sur +. Pour diminuer le volume, appuyez sur

PIONEER PDP507XD - Utilisation des touches + / du boîtier de télécommande - 1

Remarque

VOLUME +/du téléviseur à plasma agissant de la même manière que 14 +14

Utilisation de la touche du boîtier de télécommande. La touche coupe le son.

1 Appuyez sur - Les symboles "" apparaissent sur l'écran. 2 Appuyez une nouvelle fois sur pour rétablir le son. - Une pression sur + rétablit également le son.

2 Sélectionnez une ★★★★ine favorite arecevoir (/ / /

puis ENTER).

  • Appuyez sur RETURN pour quitter la liste de chaînes favorites.

Téléviseur à plasma (vue du côté droit)

PIONEER PDP507XD - Remarque - 1

Réglage du volume

Silencieux

Utilisation de la touche I-II du boîtier

Chaque pression sur la touche I-II provoque l'adoption d'un type de sons donné.

PIONEER PDP507XD - Remarque - 2

Réglage
MONOIII
Émissions NICAMStéréo-phoniques1AAA STÉRÉO NICAM 10:001AAA STÉRÉO NICAM 10:001AAA MONO 10:00
Bilingues2BBB NICAM I 10:002BBB NICAM II 10:002BBB MONO 10:00
Mono-phoniques3CCC MONO NICAM 10:003CCC MONO NICAM 10:003CCC MONO 10:00
Émissions A2Stéréo-phoniques4DDD STÉRÉO 10:004DDD STÉRÉO 10:004DDD MONO 10:00
Bilingues5EEE DOUBLE I 10:005EEE DOUBLE II 10:005EEE MONO 10:00
Mono-phoniques6FFF MONO 10:006FFF MONO 10:006FFF MONO 10:00
Émissions numériques7GGG STÉRÉO 10:007GGG STÉRÉO 10:007GGG MONO 10:00

PIONEER PDP507XD - Remarque - 3

Remarque

  • Une indication est affichée sur l'écran correspondant à chaque mode sonore multiplex sélectionné au moyen de la touche I-II, et cela en fonction du signal télévisé reçu.
  • Après sélection du mode MONO, les sons émis par le téléviseur à plasma demeurent monophoniques même si l'émission reçue est en stéréophonie. Pour retablir la stéréophonie, vous devez revenir manuellement au mode I ou II.
  • La sélection d'un mode sonore multiplex ne change pas le type de son dans le cas où la source est INPUT 1 à 5. En effet, la nature du son est alors définie par la source vidéo.

Partage d'écran

Utilisez la méthode qui suit pour obtenir 2 images égales ou une image dans l'image.

PIONEER PDP507XD - Partage d'écran - 1

Remarque

L'affichage d'un écran partagé pendant une longue période, ou pendant de courtes périodes chaque jour, peut donner lieu à une rémanence d'image.

2 images Écran principal Écran secondaire

Image dans l'image Écran principal Écran secondaire

PIONEER PDP507XD - Remarque - 1

Appuyez sur pour sélectionner le mode d'affichage.

  • Chaque pression sur la touche [ ] provoque la sélection d'un autre mode d'affichage, comme ceci : 2 images, image dans l'image, une seule image.
  • En mode 2 images ou une image dans l'image, appuyez sur pour commuter la position des 2 écrans affichés. L'image gauche (en mode 2 images) ou l'image la plus grande (en mode une image dans l'image) correspond à l'image active indiquée par "". Vous avez la faculté d'agir sur l'image et sur le son.

PIONEER PDP507XD - Remarque - 2

PIONEER PDP507XD - Remarque - 3

  • En mode 2 images, appuyez sur pour changer la taille de l'image gauche.
  • En mode une image dans l'image, appuyez sur pour déplacer la petite image dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

PIONEER PDP507XD - Remarque - 4

Pour sélectionner une source, appuyez sur la touche d'entrée qui lui correspond.

  • Si vous regardez une émission télévisée, les touches P+/P- vous donnent le moyen de changer de chaîne.

PIONEER PDP507XD - Remarque - 5

Remarque

  • La fonction multiecran ne permet pas de faire apparaitre sur l'écran, en même temps, deux images provenant de la même source. Si vous essayez d'obtenir un tel affichage, un message d'advertisement apparait.
  • La fonction multiecran ne peut pas afficher des images d'une combinaison de deux sources d'entrée externes (Entrée 1 à 5, PC). Elle peut afficher les images des combinaisons de sources d'entrée indiquées ci-dessous.
  • Télévision analogue et télévision numérique
  • Télévision analogue (ou télévision numérique) et source extérieure (Entrée 1 à 5, PC)
  • Lorsque vous appuyez sur HOME MENU, une seule image est affichée et le menu correspondant apparait. Lorsque 2 images sont affichées, celle de droite peut parfois paraître de moinsonne qualité.
  • En mode 2 images ou image dans l'image, la liste des chaînes analogiques favorites n'est pas disponible. En mode 2 images ou image dans l'image, la liste des chaînes numériques n'est pas disponible.
  • Si vous sélectionnez 1920*1080p@24 Hz pour l'image principale dans le mode 2 images ou image dans l'image, les images vidéo risquent de ne pas être affichées correctement du fait des caractéristiques du système.
  • En branchant un casque, vous pouvez écouter la partie audio de l'écran secondaire en mode 2 écrans ou image dans l'image. Pour plus de détails, voir page 36.
  • Les signaux PAL 60 ne conviennent pas pour l'affichage d'image sur l'écran secondaire.

Geld'une image

Utilisez la méthode suivante pour saisir et geler une image parmi les images animées que vous regardez.

PIONEER PDP507XD - Geld'une image - 1

Remarque

L'affichage d'une image fixe pendant une longue période, ou pendant de courtes périodes chaque jour, peut donner lieu à une rémanence d'image.

1 Appuyez sur

  • Une image fixe apparait sur la partie droite de l'écran tandis qu'une image animée occupe la partie gauche.

2 Appuyez une nouvelle fois sur pour annuler la fonction.

PIONEER PDP507XD - Remarque - 1

PIONEER PDP507XD - Remarque - 2

PIONEER PDP507XD - Remarque - 3

Remarque

  • Le gel d'une image pendant le mode deux images ou image dans l'image est impossible. Lorsque cette fonction n'est pas disponible, un message d'avertissement apparait.
  • Avant toute utilisation du boîtier de télécommande, veillez à sélectionner le mode télévision (TV) avec sa touche SELECT. Voir "Commande d'un autre appareil avec le boîtier de télécommande fourni", page 63.

Menu Home Élément Page Commande alimentation

Image Sélection AV 31
Contraste 31
Luminos. 31
Couleur 31
Teinte 31
Nettoyete 31
Réglage pro. 32 - 34
Réinitial. 32
SonAigus35
Graves35
Balance35
Réinitial. 35
FOCUS 35
Surround avant35
Sortie casque36
Volume du Sub36

Minute. Extinction

Economie d'énergie36
Pas de signal arrêt36
Pas d'opération arrêt37

Options

Position 51
Taille auto54
Mode 4:354
Cache latéral54
Entrée HDMI58
Sélection mode51
Système couleur52
Sélection entrée52

Installation

Autoinstallation28
Install. TV analogue28 – 30
Installation DTV39 – 44, 48, 49
Sortie SCART61
I/O link.A 59
Mot de passer55, 56
Langue30

Menu Home Element Page

Image Sélection AV 31
Contraste 31
Luminos. 31
Rouge31
Vert31
Bleu31
Réinitial. 32
SonAigus35
Graves35
Balance35
Réinitial. 35
FOCUS 35
Surround avant35
Sortie casque36
Volum du Sub36
Commande alimentationÉconomie d'énergie36
Gestion alimentation37
Minut. Extinction——55
OptionsAutoinstallation51
Installation manuelle51

Utilisation des menus

Dans cette section, nous abordons la méthode générale d'utilisation des menus. Pour les procédures réelles, reportez-vous aux pages qui décrivent les diverses fonctions.

PIONEER PDP507XD - Utilisation des menus - 1

1 Appuyez sur HOME MENU.

2 Utilisez / pour sélectionner un élément du menu puis appuyez sur ENTER.

3 Répétez l'opération 2 jusqu'à ce que vous ayez atteint l'élément de menu secondaire désiré.

Le nombre de strates d'un menu dépend des éléments du menu.

4 Appuyez sur / pour sélectionner une option (ou un paramètre) puis appuyez sur ENTER.

Pour certains éléments de menu, vous devez appuyer

sur non sur/.

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque

  • Vous pouvez revenir au niveau supérieur du menu en appuyant sur RETURN.
  • Avant toute utilisation du boîtier de télécommande, veillez à sélectionner le mode télévision (IV) avec sa touche SELECT. Voir "Commande d'un autre appareil avec le boîtier de télécommande fourni", page 63.

Réglage automatique des chaînes de télévision

Cette section traite de la manière de détecter automatiquement les chaînes de télévision puis d'effectuer leur réglage.

Utilisation d'autoinstallation

Lorsque le téléviseur à plasma est mis en service pour la première fois après son acquisition, l'autoinstallation initiale débute. Vous avez alors la possibilité de choisir la langue et le pays et de régler les chaînes par une suite d'opérations successives.

1 Sélectionnez "Langue" (/) 2 Sélectionnez une langue (/)

PIONEER PDP507XD - Utilisation d'autoinstallation - 1

  • Vous pouvez faire la sélection parmi 16 langues ; Anglais, Allemand, Français, Italien, Espagnol, Néerlandais, Suédois, Portugais, Grec, Finnois, Russe, Turc, Norvégien, Danois, Tchéque et Polonais.

3 Sélectionnez "Pays" (/) 4 Sélectionnez le pays (/) 5 Sélectionnez "Type de tuner" (/) 6 Sélectionnez le type du tuner (/)

  • Vous pouvez sélectionner parmi 3 options : "Tout", "Numérique" et "Analogue".

7 Sélectionnez "Alimentation antenne" (/) - Uniquement sélectionnable lorsque "Numérique" ou "Tout" est sélectionné pour "Type de tuner" à l'opération 5. Sinon, passez à l'opération 9. 8 Sélectionnez "Marche" ou "Arrêt" (/) 9 Sélectionnez "Début" (↓/↓ puis ENTER).

L'autoinstallation démarre. - Pour abandonner l'autoinstallation en cours, appuyez sur RETURN.

PIONEER PDP507XD - Utilisation d'autoinstallation - 2

Remarque

  • Vous pouvez démarrer l'autoinstallation à partir du menu Home, par exemple après avoir choisi un autre pays. Procédez aux opérations 1 à 3 qui suivent avant de lancer l'autoinstallation. ① Appuyez sur HOME MENU ② Sélectionnez "Installation" (/ puis ENTER). 3 Sélectionnez "Autoinstallation" (▲/▼ puis ENTER). La page de saisie du mot de passe apparaîtra. Tapez le mot de passe à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9.
  • Si aucune chaîne n'est détectée, vérifie les connexions d'antenne puis recommencez l'autoinstallation.

Réglage manuel des chaînes de télévision analogiques

Cette section décrit comment régler les chaînes de télévision analogiques manuellement.

Utilisation de réglage manuel

Utilisez Réglatge manuel pour régler les chaînes de télévision analogiques manuellement.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez "Installation" (↑/↓ puis ENTER). 3 Sélectionnez "Install. TV analogue" (▲/▼ puis ENTER).

  • La page de saisie du mot de passe apparait. Tapez le mot de passe à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9. Pour le mot de passe, voir "Utilisation d'un mot de passe", page 55.

4 Sélectionnez "Réglage manuel" (▲/▼ puis ENTER). 5 Sélectionnez "Entrer programme" (/)

PIONEER PDP507XD - Utilisation de réglage manuel - 1

6 Sélectionnez un nombre de programme (/) - Vous avez le choix entre 1 et 99. 7 Sélectionnez "Recherche" (/) 8 Entrez une fréquence en vous servant des touches 0 à 9 et ENTER.

  • Vous pouvez aussi utiliser « » pour entrer une fréquence.

PIONEER PDP507XD - Utilisation de réglage manuel - 2

9 Sélectionnez "Système" (/)

10 Sélectionnez un système sonore (A).

  • Vous pouvez faire la sélection parmi "B/G", "D/K", "I", "L" et "L".

PIONEER PDP507XD - Utilisation de réglage manuel - 3

11 Sélectionnez "Système couleur" (A). 12 Sélectionnez un système couleur ( )

  • Vous pouvez faire la sélection parmi "Auto", "PAL", "SECAM" et "4.43NTSC".

PIONEER PDP507XD - Utilisation de réglage manuel - 4

13 Sélectionnez "Mémoriser" ( ) 14 Sélectionnez "Oui", "Oui (Liste)" ou "Non" (A).

PIONEER PDP507XD - Utilisation de réglage manuel - 5

Élément Description

OuiVouss拨vez sélectionner la chaîne avec P+/P-
Oui (Listé) Sélectionnéz cette option pour enregistrer la chaîne comme chaîne favorites. Vouss拨vez sélectionner la chaîne au moyen de la liste de chaînes favorées et P+/P-

Vous ne pouvez pas sélectionner la chaine avec P+/P-

  • Pour régler une autre chaîne, répétez les opérations 6 à 14.

15 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque

La méthode ci-dessus transfère et applique les informations relatives à la chaîne sélectionnée à l'appareil d'enregistrement connecté; tel que magnétoscope ou graveur de DVD/HDD (DVR). - Réglage manuel vous permet également d'accéder aux fonctions "Syntoniseur RB", "Verrouillage Enfants" et "Décodeur". Reportez-vous aux parties "Réduction de bruit vidéo", "Définition de verrouillage enfants" et "Sélection d'une entrée décodeur".

Réduction de bruit vidéo

Pour chaque chaîne, vous pouvez spécifier si le téléviseur à plasma doit réduire le bruit vidéo suivant les niveaux des signaux émis.

Procédez aux opérations 1 à 6 de "Utilisation de Réglage manuel".

  • Avec avoir sélectionné une chaîne (grâce à Entrer programme), effectuez les opérations suivantes.

2 Sélectionnez "Syntoniseur RB" (/)

3 Sélectionnez "Marche" ou "Arrêt" (/)

PIONEER PDP507XD - Réduction de bruit vidéo - 1

4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque

  • Suivant les signaux émis, cette fonction risque de ne pas donner de résultat satisfaisant. Lors de l'utilisation avec sélection de la prise d'entrée d'un décodeur, cette fonction risque de ne pas donner de résultat satisfaisant.

Définition de verrouillage enfants

Verrouillage Enfants interdit l'accès aux chaînes de télévision qui ont été spécifiquement marquées pour cela.

Procédez aux opérations 1 à 6 de "Utilisation de Réglage manuel".

Après avoir sélectionné une chaîne (grâce à Entrer programme), effectuez les opérations suivantes.

2 Sélectionnez "Verrouillage Enfants" (/) 3 Sélectionnez "Bloquer" (/)

PIONEER PDP507XD - Définition de verrouillage enfants - 1

Le choix est "Visionner" ou "Bloquer". 4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Sélection d'une entrée décodeur

Si un décodeur est relié à l'appareil, sélectionnez la prise d'entrée de ce décodeur (ENTREE1).

1 Procédez aux opérations 1 à 6 de "Utilisation de Réglage manuel". Après avoir sélectionné une chaîne (grâce à Entrer programme), effectuez les opérations suivantes.

2 Sélectionnez "Décodeur" (/) 3 Sélectionnez "ENTRÉE1" (/)

PIONEER PDP507XD - Sélection d'une entrée décodeur - 1

4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque

  • Si vous avez sélectionné "Arrêt" (réglage par défaut), il n'est pas possible d'afficher les images provenant du décodeur.

Désignation des chaînes de télévision

Vous avez la possibilité d'attribuer un nom ne comptant pas plus de 5 caractères à chaque chaine réglée. Ceci peut vous aider à faciliter l'identification des chaînes au cours de leur sélection.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez "Installation" (▲/▼ puis ENTER). 3 Sélectionnez "Install. TV analogue" (▲/▼ puis ENTER).

La page de saisie du mot de passe apparait. Tapez le mot de passe à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9.

4 Sélectionnez "Étiquette" (▲/▼ puis ENTER). 5 Sélectionnez "Entrer programme" (/) 6 Sélectionnez un nombre de programme (/) + - Vous avez le besoin entre 1 et 99.

PIONEER PDP507XD - Désignation des chaînes de télévision - 1

7 Sélectionnez "Étiquette" (▲/▼ puis ENTER).

La page de saisie du nom apparait.

Sélectionnez le premier caractère (/ ↓ ↓ui ENTER).

PIONEER PDP507XD - Désignation des chaînes de télévision - 2

  • Le curseur occupe alors l'emplacement du deuxième caractère.

9 Répétez l'opération 8 pour entrer jusqu'à cinq caractères.

  • Pour corriger un caractère, sélectionnez, sur l'écran, [←] ou [→] puis appuyez sur ENTER. L'erreur se place sur le caractère qui précède ou sur celui qui suit.
  • Pour effacer le caractère, Sélectionnez, sur l'écran, [Delete] puis appuyez sur ENTER.
  • Pour taper une espace à l'emplacement actuel, sélectionnez, sur l'écran, [Space] puis appuyez sur ENTER.

10 Pour valider le nom, utilisez / ou / de façon à sélectionner, sur l'écran, [OK] puis appuyez sur ENTER. 11 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque

  • La méthode ci-dessus transfère et applique les informations relatives à la chaîne sélectionnée à l'appareil d'enregistrement connecté; tel que magnétoscope ou graveur de DVD/HDD (DVR).

Classement des chaînes de télévision préreglées

Utilisez la méthode suivante pour classer les chaînes de télévision préregliées dans l'ordre désiré.

1 Appuyez sur HOME MENU.

2 Sélectionnez "Installation" (▲/▼ puis ENTER).

3 Sélectionnez "Install. TV analogue" (▲/▲ puis ENTER). La page de saisie du mot de passe apparait. Tapez le mot de passe à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9.

4 Sélectionnez "Arranger" (▲/▲ puis ENTER).

PIONEER PDP507XD - Classement des chaînes de télévision préreglées - 1

La page de classement apparait.

5 Sélectionnez la chaîne qui doit être déplacée (4/4, 4/4), puis ENTER).

6 Sélectionnez sa nouvelle position (/ / au ENTER).

  • Le tri est exécuté.

7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque

  • Au cours de l'opération 6, pour déplacer une page sur la page Arranger, CHOISSEZ cette page au moyen de 7, sur écran, que vous avez sélectionné grâce à Auis appuyez sur ENTER.
  • La méthode ci-dessus transfère et applique à l'appareil d'enregistrement, tel que magnétoscope ou graveur de DVD/ HDD (DVR), les informations relatives à la seule chaîne déplacée.

Choix de la langue

Vous avez la possibilité de choisir la langue employée pour l'affichage sur l'écran des menus et instructions parmi 16 langues : Anglais, Allemand, Français, Italien, Espagnol, Néerlandais, Suédois, Portugais, Grec, Finnois, Russe, Turc, Norvégien, Danois, Tchéque et Polonais. Pour la langue employée en mode texte, vous avez la possibilité de choisir parmi Europe occidentale, Europe orientale, Grèce/Turquie, Cyrillique et Arabie.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez "Installation" (▲/▼ puis ENTER). 3 Sélectionnez "Langue" (♠/♦ puis ENTER). 4 Sélectionnez "Menu" (/) 5 Sélectionnez une langue (/)

PIONEER PDP507XD - Choix de la langue - 1

6 Sélectionnez "Télétexte" (/) 7 Sélectionnez une langue (/) 8 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Sélection AV

Vous avez le choix entre six options de visionnement, en fonction de l'environnement actuel (ex. luminosité de la pièce), le type d'émission regardée ou celui des images reçues de l'appareil externe.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez "Image" (▲/▼ puis ENTER). 3 Sélectionnez "Selection AV" (▲/▼ puis ENTER). 4 Sélectionnez l'option désirée (♠/♦ puis ENTER).

PIONEER PDP507XD - Sélection AV - 1

Dans le cas d'une source audiovisuelle

Élément Description

STANDARD Pour obtenir une image très bien définie dans une catégorie de luminosité normale. Cette sélection estCOMMUE à une source d'entrée externe età l'entrée de télévision.
DYNAMIQUE Pour obtenir une image très nette représentant un contraste maximum. Ce mode ne vous donne pas le moyen de régler manuellement la qualité de l'image. Cette sélection estCOMMUE à une source d'entrée externe età l'entrée de télévision.

CINÉMA Pour les films.

Cette sélection est commune à une source d'entrée externe et à l'entrée de télévision.

JEU La luminosité de l'imagé est diminuée àfin

qu'elle soit plus agréable à regarder.

Cette sélection est commune à une source d'entrée externe et à l'entrée de télévision.

SPORT Pour une émission sportive.

Cette sélection est commune à une source d'entrée externe et à l'entrée de télévision.

UTILISATEUR Ce paramètre vous donne le moyen de

personnaliser les réglages. Vous pouvez définir le mode pour chaque source.

Dans le cas d'un ordinateur personnel

Élément Description

STANDARD (réglage par défaut)Pour obtenir une image très bien définie dans une pièce de luminosité normale.

UTILISATEUR Ce paramètre vous donne le moyen de

personnaliser les réglages. Vous pouvez définir le mode pour chaque source.

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque

  • Si vous avez sélectionné "DYNAMIQUE", vous ne pouvez pas désigné en relation à l'origine, sauf le cas d'une dépréciation.
  • Si vous ayez sélectionné "DYNAMIQUE", vous ne pouvez pas désigné en relation à l'origine, sauf le cas d'une dépréciation.
  • Si vous avez sélectionné "Contraste", "Luminosité", "Couleur", "Teinte", "Netteté", "Réglage pro." et "Réinitialisation", ces éléments de menu sont inaccessibles.

Réglages de base de l'image

Réglez l'image selon vos préférences et en fonction de l'option Sélection AV (sauf DYNAMIQUE) retenue.

1 Appuyez sur HOME MENU.

2 Sélectionnez "Image" (↓/↓ puis ENTER). 3 Sélectionnez un élément à régler (♥/♥ puis ENTER).

PIONEER PDP507XD - Réglages de base de l'image - 1

Dans le cas où la source est un ordinateur personnel, la page suivante apparait.

PIONEER PDP507XD - Réglages de base de l'image - 2

4 Sélectionnez la valeur désirée (/)

PIONEER PDP507XD - Réglages de base de l'image - 3

Lorsqu'une page de réglage est affichée, vous pouvez également changer l'élément à régler, en appuyant sur

PIONEER PDP507XD - Réglages de base de l'image - 4

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Élément touche touche

Contraste Diminution du contraste Augmentation du contraste

Luminos.Diminution de la luminositéAugmentation de la luminosité
CouleurDiminution de l'intensité des couleursAugmentation de l'intensité des couleurs
TeinteLes teintes chair deviennent plus violettesLes teintes chair deviennent plus vertes
NettetéDiminution de la nettetéAugmentation de la netteté

Dans le cas d'un ordinateur personnel

Éléments Touche Touche
Contraste Diminution du contraste Augmentation du contraste
Luminos. Diminution de la luminositéAugmentation de la luminosité
Rouge Le rouge est diminué Le rouge est augmented
Vert Le vert est diminué Le vert est augmented
Bleu Le bleu est diminué Le bleu est augmented

PIONEER PDP507XD - Dans le cas d'un ordinateur personnel - 1

Remarque

  • Pour faire les réglages avancés de l'image, sélectionnez "Réglage pro." à l'opération 3 puis appuyez sur ENTER. Pour la suite des opérations, reportez-vous à la partie "Réglages avancés de l'image". Pour que les valeurs par défaut soient rétablies pour l'ensemble des éléments, utilisez pour sélectionner "Réinitial." au cours de l'opération 3 puis appuyez sur ENTER. Une page de confirmation apparaît. Utilisez pour sélectionner "Oui" puis appuyez sur ENTER.

Réglages avancés de l'image

Le téléviseur à plasma est doté de diverses fonctions avancées permettant d'optimiser la qualité de l'image. Pour les détails sur ces fonctions, consultez les tableaux.

Utilisation de purecinema

1. Appuyez sur HOME MENU. 2. Sélectionnez "Image" (▲/▲ puis ENTER). 3. Sélectionnez "Réglage pro." (♠/♦ puis ENTER). 4. Sélectionnez "PureCinema" (↓/↓ puis ENTER). 5. Sélectionnez le paramètre désiré (♀/♦ puis ENTER).

  • Pour les paramètres sélectionnables, consultez le tableau.

Cette fonction détecte automatiquement toute source de film (initiallement le codage est de 24 images/seconde), l'analyse puis recrée chaque image fixe du film pour obtenir une haute résolution.

Sélections ArrêtDésactive PureCinema.
StandardProduction d'images régulières et vivantes (spéciliques aux films) par détention automatique des informations enregistrées tandis que sont affichées des images de DVD ou à haute résolution (par exemple, films) cadencées à 24 images/s.
ADVProduction dimages animées régulières et de qualité (telles qu'on peut les voir dans une salle de cinema) par conversion à 72 Hz tandis que sont affichées des images de DVD (par exemple, films) cadencées à 24 images/s.

PIONEER PDP507XD - Utilisation de purecinema - 1

Remarque

  • "Standard" n'est pas sélectionnable quand des signaux 480p ou 720p @ 60 Hz sont entrés.
  • "ADV" n'est pas sélectionnable quand des signaux PAL, SECAM, 576i ou 1080i @ 50 Hz sont entrés.
  • Ni "Standard" ni "ADV" n'est sélectionnable quand des signaux 576p, 720p @ 50 Hz ou 1080p @ 24 Hz sont entrés.

Utilisation de temp. couleur

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez "Image" (▲/▼ puis ENTER). 3 Sélectionnez "Réglage pro." (▲/▼ puis ENTER). 4 Sélectionnez "Infos couleur" (▲/▼ puis ENTER). 5 Sélectionnez "Temp. Couleur" (▲/▼ puis ENTER). 6 Sélectionnez le paramètre désiré (↑/↓ puis ENTER).

  • Si vous avez sélectionné un paramètre souhaité à cette opération, sautez les opérations 7 et 8.
  • Vous pouvez également effectuer un réglage fin. Pour ce faire, sélectionnez d'abord "Manuel" puis tenez ENTER enfoncée pendant plus de trois secondes. L'écran de réglage manuel apparaît. Passez alors à l'opération 7.

Température de couleur

Règle température de couleur procurant ainsi une (Meilleure balance des blancs.

Sélections HautLe blanc a un ton bleuté.
Moyen-HautLe ton est intermédiaire entre Haut et Moyen.
MoyenLe ton est naturel.
Moyen-BasLe ton est intermédiaire entre Moyen et Bas.
BasLe blanc a un ton rougeâtre.
ManuelLa température de couleur peut être régée à votre guise.

7 Sélectionnez un élément à régler (▲/▼ puis ENTER). 8 Sélectionnez la valeur désirée (/)

ÉlémentsTouches ↓Touches ↑
R HautRéglage fin des parties vivesLe rouge est diminuéLe rouge est augmenté
V HautLe vert est diminuéLe vert est augmenté
B HautLe bleu est diminuéLe bleu est augmenté
R BasRéglage fin des parties sombresLe rouge est diminuéLe rouge est augmenté
V BasLe vert est diminuéLe vert est augmenté
B BasLe bleu est diminuéLe bleu est augmenté
  • Pour effectuer le réglage d'un autre élément, appuyez sur RETURN puis reprenez les opérations 7 et 8.
  • Vous pouvez utiliser la télécommande immédiatement un élément à régler.

9 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Utilisation de CTI

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez "Image" (↓/↓ puis ENTER). 3 Sélectionnez "Réglage pro." (↑/↓ puis ENTER). 4 Sélectionnez "Infos couleur" (▲/▼ puis ENTER). 5 Sélectionnez "CTI" (▲/▼ puis ENTER).

6 Sélectionnez le paramètre désiré (▲/▼ puis ENTER).

Permet d'obtenir des couleurs aux contours moins définis. CTI signifie Amélioration des transitions de couleurs.

Sélection Arrêt CTI est désactivé.

Marche CTI est actif.

Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

1 Appuyez sur HOME MENU.

2 Sélectionnez "Image" (▲/▼ puis ENTER). 3 Sélectionnez "Réglage pro." (♠/♠ puis ENTER). 4 Sélectionnez "Infos couleur" (↑/↓ puis ENTER). 5 Sélectionnez "Gestion coul." (♠/♠ puis ENTER). 6 Sélectionnez un élément à régler (▲/▲ puis ENTER).

PIONEER PDP507XD - Appuyez sur HOME MENU. - 1

Gestlon coul.

PIONEER PDP507XD - Appuyez sur HOME MENU. - 2

7 Sélectionnez la valeur désirée (/)

Touchette touchette

PIONEER PDP507XD - Touchette touchette - 1

Tire vers le magenta Tire vers le jaune

Tire vers le rouge Tire vers le vert

6 Tire vers le jaune Tire vers le cyan

C Tire vers le vert Tire vers le bleu

Tire vers le cyan

Tire vers le magenta

Tire vers le bleu

Tire vers la rouge

Pour effectuer le réglage d'un autre élément, appuyez sur RETURN puis reprenez les opérations 6 et 7. - Vous pouvez utiliser à télécommande immédiatement un élément à régler.

Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Utilisation d'espace couleur

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez "Image" (↓/↓ puis ENTER). 3 Sélectionnez "Réglage pro." (♥/♥ puis ENTER). 4 Sélectionnez "Infos couleur" (▲/▼ puis ENTER). 5 Sélectionnez "Espace Couleur" (♠/♦ puis ENTER). 6 Sélectionnez le paramètre désiré (♀/♦ puis ENTER).

Espace couleur

Changer l'espace de reproduction des couleurs.

Sélections 1Optimisé pour une reproduction vivé et éclatante des couleurs
2Reproduction standard des couleurs

Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Utilisation de couleur intelligente

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez "Image" (↓/↓ puis ENTER). 3 Sélectionnez "Réglage pro." (♥/♦ puis ENTER). 4 Sélectionnez "Infos couleur" (▲/▼ puis ENTER). 5 Sélectionnez "Couleur Intelligente" (▲/▼ puis ENTER). 6 Sélectionnez le paramètre désiré (♀/♦ puis ENTER).

Couleur intelligente

Effectue une correction qui donne lieu à des tons de couleur optimaux pour les images.

Sélection Arrêt Désactiver Couleur Intelligente.

Marche Active Couleur Intelligente.

7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Élimination du bruit des images

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez "Image" (▲/▼ puis ENTER). 3 Sélectionnez "Réglage pro." (▲/▼ puis ENTER). 4 Sélectionnez "NR" (▲/▼ puis ENTER). 5 Sélectionnez un élément à régler (▲/▼ puis ENTER).

  • Vous pouvez sélectionner "DNR", "MPEG NR" ou "BNR".

6 Sélectionnez le paramètre désiré (♀/♀ puis ENTER).

Élimine le bruit vidéo et donne des images nettes et propres. DNR signifie réduction du bruit numérique.

Sélections ArrêtDNR désactivée.
HautDNR accentuee
MoyenDNR standard
BasDNR modérée

Cette fonction élimine le "Mosquito Noise", bruit vidéo que l'on note parfois lorsqu'on regarde une chaîne de télévision numérique ou à la lecture d'un DVD, et produit ainsi des images dépourvues de bruit.

Sélection Arrêt MPEG NR désactivée.

Haut Reduction de bruit MPEG NR accentuée

Moyen Reduction de bruit MPEG NR standard

Bas Reduction de bruit MPEG NR modérée

Contribute à réduire le bruit apparaissant dans les images haute définition. BNR signifie Block Noise Reduction.

Sélection Arrêt BNR désactivé.

Marche BNR activée.

Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Utilisation des fonctions d'expansion de gamme dynamique (DRE)

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez "Image" (▶/▶ puis ENTER). 3 Sélectionnez "Réglage pro." (♠/♠ puis ENTER). 4 Sélectionnez "DRE" (p/puis ENTER). 5 Sélectionnez un élément à régler (▲/▼ puis ENTER). • Vous pouvez sélectionner "Contraste Dynamique", "Niveau du noir", "ACL", "Gamma" ou "DRE Intelligent". 6 Sélectionnez le paramètre désiré (♀/♦ puis ENTER).

Contraste dynamique

Accentue le contraste sur les images de manière que la différence entre les parties lumineuses et sombres soit plus marquée.

Sélections Arrêt Le contraste dynamique est désactivé.

Haut Contraste dynamique accentué

Moyen Contraste dynamique standard

Bas Contraste dynamique modéré

Niveau du noir

Accentue les parties noires des images de manière que la différence entre les parties lumineuses et sombres soit plus marquée.

Sélections Arrêt Le niveau de noir est désactivé.

Marché Le niveau de noir est activé.

Effectue une correction qui donne lieu à des caractéristiques de contraste optimales pour les images.

Sélection Arrêt ACL désactivé.

Marche ACL activé.

Règles caractéristiques du gamma (caractéristiques de gradation d'image).

Sélectionne les caractéristiques de gamma 1.

2 Sélectionne les caractéristiques de gamma 2.

3 Sélectionne les caractéristiques de gamma 3.

DRE intelligent

Optimise la qualité de l'image.

Sélection Arrêt Désactive DRE Intelligent.

7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Utilisation de 3DYC et de mode i-p

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez "Image" (▲/▼ puis ENTER). 3 Sélectionnez "Réglage pro." (▲/▼ puis ENTER). 4 Sélectionnez "Autres" (↓/↓ puis ENTER). 5 Sélectionnez un élément à régler (♀/♦ puis ENTER). • Vous pouvez sélectionner "3DYC" ou "Mode I-P". 6 Sélectionnez le paramètre désiré (↑/↓ puis ENTER).

Optimise les caractéristiques de séparation des signaux de luminance et des signaux de chrominance. Fonctionne pour les images vidéo aussi bien que pour les images fixes.

Sélections Arrêt 3DYC désactivé

Haut 3DYC accentue

Moyen 3DYC standard

Bas 3DYC modéré

Mode i-p

Effectue une conversion optimale de signaux entrelacés en signaux progressifs. Fonctionne pour les images vidéo aussi bien que pour les images fixes.

Sélections 1 Optimum pour les images vidéo

2 Réglage standard

3 Optimum pour les images fixes

7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP507XD - Mode i-p - 1

Remarque

  • Pour la fonction 3DYC, les divers paramètres sont**
  • Sélectionnables seulement quand: Vous avez sélectionné ENTREE 1, 2 ou 3 comme source et "Vidéo" comme type de signal d'entrée (page 52); ou Vous avez sélectionné ENTREE 5 comme source sans cable. S-Viséo connecté: ou Vous avez sélectionné le tuner analogique. Le réglage 3DYC est inefficace quand des signaux SECAM, PAL60 ou 4.43NTSC sont entrés. Pour Mode I-P, les divers paramètres ne sont pas sélectionnables pour les signaux d'entrée suivants: 480p, 720p @ 60 Hz, 576p, 720p @ 50 Hz, 1080p @ 24 Hz.

Réglages du son

Grâce aux éléments qui seront, vous pouvez régler les caractéristiques du son selon vos préférences. Réglez le son selon vos préférences et en fonction de l'option Sélection AV retenue, voir page 31.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez "Son" (▲/▼ puis ENTER). 3 Sélectionnez un élément à régler (/) 4 Sélectionnez la valeur désirée (/)

PIONEER PDP507XD - Réglages du son - 1

Touchette touchette

PIONEER PDP507XD - Touchette touchette - 1

Aigus Pour des aigus atténués Pour des aigus accentués

Graves Pour des graves atténués Pour des graves accentués

Balance La puissance émise par

L'enceinte droite diminue

La puissance émise par

l'enceinte gauche diminue

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP507XD - Touchette touchette - 2

Remarque

Pour que les valeurs par défaut soient rétablies pour l'ensemble des éléments, utilisez pour sélectionner "Réinitial." au cours de l'opération 3 puis appuyez sur ENTER. Une page de confirmation apparait. Utilisez pour sélectionner "Oui" puis appuyez sur ENTER. - Vous ne pouvez pas régler les caractéristiques du son pour l'écoute au casque. - Si vous effectuez un réglage du son alors que le casque est branché, les nouvelles valeurs adoptées ne deviennent effectives, pour le son émis par les enceintes, qu'après avoir débranché le casque.

Ce paramètre déplace vers le haut le point d'où provient le son (image sonore) et produit des contours sonores très définis.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez "Son" (▲/▼ puis ENTER). 3 Sélectionnez "FOCUS" (/)

4 Sélectionnez le paramètre souhaité (/)

PIONEER PDP507XD - Remarque - 1

Arrêt FOCUS n'est pas actif.

Marche FOCUS est actif.

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP507XD - Remarque - 2

Remarque

L'effet de cette fonction diffère suivant les signaux. - Vous ne pouvez pas régler le champ sonore pour l'écoute au casque. - Si vous effectuez un réglage du champ sonore alors que le casque est branché, les nouvelles valeurs adoptées ne deviennent effectives, pour le son émis par les enceintes, qu'après avoir débranché le casque.

Surround avant

Cette fonction crée des effets sonores tridimensionnels, accompagnés de graves riches et profonds.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez "Son" (♥) puis ENTER. 3 Sélectionnez "Surround avant" 4 Sélectionnez le paramètre souhaité

Élément description

Arrêt Les fonctions SRS et TruBass sont désactivées.

SRSCette fonction produit dessonsIridimensionnels très efficaces.
TruBass(réglage par défaut)Cette fonction produit des graves riches etprofonds grâce à une nouvelle technologie.
TruBass + SRSDans ce cas, TruBass et SRS conjuguent leurseffets.

Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP507XD - Élément description - 1

Remarque

  • SRS (1) fait référence à une situation pour laquelle la fonction FOCUS est active tandis que, par ailleurs, l'ensemble TruBass + SRS a été adopté pour Surroundant. SRS est marque de commerce de SRS Labs, Inc.
  • La technologie WOW est exploitée sous licence de SRS Labs, Inc. L'effet de cette fonction diffère selon les signaux.
  • Vous ne pouvez pas régler le champ sonore pour l'écoute au casque.
  • Si vous effectuez un réglage du champ sonore alors que le casque est branché, les nouvelles valeurs adoptées ne deviennent effectives, pour le son émis par les enceintes, qu'après avoir débranché le casque.

Écoute de la partie audio de l'écran secondaire avec un casque

En branchant un casque, vous pouvez écouter la partie audio de l'écran secondaire en mode 2 écrans ou image dans l'image ; la partie audio de l'écran principal est sortie par les enceintes. Pour utiliser cette fonction, procédez comme décrit ci-après.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez "Son" (▲/▼ puis ENTER). 3 Sélectionnez "Sortie casque" (▲/▼ puis ENTER). 4 Sélectionnez le paramètre souhaité (▲/▼ puis ENTER).

PIONEER PDP507XD - Écoute de la partie audio de l'écran secondaire avec un casque - 1

Élément Description

Main (réglage par défaut)La partie audio de l'écran principal est sortie par la prise PHONES.
SubEn mode 2 écans ou image dans l'image, la partie audio de l'écran secondaire est sortie par la prise PHONES.

7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque

  • Pour régler le volume du casque après la sélection de "Sub", utilisez toujours l'objet de menu (indiqué dans la procédure) quel que soit le mode d'écran : écran simple, 2 écrans ou image dans l'image. Dans le mode écran simple avec "Sub" sélectionné, la partie audio de l'écran est sortie par les enceintes même si un casque est branché.
  • Quand vous avez sélectionné "Sub" pour "Sortie casque" et branché un casque, le son d'un caisson de graves connecté est coupé.

Commande alimentation

Commande alimentation offre différents moyens d'économiser l'énergie.

Économie d'énergie

Vous pouvez utiliser l'un des trois modes d'économie d'énergie pour diminuer la puissance absorbée par l'appareil.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez "Commande alimentation" (puis ENTER). 3 Sélectionnez "Economie d'énergie" (↓ puis ENTER). 4 Sélectionnez "Economie1", "Economie2" ou "Arrêt Image" (puis ENTER).

Standard Ne diminue pas la luminosité de l'image.

Économie1 Réduit légèrement la puissance absorbée en baissant légèrement le niveau de luminosité.

Économie2 Baisse la luminosité des images et réduit la puissance absorbée.

Arrêt Image L'écran est éteint. Pour rétablir l'affichage de

Écran, appuyez sur toute touche autre que 4-et.

Ce réglage n'est pas conservé en mémoire par le système.

Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque

Lorsque la source est un ordinateur personnel, vous pouvez également sélectionner cette fonction grâce au menu Home. - Quand vous changez le mode Economie d’énergie, il se peut que vous remarquiez un changement de son de l’écran. C'est normal.

Mise hors service en l'absence de signal (mode AV uniquement)

Cette fonction place le système en veille si aucun signal n'est capté pendant 15 minutes.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez "Commande alimentation" (▲/▼ puis ENTER). 3 Sélectionnez "Pas de signal arrêt" (▲/▼ puis ENTER). 4 Sélectionnez "Activer" (▲/▼ puis ENTER).

Désactiver Le système n'est pas placé en voilie. (réglage par défaut)

Activer Le système est placé en voile si aucun signal n'est capté pendant 15 minutes.

Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque

  • Un message apparaît chaque minute au cours des 5 minutes qui précèdent la mise en veille du système.
  • Il se peut que le système ne soit pas placé en veille si du bruit est présent au téléviseur à plasma à la fin d'une émission de télévision.

Mise en vue en l'absence de commande (mode AV uniquement)

Le système est placé en veille si aucune opération n'est exécutée pendant 3 heures.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez "Commande alimentation" (▲/▼ puis ENTER). 3 Sélectionnez "Pas d'opération arrêt" (▲/▼ puis ENTER). 4 Sélectionnez "Activer" (▲/▼ puis ENTER).

Élément description

Désactiver

Le système n'est pas placé en veille.

Réglage par défaut)

Activer Le système est placé en veille si aucune

Opération n'est exécutée pendant 3 heures.

Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP507XD - Élément description - 1

Remarque

  • Un message apparait chaque minute au cours des 5 minutes qui précèdent la mise en veille du système.

Gestion de l'alimentation (mode PC uniquement)

Le système est automatiquement placé en veille si aucun signal n'est reçu de l'ordinateur personnel.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez "Commande alimentation" (ENTRER). 3 Sélectionnez "Gestion alimentation" (+ ENTRENTER). 4 Sélectionnez "Mode1" ou "Mode2" (♠/♠ puis ENTRER).

Élément description

Arret

Il n'y a pas de gestion de l'alimentation

Réglage par défaut)

Mode 1 • Le système est placé en veille si aucun signal

n'est reçu de l'ordinateur personnel pendant 8 minutes. Lorsque vous recommencez à utiliser l'ordinateur et bien qu'un signal soit alors reçu, le système demeure en veille. Le système est remis en service en appuyant sur STANDBY/ON du téléviseur à plasma ou sur TV ou boîtier de téléguide.

Mode 2 • Le système est placé en veille si aucun signal n'est reçu de l'ordinateur personnel pendant 8 secondes.

Lorsque vous recommencez à utiliser l'ordinateur et qu'un signal est reçu, le système est remis en service. Le système est remis en service en appuyant sur STANDBY/ON du téléviseur à plasma ou sur TV ou boîtier de télécommande.

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Pour regarder des émissions DTV

La télévision numérique (DTV) ne remplace pas seulement les chaînes de télévision analogiques conventionnelles, mais offre également davantage de chaînes, une qualité d'image plus claire et divers types d'informations utiles. Elle offre aussi diverses fonctions, comme le sous-titrage et les pistes audio multiples.

PIONEER PDP507XD - Pour regarder des émissions DTV - 1

Attention

  • La compatibilité de ce produit avec les services terrestres a été fixée — les détails sont décrits à la partie caractéristiques techniques — au moment de son lancement.

PIONEER PDP507XD - Attention - 1

Remarque

  • À l'exécution d'Autoinstallation (page 28), veillez à sélectionner "Numérique" ou "Tout" pour le type de tuner.
  • La sélection du mode DTV alors qu'aucune chaîne n'a encore été cherchée ne fera qu'afficher l'écran "Installation DTV" avec "Installation" comme seul élément.
  • En mode DTV, appuyez sur [ ] pour afficher l'écran Télétexte (sauf au Royaume-Uni).

Sélection des chaînes

1 Appuyez sur TV/DTV pour sélectionner le mode DTV. 2 Appuyez sur ENTER pour appeler l'écran de la liste de chaînes.

PIONEER PDP507XD - Sélection des chaînes - 1

3 Sélectionnez une chaîne (♣/♣ puis ENTER).

  • Vous pouvez aussi sélectionner les chaînes en appuyant sur les touches 0 à 9 ou P+/P- du boîtier de télécommande.

PIONEER PDP507XD - Sélection des chaînes - 2

Remarque

  • En mode DTV, appuyez sur 001 pour accéder à la chaîne 1 (chaîne à 1 chiffre) rapidement. Vous pouvez toutefois sélectionner la chaîne 1 en appuyant sur 01 ou 1 mais il vous faudra attendre 2 secondes après l'entrée du dernier chiffre. Il en est de même pour les chaînes à 2 chiffres.
  • P +/P - ne peuvent pas sélectionner des chaînes qui sont réglées pour être sautées ou qui ne sont pas enregistrées comme favorites (avec la fonction Favoris réglée sur "Marche"). Pour les chaînes favorites, voir page 41.
  • Si la chaîne est verrouillée, vous devrez entrer le mot de passe correct à chaque fois (voir page 55).
  • Lorsque vous recevez des chaînes radio DTV, l'économisateur d'écran démarre automatiquement si aucune opération n'est effectuée pendant 3 minutes.

Affichage d'une bannière de chaîne

Une bannière de chaîne indique les noms d'émissions, l'heure de début/fin des émissions et d'autres informations.

1 Appuyez sur TV/DTV pour sélectionner le mode DTV.

2 Appuyez sur TV/DTV pour sélectionner le mode DTV.

  • Une bannière de chaîne apparait.
001**********Mer.30.Avr 12:46
Actual**********11:30-12:00
Suivant**********12:00 - 12:30
  • Pour afficher des informations sur d'autres chaînes, appuyez sur
  • Pour accéder à la chaîne sélectionnée sur la bannière, appuyez sur ENTER.
  • La bannière de chaîne affiche aussi des icônes pour Favoris (), Sous-titres () et Télétexte () si elles sont applicables à la chaîne sélectionnée.
  • Pour quitter l'affichage de bannière, appuyez sur EXIT.

Pour afficher des informations, appuyez de nouveau sur 1 +

Actual12:0011:30 -
Davantage

Pour effectuer une commutation entre les informations d'émission Maintenant et Suivante, appuyez sur - Pour afficher des informations détaillées sur d'autres chaînes, appuyez sur - Pour accorder sur la chaîne sélectionnée sur la bannière, appuyez sur ENTER. - Pour quitter l'affichage des informations détaillées, appuyez sur RETURN. - Pour quitter l'affichage de toutes les bannières, appuyez sur EXIT. - Si la bannière contient davantage d'informations, "Davantage" est affiché. Appuyez sur la touche BLEU pour afficher toutes les informations.

PIONEER PDP507XD - Affichage d'une bannière de chaîne - 1

Remarque

  • Les informations de la bannière sont mises à jour toutes les minutes.
  • Il se peut que certaines émissions ne fournissent pas d'informations détaillées sur les émissions.
  • Si des informations inexactes sont émises, certaines icônes peuvent apparaître ou être absentes par erreur.

Affichage de sous-titres

En mode DTV, appuyez sur pour activer ou désactiver l'affichage des sous-titres.

Sous-titre Actif

PIONEER PDP507XD - Affichage de sous-titres - 1

Remarque

  • Quand une émission est enregistrée avec cette fonction activée, les sous-titres sont aussi enregistrés.

Reconfiguration des réglages des chaînes de télévision numérique

Cette partie décrit comment reconfigurer les réglages des chaînes de télévision numérique après les avoir faits avec Autoinstallation (page 28). Vous pouvez sélectionner "Installation DTV" seulement pendant la réception de chaînes de télévision numérique.

Nouvelle sélection d'un pays

1 Appuyez sur HOME MENU

2 Sélectionnez "Installation" (▲/▼ puis ENTER). 3 Sélectionnez "Installation DTV" (▲/▼ puis ENTER). 4 Sélectionnez "Installation" (▲/▲ puis ENTER). La page de saisie du mot de passe apparaît. Tapez le mot de passe à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9. 5 Sélectionnez "Pays" (/) 6 Sélectionnez le pays (/)

PIONEER PDP507XD - Nouvelle sélection d'un pays - 1

PIONEER PDP507XD - Nouvelle sélection d'un pays - 2

Remarque

L'écran d'entrée de mot de passe n'apparait pas si vous avez désactivé la fonction mot de passe. Pour plus de détails, voir la partie "Utilisation d'un mot de passe (mode AV uniquement)", page 55. - Vous pouvez sélectionner "Installation DTV" seulement pendant la réception de chaînes de télévision numérique.

Remplacement des chaînes existantes

La procédure ci-après supprime les réglages courants de chaînes de télévision numérique et recherche des chaînes pour refaire les réglages.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez "Installation" (▲/▼ puis ENTER). 3 Sélectionnez "Installation DTV" (▲/▼ puis ENTER). 4 Sélectionnez "Installation" (▲/▲ puis ENTER). La page de saisie du mot de passe apparait. Tapez le mot de passe à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9.

5 Sélectionnez "Remplacer les chaînes existantes" (▼/▼ puis ENTER).

  • Le système commence par effacer toutes les informations relatives aux chaînes puis démarre la recherche.

PIONEER PDP507XD - Remplacement des chaînes existantes - 1

  • Pour quitter une recherche de chaîne en cours, appuyez sur HOME MENU.

PIONEER PDP507XD - Remplacement des chaînes existantes - 2

Remarque

  • Pour terminer "Remplacer les chaînes existantes", il doit rester plus d'une heure au moins avant le prochain enregistrementprogramme ou la prochaine mise à jour automatique programmée. L'écran d'entrée de mot de passe ne s'apparait pas si vous avez désactivé la fonction mot de passe. Pour plus de détails, voir la partie "Utilisation d'un mot de passe (mode AV uniquement)", page 55.
  • Vous pouvez sélectionner "Installation DTV" seulement pendant la réception de chaînes de télévision numérique.

Ajout de nouvelles chaînes

Procédez comme ci-après pour rechercher et enregistrer d'autres chaînes avec les réglages de chaîne de télévision numérique mémorisés courants.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez "Installation" (▲/▼ puis ENTER). 3 Sélectionnez "Installation DTV" (▲/▼ puis ENTER). 4 Sélectionnez "Installation" (▲/▼ puis ENTER). - La page de saisie du mot de passe apparaît. Tapez le mot de passe à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9. 5 Sélectionnez "Ajouter des chaînes" (↑/↓ puis ENTER).

PIONEER PDP507XD - Ajout de nouvelles chaînes - 1

  • La recherche de chaîne démarre automatiquement. Si une nouvelle chaîne est trouvée, elle est automatiquement enregistrée sur le téléviseur à plasma.

PIONEER PDP507XD - Ajout de nouvelles chaînes - 2

  • Pour quitter une recherche de chaîne en cours, appuyez sur HOME MENU.

PIONEER PDP507XD - Ajout de nouvelles chaînes - 3

Remarque

L'écran d'entrée de mot de passe n'apparait pas si vous avez désactivé la fonction mot de passe. Pour plus de détails, voir la partie "Utilisation d'un mot de passe (mode AV uniquement)", page 55. - Vous pouvez sélectionner "Installation DTV" seulement pendant la réception de chaînes de télévision numérique.

Vérification de la puissance du signal

Vous pouvez vérifier la force et la qualité du signal pour chaque chaîne de télévision.

1 Répétez les opérations 1 à 4 fournies pour "Ajout de nouvelles chaînes". 2 Sélectionnez "Vérification du signal" (↑/↓ puis ENTER). 3 Sélectionnez "Canal RF" (↑/ puis ENTER). 4 Sélectionnez la chaîne à vérifier (/)

PIONEER PDP507XD - Vérification de la puissance du signal - 1

Utilise la fonction "Ajouter des chaînes" ici pour ajouter des chaînes dans le canal HF sélectionné (fréquence de réception).

PIONEER PDP507XD - Vérification de la puissance du signal - 2

Remarque

  • Vous pouvez sélectionner "Installation DTV" seulement pendant la réception de chaînes de télévision numérique.

Mise en marche/arrêt de l'alimentation de l'antenne

Procédez comme ci-après pour mettre en marche ou couper l'alimentation de l'antenne connectée à la prise d'antenne de télévision numérique.

1 Répétez les opérations 1 à 4 fournies pour "Ajout de nouvelles chaînes". 2 Sélectionnez "Alimentation Antenne" (/)

3 Sélectionnez "Marche" ou "Arrêt" (/)

PIONEER PDP507XD - Mise en marche/arrêt de l'alimentation de l'antenne - 1

PIONEER PDP507XD - Mise en marche/arrêt de l'alimentation de l'antenne - 2

Remarque

  • Vous pouvez sélectionner "Installation DTV" seulement pendant la réception de chaînes de télévision numérique.

Rétablissement des réglages par défaut du système

N'utilisez cette fonction que lorsque vous souhaitez réinitialiser tous les réglages DTV aux réglages par défaut en vigueur à la sortie de la fabrique.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez "Installation" (▲/▼ puis ENTER). 3 Sélectionnez "Installation DTV" (▲/▼ puis ENTER). 4 Sélectionnez "Installation" (▲/▼ puis ENTER). La page de saisie du mot de passe apparait. Tapez le mot de passe à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9. 5 Sélectionnez "Restauration des valeurs par défaut" (↓/↓ puis ENTER). - Une page de confirmation apparait. 6 Quand on confirme avec "OK", le système rétablit les réglages par défaut. L'opération Autoinstallation est alors démarrée automatiquement.

PIONEER PDP507XD - Rétablissement des réglages par défaut du système - 1

Remarque

L'écran d'entrée de mot de passe n'apparaît pas si vous avez désactivé la fonction mot de passe. Pour plus de détails, voir la partie "Utilisation d'un mot de passe (mode AV uniquement)", page 55. - Vous pouvez sélectionner "Installation DTV" seulement pendant la réception de chaînes de télévision numérique.

Personnalisation des réglages relatifs aux chaînes

Cette partie décrit comment personnaliser les divers réglages relatifs aux chaînes. Ces réglages comprennent l'enregistrement de chaînes favorites, le saut de chaînes et le verrouillage de chaîne.

Réglage des options de chaîne

Procédez comme ci-après pour sélectionner les chaînes individuellement et faire les réglages concernant les options favoris, saut de chaîne et verrouillage de chaîne.

1 Appuyez sur HOME MENU 2 Sélectionnez "Installation" (▲/▼ puis ENTER). 3 Sélectionnez "Installation DTV" (▲/▼ puis ENTER). 4 Sélectionnez "Gestion des chaînes" (▲/▼ puis ENTER).

La page de saisie du mot de passe apparaît. Tapez le mot de passe à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9.

5 Sélectionnez "Options des chaînes" (▲/▲ puis ENTER). L'écran options de chaîne avec une liste des chaînes enregistrées apparait.

PIONEER PDP507XD - Réglage des options de chaîne - 1

6 Sélectionnez une chaîne (▲/▲/▲/▲) puis ENTER pour sélectionner marche/arret).

  • Sélectionnez "Marche" pour Favoris si vous pouvez que la chaîne soit enregistrée parmi les chaînes (numériques) favorites. La sélection à partir de la liste enregistrée peut être la façon la plus simple pour accorder sur ces chaînes.
  • Sélectionnez "Marche" pour Saut de Chaine si vous pouvez que la chaine soit sautée quand vous actionnez P +/P - du boîtier de télécommande ou CHANNEL +/- du téléviseur à plasma.
  • Sélectionnez "Marche" pour Blocage de la chaine, si vous voulez que l'accord sur cette chaine ne puisse être fait sans entrer de mot de passe.

Après les réglages, veillez à effectuer les opérations ci-après.

  • Si vous avez enregistré une chaine comme favorites, reportez-vous à la partie "Activation de la fonction Favoris" et activez la fonction Favoris.
  • Si vous avez sélectionné une chaîne pour Blocage Chaîne, reportez-vous à la partie "Utilisation d'un mot de passe (mode AV uniquement)" page 55 et validez un mot de passe à 4 chiffres.

Remarque

L'écran d'entrée de mot de passe ne s'affiche pas si vous avez désactivé la fonction mot de passe. Pour plus de détails, voir la partie "Utilisation d'un mot de passe (mode AV uniquement)", page 55. - Vous pouvez sélectionner "Installation DTV" seulement pendant la réception de chaînes de télévision numérique.

Activation de la fonction favoris

Veillez activer cette fonction une fois que des chaines favorites sont enregistrées.

1 Répétez les opérations 1 à 4 fournies pour "Réglage des options de chaîne".

PIONEER PDP507XD - Activation de la fonction favoris - 1

2 Sélectionnez "Favoris" (/) 3 Sélectionnez "Marche" (/)

  • Quand des chaînes favorites sont enregistrées, vous pouvez les sélectionner en utilisant P+/P- du boîtier de télécommande ou CHANNEL +/- du téléviseur à plasma.

Remarque

  • Vous pouvez sélectionner "Installation DTV" seulement pendant la réception de chaînes de télévision numérique.

Activation du saut automatique

Cette fonction vous permet de sauter un groupe de services, comme les services radio et données textuelles.

1 Répétez les opérations 1 à 4 fournies pour "Réglage des options de chaîne".

2 Sélectionnez "Saut automatique" (/)

PIONEER PDP507XD - Activation du saut automatique - 1

3 Sélectionnez la chaîne à sauter (/)

  • Vous pouvez sélectionner "Arrêt", "Radio", "Données" ou "Les deux".

Remarque

La fonction "Saut automatique" vous permet de sauter un "groupe" de services, comme les services radio et données textuelles. En outre, les réglages de chaque chaîne régée pour sauter dans l'écran "Options des chaînes" ne seront pas affectés même si cette fonction est activée. - Vous pouvez sélectionner "Installation DTV" seulement pendant la réception de chaînes de télévision numérique.

Réglage du verrouillage pour enfants

Avec cette fonction, les parents peuvent empêcher leurs enfants de regarder les émissions de télévision sujettes à des restrictions d'âge. La mise en service de cette fonction dépend du pays sélectionné pour le réglage des chaînes. Vous pouvez spécifier une limite d'âge comprise entre 4 et 18 de manière que l'entrée du mot de passe soit nécessaire pour regarder les émissions de télévision qui correspondent à cette limite d'âge.

1 Répétez les étapes 1 à 4 de la partie "Réglage des options de chaine". 2 Sélectionnez "Verrouil. Enfants" (/)

PIONEER PDP507XD - Réglage du verrouillage pour enfants - 1

3 Sélectionnez une limite d'âge (/)

  • Vous pouvez sélectionner 4 à 18 ou "Arrêt".
  • Avec "Arrêt" sélectionné, l'entrée de mot de passe est inutile, quelle que soit l'émission de télévision sujette à une restriction d'âge.

Tri des chaînes DTV prêtes

Procédez comme suit pour modifier l'ordre des chaînes DTV prêrgées.

1. Répétez les opérations 1 à 4 fournies pour "Réglage des options de chaîne". 2. Sélectionnez "Tri des chaînes" (♥/♥ puis ENTER).

L'écran Tri apparait.

3 Sélectionnez 4 haîne adéquat (/ / / puis ENTER).

PIONEER PDP507XD - Tri des chaînes DTV prêtes - 1

4 Sélectionnez nouvel emplacement (/ / / puis ENTER).

Le tri est exécuté.

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque

  • Pour changer de page sur l'écran Tri à l'opération 4, Sélectionnez ▲/▼ sur l'écran avec ◆/pou sélectionner une page puis appuyez sur ENTER.
  • Vous pouvez sélectionner "Installation DTV" seulement pendant la réception de chaînes de télévision numérique.

Sélection d'un format audio numérique

Procédez comme ci-après pour faire la sélection parmi les formats audio numérique PCM et Dolby.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez "Installation" (↑/↓ puis ENTER). 3 Sélectionnez "Installation DTV" (▲/▼ puis ENTER). 4 Sélectionnez "Préférences" (▲/▼ puis ENTER). 5 Sélectionnez "Audio numérique" (▲/▼ puis ENTER). 6 Sélectionnez "PCM" ou "Dolby" (▲/▼ puis ENTER).

PIONEER PDP507XD - Sélection d'un format audio numérique - 1

Remarque

  • Vous pouvez sélectionner "Installation DTV" seulement pendant la réception de chaînes de télévision numérique.

Sélection des langues pour les parties audio, sous-titres et télétexte

Vous pouvez configurer manuellement les réglages de langue pour les parties audio, sous-titres et télétexte.

1 Répétez les opérations 1 à 4 fournies pour "Sélection d'un format audio numérique". 2 Sélectionnez "Langue préférée" (▲/▼ puis ENTER). 3 Sélectionnez "Audio primaire", "Audio secondaire", "Sous-titres primaire", "Sous-titres second." ou "Télétexte" (▲). 4 Sélectionnez une langue (/)

PIONEER PDP507XD - Sélection des langues pour les parties audio, sous-titres et télétexte - 1

Remarque

  • Si la langue sélectionnée pour la partie audio, sous-titres ou télétexte n'est pas disponible, le téléviseur à plasma sélectionne automatiquement la langue en fonction du réglage de "Pays" (page 28).
  • Vous pouvez sélectionner "Installation DTV" seulement pendant la réception de chaînes de télévision numérique.

Utilisation de la mise à jour du logiciel

Cette fonction télécharge et met à jour le logiciel du système à l'heure spécifique.

Utilisation de la mise à jour automatique

Quand cette fonction est active, le téléviseur à plasma contrôle si un historial mis à jour est disponible puis le télécharge (le cas échéant). Ensuite, le système effectue l'ajout de nouvelles chaînes (page 39). Ces opérations sont automatiquement effectuées à l'heure spécifiée.

1 Appuyez sur HOME MENU 2 Sélectionnez "Installation" (▲/▼ puis ENTER). 3 Sélectionnez "Installation DTV" (▲/▼ puis ENTER). 4 Sélectionnez "Mise à jour" (▲/▼ puis ENTER). 5 Sélectionnez "Mise a jour auto" (/) 6 Sélectionnez "Marche" (/)

PIONEER PDP507XD - Utilisation de la mise à jour automatique - 1

PIONEER PDP507XD - Utilisation de la mise à jour automatique - 2

Remarque

  • Nous recommandons de sélectionner normalement "Marche".
  • Pour que la mise à jour automatique soit lancée, il doit rester plus d'une heure avant le début du prochain enregistrement/visonnement programme.
  • 60 secondes avant la mise à jour prévue, un message vous demandant si vous souhaitez procéder ou non à la mise à jour automatique apparait. La mise à jour automatique est lancée automatiquement si "OK" est sélectionné ou si aucune sélection n'est effectuée au bout de 50 secondes.
  • Pour quitter une mise à jour en cours, appuyez sur HOME MENU.
  • Vous pouvez sélectionner "Installation DTV" seulement pendant la réception de chaînes de télévision numérique.

Réglage de l'heure de mise à jour

Vous pouvez programmer l'heure à laquelle votre téléviseur à plasma effectuera la mise à jour automatique chaque jour. Pour utiliser cette fonction, réglez d'abord "Mise à jour auto" sur "Marche".

1. Répétez les opérations 1 à 4 fournies pour "Utilisation de la mise à jour automatique". 2. Sélectionnez "Définir l'heure de Mise à jour" (▲/▼ puis ENTER). 3. Réglez une heure pour la mise à jour automatique (↑/↓/←/→ ou 0 à 9).

PIONEER PDP507XD - Réglage de l'heure de mise à jour - 1

Lancement de la mise à jour manuelle

Cette fonction vous permet d'effectuer manuellement la mise à jour du logiciel. Si le temps restant jusqu'à la mise à jour automatique ou jusqu'à l'enregistrement/le visionnage programme suivant est inférieur à 1 heure, la mise à jour manuelle ne peut pas être effectuée.

1 Répétez les opérations 1 à 4 fournies pour "Utilisation de la mise à jour automatique".

2 Sélectionnez "Lancer la mise à jour manuelle" (→ ENTER).

PIONEER PDP507XD - Lancement de la mise à jour manuelle - 1

Remarque

  • prochain enregistrement/visiennentement programmé.
  • Pour que la mise à jour manuelle soit lancée, il doit rester plus d'une heure avant le lancement de la mise à jour automatique.
  • Vous pouvez sélectionner "Installation DTV" seulement pendant la réception de chaînes de télévision numérique.

Affichage des informations techniques

Utilisez cette fonction pour vérifier le numéro de la version du matériel/logiciel.

1 Répétez les opérations 1 à 4 fournies pour "Utilisation de la mise à jour automatique". 2 Sélectionnez "Information technique" (▲/▲ puis ENTER).

PIONEER PDP507XD - Affichage des informations techniques - 1

Remarque

  • Vous pouvez sélectionner "Installation DTV" seulement pendant la réception de chaînes de télévision numérique.

Utilisation de l'application MHEG (royaume-uni uniquement)

Certaines stations vous apportent des émissions avec l'application MHEG (Multimedia and Hypermedia Expert Group) encodée, vous permettant de vivre une expérience DTV interactive.

Lorsque l'application MHEG est fournie, elle est lancée quand vous appuyez sur une des touches de couleur ou ©

PIONEER PDP507XD - Utilisation de l'application MHEG (royaume-uni uniquement) - 1

Remarque

  • Cette fonction n'est pas disponible lorsque les sous-titres sont actifs (voir page 38).

Économiseur d'écran

L'économiseur d'écran démarre si aucune opération n'est effectuée pendant 3 minutes lorsque vous recevez des émissions radio DTV.

PIONEER PDP507XD - Économiseur d'écran - 1

Remarque

  • Pendant que l'économisateur d'écran est actif, vous pouvez effectuer les opérations suivantes:
  • Appuyez sur TV/DTV pour passer à la télévision analogique.
  • Appuyez sur n'importe quelle autre touche pour passer à l'écran de station radio normal. La Minuterie de programme est active lorsque l'économiseur d'écran est affiché.

Interface commune

Pour recevoir des signaux DTV cryptés, vous aurez besoin d'un module CA et d'une carte intelligente fournie par le fournisseur de service.

Bien que les types de module CA puissent varier selon le fabricant, chacun des modules CA prend en charge un certain type de système de cryptage. Votre téléviseur à plasma prend en charge les modules CA conçus pour fonctionner avec la norme DVB. Contactez un fournisseur de service pour connaître le bon type de module CA.

Prenez note qu'une carte intelligente pourra être valide uniquement pour un fournisseur de service et en conséquence, une gamme spécifique de chaîns.

PIONEER PDP507XD - Interface commune - 1

Remarque

  • Les modules CA et les cartes intelligentes ne sont pas fournis et ne sont pas des accessoires optionnels de PIONEER.

Après avoir inséré une carte, laissez-la en permanence dans la fente. Ne la retirez pas de la prise à moins d'y être invité. Par exemple, votre carte doit être dans la fente lorsque votre fournisseur de service veut télécharger de nouvelles informations sur la carte intelligente.

Installation d'un module CA et d'une carte intelligente

La fente de la carte d'interface commune est située au dos du téléviseur à plasma.

1 Saisissez le taquet du cache-fente, situé au dos du téléviseur à plasma, et poussez-le vers la gauche (a) et retirez le cache tout en tirant le verrou du taquet vers le bas (b).

PIONEER PDP507XD - Installation d'un module CA et d'une carte intelligente - 1

2 Insérez au maximum le module CA spécifié contenant une carte intelligente dans la fente d'interface commune.

PIONEER PDP507XD - Installation d'un module CA et d'une carte intelligente - 2

Affichage des informations concernant le module CA installé

Si vous avez installé un module CA dans la fente d'Interface Commune, vous pouvez afficher les informations le concernant.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez "Installation" (▲/▼ puis ENTER). 3 Sélectionnez "Installation DTV" (▲/▼ puis ENTER). 4 Sélectionnez "Informations DVB-Cl" (▲/▼ puis ENTER). (S'il n'y a pas de module CA installé, l'option "Informations DVB-Cl" est voilée.)

Format d'affichage EPG

Le guide électronique de programme (EPG) affiche le tableau des émissions de télévision numérique prévues et des informations détaillées sur chaque émission. Il vous permet de sélectionner et d'accorder facilement sur une émission désirée.

L'écran EPG comprend les informations sur les émissions, la liste de chaînes et la liste générale des émissions. Cette section traite des informations à afficher sur les fenêtres de planning et d'information.

PIONEER PDP507XD - Format d'affichage EPG - 1

Remarque

  • Pour les émissions de télévision numérique ne fournissant pas d'informations EPG, vous ne pouvez pas consulter les informations EPG correspondantes.
  • Si l'heure actuelle n'a pas été correctement réglée, les informations EPG de certaines émissions de télévision peuvent ne pas être affichées.

Liste générale des émissions

1 Apparaît lorsque le tableau du planning peut être parcouru en avant ou arrière. 2 Horaire 3 Liste des chaînes 4 Met en surbrillance la chaîne actuellement sélectionnée. 5 Indique l'émission programmée pour l'enregistrement/visualisation. 6 Apparaît lorsque d'autres émissions (souvent courtes) ont été prévues pour la même période. 7 Titre de l'émission 8 Indique l'émission programmée pour l'enregistrement/visualisation (mais une autre émission est programmée pour enregistrement au même moment). 9 Diviseurs d'heure

Information sur les émissions

1 Numéro de la chaîne 2 Nom de la station 3 Titre de l'émission 4 Apparaît lorsque d'autres émissions ont été prévues pour la même période. 5 Planning de l'émission 6 Genre de l'émission

PIONEER PDP507XD - Remarque - 1

Remarque

  • La liste générale des émissions peut afficher des sections dont les coins inférieurs droits ont été pliés. Ceci indique que d'autres émissions ont été prévues pour la même période. Pour voir les titres d'une telle émission et les informations relatives, mettez en surbrillance une section pliée puis appuyez sur

Utilisation du guide électronique de programme (EPG)

Procédez comme suit pour vérifier le planning des émissions de télévision numérique, consulter les informations sur les émissions désirées et/ou sélectionner des émissions.

PIONEER PDP507XD - Utilisation du guide électronique de programme (EPG) - 1

1 Appuyez sur EPG.

L'écran EPG apparaît.

L'écran EPG se met automatiquement à jour si les données EPG sont obtenues avec succès. Sinon, l'écran EPG affiche une image vide.

2 Sélectionnez l'émission TV souhaitée ( /▲/▲

PIONEER PDP507XD - Appuyez sur EPG. - 1

  • Appuyez sur P + / P - pour passer à la page suivante ou précédente de la liste de chaînes.
  • Les informations relatives à l'émission sélectionnée apparaissent dans la fenêtre d'informations.
  • Pour regarder une émission actuellement à l'antenne, sélectionnez l'émission (puis ENTER).
  • Vous pouvez vérifier les informations sur les émissions prévues dans une période, selon les conditions.
  • Selon les conditions, l'acquisition des données EPG peut prendre un certain temps.

Pour consulter davantage d'informations (autres que celles actuellement affichées) sur l'émission sélectionnée, appuyez sur 1+

  • Les informations détaillées apparaissent dans la fenêtre du planning.
  • Si l'écran comprend plus d'informations, "Davantage" est affiché. Appuyez sur la touche BLEU pour AFFICHER toutes les informations.
  • Pour quitter l'affichage d'informations détaillées, appuyez de nouveau sur 1+ (ou sur RETURN).

PIONEER PDP507XD - Appuyez sur EPG. - 2

Pour quitter le guide de programme, appuyez de nouveau sur EPG.

PIONEER PDP507XD - Appuyez sur EPG. - 3

Remarque

  • La liste générale des émissions ne montre pas les émissions terminées.
  • Avant toute utilisation du boîtier de télécommande, veillez à sélectionner le mode télévision (TV) avec sa touche SELECT. Voir la partie "Commande d'un autre appareil avec le boîtier de télécommande fourni", page 63.

Préréglage des émissions de télévision avec EPG

Avec EPG, vous pouvez facilement préregler des émissions de télévision numérique pour un visionnement (sélection automatique de chaîne) et un enregistrement ultérieurs. Vous devez également régler vos appareil d'enregistrement pour enregistrer l'émission. Reportez-vous au mode d'emploi accompagnant vos appareil d'enregistrement.

Utilisation de la sélection automatique de chaîne et enregistrement en veille

Avec le système laissé sous tension, cette fonction sélectionne automatiquement une émission TV préréglée lorsque son passage à l'antenne arrive. Ainsi, vous ne manquerez pas le début d'une émission TV importante parce que vous en regardiez une autre.

Même si le système est en mode veille, lorsque le passage à l'antenne d'une émission TV prérégée arrive, le téléviseur à plasma se réveille et sort les signaux AV pour l'enregistrement.

1 Appuyez sur EPG.

L'écran EPG apparait.

2 Sélectionnez l'émission à préréglage (/ ⊥/ fuite → ENTER).

  • Sélectionnez une émission qui n'a pas encore commencé.
  • Un menu de configuration apparait.
  • Sélectionnez une émission actuellement à l'antenne (puis ENTER): L'écran EPG se ferme et une chaîne est reçue.
  • Sélectionnez une émission actuellement à l'antenne (puis VERT): L'émission peut être réglée pour enregistrement/visionnement la prochaine fois (ou semaine) qu'elle sera diffusée.
  • Sélectionnez une émission qui n'a pas encore commencé (puis ENTER ou VERT): L'émission peut être réglée pour enregistrement/visionnement.

PIONEER PDP507XD - Sélectionnez l'émission à préréglage (/ ⊥/ fuite → ENTER). - 1

Sélectionnez "Oui" dans une boîte de dialogue de confirmation (puis ENTER).

L'écran de la minuterie de programme avec une liste des informations des autres émissions préréglées apparait.

PIONEER PDP507XD - Sélectionnez l'émission à préréglage (/ ⊥/ fuite → ENTER). - 2

  • Vous pouvez y modifier les prérégliages (« pays « ENTER).
  • Vous pouvez y enregistrer les prérégliages (du ENTER).

Appuyez sur RETURN pour revenir à l'écran EPG.

PIONEER PDP507XD - Sélectionnez l'émission à préréglage (/ ⊥/ fuite → ENTER). - 3

L'écran EPG se met à jour avec les nouveaux prêrglages. - Une icône horloge rouge apparait pour l'émission préreglée. - Une icône triangle jaune apparait pour les prêrglages chevauchés.

5 Appuyez sur EPG pour quitter l'écran EPG.

Avec le système mis sous tension, un message d'alarme de changement de chaîne apparait environ 60 secondes avant exécution et la chaîne est changée peu de temps avant le début de l'émission.

Remarque

  • La sélection automatique de la chaîne n'est pas exécutée lorsque le système est en mode veille.
  • Même en mode veille, les émissions TV préprogrammées peuvent être enregistrées car uniquement le téléviseur à plasma se réveille et sort les signaux AV lorsque l'heure préprogrammée arrive.
  • Finissez les opérations de préréglage trois minutes avant le début de l'émission.
  • Pour les priorités concernant les prérégliages chevauchés, reportez-vous à "Règles de priorité pour les prérégliages chevauchés" à la page 48. Le témoin TIMER situé sur la façade du téléviseur à plasma s'allume en orange lorsqu'une émission est préréglée pour l'enregistrement/visionnement.
  • L'enregistrement peut échouer en raison des restrictions de visionnement imposées par le module CA.

Réglage manuel de la minuterie

À l'aide du menu, vous pouvez également prérégler des émissions de télévision numérique en spécifiant la date et l'heure prévues.

1. Appuyez sur HOME MENU. 2. Sélectionnez "Installation" (▲/▼ puis ENTER). 3. Sélectionnez "Installation DTV" (▲/▼ puis ENTER). 4. Sélectionnez "Programmation des chaînes" (↑/↓ puis ENTER).

  • Le tableau du planning apparait.

PIONEER PDP507XD - Réglage manuel de la minuterie - 1

5 Sélectionnez un numéro d'émission (/u). - Vous pouvez sélectionner n'importe quel numéro d'émission. 6 Spécifiez une date (A/√ ou 0 à 9, puis →). 7 Spécifiez l'heure/minute de début et l'heure/minute de fin (1/ou 0 à 9, puis). 8 Spécifiez un nombre de chaîne (♂/♀ ou 0 à 9, puis ♂).

PIONEER PDP507XD - Réglage manuel de la minuterie - 2

9 Mémorisez les réglages préregles une fois tous les paramètres établis (ENTER).

  • Si une heure préprogrammée est du passé ou si la chaîne est verrouillée, un message d'alerte apparaitra.
  • Une icône triangle jaune indique que l'enregistrement/visiennentment peut échouer à cause de prêrglages chevauchés. Pour préréglage une autre émission, repéze les opérations 5 à 9.
  • Vous pouvez préregler jusqu'à 10 émissions.

10. Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque

L'enregistrement/visualization préréglage commence immédiatement lorsque les opérations de préréglage sont effectuées dans les 3 minutes avant le début de l'émission. - Les préréglages effectués avec EPG sont automatiquement affichés dans le tableau du planning. - L'enregistrement peut échouer en raison des restrictions de visualization imposées par le module CA.

Règles de priorité pour les préréglages chevauchés

Lorsque des émissions TV préenregistrées se chevauchent, les deux règles suivantes sont utilisées pour déterminer la priorité supérieure. Si les deux règles sont satisfaites, elles sont appliquées dans l'ordre 1, puis 2.

Règle 1: Si deux prééglages se chevauchent, le prééglage dont l'heure de début est la plus tôt a la priorité. Si deux prééglages sont séquentiels, la dernière partie de la première émission ou la première partie de la seconde risque de ne pas être enregistrée.

Règle 2 : Si deux préréglages avec la même heure de début se chevauchent, le préréglage dont le nombre de liste est plus élevé a la priorité.

Utilisation du guide électronique de programme (EPG)

Procédez comme suit pour modifier ou annuler les préglages d'émission avec EPG.

1 Appuyez sur EPG.

L'écran EPG apparait.

2 Sélectionnez l’émission préenée désirée (/, puis ENTER ou VERT).

  • Une boîte de dialogue apparait.
  • Si vous sélectionnez "Oui", allez à l'étape 3.
  • Pour quitter l'opération, sélectionnez "Non".

3 Sélectionnez l'émission préreglée (« ou ENTER). 4 Sélectionnez le nombre de l'émission à modifier (▲/▼). - Vous pouvez supprimer l'émission préreglée par une pression sur la touche ROUGE. 5 Modifiez l'émission préreglée sélectionnée et mettez à jour le réglage (ENTER). L'écran vous avertit si l'émission préreglée en cours de modification est déjà COMMENCÉE ou TERMINÉE. 6 Une fois le réglage terminé, appuyez sur EPG pour quitter l'écran EPG.

PIONEER PDP507XD - Utilisation du guide électronique de programme (EPG) - 1

Remarque

  • Si vous souhaitez arrêter l'enregistrement/visionnement en cours lancé par un prééglage d'émission, par exemple, pour changer de chaîne, un message d'alerte apparaitra indiquant que le prééglage sera annulé. Dans ce cas, vous ne pouvez pas annuler le prééglage d'émission avec EPG.

Utilisation du menu

Procédez de la manière suivante pour changer ou annuler des prêglages d'émission en utilisant le menu.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez "Installation" (▲/▼ puis ENTER). 3 Sélectionnez "Installation DTV" (▲/▼ puis ENTER). 4 Sélectionnez "Programmation des chaînes" (↑/↓) puis

  • Le tableau du planning apparait.

PIONEER PDP507XD - Utilisation du menu - 1

5 Sélectionnez le nombre de l'émission à modifier (/) - Supprimez le préréglage de l'émission (ROUGE). - Commencez la modification (ENTER). 6 Changez le paramètre desired (// 7 Appuyez sur ENTER pour terminer le réglage. L'écran vous avertit si l'émission préréglée en cours de modification est déjà commencée ou terminée. 8 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Modification des priorités pour les paramètres chevauchés

Voulez modifier l'ordre de priorité pour les émissions prérégles chevauchées selon vos préférences.

Appuyez sur HOME MENU.

2 Sélectionnez "Installation" (▲/▼ puis ENTER).

3 Sélectionnez "Installation DTV" (▲/▼ puis ENTER).

4 Sélectionnez "Programmation des chaînes" (▲/▼ puis ENTER).

  • Le tableau du planning apparait.

PIONEER PDP507XD - Modification des priorités pour les paramètres chevauchés - 1

5 Sélectionnez une émission à modifier (▲/▼ puis BLEU). 6 Sélectionnez la position à laquelle déplacer l'émission sélectionnée (▲) 7 A présent déplacez l'émission à la position sélectionnée en appuyant sur BLEU ou ENTER.

Utilisation d'autres fonctions EPG pratiques

Vous trouverez ci-dessous certaines fonctions pratiques qui vous guideront à travers l'écran EPG et vous feront gagner du temps.

Saut EPG

1 Appuyez sur ROUGE lorsque l'écran EPG (Liste d'émissions, informations détaillées et résultat de la recherche) est affiché. 2 Sélectionnez "Date" (/)

PIONEER PDP507XD - Saut EPG - 1

3 Sélectionnez le jour (dans une semaine) auquel sauter (←/→). 4 Sélectionnez "Heure" (/) 5 Sélectionnez l'heure du jour (0:00 a. m. à 23:00 p. m.) à laquelle sauter (▶). 6 Sélectionnez "Sauter" (+/↓, +/puis ENTER).

La liste des émissions du jour et de l'heure spécifiés s'affiche.

Recherche EPG

1 Appuyez sur JAUNE lorsque l'écran EPG (Liste d'émissions, informations détaillées et résultat de la recherche) est affiché. 2 Sélectionnez "Date"(/)

PIONEER PDP507XD - Recherche EPG - 1

3 Sélectionnez le jour (dans une période) à chercher (/ ← →). 4 Sélectionnez "Heure" (/) 5 Sélectionnez l'heure du jour (0:00 a. m. à 23:00 p. m.) à chercher (▶).

6 Sélectionnez "Chaîne" (/)

7 Sélectionnez la recherche entre "Tous" ou "Favoris" (/) 8 Sélectionnez "Genre" (1/2 puis ENTER). 9 Sélectionnez le(s) genre(s) à chercher (/p/s ENTER). Une nouvelle pression sur ENTER effacera le genre sélectionné de la liste de recherche. 10 Sélectionnez "OK" (▲/↓, ↓/→ puis ENTER). 11 Sélectionnez "Recherche" (↑/↓, ↓/→ puis ENTER). - Une recherche EPG avec les réglages que vous avez personnalisés commence.

Sélection de la fréquence de balayage vertical (mode AV uniquement)

Vous pouvez avoir besoin de 75 Hz et 100 Hz pour la fréquence de balayage vertical de l'écran. Sélectionnez la fréquence de balayage qui convient le mieux aux signaux d'émission.

1 Appuyez sur HOME MENU.

2 Sélectionnez "Options" (▲/▼ puis ENTER). 3 Sélectionnez "Selection mode" (▲/▼ puis ENTER). 4 Sélectionnez "75 Hz" ou "100 Hz" (↑/↓ puis ENTER).

PIONEER PDP507XD - Sélection de la fréquence de balayage vertical (mode AV uniquement) - 1

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP507XD - Sélection de la fréquence de balayage vertical (mode AV uniquement) - 2

Remarque

  • Ce réglage peut être fait séparément pour chaque source d'entrée.
  • Ce réglage ne peut pas être fait quand des signaux 480i, 480p, 1080i @ 60 Hz, 720p @ 60 Hz ou 1080p @ 24 Hz sont entrés.
  • Si vous avez sélectionné "Auto" pour "Cache Lateral" (page 54), la sélection pour "Sélection mode" devient inefficace.

Réglage des positions de l'image (mode AV uniquement)

Réglez la position horizontale et la position verticale de l'image sur le téléviseur à plasma.

1 Appuyez sur HOME MENU

2 Sélectionnez "Options" (▲/▼ puis ENTER). 3 Sélectionnez "Position" (▲/▼ puis ENTER). 4 Sélectionnez "Réglage de la position H/V" (↑/↓ puis ENTER).

PIONEER PDP507XD - Réglage des positions de l'image (mode AV uniquement) - 1

5 Réglez la position verticale (↓) su a position horizontale (→)

6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP507XD - Réglage des positions de l'image (mode AV uniquement) - 2

Remarque

Pour que les valeurs par défaut soient rétablies pour l'ensemble des éléments, utilisez pour sélectionner "Réinitial." au cours de l'opération 4 puis appuyez sur ENTER. Une page de confirmation apparait. Utilisez pour sélectionner "Oui" puis appuyez sur ENTER. - Les réglages sont conservés individuellement pour chaque source. - En fonction de l'image vidéo affichée, la position de l'image peut ne pas changer même après le réglage.

Réglage automatique des positions de l'image et de l'horloge (mode PC uniquement)

Grâce à Autoinstallation, vous pouvez régler automatiquement les positions et l'horloge des images provenant de l'ordinateur personnel.

1. Appuyez sur HOME MENU. 2. Sélectionnez "Options" (↑/↓ puis ENTER). 3. Sélectionnez "Autoinstallation" (▲/▼ puis ENTER).

PIONEER PDP507XD - Réglage automatique des positions de l'image et de l'horloge (mode PC uniquement) - 1

  • La configuration automatique démarre.

4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP507XD - Réglage automatique des positions de l'image et de l'horloge (mode PC uniquement) - 2

Remarque

Lorsque les réglages sont terminés, "Réglage automatique terminé" apparait. - Même si "Réglage automatique terminé" apparait, l'autoinstallation peut avoir échoué, selon les conditions. - La configuration automatique peut échouer si l'image fournie par l'ordinateur personnel comprend des motifs répétés ou est monochrome. En cas d'échec, choisissez une autre image sur l'ordinateur personnel et recommencez les opérations. N'oubliez pas de connecter l'ordinateur personnel à l'écran plasma et de le mettre sous tension avant de démarrer la configuration automatique.

Réglage manuel des positions de l'image et de l'horloge (mode PC uniquement)

En principe, le réglage adopté par la configuration automatique est suffisant. Toutefois, vous pouvez optimiser la position des images et celle de l'horloge par un réglage manuel.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez "Options" (▲/▼ puis ENTER). 3 Sélectionnez "Installation manuelle" (▲/▼ puis ENTER). 4 Sélectionnez l'élément à régler (▲/▼ puis ENTER).

PIONEER PDP507XD - Réglage manuel des positions de l'image et de l'horloge (mode PC uniquement) - 1

5 Effectuez le réglage (▲/◄).

Avec "Horloge" ou "Phase" sélectionné, vous pouvez régler le paramètre en utilisant

Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP507XD - Réglage manuel des positions de l'image et de l'horloge (mode PC uniquement) - 2

Remarque

  • Pour que les valeurs par défaut soient rétablies pour l'ensemble des éléments, utilisez 4 sur sélectionner "Réinitial." au cours de l'opération 4 puis appuyez sur ENTER. Une page de confirmation apparait. Utilisez 4 + pour sélectionner "Oui" puis appuyez sur ENTER.

Sélection d'un type de signal d'entrée

Après avoir raccordé les prises INPUT 1, INPUT 2 ou INPUT 3, indiquez le type de signal d'entrée qui sera fourni par l'appareil relié. Pour de plus amples détails concernant les types de signal, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil relié. Avant de démarrer le menu, appuyez sur INPUT 1, INPUT 2 ou INPUT 3 du boîtier de télécommande ou appuyez sur INPUT du téléviseur à plasma pour sélectionner une source d'entrée.

1. Appuyez sur HOME MENU. 2. Sélectionnez "Options" (▲/▼ puis ENTER). 3. Sélectionnez "Sélection entree" (↑/↓ puis ENTER). 4. Sélectionnez un type de signal (▲/▼ puis ENTER).

PIONEER PDP507XD - Sélection d'un type de signal d'entrée - 1

  • Pour ENTREE1, vous avez le choix entre "Vidéo" et RGB".
  • Pour ENTREEE2, vous avez le choix entre "Vidéo", "S-Video" et "COMPOSANTE".
  • Pour ENTREÉ3, vous avez le besoin entre "Vidéo", "S-Video" et "RGB".

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP507XD - Sélection d'un type de signal d'entrée - 2

Remarque

Si aucune image n'apparaît, ou si les couleurs sont inhabituelles, choisissez un autre type de signal. - Pour de plus amples détails concernant les types de signal, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil relié.

Choix du système couleur (mode AV uniquement)

Si les images ne sont pas nettes, sélectionnez un autre système couleur (par exemple, PAL, NTSC).

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez "Options" (▲/▼ puis ENTER). 3 Sélectionnez "Système couleur" (↑/↓ puis ENTER). 4 Sélectionnez le système vidéo (▲/▼ puis ENTER).

PIONEER PDP507XD - Choix du système couleur (mode AV uniquement) - 1

  • Vous pouvez choisir parmi les systèmes suivants : "Auto", "PAL", "SECAM", "NTSC" et "4.43NTSC".
  • Si vous choisissez "Auto", les signaux d'entrée sont automatiquement identifiés.

Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP507XD - Choix du système couleur (mode AV uniquement) - 2

Remarque

  • Le réglage par défaut est "Auto".
  • Vous devez accéder au besoin du système couleur séparément pour ENTRÉE1, 2, 3 et 5.
  • Pour le choix du système couleur, reportez-vous aux opérations 11 et 12 de la partie "Utilisation de Réglage manuel" (page 28).

Sélection manuelle d'un format d'écran

Appuyez sur pour passer d'un format d'écran disponible, compte tenu de la nature des signaux vidéo reçus, à l'autre.

  • Chaque pression sur la touche provoque la sélection d'un autre format.
  • Les formats disponibles dépendent de la nature des signaux appliqués à l'entrée.

PIONEER PDP507XD - Sélection manuelle d'un format d'écran - 1

Remarque

  • Si des images avec des bandes noires sur les côtés ou en haut et en bas de l'écran - lors de l'utilisation du mode "4:3", "PLEIN 14:9", "CINÉMA 14:9" ou "Pt à Pt", par exemple - sont affichées en continu pendant de longues périodes, ou pendant de courtes périodes sur plusieurs jours, cela peut donner lieu à une rémanence d'image. Il est conseillé d'afficher les images sur la totalité de l'écran, sauf quand cela peut donner lieu à une violation de droits d'auteur.

Élément description

4:3 Pour des images standard 4:3. Un cache apparait de chaque côté.

PLEIN 14:9 Pour des images 14:9 rétrécies. Un cache élargi apparaît de chaque côté.

CINÉMA 14:9 Pour des images 14:9 allongées. Un cache écran apparait de chaque côté et, dans certains cas, une bande peut être visible en haut et en bas.

LARGE Avec ce mode, l'image est allongée jusqu'à toucher les bords de l'écran.

PLEIN Pour des images 16:9 rétrécies.

ZOOM Pour des images 16:9 allongées. Dans certains cas, une bande peut être visible en haut et en bas.

CINÉMA Pour des images 14:9 allongées. Dans certains cas, une bande peut être visible en haut et en bas.

Élément description

4:3 L'image coupe la totalité de la surface de l'écran mais son ratio d'aspect n'est pas modifié.

PLEIN Écran 16:9 plein écran

Point par point : À un pixel du signal d'entrée correspond un pixel sur l'écran.

Mode PC pour les signaux XGA

(Ex. Entre 1024 x 768 sur le PDP-507XD)

Élément description

4:3 Un pixel du signal d'entrée correspond un pixel sur l'écran. Optimisé pour une image 1024 x 768

PLEIN1 Image 16:9 plein écran Optimisé pour une image 1024 x 768 PLEIN2 Pour image écran large À utiliser pour l'affichage d'images 1360 x 768

PIONEER PDP507XD - Élément description - 1

Remarque

  • Les caractéristiques techniques mentionnées pour le mode PC concernent le PDP-507XD. Dans le cas du PDP-427XD, il faut savoir que le nombre de pixels est différent et que, par conséquent, le traitement du signal et les conditions d'affichage différent quelque peu.
  • Quand on regarde une émission de télévision haute définition, la pression sur la touche permet la sélection parmi PLEIN, LARGE, 4:3 et ZOOM.
  • Certaines émissions en HD peuvent afficher le format 4:3 avec des caches latéraux, ce qui peut donner lieu à une usure inégale. Après un tel affichage, il est conseillé d'afficher des images mobiles en plein écran.

PIONEER PDP507XD - Remarque - 1

PIONEER PDP507XD - Remarque - 2

PIONEER PDP507XD - Remarque - 3

Sélection automatique d'un format d'écran

Le téléviseur à plasma sélectionne automatiquement un format approprié quand les signaux reçus contiennent des informations de WSS (signalisation d'écran large) ou quand les signaux vidéo sont reçus d'un appareil HDMI connecté (voir page 58). Pour activer cette fonction, procédez comme décrit ci-dessous.

1 Appuyez sur HOME MENU 2 Sélectionnez "Options" (▲/▼ puis ENTER). 3 Sélectionnez "Taille auto" (▲/▼ puis ENTER). 4 Sélectionnez "Marche" (↑/↓ puis ENTER).

PIONEER PDP507XD - Sélection automatique d'un format d'écran - 1

Arrêt

Désactive la fonction Taille auto.

(réglement par défaut)

Marche Active la fonction Taille auto.

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP507XD - Sélection automatique d'un format d'écran - 2

Remarque

  • Choisissez manuellement le format d'image convenable si la sélection automatique ne s'effectue pas correctement.
  • Quand le signal vidéo ne contient aucune information de ratio d'aspect, la fonction est inopérante même si "Marche" est sélectionné.

Sélection d'un format d'écran pour des signaux de ratio d'aspect 4:3 reçus

Spécifiez si le téléviseur à plasma doit avoir le mode 4:3 ou le mode LARGE quand des signaux de ratio d'aspect 4:3 sont reçus avec la fonction Taille Auto activée.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez "Options" (▲/▼ puis ENTER). 3 Sélectionnez "Mode 4:3" (♥/♦ puis ENTER). 4 Sélectionnez "LARGE" ou "4:3" (♠♣ puis ENTER).

PIONEER PDP507XD - Sélection d'un format d'écran pour des signaux de ratio d'aspect 4:3 reçus - 1

LARGE (réglage par défaut)

L'image occupe tout l'écran et aucun cache latéral n'est utilisé.

4:3 Le ratio d'aspect 4:3 est conservé et des caches latéraux sont visibles.

LARGE 4:3

PIONEER PDP507XD - Sélection d'un format d'écran pour des signaux de ratio d'aspect 4:3 reçus - 2

5. Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Modification de la luminosité de chaque côté de l'écran (cache latéral)

Avec le format d'écran 4:3, PLEIN 14:9 ou CINÉMA 14:9 sélectionné pour le mode AV, vous pouvez changer la luminosité des caches latéraux gris qui apparaissent des deux côtés de l'écran.

PIONEER PDP507XD - Modification de la luminosité de chaque côté de l'écran (cache latéral) - 1

Remarque

  • Le réglage "Auto" agit sur la luminosité des caches latéraux en fonction de celle de l'écran et contribue ainsi à réduire le risque de rémanence d'image.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez "Options" (▲/▼ puis ENTER). 3 Sélectionnez "Cache latéral" (▲/▼ puis ENTER). 4 Sélectionnez le paramètre désiré (↑/↓ puis ENTER).

PIONEER PDP507XD - Remarque - 1

Fixe

La luminosité des caches latéraux gris est toujours la même.

(réglement par défaut)

Auto

La luminosité des caches latéraux gris est réglée en fonction de celle des images.

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP507XD - Remarque - 2

Remarque

  • Si vous sélectionnez "Auto", la sélection pour "Sélection mode" (page 51) devient inefficace.

Minut. extinction

À l'expiration d'un certain temps, le système est automatiquement mis en veille par cette minuterie.

1 Appuyez sur HOME MENU.

2 Sélectionnez "Minut. Extinction" (▲/▲ puis ENTER).

3 Sélectionnez la durée désirée (▲/▲ puis ENTER).

  • Vous avez le choix entre "Arrêt" (annuler), "30 mn", "60 mn", "90 mn" et "120 mn".

Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque

  • Le temps restant avant la mise en veille s'affiche toutes les minutes au cours des 5 dernières minutes.
  • Pour connaître le temps restant, effectuez les opérations 1 et 2. Après avoir contrôlé le temps, appuyez sur HOME MENU pour repasser à l'affichage précédent.

Utilisation d'un mot de passe (mode AV uniquement)

Le téléviseur à plasma est muni des fonctions Verrouillage Enfants et Blocage chaîne pour empêcher les enfants de regarder certaines émissions. Il vous faut alors taper un mot de passe pour que les émissions pour lesquelles le réglage "Bloquer" a été choisi puissent être regardées. Le mot de passe par défaut est "1234". Vous pouvez, bien évidemment, changer ce mot de passe.

Lorsque vous utilisez le menu Home pour sélectionner "Autoinstallation", "Install. TV analogue", "Installation DTV" ou "Mot de passe", une page de frappe de mot de passe apparaît ; de缺乏上下文来完成这个句子,根据规则我不能进行推测或添加内容。因此,我将保持文本的完整性,仅纠正明显的错误: Lorsque vous utilisez le menu Home pour sélectionner "Autoinstallation", "Install. TV analogue", "Installation DTV" ou "Mot de passe", une page de frappe de mot de passe apparaît ; de lacke, les réglages que vous avez effectués pour chaque chaîne ne peuvent pas être modifiés par quelqu'un qui ne connaît pas le mot de passe.

Saisie du mot de passe

Si vous sélectionnez une chaîne bloquée par Verrouillage Enfants ou Blocage chaîne ou si l'entrée d'un mot de passe vous est demandée pour ouvrir le menu, entrez le mot de passe correctement.

1 Tapez le mot de passe à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9.

PIONEER PDP507XD - Saisie du mot de passe - 1

Remarque

  • Si vous tapez 3 fois un mot de passe erroné, "Code non valide" apparait et le menu se ferme. Pour afficher à nouveau la page de frappe de mot de passe, vous pouvez soit sélectionner une chaîne interdite, soit ouvrir le menu.
  • Si la page d'entrée de mot de passe disparait avant l'entrée, vous pouvez la rappeler en appuyant sur ENTER.

Changement de mot de passe

Procédez de la manière suivante pour changer le mot de passe.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez "Installation" (▲/▼ puis ENTER). 3 Sélectionnez "Mot de passe" (▲/▼ puis ENTER).

  • La page de saisie du mot de passe apparait. Tapez le mot de passe actuel à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9.

4 Sélectionnez "Modif. Mot de passe" (♣/♣ puis ENTER).

PIONEER PDP507XD - Changement de mot de passe - 1

5 Tapez le nouveau mot de passe à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9. 6 Tapez le même mot de passe qu'à l'opération 5.

  • Si vous tapez un mot de passe différent, vous êtes conduit à nouveau à l'opération 5 et vous devez reprendre à partir de la.
  • Si vous tapez 3 fois un mot de passe erroné, le menu se ferme.

Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque

  • Notez par écrit le nouveau mot de passe et conservez-le soigneusement.

Réinitialisation de la fonction mot de passe

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez "Installation" (↑/↓ puis ENTER). 3 Sélectionnez "Mot de passe" (▲/▼ puis ENTER).

  • La page de saisie du mot de passe apparaitra. Tapez le mot de passe à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9.

4 Sélectionnez "Réinitial." (↑/↓ puis ENTER). 5 Sélectionnez "Oui" (←/→ puis ENTER). 6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque

  • La méthode ci-dessus rétablit le mot de passe par défaut (1234).

Désactivation de la fonction mot de passe

Si vous souhaitez désactiver la fonction de protection par entrée de mot de passe, procédez comme décrit ci-dessous.

1 Appuyez sur HOME MENU 2 Sélectionnez "Installation" (↑/↓ puis ENTER). 3 Sélectionnez "Mot de passe" (▲/▼ puis ENTER).

  • La page de saisie du mot de passe apparaît. Tapez le mot de passe à 4 chiffres en vous servant des touches 0 à 9.

4 Sélectionnez "Réglage mot de passe" (▲/▼ puis ENTER). 5 Sélectionnez "Désactiver" (▲/▼ puis ENTER). 6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque

  • La méthode ci-dessus rétablit le mot de passe par défaut (1234).
  • Après la déactivation de la fonction mot de passe, vous ne pouvez pas changer les réglages de Verrouillage Enfants. Pour le Verrouillage Enfants, voir page 29.
  • Après la déactivation de la fonction mot de passe, vous ne pouvez pas changer ou effacer le mot de passe.
  • Quand vous rétablissez la fonction mot de passe après l'avoir désactivée, le mot de passe par défaut (1234) est rétabli.

Nous vous proposons d'écrire ici le mot de passe.

PIONEER PDP507XD - Remarque - 1

PIONEER PDP507XD - Remarque - 2

PIONEER PDP507XD - Remarque - 3

PIONEER PDP507XD - Remarque - 4

Si vous oubliez le mot de passe

Quand le message "Introduisez votre code svp." est affiché à l'opération 3 de la partie "Changement de mot de passe" (page 55), "Réinitialisation de la fonction mot de passe" (page 56) ou "Déactivation de la fonction mot de passe" (page 56), tenez la touche ENTER du boîtier de télécommande enfoncée pendant au moins 3 secondes. Le mot de passe "1234" est rétabli.

Vous avez la possibilité de connecter divers types d'appareils au téléviseur à plasma, par exemple un décodeur, un magnétoscope, un lecteur de DVD, un ordinateur personnel, une console de jeu ou un caméscope.

Pour visualiser les images venant d'un appareil extérieur, sélectionnez la source d'entrée à l'aide des touches INPUT du boîtier de télécommande (page 15) ou de la touche INPUT du téléviseur à plasma.

PIONEER PDP507XD - Si vous oubliez le mot de passe - 1

Attention

  • Afin de protéger tous les appareils, débranchez toujours le télévisuel à plasma de la prise de courant avant de le connecter à un décodeur, un magnétoscope, un lecteur de DVD, un ordinateur personnel, une console de jeu, un caméscope ou tout autre appareil extérieur.

PIONEER PDP507XD - Attention - 1

Remarque

  • Avant d'effectuer les connexions, reportez-vous au mode de chaque appareil (lecteur de DVD, ordinateur personnel, etc.).

Connexion d'un décodeur

Utilisez INPUT 1 pour connecter un décodeur ou un autre appareil audiovisuel.

Téléviseur à plasma (vue de dos)

Affichage des images provenant d'un décodeur

1 Appuyer sur les touches 0 à 9 ou sur P + / P - pour sélectionner une émission spécifiée pour le décembre (page 29). 2 Appuyez sur INPUT 1 du boîtier de télécommande ou appuyez sur INPUT du téléviseur à plasma pour sélectionner ENTREE1.

PIONEER PDP507XD - Affichage des images provenant d'un décodeur - 1

Remarque

Veillez à utiliser ENTREE1 pour connecter un décodeur. - Si l'image du décodeur n'est pas nette, changez le type du signal d'entrée en utilisant pour cela le menu. Voir page 52. - Pour connaître les types de signaux possibles, reportez-vous au mode d'emploi du décodeur.

Connexion d'un magnétoscope

Utilisez INPUT 2 pour connecter un magnétoscope ou un autre appareil audiovisuel.

Si le magnétoscope prend en compte les "liaisons AV" téléviseur-magnétoscope récentes (page 59), vous pouvez le connecter à INPUT2 ou 3 du téléviseur à plasma en utilisant pour cela un câble péritel à 21 broches, toutes câblées.

Liaisons AV récentes

  • Elles permettent de charger les informations d'accord directement du téléviseur vers le magnétoscope (chargement des prêglages). Tandis que vous regardez une émission de télévision, vous pouvez l'enregistrer en appuyant simplement sur la commande d'enregistrement du magnétoscope. (What You See Is What You Record: Telle image-tel enregistrement) Consultez le mode d'emploi du magnétoscope car certains modèles possèdent une touche spécifique à Telle image-tel enregistrement. Lorsque vous appuyez sur la touche de lecture, sur le magnétoscope, le système quitte la veille et se met en service puis affiche les images provenant du magnétoscope.

PIONEER PDP507XD - Liaisons AV récentes - 1

Remarque

  • Les "liaisons AV" téléviseur-magnétoscope récentes ne sont pas compatibles avec toutes les sources extérieures.

Téléviseur a plasma (vue de dos) Magnétoscope

Affichage des images provenant d'un magnétoscope

Pour regarder les images d'un magnétoscope, appuyez sur INPUT2 du boîtier de télécommande ou appuyez sur INPUT du téléviseur à plasma de manière à sélectionner ENTRÉE2.

PIONEER PDP507XD - Affichage des images provenant d'un magnétoscope - 1

Remarque

  • Si l'odeur du magnétoscope n'est pas nette, changez le type du signal d'entrée en utilisant pour cela le menu. Voir page 52.
  • Pour connaître les types de signaux possibles, reportez-vous au mode d'emploi du magnétoscope.
  • Ne connectez un appareil qu'aux prises qui seront effectivement utilisées.

Utilisation de l'entrée HDMI

Ce téléviseur à plasma est muni de deux prises HDMI (INPUT 3 et 4) qui acceptent des signaux vidéo et audio numériques. Pour utiliser la prise HDMI, mettez cette prise en service et spécifiez le type des signaux audio et vidéo en provenance de l'appareil connecté. Pour de plus amples détails concernant les signaux, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil connecté. Avant de démarrer le menu, appuyez sur INPUT 3 ou INPUT 4 du boîtier de télécommande ou appuyez sur INPUT du téléviseur à plasma pour sélectionner ENTREE3 ou ENTREE4.

Tableau des signaux d'entrée

1920*1080i@50 Hz
720*576p@50 Hz
1280*720p@50 Hz
720(1440)*576i@50 Hz
1920*1080i@59,94 Hz/60 Hz
720*480p@59,94 Hz/60 Hz
1280*720p@59,94 Hz/60 Hz
720(1440)*480i@59,94 Hz/60 Hz
1920*1080 p@24 Hz

Pour le son, la compatibilité du système est la suivante:

PCM linéaire (STEREO 2 canaux) - Fréquence déchantillonnage: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)

PIONEER PDP507XD - Utilisation de l'entrée HDMI - 1

Remarque

Les signaux PC ne sont pas conformes. - Selon l'appareil connecté, l'affichage d'une image peut prendre du temps.

Connexion d'un appareil HDMI

Utilisation de la prise INPUT 3 HDMI :

Téléviseur à plasma (vue de dos)

PIONEER PDP507XD - Téléviseur à plasma (vue de dos) - 1

Utilisation de la prise INPUT 4 HDMI:

Téléviseur à plasma (vue de dos)

Pour permettre en service la prise hdmi:

Si vous pouvez utiliser la prise INPUT3 HDMI, procédez comme ci-après pour l'activer.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez "Options" (▲/▼ puis ENTER). 3 Sélectionnez "Entrée HDMI" (▲/▼ puis ENTER). 4 Sélectionnez "Réglage" (♠/♦ puis ENTER). 5 Sélectionnez "Activer" (↑/↓ puis ENTER).

Élément description

Désactiver La prise HDMI n'est pas active. (réglage par défaut)

Activer La prise HDMI est active.

Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque

  • Il est inutile d'activer la prise INPUT 4 HDMI ; cette prise ne peut pas être désactivée manuellement.

Pour spécifier le type des signaux vidéo numériques:

1 Répétez les opérations 1 à 3 de la partie “Pour mettre en service la prise HDMI”. 2 Sélectionnez "Vidéo" (▲/▼ puis ENTER). 3 Sélectionnez le type de signaux vidéo numériques (▲/▼), puis ENTER). - Si vous sélectionné "Auto", l'appareil tente d'identifier les signaux vidéo numériques lorsqu'ils sont reçus.

Auto (réglage par défaut) Le signal d'entrée vidéo numérique est automatiquement identifié.

Couleur-1 Signaux des composantes vidéo numériques (4:2:2) verrouillés

Couleur-2 Signaux des composantes vidéo numériques (4:4:4) verrouillés

Couleur-3 Signaux RVB numériques verrouillés

4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP507XD - Pour spécifier le type des signaux vidéo numériques: - 1

Remarque

  • Si vous sélectionnez un paramètre autre que "Auto", effectuez le réglage de manière que les couleurs soient naturelles.
  • Si aucune image n'apparaît, CHOISSEZ un autre type de signal vidéo numérique.
  • Pour de plus amples détails concernant les types de signal vidéo numérique, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil connecté.

Pour spécifier le type des signaux audio:

Quand vous utilisez la prise INPUT 3 HDMI, procédez comme ci-après pour spécifier le type de signaux audio.

1 Répétez les opérations 1 à 3 de la partie "Pour mettre en service la prise HDMI". 2 Sélectionnez "Audio" (▲/▲ puis ENTER). 3 Sélectionnez le type de signaux audio (▲/▼ puis ENTER). Si vous sélectionnez "Auto", l'appareil tente d'identifier les signaux audio lorsqu'ils sont reçus.

Élément description

Auto (réglage par défaut)

Le type des signaux d'entrée audio est automatiquement identifié.

Numérique Les signaux audio numériques sont acceptés.

Analogue

Les signaux audio analogiques sont acceptés.

4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP507XD - Élément description - 1

Remarque

  • La prise INPUT 4 HDMI accepte seulement des signaux audio numériques.
  • Si aucun son n'est produit, sélectionner un autre type pour les signaux audio.
  • Pour de plus amples détails concernant les types de signal audio, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil connecté.
  • Selon l'appareil à connecter, vous devrez aussi connecter des câbles audio analogiques.

Utilisation de i/o link. a

Le téléviseur à plasma compte trois fonctions typiques i/o link. A facilitant les connexions entre le téléviseur à plasma et d'autres appareils audiovisuels.

Lecture de commande par touche unique

Le téléviseur à plasma étant en veille, il se met automatiquement en service et fournit les images de la source audiovisuelle (par exemple, magnétoscope, lecteur de DVD).

WYSIWYR (what you see is what you record) (vous enregistrez ce que vous voyez)

Lorsque la télécommande du magnétoscope connecté est dotée de la touche WYSIWYR, vous pouvez commencer automatiquement à enregistrer en appuyant sur la touche WYSIWYR.

Chargement des paramètres

Les informations relatives aux chaînes préenregistrées sont automatiquement transférées du téléviseur à plasma à l'appareil audiovisuel (par exemple, le magnétoscope) connecté à la prise INPUT 2 ou 3.

Pour sélectionner la prise péritel qui est disponible pour i/o link. a:

Sélectionnez la prise INPUT à laquelle l'appareil d'enregistrement (par exemple, magnétoscope) est connecté.

1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez "Installation" (▲/▼ puis ENTER). 3 Sélectionnez "i/o link. A" (↑/↓ puis ENTER). 4 Sélectionnez le paramètre désiré (♀/♀ puis ENTER).

ENTRÉE 2

ENTREE 2 est disponible pour i/o link. A.

(reglage par

défaut)

ENTRÉE 3 ENTRÉE 3 est disponible pour /o link. A.

PIONEER PDP507XD - Pour sélectionner la prise péritel qui est disponible pour i/o link. a: - 1

Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP507XD - Pour sélectionner la prise péritel qui est disponible pour i/o link. a: - 2

Remarque

  • Les fonctions i/o link. A ne sont disponibles que si l'appareil audiovisuel est connecté à la prise INPUT 2 ou 3 du télévisieur à plasma au moyen d'un câble péritel à 21 broches, toutes câblées.
  • Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode de chaque appareil.
  • Si un câble péritel est connecté à la prise INPUT 3 avec i/o link. A activée, les signaux d'entrée (autres que les composantes) sont automatiquement identifiés et affichés. Si i/o link. A a été désactivée, Video est toujours sélectionné pour les signaux autres que RVB car le système ne sait pas désigner les signaux RVB, Y/C (S-video) et CVBS (video) ; ainsi, la réception de signaux Y/C (S-video) donne une image monochrome.

PIONEER PDP507XD - Remarque - 1

Connexion d'un lecteur de DVD

Utilisez la prise INPUT 2 pour connecter un lecteur de DVD ou un autre appareil audiovisuel.

Téléviseur à plasma (vue de dos)

Affichage des images provenant d'un lecteur de DVD

Pour regarder les images d'un DVD, appuyez sur INPUT 2 du boîtier de télécommande ou appuyez sur INPUT du téléviseur à plasma de manière à sélectionner ENTRE2.

PIONEER PDP507XD - Affichage des images provenant d'un lecteur de DVD - 1

Remarque

  • Si l'image du lecteur de DVD n'est pas nette, changez le type du signal d'entrée en utilisant pour cela le menu. Voir page 52.
  • Pour connaître les types de signaux possibles, reportez-vous au mode d'emploi du lecteur de DVD.

Utilisation de la fonction de sortie péritel

Cette fonction vous permet d'enregistrer des émissions de télévision numérique avec un magnétoscope ou autre appareil d'enregistrement connecté tout en regardant une autre sur le téléviseur à plasma. Avec cette fonction, vous pouvez aussi utiliser facilement la lecture en différé quand un enregistreur de DVD/HDD (DVR) est connecté.

L'illustration suivante représente le raccordement d'un appareil Pioneer DVR-540H au téléviseur à plasma de manière à pouvoir utiliser la lecture en différé avec l'enregistreur.

Téléviseur à plasma (vue de dos)

DVR-540H

En plus des connexions ci-dessus, vous devez effectuer les opérations suivantes:

  • Reportez-vous à la partie "Commutation de la sortie péritel" (page 61) et sélectionnez "Fixe pour DTV" pour "Sortie SCART" dans le menu Installation.
  • Sur le graveur de DVD/HDD (DVR), sélectionnez la source d'entrée vidéo/audio qui correspond à la prise d'entrée externe à laquelle le téléviseur à plasma a été connecté. Pour ce faire, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le graveur.
  • Sur le téléviseur à plasma, sélectionnez la source d'entrée en fonction de la prise à laquelle la sortie du graveur de DVD/HDD (DVR) a été connectée; pour l'exemple de connexion ci-dessus, sélectionnez ENTREE2.

Une fois que les connexions et réglages ci-dessus sont faits, vous pouvez utiliser la lecture en différé avec le graveur de DVD/HDD (DVR). Vous pouvez aussi sélectionner le mode 2 écrans ou image dans l'image pour visualiser les images venant de la source d'entrée de télévision numérique et d'une source d'entrée externe (ENTREE2 pour l'exemple de connexion ci-dessus) à laquelle la sortie du graveur a été connectée.

PIONEER PDP507XD - DVR-540H - 1

Remarque

  • Certains graveurs de DVD/HDD (DVR) ne permettent pas la lecture en différé. Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec votregraveur.
  • Pour les détails concernant les procédures de connexion et de réglage, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec votregraveur de DVD/HDD (DVR).

Commutation de la sortie péritel

Les signaux vidéo et audio sortis par les sources ENTREE2 et ENTREE3 sont les mêmes que ceux utilisés pour l'affichage d'image courant. Vous pouvez toutefois changer le réglage de manière que des signaux de télévision numérique soient toujours sortis quel que soit l'affichage d'image courant.

1 Appuyez sur HOME MENU.

2 Sélectionnez "Installation" (▲/▼ puis ENTER). 3 Sélectionnez "Sortie SCART" (▲/▼ puis ENTER). 4 Sélectionnez le paramètre souhaité (▲/▼ puis ENTER).

PIONEER PDP507XD - Commutation de la sortie péritel - 1

Auto (réglage par défaut)

Sort les signaux vidéo et audio venant de la source d'entrée sélectionnée.

Fixe pour DTV. Sort toujours des signaux de télévision.

5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

PIONEER PDP507XD - Commutation de la sortie péritel - 2

Remarque

  • Les opérations ci-dessous ont priorité sur le réglage spécifique:
  • Prééglage d'une émission de télévision numérique pour enregistrement
  • Execution de WYSIWYR (page 59)

Connexion d'une console de jeu ou d'un caméscope

Utilisez la prise INPUT5 pour connecter une console de jeu, un caméscope ou un autre appareil audiovisuel.

Téléviseur à plasma (vue du côté gauche)

Console de jeu/Caméscope

Affichage des images d'une console de jeu ou d'un caméscope

Pour regarder les images venant de la console de jeu ou du caméoscope, appuyez sur INPUT 5 du boîtier de télécommande ou appuyez sur INPUT du téléviseur à plasma de manière à sélectionner ENTREE5.

PIONEER PDP507XD - Affichage des images d'une console de jeu ou d'un caméscope - 1

Remarque

  • Les prises INPUT 5 sont testées, pour connaître la nature de la connexion, dans l'ordre : 1) S-video, 2) vidéo.
  • Ne connectez un appareil qu'aux prises qui seront effectivement utilisées.

Connexion d'un ordinateur personnel

Utilisez les prises PC pour la connexion de l'ordinateur personnel.

PIONEER PDP507XD - Connexion d'un ordinateur personnel - 1

Remarque

  • Les prises d'entrée PC sont compatibles DDC2B.

PIONEER PDP507XD - Remarque - 1

Affichage des images d'un ordinateur personnel

Pour visualiser les images provenant de l'ordinateur personnel, appuyez sur PC du boîtier de télécommande ou appuyez sur INPUT du téléviseur à plasma de manière à sélectionner "PC".

Après la connexion de l'ordinateur personnel, le type convenable du signal d'entrée est automatiquement détecté. Si les images provenant de l'ordinateur personnel ne sont pas nettes, utilisez le menu Autoinstallation. Voir page 51.

PIONEER PDP507XD - Affichage des images d'un ordinateur personnel - 1

Remarque

  • Les prises PC ne conviennent pas pour les appareils audiovisuels.

Tableau de compatibilité ordinateur

Résolution Fréquence
720 x 400 70 Hz
640 x 480 60 Hz
72 Hz
75 Hz
800 x 600 56 Hz
60 Hz
72 Hz
75 Hz
1024 x 768 60 Hz
70 Hz
75 Hz
1360 x 768 60 Hz

Connexion d'un appareil audio

Vous pouvez bénéficier d'un son plus puissant si vous connectez les appareils audio qui conviennent, par exemple un récepteur audiovisuel ou un caisson de graves.

Téléviseur à plasma (vue de dos)

Caisson de graves

PIONEER PDP507XD - Téléviseur à plasma (vue de dos) - 1

Remarque

Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d'emploi du matériel audio à connecter. - Les signaux audio synchronisés avec les images couramment affichées sont toujours sortis par les prises AUDIO OUTPUT. - Le son qui accompagne les images affichées à l'écran est toujours sorti par la prise SUBWOOFER OUTPUT. - En mode DTV aucun signal protégé contre la copie ne peut être sorti. - Quand vous avez sélectionné "Sub" pour "Sortie casque" (page 36) et branché un casque, le son d'un caisson de graves connecté est coupé.

Connexion des câbles de commande

Reliez les câbles de commande au téléviseur à plasma et aux autres appareils PIONEER portant le logo « yours ». Vous pouvez alors commander l'appareil connecté en envoyant les signaux émis par son boîtier de télécommande au capteur de télécommande de l'écran plasma.

Lorsque les prises CONTROL IN d'un appareil sont connectées à celui-ci, le capteur de télécommande de cet appareil n'accepte plus les ordres que peut lui adresser son boîtier de télécommande. Pour agir sur l'appareil connecté à ce système, dirigez son boîtier de télécommande vers le capteur de télécommande du téléviseur à plasma.

PIONEER PDP507XD - Connexion des câbles de commande - 1

Remarque

N'oubliez pas de mettre les appareils hors tension avant d'effectuer les connexions. - Réalisez toutes les connexions entre appareils avant de vous occuper de celles qui concernent les câbles de commande.

Quelques mots sur SR+

La prise CONTROL OUT située au dos du téléviseur à plasma est conforme à la Specification SR+ qui prévoit une liaison fonctionnelle avec un récepteur audiovisuel PIONEER. SR+ assure diverses fonctions telles que la sélection de l'entrée et l'affichage de la correction d'ambiance DSP. Pour de plus amples détails concernant cette question, veuillez consulter le mode d'emploi d'un récepteur audiovisuel PIONEER doté du système SR+.

PIONEER PDP507XD - Quelques mots sur SR+ - 1

Remarque

Lorsque la liaison est réalisée par l'intermédiaire de SR+ le niveau sonore de ce système-ci est diminué. - Pour les connexions de câble de commande, utilisez un câble SR+. - Lors des connexions de câble avec un ou plusieurs appareils Pioneer, connectez directement le téléviseur à plasma et l'amplificateur Pioneer compatible SR+. Ne connectez aucun autre appareil entre eux.

PIONEER PDP507XD - Remarque - 1

Commande d'un autre appareil avec le boîtier de télécommande fourni

Avec le boîtier de télécommande fourni, vous pouvez commander un autre appareil connecté: terminal (STB), lecteur de DVD, graveur de DVD/HDD (DVR) ou magnétoscope (VCR).

Pour utiliser cette fonction, il vous faut d'abord préregler le boîtier de télécommande fourni avec le code de fabrique de l'appareil à commander. Quand vous VOULEZ commander cet appareil, appuyez sur SELECT du boîtier de télécommande pour sélectionner le mode qui y correspond ; la sélection se fait parmi TV, STB, DVD/DVR et VCR. Sur le boîtier de télécommande, les témoins correspondants indiquent le mode actuellement sélectionné.

PIONEER PDP507XD - Commande d'un autre appareil avec le boîtier de télécommande fourni - 1

Préréglage des codes de fabrique

1. Appuyez sur SELECT du boîtier de télécommande pour sélectionner le mode, STB, DVD/DVR ou VCR, qui correspond à l'appareil à commander. 2. Après vous être assuré que le témoins du mode précédemment sélectionné s’éteint, tenez SELECT enfoncé puis appuyez sur 1 du boîtier de télécommande. - Le témoins de mode correspondant clignote. 3. Utilisez 0 à 9 pour entrer un code de fabrique à 3 chiffres. Pour identifier un code ajustat, reportez-vous à la liste des codes de fabrique, page 64. Le témoins de mode s’allume pendant environ une seconde puis s’éteint ; le prééglage du code de fabrique est alors terminé.

PIONEER PDP507XD - Préréglage des codes de fabrique - 1

PIONEER PDP507XD - Préréglage des codes de fabrique - 2

Remarque

Si vous n'effectuez aucune opération pendant environ une minute alors qu'un témoin de mode clignote, la procédure de prépréréglage de code est annulée. - Si vous entrez un code qui ne se trouve pas dans la liste du tableau, un témoin de mode clignote rapidement pendant environ une seconde puis clignote comme avant. - Pour quitter la procédure de prépréréglage de code en cours alors qu'un témoin de mode clignote, vous pouvez appuyer sur SELECT du boîtier de télécommande. - Les codes de fabrique par défaut pour les modes STB, DVD/DVR et VCR sont, respectivement, "000", "100" et "500".

PIONEER PDP507XD - Remarque - 1

Remarque

  • Certains appareils de la liste du tableau risquent de ne pas pouvoir être commandés, partiellement ou totalement, avec le boîtier de télécommande fourni.

000 PIONEER 1 (valeur par défaut) 001 PIONEER 2 002 CANAL SATELLITE 003 HUMAX 004PACE1 005 PACE 2 006QUALI-TV 007 SKY DIGITAL

100 PIONEER 1 (valeur par défaut) 101 PIONEER 2 102AKAI 103 DENON 104 HITACHI 105JVC 106 KENWOOD 1 107 KENWOOD 2 108 PANASONIC 1 109 PANASONIC 2 110 PHILIPS 1 111PHILIPS2 112 SAMSUNG 113 SHARP 114 SONY 1 115SONY2 116SONY3 117 THOMSON 118TOSHIBA 119YAMAHA

200 PIONEER 1 201 PIONEER 2 202 PIONEER 3 203 PANASONIC

204PHILIPS1 205PHILIPS2 206 SHARP 207 SONY 208 TOSHIBA

Magnétoscope

500 PIONEER 1 (valeur par défaut) 501 PIONEER 2 502AIWA1 503 AIWA 2 504AKAI1 505AKAI2 506AKAI3 507 DAEWOO 508 GRUNDIG 1 509 GRUNDIG 2 510 GRUNDIG 3 511 GRUNDIG 4 512 HITACHI 1 513 HITACHI 2 514 HITACHI 3 515JVC1 516JVC2 517JVC3 518JVC4 519JVC5 520LOEWE1 521LOEWE2 522 MATSUJ 523 ORION 524 PANASONIC 526 PANASONIC 2 526PHILIPS1 527PHILIPS2 528PHILIPS3 529 SANYO 630 SAMSUNG 1 531 SAMSUNG 2 532 SAMSUNG 3 533 SAMSUNG 4 534 SHARP 536 SONY 1 536 SONY 2 537 SONY 3 538 SONY 4 539 SONY 5 540 SONY 6 541 SONY 7 542 THOMSON 543 TOSHIBA

PIONEER PDP507XD - Magnétoscope - 1

Touches de commande de terminal (STB)

En mode STB, les touches du boîtier de télécommande fonctionnent comme indiqué ci-après.

10-9

Fonctionnent comme les touches numériques.

2P+/P-

Appuyez sur ces touches pour accorder sur une chaîne de numéro supérieur ou inférieur.

3 RETURN

Quand l'écran de menu d'émission est affiché, appuyer sur cette touche pour rétablir l'écran immédiatement précédent.

4 ENTER

Appuyez sur cette touche pour activer la fonction sélectionnée.

PIONEER PDP507XD - Touches de commande de terminal (STB) - 1

Appuyez sur ces touches pour sélectionner les éléments sur l'écran de menu d'émission ou l'écran de guide d'émission.

5 EXIT

Appuyez sur cette touche pour quitter l'écran de menu d'émission ou l'écran de guide d'émission.

6 INFO

Appuyez sur cette touche pour afficher les informations sur l'émission courante.

7 SOURCE

Sert à mettre le terminal en service ou hors service.

8 MENU

Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran de menu d'émission.

9 GUIDE

Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran de guide d'émission.

PIONEER PDP507XD - Touches de commande de terminal (STB) - 2

Touches de commande du lecteur de DVD, graveur de DVD

En mode DVD/DVR, les touches du boîtier de télécommande fonctionnent comme indiqué ci-après.

10-9

Fonctionnent comme les touches numériques.

2 P + / P - (Graveur de DVD/HDD (DVR) uniquement)

Appuyez sur ces touches pour changer la chaîne du tuner intégré au graveur de DVD/HDD (DVR).

3 RETURN

Quand le menu de DVD est affiché, appuyez sur cette touche pour rétablir l'écran immédiatement précédent.

4 ENTER

Appuyer sur cette touche pour activer la fonction sélectionnée.

PIONEER PDP507XD - Touches de commande du lecteur de DVD, graveur de DVD - 1

Appuyer sur ces touches pour sélectionner les paramètres sur l'écran de menu de DVD.

5 (Pause/Arrêt sur image)

Commande la pause et l'arrêt sur image.

6 (Enregistrement) (Graveur de DVD/HDD (DVR) uniquement)

Démarre l'enregistrement.

7 (Recherche Chapitre)

Chaque pression sur cette touche donne une recul jusqu'au début du chapitre précédent.

8 (Recherche Chapitre)

Chaque pression sur cette touche donne une avance jusqu'au début du chapitre suivant.

DISC NAVI (Graveur de DVD/HDD (DVR) uniquement)

Appuyer sur cette touche pour afficher l'écran de navigation permettant de contrôler le contenu d'un disque.

10 SOURCE (5)

Mets le lecteur de DVD ou le graveur de DVD/HDD (DVR) sous ou hors tension.

11 MENU

Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de DVD.

12 DVD TOP MENU

Quand on appuie sur cette touche, le menu supérieur de DVD apparait.

13 (Arrêt)

Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture ou l'enregistrement. Avec certains lecteurs de DVD ou graveurs de DVD/HDD (DVR), une double pression sur cette touche peut donner lieu à l'ouverture du plateau portedisque.

14 (Lecture)

Démarre la lecture.

15▶(Balayage)

Appuyez sur cette touche pour obtenir une avance rapide.

16 (Balayage)

Appuyez sur cette touche pour obtenir un recul rapide.

DISQUE DUR (Graveur de DVD/HDD (DVR))

uniquement)

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le disque dur (HDD) pour la lecture ou l'enregistrement.

18 DVD (Graveur de DVD/HDD (DVR) uniquement)

Appuyez sur cette touche pour sélectionner le DVD pour la lecture ou l'enregistrement.

6, 13 REC STOP (Graveur de DVD/HDD (DVR) uniquement)

Tenez enfoncée, puis appuyez sur pour arrêter l'enregistrement. Cette opération ne fonctionne que pour les graveurs de DVD/HDD (DVR) Pioneer et Sony.

PIONEER PDP507XD - Touches de commande du lecteur de DVD, graveur de DVD - 2

Remarque

Le lecteur de DVD et le graveur de DVD/HDD (DVR) ne peuvent pas être sélectionnés en même temps.

PIONEER PDP507XD - Remarque - 1

Touches de commande de magnétoscope

En mode VCR, les touches du boîtier de télécommande fonctionnent comme indiqué ci-après.

10-9

Fonctionnent comme les touches numériques.

2P+/P-

Appuyez sur ces touches pour sélectionner les chaînes du tuner de télévision intégré au magnétoscope.

3 (Pause/Arrêt sur image)

Commande la pause et l'arrêt sur image.

4 (Enregistrement)

Démarre l'enregistrement.

5 SOURCE

Mets le magnétoscope sous ou hors tension.

6 (Arret)

Arrête le défilement de la bande.

7 (Lecture)

Démarre la lecture.

8 (Avance rapide)

Fait avancer la bande rapidement et permet la recherche d'image.

9 (Rembobinage)

Rembobinez la bande et permettent la recherche d'image.

Qu'est-ce que le télétexte ?

Le télétexte consiste à diffuser des pages d'information et de divertissement qui peuvent être affichées sur les téléviseurs spécialement conçus pour cela. Un téléviseur à plasma peut recevoir les signaux télétexte diffusés par les réseaux de télévision et en crée des images graphiques qui sont affichées sur l'écran. Les informations, la météo, le sport, la bourse et la présentation des émissions à voir sont parmi les nombreux services offerts.

PIONEER PDP507XD - Qu'est-ce que le télétexte ? - 1

Remarque

L'affichage de pages télétexte pendant une longue période, ou pendant de courtes périodes chaque jour, peut donner lieu à une rémanence d'image.

PIONEER PDP507XD - Remarque - 1

PIONEER PDP507XD - Remarque - 2

PIONEER PDP507XD - Remarque - 3

Remarque

  • Avant toute utilisation du boîtier de télécommande, veillez à sélectionner le mode télévision (TV) avec sa touche SELECT. Voir "Commande d'un autre appareil avec le boîtier de télécommande fourni", page 63.

Mise en service, ou hors service, du télétexte

1 Sélectionnez une chaîne de télévision ou une source extérieure fournissant une émission télétexte.

2 Appuyez sur @ pour afficher la page de télétexte (plein écran).

Appuyez une nouvelle fois sur @ pour afficher la page de télétexte sur la droite de l'écran, et l'image de l'émission sur la gauche.

  • Chaque fois que vous appuyez sur ©, l'affichage à l'écran change comme illustré sur la gauche.
  • Si vous choisissez une émission ne diffusant pas de télétexte, le message "Ne peut pas afficher le télétexte" apparait sur l'écran.

Sélection et emploi de pages de télétexte

Utilisez les touches suivantes du boîtier de télécommande pour sélectionner et employer les pages de télétexte.

Couleur (ROUGE, VERT, JAUNE, BLEU):

Veuillez sélectionner un groupe ou un ensemble de pages affiche entre crochets de couleur à la partie inférieure de l'écran en appuyant sur la touche de couleur (ROUGE, VERT, JAUNE, BLEU) correspondante du boîtier de télécommande.

Sélectionnez directement toute page comprise entre 100 et 899 au moyen des touches 0 à 9.

Utilisez ces touches pour sélectionner la page suivante, ou la page précédente.

Chaque pression sur la touche (34) provoque l'adoption d'une autre image télétexte, comme ci-dessous.

PIONEER PDP507XD - Couleur (ROUGE, VERT, JAUNE, BLEU): - 1

Pour afficher une information masquée, telle que la réponse à une question d'un jeu, appuyez sur [37].

  • Appuyez une nouvelle fois sur [?] pour masquer l'information.

Pour arrêter la mise à jour des pages de télétexte, appuyez sur

Appuyez une nouvelle fois sur pur supprimer le maintien.

Cette touche affiche une page d'index pour le format CEEFAX/FLOF. Cette touche affiche une page d'éléments généraux pour TOP.

PIONEER PDP507XD - Couleur (ROUGE, VERT, JAUNE, BLEU): - 2

Remarque

  • Avant d'afficher une page de télétexte, rétablissez l'affichage d'une seule page sur l'écran.

Affichage de pages secondaires

Vous pouvez afficher les pages secondaires au fur et à mesure de leur transmission.

PIONEER PDP507XD - Affichage de pages secondaires - 1

1 Appuyez sur pour afficher le texte.

  • Si vous ouvrez une page de laquelle découverts des pages secondaires, ces dernières sont automatiquement affichées dans l'ordre.

2 Pour abandonner le changement automatique des pages secondaires, utilisez. Vous pouvez alors changer manuellement les pages secondaires au moyen des touches

Remarque

  • Une pression sur [3] / [4] provoque le changement de page et la disparition de l'écran de page secondaire.
  • Une pression sur étrete le changement automatique des pages secondaires et donne l'execution de la fonction associée à la touche.

Affichage des vision générale TOP

Au cours de la réception télétexte TOP, vous pouvez afficher les éléments généraux de TOP.

Affichage des vision générale TOP

PIONEER PDP507XD - Affichage des vision générale TOP - 1

1 Appuyez sur @ pour afficher le télétexte. 2 Au cours de la réception de télétexte TOP, appuyez sur [31] pour affichage des Vision Générale TOP. 3 Utilisez / ↑ ↓ pour Électionner l'ensemble ou le groupe de pages puis appuyez sur ENTER.

Affichage de pages de sous-titres

Vous pouvez afficher plusieurs sous-titres à mesure qu'ils sont transmis.

1 Appuyez sur pour afficher les sous-titres. - Les sous-titres sont mis à jour par les informations envoyées de la station de télévision. 2 Appuyez sur à nouveau pour accéder à l'écran de sous-titres suivant.

Guide de dépannage

Anomalie Action corrective possible
• Absence d'alimentation. • Le système ne peut pasetre mis sous tension. • Le système ne fonctionne pas. • Le boîtier de télécommande ne fonctionne pas. • Absence d'image et de son. • Le son est sorti mais aucune image n'est affichée. • Lessons sont inversés, droite gauche. • Lessons ne sont sortis que d'une seule enceinte. • L'image est tronquée. • La position de l'image est-elle correcte ? (Voir page 51.) • Couleurs supravantes, couleurs délavées, couleurs sombres ou mal algènées. • L'alimentation se coupe brusquement. • Image rémanente. • En mode 4:3, la luminosité et le ton des couleurs sont différentes sur les deux cotés par rapport au centre. • Sons/bruits du panneau• Le cordon d'alimentation n'est-il pas débranché? (Voir page 18.) • POWER a-l'-elle été mise en service ? (Voir page 21.) • Appuyez sur les touches 0 à 9 du boîtier de télécommande pour contrôler le fonctionnement. (Voir page 21.) • Si le fémoin du système est allumé (couleur rouge), utilisez les touches 0 à 9. • Des phénomènes extérieurs tiels qu éclairs, électricité statique, etc., peuvent provoquer une anomalie de fonctionnement. • Dans ce cas, mettez le télévisuer à plasma hors tension puis sous tension, directement ou bien en débranchant le cordon d'alimentation puis en le rebranchant, 1 ou 2 minutes plus tard. • Le fémoin TV du boîtier de télécommande est-Il allumé ? Appuyez sur SELECT du boîtier de télécommande pour séLECTIONner le mode TV. • Les polarités (+,-) des ples ne sont-elles pas inversées ? (Voir page 20.) • Les ples ne sont-elles pas usées ? Remplacez-les par des piles neuves. (Voir page 20.) • Actionnez le boîtier de télécommande en le dirigeant vers le capteur de télécommande du télévisuer à plasma. (Voir page 20.) • Le boîtier de télécommande n'est-il pas exposé à un éclairage quissant ou fluorescent ? • Le capteur de télécommande n'est-il pas exposé à un éclairage fluorescent ? • Assurez-vous que la source selectionnée n'est pas, par hasard, une source video ou l'ordinateur personnel alors que vous désirez regarder une émission de télévision. (Voir page 22.) • Assurez-vous que vous n'veaz pas choisi une chaîne interdite aux enfants. (Voir page 29.) • Iazez le mot de passage qui permet de supprimer temporarientl linterdition. (Voir page 55.) • Contrôlez la connexion de l'anterne. (Voir page 19.) • Contrôlez la connexion des autres apparéils. (Voir pages 57 à 63.) • Les connexons aux autres apparéels sont-les correctes ? (Voir pages 57 à 63.) • Le signal provenant de l'ordinateur personnel n'est-il pas incompatible ? (Voir page 62.) • La sélection d'entree est-elle correcte ? (Voir page 52.) • Assurez-vous de ne pas avoir validé l'options "Arrêt Image" affirm d'économiser l'énergie. Lorsque cette option est selectionnée, l'écran est déactivé; seul le son est sorti. Pour rétablit l'affichage de l'écran, appuyez sur n'importe qu'elle touche sauf +/− et x. (Voir page 36.) • Assurez-vous que le volume n'est pas régé au minimum. (Voir page 23.) • Assurez-vous que le silencieux n'est pas en service. (Voir page 23.) • Assurez-vous que le casque n'est pas branché à la prise de sortie PHONES. (Voir pages 13 et 14.) • Si la source est PC, assurez-vous que la prise audio est également connectée. (Voir page 62.) • Assurez-vous que les connexons aux enceintes sont non pas été interverties, et que l'une ou l'autre nest pas débranchée (pour PDP-507XD seulement). (Voir page 13.) • La balance est-elle correctement régé ? (Voir page 35.) • L'image est tronquée. • La position de l'image est-elle correcte ? (Voir page 51.) • Le format d'image choisi est-Il correct ? (Voir pages 53 et 54.) • Réglez le ton de l'image. (Voir pages 31 à 34.) • La piece n'est-elle pas trop éclairée? L'image peut parafirtre nombre dans une piece trop éclairée. • Vérifiez le choix du système couleur. (Voir pages 29 et 52.) • La température interne du système a augmenté. Retirez les objets qui obtruient les évén, ou nettoyez aussi ci. (Voir page 16.) • Vérifiez le réglage de la commande d'alimentation. (Voir page 36.) • Vérifiez le réglage de la minuteurie d'extinction. (Voir page 55.) • Àprous l'affichage d'une image fixe ou d'une image très lumineuse pendant un certain temps, si l'affichage passée à une scène plus souvent, l'image précédente peut apparfaître comme une image rémanente. • Ce problème peut être résolu en difficantant une image mobile et reliativement lumineuse pendant plusieurs minutes. Toutefois, l'affichage d'une image fixe pendant excessivement longtemps peut donner lieu à une détiération permanente de l'écran. • Si des images en mode 4:3 ou des images étrées sont affichées pendant de longues périodes, ou pendant des périodes plus courtes sur plusieurs jours, une image rémanente peut apparfaître du fait du brûlage. Ceci est une caractéristique des écrans à plasma. • Il est considé à différer les images sur la totalité de l'écran autant que possible. (Voir page 53.) • Lors de l'affichage d'images en mode 4:3, il est considé de selectionner "Auto" pour le réglage des caches latéraux; cela donne lieu à un réglage de la luminosité des caches latéraux gris en fonction de celle des images. (Voir page 54.) • Exemples de sons générés par le panneau: Bruit de moteur de ventilateur, renflement de circuit électricité/bourdonnement du panneau en verre sont dessons normaux d'un écran matriciel à revêlement cathodoluminescent. • Quand vous changez le mode Économie d'énergie, il se peut que vous remarquiez un changement de son de l'écran. C'est normal. • Le témoin POWER ON ou le témoin STANDBY clignote rapidement. • Il se peut que les circuits de protection interne soient actifs, Coupe l'alimentation en appuyant sur POWER du télévisuer à plasma, puis remettez sous tension au bout d'une minute ou plus. Si céci ne permet pas de résoudre le problème, contactez un centre de service Pioneer. La liste des centres de service de chaque pays se trouvent sur la carte de garantie. En outre, vous pouvez vous reporter au site Web de Pioneer (voir la couverture) pour obtenir de plus amples informations.

Si les codes d'erreur ci-dessous apparaissent à l'écran, effectuez les vérifications correspondantes indiquées dans le tableau.

Code Message Vérification
SD04 et SD11S'éteint. Température interne trop élevée. Vérifier la température autour du téléviseur à plasma.Assurez-vous que la température ambiente du téléviseur à plasma nest pas trop élevée.
SD05 (PDP-507XD)Le circuit de protection interne coupe l'alimentation. N'y-a-t-il pas un coult-circuit dans un cable d'enceinte ? (PDP-427XD)Le circuit de protection interne coupe l'alimentation.Contrôlez les connexions entre le téléviseur à plasma et les enceintes. Contacter un centre de service Pioneer. La liste des centres de sercie de chaque pays se trouve sur la carte de garantie. En outre, vous pouvez vous reporter au site Web de Pioneer (voir la couverture) pour obtenir de plus amples informations.

Brochage du connecteur mini D-sub à 15 broches

(Vue de face)

N° de brocheNom du signalN° de brocheNom du signal
1R9+5V
2 G10 GND (Masse)
3 B11 Non connectée
4 Non connectée12 SDA
5 Non connectée13 HD
6 GND (Masse)14 VD
7 GND (Masse)15 SCL
8 GND (Masse)

Brochage de la prise péritel

Divers appareils audio et video peuvent être connectés grâce aux prises péritel.

PIONEER PDP507XD - Brochage de la prise péritel - 1

  1. Sortie audio droite 8. Commande audio-video 15. Entrée pour le Rouge
  2. Entrée audio droite 9. Masse pour le Vert 16. Commande Rouge/Vert/Bleu
  3. Sortie audio gauche 10. Non utilisée 17. Masse pour la sortie vidéo
  4. Masse commune pour audio 11. Entrée pour le Vert 18. Masse pour l'entrée vidéo
  5. Masse pour le Bleu 12. Non utilisée 19. Sortie vidéo
  6. Entrée audio gauche 13. Masse pour le Rouge 20. Entrée vidéo
  7. Entrée pour le Bleu 14. Masse pour la commande Rouge/

. Masse pour la commande Rouge/ Vert/Bleu

  1. Blindage de la prise
  1. Sortie audio droite 8. Commande audio-video 15. Entrée chrominance pour S-Video
  2. Entrée audio droite 9. Masse 16. Non utilisée 3. Sortie audio gauche 10. Commande de la liaison AV 17. Masse pour la sortie vidéo
  3. Masse commune pour audio 11. Non utilisée 18. Masse pour l'entrée vidéo/entrée S-Video
  4. Masse 12. Non utilisée 19. Sortie vidéo
  5. Entrée audio gauche 13Masse 20. Entrée video/entree S-Video
  6. Non utilisée 14. Masse 21. Blindage de la prise
  1. Sortie audio droite 8. Commande audio-video 15. Entrée pour le Rouge/Entrée chrominance pour S-Video
  2. Entrée audio droite 9. Masse pour le Vert 16. Commande Rouge/Vert/Bleu 3. Sortie audio gauche 10. Commande de la liaison AV 17. Masse pour la sortie video
  3. Masse commune pour audio 11. Entrée pour le Vert 18. Masse pour l'entrée video/entrée S-Video
  4. Masse pour le Bleu 12. Non utilisée 19. Sortie vidéo
  5. Entrée audio gauche 13 Masse pour le Rouge 20. Entrée vidéo/entrée S-Video
  6. Entrée pour le Bleu 14. Masse pour la commande Rouge/ 21. Blindage de la prise Vert/Bleu

Caractéristiques techniques

ÉlémentsTélévisur à plasma 50 po., Modèle: PDP-507XD Télévisur à plasma 42 po., Modèle: PDP-427XD
Nombre de pixels 1365 x 768 pixels 1024 x 768 pixelskels
Amplificateur audio13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω)13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω)
Haut-parleurs-Graves: Type à côte 4.8 cm x 13 cmAigus: Type à demi-dôme 2,5 cm
Systèmes d'ambiance SRS/FOCUS/TruBass SRSFOCUS/TruBass
Alimentation électricque220 V à 240 V CA, 50 Hz/60 Hz, 348 W (0,7 W en voille)220 V à 240 V CA, 50 Hz/60 Hz, 291 W (0,7 W en voille)
Dimensions 1 224 mm (L) x 717 mm (H) x 115 mmm (P) 1040 mm (L) x 679 mm (H) x 115 mm (P)
Poids 34,7 kg 29,6 kg
Système couleurAnalogiquePAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
NumériquePAL/SECAM
Fonction télévision(Analogique)Systèmes de réceptionB/G, D/K, I, L/L
TunerVHF/UHFChaînes E2-E69, F2-F10, I21-I69, IR A-IR J
Télévisionpar cableHyper-bande, chaînes S1-S41
Préroglage automatique des chaînes99 chaînes, préroglage automatique, repréage automatique, classement automatique
STÉRÉONICAM/A2
Fonction télévision(Numericie)Systèmes de réceptionDVB-T (2K/8K COFDM)
TunerVHF/UHFBande III VHF (170 MHz à 230 MHz) et Bande IV, V UHF (470 MHz à 862 MHz)
Préroglage automatique des chaînes999 chaînes, préroglage automatique, repréage automatique, classement automatique
STÉRÉOMPEG couche l/II, Dolby Digital
PrisesArrièreINPUT 1Péritel (entree AV, entree RVB, sortie télévision)
INPUT 2Péritel (entree/sortie AV, entree S-VIDÉO, liaison AV*) Video composantes
INPUT 3Péritel (entree/sortie AV, entree S-VIDÉO, entree RVB, liaison AV*), entree HDMI*2
INPUT 4Entree HDMI*2
CONTROLOUT1
SPEAKER8 Ω à 16 Ω
Antenne75 Ω, type DIN, entree VHF/UHF (Analogue)
75 Ω, type DIN, entree VHF/UHF (Numérique)
75 Ω, type DIN, sortie VHF/UHF (Numérique)
PCEntree analogique RVB ENTRée PC (AUDIO)
CôtéINPUT 5Entree S-VIDÉO, AV
Prise AUDIO OUTPUT(Dos)Sortie AUDIO (Fixe)
Prise SUB WOOFER OUTPUT(Dos)Variable
Prise PHONES OUTPUT(Côté)16 Ω à 32 Ω consellés
Prise DIGITAL OUT(Dos)Sortie audioc numérique (Optique)
COMMON INTERFACE(Dos)Module CA

1 Sélectionnable à partir du menu ^ 2 Conformè à HDMI1.1 et HDCP1.1. HDMl (High Definition Multimedia Interface) est une interface numérique qui gere la video et le son sur un seul cable. HDCP (High-bandwith Digital Content Protection) est une technologie utilisée pour protégger les contenus numériques sujets à copyright qui utilise l'interface visuelle numérique (DVI). - Les caractéristiques et la presentation peuvent être modifiées sans avis préalable.

Marques de commerce

FOCUS, WOW, SRS et le symbole (●)® sont des marques déposées de SRS Labs, Inc. - Les technologies FOCUS et SRS sont incorporées sous licence de SRS Labs, Inc. - Cet appareil est doté des polices FontAvenue® sous licence de NEC Corporation. FontAvenue est une marque déposée de NEC Corporation. - DDC est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. - HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. - Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. - Les noms de société ou d'organisme sont des marques de commerce ou des marques déposées de leur société ou organisme respectif.

PIONEER PDP507XD - Marques de commerce - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : PDP507XD

Catégorie : Téléviseur