C792 - Imprimante LEXMARK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C792 LEXMARK au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'imprimante | Imprimante laser couleur |
| Résolution d'impression | 1200 x 1200 dpi |
| Vitesse d'impression | Jusqu'à 45 pages par minute |
| Capacité d'alimentation papier | Standard : 550 feuilles, maximum : 4 400 feuilles |
| Connectivité | USB, Ethernet, Wi-Fi (en option) |
| Langages d'impression | PostScript, PCL, PDF |
| Dimensions | 43,2 x 46,4 x 36,8 cm |
| Poids | Environ 25 kg |
| Consommation énergétique | Mode veille : 10 W, impression : 600 W |
| Maintenance | Remplacement des toners, nettoyage régulier des rouleaux |
| Sécurité | Fonctionnalités de sécurité réseau, accès protégé par mot de passe |
| Garantie | 1 an sur site |
| Informations supplémentaires | Compatible avec Windows, macOS, et Linux |
FOIRE AUX QUESTIONS - C792 LEXMARK
Questions des utilisateurs sur C792 LEXMARK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C792 - LEXMARK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C792 de la marque LEXMARK.
MODE D'EMPLOI C792 LEXMARK
Guide de l'utilisateur
Octobre 2014 www.lexmark.com
Consignes de sécurité 6
A propos de l'imprimante. 8
Recherche d'informations à propos de l'imprimante 8
Choix d'un emplacement pour l'imprimante 9
Configurations des imprimantes 10
Présentation du panneau de commandes de l'imprimante 11
Présentation de l'écran d'accueil 13
Présentation de l'écran d'accueil. 13
Utilisation des boutons de I'ecran tactile. 14
Configuration et utilisation des applications prsentes sur l'écran d'accueil. 17
Recherche de l'adresse IP de l'imprimante 17
Recherche de l'adresse IP de I'ordinateur. 17
Acces au serveur Web incorpore 18
Activation des applications de I'ecran d'accueil 18
Exportation et importation d'une configuration 20
Configuration supplémentaire de l'imprimante. 22
Installation des options internes 22
Ordred'installation 40
Installation des tiroirs optionnels 40
Fonctionnalités de finition prises en charge 41
Connexion des cables. 43
Vérification de la configuration de l'imprimante 44
Configuration du logiciel d'imprimante. 45
Configuration de l'impression sans fil. 46
Modification des paramètres du port après l'installation d'un nouveau ISP réseau. 52
Configuration de l'impression série (Windows uniquement) 52
Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante. 53
Economies de papier et de toner 53
Economie d'énergie 54
Recyclage 56
Chargement du papier et des supports spéciaux. 58
Définition du type et du format de papier 58
Configuration des paramètres de papier Universal. 58
Chargement du tiroir 550 feuilles standard ou en option. 58
Alimentation du chargeur haute capacité 2000 feuilles. 61
Alimentation du chargeur multifonction 64
Chainage et annulation du chainage de bacs 67
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux. 69
Recommendations relatives au papier 69
Stockage du papier 72
Formats, grammages et types de papiers pris en charge. 72
Impression. 75
Impression d'un document. 75
Impression à partir d'un lecteur flash ou d'un périphérique mobile. 76
Impression de documents spéciaux 78
Impression de travaux confidentiels et suspendus. 80
Impression de pages d'informations 82
Annulation d'une tache d'impression 82
Présentation des menus de l'imprimante. 84
Listedesenus. 84
Fournitures, menu. 85
Menu papier. 86
Menu Rapports 98
MenuRéseau/Ports. 99
Menu Sécurité 112
Menu Paramétres. 116
Aide, menu. 136
Sécurisation de la mémoire avant le déplacement de l'imprimante.......138
Déclaration relative à la volatilité 138
Effacement de la mémoire volatile. 138
Effacement de la mémoire non volatile. 138
Effacement de la mémoire du disque dur de l'imprimante 139
Configuration du chiffrement du disque dur de l'imprimante. 140
Maintenance de l'imprimante. 141
Nettoyage de la partie externe de l'imprimante 141
Nettoyage des lentilles de la tete d'impression 141
Stockage des fournitures 142
Vérification de l' état des fournitures. 143
Commande de fournitures 143
Remplacement des fournitures 145
Déplacement de l'imprimante 149
Support administratif. 151
Recherche d'informations sur l'administrateur et la mise en reseau avancée. 151
Utilisation d'Embedded Web Server. 151
Consultation de I'ecran virtuel 151
Vérification de l'etat de l'imprimante. 152
Configuration des alertes par courrier électronique 152
Affichage derapports. 152
Restauration des paramètres par défaut. 153
Elimination des bourages. 154
Prévention des risques de bourrage 154
Explication des numeros de bourrage papier et identification des zones de bourrage. 154
200bouragepapier. 156
201bouragepapier 156
202-203 bourages papier 157
230bouragepapier. 158
231-239 bourages papier 159
24x Bourrage papier 159
250 Bourrage papier 160
400-403 et 460-461 bourrages papier. 161
431-454 et 456-458 bourrages papier. 162
455 Bourrage agrafe. 162
Dépannage 165
Vérification d'une imprimante qui ne répond pas. 165
Présentation des messages de l'imprimante 165
Résolution des problèmes d'impression 181
Résolution des problèmes d'application de l'écran d'accueil. 185
Résolution des problèmes d'options 186
Résolution des problèmes de chargement du papier 189
Résolution des problèmes de qualité d'impression 190
Résolution des problèmes de qualité des couleurs 201
Embedded Web Server ne s'ouvre pas. 204
Contacter l'assistance clientèle 204
Avis. 206
Informations produit 206
Note d'edition. 206
Consommation d'électricité 210
Index. 219
Consignes de sécurité
Connectez le cordon d'alimentation directement à une prise électrique répondant aux exigences requises et correctement mise à la terre, proche du produit et facile d'accès.
ATTENTION—RISQUE DE BLESSURE: Ce produit ne doit pas etre utiliser avec des rallonges,des barres multiprises, des rallonges multiprises ou d'autres types de surtension ou périhériques UPS. La capacité de puissance nominale de ces types d'accessoires peut etre facilement surcharge par une imprimante laser et entrainer des performances amoindries de I'imprimante, des degats matériels voire meme un eventuel incendie.
Ne placez pas ce produit et ne l'utilise pas a proximite d'une source humide.
ATTENTION—RISQUE DE BLESSURE: ce produit utilise un laser. L'utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans le present manuel peuvent entrainer des risques d'exposition aux rayonnements laser.
Ce produit utilise un procédé d'impression thermique qui chauffe le support d'impression, ce qui peut provoquer des émanations provenant du support. Vous doivent l'agir un section relative aux instructions de mise en service quitraitent du choix des supports d'impression afin d'éviter d'eventuelles émanations dangereuses.
ATTENTION—RISQUE DE BLESSURE: La batterie lithium de ce produit n'est pas destinée à être remplaquee. Il existe un risque d'explosion si une batterie lithium est placee de façon incorrecte. Ne rechargez pas, ne demontez pas et n'incinerez pas une batterie lithium. Mettez les batteries lithium usagees au rebut selon les instructions du fabricant et les reglementations locales.
ATTENTION-SURFACE CHAUBE: l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
ATTENTION—RISQUE DE BLESSURE: l'imprimante pèse plus de 18 kg. L'intervention d'au moins deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque.
ATTENTION-RISQUE DE BLESSURE: avant de déplacer l'imprimante, suivez les instructions ci-dessous pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante :
- Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
- Débranche tous les cordons et cables de l'imprimante avant de la déplacer.
- Soulevez l'imprimante pour l'extraire du bac optionnel, puis posez-la à côté au lieu d'essayer de soulever le bac et l'imprimante en même temps.
Remarque : utilisez les poignes situées de part et d'autre de l'imprimante pour l'extraire du bac optionnel.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet apparéil ou le cordon de remplacement autorisé par le fabricant.
ATTENTION—RISQUE D'LECTROCUTION: si vous souhaitez acceder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres péripériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les cables reliés à l'imprimante.
ATTENTION-RISQUE D'ELECTROCUTION: Vérifiez que toutes les connexions externes (telles que les connexions Ethernet et téléphonique) sont correctement installées dans les ports appropriés.
Ce produit a ete concu, teste et approuve afin de satisfaire a des normes de securite generale strictes et d'utiliser des composants specifiques du fabricant. Les caractéristiques de securite de certains éléments ne sont pas always connues. Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation de pieces de rechange d'autres fabricants.
ATTENTION—RISQUE DE BLESSURE: abstenez-vous de couper, de tordre, de plier, d'écraser le cable d'alimentation ou de poser des objets lourds dessus. Ne le soumettez pas à une usure ou une utilisation abusive. Ne pincez pas le cordon d'alimentation entre des objets, par exemple des meubles, et un mur. Un risque d'incendie ou de chic électrique pourrait s'ensuivre. Vérifez régulièrement que le cable d'alimentation ne présente pas ces problèmes. Avant de l'inspecter, débranchez-le de la prise électrique.
Pour toute intervention ou réparation autre que celles décrites dans la documentation de l'utilisateur, adressé-vous à un représentant du service approprié.
ATTENTION—RISQUE D'LECTROCUTION : pour éviter tout risque de chic électrique lors du nettoyage de l'extérieur de l'imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les cables de l'imprimante avant de commencer.
ATTENTION-RISQUE D'ELECTROCUTION : N'installez pas ce produit et ne procedede a peu branchement (fonction de télécopie, cordon d'alimentation, téléphone, etc.) en cas d'orage.
ATTENTION—RISQUE DE BASCULEMENT : les configurations posées sur le sol nécessitent un meuble supplémentaire pour assurer leur stabilité. Vous doivent utiliser un support ou une base d'imprimante si vous utiliserez un bac d'entrée de grande capacité, un dispositif recto verso doté d'une option d'entrée, ou plusieurs options d'entrée. Si vous avez acheté une imprimante multifonction (MFP) dotée de fonctions de numérisation, copie et télécopie, vous aurez peut-être besoin d'un meuble supplémentaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à www.lexmark.com/multifunctionprinters.
ATTENTION-RISQUE DE BLESSURE : Pour réduire le risque d'instabilité de l'appareil, chargez chaque bac ou tiroir séparément. Laissez tous les bacs ou tiroirs fermés aussi longtemps que vous ne les utilisèz pas.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES CONSIGNES.
A propos de l'imprimante
Recherche d'informations à propos de l'imprimante
| Que recherche-vous ? Trouvez-le ici | |
| Instructions pour l'installation initiale :• Connexion à l'imprimante• Installation du logiciel de l'imprimante | Documentation de configuration : la documentation de configuration fournie avec l'imprimante est également disponible à l'adresse http://support. lexmark.com. |
| Instructions de configuration et d'utilisation de l'imprimante supplémentaires :• Sélection et stockage du papier et des supports spéciaux• Chargement du papier• Configuration des paramètres de l'imprimante• Affichage et impression de documents et de photos• Configuration et utilisation du logiciel de l'imprimante• Configuration d'une imprimante sur un réseau• Informations sur l'entretien de l'imprimante• Dépannage et résolution des problèmes | Guide de l'utilisateur et Guide de référence rapide : les guides sont disponibles à l'adresse http://support. lexmark.com.Remarque : Ces guides sont également disponibles dans d'autres langues. |
| Informations sur l'installation et la configuration des fonctions d'accèsibilité de votre imprimante | Guide d'accèsibilité Lexmark : ce guide est disponible à l'adresse http://support. lexmark.com. |
| Aide à l'utilisation du logiciel d'impression | Aide Windows ou Mac : executez un logiciel d'impression et cliquez sur Aide.Cliquez sur ? pour afficher l'aide contextuelle.Remarques :• Aide du logiciel est installée automatiquement avec le logiciel de l'imprimante.• Le logiciel de l'imprimante se trouve dans le dossier Programmes de l'imprimante ou sur le bureau, selon votre système d'exploitation. |
| Les informations supplémentaires récentes, mises à jour ou support clientèle : •Documentation •Téléchargement de pilotes d'impression •Assistance en ligne par messagerie instantanée •Assistance par E-mail •Support vocal | Site Web d'assistance Lexmark : http://support.lexmark.comRemarque : sélectionnez votre pays ou votre région, puis votre produit afin de consulter le site d'assistance approprié.Les numérodes打电话 de l'assistance et les heures de permanence pour votre pays ou région sont disponibles sur le site Web d'assistance ou sur la garantie papier fournie avec votre imprimante.Notez les informations suivantes (fournies sur la facture du magasin et à l'arrête de l'imprimante) et ayez-les à portée de main lorsque vous contactez le personnel de l'assistance clientèle pour qu'il puisse vous servir plusrapidement : •Numérode type de machine •Numérodesérie •Date de l'achat •Revendeur |
| Informations de garantie Les informations de garantie variant en fonction des pays ou des zones : •Aux États-Unis : reportez-vous à la Déclaration de garantie limitee fournie avec l'imprimante, ou accédez à l'adresse http://support.lexmark.com.•Dans les autres pays et régions : reportez-vous à la garantie fournie avec cette imprimante. | |
Choix d'un emplacement pour l'imprimante

ATTENTION—RISQUE DE BLESSURE : l'imprimante pèse plus de 18 kg. L'intervention d'au moins deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque.
Lorsque vous choisissez un emplacement pour l'imprimante, faites en sorte de laisser suffisamment d'espace pour ouvrir les tiroirs, les capots et les portes. Si vous envisagez d'installer des accessoires, prévoyez l'espace nécessaire. Important :
Assurez-vous que la piece est aérée conformément à la dernière révision de la norme ASHRAE 62 ou de la norme 156 du Comité technique CEN.
- Prévoyez une surface plane, stable et propre.
- Veuillez suivre les instructions suivantes :
- l'imprimante ne doit pas etre exposeré directement aux courants d'air provenant des apparils de climatisation, des chauffages ou des ventilateurs;
- l'imprimante ne doit pas etre exposée directement aux rayons du soleil, a un taux d'humidite elevé ou a des variations de températures;
-
l'imprimante doit être installée dans un endroit propre, sec et sans poussière.
-
Pour que l'imprimante soit correctement ventilée, l'espace recommends autour d'elle est le suivant :

| 1 15 | 2,4 mm (6 po.) |
| 2 10 | 1,6 mm (4 po.) |
| 3 60 | 9,6 mm (24 po.) |
| 4 38 | 1 mm (15 po.) |
| 5 30 | 4,8 mm (12 po.) |
Configurations des imprimantes
ATTENTION—RISQUE DE BASCULEMENT : les configurations de montage sur le sol nécessitent un meuble supplémentaire pour des raisons de stabilité. Vous pouvez utiliser un support ou un socle d'imprimante si vous disposez d'un bac d'alimentation haute capacité, d'une unité recto verso et d'une ou de plusieurs options d'alimentation. Si vous avez acheté une imprimante multifonction (MFP) qui numérique, copie et envoie des télécopies, vous aurez peut-être besoin d'un meuble supplémentaire. Pour plus d'informations, reportez-vous au site Web www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Vouspouvezconfigurervoireimprimantedebaseenajoutantdes tiroirsenoption.

| 1 Réceptacle de sortie standard |
| 2 Etrier métallique |
| 3 Pâneau de commandes de l'imprimante |
| 4 Tiroir 550 feuilles standard |
| 5 Tiroir 550 feuilles en option |
| 6 Chargeur haute capacité 2 000 feuilles en option |
| 7 Chargeur multifonction |
Présentation du panneau de commandes de l'imprimante

| Composant Description | ||
| 1 Affichage Affiche l' état de l'imprimante | ||
| 2 Accueil Permet de revenir à l'écran d'accueil | ||
| 3 | Pavé numérique | Permet de saisir des chiffres, lettres ou symboles sur l'imprimante |
| 4 Veille Active la mise | en veille ou la mise en veille prolongéeLes actions suivantes décrivent l' état duvoyant et du bouton de veille :Activation ou sortie de la mise en veille : levoyant est allumé et vert, le bouton de veille est éteint.Fonctionnement en mode veille : levoyant est allumé et vert, le bouton de veille est allumé et orange.Activation ou sortie de la mise en veille prolongée : levoyant est allumé et vert, le bouton de veille est allumé et clignote en orange.Fonctionnement en mode mise en veille prolongée : levoyant est éteint, le bouton de veille clignote en orange pendant 1/10 de seconde, puis s'éteint complètement pendant 1,9 seconde en mode impulsion.Les actions suivantes permettent de sortir l'imprimante de la mise en veille :Pressure sur l'écran ou sur une touche.Ouverture d'un bac d'alimentation, d'un capot ou d'une porte.Envoi d'un travail d'impression depuis l'ordinateur.Exécution d'une réinitialisation à l'aide du commutateur d'alimentation principal. | |
| 5 Voyant Eteint : l'imprimante est hors tension.Vert clignotant : l'imprimante préchauffe,traite des données ou est en cours d'impression.Vert uni : l'imprimante est sous tension, mais inactive.Rouge uni : une intervention de l'opérateur est nécessaire. | ||
| 6 Ar | Réter/Annuler Interterrompt toute activités de l'imprimante.Remarque : lorsque le message Interrompue apparait à l'écran, une liste d'options s'affiche. | |
| 7 | Port USB | Permet de brancher un adaptateur Bluetooth USB ou un lecteur flash sur l'imprimante.Remarque : seul le port USB qui se trouve sur la face avant de l'imprimante prend en charge les lecteurs Flash. |
Présentation de l'écran d'accueil
Présentation de l'écran d'accueil
Une fois l'imprimante sous tension, un écran de base communément appelle écran d'accueil s'affiche. Utilisez les boutons et icones de l'écran d'accueil pour exécuter une action.
Remarque : Voitre ecran d'accueil, vos icones et vos boutons variant selon les parametes de personnalisation de l'écran d'accueil, la configuration administrative et les solutions intégrées actives.

| Appuyez sur Pour | ||
| 1 Changer de langue Changer la langue principale de l'imprimante. | ||
| 2 | Signets | Créer, classer et enregistrer un groupe de signets (URL) dans une arborescence de liens de dossiers et de fichiers.Remarque : L'arborescence ne comprend pas les signets créés dans Formulaires et favoris et ceux qui figurent dans l'arborescence ne peuvent pas être utilisés à partir de Formulaires et favoris. |
| 3 Travaux suspendus Afficher tous les travaux actuelles suspendus. | ||
| 4 Clé USB ou lecteur USB | Afficher, sélectionner ou imprimer des photos et des documents depuis un lecteur flash.Remarque : Cette icône n'apparaît que lorsque vous revenez à l'écran d'accueil alors qu'une carte mémoire ou un lecteur flash est connecté à l'imprimante. | |
| 5 Menus Accéder aux menus de l'imprimante.Remarque : Ces menus sont accessibles uniquement lorsque l'état de l'imprimante indique Prêt. | ||
| 6 Barre de message d' état | • Afficher l'état actuel de l'imprimante, par exemple Prêt ou Occupé.• Afficher l'état de l'imprimante tel que Unité de fusion manquante ou Niveau cartouche bas.• Afficher les messages d'intervention et les instructions sur la manière de les résoudre. | |
| 7 Etat/Fournitures | • Afficher un message d'avertissement ou d'erreurès qu'une intervention est requise pour que le processus en cours sur l'imprimante se poursuive.• Accéder à l'écran de messages afin d'obtenir des informations supplémentaires sur le message, et savoir comment le supprimer. | |
| 8 | Conseils | Afficher des informations d'aide contextuelle sur l'écran tactile. |
Les éléments suivants peuvent également s'afficher sur l'écran d'accueil :
| Appuyez sur Pour | |
| Recherche des travaux suspendus | Rechercher des travaux actuellement suspendus. |
Utilisation des boutons de l'écran tactile
Remarque: Vo r crn d accueil, les icones et les boutons neuent varier selon vos parametes de personalisation de l'ecran d'accueil, de la configuration administrative et des solutions integrees actives.
Exemple d'écran tactile

| Appuyez sur Pour | ||
| 1 Flèche vers le haut | Faire défilier vers le haut. | |
| 2 Dossier Supprimer | Supprimer le fichier sélectionné. | |
| 3 Touche gauche | Faire défilier vers la gauche. | |
| 4 Touche croite | Faire défilier vers la croite. | |
| 5 Défilament vers la croite | Faire défilier les valeurs dans l'ordre croissant. | |
| 6 Défilament vers la gauche | Faire défiler les valeurs dans l'ordre décroissant. | |
| 7 Flèche vers le bas | Faire défiler vers le bas. | |
| 8 Accepter | Enregistrer un paramètre. | |
| 9 Anhuler | •Annuler une action ou une seLECTION. •Quitter un écran et returner à l'écran précédent. | |
| 10 Retour | Returner à l'écran précédent. |
Autres boutons de l'écran tactile
| Appuyez sur Pour | |
| Quitter | Quitter l'écran actuel et revenir à l'écran d'accueil. |
| Case d'options | Sélectionner ou supprimer un élément. |
Fonctions
| Fonction Description | |
| Chemin d'accès du menu : Menu > Paramètres > Paramètres d'impression > Nombre de copies | Le chemin d'accès du menu apparaît en haut de chaque écran. Cette fonction sert de piste et indique le chemin que vous avez suivi pour accéder au menu actuel. Il vous donne votre empa- cement exact dans les menus. Nombre de copies n'est pas souligné car il s'agit de l'écran en cours. Si vous sélectionnez un terme souligné sur l'écran Nombre de copies avant de définir et d'enregistre le nombre de copies, la sélection n'est pas enregistrée et de ce fait, n'est pas utilisé comme paramètre par défaut. |
| Alerte maintenance | Si un message d'alerte affecte une fonction, cette icône apparait et levoyant rouge clignote. |
| Avertissement | Si une erreur se produit, cette icône apparait. |
Configuration et utilisation des applications prsentes sur l'écran d'accueil
Remarques :
- Voitr écran d'accueil peut varier selon vos paramètres de personnelisation de l'écran d'accueil, votre configuration administrative et les applications intégrées actives. Certaines applications sont prises en charge uniquement pour certains modèles d'imprimante.
- Des solutions et applications complémentaires peuvent etre disponibles a la vente. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.lexmark.com ou contactez le revendeur de votre imprintante.
Recherche de l'adresse IP de l'imprimante
Remarque : Verifiez que l'imprimante est connectee à un réseau ou à un serveur d'impression.
Youtrouverezl'adressEPdeI'imprimante:
en haut a gauche de I'ecran d'accueil de I'imprimante,
-dans la section TCP/IP du menu Rseau/Ports,
- en imprimitant une page de configuration réseau ou une page de paramètres de menu, puis en localisant la section TCP/IP.
Remarque : Une adresse IP apparait sous la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.
Recherche de l'adresse IP de l'ordinateur
Pour les utilisateurs Windows
1 Dans la boite de dialogue Exécuter, saisissez cmd pour ouvrir l'invite de commandes.
2 Saisisse ipconfig, puis recherche l'adresse IP.
Pour les utilisateurs Macintosh
1 Dans Preférences système du menu Pomme, Sélectionnez Réseau.
2 Sélectionnez votre type de connexion, puis cliquez sur Avancé > TCP/IP.
3 Recherche I'adresse IP.
Accès au serveur Web incorpore
Le serveur Web incorpore est la page Web de l'imprimante qui vous permet d'afficher et de configurer à distance les paramétres de l'imprimante même lorsque vous n'êtes pas physiquement proche de cette-ci.
1 Obtenez l'adresse IP de l'imprimante :
-Depuis I'ecran d'accueil du panneau de commandes de I'imprimante
-Depuis la section TCP/IP du menu Rseau/Ports menu
- En impriment une page de configuration réseau ou une page des paramétres du menu, puis en localisant la section TCP/IP
Remarque: Une adresse IP apparait sous la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.
2 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
3 Appuyez sur Entre.
Remarque : Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
Affichage ou masquage des icônes l'écran d'accueil
1 A partir de Embedded Web Server, cliquez sur Parametes > Parametes generaux > Personnalisation de l'écran d'accueil.
La liste des fonctions de base de l'imprimante s'affiche.
2 Activez les cases à cocher pour spécifier les icones qui s'affichent sur l'écran d'accueil de l'imprimante.
Les éléments dont les cases à cocher sont désactivées sont masqués.
3 Cliquez sur Envoyer.
Activation des applications de l'écran d'accueil
Pour des informations détaillées sur la configuration et l'utilisation des applications de l'écran d'accueil, visitez le site Web Lexmark à l'adresse http://support.lexmark.com.
Arrière-plan et écran de veille
Icone Description

L'application vous permet de personnaliser l'arrière-plan et l'écran de veille de l'écran d'accueil de votre imprimante.
Pour modifier l'arrière-plan de I'écran d'accueil de l'imprimante à l'aide de son panneau de commande, procédez comme suit :
1 Dans l'écran d'accueil, naviguez jusqu'à :
Changer I'arriere-plan > selectionnez I'arriere-plan à utiliser.
2 Appuyez sur
Formulaires et favors
Icane Description

L'application vous aide à simplifier et rationaliser vos processus de travail en vous permettant de rechercher rapidement et d'imprimer, directement à partir de l'écran d'accueil, les formulaires que vous utilisez le plus souvent. Par exemple, vous pouze imprimer la version la plus récente d'un-formaître au moment précis où vous en avez besoin. Vous évitez ainsi de stocker des formulaires imprimés qui risquent de Devenir rapidement absolutes.
Remarque: L'imprimante doit avoir l'autorisation d'acceder au dossier réseau, au site FTP ou au site Web sur lequel le signet est enregistré. A partir de l'ordinateur sur lequel le signet est enregistré, utilisez les paramétres de partage, de sécurité et de pare-feu pour accorder à l'imprimante au minimum un accès en lecture. Pour obtaining de l'aide, reportez-vous à la documentation fournie avec votre système d'exploitation.
Pour configurer Formulaires et favors, procedez comme suit :
1 A partir de Embedded Web Server, cliquez sur Parametes > Solutions pour l'appareil > Solutions (eSF) > Formulaires et favors.
2 Définissez les signets, puis personnelisez les paramètres.
3 Cliquez sur Appliquer.
Pour utiliser l'application, appuyez sur Formulaires et favors dans l'écran d'accueil, puis parcourez les catégories de formulaires ou recherche des formulaires à partir de leur numéro, de leur nom ou de leur description.
Paramètres Eco
Icane Description

L'application vous permet de gerer facilement les parametes de consommation d'énergie, de bruit, de tonnerre et d'utilisation du papier afin de réduire l'impact environnemental de votre imprimante.
Salle d'exposition
Icône Description

L'application vous permet de creer et d'afficher un diaporama personalisé sur l'écran d'accueil de l'imprimante. Vous pouze spécifier la durée d'affichage d'une diapositive et les images peuvent etre chargées a partir d'un lecteur flash ou par I'entremise de I'Embedded Web Server de I'imprimante.
Panneau de commandes à distance
L'application affiche le panneau de commande de l'imprimante sur l'écran de votre ordinateur et vous permet de le manipuler, même si vous ne vous trouvez pas physiquement devant l'appareil. A partir de l'écran de votre ordinateur, vous pouvez vérifier l'état de l'imprimante, lancer des travaux d'impression en attente, créé des signets ou executer d'autres tâches d'impression qui nécessient normalement votre présence devant l'appareil.
Pour activer le panneau de commandes à distance, procédez comme suit :
1 Dans Embedded Web Server, clique sur Paramétres > Solutions pour l'appareil > Solutions (eSF) > Panneau de commandes à distance.
2 Active la case à cocher Activé, puis personnelise les paramètres.
3 Cliquez sur Appliquer.
Pour utiliser le panneau de commandes à distance, dans Embedded Web Server, cliquez sur Applications > Panneau de commandes à distance > Lancer l'applet VNC.
Exportation et importation d'une configuration
Vou puez exporter les parametes de configuration dans un fichier texe que you pouze ensuite importer pour applique r les parametres a d'autres imprimantes.
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarque: afficher l'adresse IP de l'imprimante sur l'écran d'accueil; L'adresse IP apparait sous la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.
2 Exportez ou importez un fichier de configuration pour une ou plusieurs applications.
Pour une application
a Accedez a:
Paramétres >Applications >Gestion des applications > Sélectionnez une application > Configurer
b Exportez ou importez le fichier de configuration.
Remarques :
- Si l'erreur JVM saturaee se produit, repetez la procedure d'exportation jusqu'à ce que le fichier de configuration soit enregistré.
- Si le délambda expire et un écran vide apparaît, réactualisez le navigateur Web, puis cliquez sur Appliquer.
Pour plusieurs applications
a Cliquez sur Parametes >Importer/Exporter.
b Exportez ou importez un fichier de configuration.
Remarque : Lors de l'importation d'un fichier de configuration, cliquez sur Envoyer pour terminer le processus.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
Installation des options internes

ATTENTION—RISQUE D'LECTROCUTION: si vous accedez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des péripériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranche-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si d'autres péripériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranche tous les cables reliés à l'imprimante.
Vou puez personnaliser la connectivite de votre imprimante aisi que sa capacite de memoire en ajoutant des cartes optionnelles.
Options internes disponibles
Cartes mémoire
-Mémoire de l'imprimante
-Mémoire flash
-Polices
Barrettes microcode
-Code-barres
-PrintCryption TM
- Disque dur de l'imprimante
-Ports ISP (Internal Solutions Ports) Lexmark™
ISP série RS-232-C
-ISP parallele 1284-B
-ISP sans fil MarkNet™ N8250 802.11 b/g/n
-ISP à fibres MarkNet N8130 10/100
-ISP Ethernet MarkNet N8120 10/100/1000
Utilisation de la fonction de verrouillage
L'imprimante est équipée d'une fonction de verrouillage. Lorsque qu'un verrouillage compatible avec la majorité des ordinateurs portables est installé, l'imprimante est verrouillée. Une fois l'imprimante verrouillée, la plaque de métal et la carte logique ne peuvent être retirees. Installez le verrou à l'emplacement indiqué ci-dessous.

Accès à la carte logique
ATTENTION-RISQUE D'ELECTROCUTION: si vous accedez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des péripériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranche-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si d'autres péripériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les cables reliés à l'imprimante.
Remarque: un tournevis à tête plate est nécessaire pour la réalisation de cette opération.
1 Ouvrez le capot.
2 Retirez le panneau métallique.
a Desserrez les vis du panneau dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour les retarder.

b Poussez le panneau métallique vers la gauche pour dégager les crochets, puis extrayez-le.

3 Reportez-vous à l'illustration ci-après pour localiser les connecteurs appropriés.
Attention — Dommages potentiels : les composants électroniques de la carte logique sont très vulnérables à l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique.

| 1 Connecteur de carte mémoire |
| 2 Connecteurs de carte microcode et de carte mémoire flash |
| 3 Connecteur de serveur d'impression interne |
| 4 Connecteur du disque dur |
4 Réinstallé le capot d'accès à la carte logique.
Attention — Dommages potentiels : les composants électroniques de la carte logique sont très vulnérables à l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique.
a Reinserez les crochets situés sur le cote lateral du panneau metallique dans les logements de la carte logique, puis poussez le panneau vers la droite.

b Alignez et serrez les vis dans le sens des aiguilles d'une montre.

C Fermez le volet.
Installation d'une carte mémoire

ATTENTION-RISQUE D'ELECTROCUTION: si vous accedez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des péripériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranche-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si d'autres péripériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranche tous les cables reliés à l'imprimante.
Attention — Dommages potentiels : les composants électroniques de la carte logique sont très vulnérables à l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique.
Voussousyouprocurerseparationunecartememoireenoptionetl'associera la cartelogique.
1 Accedez à la carte logique.
Pour plus d'informations, reportez-à la section « Accès à la carte logique », page 23.
Remarque: un tournevis à tête plate est nécessaire pour la réalisation de cette opération.
2 Deballez la carte mémoire.
Remarque: évitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte.
3 Sur la carte logique, ouvre les loquets du connecteur de la carte mémoire.

4 Alignez les encoches de la carte mémoire sur les arêtes du connecteur.

| 1 Encoche |
| 2 Arête |
5 Poussez la carte mémoire dans le connecteur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

6 Réinstallé le capot d'accès à la carte logique.
Installation d'une carte mémoire flash ou d'une barrette microcode
La carte logique dispose de deux connecteurs pour une carte mémoire flash optionnelle ou une barrette microcode. Seule l'une des deux peut être installée, mais les connecteurs sont interchangeables.

ATTENTION—RISQUE D'LECTROCUTION : si vous souhaitez acceder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranche-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres péripériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranche les cables reliés à l'imprimante.
Attention — Dommages potentiels : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommages par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique.
1 Accedez à la carte logique.
Remarque : pour effectuer cette opération, munissez-vous d'un tournevis à tete plate.
Remarque: évitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte.
3 Prenez la carte par les cots et alignez les broches en plastique de la carte avec les orifices de la carte logique.

| 1 Broches en plastique |
| 2 Broches en métal |
4 Mettez la carte en place en appuyant fermement.

Remarques :
- Le connecteur de la carte doit être en contact avec la carte logique sur toute sa longueur.
Veiliez a ne pas endommager les connecteurs.
5 Reinstallez le capot d'accès à la carte logique.
Installation d'un port Internal Solutions Port
La carte logique prend en charge un port ISP (Internet Solutions Port) Lexmark en option.
Remarque: un tournevis à tête plate est nécessaire pour la réalisation de cette opération.

ATTENTION-RISQUE D'LECTROCUTION: si vous accedez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des péripériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranche-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si d'autres péripériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranche tous les cables reliés à l'imprimante.
Attention — Dommages potentiels : les composants électroniques de la carte logique sont très vulnérables à l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique.
1 Accedez à la carte logique.
Pour plus d'informations, reportez-à la section« Accès à la carte logique », page 23.
2 Deballez le port ISP et le support en plastique.
Remarque: évitez de toucher les composants de la carte.
3 Localisez le connecteur ajustat sur la carte logique.

4 Retirez le disque dur de l'imprimante.
Pour plus d'informations, reportez-à la section « Retrait du disque dur de l'imprimante », page 38.
5 Retirez le capot en métal de l'ouverture ISP.

6 Alignez les pattes du support en plastique sur les orifices de la carte logique, puis appuyez sur le support jusqu'à ce qu'il s'enclenché. Vérifie que toutes les pattes du support sont bien enclenchées et que le support est correctement placé sur la carte logique.

7 Installé le port ISP sur le support en plastique. Placez le port ISP sur le support en plastique, puis rapproche-le afin que chaque connecteur qui ressort passé à travers l'ouverture du port ISP du boitier de la carte logique.

8 Abaissez le port ISP vers le support en plastique jusqu'à ce qu'il soit fixé entre les guides du support.

9 Inserez la longue vis à ailettes, puis vissez-la dans le sens des aiguilles d'une montre afin de fixer le port ISP. Ne la serrez pas complètement.

10 Vissez les deux vis fournies pour fixer le support d'installation du port ISP au boitier de la carte logique.

11 Resserrez la longue vis à oreilles.
Attention — Dommages potentiels : toute fois, veillez à ne pas trop la serrer.
12 Insérez la fiche du cable de l'interface ISP dans la prise de la carte logique.
Remarque : les fiches et les receptacles sont identifiables grâce à un code de couleur.

13 Reinstallé le capot d'accès à la carte logique.
Installation d'un disque dur sur l'imprimante
Remarque: un tournevis à tête plate est nécessaire pour la réalisation de cette opération.
ATTENTION-RISQUE D'ELECTROCUTION: si vous accedez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des péripériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranche-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si d'autres péripériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les cables reliés à l'imprimante.
Attention — Dommages potentiels : les composants électroniques de la carte logique sont très vulnérables à l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique.
1 Accedez à la carte logique.
Pour plus d'informations, reportez-à la section« Accès à la carte logique », page 23.
2 Sortez le disque dur de l'imprimante de son emballage.
3 Localisez le connecteur ajustat sur la carte logique.

Remarque: si un ISP optionnel est installé, le disque dur de l'imprimante doit être installé sur cet ISP.
Pour installer le disque dur de l'imprimante sur l'ISP :
a Desserrez les vis à l'aide d'un tournevis à tete plate.

b Retirez les vis fixées au support de montage du disque dur de l'imprimante, puis retirez le support.
c Alignez les encoches du disque dur de l'imprimante avec les trous de l'ISP, puis appuyez sur le disque dur de l'imprimante jusqu'à ce que les encoches s'enclenchent correctement.

d Inserez la fiche du cable de l'interface du disque dur de l'imprimante dans la prise de l'ISP.
Remarque : les fiches et les receptacles sont identifiables grâce à un code de couleur.

Pour installer directement le disque dur de l'imprimante sur la carte logique :
a Alignez les encoches du disque dur de l'imprimante avec les trous de la carte logique, puis appuyez sur le disque dur de l'imprimante jusqu'à ce que les encoches s'enclenchent correctement.

b Fixez le support de montage du disque dur de l'imprimante à l'aide des deux vis fournies.

c Inserez la fiche du cable de l'interface du disque dur de l'imprimante dans la prise de la carte logique.
Remarque: les fiches et les receptacles sont identifiables grâce à un code de couleur.

4 Reinstallé le capot d'accès à la carte logique.
Retrait du disque dur de l'imprimante
Remarque: un tournevis à tête plate est nécessaire pour la réalisation de cette opération.
Attention — Dommages potentiels : les composants électroniques de la carte logique sont très vulnérables à l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique.
1 Accedez à la carte logique.
Pour plus d'informations, reportez-à la section « Accès à la carte logique», page 23.
2 Deconnectez le cable de l'interface du disque dur de l'imprimante de la carte logique en le laissant connecté au disque dur de l'imprimante. Appuyez sur l'extrémité de la fiche du cable de l'interface pour débloquer le loquet etsteroler le cable.

3 Retirez les vis tout en maintainant le disque dur de l'imprimante, puis retirez ce dernier.

4 Mettez de cote le disque dur de I'imprimante.
5 Reinstallé le capot d'accès à la carte logique.
Ordre d'installation
ATTENTION—RISQUE DE BLESSURE: L'imprimante pèse plus de 18 kg (40 lb). L'intervention d'au moins deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque.
ATTENTION—RISQUE DE BASCULEMENT: Les configurations de montage sur le sol nécessitent un meuble supplémentaire pour des raisons de stabilité. Vous devez utiliser un support ou un socle d'imprimante si vous disposez d'un bac d'alimentation haute capacité, d'une unité recto verso et d'une ou de plusieurs options d'alimentation. Si vous avez acheté une imprimante multifonction (MFP) qui numérique, copie et envoie des télécopies, vous aurez peut-être besoin d'un meuble supplémentaire. Pour plus d'informations, reportez-vous au site Web www.lexmark.com/multifunctionprinters.
ATTENTION-RISQUE D'ELECTROCUTION: Si vous accedez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des péripériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranche-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si autres péripériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranche tous les cables reliés à l'imprimante.
Installes l'imprimante ainsi que toutes les options que vous avez achetées dans l'ordre suivant :
Socle a roulettes
Rehausseur en option
Tiroirs 550 feuilles en option ou chargeur haute capacité 2000 feuilles
Tiroirs 550 feuilles standard
-Imprimante
Pour plus d'informations sur l'installation d'un socle à roulettes, un tiroir en option 550 ou 2000 feuilles, d'un rehauser ou d'une unité de finition, reportez-vous à la documentation fournie avec l'option.
Installation des tiroirs optionnels
L'imprimante prend en charge les sources d'alimentation optionnelles suivantes :
Tiroir 550 feuilles
- Chargeur haute capacité 2000 feuilles
ATTENTION-RISQUE DE BLESSURE: L'imprimante pèse plus de 18 kg (40 lb). L'intervention d'au moins deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque.
ATTENTION-RISQUE D'ELECTROCUTION: si vous accedez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des péripériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranche-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si d'autres péripériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranche tous les cables reliés à l'imprimante.
ATTENTION—RISQUE DE BASCULEMENT : les configurations de montage sur le sol nécessitent un meuble supplémentaire pour des raisons de stabilité. Vous devez utiliser un support ou un socle d'imprimante si vous disposez d'un bac d'alimentation haute capacité, d'une unité recto verso et d'une ou de plusieurs options d'alimentation. Si vous avez achetié une imprimante multifonction (MFP) qui numérique, copie et envoie des télécopies, vous aurez peut-être besoin d'un meuble supplémentaire. Pour plus d'informations, reportez-vous au site Web www.lexmark.com/multifunctionprinters.
1 Deballez le tiroir optionnel, puis retirez tous les matériaux d'emballage.
2 Placez le tiroir a proximite de l'imprimante.
3 Eteignez l'imprimante.
4 Alignez l'imprimante sur le tiroir, puis abaissez l'imprimante pour la mettre en place.
Remarque : les tiroirs optionnels s'emboitent lorsqu'ils sont empilés. Si nécessaire, retirez les tiroirs l'un après l'autre en partant du haut.

| 1 Tiroir 550 feuilles standard (Tiroir 1) |
| 2 Tiroirs 550 feuilles en option |
5 Remettez l'imprimante sous tension.
6 Configurez le logiciel de l'imprimante pour reconnaître la source d'alimentation en option.
Pour plus d'informations, reportez-à la section « Ajout d'options disponibles dans le pilote d'impression », page 45.
Fonctionnalités de finition prises en charge
L'imprimante prend en charge les fonctionnalités de finition suivantes :
- Empileuse à décalage 500 feuilles
-Unité de finition avec agrafage 500 feuilles
-Unité de finition avec agrafage et perforation 500 feuilles
Boite aux lettres 5 casiers

1 Réceptacle standard
2 Receptacle d'unité de finition
Réceptacle standard
La capacité est de 500 feuilles.
- Les options de finition ne sont pas prises en charge dans ce réceptacle.
- Les enveloppopes sont acheminées ici.
Réceptacle d'unité de finition
La capacité est de 500 feuilles.
- Les enveloppes ainsi que les formats A5, A6 et Statement ne sont pas pris en charge dans ce réceptacle.
| Format du papier Perforation deux trous | Perforation trois ou quatre trous | Boîte aux lettres 5 casiers | Unité de finition avec agrafage 500 feuilles |
| A4 | ✓ | ✓ | ✓ |
| A5 XXX | ✓ | ||
| Format du papier Perforation deuxtrous | Perforation trois ou quatre troughs | Boîte aux lettres 5 casiers | Unité de finition avec agrafage 500 feuilles |
| Executive | ✓ | ✓ | ✓ |
| Folio X | ✓ | ✓ | |
| JIS B5 | ✓ | ✓ | ✓ |
| L'égal | ✓ | ✓ | ✓ |
| Lettre | ✓ | ✓ | ✓ |
| Statement XX | ✓ | ||
| Universal XX | ✓ | ||
| Enveloppés (tout format) | XX X | ✓ | |
| Oficio | ✓ | ✓ | ✓ |
Connexion des câbles

ATTENTION—RISQUE D'ELECTROCUTION: N'installez pas ce produit et ne procededz àaucun branchement (cordon d'alimentation, fonction de télécopie ou cable USB) en cas d'orage.
Reliez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un cable USB ou Ethernet.
Assurez-vous de faire correspondre les éléments suivants :
- Le symbole USB du cable avec le symbole USB de l'imprimante
-Le cable Ethernet approprié dans le port Ethernet

| 1 Port USB Attention — Dommages potentiels : Lors de l'impression, ne touche pas au cable USB, à l'adaptateur réseau ou à la zone de l'imprimante illustrée. Vous risqueriez de perdre des données ou de causeur un dysfonctionnement. | |
| 2 port Ethernet |
Vérification de la configuration de l'imprimante
Une fois toutes les options matérielles et logicielles installées et une fois l'imprimante sous tension, vérifie que cette dernière est correctement configurée en imprimant les éléments suivants :
- Page des paramètres de menus : utilisez cette page pour vous assurer que les options d'impression sont correctement installées. Une liste des options installées apparaît en bas de la page. Si une des options que vous allez installées ne se trouve pas dans la liste, cela signifie qu'elle n'est pas correctement installée. Supprimez l'option et réinstalléz-la.
- Page de configuration du réseau : Si l'imprimante fonctionne en réseau Ethernet ou sans fil, imprimez une page de configuration du réseau pour vérifier la connexion. Cette page permet également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les impressions réseau.
Impression d'une page des paramètres de menu
Dans l'écran d'accueil, accédez à :
Rapports > Page des paramètres de menus
Impression d'une page de configuration réseau
Si l'imprimante est en reseau, imprimez une page de configuration reseau pour vérifier la connexion reseau. Cette page permet également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les impressions reseau.
1 Dans l'écran d'accueil, accédez à :
Rapports > Page de configuration réseau
2 Vérifiez la première section de la page de configuration du réseau et assurez-vous que l'état est « Connectée » Si l'état est « Non connectée», il se peut que la connexion de réseau local ne soit pas activée ou que le cable réseau ne fonctionne pas correctement. Consultez un agent du support technique pour才知道 une solution, puis imprimez une nouvelle page de configuration du réseau.
Configuration du logiciel d'imprimante
Installation de l'imprimante
1 Obtenez une copie du programme d'installation du logiciel.
2 Lancez le programme d'installation et suive les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur.
3 Pour les utilisateurs Macintosh, ajoutez l'imprimante.
Remarque : L'adresse IP de l'imprimante figure dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports.
Ajout d'options disponibles dans le pilote d'impression
Pour les utilisateurs Windows
1 Ouvrez le dossier Imprimantes.
Sous Windows 8
Dans la barre de recherche, tapez executer, puis naviguez vers :
Exécuter >tapez contrôle les imprimantes >OK
Pour Windows 7 ou une version antérieure
a Cliquez sur ou sur Demarrer, puis sur Executer.
b Tapez controler les imprimantes.
c Appuyez sur Entre ou cliquez sur OK.
2 Sélectionné z'imprimante que vous souhaitezmettre à jour, puis effectuez l'une des opérations suivantes :
- Sous Windows 7 ou version ultérieure, Sélectionnez Propriétés de l'imprimante.
- Pour les versions antérieures, Sélectionnéz Propriétés.
3 Accedez à l'onglet Configuration, puis cliquez sur Mettre à jour - Interroger l'imprimante.
4 Appliquees les modifications.
Pour les utilisateurs Macintosh
1 Dans Préférences système du menu Pomme, naviguez jusqu'à votre imprimante, puis sélectionnez Options et consommables.
2 Accedez à la liste des options matérielles, puis ajoutez les options installées.
3 Appliquees les modifications.
Configuration de l'impression sans fil
Remarque : SSID (Service Set Identifier) est le nom attribué à un réseau sans fil. WEP (Wired Equivalent Privacy), WPA (Wi-Fi Protected Access), WPA2 et 802.1X - RADIUS sont des types de sécurité utilisés sur un réseau.
Préparation de l'installation de l'imprimante sans fil sur un réseau sans fil.
Remarques :
Assurez-vous que votre point d'accès (routeur sans fil) est activé et qu'il fonctionne correctement.
- Ne branchez pas les cables d'installation ou réseau avant d'y este invite par le logiciel de configuration.
Assurez-vous que vous dispose des informations suivantes avant de configurer les paramétres de l'imprimante sans fil :
SSID: le SSID correspond au nom du réseau.
Mode sans fil (ou mode reseau): le mode peut etre infrastructure ou ad hoc.
- Canal (réaux sans fil ad hoc): par défaut, le réglage automatique du canal est sélectionné pour les réseaux en mode infrastructure.
Certains reseaux en mode ad hoc requiennent egalement le reglage automatique. Demandez conseil aupres de vaue assistant système si vous avez des doutes concernant le canal à selectionner.
- Méthode de sécurité : il existe quatre options de base pour la méthode de sécurité :
—Clé WEP
Si vous reseau utilise plus d'une clé WEP, vous pouze saisir jusqu'à quatre clés dans les zones prévues à cet effet. Pour selectionner la clé en cours d'utilisation sur le réseau, selectionnez la clé WEP transmise par défaut.
—Clé préparatagée ou phrase de passer WPA ou WPA2
Le WPA comprend une fonction de cryptage comme couche supplémentaire de sécurité. La méthode de cryptage peut être AES ou TKIP. La méthode de cryptage doit être la même pour le routeur et l'imprimante, faute de quoi l'imprimante sera dans l'impossibilité de communiquer sur le réseau.
-802.1X-RADIUS
Si vous installez l'imprimante sur un réseau 802.1X, les informations suivantes vous seront eventuellement nécessaires :
-Type d'authentication
-Type d'authentication interne
Nom d'utilisateur et mot de passage 802.1X
Certificates
—Pas de sécurité
Si vous reseau sans fil n'utilise aucune methode de securite, vous ne possedez aucune information de securite.
Remarque: Il est deconseilé d'utiliser un réseau sans fil non sécurisé.
Remarques :
- si vous ne connaissiez pas le SSID du réseau auquel votre ordinateur est connecté, lancez l'utilitaire sans fil de votre adaptateur réseau, puis recherche le nom du réseau. Si vous ne trouvez pas le SSID ou les informations de sécurité de votre réseau, consultez la documentation fournie avec le point d'accès ou adressez-vous à la personne responsable du support de votre système.
Pour obtenir la clé prépartagée ou la phrase de passage WPA/WPA2 du réseau sans fil, reportez-vous à la documentation livrée avec votre point d'accès, à l'Embedded Web Server associée au point d'accès, ou encore consultez le technicien de support système.
Installation de l'imprimante sur un réseau sans fil (Windows)
Avant d'installer l'imprimante sur un réseau sans fil, vérifie les points suivants :
- Voiture reseau sans fil est configuré et fonctionne correctement.
L'ordinateur que vous utilisez est connecté au réseau sans fil sur lequel vous souhaitez installer l'imprimante.
1 Branche le cable d'alimentation sur l'imprimante, puis sur une prise de courant correctement reliée à la terre et mettez l'imprimante sous tension.


Remarque: Assurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont sous tension et prêts.
Attention — Dommages potentiels : Ne reliez pas le cable USB tant que vous n'y avez pas ete invite par un message sur l'écran de l'ordinateur.

2 Procurez-vous une copie du programme d'installation du logiciel.
- A partir du CD Logiciel et documentation fourni avec l'imprimante.
A partir de notre site Web :
Accédez à http://support.lexmark.com, puis naviguez vers :
ASSISTANCE & TELECHARGEMENTS > Sélectionnez votre imprimante > sélectionnez votre système d'exploitation
3 Cliquez deux fois sur le programme d'installation du logiciel.
Attendez que la boite de dialogue d'installation s'affiche.
Si vous utilisez le CD Logiciel et documentation et si la boite de dialogue d'installation n'apparaft pas, procedez comme suit :
Sous Windows 8
Sous Rechercher, tapez executer, puis naviguez jusqu'à :
Sous Windows 7 ou une version antérieure
a Cliquez sur ou sur Demarrer, puis sur Executer.
b Dans la boite de dialogue Demarrer Recherche ou Executer, tape D: \setup.exe.
c Appuyez sur Entrée ou cliquez sur OK.
Remarque : D est la dette de votre lecteur de CD ou de DVD.
4 Cliquez sur Installer, puis suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur.
5 Sélectionnez Connexion sans fil lorsque vous étés invite àCHOISIR un type de connexion.
6 Dans la boite de dialogue Configuration sans fil, selectionnez Configuration assistee (Recommandede).
Remarque: Ne choisissez Configuration avancée que si vous souhaitez personneliser votre installation.
7 Reliez temporairement l'ordinateur qui se trouve sur le réseau sans fil et l'imprimante avec un cable USB.

Remarque: une fois l'imprimante configuree, le logiciel vous invitera a debrancher le cable USB temporaire afin de pouvoir lancer l'impression sans fil.
8 Suivez les instructions affichées à l'écran.
Remarque : pour plus d'informations sur l'autorisation d'autres ordinateurs du réseau à utiliser l'imprimante sans fil, reportez-vous au Guide de mise en réseau.
Installation de l'imprimante sur un réseau sans fil (Macintosh)
Remarque : Assurez-vous de déconnecter le cable Ethernet lorsque vous installez l'imprimante sur un réseau sans fil.
Préparez la configuration de l'imprimante
1 Branche le cable d'alimentation sur l'imprimante, puis sur une prise de courant correctement reliée à la terre et mettez l'imprimante sous tension.


2 Recherche I'adresse MAC de I'imprimante.
a A partir du panneau de commandes de l'imprimante, parcourez :

Rapports > >Page de configuration réseau >
ou
Rapports >Page de configuration réseau
b Dans la section Carte reseau standard, recherche UAA (MAC).
Remarque: Ces informations vous seront utiles ultérieurement.
Entrez les informations relatives à l'imprimante
1 Accededez aux options AirPort :
Sous Mac OS X version 10.5 ou ultérieure
Dans le menu Pomme, naviguez jusqu'à l'une des options suivantes :
- Préférences système >Réseau >Wi-Fi
- Préférences Systeme >Réseau >AirPort
Sous Mac OS X version 10.4
Dans le Finder, naviguez jusqu'à :
Applications >Internet Connect >AirPort
2 Dans le menu dérounant Nom de réseau, Sélectionnez serveur d'impression [yyyyy], où les y correspondent aux six derniers chiffres de l'adresse MAC située sur le document d'adresse MAC.
3 Ouvrez un navigateur Web.
4 Dans le menu Signets, selectionnez Afficher ou Afficher tous les signets.
5 Sous COLLECTIONS, Sélectionnéz Bonjour ou Rendezvous, puis double-cliquez sur le nom de l'imprimante.
Remarque: L'application appelée Rendezvous dans Mac OS X version 10.2 est désormais appelée Bonjour par Apple Inc.
6 A partir d'Embedded Web Server, accedez à l'emplacement des informations relatives aux paramétres sans fil.
Configurez l'imprimante pour pouvoir y acceder sans fil
1 Saisissez le nom reseau (SSID) dans le champ requis.
2 Sélectionnez Infrastructure comme votre mode de réseau si vous utilisez un point d'accès (routeur sans fil).
3 Sélectionné le type de sécurité à utiliser pour protéger le réseau sans fil.
4 Entrez les informations de sécurité nécessaires pour que l'imprimante puisse se connecter à votre réseau sans fil.
5 Cliquez sur Envoyer.
6 Ouvrez l'application AirPort sur I'ordinateur :
Sous Mac OS X version 10.5 ou ultérieure
Dans le menu Pomme, naviguez jusqu'à l'une des options suivantes :
- Préférences système >Réseau >Wi-Fi
- Préférences Système >Réseau >AirPort
Sous Mac OS X version 10.4
Dans le Finder, naviguez jusqu'à :
Applications >Internet Connect >AirPort
7 Dans le menu dérouulant Réseau, Sélectionnez le nom du réseau sans fil.
Configuez votre ordinateur de manière à utiliser l'imprimante sans fil
Pour imprimer sur une imprimante réseau, chaque utilisateur Macintosh doit installer un pilote d'imprimante personnelé et creator une file d'attente d'impression dans l'utilitaire d'installation de l'imprimante ou le Centre d'impression.
1 Installez un fichier de pilote de l'imprimante sur l'ordinateur :
a Procurez-vous une copie du programme d'installation du logiciel.
- A partir du CD Logiciel et documentation fourni avec l'imprimante.
A partir de notre site Web :
Accédez à http://support.lexmark.com, puis naviguez vers :
ASSISTANCE & TELECHARGEMENTS > Sélectionnez votre imprimante > Sélectionnez votre système d'exploitation
b Cliquez deux fois sur le programme d'installation de l'imprimante.
c Suivez les instructions affichées sur l'écran de l'ordinateur.
d Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer.
e Sur I'ecran Installation standard, cliquez sur Installer.
f Saisissez le mot de salle utiliser, puis cliquez sur OK.
Toutes les applications nécessaires sont installées sur l'ordinateur.
g Cliquez sur Fermer une fois l'installation terminée.
2 Ajoutez l'imprimante :
a Pour l'impression IP :
Sous Mac OS X version 10.5 ou ultérieure
1 Dans le menu Pomme, naviguez jusqu'à l'une des options suivantes :
- Préférences système >Imprimantes & scanners
- Préférences système >Imprimantes & télécopieurs
2 Cliquez sur+.
3 Le cas échéant, cliquez sur Ajouter une imprimante ou un scanner ou Ajouter une autre imprimante ou un autre scanner.
4 Cliquez sur I'onglet IP.
5 Tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse, puis cliquez sur Ajouter.
Sous Mac OS X version 10.4
1 Dans le Finder, naviguez jusqu'à :
Applications>Utilitaires
2 Double-cliquez sur Utilitaire d'installation de l'imprimante ou Centre d'impression.
3 Dans la liste des imprimantes, choisissez Ajouter, puis cliquez sur Imprimante IP.
4 Tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse, puis cliquez sur Ajouter.
b Pour l'impression AppleTalk :
Remarques :
Veillez à ce que AppleTalk soit activé sur votre imprimante.
- Cette fonction n'est prise en charge que sur Mac OS X version 10.5 ou antérieure.
Sous Mac OS X version 10.5
1 Dans le menu Pomme, naviguez jusqu'à :
Preférences système >Imprimantes & télécopieurs
2 Cliquez sur ^+ ,puis accedez a:
AppleTalk > selektionnez l'imprimante dans la liste >Ajouter
Sous Mac OS X version 10.4
1 Dans le Finder, naviguez jusqu'à :
Applications >Utilitaires
2 Double-cliquez sur Utilitaire d'installation de l'imprimante ou Centre d'impression.
3 Dans la liste des imprimantes, cliquez sur Ajouter.
4 Cliquez sur I'onglet Navigateur par défaut >Autres imprimantes.
5 Dans le premier menu déroulant, Sélectionnez AppleTalk.
6 Dans le second menu déroulant, Sélectionnez Zone AppleTalk locale.
7 Sélectionnez l'imprimante dans la liste, puis cliquez sur Ajouter.
Modification des paramètres du port après l'installation d'un nouveau ISP réseau
Remarques :
- Si l'imprimante utilise une adresse IP statique, vous n'aurez pas à apporter de modifications.
- Si les ordinateurs sont configurés pour utiliser le nom de réseau (au lieu d'une adresse IP), vous n'aurez pas à apporter de modifications.
- Si vous ajoutez un port ISP sans fil à une imprimante déjà configurée pour une connexion Ethernet, vérifie que l'imprimante est déconnectée du réseau Ethernet.
Pour les utilisateurs Windows
1 Ouvrez le dossier Imprimantes.
2 Dans le menu contextual de l'imprimante avec le nouveau port ISP, accedez aux propriétés de l'imprimante.
3 Configure le port dans la liste.
4 Mettez à jour l'adresse IP.
5 Appliquees les modifications.
Pour les utilisateurs Macintosh
1 Dans le menu Pomme, selectionnez Prefrences système, accedez à la liste d'imprimantes, puis selectionnez + > IP.
2 Saisissez l'adresse IP dans le champ d'adresse.
3 Appliquees les modifications.
Configuration de l'impression série (Windows uniquement)
Après avoir installé le port série ou le port de communication (COM), configurez l'imprimante et l'ordinateur.
Remarque: L'impression série réduit la vitesse d'impression.
1 Définissez les paramètres de l'imprimante.
a A partir du panneau de commandes, accededez au menu des parametes du port.
b Recherche le menu des parametes du port série et reglez les parametes si nécessaire.
c Enregistrez les paramètres.
2 Depuis suaore ordinateur, ouvre le dossier Imprimantes, pus selectionnee suae imprimante.
3 Ouvrez les propriétés de l'imprimante, puis selectionné le port COM dans la liste.
4 Définissez les paramètres du port COM dans le Gestionnaire de périhériques.
Utilisez la boite de dialogue Exécuter pour ouvrir l'invite de commandes, puis saisisse devmgmt .msc.
Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante
Lexmark s'engage dans la protection de l'environnement et ne cesse d'améliorer ses imprimantes afin de réduire leur impact sur l'environnement. Nous concevons nos produits dans un souci de respect de l'environnement, fabriquons nos emballages de manière à réduire les matérielles utilisés et proposons des programmes de retrait et de recyclage. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique suivante :
Le chapitre Avis
- La section Responsabilité environnementale du site Web Lexmark est disponible à l'adresse : www.lexmark.com/environment
Le programme de recyclage Lexmark à www.lexmark.com/recycle
La selection de certains paramètres ou de certaines tâches de votre imprimante peut vous permettre de réduire encore plus l'impact de votre imprimante. Ce chapitre indique quels paramètres et tâches sont plus respectueux de l'environnement.
Economies de papier et de toner
Des études démontré que l'utilisation de papier est responsable de l'empreinte carbone d'une imprimante à hauteur de 80% . Vous pouvez réduire votre emprénte carbone de manière significative en utilisant du papier recyclé et en suivant ces suggestions d'impression, par exemple l'impression recto verso et l'impression de pages multiples sur une seule feuille de papier.
Utilisation de papier recyclé
En tant qu'entreprise sensible au respect de l'environnement, Lexmark approuve l'utilisation du papier recyclé spécialement destiné aux imprimantes laser. Pour plus d'informations sur les papiers recyclés pris en charge par votre imprimante, reportez-vous à la section « Utilisation de papier recyclé et d'autres papiers de bureau », page 71.
Economie des fournitures
Utiliser les deux faces du papier
Si vous modèle d'imprimante prend en charge l'impression recto verso, vous pouvez vérifier si les deux faces du papier sont imprimées.
Remarques :
- L'impression recto verso est le paramètre par défaut dans le pilote d'impression.
- Pour obtenir la liste complète des pays et des produits pris en charge, reportez-vous à http://support.lexmark.com.
Placez plusieurs pages sur une feuille de papier.
Vou puez imprimer jusqu'a 16 pages consecutives d'un document de plusieurs pages sur une seule face d'une feuille de papier en selectionnant l'impression multipage (N pages par feuille) pour le travail d'impression.
Vérifiez la qualité de votre brouillon.
Avant d'imprimer ou de faire plusieurs copies d'un document, procedez comme suit :
- Utilisez la fonction de prévisualisation pour visualiser le document avant de l'imprimer.
- Imprimez une copie du document pour en vérifier le contenu et le format.
Evitez les bourrages papier
Définisse correctement le type et le format de papier pour éviter les bourrages. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Prévention des risques de bourrage», page 154.
Economie d'énergie
Utilisation du mode Hibernation
Le mode Hibernation est un mode de consommation électrique ultra-basse.
Remarques :
- Le délambda par défaut avant que l'imprimante n'entre en mode Hibernation est de trois jours.
Assurez-vous de partager l'imprimante du mode Hibernation avant d'envoyer un nouveau travail d'impression. Une réinitialisation du disque dur ou une pression longue sur le bouton Veille permet de partager l'imprimante du mode Hibernation. - Le serveur Web incorpore est désacté lorsque l'imprimante est en mode Hibernation.
1 Dans l'écran d'accueil, accédez à :
Paramétres >Paramétres généraux
2 Appuyez Appuyer sur le bouton veille ou Appuyer ou Maintenir le bouton veille enfoncé.
3 Appuyez Mode hibernation>
Utilisation du mode Eco
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarques :
- Voir l'adresse IP de l'imprimante sur l'écran d'accueil. L'adresse IP apparait sous la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.
- Si vous utilisez un serveur proxy, désactive-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Cliquez sur Parametes >Parametes généaux >Mode Eco > selectionnez un parametre
| Utilisation Pour | |
| Hors fonction Utiliser les paramètres usine par défaut pour tous les paramètres associés au mode Eco. Ce paramètre hors fonction prend en charge les specifications de performance de l'imprimante. | |
| Energie RÉduire | la consommation d'énergie, notamment quand l'imprimante est inactive.Les moteurs de l'imprimante ne démarrent pas avant qu'un document soit prêt pour l'impression. Vous constaterez peut-être un bref lié avant l'impression de la première page.L'imprimante entre en mode Veille après une minute d'inactivité. |
| Energie/Papier | Utiliser tous les paramètres associés aux modes Energie et Papier. |
| Papier normal | •Activer la fonction Recto verso automatique.Désactiver les fonctions de journal d'impression. |
3 Cliquez sur Envoyer.
Réduction du bruit de l'imprimante
Activer le mode silencieux pour réduire le bruit de l'imprimante.
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez I'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarques :
Voir l'adresse IP de l'imprimante sur I'ecran d'accueil. L'adresse IP apparait sous la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.
- Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Cliquez sur Parametes >Parametes généraux >Mode silencieux >seLECTIONNZ un parametre
| Utiliser Pour | |
| En fonction RÉduire le bruit de l'imprimante.Remarques :La vitesse de traitement des travaux d'impression est réduite.Les moteurs de l'imprimante ne démarrent pas avant qu'un document soit prét pour l'impression. Il y a un court lié avant l'impression de la première page. | |
| Hors fonction | Utiliser les paramètres usine par défaut.Remarque : Ce paramètre prend en charge les specifications de performance de l'imprimante. |
3 Cliquez sur Envoyer.
Réglage du Mode veille
1 Dans l'écran d'accueil, accédez à :
Paramètres >Paramètres généraux >Délays >Mode veille
2 Dans le champ Mode Veille, indiquez le delai d'attente en minutes avant la mise en veille de l'imprimante.
3 Appliquees les modifications.
Réglage de la luminosité de l'écran de l'imprimante
Pour faire des économies d'énergie ou si vous n'arrivez pas à dire les informations affichées à l'écran, vous pouvez régler la luminosité de l'écran.
Utilisation d'Embedded Web Server
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarques :
- Dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports, affichez l'adresse IP. L'adresse IP apparait sous la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.
- Si vous utilisez un serveur proxy, désactive-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Cliquez sur Paramétres >Paramétres généraux.
3 Dans le champ Luminosité de l'écran, saississez le pourcentage de luminosité de votre choix pour l'écran.
4 Cliquez sur Envoyer.
Recyclage
Lexmark propose des programmes de collecte et encourage une approche au recyclage progressiste et benefique à l'environnement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique suivante :
Le chapitre Avis
- La section Responsabilité environnementale du site Web Lexmark est disponible à l'adresse : www.lexmark.com/environment
Le programme de recyclage Lexmark à www.lexmark.com/recycle
Recyclage des produits Lexmark
Pour renvoyer des produits Lexmark en vue de leur recyclage :
1 Rendez-vous sur le site www.lexmark.com/recycle.
2 Recherche le type de produit que vous souhaitez recycler, puis selectionneeitez yours pays ou region dans la liste.
3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Remarque: Le matériel et les fournitures de l'imprimante qui ne sont pas couverts par un programme de collecte Lexmark peuvent etre recyclés dans voire dechetterie habituelle. Contactez your dechetterie pour vérifier ce qui est accepté.
Recyclage de l'emballage Lexmark
Lexmark s'efforce continuèlement à réduire l'emballage. En utilisant moins de matérieliaux d'emballage, nous nous assurons que les imprimantes Lexmark sont transportées de la manière la plus efficace et écologique possible, et que moins de matérieliaux d'emballage seront à jeter. Ceci se traduit par la réduction des émissions de gaz à effet de serre, par des économies d'énergie et de ressources naturelles.
Les cartons Lexmark sont entiement recyclables si vous dispose des installations de recyclage adequates. Il se peut que vous ne disposiez de telles installations à proximite.
La mousse utilisée dans les emballages Lexmark est recyclable si vous dispose des installations de recyclage dééquates. Il se peut que vous ne disposiez de telles installations à proximité.
Lorsque you renvoyez une cartouche à Lexmark, vous pouze réutiliser le carton qui contenait la cartouche. Lexmark recyclera le carton.
Retour des cartouches Lexmark pour réutilisation ou recyclage
Le programme de collecte des cartouches Lexmark evite de surcharger les décharges publiques par des millions de cartouches Lexmark tous les ans en mettant à disposition le retour simple et gratuite des cartouches usées Lexmark pour réutilisation ou recyclage. Cent pour cent des cartouches vides returnées à Lexmark sont réutilisées ou recyclées. Les cartons utilisés pour le retour des cartouches sont également recyclés.
Afin de returner les cartouches Lexmark pour réutilisation ou recyclage, suivez les instructions fournies avec votre imprimante et utilisez l'étiquette d'expédition prépayée. Vous pouvez également procéder de la manière suivante :
1 Rendez-vous sur le site www.lexmark.com/recycle.
2 Dans la section Cartouches de toner, selectionnez votre pays ou votre région.
3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Chargement du papier et des supports spéciaux
Lechio et la gestion du papier et des supports spéciaux peuvent affecter la fiabilité de l'impression des documents. Pour plus d'informations, reportez-vous aux rubriques « Prévention des risques de bourrage», page 154 et « Stockage du papier», page 72.
Définition du type et du format de papier
Le paramètre Format de papier est automatiquement détecté à partir de la position des guide-papier de chaque tiroir, à l'exception du chargeur multifonction. Le paramètre Format de papier du chargeur multifonction doit être définis manuelle dans le menu Format de papier. Le paramètre Type de papier doit être définis manuelle pour tous les tiroirs qui ne contiennent pas de papier normal.
Dans l'écran d'accueil, accedez à :
Menu Papier Format/Type de papier > selektionnez un tiroir > selektionnez le format ou le type de
papier >
Par défaut, le paramètre Type de papier est Papier normal.
Configuration des paramètres de papier Universal
Le paramètre Format papier Universal est un paramètre définir par l'utilisateur qui permet d'imprimer sur des formats de papier qui ne sont pas prédéfinis dans les menus de l'imprimante. Définissez le format de papier pour le tiroir spécifique sur Universal lorsque le format souhaité n'est pas disponible dans le menu Format de papier. Sécífiez ensuite tous les paramètres du format Universal suivants pour votre papier :
-Unités de mesure
Largeur portrait
Hauteur portrait
Remarques :
- Le plus grand format de papier Universal pris en charge est 216 × 1219 mm ( 8,5 × 48 po. ).
- Le plus petit format de papier Universal pris en charge est 76 × 127 ~mm (3 x 5 po.). Il n'est chargé que dans le chargeur multifonction.
Dans l'écran d'accueil, accédez à :

Menu Papier > Configuration générale > Unités de mesure > Sélectionnez l'unité de mesure > Largeur
- portrait ou Hauteur portrait > sélectionné la largeur ou la hauteur >

Chargement du tiroir 550 feuilles standard ou en option
L'imprimante dispose d'un tiroir de 550 feuilles (tiroir 1) auquel peuvent s'ajouter un ou plusieurs tiroirs en option de 550 feuilles. Tous les tiroirs 550 feuilles prennt en charge les mêmes formats et types de papier.

ATTENTION-RISQUE DE BLESSURE : Pour réduire le risque d'inbastabilité de l'appareil, chargez chaque bac ou tiroir séparément. Laissez tous les bacs ou tiroirs fermés aussi longtemps que vous ne les utilisez pas.
1 Tirez sur le tiroir pour le dégager.

Remarquez les repères de format situés sur la partie inférieure du tiroir. Utilisez ces repères pour placer les guides de longueur et de largeur.

2 Appuyez sur le guide de largeur et faites-le glisser de façon à l'ajuster au format du papier charge.

3 Appuyez sur le guide de longueur et faites-le glisser de façon à l'ajuster au format du papier charge.
Remarque: le guide de longueur dispose d'un dispositif de verrouillage. Pour le déverrouiller, appuyez vers l'arrière sur le bouton situé sur le dessus du guide de longueur. Pour le verrouiller, appuyez le bouton vers l'avant lorsqu'une longueur a été sélectionnée.

4 Deramez les feuilles pour les detacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froisse pas. Egalisez les bords sur une surface plane.

5 Chargez la pile de papier, face recommendée pour l'impression vers le haut.
Remarques :
- Placez la face à imprimer vers le bas pour une impression recto verso.
- Placez le papier préperféré en orientant les trous vers l'avant du tiroir.
- Placez le papier à en-tête face vers le haut, en orientant l'en-tête sur le côté gauche du tiroir.
- Placez le papier à en-tête face vers le bas, en orientant l'en-tête sur le côte droit du tiroir pour l'impression recto verso.
- Verifiez que la pile de papier n'atteint pas le repere de chargement maximal indique sur le bord du tiroir papier. Surcharger le tiroir peut provoquer des bourrages papier et endommager l'imprimante.

6 Insérez te tiroir.

7 Depuis le panneau de commandes de l'imprimante, verifiez le format et le type de papier pour le tiroir en fonction du papier charge.
Alimentation du chargeur haute capacité 2000 feuilles
Le chargeur haute capacité peut contenir jusqu'à 2000 feuilles de papier aux formats Lettre, A4 ou Légal (80 g/m² ou 20 lb).
ATTENTION-RISQUE DE BLESSURE: Pour réduire le risque d'instabilité de l'appareil, chargez chaque bac ou tiroir séparément. Laissez tous les bacs ou tiroirs fermés aussi longtemps que vous ne les utilisiez pas.
1 Tirez sur le tiroir pour le dégager.

2 Reglez le guide de largeur si nécessaire.

3 Deramez les feuilles pour les detacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane.


4 Chargez le papier dans le tiroir, face à imprimer vers le haut.

Remarque: Verifiez que la pile de papier n'atteint pas le repere de chargement maximal indique sur le bord du tiroir papier. Surcharger le tiroir peut provoquer des bourrages.

Remarques :
- Placez le papier préperféré en orientant les trous vers l'avant du tiroir.
- Placez le papier à en-tête face vers le haut, en orientant l'en-tête sur le côte gauche du tiroir.
- Placez le papier à en-tête face vers le bas, en orientant l'en-tête sur le côté croit du tiroir pour l'impression recto verso.
5 Insérez te tiroir.
Alimentation du chargeur multifonction
Le chargeur multifonction peut prendre en charge plusieurs formats et types de supports, tels que les transparents, les étiquettes, les bristols et les enveloppes. Il peut être utilisé pour les travaux d'impression d'une seule page, d'impression manuelle ou comme tiroir supplémentaire.
Le chargeur multifonction peutContainir environ :
100 feuilles de 75g / m^2 (20 lb)
10 enveloppes
75 transparents
Le chargeur multifonction accepte le papier ou les supports spéciaux dont les dimensions sont comprises dans les plages suivantes :
Largeur:89 mm (3,5 po) à 229 mm (9,02 po)
- Longueur: 127 mm (5 po) à 1270 mm (50 po)
Remarque: la longueur et la largeur maximes peuvent uniquement etre appliquées au chargement orienté bord court.
Remarque: n'ajoutez et n'enlevez pas de papier ou de support spécial lorsqu'une impression est en cours depuis le chargeur multifonction ou lorsque l'indicateur lumineux du panneau de commandes clignote. Vous risqueriez de provoquer des bourrages.
1 Tirez la porte du chargeur multifonction vers le bas.

2 Si le papier ou le support spécial est plus long que le format Lettre, dépliez complètement l'extension.

3 Deramez les feuilles de papier ou de supports speciaux pour les detacher. Ne les pliez pas et ne les froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane.

4 Appuyez sur le taquet d'entrainment papier, puis chargez le papier ou le support spécial. Faites glisser la pile delicatement dans le chargeur multifonction jusqu'à ce qu'elle atteigne la butée, puis relâchez le taquet d'entrainment papier.

Attention — Dommages potentiels : si vous retirez le papier sans appuyer au préalable sur le taquet d'entrainment papier, vous risque de provoquer des bourrages papier ou de casser le taquet d'entrainment papier.
Chargez le papier et les transparents en inserant la face d'impression recommandee vers le bas et le bord court en premier.
Pour l'impression recto verso de papier a en-tete, placez le papier a en-tete face vers le haut, en inserant I'entete en dernier.
- Chargez les enveloppes rabat vers le haut et sur la droite.

Attention — Dommages potentiels : n'utilisez jamais d'enveloppes avec timbre, agrafe, fermoir, fenetre, revêtement interieur couché ou bande autocollante. Ces enveloppes peuvent endommager sérieusement l'imprimante.
Remarques :
- Ne dépassez pas la hauteur maximum en chargeant trop de papier ou de transparents sous l'indicateur.
- Ne chargez qu'un format et qu'un type de papier à la fois.
5 Reglez le guide de largeur afin qu'il touche légerement le bord de la pile. Vérifiez que le papier ou le support spécial n'est pas trop comprés dans le chargeur multifonction, qu'il est bien a plat et qu'il n'est pas gondole ou froissé.

6 Depuis le panneau de commandes de l'imprimante, definissee le format et le type de papier du chargeur multifonction (Format chargeur MF et Type chargeur MF) en fonction du papier ou du support spécial chargé.
Chainage et annulation duchainage de bacs
L'imprimante relie des bacs lorsque le format et le type de papier spécifiés sont identiques. Lorsqu'un bac chané est vide, le papier est alimenté à partir du bac chané suivant. Pour éviter le chainage des bacs, attribuez-leur un nom de type de papier personnelisé unique.
Chainage et annulation duchainage de bacs
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarques :
- Voir l'adresse IP de l'imprimante sur l'écran d'accueil. L'adresse IP apparait sous la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.
- Si vous utilisez un serveur proxy, désactive-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Cliquez sur Paramétres >Menu papier.
3 Modifier les paramètres de format et de type de papier pour les bacs que vous chânez.
Pour chainer des bac, assurez-vous que le format et le type de papier du bac correspondent a ceux de l'autre bac.
- Pour annuler le chainage de bacs, assurez-vous que le format et le type de papier du bac ne correspondent pas à ceux de l'autre bac.
4 Cliquez sur Envoyer.
Remarque : Vous pouvez également modifier le format et le type de papier à l'aide du panneau de commandes de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Définition du type et du format de papier », page 58.
Attention — Dommages potentiels : Le papier charge dans le bac doit correspondre au type de papier utilisé par l'imprimante. La température de l'unité de fusion varie en fonction du type de papier spécifique. Des problèmes d'impression peuvent survenir si les paramètres ne sont pas correctement configurés.
Chainage de réceptacles
Chaînez les réceptacles pour creer une seule source de sortie. L'imprimante utilise automatiquement le prochain réceptacle disponible comme source de sortie.
Le receptacle de sortie standard peut contenir jusqu'à 550 feuilles de papier 75g / m^2 . Si vous avez besoin d'une capacité de sortie supplémentaire, vous pouvez acheter d'autres receptacles en option.
Remarque: certains receptacles ne prennt pas en charge tous les types et formats de papier existants.
1 Dans l'écran d'accueil, accédez à :
Menu Papier > Configuration du receptacle
2 Appuyez sur le ou les réceptacles à chaîner, puis sur Config. réceptacles > Chainage.
Création d'un nom personnelisé pour un type de papier
1 Dans l'écran d'accueil, accédez à :
Menu papier >Noms personnalisés
2 Saisissez un nom de type de papier personnelisé, puis applique les modifications.
3 Appuyez sur Types personnalisés, puis vérifie si le nom personnelisé a été remplaced par le nouveau nom de type de papier personnelisé.
Attribution d'un nom de type de papier personnalisé
Utilisation d'Embedded Web Server
You pouze attribuer un nom de type de papier personnalise a un tiroir lorsque you activez ou desactive le chainage des tiroirs.
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarques :
- Voir l'adresse IP de l'imprimante sur l'écran d'accueil. L'adresse IP apparait sous la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.
- Si vous utilisez un serveur proxy, désactive-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Cliquez sur Paramétres > Menu papier > Types personalisés.
3 Sélectionnez un nom de type de papier personnalisé, puis sélectionné un type de papier.
Remarque: Papier correspond au paramètre usine pour tous les noms personnalisés définis par l'utilisateur.
4 Cliquez sur Envoyer.
A partir du panneau de commandes de l'imprimante
1 Dans l'écran d'accueil, accédez à :

Menu Papier >Types personnalises
2 Sélectionnez un nom de type de papier personnalisé, puis Sélectionnez un type de papier.
Remarque : Papier correspond au parametre usine pour tous les noms personnalisés définis par l'utilisateur.
3 Appuyez sur Envoyer.
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux
Recommendations relatives au papier
\section*{Caracteristiques du papier}
Les caractéristiques de papier suivantes affectent la fiabilité et la qualité de l'impression. Tenez compte de ces caractéristiques lors du choix d'un nouveau support.
Grammage
L'imprimante peut charger automatiquement des grammages allant de 60 à 176g / m^2 (16 à 47 lb) sens machine sur longueur. La rigidité des papiers dont le grammae est inférieur à 60g / m^2 (16 lb) peut etre insuffisante et empêcher que l'alimentation se fasse correctement, ce qui provoque des bourages. Pour obtaining des performances optimes, utilisez du papier sens machine sur longueur de 75g / m^2 (20 lb). Pour les formats inférieurs a 182× 257mm (7x10 po.), nous recommendons un grammae de 90g / m^2 (24 lb) ou supieur.
Remarque : L'impression recto verso est prise en charge pour le papier à lettres de 75-176 g/m² (20-47 lb).
Roulage
On appelle roulage la tendance du support à se recourber aux extrémités. Si le papier se recourse d'une manière excessive, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation. Cela se produit généralement lorsque le papier a transité à l'intérieur de l'imprimante, où il est exposé à des températures élevées. Stocker du papier non emballe dans des endroits chauds, humides, froids et secs, même à l'intérieur des tiroirs, peut contributor à ce qu'il se recourbe avant l'impression, provoquant des problèmes d'alimentation.
Lissage
Le degré de lissage du papier affecte directement la qualité de l'impression. Si le papier est trop rugueux, le toner n'est pas réparti correctement. Si le papier est trop lisse, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation ou de qualité d'impression. Utilisez toujours un support dont le degré de lissage est compris entre 100 et 300 points Sheffield; néanmoins, un degré de lissage compris entre 150 et 200 points Sheffield offre un niveau de qualité optimal.
Teneur en eau
La teneur en eau du papier affecte à la fois la qualité de l'impression et la possibilité, pour l'imprimante, d'alimenter correctement le papier. Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à l'utilisation. Vous limiterez ainsi l'exposition du papier aux variations de taux d'humidité susceptibles de réduire les performances.
Soumette le papier aux conditions ambantes avant de l'utiliser. Pour cela, stockez-le dans le même environnement que l'imprimante pendant 24 à 48 heures sans le sortir de son emballage. Si l'environnement de stockage ou de transport est juste trés différent de celui de l'imprimante, prolongez ce temps d'adaptation de quelques jours. Le papier écais peut également nécessiter un temps d'adaptation plus important.
Sens du papier
Le sens du papier correspond à l'alignement des fibres du papier sur une feuille. Vous avez le choix entre sens machine sur longueur (dans le sens de la longueur du papier) et sens machine sur largeur (dans le sens de la largeur du papier).
Pour le papier dont le gramma est compris entre 60 et 135g / m^2 (16-36 lb), il est conseilé d'utiliser du papier sens machine sur longueur. Pour le papier dont le gramma est supérieur à 135g / m^2 , il est conseilé d'utiliser du papier sens machine sur largeur.
Teneur en fibres
La plupart des papiers xerographiques de qualite supérieure sont constitués de bois réduit en pulpe à 100% selon un procédé chimique. Il s'agit dans ce cas d'un papier très stable engendrant peu de problèmes d'alimentation et offrant un niveau de qualité supérieur. Le papier qui contient des fibres telles que le coton peut affecter la manipulation.
Supports déconseillés
Les types de supports suivants sont déconseillés pour une utilisation avec l'imprimante :
Supports traites par un procede chimique pour permettre d'effectuer des copies sans papier carbone, eglement appelés papiers autocopiant ou papiers NCR (No Carbon Required Paper).
Supports preimprimés fabriques avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante.
Supports preimprimés susceptibles d'être affectés par la température de l'unité de fusion.
Supports preimprimés exigeant un repérage (emplacement d'impression précis sur la page) supérieur à ±2,3 mm (±0,9 po.), notamment des formulaires ROC (Reconnaisance optique des caractères).
Il est parfois possible de regler le repereage dans le logiciel pour imprimer sur ce type de formuleire.
Supports couchés (de qualité effacable), supports synthétiques et thermiques.
Supports a bords irreguliers, supports presentant une surface rugueuse ou tres texturée ou supports recourbés.
- Les papiers recyclés qui ne sont pas conformes à la norme EN 12281:2002 (Européenne)
Supports de grammaige inférieur a 60g / m^2 (16 lb)
Supports reliés
Choix du papier
Lechoix d'un support papier approprié evite les problèmes d'impression et réduit le risque de bourrages.
Pour éviter les bourrages et obtenir une qualité d'impression optimale :
Utilisez plusieurs du papier neuf en bon etat.
- Avant de charger du papier, reprez la face à imprimer recommandée. Cette information est généralement indiquée sur l'emballage.
- N'utilisez pas de papier découvert ou rogné manuellement.
- Ne mélangez pas plusieurs formats, grammages ou types de papier dans une même source, car cela provoquerait des bourrages.
N'tilisez pas de papier couche a moins qu'il soit specialement concu pour l'impression electrophotographique.
Selection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête
Conformez-vous aux instructions suivantes lorsque vous selectionnez des formulaires préimprimés et du papier à entête :
- Utilisez du papier sens machine sur longueur dont le grammae est compris entre 60 et 90g / m^2
- Utilisez uniquement des formulaires et du papier à en-tête avec un proceded'impression lithographique offset ou par gravure.
- Evitez d'utiliser du papier générant une surface ruguese ou très texturée.
Utilisez du papier imprimé avec de l'encre résistant à la chaleur et destiné aux copieurs xérographiques. L'encre doit pouvoir résister à une température maximale de 190^ sans fondre ou libérer d'émanations dangereuses. Utilisez un type d'encre non affecté par la résine du toner. Les types d'encres oxydantes ou à base d'huile répondent généralement à ces exigences, mais pas nécessairement les types d'encre latex. En cas de doute, contactez votre fournisseur de papier.
Le papier préimprimé, tel que le papier à en-tête, doit pouvoir résister à une température maximale de 190^ sans fondre ou libre rénactions dangereuses.
Utilisation de papier recyclé et d'autres papiers de bureau
En tant qu'entreprisesensible au respect de l'environnement, Lexmark prend en charge l'utilisation du papier recyclé spécialement destiné aux imprimantes laser (electrophotographiques). En 1998, Lexmark a presenté à l'administration americaine une étude démontrant que le papier recyclé produit par les grandes papeteries des États-Unis s'imprimait aussi bien dans les imprimantes que le papier non recyclé. Cependant, il serait mensongé d'affirmer que tous les papiers recyclés sont correctement alimentés.
Lexmark teste systématiquement ses imprimantes avec du papier recyclé (20 à 100 % de récapération) et une variété de papiers de test provenant du monde entier, au moyen d'essais d'environnement testant différentes conditions de température et d'humidité. Lexmark ne voit aucune raison de découverter l'utilisation des papiers recyclés actuels, mais fournir les recommendations de propriétés suivantes pour ce type de papier.
- Faible teneur en eau (4 à 5 %)
- Degre de lissage adequat (100-200 unites Sheffield ou 140-350 unites Bendtsen, Europe)
Remarque : certains papiers plus lisses (teils que les papiers laser premium 24 lb, 50-90 unités Sheffield) et les papiers plus rugueux (teils que les papiers chiffon premium, 200-300 unités Sheffield) ont ete concus afin d'etre parfaitement pris en charge par les imprimantes laser, en depit de la texture de leur surface. Avant d'utiliser ces types de papier, demandez conseil a suaive fournisseur de papier.
- Coefficient de friction feuille à feuille approprié (0,4 à 0,6)
- Résistance suffisante à la flexion dans le sens de l'alimentation
Le papier recy, le papier de faible gramage (<60 g/m² [qualite 16 lb]) et/ou de faible epaissee (<3,8 mils [0,1 mm]) et le papier decoupé dans le sens machine sur largeur pour les imprimantes a alimentation portrait (ou bord court) peuvent presenter une resistance à la flexion inférieure au niveau requis pour garantir une alimentation sans encombre. Avant d'utiliser ces types de papier pour l'impression laser (electrophotographique), demandez conseil à votre fournisseur de papier. Gardez à l'esprit qu'il s'agit de recommandations generales uniquement et que même du papier affichant ces propriétés peut provoquer des problèmes d'alimentation sur une imprimante laser (par exemple, si le papier se recourbe de façon excessive dans des conditions normales d'impression).
Stockage du papier
Suivez les recommendations ci-après afin d'éviter les bourrages et les problèmes de qualité d'impression :
- Pour obtenir des résultats optimaux, stockez le support dans un environnement où la température est d'environ 21^ et l'humidité relative de 40% . La plupart des fabricants d'étiquettes recommendant une température comprise entre 18 et 24^ (65 et 75^ ) et une humidité relative de 40 à 60% .
- Dans la mesure du possible, stockez le support dans des cartons et sur une palette ou une étagère, jusqu'à même le sol.
Stockez les ramettes sur une surface plane. - Ne placez rien sur les ramettes de supports d'impression.
Formats, grammages et types de papiers pris en charge
Les tableaux ci-après fournissant des informations sur les sources d'alimentation standard et en option, ainsi que sur les formats, types et grammages de papier pris en charge.
Remarque: si le format de papier que vous recherche ne figure pas dans la liste, Sélectionné le format de papier supérieur.
Formats de papier pris en charge
Ces mesures s'appliquent aux impressions sur une seule face uniquement. Pour les impressions sur les deux faces, le format minimum est 139,7 x 210 mm (5,50 x 8,27 po.).
| Format de papier Dimensions Bac | 550 feuilles standard (Bac 1) | Bac 550 feuilles en option | Tiroir 2000 feuilles optionnel | Chargeur multi- fonction | Dispo- sitif recto verse | |
| A4 210 x 297 mm (8,27 | x 11,7 pouces) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| A5 148 x 210 mm (5,83 | x 8,27 pouces) X | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| A6 105 x 148 mm (4,13 | x 5,83 pouces) X | X | X | ✓ | ||
| JIS B5 182 x 257 mm (7, | 17 x 10,1 pouces) | ✓ | ✓ | X | ✓ | ✓ |
| Lettre 215,9 x 279,4 mm(8,5 x 11 pouces) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Légal 215,9 x 355,6 mm(8,5 x 14 pouces) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Executive 184,2 x 266,7 mm(7,25 x 10,5 pouces) | ✓ | ✓ | X | ✓ | ✓ | |
| Oficio (México) 215,9 x 340,4 mm(8,5 x 13,4 pouces) | ✓ | ✓ | X | ✓ | ✓ | |
| Folio 215,9 x 330,2 mm(8,5 x 13 pouces) | ✓ | ✓ | X | ✓ | ✓ | |
| 1 Ajuste l'enveloppe au format 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 po.) à moins que le format ne soit spécifique par l'application. | ||||||
| Statement 139,7 x 215 | 9 mm(5,5 x 8,5 pouces) | ✓ | ✓ | X | ✓ | ✓ |
| UniversalRemarque : Désac-tivez la détéction deformat pour prendreen charge les formatsuniversels proches desformats de supportsstandard. | 76,2 x 76,2 mm (3 x 3 po.) à215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 po.) | X | X | X | ✓ | X |
| 76,2 x 76,2 mm (3 x 3 po.) à215,9 x 914,4 mm (8,5 x 36 po.) | X | X | X | ✓ | X | |
| 76,2 x 76,2 mm (3 x 3 po.) à215,9 x 1219,2 mm (8,5 x 48 po.) | X | X | X | ✓ | X | |
| Enveloppe 7 3/4(Monarch) | 98,4 x 190,5 mm(3,875 x 7,5 pouces) | X | X | X | ✓ | X |
| Enveloppe 9 98,4 x 22 | 6,1 mm(3,875 x 8,9 pouces) | X | X | X | ✓ | X |
| Enveloppe Com10 104 | 8 x 241,3 mm(4,12 x 9,5 pouces) | X | X | X | ✓ | X |
| Enveloppe DL | 110 x 220 mm (4,33 x 8,66 pouces) | X | X | X | ✓ | X |
| Enveloppe C5 | 162 x 229 mm (6,38 x 9,01 pouces) | X | X | X | ✓ | X |
| Enveloppe B5 | 176 x 250 mm (6,93 x 9,84 pouces) | X | X | X | ✓ | X |
| Autre enveloppe1 | 85,7 x 165 mm à 215,9 x 355,6 mm(3,375 x 6,50 po.à 8,5 x 14 pouces) | X | X | X | ✓ | X |
| 1 Ajuste l'enveloppe au format 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 po.) à moins que le format ne soit spécifique par l'application. | ||||||
Types et grammages de papier pris en charge
L'imprimante prend en charge les grammages de papier allant de 60 à 176 g/m² (16 à 47 lb) pour l'impression recto. L'impression recto verso est prise en charge pour les grammages de papier allant de 64 à 176 g/m² (17 à 47 lb).
Remarque : Les etiquettes, les transparents, les enveloppes et le papier bristol sont toujours imprimés à une vitesse réduite.
| Type de papier Tiroir 550 feuilles standard (Tiroir 1) | Tiroir 550 feuilles en option | Tiroir 2000 feuilles en option | Chargeur multi-function | Dispositif d'impression recto verso |
| PapierOrdinaireRecycléGlacéGlacé lourdQualitéEn-têtePréimpriméCouleurLégerLourdRugueux/CotonType perso [x] | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Bristol X | ✓ | ✓ | ✓ | |
| \(Transparents^{1,2}\) | X | X | X | ✓ |
| \(Etiquettes^3\)PapierVinyle | ✓ | ✓ | X | ✓ |
| \(Enveloppes^4\) | X | X | X | ✓ |
| 1 Ce support n'est pris en charge que dans le chargeur multifonction.2 N'utilise pas de transparents pour imprimantes à jet d'encre ou de transparents 3M CG3710.3 Les étiquettes en papier sont prises en charge. Les autres supports, comme le vinyle, peuvent provoquer des définis de qualite d'impression dans certains environnements. De plus, l'utilisation prolongée d'étiquettes en vinyle peut raccourcir la durée de vie de l'unité de fusion. Pour plus d'informations, reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse http://support.lexmark.com.4 Utilisez des enveloppés qui restent plates lorsque vous les posez face vers le bas sur une table. | ||||
Impression
Impression d'un document
Impression d'un document
1 A partir du panneau de commandes de l'imprimante, définissee le type et le format du papier de manière à ce qu'ils correspondent au papier charge.
2 Envoyez le travail à imprimer :
Pour les utilisateurs Windows
a Lorsqu'un document est ouvert, cliquez sur Fichier > Imprimer.
b Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration.
c Reglez les paramètres, si nécessaire.
d Cliques sur OK >Impression.
Pour les utilisateurs Macintosh
a Personnalisez les parametes dans la boite de dialogue Configuration page :
1 Le document étant ouvert, cliquez sur Fichier >Configuration page.
2 Choisissez le format de papier ou creez un format personnelé correspondant au papier charge.
3 Cliquez sur OK.
b Personnelise les parametes dans la boite de dialogue Impression :
1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer.
Si nécessaire, cliquez sur le triangle pour afficher des options supplémentaires.
2 A partir des menus contextuels des options d'impression, réglez les paramètres si nécessaire.
Remarque: Pour l'impression sur un type de papier spécifique, reglez les paramètres de type de papier de manière à ce qu'ils correspondent au papier charge ou sélectionnez le bac ou le chargeur approprié.
3 Cliquez sur Imprimer.
Impression en noir et blanc
Dans l'écran d'accueil, accédez à :
Paramètres > Paramètres d'impression > Menu Qualité > Mode d'impression > Noir uniquement >
Réglage de l'intensité du toner
1 Dans l'écran d'accueil, accédez à :
Paramétres >Paramétres d'impression >Menu Qualité
2 Reglez le paramètre d'intensité du toner, puis enregistrez les modifications.
Impression à partir d'un lecteur flash ou d'un périphérique mobile
Impression à partir d'un lecteur flash
Remarques :
- Avant d'imprimer un fichier PDF chiffre, saisissez son mot de passer à l'aide du panneau de commandes de l'imprimante.
- Vous ne pouvez pas imprimer des fichiers si vous ne disposez pas d'autorisations d'impression.
1 Insérez un lecteur flash dans le port USB.

Remarques :
- Si vous insérez le lecteur flash alors que l'imprimante nécessite une intervention (en cas de bourrage, par exemple), il risque d'être ignoré.
- Si vous insérez le lecteur flash pendant que l'imprimante traite d'autres travaux d'impression, le message Occupée s'affiche. Une fois le traitement de ces travaux d'impression terminé, vous nevez afficher la liste des travaux suspendus pour imprimer des documents à partir du lecteur flash.
Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas le cable USB, les adaptateurs reseau, les prises, la carte mémoire ou les zones de l'imprimante indiquées lorsque des opérations d'impression, de lecture ou d'écriture sont en cours à partir de la carte mémoire car vous risquez de perdre des données.

2 Dans le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur le document à imprimer.
3 Appuyez sur les flèches pour augmenter le nombre de copies à imprimer, puis sur Imprimer.
Remarques :
- Ne retirez pas le lecteur flash du port USB avant que le document ne soit imprimé.
- Si vous laissiez le lecteur flash dans l'imprimante après avoir quitté le premier écran du menu USB, vous pouze continuer à imprimer des fichiers depuis le lecteur flash en tant que travaux suspendus.
Lecteurs Flash et types de fichiers pris en charge
| Lecteur flash Type de fichier | |
| •Lexar JumpDrive 2.0 Pro (tailles 256 Mo, 512 Mo ou 1 Go) •SanDisk Cruiser Mini (256 Mo, 512 Mo ou 1 Go) | Documents : •.pdf •.xps Images : •.dcx •.gif •.JPEG •.jpg •.bmp •.pcx •.TIFF •.tif •.png |
| Remarques : • Les lecteurs Flash USB à grande vitesse doivent prendre en charge la norme pleine vitesse. Les lecteurs uniquement compatibles avec les fonctionnalités USB à faible vitesse ne sont pas pris en charge. • Les lecteurs flash USB doivent prendre en charge le système de fichiers FAT (File Allocation Tables). Les lecteurs formatsés avec NTFS (New Technology File System) ou n'importe quel autre système de fichiers ne sont pas pris en charge. |
Impression à partir d'un apparéil mobile
Pour telécharger une application d'impression mobile compatible, visitez www.lexmark.com/mobile.
Remarque: Des applications d'impression mobile sont peut-être également disponibles auprès du fabricant de votre périphérique mobile.
Impression de documents spéciaux
Conseils sur l'utilisation du papier à en-tête
- Utilise du papier à en-tête spécifique concu pour les imprimantes laser.
- Imprimez toujours un échantillon sur le papier à en-tête que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande quantité.
Avant de charger le papier a en-tete, deramez les feuilles pour eviter qu'elles adhererent entre elles.
Respectez l'orientation appropriée de la page.
| Source Face à imprimer Orientation du papier | ||
| -Tiroir 550 feuilles standard-Tiroir 550 feuilles en option-Chargeur haute capacité 2000 feuilles en option | Le motif préimprimé du papier à en- tête est placé face vers le haut. | Le bord supérieur de la feuille comportant le logo doit être placé sur le côte gauche du tiroir. |
| Impression recto verso (sur les deux faces) à partir des tiroirs | Le motif préimprimé du papier à en- tête est placé face vers le bas. | Le bord supérieur de la feuille comportant le logo doit être placé sur le côte droit du tiroir. |
| Chargeur multifonction (impression recto) | Le motif préimprimé du papier à en- tête est placé face vers le bas. | Le bord supérieur de la feuille comportant le logo doit entre dans le chargeur multi- fonction en premier. |
| Chargeur multifonction (impression recto verso) | Le motif préimprimé du papier à en- tête est placé face vers le haut. | Le bord supérieur de la feuille comportant le logo doit entre dans le chargeur multi- fonction en premier. |
| Remarque : consultez le fabricant ou le revendeur pour déterminer si le papier à en-tête préimprimé que vous avez choisi est adapté aux imprimantes laser. | ||
Conseils sur l'utilisation des transparents
- Imprimez une page de test sur les transparents que vous prévoyez d'acheter avant de les commander en grande quantité.
- Chargez les transparents à partir du chargeur multifonction uniquement.
- Dans le menu Papier, définissez l'option Type chargeur MF sur Transparent.
- Utilisez des transparents spécialement concus pour les imprimantes laser. Les transparents doivent pouvoir supporter des températures de 230^ sans fondre, se decolorer, se decaler ou libérer des émanations dangereuses
Pour eviter tout probleme de qualite d'impression, ne laissez pas de traces de doigs sur les transparents. - Avont de charger les transparents, déramez la pile pour éviter que les feuilles collent les uneux autres.
- Nous vous recommendons d'utiliser les transparents Lexmark. Pour plus d'informations sur la commande, reportez-vous au site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com.
Conseils sur l'utilisation des enveloppes
Imprimez toujours un échantillon sur les enveloppès que vous prévoyez d'utiliser avant de les acheter en grande quantité.
- Utilisez des enveloppopes spécialement destinées aux imprimantes laser. Pour savoir si les enveloppopes peuvent supporter des températures de 220^ sans coller, se froisser, se recouer de manière excessive ou libérer des émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
- Pour obtenir un niveau de performance optimal, utilisez des enveloppes de 90g / m^2 ou de qualite 25% de coton. Les enveloppes contenant 100% de coton ne doivent pas dépasser 70g / m^2 .
-
Utilisez exclusivement des enveloppes neuves et en bon état.
Pour obtenir des performances optimes et réduire le risque de bourrages, n'utilise pas d'enveloppés qui : -
sont trop recoubées ou tordues,
—adherent les une aux autres ou sont endommagées d'une manière quelconque,
contiennent des fenêtres, des trous, des perforations, des zones découées ou du gaufrage, -
ont des agrafes métalliques, des cordons, des attaches métalliques pliantes,
-s'assemblent,
-sont preaffranchies,
— présentent une bande adhésive exposée lorsqu'el rabat est en position scelledé ou fermée,
—présentent descoins pliers,
—présentent une finition grossière, irrégulière ou vergée. -
Réglez les guides de largeur afin qu'ils correspondent à la largeur des enveloppes.
Remarque: un taux d'humidité important (supérieur à 60%) associé à une température d'impression élevée risque d'entrainer le collage ou le friissement des enveloppes.
Conseils sur l'utilisation des étiquettes
Remarque : Utilisez des feuilles d'etiquettes en papier pour une utilisation occasionnelle uniquement. Les etiquettes en vinyle, speciales pharmacie ou recto verso ne sont pas prises en charge.
Pour obtenir des informations détaillées sur l'impression, les caractéristiques et la conception des étiquettes, reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en Englais uniquement), disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse http://support.lexmark.com.
Lorsque you imprimez desétiquettes:
-
Utilisez des étiquettes spécifique destinées aux imprimantes laser/LED. Consultez le fabricant ou le revendeur, pour savoir si :
-
Les étiquettes peuvent supporter des températures allant jusqu'à 210^ sans se coller, se froisser, se recouber de manière excessive ou libre des émanations dangereuses.
Remarque: La température maximale d'impression d'une enveloppe est de 220^ si Grammage étiquettes est défini sur Lourd. Sélectionné ce paramètre via le serveur Web incorpore ou dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante.
- Les parties adhésves, la face (support d'impression) et les revêtements des étiquettes peuvent supporter une pression de 25 psi sans suinter, se décoller sur les bords ou libérer des émanations dangereuses.
N'utilise pas d'étiquettes avec support lisse.
- Utilisez des feuilles d'étiquettes entières. Les feuilles partielles risquent de provoquer un bourrage papier car lesétiquettes restantes ont tendance à se décoller. Les feuilles partiellement utilisées salissent également votreimprimante et votre cartouche avec de l'adhesif, annulant ainsi leur garantie respective.
N'utilise pas d'étiquettes dont I'adhesif est apparent. - N'imprimez pas à moins de 1 mm (0,04 po.) du bord de l'étiquette, des perforations ou entre les découvertes de l'étiquette.
Assurez-vous que le revetement adhesif ne recouvre pas l'intégrality de la feuille. Le revêttement de zone de l'adhesif doit être situé à 1 mm (0,04 po.) minimum des bords. L'adhesif salit l'imprimante et peut en annuler la garantie. - S'il n'est pas possible d'appliquer un revêtement de zone sur l'adhesif, une bande de 1,6 mm (0,06 po.) doit être détachée le long du bord d'entrainment. Veillez à utiliser de l'adhesif qui ne suinte pas.
- L'orientation Portrait est conseillée, en particulier si vous imprimez des codes à barres.
Conseils sur l'utilisation du bristol
Le bristol est un support spécial, épais et monocouche. Ses caractéristiques très variables, telles que sa teneur en eau, son épaisseur et sa texture, peuvent considérablement affecter la qualité d'impression. Imprimez toujours un échantillon sur le bristol que vous prévoyez d'utiliser avant d'en acheter en grande quantité.
- Dans le menu papier, définisisse l'option Type de papier sur Bristol.
- Sélectionnéz le paramètre Texture du papier approprié.
- Sachez que la préimpression, la perforation et le pliage peuvent affecter de manière significative la qualité de l'impression et entraîner des problèmes de gestion ou de bourrage des supports.
- Pour savoir si le papier bristol peut supporter des températures allant jusqu'à 220^ sans libérer d'émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
- N'utilise pas de bristol préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante. La préimpression introduit des composants semi-liquides et volatils dans l'imprimante.
Lorsque cela est possible, nous vous recommendons d'utiliser du bristol sens machine sur largeur.
Impression de travaux confidentiels et suspendus
Stockage des travaux d'impression dans l'imprimante
Vouss pouvez configurer l'imprimante pour stocker les travaux d'impression dans sa mémoire jusqu'à ce que vous les démarriez à partir du panneau de commandes de l'imprimante.
Tous les travaux d'impression que I'utiliser peut lancer depuis I'imprimante sont appelés des travaux suspendus.
Remarque : les travaux de type Confidentialiel, Repeter, Differer et Verifier l'impression sont supprimés si l'imprimante nécessite davantage de mémoire pour traiter des travaux suspendus supplémentaires.
| Type de travail d'impression | Description |
| Confidentiel | Confidentiel permet de conserver les travaux d'impression dans l'ordinateur jusqu'à ce que vous entriez le code PIN à partir du panneau de commandes.Remarque: le code PIN est défini depuis l'ordinateur. Il doit composer quatre chiffres compris entre 0 et 9. |
| Vérifier l'impression | Vérifier l'impression permet d'imprimer une copie du travail d'impression tandis que les autres copies sont conservées dans l'imprimante. Cette option permet de vérifier si la première copie est satisfaisante. Le travail d'impression est automatiquement supprimé de la mémoire de l'imprimante une fois que toutes les copies sont imprimées. |
| Différer l'impression | Différer l'impression permit de stocker les travaux d'impression dans l'imprimante pour une impression ultérieure. Les travaux d'impression sont conservés jusqu'à ce que vous les supprimiez du menu Travaux suspendus. |
| Répéter l'impression | Répéter l'impression permit d'imprimer et de stocker les travaux d'impression dans la mémoire de l'imprimate pour réimpression. |
Impression de travaux confidentiels et suspendus
Remarque: les travaux d'impression confidentiels et vérifiés sont automatiquement supprimés de la mémoire à la fin de l'impression. Les travaux d'impression répertés et différés sont conservés dans l'imprimante jusqu'à ce que vous décidiez de les supprimer.
Pour les utilisateurs Windows
1 Un document étant ouvert, cliquez sur Fichier >Impression.
2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options, ou Configuration.
3 Cliquez sur Impression et conserver.
4 Sélectionnez le type de travail d'impression (Confidentiel, Différer l'impression, Répéter l'impression ou Vérifier l'impression), puis attribuée un nom d'utilisateur. Pour un travail d'impression confidientiel, entrez également un code PIN à 4 chiffres.
5 Cliquez sur OK ou sur Impression.
6 A partir de I'ecran d'accueil de I'imprimante, lancez le travail d'impression.
Pour les travaux d'impression confidentiels, accedez à : Tâches suspendues > sélectionnez votre nom d'utilisateur >Travaux confidentiels >entrez le PIN >Impression Pour les autres travaux d'impression, accedez à : Tâches suspendues > sélectionnez votre nom d'utilisateur >筛选nnee le travail d'impression > spécifiez le nombre de copies >Impression
Pour les utilisateurs Macintosh
1 Un document étant ouvert, cliquez sur Fichier >Impression
Au besoin, cliquez sur le triangle de développement pour afficher davantage d'options.
2 A partir des options d'impression ou du menu contextual copiedies & pages, choisissez l'option Routage du travail
3 Sélectionnez le type de travail d'impression (Confidentiel, Différer l'impression, Répéter l'impression ou Vérifier l'impression), puis attribuée un nom d'utilisateur. Pour un travail d'impression confidentiel, entrez également un code PIN à 4 chiffres.
4 Cliquez sur OK ou sur Impression.
5 A partir de l'écran d'accueil de l'imprimante, lancez le travail d'impression.
Pour les travaux d'impression confidentiels, accedez à :
Tâches suspendues > sélectionnez votre nom d'utilisateur >Travaux confidentiels > entrez le PIN >Impression
- Pour les autres travaux d'impression, accedez à :
Tâches suspendues > sélectionnéz votre nom d'utilisateur > sélectionnéz le travail d'impression > spécifiez le nombre de copies >Impression
Impression de pages d'informations
Impression de la liste des échantillons de polices
1 Dans l'écran d'accueil, accédez à :
2 Appuyez sur Polices PCL ou Polices PostScript.
Impression de la liste des répertoires
La liste des répertoires indique toutes les ressources stockées dans une mémoire flash ou sur le disque dur de l'imprimante.
Dans l'écran d'accueil, accédez à :
Rapports > Imprimer professionnel
Annulation d'une tâche d'impression
Annulation d'un travail d'impression depuis le panneau de commandes de l'imprimante
1 Appuyez sur Annuler le travail sur le panneau de commandes de l'imprimante, ou sur × sur le pavé numérique.
2 Appuyez sur le travail d'impression que vous souhaitez annuler, puis sur Supprimer les travaux selectionnés.
Remarque : Si vous appuyez sur × sur le clavier, appuyez ensuite sur Reprendre pour revenir à l'écran d'accueil.
Annulation d'un travail d'impression depuis l'ordinateur
Pour les utilisateurs de Windows
1 Ouvrez le dossier Imprimantes, puis selectionnez votre imprimante.
2 Dans la file d'attente d'impression, selectionnez le travail d'impression à annuler, puis supprimez-le.
Pour les utilisateurs Macintosh
1 Dans Preférences système du menu Pomme, naviguez jusqu'à votre imprimante.
2 Dans la file d'attente d'impression, selectionnez le travail d'impression à annuler, puis supprimez-le.
Présentation des menus de l'imprimante
Listedes menus
Fournitures Menu Papier Rapports Paramètres
| Cartouche cyan | Source par défaut | Page des paramètres de menus | Paramètres généraux |
| Cartouche magenta | Format/Type papier | Statistiques du périhérique | Menu Lecteur flash |
| Cartouche jaune | Configurer MF | Page de configuration du réseau | Paramètres d'impression |
| Cartouche noire | Changer format | Page de configuration du réseau [x] | Menu Configuration |
| Bouteille de récapération de toner | Texture du papier | Liste des profils | Menu Finition |
| Grammage du papier | Imprimer polices | Menu Qualité | |
| Unité de fusion | Chargement du papier | Imprimer répertoire | Menu Compta travaux |
| Module de transfert | types personnalisés | Rapport d'inventaire | Menu Utilitaires |
| Agrafes | Noms personnalisés | Menu XPS | |
| Zone de perfor. | Noms de réceptacles personnalisés | Menu PDF | |
| Configuration générale | Menu PostScript | ||
| configuration du réceptacle | Menu émul PCL | ||
| Menu HTML | |||
| Menu Image |
Sécurité Réseau/Ports Aide
| Divers paramètres de sécurité | NIC actif | Imprimer tous les guides |
| Impression confidentielle | Réseau standard ou Réseau [x]* | Qualité couleur |
| Effacer fichiers données temporaires | USB standard | Qualité impression |
| Journal d'audit de sécurité | Parallèle [x] | Guide d'impression |
| Définir la date et l'heure | Série [x] | Guide des supports |
| Configuration de la SMTP - Ajouter | Guide des défauts d'impression | |
| Affichage des menus | ||
| Guide d'information | ||
| Guide racordement | ||
| Guide de transport | ||
| Guide des fournitures |
- En fonction de la configuration de l'imprimante, ce menu apparaît en tant que Réseau standard, Réseau [x] ou Réseau sans fil.
Fournitures, menu
| Option du menu Description | |
| Cartouche cyan1er averissementNon validerCritically Low (Niveau bas critique)ManquanteDéfectueuseOKNon prise en charge | Affiche l'état de la cartouche d'impression cyan |
| Cartouche magenta1er averissementNon validerCritically Low (Niveau bas critique)ManquanteDéfectueuseOKNon prise en charge | Affiche l'état de la cartouche d'impression magenta |
| Cartouche jaune1er averissementNon validerCritically Low (Niveau bas critique)ManquanteDéfectueuseOKNon prise en charge | Affiche l'état de la cartouche d'impression jaune |
| Cartouche noire1er averissementNon validerCritically Low (Niveau bas critique)ManquanteDéfectueuseOKNon prise en charge | Affiche l'état de la cartouche d'impression noire |
| Bouteille de récapération de tonerPresque pleineRemplacerManquanteOK | Affiche l'état actuel de la bouteille de récapération de toner |
| Unité de fusion1er averissementBasRemplacerManquanteOK | Affiche l'état de l'unité de fusion. |
| Module de transfert1er averissementBasRemplacerManquanteOK | Affiche l'état du module de transfert. |
| Cartouche d'agrafes1er averissementBasRemplacerManquanteOK | Affiche l'état de la cartouche d'agrafes |
| Boîte perforatricePresque pleineRemplacerManquanteOK | Affiche l'état actué de la boîte perforatrice |
Menu papier
Menu Alimentation par défaut
| Option du menu Description | |
| Alimentation par défautTiroir [x]Chargeur multifonctionManuel papierManuel enveloppe | Indique la source d'alimentation papier par défaut pour tous les travaux d'impression.Remarques :Tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine.Dans le menu Papier, Configurer chargeur MF doit être définiti sur Cassette pour que lechargeur MF s'affiche en tant que paramètre du menu.Si vous avez chargé le même format et le même type de papier dans deux tiroirs et si lesoptions Format papier et Type papier sont définies, les tiroirs sont automatiquement liés.Lorsqu'un tiroir est vide, le papier de l'autre tiroir lié est utilisé pour l'impression. |
Menu Format/Type papier
| Option du menu Description | |
| Format tiroir [x]LettreetéLégalExécutiveOficio (Mexico)FolioStatementUniversalA4A5JIS B5 | Indique le format de papier chargé dans chaque tiroirRemarques :· Lette correspond au format par défaut aux Etats-Unis. A4 correspond au format interna-tional par défaut.Pour les tiroirs munis d'un détecteur automatique de format, seul le format détecté par l'imprimante est affchéé.Si vous avez chargé le même format et le même type de papier dans deux tiroirs et si les options Format papier et Type papier sont définies, les tiroirs sont automatiquement liés.Lorsqu'un tiroir est vide, le papier de l'autre tiroir lié est utilisé pour l'impression. |
| Type tiroir [x]Papier normalBristolTransparentRecycléGlacéGlacé lourdEtiquettesEtiquettes vinylPapier qualitéEn-têtePréimpriméPapier de couleurPapier finPapier épaisPapier gréné/chiffonType perso [x] | Indique le type de papier chargé dans chaque tiroir.Remarques :· Papier normal correspond au paramètre usine pour Tiroir 1. Type perso [x] correspond au paramètre usine pour tous les autres tiroirs.Le cas échéant, le nom défini par l'utiliseur s'affiche à la place de Type perso [x].•Cette option permet de configurer le chainage automatique des tiroirs. |
| Remarque : ce menu répertorie uniquement les tiroirs installés. | |
| Frmt chargeur MF | Indique le format du papier chargé dans le chargeur multifonction |
| Lettre | Remarques : |
| Légal | • Lettre correspond au format par défaut aux Etats-Unis. A4 correspond au format interna-tional par défaut. |
| Exécutive | • Dans le menu Papier, Configurer chargeur MF doit être définir sur Cassette pour que le chargeur MF s'affiche en tant qu'options de menu. |
| Oficio (Mexico) | |
| Folio | |
| Statement | |
| Universel | |
| Enveloppe 7 3/4 | |
| Enveloppe 9 | |
| Enveloppe 10 | |
| Enveloppe DL | |
| Enveloppe C5 | |
| Enveloppe B5 | |
| Autre enveloppe | |
| A4 | |
| A5 | |
| A6 | |
| JIS B5 | |
| Type chargeur MF | Indique le type de papier chargé dans le chargeur multifonction. |
| Type perso [x] | Remarques : |
| Papier normal | • Type perso [x] correspond au paramètre usine. |
| Bristol | • Dans le menu Papier, Configurer chargeur MF doit être définir sur Cassette pour que le chargeur MF s'affiche en tant qu'options de menu. |
| Transparent | |
| Recyclé | |
| Glacé | |
| Glacé lourd | |
| Etiquettes | • Type perso [x] correspond au paramètre usine. |
| Etiquettes vinyl | • Dans le menu Papier, Configurer chargeur MF doit être définir sur Cassette pour que le chargeur MF s'affiche en tant qu'options de menu. |
| Papier qualité | |
| Enveloppe | |
| Enveloppe grenée | |
| En-tête | |
| Préimprimé | |
| Papier de couleur | |
| Papier fin | |
| Papier épais | |
| Papier gréné/chiffon | |
| Remarque : ce menu répertorie uniquement les tiroirs installés. | |
| Format de papier manuel | Indique le format de papier chargé manuellement.Remarque: Lette correspond au format par défaut aux États-Unis. A4 correspond au format international par défaut. |
| Lettre | |
| Légal | |
| Exécutive | |
| Oficio (Mexico) | |
| Folio | |
| Statement | |
| Universal | |
| A4 | |
| A5 | |
| A6 | |
| JIS B5 | |
| Type de papier manuel | Indique le type de paier chargé manuellement.Remarque: Papier normal correspond au paramètre usine. |
| Papier normal | |
| Bristol | |
| Transparent | |
| Recyclé | |
| Glacé | |
| Glacé lourd | |
| Etiquettes | |
| Etiquettes vinyl | |
| Papier qualité | |
| En-tête | |
| Préimprimé | |
| Papier de couleur | |
| Papier fin | |
| Papier épais | |
| Papier gréné/chiffon | |
| Type perso [x] | |
| Format d'enveloppe manuel | Indique le format d'enveloppe chargé manuellement.Remarque: Enveloppe 10 correspond au format par défaut aux États-Unis. Enveloppe DL correspond au format international par défaut. |
| Envelope 10 | |
| Envelope DL | |
| Envelope C5 | |
| Envelope B5 | |
| Autre enveloppe | |
| Envelope 7 3/4 | |
| Envelope 9 | |
| Type d'enveloppe manuel | Indique le type d'enveloppe chargé manuellement.Remarque: Enveloppe correspond au paramètre usine. |
| Envelope | |
| Envelope grequee | |
| Type perso [x] | |
| Remarque: ce menu répertorie uniquement les tiroirs installés. | |
Menu Configurer MF
| Option du menu | Description |
| Configurer MF | Détermine quand l'imprimante sélectionne le papier chargeé dans le chargeur multifonction. |
| Cassette | Remarques : |
| Manuel | |
| Premier | • Cassette correspond au paramètre usine. Il permet de configurer le chargeur multifonction comme source d'alimentation automatique. |
| • Manuel permet de configurer le chargeur multifonction uniquement pour les travaux d'impression manuelle. | |
| • Premier permit de configurer le chargeur multifonction comme principale source d'alimentation. |
Menu Changer format
| Option du menu Description | |
| Changer format Liste complète Hors fonction Statement/A5 Lettre / A4 | Utilise le format spécifique à la place du format demandé si celui-ci n'est pas disponible. Remarques : • Liste complète est le paramètre par défaut. Tous les changements de format possibles sont autorisés. •Hors fonction indique qu'aucun changement de format n'est autorisé. • Si vous définissez un changement de format, le travail d'impression se poursuit sans qu'aucun message Changer papier ne s'affiche. |
Menu Texture du papier
| Option du menu Description | |
| Texture normale Normal Grené Lisse | Indique la texture relative du papier ordinaire chargé. Remarque : Normal correspond au paramètre usine. |
| Texture bristol Normal Grené Lisse | Indique la texture relative du bristol chargé Remarques : •Normal correspond au paramètre usine. • Les paramètres s'affichent uniquement si le format bristol est pris en charge. |
| Texture transparent Normal Grené Lisse | Indique la texture relative des transparents chargés Remarque : Normal correspond au paramètre usine. |
| Text. papier recyclé Normal Grené Lisse | Indique la texture relative du papier recyclé chargé Remarque : Normal correspond au paramètre usine. |
| Texture glacéeNormalGrenéLisse | Indique la texture relative du papier glacé chargéRemarque : Normal correspond au paramètre usine. |
| Texture papier glacé lourdNormalGrenéLisse | Indique la texture relative du papier glacé chargéRemarque : Normal correspond au paramètre usine. |
| Texture étiquettesNormalGrenéLisse | Indique la texture relative des étiquettes chargesRemarque : Normal correspond au paramètre usine. |
| Texture étiquettes en vinyleNormalGrenéLisse | Indique la texture relative des étiquettes en vinyle chargesRemarque : Normal correspond au paramètre usine. |
| Texture papier qualitéGrenéLisseNormal | Indique la texture relative du papier qualité chargéRemarque : Grenée correspond au paramètre usine. |
| Texture enveloppeNormalGrenéLisse | Indique la texture relative des enveloppes chargesRemarque : Normal correspond au paramètre usine. |
| Texture enveloppe renéeGrené | Indique la texture relative des enveloppes chargesRemarque : Grenée correspond au paramètre usine. |
| Texture papier en-à-têteNormalGrenéLisse | Indique la texture relative du papier à en-à-tête chargéRemarque : Normal correspond au paramètre usine. |
| Texture préimprimésNormalGrenéLisse | Indique la texture relative du papier préimprimé chargéRemarque : Normal correspond au paramètre usine. |
| Texture papier couleurNormalGrenéLisse | Indique la texture relative du papier couleur chargéRemarque : Normal correspond au paramètre usine. |
| Texture légèreNormalGrenéLisse | Indique la texture relative du papier chargéRemarque : Normal correspond au paramètre usine. |
| Texture lourde Normal Grené Lisse | Indique la texture relative du papier chargé Remarque: Normal correspond au paramètre usine. |
| Texture gréné/ chiffon Grené | Indique la texture relative du papier chiffon chargé Remarque: Grenée correspond au paramètre usine. |
| Texture(person[x] Normal Grené Lisse | Indique la texture relative du papier personnalisé chargé Remarques: •Normal correspond au paramètre usine. •Les paramètres s'affichent uniquement si le type personnelisé est pris en charge. |
Menu Grammage du papier
| Option du menu Description | |
| Grammage normalNormalLourdLéger | Indique le grammage relatif du papier ordinaire chargé.Remarque: Normal correspond au paramètre usine. |
| Grammage bristolNormalLourdLéger | Indique le grammage relatif du bristol chargéRemarques: •Normal correspond au paramètre usine.• Les paramètres s'affichent uniquement si le format bristol est pris en charge. |
| Grammage transparentNormalLourdLéger | Indique le grammage relatif des transparents chargésRemarque: Normal correspond au paramètre usine. |
| Gram papier recycléNormalLourdLéger | Indique le grammage relatif du papier recyclé chargéRemarque: Normal correspond au paramètre usine. |
| Grammage glacéNormalLourdLéger | Indique le grammage relatif du papier glacé chargéRemarque: Normal correspond au paramètre usine. |
| Poids papier glacé lourdLourd | Indique le grammage relatif du papier glacé chargéRemarque: Lourd correspond au paramètre usine. |
| Grammage étiquettesNormalLourdLéger | Indique le grammage relatif des étiquettes chargesRemarque: Normal correspond au paramètre usine. |
| Grammage étiquettes vinyleNormalLourdLéger | Indique le gramma relatif des étiquettes en vinyle chargéesRemarque : Normal correspond au paramètre usine. |
| Grammage qualitéNormalLourdLéger | Indique le gramma relatif du papier qualité chargedRemarque : Normal correspond au paramètre usine. |
| Grammage enveloppeNormalLourdLéger | Indique le gramma relatif des enveloppés chargéesRemarque : Normal correspond au paramètre usine. |
| Grammage enveloppe GrenéeLeurdLégerNormal | Indique le gramma relatif des enveloppés chargéesRemarque : Lourd correspond au paramètre usine. |
| Grammage pap. en-têteNormalLourdLéger | Indique le gramma relatif du papier à en-tête chargedRemarque : Normal correspond au paramètre usine. |
| Grammage préimprimésNormalLourdLéger | Indique le gramma relatif du papier préimprimé chargedRemarque : Normal correspond au paramètre usine. |
| Grammage couleurNormalLourdLéger | Indique le gramma relatif du papier couleur chargedRemarque : Normal correspond au paramètre usine. |
| Grammage légerLéger | Indique le gramma relatif du papier chargeRemarque : Léger correspond au paramètre usine. |
| Grammage lourdLourd | Indique le gramma relatif du papier chargedRemarque : Lourd correspond au paramètre usine. |
| Grammage chiffon/grenéNormalLourdLéger | Indique le gramma relatif du papier chiffon chargedRemarque : Normal correspond au paramètre usine. |
| Grammage perso [x]NormalLourdLéger | Indique le gramma relatif du papier personnalisé chargedRemarques :•Normal correspond au paramètre usine.• Les paramètres s'affichent uniquement si le type personnelé est pris en charge. |
Menu Chargement du papier
| Option du menu Description | |
| Charge bristolsHors fonctionRecto\verso | Définit si les impressions en recto versus o'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Bristol comme type de papierRemarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. |
| Chargt papier recycléHors fonctionRecto\verso | Définit si les impressions en recto versus o'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Papier recyclé comme type de papierRemarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. |
| Charg pap glacéHors fonctionRecto\verso | Définit si les impressions en recto versus o'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Papier glacé comme type de papierRemarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. |
| Chargement papier glacé lourdHors fonctionRecto\verso | Définit si les impressions en recto versus o'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Papier glacé lourd comme type de papierRemarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. |
| Chargement étiquettesHors fonctionRecto\verso | Définit si les impressions en recto versus o'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Étiquettes comme type de papierRemarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. |
| Chargement étiquettes en vinyleHors fonctionRecto\verso | Définit si les impressions en recto versus o'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Étiquettes en vinyle comme type de papierRemarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. |
| Chargement qualitéHors fonctionRecto\verso | Définit si les impressions en recto versus o'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Papier qualité comme type de papierRemarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. |
| Chargement en-têteHors fonctionRecto\verso | Définit si les impressions en recto versus o'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Papier à en-tête comme type de papierRemarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. |
| Chargement préimprimésHors fonctionRecto\verso | Définit si les impressions en recto versus o'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Papier préimprimé comme type de papierRemarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. |
| Chargement couleurHors fonctionRecto\verso | Définit si les impressions en recto versus o'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Papier couleur comme type de papierRemarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. |
| Chargement légerHors fonctionRecto\verso | Définit si les impressions en recto versus o'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Papier léger comme type de papierRemarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. |
| Chargement lourdHors fonctionRecto\verso | Définit si les impressions en recto versus o'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Papier lourd comme type de papierRemarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. |
| Remarques :• Recto verso définit par défaut l'impression recto verso de tous les travaux d'impression à moins qu'une impression simple soit sélectionnée à partir de Propriétés de l'imprimante.• Si Recto verso est sélectionné, tous les travaux d'impression sont envoyés par le dispositif recto verso, y compris les travaux d'impression recto. | |
| Chargement grene/ chiffonHors fonctionRecto\verso | Définit si les impressions en recto versus s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Grené ou Chiffon comme type de papierRemarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. |
| Chargement Persons[x]Hors fonctionRecto\verso | Définit si les impressions en recto versus s'appliquent à tous les travaux d'impression qui indiquent Perso[x] comme type de papierRemarques :•Hors fonction correspond au paramètre usine.•Chargement Persons[x] est disponible uniquement si le type de papier personnelisé est pris en charge. |
| Remarques :•Recto verso définit par défaut l'impression recto versus de tous les travaux d'impression à moins qu'une impression simple soit sélectionnée à partir de Propriétés de l'imprimante.•Si Recto verso est sélectionné, tous les travaux d'impression sont envoyés par le dispositif recto versus, y compris les travaux d'impression recto. | |
Menu Types personnalisés
| Option du menu Description | |
| Type perso [x]PapierCartonTransparentGlacéRugueux/CotonEtiquettesEtiquettes vinylEnveloppe | Associe un type de papier ou de support spécial à un nom Type perso [x] correspondant au paramètre usine ou à un nom personnelisé créé par l'utilisateur via Embedded Web Server ou MarkVision™ Professional.Remarques :Papier correspond au paramètre usine.Pour imprimer à partir de cette source, le type de papier personnelisé doit être pris en charge par le tiroir sélectionné ou le chargeur multifonction. |
| RecycléPapierCartonTransparentGlacéRugueux/CotonEtiquettesEtiquettes vinylEnveloppe | Indique un type de papier lorsque le paramètre Recyclé est sélectionné dans d'autres menus.Remarques :Papier correspond au paramètre usine.Pour imprimer à partir de cette source, le type de papier personnelisé doit être pris en charge par le tiroir sélectionné ou le chargeur multifonction. |
Menu Noms personalisés
| Option du menu Définition | |
| Nom personnelisé [x] [aucun] | Sécífiez un nom personnelisé pour un type de papier. Ce nom remplace le nom Type之人 [x] dans les menus de l'imprimante. |
Menu Noms de réceptacles personalisés
| Option de menu Description | |
| Réceptacle standard | Indique un nom personnelisé pour le réceptacle standard. |
| Réceptacle [x] Indique | un nom personnelisé pour le réceptacle [x]. |
Menu Configuration générale
Ces options de menu permettent de définir la hauteur et la largeur du format de papier Universal. Le format de papier Universal est un format de papier défini par l'utilisateur. Ce paramètre est répertorié avec les autres paramétres de format de papier et inclut les options similaires, telles que l'impression recto verso et l'impression de plusieurs pages sur une seule feuille.
| Option du menu Description | |
| Unités de mesurePoucesMillimètres | Indique l'unité de mesureRemarque : l'unité par défaut pour les États-Unis est le pouce. L'unité internationale par défaut est le millimètre. |
| Largeur portrait3-48 pôues76-1219 mm | Définit la largeur portrait.Remarques :• Si la valeur dépasse la largeur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée.• 8,5 pôues correspond au paramètre par défaut pour les États-Unis. La valeur 216 mm correspond au réglage international par défaut.La largeur peut être augmentée par incrément de 0,01 pouce ou de 1 mm. |
| Hauteur portrait3-48 pôues76-1219 mm | Définit la hauteur portrait.Remarques :• Si la valeur dépasse la hauteur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée.• 14 pôues correspond au paramètre par défaut pour les États-Unis. La valeur 356 mm correspond au réglage international par défaut.La hauteur peut être augmentée par incrément de 0,01 pouce ou de 1 mm. |
| Sens d'alimentationBord courtBord long | Indique le sens de l'alimentation.Remarques :• Bord court correspond au paramètre par défaut.• Bord long est affchéé uniquement si le bord le plus long est plus court que la largeur maximum prise en charge par le tiroir. |
menu Configuration du réceptacle
| Option du menu Description | |
| Réceptacle de sortieRéceptacle standardRéceptacle [x] | Precise le réceptacle de sortie par défautRemarque : Réceptacle standard correspond au paramètre usine. |
| Config. réceptaclesBoîte à lettresChainageSurplus de messagesChainage optionnelTaper affectation | Définit les options de configuration des réceptacles de sortieRemarques :Boîte à lettres correspond au paramètre usine. Il permet de Traitser chaque réceptacle en tant que boîte à lettres séparée.Lé lien configure tous les réceptacles disponibles comme s'il s'agissait d'un grand récep-tacle de sortie.Sortie.Sortie pleine affecte un réceptacle lorsque les bacs de la boîte aux lettres sont pleins.Chainage optionnel permet de relier tous les réceptacles de sortie disponibles à l'exception du réceptacle standard et s'affiche uniquement quand plusieurs réceptacles optionnels sont installés.Taper affectation permet d'affector chaque type de papier à un réceptacle de sortie ou à un ensemble de réceptacles liés.Les réceptacles ayant des noms identiques sont automatiquement liés à moins que le paramètre Chainage optionnel ne soit sélectionné. |
| Réceptacle de débordementRéceptacle standardRéceptacle [x] | Précise un autre réceptacle de sortie quand le réceptacle désigné est pleinRemarque :Réceptacle standard correspond au paramètre usine. |
| Type/réceptacleRéc. papier normalRéc. bristolsRéc. transparentsRéc. recycléRécept pap glacéRéceptacle papier glacé lourdRéc. étiquettesRéc. étiquettes en vinyleRéc. qualitéRéc. enveloppeRéc. enveloppe greneeRéc. en-têteRéc. préimprimésRéc. couleurRéc. papier légerRéc. papier lourdRéc. papier chiffon/grenéRéceptacle perso[x] | Sélectionne un réceptacle de sortie pour chaque type de papier pris en chargeSélectionnez l'une des options suivantes pour chaque type :DésactivéRéceptacle standardRéceptacle [x]Remarque :Désactivé correspond au paramètre usine. |
Menu Rapports
Menu Rapports
| Utiliser Pour | |
| Page des paramètres de menus | Imprimer un rapport contenant des informations sur le papier chargé dans les tiroirs, la mémoire installée, le nombre total de pages, les alarmes, les délaïs, la langue du panneau de commandes de l'imprimante, l'adresse TCP/IP, l'état des fournitures, l'état de la connexion réseau, ainsi que d'autres informations. |
| Statistiques du périphérique | Imprimer un rapport contenant les statistiques de l'imprimante, notamment des informations sur les fournitures et sur les pages imprimées. |
| Page de configuration du réseau | Imprimer un rapport contenant des informations utiles sur les paramètres de l'imprimante réseau telles que l'adresse TCP/IP.Remarque: Ce menu est disponible uniquement sur les imprimantes réseau et les imprimantes connectées à des serveurs d'impression. |
| Page de configuration du réseau [x] | Imprimer un rapport contenant des informations sur les paramètres de l'imprimante réseau telles que des informations d'adresse TCP/IP.Remarques:Cette option de menu est disponible uniquement si plusieurs options réseau sont installées.Cette option de menu est disponible uniquement sur les imprimantes réseau et les imprimantes connectées à des serveurs d'impression. |
| Liste des profils Imprimer la | liste des profils stockés dans l'imprimante. |
| Imprimer policesPolicies PCLPolicies PostScript | Imprimer un rapport en anglais de toutes les polices disponibles pour le langage d'imprimante actuellement sélectionné.Remarque: Une liste distincte est disponible pour les émulations PostScript et PCL. Chaque rapport d'émulation contient des exemples d'impression et des informations sur les polices disponibles pour chaque langueage. |
| Imprimer démoPage de démonstration[liste des pages de démo disponibles] | Imprimer les fichiers de démo disponibles avec le code RIP, l'options de mémoire flash et l'option de disque dur. |
| Rapport d'inventaire | Imprimer un rapport contenant des informations d'inventaire, notamment le numéro de série et le nom de modèle de l'imprimante. Le rapport contient du texte et des codes à barres UPC pouvant être numériés pour être ajoutés à une base de données d'inventaire. |
Menu Réseau/Ports
Menu Carte réseau active
| Option du menu Description | |
| Carte réseau active Auto (liste des cartes réseau disponibles) | Remarques : •Auto correspond au paramètre usine. •Cette option de menu apparaît uniquement si une carte réseau en option est installée. |
Menu Réseau standard ou Réseau [x]
Remarque: seuI les port actifs apparaissant dans ce menu: aucun port inactif n'est repertorié.
| Option du menu Description | |
| PCL SmartSwitchEn fonctionHors fonction | Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passée automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression le requiert,quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.Remarques:En fonction correspond au paramètre usine.Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. Elle utilise l'émulation PostScript si PS SmartSwitch est activé. Si PS SmartSwitch est désactivé,elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifique dans le menu Configuration. |
| PS SmartSwitchEn fonctionHors fonction | Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passée automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression le requiert,quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.Remarques:En fonction correspond au paramètre usine.Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. Elle utilise l'émulation PCL si PCL SmartSwitch est activé. Si PCL SmartSwitch est désactivé,elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifique dans le menu Configuration. |
| Mode NPAAutoHors fonction | Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA.Remarques:•Auto correspond au paramètre usine.La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quitterez le menu. La sélection de menu est ensuite mise à jour. |
| Tampon réseau Auto De 3 Ko à [taille maximale autorisée] | Configure la taille du tampon d'entrée du réseau. Remarques : •Auto correspond au paramètre usine. •Cette valeur est modifiable par incrément de 1 Ko. • La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la taille des autres mémoires tampon et de la valeur définie pour l'options Economiser ressource (Activé ou Désactivé). • Pour augmenter au maximum la taille du tampon réseau, désacteve ou réduisez la taille des tampons parallelle, série et USB. • La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraine le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est ensuite mise à jour. |
| Tampon d'impression Hors fonction En fonction Auto | Stocke temporairement les travaux d'impression sur le disque dur de l'imprimante avant de les imprimer. Ce menu s'affiche uniquement si un disque formaté est installé. Remarques : •Hors fonction correspond au paramètre usine. • Si cette option est activée, les travaux d'impression sont mis en mémoire tampon sur le disque dur de l'imprimante. • Si elle est définié sur Auto, les travaux d'impression sont mis en mémoire tampon uniquement si l'imprimanteTraits des données provenant d'un autre port. • La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraine le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est ensuite mise à jour. |
| PS binaire Mac Auto En fonction Hors fonction | Permet de configurer l'imprimante afin qu'elletraite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh. Remarques : •Auto correspond au paramètre usine. • Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un protocole standard. • Si l'option est activée, l'imprimantetraite les travaux d'impression PostScript binaire bruts. |
| Configuration réseau standard Rapports Carte réseau TCP/IP IPv6 Sans fil AppleTalk | Affiche et définit les paramètres réseau de l'imprimante. Remarque : le menu Sans fil s'affiche uniquement quand l'imprimante est connectée à un réseau sans fil. |
| Configuration du réseau [x] Rapports Carte réseau TCP/IP IPv6 Sans fil AppleTalk | |
Menu Rapports réseau
Ce menu est disponible depuis le menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports > Réseau standard ou Réseau [x] > Configuration du réseau standard ou Configuration du réseau [x] > Rapports ou Rapports réseau
| Option du menu Description | |
| Imprimer la page de configuration | Imprime un rapport contenant des informations utiles sur les paramètres de l'imprimante réseau telles que l'adresse TCP/IP. |
Menu Carte Réseau
Ce menu est disponible depuis le menu Résseau/Ports :
Réseau/Ports > Réseau standard ou Réseau [x] > Configuration du réseau standard ou Configuration du réseau [x] > Carte réseau
| Option de menu Description | |
| Afficher l'état de la carte Connectée Déconnectée | Permet d'afficher l'état de la connexion de la carte réseau. |
| Afficher la vitesse de la carte | Permet d'afficher la vitesse de la carte réseau active |
| Adresse réseau UAA AAL | Permet d'afficher les adresses réseau. |
| Délai exécution 0 10-225 | Fixe la durée (en secondes) avant l'annulation d'une impression réseau Remarque : 90 secondes correspond au paramètre usine. |
| Page d'en-tête Eteinte En fonction | Permet à l'imprimante d'imprimer une page d'en-tête. Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. |
Menu TCP/IP
Ce menu est disponible depuis le menu Résseau/Ports :
Réseau/Ports > Réseau standard ou Réseau [x] > Configuration du réseau standard ou Configuration du réseau [x] > TCP/IP
Remarque: ce menu est disponible uniquement sur les modèles fonctionnant en réseau ou les imprimantes connectées à des serveurs d'impression.
| Option du menu Description | |
| ActiverEn fonctionHors fonction | Active TCP/IPRemarque : En fonction correspond au paramètre usine. |
| Définir le nom d'hôte Pernet et de définir le nom d'hôte TCP/IP actuelRemarque : il peut être modifié uniquement depuis Embedded Web Server. | |
| Adresse IP Permet d'afficher et de modifier l'adresse TCP/IP actuelleRemarque : la configuration manuelle de l'adresse IP définit les paramètres Activer DHCP et Activer IP auto sur Hors fonction. Elle définit également les paramètres Activer BOOTP et Activer RARP sur Hors fonction sur les systèmes prénant en charge BOOTP et RARP. | |
| Sous-réseau Permet d'afficher et de modifier le masque de réseau TCP/IP actuel | |
| Passerelle Permet d'afficher et de modifier la passerelle TCP/IP actuelle | |
| Activer DHCPEn fonctionHors fonction | Precise le paramètre d'aftection de l'adresse et du paramètre DHCPRemarque : En fonction correspond au paramètre usine. |
| Activer RARPEn fonctionHors fonction | Precise le paramètre d'aftection de l'adresse RARPRemarque : En fonction correspond au paramètre usine. |
| Activer BOOTPEn fonctionHors fonction | Precise le paramètre d'aftection de l'adresse BOOTPRemarque : En fonction correspond au paramètre usine. |
| Activer AutolIPOuiNon | Indique le paramètre Réseau de configuration zéroRemarque : Oui correspond au paramètre usine. |
| Activer FTP/TFTPOuiNon | Active le serveur FTP intégré qui permet d'envoyer des fichiers à l'imprimante à l'aide du protocole de transfert de fichiers FTP.Remarque : Oui correspond au paramètre usine. |
| Activer serveur HTTPOuiNon | Active le serveur Web incorpore (Embedded Web Server). Une fois le serveur activé, l'imprimante peut être contrôle et gérée à distance via un navigateur Web.Remarque : Oui correspond au paramètre usine. |
| Adresse du serveur WINS | Permet d'afficher et de modifier l'adresse actuelle du serveur WINS |
| Activer DDNSOuiNon | Permet d'afficher et de modifier le paramètre DDNS actuelRemarque : Oui correspond au paramètre usine. |
| Activer mDNSOuiNon | Permet d'afficher et de modifier le paramètre mDNS actuelRemarque : Oui correspond au paramètre usine. |
| Adresse du serveur DNS | Permet d'afficher et de modifier l'adresse actuelle du serveur DNS |
| Activer HTTPSOuiNon | Permet d'afficher et de modifier le paramètre HTTPS actuelRemarque : Oui correspond au paramètre usine. |
MenuIPv6
Pour acceder au menu, naviguez jusqu'à l'une des options suivantes :
- Menu Réseau/Ports >Réseau standard >Configuration du réseau standard >IPv6
- Menu Réseau/Ports >Réseau [x] >Réseau Configuration [x] >IPv6
Remarque: Ce menu est disponible uniquement sur les imprimantes fonctionnant en réseau ou les imprimantes connectées à des serveurs d'impression.
| Utilisation Pour | |
| Activer IPv6En fonctionHors fonction | Activer IPv6 sur l'imprimante.Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. |
| Configuration auto.En fonctionHors fonction | Indique si l'adaptateur reseau accepte ou non les entrées de configuration de l'adresse IPv6 automatiques fournies par un routeur.Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. |
| Définir le nom d'hôte | Configurer le nom d'hôteRemarque : Ces paramètres peuvent être modifiés uniquement à partir du serveur Web incorpore. |
| Afficher l'adresse | |
| Voir adresse routeur | |
| Activer DHCPv6En fonctionHors fonction | Active DHCPv6 sur l'imprimante.Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. |
Menu Sans fil
Ce menu permet d'afficher ou de configurer les paramétres du serveur d'impression interne sans fil.
Remarque: ce menu est disponible uniquement pour les modèles connectés à un réseau sans fil.
Le menu Sans fil est disponible depuis le menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports > Réseau standard ou Réseau [x] > Configuration du réseau standard ou Configuration du réseau [x] > Sans fil
| Option du menu Description | |
| Mode PBC WPS | Permet de connecter l'imprimante à un réseau sans fil en appuyant sur des boutons sur l'imprime et sur le point d'accès (routeur sans fil) pendant un certain laps de temps |
| Mode PIN WPS | Permet de connecter l'imprimante à un réseau sans fil en utilisant un code PIN sur l'imprimante et en le saisissant dans les paramètres sans fil du point d'accès |
| WPS Auto Detect (Détection automatique WPS)DésactiverActiver | DéTECTe automatiquement la méthode de connexion utilisée par un point d'accès équipé de WPS : PBC (Push Button Configuration, configuration des boutons de commande) WPS ou PIN (Personal Identification Number, numéro d'identification personnel) WPSRemarque : Désactiver correspond au paramètre usine. |
| Mode RéseauAd-hocInfrastructure | Définit le mode réseau.Remarques :Ad hoc correspond au paramètre usine. Il configure la connexion sans fil directement entre l'imprimante et un ordinateur.Infrastructure permet à l'imprimante d'acceder à un réseau via un point d'accès. |
| Compatibilité802.11b/g/n802.11n802.11b/g | Définit la norme sans fil pour le réseau sans fil.Remarque : 802.11b/g/n correspond au paramètre usine. |
| Choisir un réseau[liste des réseaux disponibles] | Permet de sélectionner un réseau disponible pour l'imprimante |
| Afficher la qualité du signal Permet d'afficher la qualité de la connexion sans fil. | |
| Afficher le mode de sécurité | Permet d'afficher la méthode de cryptage utilisée par un réseau sans fil |
Remarque: Wi-Fi Protected Setup (WPS) est une configuration simple et sécurisée vous permettant d'établier un réseau domestique sans fil et d'activer la sécurité réseau sans pour autant maîtriser la technologie Wi-Fi. Il n'est plus nécessaire de configurer le nom du réseau (SSID) et la clé WEP ou le mot de passer WPA pour les péripériques réseau.
Menu AppleTalk
Pour acceder au menu, naviguez jusqu'à l'une des options suivantes :
- Réseau/Ports >Réseau standard >Configuration du réseau standard >AppleTalk
- Réseau/Ports >Réseau[x] >Configuration du réseau[x] >AppleTalk
| Utilisation A | |
| Activer Oui Non | Activer ou désactiver la prise en charge AppleTalk.Remarque:Non correspond au paramètre usine. |
| Afficher le nom Afficher le nom de | connexion AppleTalk attribué.Remarque:Le nom AppleTalk peut être modifié uniquement à partir d'Embedded Web Server. |
| Afficher l'adresse Afficher l'adresse | AppleTalk attribuée.Remarque:l'adresse AppleTalk peut être modifiée uniquement à partir d'Embedded Web Server. |
| Définir la zone [liste des zones disponibles sur le réseau] | Fournir la liste des zones AppleTalk disponibles sur le réseau.Remarque:La zone par défaut pour le réseau correspond au paramètre usine. |
Menu USB standard
| Option du menu Description | |
| PCL SmartSwitchActivéDésactivé | Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passée automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB le requiert,quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.Remarques:•Activé est le paramètre par défaut.Lorsque cette option est désactivée,l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. Elle utilise l'émulation PostScript si PS SmartSwitch est activé. Si PS SmartSwitch est désactivé,elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifique dans le menu Configuration. |
| PS SmartSwitchActivéDésactivé | Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passée automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB le requiert,quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.Remarques:•Activé est le paramètre par défaut.Lorsque cette option est désactivée,l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. Elle utilise l'émulation PCL si PCL SmartSwitch est activé. Si PCL SmartSwitch est désactivé,elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifique dans le menu Configuration. |
| Mode NPAAutoActivéDésactivé | Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA.Remarques:• Auto correspond au paramètre usine. Auto configure l'imprimante pour analyser les données,déterminer leur format et effectuer le traitement approprié.La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est ensuite mise à jour. |
| Tampon USBAutoDe 3 Ko à [taillemaximale autorisée]Désactivé | Configure la taille du tampon d'entrée USB.Remarques:• Auto correspond au paramètre usine.Si cette option est désactivée,le tampon d'impression est désactivé. Les travaux d'impressiondéjà mis en mémoire tampon sur le disque dur de l'imprimante sont imprimés avant la reprise du traitement normal.Le paramètre de taille du tampon USB estmodifiable par incrément de 1 Ko.La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante,de la taille des autres mémoires tampon et de la valeur définie pour l'options Economiser ressource (Activé ouDésactivé).Pour augmenter au maximum la taille du tampon USB, désactivé ou réduisez la taille des tampon parallèle, série et réseau.La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraîne leredémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est ensuite mise à jour. |
| Tampon d'impressionDésactivéActivéAuto | Stocke temporairement les travaux d'impression sur le disque dur de l'imprimante avant de les imprimer.Remarques:Désactivé correspond au paramètre usine.Si cette option est activée, les travaux sont mis en mémoire tampon sur le disque dur de l'imprimante.Si elle est définie sur Auto, les travaux d'impression sont mis en mémoire tampon uniquement si l'imprimante traite des données provenant d'un autre port.La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quitterze le menu. La sélection de menu est ensuite mise à jour. |
| PS binaire MacAutoActivéDésactivé | Permet de configurer l'imprimante afin qu'elletraite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh.Remarques:•Auto correspond au paramètre usine.Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression PostScript binaire bruts.Si l'option est déactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un protocole standard. |
| Adresse ENAYYY-YYY-YYY-YYY | Permet de définir l'adresse réseau d'un serveur d'impression externeRemarque: cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB. |
| Netmask ENAYYY-YYY-YYY-YYY | Permet de définir le masque réseau d'un serveur d'impression externe.Remarque: cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB. |
| Passerelle ENAYYY-YYY-YYY-YYY | Permet de définir la passerelle d'un serveur d'impression externeRemarque: cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB. |
Menu Parallele [x]
| Option du menu Description | |
| PCL SmartSwitchActivéDésactivé | Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passée automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port série le requiert,quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.Remarques :• Activé correspond au paramètre usine.Lorsque cette option est désactivée,l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. Elle utilise l'émulation PostScript si PS SmartSwitch est activé. Si PS SmartSwitch est désactivé,elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifique dans le menu Configuration. |
| PS SmartSwitchActivéDésactivé | Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passae automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port série le requiert,quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.Remarques:•Activé correspond au paramètre usine.Lorsque cette option est désactivée,l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. Elle utilise l'émulation PCL si PCL SmartSwitch est activé. Si PCL SmartSwitch est déactivé,elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifique dans le menu Configuration. |
| Mode NPAAutoActivéDésactivé | Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA.Remarques:•Auto correspond au paramètre usine.La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est ensuite mise à jour. |
| Tampon parallelleAutoDe 3 Ko à [taillemaximale autorisée]Désactivé | Configure la taille du tampon d'entrée parallelle.Remarques:•Auto correspond au paramètre usine.Si cette option est désactivée,le tampon d'impression est déactivé. Les travaux d'impressiondéjà mis en mémoire tampon sur le disque dur de l'imprimante sont imprimés avant la reprise du traitement normal.Le paramètre de taille du tampon parallelle est modifiable par incrément de 1 Ko.La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante,de la taille des autres mémoires tampon et de la valeur définie pour l'options Economiser ressource (Activé ouDésactivé).Pour augmenter au maximum la taille du tampon parallelle,désactive ou réduisez la taille des tampon USB,série et réseau.La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraîne leredémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est ensuite mise à jour. |
| Tampon d'impressionDésactivéActivéAuto | Stocke temporairement les travaux d'impression sur le disque dur de l'imprimante avant de les imprimer.Remarques:Désactivé correspond au paramètre usine.Si cette option est activée,les travaux d'impression sont mis en mémoire tampon sur le disque dur de l'imprimante.Si elle est définie sur Auto,les travaux d'impression sont mis en mémoire tampon uniquementsi l'imprimante traite des données provenant d'un autre port.La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraîne leredémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est ensuite mise à jour. |
| Mode avancé Activé Déactivé | Active la communication bidirectionnelle via le port parallèle. Remarques : •Activé correspond au paramètre usine. •Si cette option est désactivée, la négociation avec le port parallèle est désactivée. |
| Protocole Fastbytes Standard | Spécifie le protocole de port parallèle. Remarques : •Fastbytes correspond au paramètre usine. Assure la compatibilité avec la plupart des ports parallètes existants (paramètre conseilé). •Le paramètre Standard permet de résoudre les problèmes de communication des ports parallètes. |
| Acceptor Init Déactivé Activé | Determine si l'imprimante accepte ou non les demandes d'initialisation émanant de l'ordinateur. Remarques : •Déactivé correspond au paramètre usine. •L'ordinateur demande l'initialisation en activant le signal INIT depuis le port parallèle. De nombreux ordinateurs activent ce signal chaque fois qu'ils sont mis sous tension. |
| Parallax Mode 2 Activé Déactivé | Determine si les données du port parallèle sont échantillonnées sur le bord avant ou arrière de l'impulsion. Remarque : Activé correspond au paramètre usine. |
| PS binaire Mac Auto Activé Déactivé | Permet de configurer l'imprimante afin qu'elletraite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh. Remarques : •Auto correspond au paramètre usine. •Si l'options est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un protocole standard. •Si l'options est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression PostScript binaire bruts. |
| Adresse ENA YYY-YYY-YYY-YYY | Permet de définir l'adresse réseau d'un serveur d'impression externe Remarque : cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB. |
| Netmask ENA YYY-YYY-YYY-YYY | Permet de définir le masque réseau d'un serveur d'impression externe. Remarque : cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB. |
| Passerelle ENA YYY-YYY-YYY-YYY | Permet de définir la passerelle d'un serveur d'impression externe Remarque : cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB. |
Menu Série [x]
| Option du menu Description | |
| PCL SmartSwitch Activé Déactivé | Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passée automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port série le requiert,quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques: •Activé est le paramètre par défaut. •Lorsque cette option est désactivée,l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. Elle utilise l'émulation PostScript si PS SmartSwitch est activé. Si PS SmartSwitch est désactivé,elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifique dans le menu Configuration. |
| PS SmartSwitch Activé Déactivé | Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passée automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port série le requiert,quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques: •Activé est le paramètre par défaut. •Lorsque cette option est désactivée,l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. Elle utilise l'émulation PCL si PCL SmartSwitch est activé. Si PCL SmartSwitch est désactivé,elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifique dans le menu Configuration. |
| Mode NPA Auto Activé Déactivé | Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA. Remarques: •Auto correspond au paramètre usine. Auto configure l'imprimante pour analyser les données, déterminer leur format et effectuer le traitement approprié. •Lorsque cette option est activée,l'imprimante traite les données selon le protocole NPA. Si le format des données n'est pas NPA,les données sont refusées, considérées comme erronées. •Lorsque cette option est désactivée,l'imprimante neTRAITE pas les données selon le protocole NPA. •La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est ensuite mise à jour. |
| Tampon série Auto De 3 Ko à [taille maximale autorisée] Déactivé | Configure la taille du tampon d'entrée série. Remarques: •Auto correspond au paramètre usine. •Si cette option est désactivée,le tampon d'impression est désactivé. Tout travail déjà mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé avant que le traitement normal des travaux entrants ne reprenne. •Le paramètre de taille du tampon série est modifiable par incrément de 1 Ko. •La taille maximalépend de la quantité de mémoire de l'imprimante,de la taille des autres mémoires tampon et de la valeur définie pour l'options Economiser ressource (Activé ou Déactivé). •Pour augmenter au maximum la taille du tampon série,déactivé ou réduisez la taille des tampons parallelle,série et réseau. •La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est ensuite mise à jour. |
| Tampon d'impressionDésactivéActivéAuto | Stocke temporairement les travaux d'impression sur le disque dur de l'imprimante avant de les imprimer.Remarques:Désactivé correspond au paramètre usine. L'imprimante ne met pas en mémoire tampon les travaux d'impression sur son disque dur.Si cette option est activée, les travaux sont mis en mémoire tampon sur le disque dur de l'imprimante.Si elle est définitie sur Auto, les travaux d'impression sont mis en mémoire tampon uniquement si l'imprimante traite des données provenant d'un autre port.La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est ensuite mise à jour. |
| ProtocoleDTRDTR/DSRXON/XOFFXON/XOFF/DTRXONXOFF/DTRDSR | Définit les valeurs des signaux de reconnaissance matérielle et logicielle pour le port série.Remarques:DTR correspond au paramètre usine.DTR/DSR est un paramètre de signaux de reconnaissance matérielle.XON/XOFF est un paramètre de signaux de reconnaissance logicielle.XON/XOFF/DTR et XON/XOFF/DTR/DSR sont des paramètres de signaux de reconnaissance matérielle et logicielle combinés. |
| Robust XONDésactivéActivé | Détermine si l'imprimante avertit l'ordinateur lorsqu'elle est disponible.Remarques:Désactivé correspond au paramètre usine.Cette option affecte le port série uniquement si vous utilisez le protocole série XON/XOFF. |
| Bauds9600192003840057600115200138200172800230400345600120024004800 | Spécifie le début de réception des données par le biais du port série.Remarques:9600 correspond au paramètre usine.Le menu Série standard affiche les débits 138 200, 172 800, 230 400 et 345 600 en bauds uniquement. Ces valeurs ne s'affichent pas dans les menus Option série 1, Option série 2 ou Option série 3. |
| Bits de données87 | |
| ParitéAucunIgnorerPaireImpaire | Définit la parité pour les blocs de données d'entrée et de sortie de chaque port série.Remarque : Aucun correspond au paramètre usine. |
| Acceptor DSRDésactivéActivé | Indique si l'imprimante utilise le signal DSR.Remarques :•Désactivé correspond au paramètre usine.DSR est un signal de reconnaissance utilisé par la majorité des cables série. Le port sérieutilise le signal DSR pour faire la distinction entre les données envoyées par l'ordinateur etcelles créées par le bruit électrique dans le cable série. Ce bruit électrique peut générerl'impression de caractères parasites. Pour éviter ce problème, activez cette option. |
Menu Configuration SMTP
| Option du menu Description | |
| Passerelle SMTP principale | Définit les informations relatives à la passerelle et au port du serveur SMTPRemarque : 25 correspond au port de passerelle SMTP par défaut. |
| Port de la passerelle SMTP principale | |
| Passerelle SMTP secondaire | |
| Port de la passerelle SMTP secon-daire | |
| Délai SMTP5-30 | Precise le délambda (en secondes) avant que le serveur arrêté d'envoyer un e-mailRemarque : 30 secondes correspond au paramètre usine. |
| Adresse de réponse | Définit une adresse de réponse de 128 caractères maximum dans le message électronique envoyé par l'imprimante |
| Utiliser SSLDésactivéNégocierObligatoire | Détermine l'imprimante devant utiliser SSL pour plus de sécurité lors de la connexion au serveur SMTP.Remarques :•Désactivé correspond au paramètre usine.Lorsque le paramètre Négocier est utilisé, le serveur SMTP déterminé si SSL serautilisé. |
| Authentication du serveur SMTPAucune authentication requiseConnexion/OrdinaireCRAM-MD5Digest-MD5NTLMKerberos 5 | Precise le type d'authentication des utilisateurs nécessaire pour numériser vers les privilèges de messagerieRemarque : "Aucune authentication requise" correspond au paramètre usine |
| E-mail du pérophériqueAucunUtiliser informationsd'authentif. du pérophériqueSMTP | Définit les informations d'authentication qui seront utilisées pour communiquer avec le serveur SMTP. Certains serveurs SMTP requirement des informations d'authentication pour envoyer des messages électroniques.Remarques :Aucun correspond au paramètre usine des options E-mail du pérophérique et E-mail de l'utilisateur.Les options ID utiliser du pérophérique et Mot de passer du pérophérique sont utilisées pour se connecter au serveur SMTP lorsque l'options Utiliser informations d'authentif. SMTP du pérophérique est sélectionnée. |
| E-mail de l'utilisateurAucunUtiliser informationsd'authentif. du pérophériqueSMTPUtiliser le mot de passer et l'IDutilisateur de la sessionUtil. mot de passer et adresseélectronique de la sessionMessage utilisé | |
| ID utiliser du pérophérique | |
| Mot de passer de pérophérique | |
| Domaine Kerberos 5 | |
| Domaine NTLM |
Menu Sécurité
Menu Divers paramètres de sécurité
| Option du menu Description | |
| Restriction de connexion | Lemme le nombre et les délais d'échec des tentatives de connexion à partir du panneau de commandes de l'imprimante avant le verrouillage de tous les utilisateurs. |
| Échecs de connexion1-10Délai des échecs1-60Délai de verrouillage1-60Délai de connexion au panneau1-900Délai de connexion à distance1-120 | Remarques :« Échecs de connexion » indique le nombre d'échecs de tentatives de connexion avant le verrouillage des utilisateurs. 3 tentatives correspond au paramètre usine.« Délai des échecs » indique le délai au cours duquel des échecs de connexion peuvent se produit avant le verrouillage des utilisateurs. 5 minutes correspond au paramètre usine.« Durée du verrouillage » indique la durée pendant laquelle les utilisateurs sont verrouillés après avoir dépassé la limite d'échecs de connexion. 5 minutes correspond au paramètre usine.« Délai de connexion au panneau » indique la durée pendant laquelle l'imprimante reste inactive sur l'écran d'accueil avant de déconnector l'utilisateur automatiquement. 30 secondes correspond au paramètre usine.« Délai de connexion à distance » indique la durée pendant laquelle une interface distante (par exemple une page Web) reste inactive avant de déconnector l'utilisateur automatiquement. 10 minutes correspond au paramètre usine. |
menu d'impression confidentielle
| Option de menu Description | |
| PIN non valide maximumEteinte2 - 10 | Lemme le nombre de codes PIN non valides qu'il est possible de saisir.Remarques :• Ce menu s'affiche uniquement si le disque dur installé sur l'imprimante est formaté et non défectueux.Lorsque le nombre limite est atteint, les travaux d'impression correspondant au nom d'utilisateur et au code PIN sont supprimés. |
| Expiration des travaux confiden-tielsEteinte1 heures4 heures24 heures1 semaine | Lemme le délambda pendant lequel un travail d'impression confidentiel reste dans l'imprimante avant d'être supprimé.Remarques :• Si le paramètre Fin du travail d'impression est modifié alors que des travaux d'impression sont stockés dans la mémoire RAM ou sur le disque dur de l'imprimante, le paramètre précédent est conservé pour ces travaux d'impression.Si l'imprimante est mise hors tension, tous les travaux confidentiels stockés dans la mémoire RAM de l'imprimante sont supprimés. |
| Répéter, expir. travailEteinte1 heures4 heures24 heures1 semaine | Définit une période pendant laquelle l'imprimante stocke les travaux d'impression. |
| Vérifier expir. travailEteinte1 heures4 heures24 heures1 semaine | Définit une période pendant laquelle l'imprimante stocke les travaux d'impression nécess-sitant une vérification. |
| Différer expir. travailEteinte1 heures4 heures24 heures1 semaine | Définit une période pendant laquelle l'imprimante stocke les travaux d'impression pour une impression ultérieure. |
| Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. | |
menu Effacer fichiers données temporaires
Effacer fichiers données temporaires efface uniquement les données du travail d'impression stockées sur le disque dur de l'imprimante qui ne sont pas actuellément utilisées par le fichier système. Toutes les données permanentes stockées sur le disque dur du scanner sont réservées, telles que les polices téléchargeés, les macros ou les travaux suspendus.
Remarque: Ce menu s'affiche uniquement lorsqu'un disque dur formaté en état de fonctionnement est installé.
| Utilisez Pour | |
| Mode d'effacementDésactiverAutoManuel | Spécifier le mode d'effacement des fichiers de données temporaires.Remarque : Auto correspond au paramètre usine. |
| Méthode automatiquePassage uniquePassages multiples | Spécifier une méthode d'effacement de disque automatique.Remarques :•Passage unique correspond au paramètre par défaut.• Les informations hautement confidentielles doivent être effacées en utilisant uniquement lamethode Passages multiples. |
| Méthode manuellePassage uniquePassages multiples | Spécifier une méthode d'effacement de disque manuelle.Remarque : Passage unique correspond au paramètre par défaut. |
| Méthode programméePassage uniquePassages multiples | Spécifier une méthode d'effacement de disque programmé.Remarque : Passage unique correspond au paramètre par défaut. |
Menu Journal d'audit de sécurité
| Option du menu Description | |
| Exporter le journal | Permet à un utilisateur autorisé d'exporter un journal d'audit |
| Remarques :Pour exporter le journal d'audit à partir du panneau de commandes de l'imprimante, un lecteur flash doit être relié à l'imprimante.À partir d'Embedded Web Server, le journal d'audit peut être télécharge sur un ordinateur. | |
| Supprimer le journalOuiNon | Indique si les journaux d'audit sont supprimésRemarque : Oui correspond au paramètre usine. |
| Configurer le journalActiver l'auditNonOuiActiver syslog distantNonOuiOption de syslog distant0-23Sévérité des événements àjournaliser0-7 | Indique si les journaux d'audit sont créés et de chaque manière.Remarques :• Activer l'audit déterminé si les événements sont enregistrrés dans le journal d'audit sécurisé et le syslog distant. Non correspond au paramètre usine.• Activer syslog distant déterminé si les journaux sont envoyés à un serveur distant. Non correspond au paramètre usine.• Option de syslog distant déterminé la valeur utilisée pour envoyer les journaux au serveur du syslog distant. 4 correspond au paramètre usine.Lorsque le journal d'audit de sécurité est activé, la sévérité de la valeur de chaque événement est enregistrée. 4 correspond au paramètre usine. |
Menu Définir la date et l'heure
| Option du menu Description | |
| Date et heures actuelles Affiche les | paramètres date et heures pour l'imprimante. |
| Définir heures/date manuelle[date/heure d'entrée] | Remarques :•Le paramètre Date/heure est définii au format AAAA-MM-JJ HH:MM.La définition manuelle de l'heure et la date désactive l'options Activer NTP. |
| Fuseau hora[liste des fuseaux heures] | Remarque : GMT correspond au paramètre usine. |
| Observer auto l'hourd'étéEn fonctionHors fonction | Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Il utilise le paramètre Heure d'étabàiassocié au paramètre Fuseau hora. |
| Activer NTPEn fonctionHors fonction | Active le protocole NTP (Network Time Protocol), qui synchronise les horloges des périphé-riques situés sur un réseau.Remarques :•En fonction correspond au paramètre usine.• Le paramètre est désactivé si vous définissez manuelle l'heure et la date. |
Menu Paramètres
Paramètres généraux, menu
| Utilisation A | |
| Langue d'affichage | Définissez la langue du texte apparaissant dans Embedded Web Server, Paramètres d'imprimante locale pour Windows ou Paramètres d'impression pour le Macintosh. |
| Anglais | Remarque : Toutes les langues ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Du matériel complémentaire peut s'avérer nécessaire pour certaines langues. |
| François | |
| Allemand | |
| Italien | |
| Espagnol | |
| Grec | |
| Dansois | |
| Norvégien | |
| Néerlandais | |
| Suédois | |
| Portugais | |
| Finnois | |
| Russe | |
| Polonais | |
| Magyar | |
| Turc | |
| Tchêque | |
| Chinois simplifié | Réduit la consommation d'énergie, de papier ou de supports spéciaux |
| Chinois traditionnel | |
| Coréeen | |
| Japonais | |
| Mode Eco | |
| Déactiver | Remarques : |
| Energie | •Désactiver correspond au paramètre usine. Permet de rétablit les paramètres usine de l'imprimante. |
| Energie/Papier | •Le paramètre Energie limite la consommation électriche de l'imprimante. Les performances peuvent être affectées mais pas la qualité des impressions. |
| Papier | •Energie/Papier réduit la consommation d'électricité, de papier ordinaire et de papiers spéciaux. |
| •Le paramètre Papier limite la quantité de papier et de supports spéciaux utilisés pour une tâche d'impression. Les performances peuvent être affectées mais pas la qualité des impressions. | |
| Mode silencieux | Réduire le bruit de l'imprimante. |
| Déactiver | Remarque : Déactiver correspond au paramètre usine. |
| Activer | |
| Exécuter la configuration initiale | Exécuter l'assistant de configuration. |
| Oui | |
| Non | |
| ClavierType de clavierAnglaisFrançaisFrançais canadienAllemandItalianoEspagnolGrecDansoisNorvégienNéerlandaisSuédoisFinnoisPortugaisRussePolonaisSuisse allemandFrançais de suisseCoréenMagyarTurcTchéqueChinois simplifiéChinois traditionnelJaponaisClé personnalisée 1 | Sélectionner la langue du clavier du panneau de commandes. |
| Formats de papierE.U.Unités métriques | Preciser l'unité de mesure des formats de papier.Remarques:•E.U. correspond au paramètre usine.•Le paramètre d'origine est déterminé par le pays ou la région sélectionné dans l'assistant de configuration initial. |
| Information affichéeVolet de gaucheVolet de droiteTexte personnelisé [x][x] TonerUnité de fusionModule de transfert | Indiquer les informations affichées dans les angles supérieurs de l'écran d'accueil.Pour les menus du volet de gauche et du volet de droite, choisissez parmi les options suivantes:AucuneAdresse IPNom d'hôteNom du contactEmplacementDate/HeureNom de service mDNS/DDNSNom de configuration zéroTexte personnelisé [x]Nom du modèleRemarques:L'adresse IP correspond au paramètre usine pour le volet de gauche.La date/heure correspond au paramètre usine pour le volet de droite. |
| Information affichéeBouteille de récapération de tonerBourrage papierCharger du papierErreurs de service | Personnaliser les informations affichées pour certains menus.Sélectionnéz l'une des options suivantes:EcranNonOuiMessage à afficherPar défautAutrePar défaut[saisie de texte]Autre[saisie de texte]Remarque: Non correspond au paramètre usine pour Afficher. |
| Personnalisation de l'écran d'accueilChanger de langueRecherche dans les travaux suspendusTâches suspenduesPilote USBProfils et solutionsSignetsTravaux par utilisateur panneau de commandes distantArrière-plan et écran de veilleCatalogueFormulaires et favorsparamètres Eco | Changer les icônes qui s'affichent dans l'écran d'accueil.Pour chaque icône, choisissez parmi les options suivantes:EcranNe pas afficher |
| Format de la date [MM-JJ-AAAA] [JJ-MM-AAAA] [AAAA-MM-JJ] | Définir le format de la date. Remarque: MM-JJ-AAAA est le paramètre appliqué aux Etats-Unis. JJ-MM-AAAA correspond au format international par défaut. |
| Format de l'heure 12 heures 24 heures | Définir le format de l'heure. Remarque: 12 heures correspond au paramètre usine. |
| Luminosité de l'écran 20-100 | Indiquer la luminosité de l'écran. Remarque: 100 correspond au paramètre usine. |
| Erreur éclairage Activer Déactiver | Déterminer si les voyants clignotent lorsqu des erreurs se produit sur l'imprimante. Remarque: Activé correspond au paramètre usine. |
| Audio Feedback (Réaction audio) Button Feedback (Réaction des boutons) Activer Déactiver Volume 1-10 | Régler le volume du son des boutons. Remarques: •En fonction correspond au paramètre usine pour Button Feedback (Réaction des boutons). •5 correspond au paramètre usine pour Volume. |
| Afficher les signets Oui Non | Indiquer si les signets sont affichés dans la zone des travaux suspendus. Remarque: Oui correspond au paramètre usine. |
| Débit de rafraîchissement d'une page Web 30-300 | Préciser le nombre de secondes entre les rafraîchissements d'Embedded Web Server. Remarque: 120 correspond au paramètre usine. |
| Nom du contact Préciser un nom de contact pour l'imprimante | |
| Emplacement Indiquer l'emplacement de l'imprimante. Remarque: L'emplacement est stocké sur Embedded Web Server. | |
| Alertes Contrôle de l'alarme Alarme cartouche Alarme agrafes Alarme perforatrice | Définir le déclenchement d'une alarme lorsque l'imprimante requiert l'intervention de l'utilisateur. Pour chaque type d'alerte, sélectionnez l'une des options suivantes pour chaque type: •Déactiver Unique Continu Remarques: •Unique correspond au paramètre usine par défaut pour Réglage avertisseur et Alarme cartouche. L'imprimante émet plusieurs bips rapides. •Hors fonction correspond au paramètre usine par défaut pour Alarme agrafes et Alarme perforatrice. •Répétition continue de bips rapides à intervalles réguliers. |
| Délais Mode Standby Déactivé 1-240 | Préciser le délai avant le passage de l'imprimante en mode Economie d'énergie. Remarque: 15 minutes correspond au paramètre usine. |
| DélaisMode VeilleDésactivé1 – 240 | Fixer la durée entre l'impression d'une tâche et le passage de l'imprimante en mode Economie énergie.Remarques :•20 minutes correspond au paramètre usine.Les paramètres de valeur plus faible permettent d'économiser de l'énergie mais nécessitant un temps de préchauffage plus long.Sélectionnez le paramètre le plus faible si vous imprimante est branchée sur le même circuit électrique que l'éclairage de la pièce.Si l'imprimante fonctionne en permanence, sélectionnez une valeur élevée. La plupart du temps, ce réglage permet de garder l'imprimante prête à imprimer. |
| DélaisDélai d'hibernationDésactivé1–3 heures(s)6 heures1–3 jour(s)1–2 semaine(s)1 mois | Fixer le délai d'attente avant le passage de l'imprimante en mode Hibernation.Remarque : 3 jours correspond au paramètre usine. |
| DélaisDélai d'affichage15 – 300 | Définir le délai avant que l'affichage returne à l'état Prêt.Remarque : 30 secondes correspond au paramètre usine par défaut. |
| DélaisDélai d'impressionDésactivé1 – 255 | Fixer le délai pendant lequel l'imprimante attend un message de fin de travail avant d'annuler le reste de l'impression.Remarques :•90 secondes correspond au paramètre usine.Lorsque le délai expire, l'imprimante termine l'impression de la page (le cas échéant) et vérifie si d'autres tâches d'impression sont en attente.L'option Délai d'impression est disponible uniquement lorsque vous utilise l'émulation PCL. |
| DélaisDélai d'attenteDésactivé15 – 65535 | Fixer le délai pendant lequel l'imprimante peut receivevoir des données supplémentaires avant l'annulation d'une tâche.Remarques :•40 secondes correspond au paramètre usine.Le paramètre Délai d'attente est disponible uniquement lorsque l'imprimante utilise l'émulation PostScript. |
| Imprimer réçupérationAuto continuDésactivé5 – 255 | Permettre à l'imprimante de poursuivre l'impression dans certains cas hors ligne non résolus dans le délai spécifique.Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine. |
| Imprimer récapération Correction bourrage Auto Activer Désactiver | Indiquer si l'imprimante doit réimprimer les pages bloquées à la suite d'un bourrage papier.Remarques :• Auto correspond au paramètre usine. L'imprimante réimprime les pages à la suite d'un bourage papier sauf si la mémoire utilisée pour suspendre ces pages est requise pour d'autres tâches d'impression.Sur Activé, l'imprimante réimprime toujours les pages bloquées suite à un bourrage.Sur Désactivié, l'imprimante ne réimprime jamais les pages bloquées suite à un bourage. |
| Imprimer récapération Protection page Désactiver Activer | Imprimer une page qui ne l'aurait peut être pas été dans d'autres circonstances.Remarques :•Désactiver correspond au paramètre usine. Imprime partiellement une page si la mémoire est insuffisante pour traîter la page entière.*Sur En fonction, l'imprimanteTraits et imprime la page en entier. |
| Délais Délai d'hibernation lors d'une connexion Hibernation Ne pas activer l'hibernation | Mettre l'imprimante en mode Hibernation lorsqu'une connexion Ethernet est active.Remarque : Ne pas activer l'hibernation correspond au paramètre usine. |
| Appuyer sur le bouton Veille Veille Hibernation Ne rien faire | Déterminer comment l'imprimante réalisait à une brève pression sur le bouton Veille lorsqu'elle est inactive.Remarque : Veille correspond au paramètre usine. |
| Maintenir le bouton Veille,enforcé Ne rien faire Veille Hibernation | Déterminer comment l'imprimante réalisait à une longue pression sur le bouton Veille lorsqu'elle est inactive.Remarque : Ne rien fait correspond au paramètre usine. |
| Paramètres par défaut d'origine Ne pas restaurer Restaurer maintainant | Restaurer les paramètres d'usine par défaut de l'imprimante.Remarques :• La valeur par défaut est Ne pas restaurer.La valeur Restaurer maintainant permet de restaurer tous les paramètres usine de l'imprimante à l'exception des paramètres du menu Réseau/Ports. L'ensemble des ressources téléchargees stockées dans la mémoire vivest supprimé. |
Menu Lecteur Flash
| Option du menu Description | |
| Copies1-999 | Indique un nombre de copies par défaut pour chaque impressionRemarque : 1 correspond au paramètre usine. |
| Source du papierTiroir [x]Chargeur multifonctionPapier manuelEnveloppe manuelle | Indique la source d'alimentation papier par défaut pour tous les travaux d'impression.Remarque : Tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine. |
| CouleurCouleurNoir uniquement | Génére des impressions couleurRemarque : Couleur correspond au paramètre usine. |
| AssemblerEn fonction (1,2,1,2,1,2)Hors fonction (1,1,1,2,2,2) | Imprime les pages d'un travail d'impression en respectant l'ordre définis lors de l'impression de plusieurs exemplaires de ce travailRemarque : En fonction correspond au paramètre usine. |
| Faces (recto versuso)RectoRecto versuso | Indique si les documents sont imprimés sur une ou sur les deux faces du papierRemarque : Recto correspond au paramètre usine. |
| AgrafeuseHors fonctionEn fonction | Indique si les impressions doivent être agrafées ou nonRemarques :•Hors fonction correspond au paramètre usine.•Ce menu s'affiche uniquement lorsque l'agrafeuse est installée. |
| PerforatriceHors fonctionEn fonction | Indique si les impressions sont perforéesRemarques :•Hors fonction correspond au paramètre usine.•Ce menu s'affiche uniquement lorsque la perforatrice est installée. |
| Mode Perforatrice2 trous3 trous4 trous | Détermine le type de finition de perforation effectué sur une impression.Remarques :• 3 trous correspond au paramètre par défaut pour les Etats-Unis. 4 trous correspond au paramètre international par défaut.•Ce menu s'affiche uniquement lorsque la perforatrice est installée. |
| Reliures recto/versoBord longBord court | Définit la manière dont les pages recto versuso sont reliées et l'orientation de l'impression au verso de la feuille par rapport à celle du recto.Remarques :• Le paramètre par défaut est Bord long. La reliure bord long suppose que les pages sont reliées par leur bord long (bord gauche pour l'orientation portrait et bord supérieur pour l'orientation paysage).• La reliure bord court suppose que les pages sont reliées par leur bord court (bord supérieur pour l'orientation portrait et bord gauche pour l'orientation paysage). |
| Paper Saver Orientation (Orientalation économique papier)AutoPaysagePortrait | Déterminé l'orientation d'un document multipageRemarque : Auto correspond au paramètre usine. L'imprimante seLECTIONne automatique l'orientation (Portrait ou Paysage). |
| Economiseur de papierHors fonction2 par page3 par page4 par page6 par page9 par page12 par page16 par page | Indique que plusieurs images de pages doivent être imprimées sur une seule face du papierRemarques: •Hors fonction correspond au paramètre usine. •Le nombre sélectionné correspond au nombre d'images de pages imprimées sur une face. |
| Paper Saver Border (Bordure économique papier)AucunUni | Imprime une cordure sur chaque image de page lorsque l'options Bordure économique papier est utiliséeRemarque : Aucun correspond au paramètre usine. |
| Paper Saver Ordering (Position économique papier)HorizontalHorizontal inverséVertical inverséVertical | Déterminée la position de plusieurs images de pages lorsque l'options Position économique papier est utiliséeRemarques: •Horizontal correspond au paramètre usine. •La position dépend du nombre d'images de page et de l'orientation sélectionnée(Paysage ou Portrait). |
| SéparateursHors fonctionEntre copiesEntre travauxEntre pages | Indique si des séparateurs vierges sont insérésRemarques: •Hors fonction correspond au paramètre usine. •Entre copies permet d'insérer une feuille vierge entre chaque copie d'un travail d'impression si l'options Assemblage est définie sur En fonction. Si l'options Assemblage est définie sur Hors fonction, une page vierge est insérée entre chaque série de pages imprimées (après toutes les pages 1 et toutes les pages 2). •Entre travaux insère une page vierge entre les travaux d'impression. •Entre pages insère une page vierge entre chaque page d'un travail d'impression. Cette fonction est utile si vous imprimez des transparents ou si vous souhaitez insérer des pages vierges dans un document pour ajouter des remarques. |
| Source séparateurTiroir [x]Chargeur manuel | Indique la source d'alimentation pour les séparateursRemarques: •Tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine. •Dans le menu Papier, Configurer MF doit être définie sur Cassette pour que le chargeur manuel s'affiche en tant que paramètre de menus. |
| Pages viergesNe pas imprimerImprimer | Indique si des pages vierges sont insérées dans un travail d'impressionRemarque : Ne pas imprimer correspond au paramètre usine. |
Configuration, menu
| Utilisez Pour | |
| Langage d'imprimante Emulation PCL Emulation PS | Définir le langage de l'imprimante par défaut.Remarques:Emulation PS correspond au paramètre usine. L'émulation PS utilise un interprétable PS pour le traitement des travaux d'impression.L'émulation PCL utilise un interprétable PCL pour le traitement des travaux d'impression.Cela n'empêche pas le logiciel d'envoyer des travaux d'impression utilisant un autre langage. |
| Zone d'impressionNormaleAdapter à la pagePage entière | Définir la zone d'impression logique et physique.Remarque: Normale correspond au paramètre usine. Si vous essayez d'imprimer des données dans la zone non imprimable définie par la valeur Normale, l'image est tronquée. |
| Util. imprimRendement maximalVitesse maximale | Définir le toner couleur utilisé pour l'impression.Remarque: Rendement maximal correspond au paramètre usine. |
| Mode Noir uniqumtActiverDésactiver | Imprimer du texte et des images en utilisant uniquement la cartouche de toner noir.Remarques:Désactiver correspond au paramètre usine.Cela n'affecte pas la capacité de l'imprimante à générer des sorties couleur à partir des travaux d'impression d'un lecteur flash. |
| Economiser ressourceActiverDésactiver | Indiquer comment l'imprimante doit traitier les ressources temporaires téléchargées, telles que les polices et les macros stockées dans la mémoire RAM, lorsqu'elle reçoit un travail nécessitant une quantité de mémoire supérieure à celle disponible.Remarque: Désactiver correspond au paramètre usine. L'imprimante conserve les ressources téléchargées tant que la mémoire n'est pas requise pour d'autres travaux. Les ressources téléchargées sont supprimées afin de traiter les travaux d'impression. |
| Imprimer tout - OrdreAlphabétiquePlus ancien d'abordPlus récent d'abord | Définir l'ordre dans lequel les travaux suspendus et les travaux confidentiels sont imprimés quand Imprimer tout - Ordre est sélectionné.Remarque: L'ordre Alphabétique correspond au paramètre usine. |
Menu Compta travaux
Remarque: cette option de menu s'affiche uniquement si le disque dur, installe sur l'imprimante, est formated et non defectueux. Le disque dur de l'imprimante ne peut pas etre proteg en lecture/eriture ou en eriture.
| Option du menu Description | |
| Job Accounting Log (Journal de compta travaux) | Déterminé si l'imprimante créé un journal des travaux d'impression reçus |
| Hors fonction | Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. |
| En fonction | |
| Job Accounting Utilities (Utilitaires de compta travaux) | Permet d'imprimer et de supprimer des fichiers journaux ou de les exporter vers un lecteur Flash |
| Accounting Log Frequency (Fréquence du journal de compta travaux) | Détermine la fréquence à laquelle un fichier journal est créé |
| Mensuel | Remarque : Mensuel correspond au paramètre usine. |
| Hebdomadaire | |
| Log Action at End of Frequency (Consigner action en fin de fréquence) | Détermine comment l'imprimante réalisait à l'expiration du seuil de fréquence. |
| Aucun | Remarque : Aucun correspond au paramètre usine. |
| Envoyer par e-mail journal actuel | |
| Envoyer par e-mail et suppr. journal actuel | |
| Poster journal actuel | |
| Poster et suppr. journal actuel | |
| Disk Near Full Level (Niveau disque presque plein) | Indique la taille maximale du fichier journal avant que l'imprimante exécute l'options Disk Near Full Action (Action disque presque plein). |
| 1-99 | Remarque : 5 Mo correspond au paramètre usine. |
| Hors fonction | |
| Disk Near Full Action (Action disque presque plein) | Détermine comment l'imprimante réalisait lorsque son disque dur est presque plein. |
| Aucun | Remarques : |
| Envoyer par e-mail journal actuel | •Aucun correspond au paramètre usine. |
| Envoyer par e-mail et suppr. journal actuel | •La valeur définie dans l'options Disk Near Full Level (Niveau disque presque plein) détermine le déclenchement de cette action. |
| Envoyer par e-mail et suppr. plus ancien journal | |
| Poster journal actuel | |
| Poster et suppr. journal actuel | |
| Poster et suppr. plus ancien journal | |
| Suppr. tout sauf actuel | |
| Disk Full Action (Action disque plein) | Détermine comment l'imprimante réalisait lorsque l'utilisation du disque atteint la limite maximale (100 Mo). |
| Aucun | Remarque : Aucun correspond au paramètre usine. |
| Envoyer par e-mail et suppr. journal actuel | |
| Envoyer par e-mail et suppr. plus ancien journal | |
| Poster et suppr. journal actuel | |
| Poster et suppr. plus ancien journal | |
| Suppr. journal actuel | |
| Suppr. tout sauf actuel | |
| URL pr poster jnal | Détermine où l'imprimante envoie les journaux de compta travaux |
| E-mail pr env. jnal | Indique l'adresse email où le péripérisque envoie les journaux de compta travaux |
| Préfixe:fichierjournal | Remarque : le nom d'hôte actuel défini dans le menu TCP/IP est utilisé comme préfixe de:fichierjournal par défaut. |
Menu Finition
| Option du menu Description | |
| Faces (recto verso) | Définit le mode recto verso (impression sur les deux faces) comme valeur par défaut pour tous les travaux d'impression |
| Recto | Remarques : |
| Recto verso | • Recto correspond au paramètre usine. |
| • Vous pouvez définir l'impression recto verso à partir de l'application logicielle. Pour les utilisateurs Windows, cliquez sur Fichier > Imprimer, puis cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. Pour les utilisateurs Macintosh, choisissez Fichier > Imprimer, puis réglez les paramètres depuis la boîte de dialogue d'impression et les menus déroulants. | |
| Reliures recto/verso | Définit la manière dont les pages recto verso sont reliées et l'orientation de l'impression au versodela feuille par rapport à celle du recto. |
| Bord long | Remarques : |
| Bord court | • Le paramètre par défaut est Bord long. La reliure bord long suppose que les pages sont reliées par leur bord long (bord gauche pour l'orientation portrait et bord supérieur pour l'orientation paysage). |
| • La reliure bord court suppose que les pages sont reliées par leur bord court (bord supérieur pour l'orientation portrait et bord gauche pour l'orientation paysage). | |
| Copies | Indique le nombre de copies par défaut pour chaque impression |
| 1-999 | Remarque : 1 correspond au paramètre usine. |
| Pages vierges | Indique si des pages vierges sont insérées dans un travail d'impression |
| Ne pas imprimer | Remarque : Ne pas imprimer correspond au paramètre usine. |
| Imprimer | |
| Assembler | Imprime les pages d'un travail d'impression en respectant l'ordre défini lors de l'impression de plusieurs exemplaires de ce travail |
| Hors fonction (1,1,1,2,2,2) | Remarques : |
| En fonction (1,2,1,2,1,2) | • Hors fonction correspond au paramètre usine. |
| • En fonction permet d'assembler le travail d'impression dans l'ordre défini. | |
| Séparateurs | Indique si des séparateurs vierges sont insérés |
| Hors fonction | Remarques : |
| Entre copies | • Hors fonction correspond au paramètre usine. |
| Entre travaux | • Entre copies permet d'insérer une feuille vierge entre chaque copie d'un travail d'impression si l'option Assembler est définie sur En fonction. Si l'option Assemblage est définié sur Hors fonction, une page vierge est insérée entre chaque série de pages imprimées (àprès toutes les pages 1 et toutes les pages 2). |
| Entre pages | • Entre travaux insère une page vierge entre les travaux d'impression. |
| • Entre pages insère une page vierge entre chaque page d'un travail d'impression. Cette fonction est utile si vous imprimez des transparents ou lorsque vous souhaitez insérer des pages vierges dans un document. | |
| Alim. séparateurTiroir [x]Chargeur manuel | Indique la source d'alimentation pour les sépareursRemarques :•Tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine.Dans le menu Papier, Configurer MF doit être définir sur Cassette pour que le chargeur manuel s'affiche en tant que paramètre de menus. |
| Economiseur de papierHors fonction2 par page3 par page4 par page6 par page9 par page12 par page16 par page | Indique que plusieurs images de pages doivent être imprimées sur une seule face du papierRemarques :•Hors fonction correspond au paramètre usine.Le numéro sélectionné correspond au nombre d'images de pages imprimées sur une face. |
| Paper Saver Ordering (Position économique papier)HorizontalHorizontal inverséVertical inverséVertical | Détermine la position des images sur plusieurs pagesRemarques :•Horizontal correspond au paramètre usine.La position dépend du nombre d'images de page et de l'orientation sélectionnée (Paysage ou Portrait). |
| Paper Saver Orientation (Orientation économique papier)AutoPaysagePortrait | Détermine l'orientation d'un document multipageRemarque : Auto correspond au paramètre usine. L'imprimante sélectionne automatiquement l'orientation (Portrait ou Paysage). |
| Paper Saver Border (Bordure économique papier)AucunUni | Imprime une cordure sur chaque pageRemarque : Aucun correspond au paramètre usine. |
| Agrafer travailHors fonctionEn fonction | Indique si les impressions doivent être agrafées ou nonRemarque : Ce menu s'affiche uniquement lorsque l'agrafeuse est installée. |
| PerforatriceHors fonctionEn fonction | Indique si les impressions sont perforéesRemarque : Ce menu s'affiche uniquement lorsque la perforatrice est installée. |
| Mode Perforatrice2 trous3 trous4 trous | Détermine le type de finition de perforation effectué sur une impressionRemarques :3 trous correspond au paramètre par défaut pour les Etats-Unis. 4 trous correspond au paramètre international par défaut.Ce menu s'affiche uniquement lorsque la perforatrice est installée. |
| Décalage pagesAucunEntre copiesEntre travaux | Décale les pages dans certains casRemarques :Aucun correspond au paramètre usine.Entrez copies décale chaque copie d'un travail d'impression si l'option Assembler est définiesur En fonction. Si l'option Assembler est définie sur Hors fonction, chaque série de pagesimprimées est décalée, par exemple toutes les pages 1 et toutes les pages 2.Entrez travaux définit la même position de décalage pour l'intégrality du travaild'impression, indépendamment du nombre de copies imprimées.Ce menu s'affiche uniquement lorsque l'agrafeuse est installée. |
Menu Qualité
| Option du menu Description | |
| Mode d'impression Couleur Noir uniquement | Permet de déterminer si les images sont imprimées en niveaux de gris monochromes ou en couleurs.Remarques:•Couleur correspond au paramètre usine. •Le pilote de l'imprimante peut annuler ce paramètre. |
| Correction des couleurs AutoDésactivéManuel | Ajuste les couleurs d'impression.Remarques:• Auto correspond au paramètre usine. Ce paramètre applique des tables de conversion des couleurs différentes à chaque objet de la page imprimée.Corr. manuelle permet de personnaliser les tables de couleurs à l'aide de paramètres disponibles dans le menu Couleur manuelle.En raison des différences entre les couleurs additives et soustractives, certaines couleurs apparaissant à l'écran ne peuvent pas être reproduites par l'imprimante. |
| Résolution d'impression 4800 CQ1200 ppp | Détermine la résolution d'impression.Remarques:•4800 CQ correspond au paramètre usine.La résolution 1200 ppp est la plus élevé et permet d'obtenir un effet de brillance plus prononcé. |
| Intensité toner1-5 | Eclaircit ou asombrit les travaux d'impression.Remarques:•4 correspond au paramètre usine.La sélection d'une valeur plus petite permet d'économiser le toner.Si l'option Mode d'impression est définie sur Noir uniquement, la valeur 5 augmente la densité et l'intensité du toner pour l'ensemble des travaux d'impression.Si l'option Mode d'impression est définie sur Couleur, la valeur 5 produit le même résultat que la valeur 4. |
| Améliorer les traits finsDésactivéActivé | Mode d'impression conseillé pour certains fichiers tels que des plans d'architecte, des cartes,des circuits électroniques ou des diagrammes.Remarques :•Désactivé correspond au paramètre usine.•Vous pouvez définir cette option à partir du programme. Pour les utilisateurs Windows,cliquez sur Fichier > Imprimer, puis sur Propriétés, Préférences, Options ou Configu-ration. Pour les utilisateurs Macintosh, choisissez Fichier > Imprimer, puis réglez les paramètres depuis la boîte de dialogue d'impression et les menus déroulants.Pour définit cette option à partir d'Embedded Web Server, entrez l'adresse IP de l'impri-mante réseau dans une fenêtre de navigateur. |
| Economiser de couleurDésactivéActivé | Réduit la quantité de toner utilisée pour l'impression de graphiques et d'images. Cela n'afecte pas la quantité de toner utilisée pour l'impression de texte.Remarques :•Désactivé correspond au paramètre usine.Lorsqu'il est activé, ce paramètre annule tout paramètre Intensité toner. |
| Luminosite RVB-6 à 6 | Règule la luminosité des impressions couleur.Remarques :•0 correspond au paramètre usine.Ces fonctions n' affectent pas les fichiers utilisant les spécifications de couleurs CMJN. |
| Contraste RVB0-5 | Règule le contraste des impressions couleur.Remarques :•0 correspond au paramètre usine.Ces fonctions n' affectent pas les fichiers utilisant les spécifications de couleurs CMJN. |
| Saturation RVB0-5 | Règule la saturation des impressions couleur.Remarques :•0 correspond au paramètre usine.Ces fonctions n' affectent pas les fichiers utilisant les spécifications de couleurs CMJN. |
| Equilibre des couleursCyan-5 à 5Magenta-5 à 5Jaune-5 à 5Noir-5 à 5Rétablit les paramètres pardéfaut | Permet d'ajuster les couleurs des impressions en augmentant ou en diminuant la quantité de toner utilisée pour chaque couleurRemarque : 0 correspond au paramètre usine. |
| Exemples couleurAffichage sRVBVives sRVBAffichage - Vrai noirVivesHors fonction-RVBCMJN USCMJN euroCMJN vivesHors fonction-CMJN | Imprime des pages d'échantillons de couleurs pour chacune des tables de conversion des couleurs RVB et CMJN utilisées dans l'imprimante.Remarques:Une page d'échantillons s'imprime pour chaque sélection.Les pages d'exemples de couleurs représentent des zones de couleurs encouragées de la combinaison RVB ou CMJN qui create la couleur reproductive dans chacune de ces zones.Ces pages permettent de déterminer les combinaisons à utiliser afin d'obtenir les couleurs requises.Dans une fenêtre de navigation, saississez le type d'adresse IP de l'imprimante pour acceder à la liste détaillée des pages d'exemples de couleurs depuis Embedded Web Server. |
| Couleur manuelleImage RVBAffichage sRVBAffichage - Vrai noirVives sRVBDéactivéVivesTexte RVBVives sRVBDéactivéVifAffichage sRVBAffichage - Vrai noirGraphiques RVBVives sRVBDéactivéVivesAffichage sRVBAffichage - Vrai noir | Permet de personnelier les conversions des couleurs RVB.Remarques:Affichage sRVB correspond au paramètre usine définie pour une image RVB. Il permet d'appliquer une table de conversion des couleurs afin d'obtenir une impression dont les couleurs s'approché net de celles du moniteur de l'ordinateur.Vives sRVB correspond au paramètre usine pour les textes et les graphiques RVB. Vives sRVB applique une table de couleur qui augmente le niveau de saturation. Reconnarde pour les graphiques et le texte à usage professionnel.La valeur Vives applique une table de conversion des couleurs qui génére des couleurs plus vices et plus satures.Affichage - vrai noir applique une table de conversion des couleurs utilisant uniquement le toner noir pour les couleurs grises neutres. |
| Couleur manuelleImage CMJNCMJN USCMJN euroCMJN vivesDéactivéTexte RVBAIMJN USCMJN euroCMJN vivesDéactivéGraphiques RVBAIMJN USCMJN euroCMJN vivesDéactivé | Permet de personnelier les conversions des couleurs RVB.Remarques:CMJN US correspond au paramètre usine par défaut aux Etats-Unis. CMJN US applique une table de conversion des couleurs qui tend vers une impression couleur conforme à la sortie couleur SWOP.CMJN Europe correspond au format international par défaut. CMJN Europe applique une table de conversion des couleurs qui tend vers une impression couleur conforme à la norme EuroScale.CMJN vivente augmenté la saturation des couleurs pour la table de conversion des couleurs CMJN US. |
| Spot Color Replacement (Remplacement des tons directs) | Permet d'attribuer des valeurs CMJN spécifiques aux tons directs nommés |
| Réglage couleur | Opère un réétalonnage des tables de conversion des couleurs, ce qui permet à l'imprimante de régler les variations de couleurs à l'impression.Remarques :L'étaillonnage démarre une fois le menu sélectionné. Étaillonnage en cours apparaît à l'écran pendant toute la durée de l'étaillonnage.La variation des couleurs à l'impression est parfois le résultat de conditions changeantes telles que la température et l'humidité de la pièce. Le réglage des couleurs est calculé par des algorithmes internes à l'imprimante. Un réétalonnage de l'alignement couleur est également effectué. |
Menu Utilaires
| Utiliser Pour | |
| Formater flash Oui Non | Formatez la mémoire flash. Attention — Dommages potentiels : ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le formatage de la mémoire flash.Remarques : • Si vous sélectionnez Oui, toutes les données de la mémoire flash sont suprimées. •Si vous sélectionnez Non, la demande de formatage est annulée. • On appelle mémoire flash la capacité de stockage ajoutée grâce à l'installation sur l'imprimante d'une carte flash. • La carte mémoire flash ne doit pas être protégée en lecture/éditure ou en écriture. • Cette option s'affiche uniquement lorsque un lecteur flash d'imprimante non défectueux est installé. |
| Activer le dépistage Hex | Permet d'isoler plus facilement la cause d'un problème d'impression.Remarques : • Lorsque cette option est activée, toutes les données envoyées à l'imprimante sont imprimées sous la forme d'une représentation hexadécimale et alphabetique et les codes de commande ne sont pas exécutés. • Pour quitter ou désactiver le mode Dépistage Hex, réinitialisez l'imprimante ou mettez-la hors tension. |
| Taux de couverture Hors fonction En fonction | Fournit une estimation du pourcentage de couverture en toner d'une page. L'estimation est imprimée sur une page distincte à la fin de chaque travail d'impression.Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. |
Menu XPS
| Option de menu Description | |
| Imprimer pages d'erreurs | Imprime une page contenant des informations sur les erreurs, notamment sur les erreurs de marquage XML. |
| Hors fonction | Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. |
| En fonction | |
Menu PDF
| Option du menu Description | |
| Ajuster la page Non Oui | Ajuste le contentu de la page au format de support sélectionné. Remarque : Non correspond au paramètre usine. |
| Commentaires Ne pas imprimer Imprimer | Imprime les commentaires d'un fichier PDF Remarque : Ne pas imprimer correspond au paramètre usine. |
PostScript, menu
| Utiliser Pour | |
| Impr. erreur PSEn fonctionHors fonction | Impression d'une page mentionnant l'erreur PostScript.Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. |
| Lock PS Startup Mode (Verrouiller le mode de démarrage PS)En fonctionHors fonction | Autoriser les utilisateurs à désactiver le fichier SysStart.Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. |
| Lissage d'imageEn fonctionHors fonction | Améliorer le contraste et la précision des images de basse résolution et adouce le passage d'une couleur à une autre.Remarques :•Hors fonction correspond au paramètre usine.• Le paramètre Lissage d'image n'a aucun effet sur les images dont la résolution est supérieure ou égale à 300 ppp. |
Menu Emul PCL
| Option du menu Description | |
| Origine policeRésidenteDisqueTéléchargementFlashTout | Détermine le jeu de polices affiché dans l'options de menu Nom police.Remarques:•Résidente correspond au paramètre usine. Il affiche le jeu de polices par défaut télécharge dans la RAM.Les paramètres Mémoire flash et Disque affichent toutes les polices résidentes de cette option. Vérifie que l'options Flash est correctement formatée et qu'elle n'est pas protégée en lecture/éditure, en écriture ou par un mot de passer.Téléchargement affiche toutes les polices téléchargées dans la RAM.Tout affiche toutes les polices disponibles,quelle que soit l'options. |
| Nom policeR0 Courier | Identifie une police particulière ainsi que son emplacement.Remarque: R0 Courier correspond au paramètre usine. Le format R0 Courier indique le nom de la police, son ID ainsi que son emplacement de stockage sur l'imprimante. L'abré-viation est R pour résidente, F pour mémoire flash, K pour disque et D pour téléchar-gement. |
| Jeu de symboles10U PC-812U PC-850 | Déterminé le jeu de symboles pour chaque nom de police.Remarques:•Le format par défaut aux Etats-Unis est 10U PC-8. Le format international par défaut est 12U PC-850●Un jeu de symboles est un ensemble de caractères alphanumeric, de signes de ponctuation et de symboles spéciaux. Lesiaux de symboles prenrent en charge les exigences propres à différentes langues ou programmes spécifique, telles que les symboles mathématiques utilisés pour la notation scientifique. Seuls lesjeux de symboles pris en charge sont affichés. |
| Paramètres d'émulation PCLTaille en points1.00-1008.00 | Modifie la taille en points pour les polices typographiques vectorielles.Remarques:●12 correspond au paramètre usine.•Le terme « taille en points » fait reféquence à la hauteur des caractères de la police. Un point équivaut à environ 1/72 pouce.La taille en points peut être réduite ou augmentée par incrément de 0,25. |
| Paramètres d'émulation PCLEspacement0.08-100 | Indique l'espacement pour les polices vectorielles à espacement constant.Remarques:●10 correspond au paramètre usine.L'espacement correspond au nombre de caractères à espacement fixe par pouce (cpp).●L'espacement peut être réduit ou augmenté par incrément de 0,01 cpp.Dans le cas de polices à espacement constant non vectorielles, l'espacement est affché mais il ne peut pas être modifié. |
| Paramètres d'émulation PCLOrientationPortraitPaysage | Déterminé l'orientation du texte et des images sur une page.Remarques:●Portrait correspond au paramètre usine.Portrait imprime le texte et les graphiques parallèlement au bord court du papier.Paysage imprime le texte et les graphiques parallèlement au bord long du papier. |
| Paramètres d'émulation PCLLignes par pagel1-255 | Déterminé le nombre de lignes imprimées sur chaque page.Remarques:●60 correspond au paramètre usine par défaut aux Etats-Unis. 64 correspond à la valeur internationale par défaut.L'imprimante définit l'espace disponible entre chaque ligne en fonction des paramètres Lignes par pagel, Format papier et Orientation. Sélectionnez l'orientation et le format de papier requis avant de définir le nombre de lignes par pagel. |
| Paramètres d'émulation PCLLargeur A4198 mm203 mm | Permet de configurer l'imprimante pour impression sur format A4.Remarques:●198 mm correspond au paramètre usine●203 mm configure la largeur de la page de façon à pouvoir imprimer 80 caractères avec espacement de 10. |
| Paramètres d'émulation PCLCR Auto après LFHors fonctionEn fonction | Indique si l'imprimante effectue automatiquement un retour chariot (CR) après unecommande de saut de ligne (LF).Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. |
| Paramètres d'émulation PCLLF Auto après CRHors fonctionEn fonction | Indique si l'imprimante effectue automatiquement un saut de ligne (LF) après unecommande de retour chariot (CR).Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. |
| Renuméroter les tiroirsAfferter chrg MFHors fonctionAucun0-199Afferter tiroir [x]Hors fonctionAucun0-199Afferter papier man.Hors fonctionAucun0-199Afferter env. manuelHors fonctionAucun0-199 | Configure l'imprimante pour qu'elle fonctionne avec des logiciels ou des programmes quiutilisent une numération différente pour les tiroirs, les bacs et les chargeurs.Remarques :•Hors fonction correspond au paramètre usine.•Aucun: ignore la commande de sélection de la source d'alimentation. Cette sélections'affiche uniquement lorsqu'elle est sélectionnée par l'interpréteur PCL 5e.0-199 permet d'attribuer des paramètres personalisés. |
| Renuméroter les tiroirsAfficher les paramètres usineMPF par défaut = 8T1 par défaut = 1T2 par défaut = 4T3 par défaut = 5T4 par défaut = 20T5 par défaut = 21Env par défaut = 6MPapier par défaut = 2MEnv par défaut = 3 | Affiche la valeur par défaut attribuée à chaque tiroir, bac ou chargeur. |
| Renuméroter les tiroirsRétablier les paramètres pardéfautOuiNon | Restaure les paramètres par défaut de tous les tiroirs, bacs et chargeurs. |
Menu HTML
| Option de menu Description | ||
| Nom police | Joanna MT | Définit la police par défaut pour les documents HTML. |
| Albertus MT | Letter Gothic | Remarque : la police Times est utilisée pour les documents HTML dont la police n'est pas spécifique. |
| Antique Olive | Lubalin Graph | |
| Apple Chancery | Marigold | |
| Ariel MT | MonaLisa Recut | |
| Avant Garde | Monaco | |
| Bodoni | New CenturySbk | |
| Bookman | New York | |
| Chicago | Optima | |
| Clarendon | Oxford | |
| Cooper Black | Palatino | |
| Copperplate | Stempel Garamond | |
| Coronet | Taffy | |
| Courier | Times | |
| Eurostile | Times New Roman | |
| Garamond | Univers | |
| Geneva | Zapf Chancery | |
| Gill Sans | NewSansMTCS | |
| Goudy | NewSansMTCT | |
| Helvetica | New SansMTJA | |
| Hoefler Text | NewSansMTKO | |
| Intl CG Times | ||
| Intl Courier | ||
| Intl Univers | ||
| Option du menu Description | |
| Taille de la police1-255 pt | Définit la taille de police par défaut pour les documents HTML.Remarques :•12 pt correspond au paramètre usine.La taille de police peut être augmentée par incrément de 1 pt. |
| Echelle1-400% | Met à l'échelle la police par défaut pour les documents HTML.Remarques :•100 % correspond au paramètre usine.La mise à l'échelle peut se faire par incrément de 1 %. |
| OrientationPortraitPaysage | Définit l'orientation de la page pour les documents HTML.Remarque : Portrait correspond au paramètre usine. |
| Taille de la marge8-255 mm | Définit la marge de la page pour les documents HTML.Remarques :•19 mm correspond au paramètre usine.La taille de la marge peut être augmentée par incrément de 1 mm. |
| Arrière-plansImprimerNe pas imprimer | Indique s'il faut ou non imprimer les arrière-plans des documents HTMLRemarque : Imprimer correspond au paramètre usine. |
Menu Image
| Option du menu Description | |
| Ajustement autoEn fonctionHors fonction | Sélectionne le format, l'échelle et l'orientation du papier les plus appropriés.Remarque: En fonction correspond au paramètre usine. Il annule les paramètres de mise à l'échelle et d'orientation définis pour certaines images. |
| InverserHors fonctionEn fonction | Inverse les images monochromes à deux tons.Remarques: •Hors fonction correspond au paramètre usine.•Ce paramètre ne s'applique pas aux images de format GIF ou JPEG. |
| EchelleMeilleure corresAncrage au centreAjuster en haut./larg.Ajuster en hauteurAjuster en largeurAncrage sup. gauche | Ajuste l'image au format de support sélectionné.Remarques: •Meilleure corres correspond à la valeur usine.Lorsque le paramètre Ajustement auto est en fonction, l'échelle est automatiquement définie sur Meilleure corres. |
| OrientationPortraitPaysagePortrait inverséPaysage inversé | Définit l'orientation de l'image.Remarque: Portrait correspond au paramètre usine. |
Aide, menu
| Option de menu Description | |
| Imprimer tous les guides Imprimer toutes les pages du guide | |
| Qualité couleur Fournit des informations sur la manière de résoudre les problèmes de qualité des couleurs | |
| Qualité impression Fournit des informations sur la résolution des problèmes de qualité d'impression. | |
| Guide d'impression Fournit des informations sur le chargement des papiers et supports spéciaux. | |
| Guide des supports Fournit une liste des formats de papier pris en charge par les différents tiroirs et chargeurs de l'imprimante. | |
| Guide des défauts d'impression | Fournit un modulo pour déterminer l'origine de la répétition des définuts de qualité d'impression et répertorie les paramètres pouvant être utilisés pour ajuster la qualité d'impression |
| Affichage des menus Fournit une liste des paramètres et menus du panneau de commandes. | |
| Guide d'information Indique où trouver des informations supplémentaires. | |
| Guide raccordement | Fournit des informations sur les méthodes de connexion de l'imprimante : connexion locale (USB) ou à un réseau. |
| Guide de transport Fournit des i | nstructions sur le déplacement de l'imprimante en toute sécurité. |
| Guide des fournitures Affiche des | s informations sur la commande de consommables. |
Sécurisation de la mémoire avant le déplacement de l'imprimante
Déclaration relative à la volatilité
Votre imprimante compeo differentes types de mémoires pouvant stocker les paramétres de l'imprimante et du réseau, ainsi que les données d'utilisateur.
| Type de mémoire Description | |
| Mémoire volatile | Votre imprimante utilise une mémoire vive (RAM) standard pourmettre temporairement en mémoire tampon les données d'utilisateur durant les travaux d'impression simples. |
| Mémoire non volatile | Votre imprimante peut utiliser deux types de mémoire non volatile : EEPROM et NAND (mémoire flash). Ces deux types sont utilisés pour stocker le système d'exploitation, les paramètres du péripérétique et les informations du réseau. |
Dans les circonstances suivantes effacez le contenu de toute mémoire installée dans l'imprimante :
L'imprimante est mise hors service.
L'imprimante est déplaced dans un autre service ou site.
L'entretien de l'imprimante est effectue par une personne externe à votre organisation.
L'imprimante est envoyee en réparation.
L'imprimante est vendue à une autre organisation.
Effacement de la mémoire volatile
La mémoire volatile (RAM) installée sur votre imprimante nécessite une source d'alimentation pour conserver les informations. Mettez l'imprimante hors tension pour effacer les données en mémoire tampon.
Effacement de la mémoire non volatile
Effacez des parametes individuels, des parametes de periphérique et du réseau, des parametes de sécurité et des solutions intégrées en procédant comme suit :
1 Eteignez l'imprimante.
2 Maintenez les boutons 2 et 6 du clavier enfoncées pendant la mise sous tension de l'imprimante. Relâchez les boutons uniquement lorsque l'écran de la barre de progression apparait.
L'imprimante effectue une série de tests de mise sous tension, puis le menu Configuration apparait. Une fois l'imprimante sous tension, une liste de fonctions s'affiche sur l'écran de l'imprimante.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Effacer tous les paramètres s'affiche. L'imprimante redémarre à plusieurs reprises au cours du processus.
Remarque: La fonction Effacer tous les paramètres supprime en toute sécurité les paramètres du périphérique, les solutions, les travaux et les mots de passé de la mémoire de l'imprimante.
4 Accedez à :
Retour >Quitter le menu config.
L'imprimante active la réinitialisation, puis rétablit son mode de fonctionnement normal.
Effacement de la mémoire du disque dur de l'imprimante
Remarques :
- Certains modès d'imprimantes ne sont pas équipés d'un disque dur.
- La configuration de l'effacement des fichiers de données temporaires dans les menus de l'imprimante permet de supprimer les documents confidentiels laissés par les travaux d'impression, grâce à l'effacement sécurisé des fichiers marqués pour suppression.
Utilisation du panneau de commandes de l'imprimante
1 Eteignez l'imprimante.
2 Maintenez enfoncées les touches 2 et 6 pendant que vous mettez l'imprimante sous tension. Relâchez les touches uniquement lorsque l'écran de la barre de progression apparaît.
L'imprimante effectue une série de tests de mise sous tension, puis le menu Configuration apparait. Une fois l'imprimante sous tension, une liste de fonctions s'affiche sur l'écran de l'imprimante.
3 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Effacer le disque dur s'affiche, puis selectionné une des options suivantes :
Nettoyage du disque (rapide): permet d'effacer en un seul passage le disque avec tous les zéros.
- Nettoyage du disque (sécurisé): permet d'effacer plusieurs fois le disque dur selon des profils binaires aléatoires, suivi d'un passage de vérification. Un effacement sécurisé est conforme à la norme DoD 5220.22-M relative à l'effacement sécurisé des données stockées sur un disque dur. Les informations hautement confidentielles doivent être effacées selon cette méthode.
4 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que Oui s'affiche, ensuite continuez le nettoyage.
Remarques :
- Une barre d'etat indique la progression de l'effacement du disque.
- l'effacement du disque peut prendre plusieurs minutes à plus d'une heures. Durant cette opération, l'imprimante n'est pas disponible pour d'autres tâches.
5 Accedez à :
Retour >Quitter le menu config.
L'imprimante active la réinitialisation, puis rétablit son mode de fonctionnement normal.
Configuration du chiffrement du disque dur de l'imprimante
Remarque: Voitre imprimante n'est peut-etre pas munie d'un disque dur.
L'activation du chiffrement du disque dur permet d'éviter la perte de données sensibles en cas de vol de votre imprimante et de son disque dur.
Utilisation d'Embedded Web Server
1 Dans Embedded Web Server, cliquez sur Parametres > Securite > Chiffrement du disque.
Remarque : L'option Chiffrement du disque n'apparait dans le menu Sécurité que si le disque dur, installé sur l'imprimante, est formaté et non défectueux.
2 Dans le menu Chiffrement du disque, selectionnez Activer.
Remarques :
- L'activation du chiffrement du disque efface le contenu du disque dur de l'imprimante.
- le chiffrement du disque peut prendre plusieurs minutes à plus d'une heures. Durant cette opération, l'imprimante n'est pas disponible pour d'autres tâches.
3 Cliquez sur Envoyer.
Utilisation du panneau de commandes de l'imprimante
1 Mettez I'imprimante hors tension.
2 Maintenez enfoncées les touches 6 pendant que vous mettez l'imprimante sous tension. Relâchez les boutons uniquement lorsque l'écran de la barre de progression apparait.
L'imprimante effectue une série de tests de mise sous tension, puis le menu Configuration apparait. Une fois l'imprimante sous tension, l'écran tactile affiche une liste de fonctions, au lieu des icones standard de l'écran d'accueil, par exemple les icones de copie et de télécopie.
3 Appuyez sur Chiffrement disq. dur > Activer.
Remarque : l'activation du chiffrement du disque efface le contenu du disque dur de l'imprimante.
4 Appuyez sur Oui pour effacer le disque.
Une barre d'etat indique la progression de l'effacement du disque. Une fois le chiffrement du disque terminé, l'imprimante rétablit l'écran Activer/Désactiver.
Remarques :
ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le processus de chiffrement. Vous risque de perdre des données.
- le chiffrement du disque peut prendre plusieurs minutes à plus d'une heures. Durant cette opération, l'imprimante n'est pas disponible pour d'autres tâches.
5 Appuyez sur Précédent, puis sur Quitter le menu Configuration.
L'imprimante active la réinitialisation, puis rétablit son mode de fonctionnement normal.
Maintenance de l'imprimante
Nettoyage de la partie externe de l'imprimante
1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et debranchée de la prise de courant murale.
ATTENTION-RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque de chocolélectrique lors du nettoyage de l'extérieur de l'imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les câbles de l'imprimante avant de commencer.
2 Retirez le papier du receptacle de sortie standard.
3 Humidifiez un tissu propre et non pelucheux avec de I'eau.
Attention — Dommages potentiels : n'utilisez ni détergent ni produit nettoyant car ils risquent d'endommager l'imprimante.
4 Essuyez la partie externe de l'imprimante uniquement, en veillant à ne pas oublier le réceptacle de sortie standard.
Attention — Dommages potentiels : l'utilisation d'un tissu humide pour nettoyer l'intérieur de l'imprimante risque d'endommager celle-ci.
5 Assurez-vous que le support papier et le réceptacle standard sont secs avant de lancer un nouveau travail d'impression.
Nettoyage des lentilles de la tete d'impression
Nettoyz les lentilles de la tete d'impression lorsque vous rencontres des problèmes de qualite d'impression.
1 Ouvrez la porte avant.

2 Retirez toutes les cartouches d'impression.
Attention — Dommages potentiels : ne touche pas la partie brillante du tambour du photoconducteur. Vous risquez d'endommager le photoconducteur.

3 Reprez les quatre lentilles de la tete d'impression.

4 Nettoyez les lentilles à l'aide d'air compré.
Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas les lentilles de la tete d'impression.
5 Réinstallé les cartouches.
6 Fermez la porte avant.

Stockage des fournitures
Stockez les fournitures de l'imprimante dans un lieu propre et frais. Rangez-les cote croit oriente vers le haut et ne les sortez pas de leur emballage avant de les utiliser.
Veillez a ne pas exposer les fournitures à :
la lumiere directe du soleil,
des températures supérieures à 35^
- une humidité élevée (supérieure à 80%),
un environnement sale,
des gaz corrosifs, - une poussière excessive.
Vérification de l'etat des fournitures
Lorsqu'un consommable doit être remplaced ou qu'une opération de maintenance est nécessaire, un message apparait à l'écran.
Vérification de l'etat des fournitures à partir du panneau de commandes de l'imprimante
Sur I'ecran d'accueil, appuyez sur Etat/Fournitures > Affichage fournitures.
Vérification de l'etat des fournitures à partir de l'ordinateur réseau
Remarque : l'ordinateur doit être connecté au même réseau que l'imprimante.
1 Tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Si vous ne connaissiez pas l'adresse IP de l'imprimante, vous pouvez :
- Voir l'adresse IP sur le panneau de commandes de l'imprimante dans la section TCP/IP du menu Rseau/Ports.
- Imprimer une page de configuration du réseau ou les pages de paramètres de menus et identifier l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Etat du périphérique.
La page Etat du périhérique apparaît, affichtant un récapitulatif des niveaux de fournitures.
Commande de fournitures
Pour commander des fournitures aux Etats-Unis, contactez Lexmark au 1-800-539-6275 afin d'obtenir des informations sur les revendeurs de fournitures agrées Lexmark de votre région. Dans les autres pays ou régions, consultez le site Web à l'adresse www.lexmark.com ou contactez le revendeur de votre imprimante.
Le programme de return Lexmark vous permet d'acheter des consommables Lexmark à prix spécial à condition de les utiliser une seule fois et de les renvoyer à Lexmark exclusivement, en vue de leur reconditionnement et de leur recyclage.
Commande d'une cartouche d'impression
Lorsque le message 88 Niveau cartouche [couleur] bas ou 88 Niveau cartouche [couleur] presque bas apparait, commandez une nouvelle cartouche d'impression.
L'estimation de rendement des cartouches repose sur la norme ISO/IEC 19798. Une couverture d'impression très basse (moins de 1,25% pour une couleur) sur des périodes prolongées peut avoir des conséquences néfastes sur le rendement et peut entraîner la défaillance de certains composants de la cartouche avant la fin de durée de vie du toner.
| Nom du composant | Cartouches d'impression Lexmark à returner | Cartouche ordinaire |
| Cartouche d'impression cyan | C792A1CG | C792A2CG |
| Cartouche d'impression cyan extra longue durée | C792X1CG | C792X2CG |
| Cartouche d'impression magenta | C792A1MG | C792A2MG |
| Cartouche d'impression magenta extra longue durée | C792X1MG | C792X2MG |
| Cartouche d'impression jaune | C792A1YG | C792A2YG |
| Cartouche d'impression jaune extra longue durée | C792X1YG | C792X2YG |
| Cartouche d'impression noire | C792A1KG | C792A2KG |
| Cartouche d'impression noire extra longue durée | C792X1KG | C792X2KG |
Commande d'une unité de fusion ou d'un module de transfert
Lorsque le message 80 Fin durée de vie unité de fusion ou 83 Fin durée de vie module de transfert s'affiche, commandez une nouvelle unité de fusion ou un nouveau module de transfert.
Lorsque le message 80 Remplacer l'unité de fusion ou 83 Remplacer le module de transfert s'affiche, installez la nouvelle unité de fusion ou le nouveau module de transfert. Pour plus d'informations sur l'installation de la pierce concernée, consultez la documentation fournie avec celle-ci.
| Nom du composant | Numéro de référencce |
| Unité de fusion 40X7 | 102 (100 volts) |
| 40X7100 (115 volts) | |
| 40X7101 (230 volts) | |
| Module de transfert | 40X7103 |
Commande d'une bouteille de récapucération de toner
Lorsque le message 82 Bout. récup. toner presque pleines s'affiche, commandez une nouvelle bouteille de récepération de toner.
Lorsque le message 82 Remplacer bout. récup toner s'affiche, remplacez la bouteille de récepération de toner.
Remarque: il est deconseilé de réutiliser la bouteille de récapération du toner.
| Nom du composant Numéro de référence | |
| Bouteille de récapération de toner | C792X77G |
Commande de cartouches d'agrafes
Lorsque le message Niveau d'agrafes bas ou Agrafeuse vide s'affiche, commandez la cartouche d'agrafes indiquée.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux illustrations situées à l'intérieur de la porte de l'agrafeuse.
| Nom de la pièce Rétérence | |
| Cartouches d'agrafes - pack de 3(Étant donné qu'une cartouche contient 5000 agrafes, un pack de 3 cartouches en contient 15000.) | 25A0013 |
Commanded'unkit de nettoyage
Utilisez les lingettes humidifiées et sèches du kit de nettoyage pour nettoyer l'écran tactile.
| Nom du composant Numéro de référence | |
| Kit de nettoyage (lingettes humidifiées et sèches) | 40X0392 |
Remplacement des fournitures
Remplacement d'une cartouche d'impression
1 Ouvrez la porte avant.

2 Soulevez la poignee verte et tirez la cartouche d'impression. Saisissez la poignee supérieure et extrayez la cartouche de l'imprimante.

3 Placez la cartouche usagée dans le carton d'emballage de la cartouche de rechange, puis apposez l'étiquette de retard dessus.
4 Deballez une nouvelle cartouche d'impression.
Attention — Dommages potentiels : ne touche pas le tambour du photoconducteur. Vous risquez d'alterer la qualite d'impression des prochains travaux.
5 Secouez la cartouche neuve d'avant en arriere et de gauche a droite afin de decompacter le toner.

6 Retirez la bande d'emballage rouge de la nouvelle cartouche.

7 Insérez la nouvelle cartouche dans l'imprimante, puis remettez en place la poignée verte.
Remarque : vérifie que la cartouche est totalment insérée.

8 Fermez la porte avant.

Remplacement de la bouteille de récapuéRATION de toner
Remplacez la bouteille de recupération de toner lorsque le message 82.xx Remplacer bout. récupptoner s'affiche. L'imprimante n'imprime plus tant que la bouteille de recupération de toner n'est pas replacée.
1 Retirez la bouteille de récapération de toner de son emballage, puis déballez-la.


2 Ouvrez la porte avant de l'imprimante, puis le tiroir 1.
3 Tirez laterralement les taquets verts, puis saisissez-les et tirez à l'aide de vos deux mains pour retirer la bouteille de récapération de toner.

4 Placez la bouteille de récapération de toner dans le sac de recyclage.
5 Placez le sac dans le carton d'emballage de la piece de rechange.

6 Decollez l'étiquette de recyclage, puis apposez-la sur le carton d'emballage.

7 Insérez la nouvelle bouteille de récapération de toner dans l'imprimante.

8 Fermez le tiroir 1, puis la porte avant.
Déplacement de l'imprimante
Avant de déplacer l'imprimante
ATTENTION—RISQUE DE BLESSURE : L'imprimante pèse plus de 18 kg (40 lb). L'intervention d'au moins deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque.
ATTENTION-RISQUE DE BLESSURE: Avant tout déplacement, suivez les instructions ci-dessous pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante :
- Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
- Débranche tous les cordons et câbles de l'imprimante avant de la déplacer.
- Soulevez l'imprimante pour l'extraire du bac d'alimentation optionnel et mettez-la de cote au lieu d'essayer de les soulever tous les deux en même temps.
Remarque : Utilisez les poignées situées des deux côtés de l'imprimante pour l'extraire du bac d'alimentation optionnel.
Attention — Dommages potentiels : Les dégats sur l'imprimante provoqués par un déplacement incorrect ne sont pas couverts par sa garantie.
Déplacement de l'imprimante
L'imprimante et les options peuvent être déplacées en toute sécurité en respectant les précautions suivantes :
- Si vous utilisez un chariot pour déplacer l'imprimante, veillez à ce que sa surface puisse accueillir toute la base de l'imprimante. De même, si vous utilisez un chariot pour déplacer les options, veillez à ce que sa surface puisse accueillir toutes les options.
- Maintenez l'imprimante en position verticale.
Evitez tout mouvement brusque.
Transport de l'imprimante
Pour transporter l'imprimante, emballez-la dans son conditionnement d'origine ou consultez votre point de vente pour obtenir un kit de transport.
Support administratif
Recherche d'informations sur l'administrateur et la mise en réseau avancée
Ce chapitre traite des tâches de support administratif de base à l'aide d'Embedded Web Server. Pour des tâches de support système avancées, reportez-vous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation ou à Embedded Web Server — Sécurité : Guide de l'administrateur sur le site Web de l'assistance Lexmark à l'adresse http://support.lexmark.com.
Utilisation d'Embedded Web Server
Si l'imprimante est installee sur un réseau, Embedded Web Server est disponible pour effectuer de nombreuses taches, notamment :
- Affichage d'un écran virtuel du panneau de commandes de l'imprimante
- Vérification de l'etat des fournitures d'imprimante
- Configuration des paramètres de l'imprimante
- Configuration des paramètres réseau
- Affichage de rapportes
Pour acceder à Embedded Web Server pour votre imprimante :
1 Tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarques :
- Si vous ne connaissiez pas l'adresse IP de l'imprimante, imprimez une page de configuration réseau, puis recherche l'adresse dans la section TCP/IP.
- Si vous utilisez un serveur proxy, désactive-le temporairement pour charger correctement Embedded Web Server.
2 Appuyez sur Entrée.
Consultation de l'écran virtuel
1 Ouvrez le serveur Embedded Web Server associé à votre imprimante.
Tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Si vous ne connaissiez pas l'adresse IP de l'imprimante, vous pouvez :
- Voir l'adresse IP sur le panneau de commandes de l'imprimante dans la section TCP/IP du menu Rseau/Ports.
- Imprimer une page de configuration du réseau ou les pages de paramètres de menus et identifier l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Consultez l'écran virtuel qui apparait dans l'angle supérieur gauche de votre ordinateur.
L'écran virtuel affiche les messages de l'imprimante et fonctionne comme un écran qui serait relié au panneau de commandes de l'imprimante.
Vérification de l'etat de l'imprimante
1 Tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Si vous ne connaissiez pas l'adresse IP de l'imprimante, vous pouvez :
- Voir l'adresse IP sur le panneau de commandes de l'imprimante dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports.
- Imprimer une page de configuration du réseau ou les pages de paramètres de menus et identifier l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Etat du périphérique.
L'etat du périphérique affiche les informations suivantes :
- Paramètres des tiroirs d'alimentation papier
- Niveau de toner de la cartouche d'impression
Pourcentage de la durée de vie restante dans le kit de maintenance
Mesures de capacité de certains composants de l'imprimante
Configuration des alertes par courrier électronique
Configurez l'imprimante pour envoyer des alertes par courrier électronique lorsque le niveau des fournitures est faible ou lorsqu'il faut changer, ajouter ou dégager du papier.
1 Tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Si vous ne connaissiez pas l'adresse IP de l'imprimante, vous pouvez :
- Voir l'adresse IP sur le panneau de commandes de l'imprimante dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports.
- Imprimer une page de configuration du réseau ou les pages de paramètres de menus et identifier l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Paramétres.
3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Configurer les alertes par courrier électronique.
4 Sélectionné les éléments à.notifier et saisissez les adresses électroniques.
5 Cliquez sur Envoyer.
Remarque : pour plus d'informations sur la configuration du serveur de messagerie, contactez la personne responsable du support de votre système.
Affichage de rapport
Voupez afficher certains rapportes depuis le serveur Web incorpore. Ces rapportes sont utiles pour l'evaluation de I'etat de I'imprimante, du réseau et des fournitures.
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarques :
L'adresse IP de l'imprimante figure dans la section TCP/IP du menu Rseau/Ports. L'adresse IP apparait sous la forme de quatre series de chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.
- Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Cliquez sur Rapports, puis sur le type de rapport à afficher.
Restauration des paramètres par défaut
Si vous souhaitez conserver une liste des paramétres de menus actuels pour référence, imprimez une page de paramétres de menus avant de restaurer les paramétres usine.
Attention — Dommages potentiels : restaurer les paramètres usine permet de rétablir la plupart des paramètres usine de l'imprimante. Parmi les exceptions figurent la langue d'affichage, les formats et les messages personnalisés ainsi que les paramètres du menu Réseau/Port. L'ensemble des ressources téléchéges stockées dans la mémoire vivie est supprimé. Cette suppression n'affecte pas les ressources téléchéges stockées dans la mémoire flash ou sur le disque dur de l'imprimante.
Dans l'écran d'accueil, accédez à :
Paramètres > Paramètres généraux > Paramètres usine > Restaurer maintainant >
Elimination des bourages
Prévention des risques de bourrage
Recommendations pour le tiroir papier
Assurez-vous que le papier est chargé bien à plat dans le tiroir.
- Ne retirez pas un tiroir lorsqu'une impression est en cours.
- Ne chargez pas un tiroir lorsqu'une impression est en cours. Chargez-le avant l'impression ou attendez qu'un message s'affiche pour charger le papier.
- Ne chargez pas trop de papier dans l'imprimante. Veillez à ne pas dépasser la hauteur maximale de pile indiquée.
- Vérifiez que les guide-papier du tiroir ou du chargeur multifonction sont correctement positionnés et qu'ils ne sont pas trop serrés contre le papier ou les enveloppes.
Poussez fermement le tiroir une fois le papier charge.
Recommendations pour le papier
- Utilisez uniquement les types de papier et de support spéciaux recommendés.
- Ne chargez pas de papier froissé, plié, humide, gondolé ou recouré.
- Déramez et égalisez le papier avant de le charger.


N'utilise pas de papier découvert ou rogné manuellement.
- Ne mélangez pas les formats, les grammages ou les types de support dans une même pile.
Assurez-vous que les formats et types de papier sont correctement définis dans les menus du panneau de commandes de l'imprimante.
- Stockez le papier en suivant les recommendations du fabricant.
Explication des numérios de bourrage papier et identification des zones de bourrage
Lorsqu'un bourrage se produit, un message indiquant la zone du bourrage s'affiche à l'écran. Pour effacer les messages de bourrage, vous doivent rester le papier coince dans le chemin du papier.

| Dôme | Numéroros de bOURages | Procédure à suivre |
| 1 | 200-239 | Ouvrez la porte latérale, puis retirez le papier coince. |
| 2 | 2 | 4 x Ouvrez la porte latérale du tiroir indiqué, puis retirez le papier coince. |
| 3 | 250 | Enlevez le papier contenu dans le chargeur multifonction, puis retirez le papier coince. |
| 4 | 400-403, 460-461 | Ouvrez la porte de l'unité de transport horizontal, puis retirez le papier coince. |
| 5 | 431-458 | Appuyez sur le bouton pour faire coulisser l'unité de finition ou la boîte à lettres vers la droite, ouvrez la porte de l'unité de finition ou de la boîte à lettres, puis retirez le papier coince. |
| 6 | 455 | Ouvrez la porte de l'agrafeuse, retirez la cartouché d'agrafes, puis l'agrafe coincee. |
200 bourrage papier
1 Ouvrez la porte laterale de l'imprimante.

ATTENTION—SURFACE CHAUBE: l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
2 Tenez fermement le papier bloqué et extrayez-le delicatement.

Remarque: assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.
3Fermez la portela telerale de l'imprimante.
4 Dans le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur Continuer, bourrage dégagé.
201 bourrage papier
1 Ouvrez la porte laterale de l'imprimante.

ATTENTION—SURFACE CHAUBE: l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
2 Localisez le bourrage, puis éliminez-le.
a Si le papier se trouve a l'intérieur de I'unité de fusion, ouvre la porte d'accès à I'unité de fusion.

b Tenez fermement le papier bloqué de chaque côté et extrayez-le délicatement.
Attention — Dommages potentiels : ne touche pas le centre de l'unité de fusion. Vous risquez d'endommager l'unité de fusion.
Remarque: assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.
3 Fermez la porte laterale de l'imprimante.
4 Dans le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur Continuer, bourrage dégagé.
202-203 bourrages papier
Si le papier est visible dans le receptacle standard, saisissez-le fermement par les cots et retirez-le delicatement.
Remarque: assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.

Bourrage papier dans l'unité de fusion
1 Ouvrez la porte laterale de l'imprimante.

ATTENTION-SURFACE CHAUBE: l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
2 Si le papier est visible à l'intérieur de l'unité de fusion, ouvre la porte d'accès à l'unité de fusion.

3 Tenez fermement le papier bloqué de chaque côté et extrayez-le delicatement.
Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas le centre de l'unité de fusion. Vous risquez d'endommager l'unité de fusion.
Remarque: assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.
4Fermez la portela tereale.
Bourrage papier sous l'unité de fusion
1 Ouvrez la porte laterale de I'imprimante.

ATTENTION—SURFACE CHAULE: l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
2 Si le papier est visible sous l'unité de fusion, saisissez-le fermement par les cots et retirez-le delicatement.
Remarque: assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.
4 Dans le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur Continuer, bourrage dégagé.
230 bourrage papier
1 Ouvrez la porte laterale de l'imprimante.

ATTENTION—SURFACE CHAUBE: l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
2 Faites coulisser le loquet pour ouvrir le capot de I'unité recto verso.

3 Saisissez le papier bloqué et extrayez-le delicatement.
Remarque: assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.

4 Fermez le capot de l'unité recto verso.
5 Fermez la porte laterale de l'imprimante.
6 Dans le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur Continuer, bourrage dégagé.
231-239 bourages papier
1 Ouvrez la porte laterale de l'imprimante.

ATTENTION-SURFACE CHAUBE: l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
2 Faites coulisser le loquet pour ouvrir le capot de I'unité recto verso.

3 Saisissez le papier bloqué et extrayez-le delicatement.
Remarque: assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.

4 Fermez le capot de l'unité recto verso.
5 Fermez la porte laterale de l'imprimante.
6 Dans le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur Continuer, bourrage dégagé.
24x Bourrage papier
Bourrage papier dans le tiroir 1
1 Ouvre la porte laterale.
2 Saisissez le papier bloqué de chaque côte et extrayez-le delicatement.
3Fermez la portetalaterale.
4 Dans le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur Continuer, bourrage dégagé.
Bourrage papier dans les tiroirs en option
1 Ouvrez la porte latereale du tiroir en option indiqued.
2 Saisissez le papier bloqué de chaque côté et extrayez-le délicatement.

3Fermez la portet laterale.
4 Dans le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur Continuer, bourrage dégagé.
250 Bourrage papier
1 Appuyez sur le taquet d'entrainment papier, puis retirez le papier du chargeur multifonction.

Attention — Dommages potentiels : si vous retirez le papier sans appuyer au préalable sur le taquet d'entrainment papier, vous risquez de le casser.
2 Saisissez le papier bloqué de chaque côté et extrayez-le delicatement.

Remarque: assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.
3 Rechargez le papier dans le chargeur multifonction, puis ajustez les guides papier.
4 Dans le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur Continuer, bourrage dégagé.
400-403 et 460-461 bourrages papier
1 Ouvrez la porte de l'unité de transport du papier.

2 Tenez fermement le papier bloqué et extrayez-le delicatement.
Remarque: assures-z-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.
3 Fermez la porte de l'unité de transport du papier.
4 Dans le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur Continuer, bourrage dégagé.
431-454 et 456-458 bourages papier
1 Appuyez sur le bouton, puis faites coulisser l'unité de finition ou la boîte à lettres vers la droite.

2 Ouvrez la porte d'accès à l'unité de finition ou à la boîte à lettres.

3 Saisissez le papier bloqué et extrayez-le delicatement.
Remarque: assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.
4 Fermez la porte d'accès à l'unité de finition ou à la boîte à lettres.
5 Faites coulisser l'unité de finition ou la boîte à lettres jusqu'à ce qu'elle s'enclença.
6 Dans le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur Continuer, bourrage dégagé.
455 Bourrage agrafe
1 Appuyez sur le loquet pour ouvrir la porte de l'agrafeuse.
Remarque: la porte de l'agrafeuse est située derrière l'unité de finition.

2 Abaissez le loquet du support de la cartouche d'agrafes, puis tirez le support pour l'extraire de l'imprimante.

3 Utilize z longlet metallique pour soulever la bute de l'agrafeuse, puiy retirez les agrafes bloquees ou detachees.

4 Refermez la butée de l'agrafeuse.

5 Appuyez sur la butée de l'agrafeuse jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
6 Poussez fermement le support de la cartouche d'agrafes dans l'agrafeuse jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

7 Refermez la porte de l'agrafeuse.
8 Dans le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur Continuer, bourrage dégagé.
Dépannage
Vérification d'une imprimante qui ne répond pas
Lorsque l'imprimante ne répond pas, vérifie les points suivants :
- Le cordon d'alimentation est connecté à l'imprimante et branché sur une prise de courant correctement reliée à la terre.
- L'alimentation électrique n'est coupée par aucun interrupteur ou coupe-circuit.
L'imprimante n'est branchée sur aucun parasurtenseur, onduleur ou cordon prolongateur. - Les autres apparèils électriques branchés sur cette source d'alimentation électrique fonctionnent.
L'imprimante est sous tension. - Le cable est correctement raccordé entre l'imprimante et l'ordinateur hôte, le serveur d'impression, une option ou tout autre périhérique réseau.
Après avoir vérifié ces différents points, mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Cela suffit souvent à résoudre le problème.
Présentation des messages de l'imprimante
Réglage de la couleur
Attendez la fin du processus.
Une erreur s'est produite sur le lecteur USB. Retirez puis réinsérez le lecteur.
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Retirez le lecteur Flash, puis réinsérez-le.
Si le message d'erreur reste affiché, la mémoire flash est peut-être défectueuse et doit être replacée.
Changer [alimentation] par [nom type loro]
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Appuyez sur Utiliser [alimentation] en cours pour ignorer le message et imprimer à partir du tiroir sélectionné.
Chargez du papier de type et de format appropriés dans le tiroir, vérifie que les paramètres de type et de format du papier sont précisés dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, puis appuyez sur Papier changé, continuer. - Appuyez sur Annuler le travail pour annuler l'impression.
Changer [alimentation] par [nom type Persons], charger [orientation]
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Appuyez sur Utiliser [alimentation] en cours pour ignorer le message et imprimer à partir du tiroir sélectionné.
Chargez du papier de type et de format appropriés dans le tiroir, vérifie que les paramètres de type et de format du papier sont précisés dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, puis appuyez sur Papier changé, continuer. - Appuyez sur Annuler le travail pour annuler l'impression.
Changer [alimentation] par [chaine Persons]
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Appuyez sur Utiliser [alimentation] en cours pour ignorer le message et imprimer à partir du tiroir sélectionné.
Chargez du papier de type et de format appropriés dans le tiroir, vérifie que les paramètres de type et de format du papier sont précisés dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, puis appuyez sur Papier changé, continuer. - Appuyez sur Annuler le travail pour annuler l'impression.
Changer [alimentation] par [chaine Persons], charger [orientation]
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Appuyez sur Utiliser [alimentation] en cours pour ignorer le message et imprimer à partir du tiroir sélectionné.
Chargez du papier de type et de format appropriés dans le tiroir, vérifie que les paramétres de type et de format du papier sont précisés dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, puis appuyez sur Papier changé, continuer. - Appuyez sur Annuler le travail pour annuler l'impression.
Changer [alimentation] par [format de papier] [type de papier]
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Appuyez sur Utiliser [alimentation] en cours pour ignorer le message et imprimer à partir du tiroir sélectionné.
- Chargez du papier de type et de format appropriés dans le tiroir, vérifie que les paramétres de type et de format du papier sont précisés dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, puis appuyez sur Papier changé, continuer.
- Appuyez sur Annuler le travail pour annuler l'impression.
Changer [alimentation] par [format de papier] [type de papier], charger [orientation]
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Appuyez sur Utiliser [alimentation] en cours pour ignorer le message et imprimer à partir du tiroir sélectionné.
Chargez du papier de type et de format appropriés dans le tiroir, vérifie que les paramétres de type et de format du papier sont précisés dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, puis appuyez sur Papier changé, continuer. - Appuyez sur Annuler le travail pour annuler l'impression.
Fermer le capot de transport du papier
Fermez le capot ou la porte de l'unité de transport du papier.
Fermer la porte latérale gauche
Fermez la porte laterale gauche de I'imprimante.
Fermer la portedu [tiroir]
Fermez la portedu tiroir indiqued.
Fermer la porte latérale de l'unité de finition
Fermez la porte laterale de I'unité de finition.
Fermer le capot supérieur de l'unité de finition
Fermez le capot supérieur de l'unité de finition.
Fermer la porte avant
Fermez la porte avant de l'imprimante.
Disque corrompu
L'imprime a tented effectuer une recupération sur un disque dur corrompu, mais le disque dur n'est pas réparable. Il faut reformater le disque dur.
Appuyez sur Formater le disque pour reformater le disque dur de l'imprimante et supprimer le message.
Remarque: le formatage entraine la suppression de tous les fichiers stockés sur le disque dur de l'imprimante.
Disq. psq sat. Effacement sécurisé du disque.
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Pour faire disparaitre le message et reprendre l'impression, appuyez sur Continuer.
- Supprimez les polices, les macros et autres données stockées sur le disque dur de l'imprimante.
-Installez un disque dur d'une capacité supérieure.
Prob. de disque
Il faut reformater le disque dur de I'imprimante.
Appuyez sur Formater le disque pour reformater le disque dur de l'imprimante et supprimer le message.
Remarque: le formatage entraine la suppression de tous les fichiers stockés sur le disque dur de l'imprimante.
Vider la boite perforatrice
1 Videz la boîte perforatrice.
Pour savoir comment vider la boite perforatrice, appuyez sur Plus d'informations sur le panneau de commandes de l'imprimante.
2 Reinserez la boite perforatrice dans l'unité de finition, puis appuyez sur Continuer pour effacer le message.
Erreur de lecture du pilote USB. Retirez USB.
Un péripérisque USB non pris en charge a été inséré. Retirez-le, puis installez un péripérisque pris en charge par l'imprimante.
Insérer la cartouche d'agrafes
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
Insérez une cartouche d'agrafes.
- Appuyez sur Continuer pour effacer le message et imprimer sans utiliser l'unité de finition avec agrafage.
Insérer le tiroir [x]
Insérez le tiroir indiqué dans l'imprimante.
Insérer la boîte perforatrice
Insérez la boîte perforatrice dans l'unité de finition, puis appuyez sur Continuer pour effacer le message.
Installer le réceptacle [x]
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
-Installes le réceptacle indiqué :
1 Eteignez l'imprimante.
2 Debranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Installez le receptacle indiqued.
4 Branche z le cordon d'alimentation sur une prise secteur correctement mise à la terre.
5 Remettez l'imprimante sous tension.
Annulez l'impression.
Installer le chargeur d'enveloppes
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
-Installez le chargeur d'enveloppes :
1 Eteignez l'imprimante.
2 Debranche le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Installez le chargeur d'enveloppes.
4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur correctement mise à la terre.
5 Remettez l'imprimante sous tension.
Annulez l'impression.
Installer le tiroir [x]
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
-Installez te tiroir spécifique :
1 Eteignez l'imprimante.
2 Debranche z le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Installez le tiroir spécifique.
4 Branche le cordon d'alimentation sur une prise secteur correctement mise à la terre.
5 Remettez l'imprimante sous tension.
Annulez l'impression.
Charger [source] avec [nom du type personnelisé]
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Chargez le papier spécifique dans le tiroir ou le chargeur.
- Pour faire disparaitre le message et reprendre l'impression, appuyez sur Papier chargé, continuer.
Si l'imprimante detecte un tiroir contenant du papier de type et de format appropriés, les documents sont imprimés à partir de ce tiroir. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés à partir de la source de papier par défaut.
Annulez l'impression.
Charger [source] avec [chaine personnalisée]
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Chargez le papier spécifique dans le tiroir ou le chargeur.
- Pour faire disparaitre le message et reprendre l'impression, appuyez sur Papier charge, continuer.
Si l'imprimante detecte un tiroir contenant du papier de type et de format appropriés, les documents sont imprimés à partir de ce tiroir. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés à partir de la source de papier par défaut.
Annulez l'impression.
Charger [source] avec [format]
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Chargez le papier spécifique dans le tiroir ou le chargeur.
- Pour faire disparaitre le message et reprendre l'impression, appuyez sur Papier charge, continuer.
Si l'imprimante detecte un tiroir contenant du papier de type et de format appropriés, les documents sont imprimés à partir de ce tiroir. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés à partir de la source de papier par défaut.
Annulez l'impression.
Charger [source] avec [type] [format]
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Chargez le papier spécifique dans le tiroir ou le chargeur.
- Pour faire disparaitre le message et reprendre l'impression, appuyez sur Papier chargé, continuer.
Si l'imprimante detecte un tiroir contenant du papier de type et de format appropriés, les documents sont imprimés à partir de ce tiroir. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés à partir de la source de papier par défaut.
Annulez l'impression.
Charger chargeur manuel avec [nom type Persons]
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Chargez le papier spécifique dans le chargeur manuel.
- Appuyez sur Demander pour chaque page, papier charge ou sur Ne pas demander, papier charge pour effacer le message et poursuivre l'impression.
- Appuyez sur Sélectionner papier automatiquement pour utiliser le papier chargé dans le tiroir.
Annulez le travail d'impression en cours.
Charger chargeur manuel avec [chaine Persons]
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Chargez le papier spécifique dans le chargeur manuel.
- Appuyez sur Demander pour chaque page, papier charge ou sur Ne pas demander, papier charge pour effacer le message et poursuivre l'impression.
- Appuyez sur Sélectionner papier automatiquement pour utiliser le papier chargé dans le tiroir.
Annulez le travail d'impression en cours.
Charger un chargeur manuel avec [type de papier] [format de papier]
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Chargez le papier spécifique dans le chargeur manuel.
- Appuyez sur Demander pour chaque page, papier charge ou sur Ne pas demander, papier charge pour effacer le message et poursuivre l'impression.
- Appuyez sur Sélectionner papier automatiquement pour utiliser le papier charge dans le tiroir.
Annulez le travail d'impression en cours.
Charger agrafes
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
-
Remplacez la cartouche d'agrafes spécifiée dans l'unité de finition.
-
Appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Remarque: Le travail d'impression sera agrafé si la cartouche d'agrafes est remplacee ou inseree.
- Appuyez sur Annuler le travail pour annuler l'impression.
Changement de papier nécessaire
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Pour effacer le message et reprendre l'impression, appuyez sur Use current supplies (Utiliser les fournitures actuelles).
Annulez le travail d'impression en cours.
Reconnecter le réceptacle [x]
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Eteignez puis rallumez l'imprimante.
- Reconnectez le réceptacle indiqué :
1 Eteignez l'imprimante.
2 Debranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Retirez le réceptacle indiqué.
4 Reconnectez le receptacle.
5 Branche le cordon d'alimentation sur une prise secteur correctement mise à la terre.
6 Remettez l'imprimante sous tension.
Retirez le receptacle indiqued:
1 Eteignez l'imprimante.
2 Debranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Retirez le receptacle indiqued.
4 Contactez l'assistance clientèle.
- Appuyez sur Continuer pour effacer le message et imprimer sans utiliser le réceptacle spécifique.
Reconnecter les réceptacles [x] - [y]
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
Eteignez puis rallumez l'imprimante.
- Reconnectez les réceptacles indiqués :
1 Eteignez l'imprimante.
2 Debranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Retirez les réceptacles indiqués.
4 Reconnectez les réceptacles.
5 Branche le cordon d'alimentation sur une prise secteur correctement mise à la terre.
6 Remettez l'imprimante sous tension.
Retirez les réceptacles indiqués :
1 Eteignez l'imprimante.
2 Debranche le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Retirez les réceptacles indiqués.
4 Contactez l'assistance clientèle.
- Appuyez sur Continuer pour effacer le message et imprimer sans utiliser les réceptacles spécifique.
Retirer le papier du réceptacle standard
Retirez la pile de papier du réceptacle standard.
Retirer le papier du réceptacle [x]
Retirez le papier du receptacle spécifique. L'imprimante detecte automatiquement le retrait de papier et reprend l'impression.
Si le message ne s'efface pas après le retrait du papier, appuyez sur Continuer.
Retirer le papier de tous les réceptacles
Les réceptacles ont atteint leur limite de capacité. Videz tous les réceptacles pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Retirer le papier du [nom de réceptacle associé]
Retirez le papier du receptacle spécifique. L'imprimante detecte automatiquement le retrait de papier et reprend l'impression.
Si le message ne s'efface pas après le retrait du papier, appuyez sur Continuer.
Retirer les matériaux d'emballage, [nom de la zone]
Retirez les matériaux d'emballage restants de l'emplacement spécifique.
Restaurer les travaux suspendus?
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Appuyez sur Restaurer pour restaurer tous les travaux suspendus stockés sur le disque dur de l'imprimante.
- Appuyez sur Ne pas restaurer si vous ne souhaitez pas que les travaux d'impression soient restaurés.
Faire coulisser l'unité de finition vers la gauche
Faites coulisser la boite à lettres ou l'unité de finition vers la gauche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Cerains travaux suspendus n'ont pas ete restaurés
Appuyez sur Continuer pour supprimer le travail spécifique.
Remarque : les travaux suspendus qui ne sont pas restaurés sont conservés sur le disque dur et sont inaccessibles.
Fourniture manquante pour terminer le travail en cours
Une fourniture nécessaire pour terminer le travail en cours est manquante. Pour faire disparaitre le message, appuyez sur Annuler.
Disque non pris en charge
Un disque USB non pris en charge a ete insere. Retirez-le, pus installez un disque pris en charge par I'imprimante.
31.xx Cart. [couleur] manquante ou défectueuse
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
1 Retirez la cartouche d'impression indiquée et réinstallé-la.
Pour savoir comment-retirer une cartouche d'impression,appuyez sur Plus d'informations.
2 Pour faire disparaitre le message, appuyez sur Continuer.
Remarque: si le message ne s'efface pas, remplacez la cartouche d'impression défectueuse.
32.xx Reteence cartouche [couleur] non prise en charge par le periphérique
1 Retirez la cartouche d'impression non prise en charge et installez-en une qui est prise en charge.
Pour savoir comment-retirer une cartouche d'impression,appuyez sur Plus d'informations.
2 Pour faire disparaitre le message, appuyez sur Continuer.
34 Format de papier incorrect, ouvrir [src]
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Chargez le papier ou le support spécial adapté dans le tiroir approprié.
- Confirmez que la roulette du tiroir 1 est définié sur le format de papier chargé dans le tiroir. Assurez-vous que ce format correspond au format d'impression.
- Appuyez sur Continuer pour effacer le message et imprimer en utilisant un autre tiroir.
- Vérifiez les guides de longueur et de largeur du tiroir et voirlez à ce que le papier soit correctement charge dans le tiroir.
- Vérifie que le format et le type de papier appropriés sont sélectionnés dans les paramètres de la boîte de dialogue d'impression ou des propriétés d'impression.
- Vérifie que le format de papier est correctement configuré. Par exemple, si l'option Frmt chargeur MF est définie sur Universel, vérifie que la largeur du papier est adaptée aux données imprimées.
Annulez l'impression.
35 Mémoire insuffisante pr prendre en ch. la fiction Economiser dessources
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Appuyez sur Continuer pour désactiver la fonction Economiser ressources et poursuivre l'impression.
- Pour activer la fonction Economiser ressources lorsque ce message s'affiche, vérifie que les tampons de liaison sont définis sur Auto, puis quitterez les menus afin de prendre en compte les modifications effectuées. Lorsque le message Prêt s'affiche, activez la fonction Economiser ressources.
-Installez de la mémoire supplémentaire.
36 Maintenance imprimante requise
Pour faire disparaitre le message ou contacter l'assistance clientèle, appuyez sur Continuer.
37 Mémoire insuffisante pour assembler les travaux
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Appuyez sur Continuer pour imprimer la partie du travail déjà stockée et commencer l'assemblage du reste du travail d'impression.
Annulez le travail d'impression en cours.
37 Mémoire insuffisante pour défragmenter la mémoire flash
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Appuyez sur Continuer pour arreter l'opération de défragmentation et poursuivre l'impression.
- Supprimez les polices, les macros et autres données dans la mémoire de l'imprimante.
-Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante.
37 Mémoire insuffisante, travaux suspendus supprimés
L'imprimante a suprimé certains travaux suspendus afin de Traits les travaux en cours.
Appuyez sur Continuer pour effacer le message.
37 Mémoire insuffisante, certains trav. suspendus ne seront pas restaurés
L'imprimante ne peut pas restaurer une partie ou la totalité des travaux confidentiels ou suspendus conservés sur son disque dur.
Appuyez sur Continuer pour effacer le message.
38 Mémoire saturaée
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Appuyez sur Continuer pour effacer le message.
Annulez le travail d'impression en cours. - Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante.
39 Page complexe, des données risquent de ne pas etre imprimées
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Annulez le travail d'impression en cours.
-Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante.
40 Recharge [couleur] non valide, remplacer cartouche
Remplacez la cartouche indiquée pour poursuivre l'impression.
51 Mémoire flash défectueuse détectée
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Annulez le travail d'impression en cours.
52 Espace insuffisant dans la mémoire flash pour les ressources
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Les polices et macros telecharges qu n ont pas ete stockees auparavant dans la memoire flash sont suprimées. - Supprimez les polices, les macros et autres données stockées dans la mémoire flash.
- Effectuez la mise à niveau vers une carte mémoire d'une capacité de stockage plus importante.
53 Mémoire flash non formatée détectée
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Appuyez sur Continuer pour arrêtier l'opération de défragmentation et poursuivre l'impression.
- Formatez la mémoire flash. Si le message d'erreur reste affché, la mémoire flash est peut-être défectueuse et doit être remplacee.
54 Erreur option port série [x]
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Vérifiez que le cable série est correctement branché et qu'il est adapté au port série.
Assurez-vous que les paramètres de communication série (protocole, vitesse de transmission, parité et bits de données) sont définis correctement sur l'imprimante et l'ordinateur hôte. - Appuyez sur Continuer pour poursuivre l'impression.
- Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser.
54 Erreur de logiciel réseau standard
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Appuyez sur Continuer pour poursuivre l'impression.
- Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser.
- Mettez à niveau le microcode réseau de l'imprimante ou du serveur d'impression.
54 Réseau [x] Erreur logicielle
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Appuyez sur Continuer pour poursuivre l'impression.
- Eteignez l'imprimante, attendez environ 10 secondes puis rallumez-la.
- Mettez à niveau le microcode réseau de l'imprimante.
55 Option ds empl. [x] non prise en charge
1 Eteignez l'imprimante.
2 Debranche le cable d'alimentation de la prise murale.
3 Retirez la carte non pris en charge de la carte logique de l'imprimante, puis remplacez-la par une carte prise en charge.
4 Branche z le cordon d'alimentation sur une prise secteur correctement mise à la terre.
5 Mettez de nouveau l'imprimante sous tension.
56 Port parallele [x] désactivé
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Pour faire disparaitre le message, appuyez sur Continuer.
L'imprimante ignore toutes les données reçues via le port parallele.
Assurez-vous que l'option Tampon parallele n'est pas désactivée.
56 Port série [x] désactivé
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Pour faire disparaître le message, appuyez sur Continuer.
L'imprimante ignore les données reçues via le port série.
Assurez-vous que l'option Tampon série n'est pas désactivée.
56 Port USB standard désactivé
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Appuyez sur Continuer pour effacer le message.
L'imprimante efface toutes les données reçues sur le port USB.
Assurez-vous que l'option Tampon USB n'est pas désactivée.
56 Port parallele standard désactivé
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Appuyez sur Continuer pour effacer le message.
L'imprimante efface toutes les données reçues via le port parallele.
Assurez-vous que l'option Tampon parallele n'est pas désactivée.
56 Port USB [x] désactivé
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Pour faire disparaître le message, appuyez sur Continuer.
L'imprimante ignore toutes les données reçues sur le port USB.
Assurez-vous que l'option Tampon USB n'est pas désactivée.
57 Config. modifiée, certains trav. suspendus n'ont pas eté restaurés
Des modifications ont ete aportees a l'imprimante rendant les travaux suspendus non valides. Les modifications aportees neuent etre les suivantes :
- Le microcode de l'imprimante a ete mis a jour.
- Les options d'alimentation papier du travail d'impression ont ete suprimees.
- Le travail d'impression a ete cree a partir des donnees d'un periphereique qui se trovait sur le port USB, or ce persephereque n'est plus branché sur le port en question.
- Le disque dur de l'imprimante contient des travaux d'impression stockés alors que le disque dur était installé sur un autre modèle d'imprimante.
Pour faire disparaitre le message, appuyez sur Continuer.
58 Erreur config. entree
1 Eteignez l'imprimante.
2 Debranche le cable d'alimentation de la prise murale.
3 Vérifiez si toutes les configurations de tiroir sont correctes. Retirez, le cas échéant, les tiroirs inutiles.
4 Branche z le cordon d'alimentation sur une prise secteur correctement mise à la terre.
5 Mettez de nouveau l'imprimante sous tension.
58 Trop de réceptacles installés
1 Eteignez l'imprimante.
2 Debranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Retirez les réceptacles supplémentaires.
4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur correctement mise à la terre.
5 Remettez l'imprimante sous tension.
58 Trop de disques installés
1 Eteignez l'imprimante.
2 Debranche le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Retirez les disques en trop.
4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur correctement mise à la terre.
5 Remettez l'imprimante sous tension.
58 Trop d'options mémoire flash installées
1 Mettez I'imprimante hors tension.
2 Debranche le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Retirez les mémoires flash en trop.
4 Branche le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre.
5 Remettez l'imprimante sous tension.
58 Trop de tiroirs
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Debranche le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Retirez les tiroirs supplémentaires.
4 Branche le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre.
5 Remettez l'imprimante sous tension.
59 Réceptacle [x] incompatible
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
Retirez le receptacle indiqued.
- Appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression sans utiliser le réceptacle spécifique.
61 Retirer le disque défectueux
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Retirez le disque dur defectueux de I'imprimante.
- Installez un autre disque dur d'imprimante avant d'effectuer toute opération nécessitant un disque.
62 Disque sature
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Pour faire disparaître le message et reprendre le traitement, appuyez sur Continuer.
- Supprimez les polices, les macros et autres données stockées sur le disque dur de l'imprimante.
-Installez un disque dur d'imprimante d'une capacité supérieure.
80.xx Fin de durée de vie de l'unité de fusion bientôt atteinte
1 Commandez immédiatement une nouvelle unité de fusion.
2 Lorsque la qualité d'impression baisse, installez la nouvelle unité de fusion en vous reportant à la notice d'utilisation livrée avec la piece de rechange.
3 Pour faire disparaitre le message et reprendre l'impression, appuyez sur Continuer.
80.xx Fin de durée de vie de l'unité de fusion
Commandez immédiatement une nouvelle unité de fusion. Lorsque la qualité d'impression baisse, installez la nouvelle unité de fusion en vous reportant à la notice d'utilisation livrée avec la piece de rechange.
- Pour faire disparaitre le message et reprendre l'impression, appuyez sur Continuer.
80.xx Remplacer l'unité de fusion
Remplacez l'unité de fusion en vous reportant à la notice d'utilisation livrée avec la piece de rechange.
80.xx Unité de fusion manquante
1 Remplacez l'unité de fusion en vous reportant à la notice d'utilisation livrée avec la piece de rechange.
2 Pour faire disparaitre le message et reprendre l'impression, appuyez sur Continuer.
82.xx Bout. récup. toner presque pleine
Commandez immédiatement une nouvelle bouteille de récapération de toner.
1 Remplacez la bouteille de recupération de toner.
Pour savoir comment installer la bouteille de récapération de toner, appuyez sur Plus d'informations sur le panneau de commandes de l'imprimante.
2 Pour faire disparaitre le message et reprendre l'impression, appuyez sur Continuer.
82.xx Remplacer bout. récup. toner
1 Remplacez la bouteille de recupération de toner.
Pour savoir comment remplaçer la bouteille de récapération de toner, appuyez sur Plus d'informations sur le panneau de commandes de l'imprimante.
2 Pour faire disparaitre le message et reprendre l'impression, appuyez sur Continuer.
82.xx Bout. récup. toner manquante
Réinsérez la bouteille de récapération de toner dans l'imprimante.
83.xx Fin durée de vie module de transfert
1 Remplacez le module de transfert en vous reportant à la notice d'utilisation livrée avec la piece de rechange.
2 Pour faire disparaitre le message et reprendre l'impression, appuyez sur Continuer.
83.xx Module de transfert manquant
Insérez le module de transfert dans l'imprimante.
83.xx Remplacer module de transfert
Remplacez le module de transfert en vous reportant à la notice d'utilisation livrée avec la piece de rechange.
88.xx Niv. cartouche [couleur] presque bas
Commandez une cartouche de rechange pour la cartouche d'impression indiquée.
88.xx Niveau cartouche [couleur] bas
1 Retirez la cartouche concenrnée.
Attention — Dommages potentiels : ne touche pas le tambour du photoconducteur. Vous risquez d'alterer la qualite d'impression des prochains travaux.
2 Secouez enerquement la cartouche plusieurs fois de gauche a droite et d'avant en arriere pour repartir le toner.
3 Remettez en place la cartouche, puis appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Remarques :
- Répétez cette procédure plusieurs fois jusqu'à ce que l'impression ne soit plus lisible. Lorsque la qualité des impressions n'est plus satisfaisante, remplacez la cartouche.
- Gardez une cartouche neue à disposition pour replacer la cartouche en cours lorsque la qualité d'impression n'est plus satisfaisante.
88.xx Niveau cartouche [couleur] très bas
Le niveau de la cartouche d'impression indiquée est très bas.
1 Pour savoir comment remplaçer une cartouche d'impression, appuyez sur Plus d'informations sur le panneau de commandes de l'imprimante.
2 Pour faire disparaitre le message et reprendre l'impression, appuyez sur Continuer.
88.xx Niveau cartouche [couleur] extrémanent bas
Le niveau de la cartouche d'impression indiquée est extrémement bas.
1 Pour savoir comment remplaçer une cartouche d'impression, appuyez sur Plus d'informations sur le panneau de commandes de l'imprimante.
2 Pour faire disparaitre le message et reprendre l'impression, appuyez sur Continuer.
1565 Erreur émulation, charger option émulation
Le message s'efface automatiquement au bout de 30 secondes ; une fois ce laps de temps écoulé, l'émulateur de téléchargement est désactisé sur la barrette microcode.
Pour remédier à ce problème, teléchargez la version de l'émulateur appropriée sur le site Web de Lexmark www.lexmark.com.
Résolution des problèmes d'impression
Les fichiers PDF multilingues ne s'impriment pas
Les fichiers PDF peuvent containir des polices non disponibles.
1 Dans Adobe Acrobat, ouvrez le document à imprimer.
2 Cliquez sur I'icone d'imprimante > Avancé > Imprimer comme image > OK > OK.
Le panneau de commandes n'affiche rien ou uniquement des losanges
L'autotest de l'imprimante a échoué. Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez la sous tension.
Siles messages Autotest à mise sous tension et Prêt ne s'affichent pas, mettez l'imprimante hors tension et contactez l'assistance clientèle.
Le message Erreur lecture pilote USB s'affiche.
Vérifiez que le lecteur flash est bien pris en charge.
Les travaux d'impression ne s'impriment pas
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
ASSUREZ-VOUS QUE L'IMPRIMANTE NE PRESENTE AUCUN PROBLEM
Dans le panneau de commandes de l'imprimante, vérifiez son état. Si nécessaire, suive les instructions de récapération.
ASSUREZ-VOUS QUE L'IMPRIMANTE EST PRETE À IMPRIMER
Assurez-vous que le message Prêt s'affiche à l'écran avant de lancer un travail d'impression.
VERIFIEZ SI UNE FOURNITURE EST MANQUANTE OU DOIT ETRE REMPLACEE
Retirez, puis réinstallé ou remplacez la fourniture.
VÉRIFIEZ SI LE RÉCEPTACLE STANDARD EST PLEIN
Sortez la pile de papier du receptacle standard.
VERIFIEZ SI LE BAC D'ALIMENTATION EST VIDE
Chargez du papier dans ce tiroir.
ASSUREZ-VOUS QUE LE LOGICIEL D'IMPRIMANTE APPROPRIÉ EST INSTALLÉ
Assurez-vous d'utiliser le logiciel d'imprimante approprié.
- Si l'imprimante est connectee à l'ordinateur via un port USB, assurez-vous que votre système d'exploitation est pris en charge et que vous utilisez un logiciel d'imprimante compatible.
VERIFIEZ QUE LE SERVEUR D'IMPRESSION INTERNE FONCTIONNE CORRECTEMENT
Assurez-vous que le serveur d'impression interne est installé correctement et que l'imprimante est connectee au réseau.
- Imprimez une page de configuration du réseau et vérifie que l'état indiqué est Connecté. Si l'état est Non connecté, vérifie les cables réseau, puis essayez de nouveau d'imprimer la page de configuration du réseau. Contactez l'assistance technique pour vous assurer que le réseau fonctionne correctement.
Le logiciel de l'imprimante est disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse http://support.lexmark.com.
ASSUREZ-VOUS D'UTILISER UN CABLE USB, SÉRIE OU ETHERNET RECOMMANDÉ
Pour plus d'informations, reportez-vous au site Web de Lexmark : http://support.lexmark.com.
ASSUREZ-VOUS QUE LES CABLES DE L'IMPRIMANTE SONT CORRECTEMENT BRANCHÉS
Vérifiez les branchements sur l'imprimante et le serveur d'impression pour vous assurer que les cables sont correctement reliés.
Pour plus d'informations, consultez la documentation d'installation fournie avec l'imprimante.
Les travaux confidentiels et suspendus ne s'impriment pas
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
IMPRESSION DE TRAVAUX PARTIELS, D'AUCUN TRAVAUX OU DE PAGES VIERGES
Le travail d'impression peut containir des erreurs de formatage ou des données non valides.
Supprimez le travail d'impression, puis imprimez-le à nouveau.
Pour les documents PDF, recrée le PDF, puis imprimez-le à nouveau.
Si vous imprimez depuis Internet, l'imprimante considere peut'être les multiples titres de travaux comme des doublons et supprime tous les travaux en cours à l'exception du premier.
- Pour les utilisateurs de Windows, ouvre les propriétés de l'imprimante. Dans la boîte de dialogue Imprimer et conserver, cochez la case « Conserver les documents en double » située sous la zone de texte du nom de l'utilisateur avant de saisir un code PIN.
- Pour les utilisateurs de Macintosh, enregistrez chaque travail d'impression sous un nom différent, puis envoyez les travaux individuels vers l'imprimante.
VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE DISPOSE DE SUFFISAMMENT DE MÉMOIRE
Librez de la mémoire supplémentaire en supprimant des travaux dans la liste des travaux suspendus.
Le travail d'impression prend plus de temps que prévu
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
DIMINUEZ LA COMPLEXITE DU TRAVAIL D'IMPRESSION
Diminuez le nombre et la taille des polices, le nombre et la complexité des images et le nombre de pages du travail d'impression.
DÉSACTIVEZ LE PARAMÉTRE PROTECTION PAGE
Dans l'écran d'accueil, accédez à :
Paramétres > Paramétres généraux > Récupération d'impression > Protection page > Désactivé >
MODIFIEZ LES PARAMÉTRES ENVIRONNEMENTAUX
En utilisant des parametes du mode Eco ou du mode silencieux, vous pouvez constater une baisse des performances.
Le travail est imprimé depuis un tiroir inapproprié ou sur un papier inadéquat.
VÉRIFIEZ LES PARAMÉTRES TYPE DE PAPIER ET FORMAT DE PAPIER
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier charge dans le tiroir :
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifie les paramètres Type de papier et Format de papier.
2 Avant de lancer l'impression, spécifiez le bon format de papier.
- Pour les utilisateurs de Windows, spécifie le type de papier dans les Propriétés d'impression.
- Pour les utilisateurs de Macintosh, spécifie le type de papier dans la boîte de dialogue d'impression.
Des caractères incorrects s'impriment
Assurez-vous que l'imprimante n'est pas en mode Dépistage Hex. Si le message Hex préts affiche à l'écran, vous ne devez quitter le mode Dépistage Hex avant d'imprimer. Mettez l'imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension pour quitter le mode Dépistage Hex.
Assurez-vous que les paramètres SmartSwitch sont définis sur En fonction dans les menus Réseau et USB.
La fonction de chainage des tiroirs ne fonctionne pas.
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
UTILISEZ LES MÉMES TYPE ET FORMAT DE PAPIER.
- Chargez les mêmes type et format de papier dans chaque tiroir à chaîner.
- Déplacez les guide-papier pour régler correctement le format de papier chargé dans chaque tiroir.
DEFINISSEZ LES PARAMÉTRES FÜR MATE DE PAPIER ET TYPE DE PAPIER SUR LES MÊMES VALEURS.
Pour comparer les parametes de chaque tiroir, vous pouvez imprimer la page des parametes de menus.
Si nécessaire, reglez les paramètres dans le menu Format/Type papier.
Remarque: le tiroir 550 feuilles standard et le chargeur multifonction ne détectent pas automatiquement le format du papier. Vous doivent définir le format dans le menu Format/Type papier.
Les travaux volumieux ne sont pas assemblés.
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
ASSUREZ-VOUS QUE LE PARAMÉTRE ASSEMBLAGE EST ACTIVÉ
Dans le menu Finition ou Propriétés de l'imprimante, activez l'option Assembler.
Remarque: si vous définissez Assembler sur Hors fonction dans le logiciel, le paramètre défini dans le menu Finition est ignoré.
DIMINUEZ LA COMPLEXITE DU TRAVAIL D'IMPRESSION.
Pour réduire la complexité du travail, diminuez le nombre des polices et leur taille, le nombre et la complexité des images ainsi que le nombre de pages.
VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE DISPOSE DE SUFFISAMMENT DE MÉMOIRE
Ajoutez de la mémoire à l'imprimante ou installez un disque dur optionnel.
Suits de page inattendus
AUGMENTEZ LA VALEUR DU DELAI D'IMPRESSION
1 Dans l'écran d'accueil, accédez à :
Paramétres > Paramétres généraux > Déelais > Délai d'impression
2 Augmentez la valeur du délambda d'impression, puis appuyez sur
Résolution des problèmes d'application de l'écran d'accueil
Une erreur d'application s'est produite
VÉRIFIEZ LES DÉTAILS PERTINENTS DU JOURNAL DU SYSTEME
1 Tapez l'adresse IP ou le nom d'hote de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Si vous ne connaissiez pas l'adresse IP ou le nom d'hote de l'imprimante, vous pouvez :
- Afficher les informations sur l'écran d'accueil du panneau de commandes de l'imprimante ou dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports.
- Imprimer une page de configuration réseau ou une page des paramètres et localiser les informations dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Parametes ou Configuration.
3 Cliquez sur Solutions pour l'appareil > Solutions (eSF) > I'onglet Systeme > Journal.
4 Dans le menu Filtre, selectionnez I'etat d'une application.
5 Dans le menu Application, selectionnez une application et cliquez sur Envoyer.
CONTACTEZ L'ASSISTANCE CLIENTELE
Si vous ne parvenez toujours pas à identifier le problème, contactez l'assistance clientèle.
Résolution des problèmes d'options
L'option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus après son installation
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
REINITIALISEZ L'IMPROMANTE
Mettez l'imprimante hors tension, patiently environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension.
VÉRIFIEZ QUE L'OPTION EST BIEN CONNECTÉ À L'IMPRIMANTE
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Debranchez l'imprimante.
3 Verifiez la connexion entre l'option et l'imprimante.
ASSUREZ-VOUS QUE L'OPTION EST BIEN INSTALLÉE
Imprimez la page de paramètres de menus et vérifie si l'option apparaît dans la liste des options installées. Si ce n'est pas le cas, réinstallé-la.
VERIFIEZ QUE L'OPTION EST DISPONIBLE SUR LE PILOT E D'IMPRIMANTE
Il peut être nécessaire d'ajouter les options manuellement dans le pilote d'imprimante afin de les rendre disponibles pour les travaux d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Ajout d'options disponibles dans le pilote d'impression », page 45.
ASSUREZ-VOUS QUE L'OPTION EST BIEN SELECTIONNEE
Dans le programme en cours, Sélectionnez l'option. Il est conseilé aux utilisateurs de Mac OS 9 de vérifier la configuration de l'imprimante dans le Sélecteur.
Problèmes de tiroir papier
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
ASSUREZ-VOUS QUE LE PAPIER EST CHARGÉ CORRECTEMENT
1 Ouvrez le tiroir.
2 Verifiez s'il y a des bourrages papier ou des feuilles mal engagées.
3 Assurez-vous que les guide-papier sont alignés sur le bord de la pile de papier.
4 Assurez-vous que le tiroir papier est correctement fermé.
REINITIALISEZ L'IMPROMANTE
Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension.
ASSUREZ-VOUS QUE LE TIROIR PAPIER EST CORRECTEMENT INSTALLED
Si le tiroir papier est repertorié sur la page des paramètres de menus, mais que le papier se bloque à l'entrée ou à la sortie de ce dernier, cela signifie probablement que le tiroir n'a pas été correctement installé. Réinstallé le tiroir papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation sur la configuration matérielle fournie avec le tiroir papier ou consultez le site Webhttp://support.lexmark.com pour visualiser la notice d'utilisation de ce dernier.
Problèmes du tiroir 2000 feuilles
VERIFIEZ LA CONNEXION DU TIROIR
Vérifiez que le tiroir 2000 feuilles est correctement connecté à l'imprimante.
CHARGEZ DU PAPIER
Si le tiroir est vide, chargez du papier dans le tiroir ou le chargeur multifonction.
ELIMINEZ TOUS LES BOURRAGES
Ouvrez la porte latérale du tiroir ou du chargeur multifonction, puis retirez le papier coince.
EVITEZ LES BOURRAGES PAPIER
- Déramez les feuilles.
Assurez-vous que le tiroir est correctement installé.
Vérifiez que le papier est chargé correctement.
Assurez-vous que la pile de papier chargée ne dépasse pas la hauteur maximale indiquée dans le tiroir.
Assurez-vous que le papier ou le support spécial est conforme aux specifications et n'est pas endommagé.
Assurez-vous que les guide-papier sont bien ajustés au format de papier charge.
Impossible de détecter la carte mémoire flash
Vérifiez que la carte mémoire flash est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante.
Impossible de détector le disque dur de l'imprimante
Assurez-vous que le disque dur de l'imprimante est correctement connecté à la carte logique.
ISP (Internet Solutions Port) ne fonctionne pas correctement
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
VERIFIEZ LES CONNECTIONS ISP (INTERNAL SOLUTIONS PORT)
Vérifiez qu'ISP est correctement connecté à la carte logique de l'imprimante.
VÉRIFIEZ LE CÂBLE
Vérifiez que vous utilisez le cable ajustat et qu'il est correctement connecté à l'arrière du port ISP.
VÉRIFIEZ QUE LE LOGICIEL RÉSEAU EST BIEN CONFIGURE
Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel pour l'impression réseau, reportez-vous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation.
Le serveur d'impression interne fonctionne pas correctement
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
VERIFIEZ LES CONNXIONS DU SERVEUR D'IMPRESSION
Assurez-vous que le serveur d'impression interne est correctement connecté à la carte logique de l'imprimante.
- Vérifiez que vous utilisez le cable ajustat et qu'il est correctement connecté.
VÉRIFIEZ QUE LE LOGICIEL RÉSEAU EST BIEN CONFIGURE
Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel pour l'impression en réseau, procedede comme suit :
1 Ouvrez le CD Logiciel et documentation.
2 Cliquez sur Supplémentaire.
3 Sous Publications sur ce CD, selectionnez Guide de mise en reseau.
Carte mémoire
Assurez-vous que la carte mémoire est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante.
La carte d'interface parallele/USB ne fonctionne pas correctement
VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS DE LA CARTE D'INTERFACE PARALLE/USB
Vérifiez que la carte d'interface parallèle/USB est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante.
VÉRIFIEZ LE CÂBLE
Vérifiez que vous utilisez le cable ajustat et qu'il est correctement connecté.
Résolution des problèmes de chargement du papier
Bourrages papier fréquents
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LE PAPIER.
Utilisez le papier et les supports spéciaux recommendés. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux.
VERIFIEZ QU'IL N'Y A PAS TROP DE PAPIER DANS LE TIROIR.
Assurez-vous que la pile de papier chargee ne depasse pas la hauteur maximale indiquee dans le tiroir ou dans le chargeur multifonction.
VERIFIEZ LES GUIDE-PAPIER.
Ajustez les guides au format du papier chargé dans le tiroir.
LE PAPIER A PEUT-ETRE ETÉ EXPOSE À UN TAUX D'HUMIDITE ÉLEVÉ.
Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
- Conserve le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation.
Le message Bourrage papier reste affiché après le dégagement du bourrage
VERIFIEZ LE CHEMIN DU PAPIER.
Le chemin du papier n'est pas dégagé. Dégagez complètement le papier coincide dans le chemin du papier, puis appuyez sur Continuer.
Les pages bloquées ne sont pas réimprimées
ACTIVEZ LA CORRECTION BOURRAGE
1 Dans l'écran d'accueil, accédez à :
Paramétres > Paramétres généraux > Récupération d'impression
2 Appuyez sur les flèches en regard de Correction bourrage jusqu'à ce que En fonction ou Auto s'affiche.
3 Appuyez sur .
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Si les solutions ne permettent pas de résoudre le problème, contactez l'assistance clientèle. Vote imprimante a peut-être besoin d'un réglage ou d'une nouvelle piece.
L'imprimante imprime des pages vierges

Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
VERIFIEZ QUE TOUS LES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE ONT ÉTÉ RETIRÉS DE LA CARTOUCHE
Retirez la cartouche et vérifie que tous les matériaux d'emballage ont ete correctement enleves. Reinstallez la cartouche.
VÉRIFIÉZ QUE LA CARTOUCHE OU LA CARTOUCHE DE TONER NE PRÉSENTE PAS UN NIVEAU BAS DE TONER
Lorsque le message 88.xx Niveau cartouche [couleur] bas apparait, vérifie que le toner est uniformément reparti dans les 4 cartouches :
1 Retirez la cartouche.
Attention — Dommages potentiels : ne touche pas le tambour du photoconducteur. Vous risque d'alterer la qualite d'impression des prochains travaux.
2 Secouez enerquement la cartouche plusieurs fois de gauche a droite et d'avant en arriere pour repartir le toner.
3 Reinserez la cartouche.
Remarque: Si la qualité d'impression ne s'améliore pas, remplacez ensuite la cartouche de la couleur qui n'imprime pas.
Si le problème persiste, l'imprimante peut nécessiter un entretien ou des réparations. Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle.
Les bords des caractères sont irréguliers ou inégaux.
ABCDEF
Si vous utilise des polices téléchargees, vérifie qu'elles sont prises en charge par l'imprimante, l'ordinateur hote et le logiciel.
Les images sont détourées
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VERIFIEZ LES GUIDES
Ajustez les guides de longueur et de largeur au format du papier chargé dans le tiroir.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FÜR MATE DE PAPIER
Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier charge dans le tiroir.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifiez le paramètre Format de papier.
2 Avant de lancer un travail d'impression, indiquez le format de papier approprié :
- Pour les utilisateurs Windows, indiquez le format dans Propriétés de l'imprimante.
- Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le format dans la boîte de dialogue Imprimer.
Apparition de fines lignes horizontally sur les pages de couleur
Vouss pouvez constater de fines lignes horizontales sur les photos ou les pages presentant une forte concentration de couleur. Cela peut se produire lorsque l'imprimante est en mode silencieux. Pour resoudre ce probleme, definiesser le mode silencieux sur Hors fonction (Image/Photo).
Des images ombrées apparaissent sur les impressions

Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
VERIFIEZ LES PARAMÉTRES DE TYPE DE PAPIER ET DE GRAMMAGE DU PAPIER
Assurez-vous que les paramètres de type de papier et de grammaque du papier correspondant au papier charge dans le tiroir ou le chargeur :
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifie les paramétres Type de papier et Grammage du papier.
2 Avant de lancer l'impression, spécifiez le type de papier correct :
- Pour les utilisateurs de Windows, spécifie le type de papier dans les Propriétés d'impression.
- Pour les utilisateurs de Macintosh, spécifie le type de papier dans la boîte de dialogue d'impression.
VERIFIEZ QUE LA CARTOUCHE D'IMPRESSION NE PRESENTE PAS UN Niveau BAS DE TONER
Lorsque le message 88.xx Niveau cartouche [couleur] bas apparait, vérifie que le toner est uniformément réparti entre les 4 cartouches d'impression ou identifie la couleur représentant des images ombres.
1 Retirez la cartouche d'impression.
Attention — Dommages potentiels : ne touche pas le tambour du photoconducteur. Vous risque d'alterer la qualite d'impression des prochains travaux.
2 Secouez enerquement la cartouche plusieurs fois de gauche a droite et d'avant en arriere pour repartir le toner.
3 Reinserez les cartouches.
Remarque: si la qualité d'impression ne s'améliore pas, remplacez la cartouche d'impression de la couleur qui donne des images ombres.
Si le problème persiste, l'imprimante peut nécessiter un entretien ou des réparations. Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle.
Le fond des impressions est gris

VERIFIEZ QUE LA CARTOUCHE D'IMPRESSION N'EST PAS USÉE OU DEFECTUEUSE
Remplacez la cartouche d'impression usee ou defectueuse.
Les marges sont incorrectes

Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES GUIDE-PAPIER
Ajustez les guides au format du papier chargé dans le tiroir.
VÉRIFIEZ LE PARAMÈTRE FÜR MATE DE PAPIER
Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier charge dans le tiroir.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifie le paramètre Format de papier.
2 Avant de lancer un travail d'impression, indiquez le format de papier approprié :
- Pour les utilisateurs Windows, indiquez le format dans Propriétés de l'imprimante.
- Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le format dans la boîte de dialogue Imprimer.
Une ligne de couleur claire, une ligne blanche ou une ligne de couleur incorrecte apparait sur les impressions


Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ QUE LA CARTOUCHE D'IMPRESSION N'EST PAS DÉFECTUEUSE
Remplacez la cartouche d'impression defectueuse.
VÉRIFIEZ QUE LA COURROIRE DE TRANSFERT N'EST PAS DÉFECTUEUSE
Remplacez la couroie de transfert defectuese. Pour plus d'informations, reportez-vous à la notice d'utilisation fournie avec la piece de rechange.
Papier recouré
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
VERIFIEZ LES PARAMÉTRES DE TYPE DE PAPIER ET DE GRAMMAGE DU PAPIER
Assurez-vous que les paramètres de type de papier et de grammaque papier correspondant au papier charge dans le tiroir ou le chargeur :
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifie les paramètres Type de papier et Grammage du papier.
2 Avant de lancer l'impression, spécifiez le type de papier correct :
- Pour les utilisateurs de Windows, spécifie le type de papier dans les Propriétés d'impression.
- Pour les utilisateurs de Macintosh, spécifie le type de papier dans la boîte de dialogue d'impression.
CHARGEZ DU PAPIER PROVENANT D'UNE NOUVILLE RAMETTE
Le papier a ete exposed a un taux d'humidite eleve. Conserve le papier dans son emballage d'origine jusqu'autilisation.
Irregularities d'impression

Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
CHARGEZ DU PAPIER PROVENANT D'UNE NOUvelle RAMETTE
Le papier a peut-être été exposé à un taux d'humidité élevé. Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'àutilisation.
VERIFIEZ LES PARAMÉTRES DE TYPE DE PAPIER ET DE GRAMMAGE DU PAPIER
Assurez-vous que les paramètres de type de papier et de grammaque du papier correspondant au papier charge dans le tiroir ou le chargeur :
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifie les paramètres Type de papier et Grammage du papier.
2 Avant de lancer l'impression, spécifiez le type de papier correct :
- Pour les utilisateurs de Windows, spécifie le type de papier dans les Propriétés d'impression.
- Pour les utilisateurs de Macintosh, spécifie le type de papier dans la boîte de dialogue d'impression.
EVITEZ D'UTILISER DU PAPIER TEXTURE OU À SURFACE GRENEE
VÉRIFIEZ QUE LA CARTOUCHE D'IMPRESSION N'EST PAS DÉFECTUEUSE
Remplacez la cartouche d'impression usee ou defectueuse.
VÉRIFIEZ QUE LA COURROIRE DE TRANSFERT N'EST PAS DÉFECTUEUSE
Remplacez la couroie de transfert defectueuse. Pour plus d'informations, reportez-vous à la notice d'utilisation fournie avec la piece de rechange.
VÉRIFIÉZ QUE L'UNITE DE FUSION N'EST PAS DÉFECTUEUSE
Remplacez l'unité de fusion défectueuse. Pour plus d'informations, reportez-vous à la notice d'utilisation fournie avec la piece de rechange.
L'impression est trop nombre

Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
CHARGEZ DU PAPIER PROVENANT D'UNE NOUVILLE RAMETTE
Le papier a peut-être été exposé à un taux d'humidité élevé. Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'àutilisation.
EVITEZ D'UTILISER DU PAPIER TEXTURE OU À SURFACE GRENEE
VÉRIFIEZ LE PARAMÉTRE TYPE DE PAPIER
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier charge dans le tiroir ou le chargeur :
- Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifie le paramètre Type de papier.
- Pour les utilisateurs de Windows, vérifie ce paramètre dans les Propriétés d'impression.
- Pour les utilisateurs de Macintosh, vérifie ce paramètre dans la boîte de dialogue Imprimer.
VERIFIEZ QUE LA CARTOUCHE D'IMPRESSION N'EST PAS DEFECTUEUSE
Remplacez la cartouche d'impression defectueuse.
L'impression est trop claire

Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
CHARGEZ DU PAPIER PROVENANT D'UNE NOUVILLE RAMETTE
Le papier a peut-être été exposé à un taux d'humidité élevé. Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'àutilisation.
EVITEZ D'UTILISER DU PAPIER TEXTURE OU À SURFACE GRENEE
VERIFIEZ LE PARAMÉTRE TYPE DE PAPIER
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier charge dans le tiroir ou le chargeur :
- Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifie le paramètre Type de papier.
- Pour les utilisateurs de Windows, vérifie ce paramètre dans les Propriétés d'impression.
- Pour les utilisateurs de Macintosh, vérifie ce paramètre dans la boîte de dialogue Imprimer.
VERIFIEZ QUE LA CARTOUCHE D'IMPRESSION NE PRESENTE PAS UN Niveau BAS DE TONER
Lorsque le message 88.xx Niveau cartouche [couleur] bas apparait, vérifie que le toner est uniformément réparti dans la cartouche d'impression.
1 Retirez la cartouche d'impression.
Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas le tambour du photoconducteur. Vous risquez d'alterer la qualité d'impression des prochains travaux.
2 Secouez enerquement la cartouche plusieurs fois de gauche a droite et d'avant en arriere pour repartir le toner.
3 Reinserez les cartouches.
Remarque: si vous ne constaze aucune amélioration, remplacez la cartouche d'impression.
Si le problème persiste, l'imprimante peut nécessiter un entretien ou des réparations. Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle.
VERIFIEZ QUE LA CARTOUCHE D'IMPRESSION N'EST PAS DEFECTUEUSE
Remplacez la cartouche d'impression defectueuse.
Des défauts répétés apparaisent sur les impressions

Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
REPLACEZ LA CARTOUCHE D'IMPRESSION
Remplacez la cartouche d'impression de la couleurPRESENTANT les defaults repétés, si les defaults d'impression se repètent :
tous les 37,7 mm (1,48 po.) de la page
tous les 41,6 mm (1,64 po.) de la page
tous les 42,7 mm (1,68 po.) de la page
tous les 94,3 mm (3,71 po.) de la page
REPLACEZ L'UNITE DE FUSION
Remplacez l'unité de fusion si les défauts d'impressions se repètent :
-tous les 95,0 mm (3,74 po.) de la page
tous les 146,7 mm (5,78 po.) de la page
L'impression est inclinée sur la page.
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VERIFIEZ LES GUIDE-PAPIER
Ajustez les guides de longueur et de largeur au format du papier chargedans le tiroir.
- Vérifiez que les guides ne sont pas trop éloignés de la pile de papier.
- Vérifiez que les guides n'exercent pas une pression trop faible sur la pile de papier.
VERIFIEZ LE SUPPORT
Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux specifications de l'imprimante.
Des pages noires ou de couleur une apparaisent sur les impressions

VÉRIFIEZ QUE LES CARTOUCHES D'IMPRESSION SONT CORRECTEMENT INSTALLED, EN BON ETAT ET QU'ELLES NE PRSENTENT PAS UN NIVEAU BAS DE TONER
Retirez les cartouches.
Attention — Dommages potentiels : ne touche pas le tambour du photoconducteur. Vous risque d'alterer la qualite d'impression des prochains travaux.
Reinserez les cartouches.
Remarque: si vous ne constaze aucune amélioration, remplacez les cartouches d'impression.
- Si le problème persiste, l'imprimante peut nécessiter un entretien ou des réparations. Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle.
Des rayures noires ou blanches apparaisent sur les transparents ou sur le papier


Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
ASSUREZ-VOUS QUE LE MOTIF DE REMPLISSAGE EST CORRECT
Si le motif de replissage est incorrect, selectionnez-en un autre depuis votre programme logiciel.
VÉRIFIEZ LE TYPE DE PAPIER
- Utilisez les transparents recommandés uniquement.
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargedans le tiroir ou dans le chargeur.
Assurez-vous que le paramètre Texture du papier correspond au papier ou au support spécial charge dans le tiroir ou dans le chargeur.
VÉRIFIEZ QUE LA CARTOUCHE D'IMPRESSION NE PRÉSENTE PAS UN NIVEAU BAS DE TONER
Lorsque le message 88.xx Niveau cartouche [couleur] bas apparait, vérifie que le toner estUniformément réparti dans la cartouche d'impression :
1 Retirez la cartouche d'impression.
Attention — Dommages potentiels : ne touchez pas le tambour du photoconducteur. Vous risquez d'alterer la qualité d'impression des prochains travaux.
2 Secouez enerquement la cartouche plusieurs fois de gauche a droite et d'avant en arriere pour repartir le toner.
3 Reinserez la cartouche d'impression.
Si le problème persiste, l'imprimante peut nécessiter un entretien ou des réparations. Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle.
Des rayures horizontales apparaissent sur les impressions

Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
SELECTIONNEZ UN AUTRE BAC OU CHARGEUR
- Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, selectionnez l'alimentation par défaut.
- Pour les utilisateurs Windows, Sélectionnez l'alimentation papier dans Propriétés d'impression.
- Pour les utilisateurs Macintosh, Sélectionnez l'alimentation papier dans la boîte de dialogue Imprimer et dans les menus contextuels.
VÉRIFIEZ QUE LA CARTOUCHE D'IMPRESSION N'EST PAS USÉE, DÉFECTUEUSE OU VIDE
Remplacez la cartouche d'impression usée, defectuese ou vide.
Un fond gris ou une tonalité de fond apparait sur la page
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
VERIFIEZ QUE LES CARTOUCHES D'IMPRESSION SONT CORRECTEMENT INSTALLED ET EN BON ETAT
Réinstallé ou remplacez la cartouche d'impression.
VÉRIFIEZ QUE LA COURROIRE DE TRANSFERT N'EST PAS USÉE OU DÉFECTUEUSE
Remplacez la courroie de transfert. Pour plus d'informations, reportez-vous à la notice d'utilisation fournie avec la piece de rechange.
VÉRIFIEZ QUE L'UNITE DE FUSION N'EST PAS USÉE OU DÉFECTUEUSE
Remplacez l'unité de fusion. Pour plus d'informations, reportez-vous à la notice d'utilisation fournie avec la piece de rechange.
VERIFIEZ QUE LE CHEMIN DE PAPIER NE CONTIENT PAS DE TONER
Retirez les résidus de toner du chemin du papier. Si le problème persiste, contactez l'assistance clientèle.
REETALONNEZ L'IMPRIMANTE
Réglez la couleur dans le menu Qualité du panneau de commandes de l'imprimante.
CONSULTEZ LE LOGICIEL OU L'APPLICATION
L'arrière-plan blanc peut être désactivé dans le logiciel ou l'application utilisée.
Effacement du toner

Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
VERIFIEZ LES PARAMÉTRES DE TYPE DE PAPIER ET DE GRAMMAGE DU PAPIER
Assurez-vous que les paramètres de type de papier et de grammaque papier correspondant au papier charge dans le tiroir ou le chargeur :
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifie les paramêtres Type de papier et Grammage du papier. Changez la valeur du paramètre Grammage du papier de Normal en Lourd.
2 Avant de lancer l'impression, spécifiez le type de papier correct :
- Pour les utilisateurs de Windows, spécifie le type de papier dans les Propriétés d'impression.
- Pour les utilisateurs de Macintosh, spécifie le type de papier dans la boîte de dialogue d'impression.
VERIFIEZ LE PARAMETRE TEXTURE DU PAPIER
Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, assurez-vous que le paramètre Texture du papier correspond au papier chargé dans le tiroir ou le chargeur. Le cas échéant, vous pouvez modifier la valeur du paramètre Texture du papier de Normale en Grenée.
VÉRIFIEZ QUE L'UNITE DE FUSION N'EST PAS USÉE OU DÉFECTUEUSE
Remplacez l'unité de fusion usée ou défectueuse. Pour plus d'informations, reportez-vous à la notice d'utilisation. fournie avec la piece de rechange.
La qualité d'impression des transparents laisse à désirer
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
VÉRIFIEZ LES TRANSPARENTS
Utilisez exclusivement des transparents respectant les specifications de l'imprimante.
VÉRIFIEZ LE PARAMÉTRE TYPE DE PAPIER
Assurez-vous que le paramètre Type papier est défini sur Transparent :
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifie le paramètre Type de papier.
2 Avant de lancer l'impression, spécifiez le bon format de papier.
- Pour les utilisateurs de Windows, spécifie le type dans les Propriétés de l'imprimante.
- Pour les utilisateurs de Macintosh, spécifie le type dans la boîte de dialogue.
La densité d'impression est inégale
ABCDE ABCDE ABCDE
VÉRIFIEZ QUE LA CARTOUCHE D'IMPRESSION N'EST PAS DéFECTUEUSE OU USÉ
Remplacez la cartouche d'impression usee ou defectueuse.
Résolution des problèmes de qualité des couleurs
Cette section répond à certaines questions de base relatives aux couleurs. Elle déscrit la manière dont certains éléments du menu Qualité permettent de résoudre des problèmes courants liés à l'impression couleur.
Questions les plus fréquentes sur l'impression couleur
Qu'est-ce que le modele de couleurs RVB?
Les couleurs rouge, vert et bleu peuvent être associées selon diverses proportions pour réproduire un large éventail de couleurs naturelles. Par exemple, le rouge et le vert peuvent être combinés pour creer du jaune. Cette technique est utilisée pour créé les couleurs des moniteurs des ordinateurs et des téléviseurs. Le modele de couleurs RVB est une méthode qui déscrit les couleurs en indiquant la quantité de rouge, de vert et de bleu nécessaire pour produit une couleur donnée.
Qu'est-ce que le modele de couleurs CMJN?
Les encre ou toner cyan, magenta, jaune et noir peuvent etre imprimes selon diverses proportions pour reproduce un large eventail de couleurs naturelles. Par exemple, le cyan et le jaune peuvent etre combinés pour creer le vert. Cette technique est utilisee pour creer les couleurs sur les presses d'imprimerie, les imprimantes a jet d'encre et les imprimantes laser couleur. Le modele de couleurs CMJN est une methode qui decrit les couleurs en indiquant la quantite de cyan, magenta, jaune et noir necessaire pour restituer une couleur donnee.
Comment une couleur est-elle spécifiée dans un document à imprimer ?
Les logiciels spécifique généralement la couleur d'un document à l'aide des combinaisons de couleurs RVB ou CMJN. En outre, ils permettent aux utilisateurs de modifier la couleur de chaque objet du document. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique d'aide du programme logiciel.
Comment l'imprimante reconnait-elle la couleur à imprimer ?
Lorsqu'un utilisateur imprime un document, des informations décrivant le type et la couleur de chaque objet sont envoyées à l'imprimante. Elles sont traitées par les tables de conversion des couleurs qui convertissent chaque couleur en une quantité appropriée de toners cyan, magenta, jaune et noir afin de réproduire la couleur voulue. Les informations relatives à l'objet déterminent l'application des tables de conversion des couleurs. Il est possible, par exemple, d'appliquer une table de conversion des couleurs au texte et une autre à des photos.
Pourquoi une couleur imprimée ne correspond-elle pas exactement à celle affichée sur l'écran de l'ordinateur ?
En général, les tables de conversion des couleurs utilisées en mode de correction automatique des couleurs restituent approximativement les couleurs d'un moniter d'ordinateur ordinaire. Toutefois, en raison des différences de technologie entre les imprimantes et les moniteurs, de nombreuses couleurs peuvent également être affectées par les conditions d'éclairage ou certaines variations de l'affichage. Reportez-vous à la question « Comment étabir une concordance pour une couleur déterminée (notamment le logo d'une société) ? » pour savoir comment exploiter les pages des exemples de couleur de l'imprimante afin de résoudre certains problèmes de concordance des couleurs.
La page imprimée présente une dominante de couleur. Est-il possible de régler la couleur ?
Parfois, une page imprimée peut partager une dominante de couleur (par exemple, tous les éléments imprimés semblent trop rouges). Cela peut s'explain par les conditions ambiantes, le type de papier, les conditions d'éclairage ou les préférences de l'utilisateur. Dans ce cas, réglez le paramètre d'équilibre des couleurs pour creer une couleur plus adaptée. La commande Equilibre des couleurs permet à l'utilisateur de régler avec précision la quantité de toner de chaque plan de couleur. En selectionnant une valeur positive ou négative pour le cyan, le magenta, le jaune et le noir (dans le menu Equilibre des couleurs), vous augmentez ou diminuez légarement la quantité de toner utilisée pour la couleur désisie. Par exemple, si la page imprimée est trop rouge, diminuez le magenta et le jaune pour essayer d'améliorer l'équilibre des couleurs.
Les couleurs des transparentssemblant foncees à la projection. Comment peut-on améliorer les couleurs ?
Ce problème est souvent lorsque les transparents sont projétés à l'aide de rétroprojecteurs réflèctifs. Pour que la qualité des couleurs projétées soit optimale, il est conseilé d'opter pour un rétroprojecteur transmissif. Lorsque vous utilisez un projecteur réflèctif, vous pouvez éclaircir la transparence en affectant au paramètre Intensité toner la valeur 1, 2 ou 3. Veilze à effectuer l'impression sur le type de transparencs couleur recommendé.
Qu'est-ce que la correction manuelle des couleurs?
Lorsque la correction manuelle des couleurs est activée, l'imprimante utilise les tables de conversion des couleurs sélectionnées par l'utilisateur pour Traitser les objets. Cependant, la correction des couleurs doit être définie sur Corr. Manuelle auquel cas aucune conversion des couleurs définie par l'utilisateur ne sera appliquée. Les paramètres de correction manuelle des couleurs sont spécifiques au type d'objet imprimé (texte, graphique ou image et à la façon dont la couleur de l'objet est spécifiée dans le logiciel (combinaisons RVB ou CMJN).
Remarques :
- La correction manuelle des couleurs est inutil si le logiciel ne spécifie pas les couleurs au moyen de combinaisons RVB ou CMJN. C'est également le cas lorsque le logiciel ou le système d'exploitation de l'ordinateur contrôle le réglage des couleurs.
- Les tables de conversion des couleurs, appliquées à chaque objet lorsqu'le paramètre de correction des couleurs est défini sur Auto, générent une qualité optimale des couleurs pour la majorité des documents.
Pour appliquer manuellement une table de conversion des couleurs différente, procedede comme suit :
1 Dans le menu Qualité, Sélectionnez Correction couleur, puis Sélectionnéz Corr. Manuelle.
2 Dans le menu Qualité, Sélectionnez Couleur manuelle, puis Sélectionnéz la table de conversion des couleurs appropriée pour le type d'objet concerné.
| Type d'objet Tables de conversion des couleurs | |
| Image RVB Texte RVB Graphiques RVB | • Vives : génére des couleurs plus vives et plus saturaées et peut être appliqué à tous les formats de couleurs entrants. • Affichage sRVB : permet d'obtenir une impression dont les couleurs s'approchent de celles du monitateur de l'ordinateur. L'utilisation du toner noir est optimisée pour l'impression des photos. • Affichage — vrai noir : permit d'obtenir une impression dont les couleurs s'approchent de celles du monitueur de l'ordinateur. Utilise uniquement le toner noir pour créé des niveaux de gris neutres. • Vives sRVB : permit d'augmenter la saturation des couleurs pour la correction des couleurs d'affichage sRVB. L'utilisation du noir est optimisée pour les impressions de graphiques commerciaux. • Hors fonction : aucune correction des couleurs n'est appliquée. |
| Image CMJN Texte CMJN Graphiques CMJN | • CMJN US : applique la correction manuelle des couleurs en vue de s'approcher de la couleur de sortie SWOP. • CMJN EURO : applique la correction manuelle des couleurs pour tendre vers une impression couleur conforme à la norme EuroScale. • CMJN vives : augmente la saturation des couleurs des paramètres de correction des couleurs CMJN. • Hors fonction : aucune correction des couleurs n'est appliquée. |
Comment étabir une concordance pour une couleur déterminée (notamment pour la couleur du logo d'une société)?
Dans le menu Qualité, neuf types de produits d'exemples couleur sont disponibles. Ils sont également disponibles à partir de la page Exemples couleur d'Embedded Web Server est nécessaire. La sélection d'un jeu d'exemples génére l'impression de plusieurs pages constituees de centaines de cases colorées. Chaque case illustré une combinaison CMJN ou RVB, selon la table可以选择. La couleur de chaque case est obtenu grâce au traitement de la combinaison CMJN ou RVB (indiquée dans la case) par la table de conversion des produits sélectionnée.
Un utiliseur peut identifier la case dont la couleur est la plus proche de cette qu'il désire obtenir en examinant les yeux d'exemples de couleurs. La combinaison de couleurs indiquée sur la case permet ensuite de modifier la couleur de l'objet dans le logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique d'aide du programme logiciel. La correction manuelle des couleurs peut s'avérer nécessaire pour utiliser la table de conversion des couleurs sélectionnée pour cet objet précis.
Les yeux d'exemples de couleurs à utiliser pour un problème de concordance des couleurs déterminé dépend du paramètre de correction des couleurs sélectionné (Auto, Hors fonction ou Corr. manuelle), du type d'objet imprimé (texte, graphique ou image) et de la manière dont la valeur de l'objet est spécifiée dans le logiciel (combinaisons RVB ou CMJN). Lorsque le paramètre de correction des couleurs de l'imprimante est définir sur Hors fonction, le réglage des couleurs est basé sur les informations relatives au travail d'impression; et aucune conversion des couleurs n'est appliquée.
Remarque : les pages d'exemples de couleurs sont inutilles si le logiciel ne spécifie pas les couleurs au moyen de combinaisons RVB ou CMJN. En outre, il arrive que le logiciel ou le système d'exploitation de l'ordinateur utilise la gestion des couleurs pour regler les combinaisons RVB ou CMJN spécifiées dans le programme. Il est possible que la couleur obtenue à l'impression ne corresponde pas exactement à la page d'exemples de couleurs.
A quoi servent les exemples de couleurs détaillés et comment y acceder ?
Les jeans d'exemples couleurs détaillés sont accessibles uniquement via Embedded Web Server ou une imprimante réseau. Un jeu d'exemples de couleurs détaillé de nombreux niveaux (affiché sous forme de cases colorées) similaire à une valeur RVB ou CMJN définie par un utilisateur. La ressemblance des couleurs du jeu dépendant de la valeur saisie dans la case d'incrémentation RVB ou CMJN.
Pour acceder à un jeu détaillé d'exemples de couleurs depuis Embedded Web Server, procédez comme suit :
1 Saisissez l'adresse IP ou le nom d'hote du périhérique dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque: Si vous ne connaissiez pas l'adresse IP ou le nom d'hote de l'imprimante, vous pouvez :
- Voir les informations sur l'écran d'accueil du panneau de commandes de l'imprimante ou dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports.
- Imprimer une page de configuration réseau ou une page de paramètres de menu et rechercher les informations dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Configuration > Exemples couleur > Options détaillées.
3 Sélectionnez une table de conversion des couleurs.
4 Saisissez le numero de la couleur RVB ou CMJN.
5 Saisissez une valeur d'incrémentation comprise entre 1 et 255.
Remarque : plus la valeur est proche de 1, plus l'eventail de l'exemple de couleurs qui s'affiche est restreint.
6 Cliquez sur Imprimer.
Embedded Web Server ne s'ouvre pas
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
VERIFIEZ LA CONNEXION RÉSEAU
Assurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont sous tension et connectés au même réseau.
VERIFIEZ L'ADRESSE SAISIE DANS LE NAVIGATEUR WEB
- Selon les paramètres réseau, vous devrez peut-être saisir « https:// » au lieu de « http:// » devant l'adresse IP de l'imprimante pour acceder à Embedded Web Server. Pour plus d'informations, contactez la personne en charge du support technique du système.
- Vérifiez que l'adresse IP de l'imprimante est correcte.
DÉSACTIVEZ TEMPORAIREMENT LES SERVEURS PROXY WEB
Les serveurs proxy peuvent bloquer ou limiter l'accès à certains sites Web, y compris Embedded Web Server. Pour plus d'informations, contactez la personne en charge du support technique du système.
Contacter l'assistance clientèle
Lorsque you contactez le support client, soyez pret a decrire le probleme rencontres, le message d'erreur affiché sur le panneau de commandes de l'imprimante et les mesures de depannage prises pour y apporter une solution.
Vou devrez également communique le mode de l'imprimante ainsi que son numero de série. Pour connaître ces informations, consultez l'etiquette figurant au dos de l'imprimante. Le numero de série figure également sur la page des paramétres de menus.
Lexmark propose plusieurs pistes de solutions pour vous aider a résoudre vos problèmes d'impression. Consultez la page Lexmark http://support.lexmark.com et désisesz l'une des options suivantes :
| bibliothèque technique | Vous pouvez parcourir notre bibliothèque de manuels, notre documentation d'assistance, nos pilotes et autres téléchéargements pour résoudre les problèmes courants. |
| Adresse email | Envoyez un email à l'équipe de support de Lexmark en décrivant votre problème. Un technician répondra à votre demande et vous proposera des pistes de solutions à votre problème. |
| Assistance en ligne | Vous pouvez discuter directement avec un technicien. Les techniciens pourrait fournir leur assistance dans la recherche d'une solution au problème de votre imprimante ou se connecter directement à votre ordinateur et à distance via Internet, installer des mises à jour ou effectuer des tâches pour une'utilisation optimale du produit Lexmark. |
Le support téléphonique est également disponible. Aux Etats-Unis ou au Canada, appelez le 1-800-539-6275. Pour les autres pays ou régions, visitez le site Web à l'adresse http://support.lexmark.com.
Avis
Informations produit
Nom du produit :
Lexmark C792e, C792de, C792dte, C792dhe, CS792
Type de machine :
5062
Modèle(s):
210, 230, 235
Note d'édition
Octobre 2014
Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites claes ne sont pas conformes à la legislation en vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FOURNIT CETTE PUBLICATION "TELLE QUELLE", SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITE OU DE CONFORMITE A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains Etats n'admettent pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites pour certaines transactions ; c'est pourquoi il se peut que cette déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut containir des imprecisions techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont periodically apportées aux informations contenues dans ce document; ces modifications seront intégrées dans les éditions ultérieures. Des améliorations ou modifications des produits ou programmes décrits dans cette publication peuvent intervenir à tout moment.
Dans la presente publication, les références à des produits, programmes ou services n'impliquent nullement la volonte du fabricant de les rendre disponibles dans tous les pays où celui-ci exerce une activité. Toute réference à un produit, programme ou service n'affirme ou n'implique nullement que seul ce produit, programme ou service puisse être utilisé. Tout produit, programme ou service équivalent par ses fonctions, n'enfregnant pas les droits de propriété intellectuelle, peut être utilisé à la place. L'évaluation et la vérification du fonctionnement en association avec d'autres produits, programmes ou services, à l'exception de ceux expressement désignés par le fabricant, se font aux seuils risques de l'utilisateur.
Pour contacter l'assistance technique de Lexmark, consultez la page http://support.lexmark.com.
Pour obtenir des informations sur les consommables et les tléchargements, visitez le site www.lexmark.com.
2014 Lexmark International, Inc.
Tous droits réservés.
Marques commerciales
Lexmark et Lexmark accompagné du logo en forme de diamant, MarkNet et MarkVision sont des marques de Lexmark International, Inc. déposées aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
MarkTrack, PrintCryption et StapleSmart sont des marques commerciales de Lexmark International, Inc.
PCL® est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. PCL désigne un ensemble de commandes d'imprimante (language) et de fonctions inclus dans les produits d'imprimante de Hewlett-Packard Company. Cette imprimante est concise pour être compatible avec le langage PCL. Cela signifie que l'imprimante reconnaît les commandes PCL utilisées par diverses applications et que l'imprimante émule les fonctions correspondant à ces commandes.
Les marques ci-dessous sont des marques ou des marques déposées des sociétés correspondantes :
| Albertus The Monotype | Corporation plc |
| Antique Olive Monsieur | Marcel OLIVE |
| Apple-Chancery Apple Computer, Inc. | |
| Ariel The Monotype Corporation plc | |
| CG Times Produit d'Agfa | Corporation basé sur Times New Roman sous licence The Monotype Corporation plc |
| Chicago Apple Computer, Inc. | |
| Clarendon Linotype-Hell | AG et/ou ses filiales |
| Eurostile Nebiolo | |
| Geneva Apple Computer, Inc. | |
| GillSans The Monotype Corporation plc | |
| Helvetica Linotype-Hell AG et/ou ses filiales | |
| Hoefler Jonathan Hoefler Type Foundry | |
| ITC Avant Garde Gothic International Typeface Corporation | |
| ITC Bookman International Typeface Corporation | |
| ITC Mona Lisa International Typeface Corporation | |
| ITC Zapf Chancery | International Typeface Corporation |
| Joanna | The Monotype Corporation plc |
| Marigold | Arthur Baker |
| Monaco | Apple Computer, Inc. |
| New York | Apple Computer, Inc. |
| Oxford | Arthur Baker |
| Palatino | Linotype-Hell AG et/ou ses filiales |
| Stempel Garamond | Linotype-Hell AG et/ou ses filiales |
| Taffy | Agfa Corporation |
| Times New Roman | The Monotype Corporation plc |
| Univers Linotype-Hell AG et/ou ses filiales |
Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
AirPrint et le logo AirPrint sont des marques déposées d'Apple, Inc.
Avis sur les composants modulaires
Ce produit peut contenir le(s) composant(s) modulaire(s) suivant(s):
Type/modèle réglementaire de Lexmark : LEX-M01-003 ; FCC ID : IYLM01003 ; IC : 2376A-M01003
Avis relatifs à l'accord de licence
Tous les avis relatifs à l'accord de licence correspondant à ce produit peuvent être consultés à partir du repertoire racine du CD du logiciel d'installation.
Niveau d'émission sonore
Les mesures suivantes ont ete effectuees conformement a la norme ISO 7779 et exprimees conformement a la norme ISO 9296.
Remarque : Il est possible que certains modes ne s'appliquent pas à votre produit.
| Pression sonore à un mètre en moyenne, dBA | |
| Impression 53 | couleur ; 52 monochrome |
| Prêt 30 | |
Les valeurs peuvent etre modifiees. Pour les valeurs actuelles, accedez au site www.lexmark.com.
Directive WEEE (Déchets issus d'équipements électriques et électroniques)

Le logo WEEE indique des procédures et des programmes de recyclage spécifique aux produits électroniques dans les pays de l'Union Européenne. Nous encouragés le recyclage de nos produits.
Pour toute question concernant les options de recyclage, consultez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com pour connaître le numero de téléphone de votre revendeur local.
India E-Waste notice
Avis relat à la batterie
Ce produit contient du matériel composé de perchlorate. Il peut nécessiter une manipulation particulière. Pour plus d'informations, visitez http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/.
Avis relatif à l'électricité statique

Ce symbole identifie les pieces sensibles à l'électricité statique. Ne touche pas les zones situées à proximé de ces symboles sans avoir touché au préalable le cadre métallique de l'imprimante.
ENERGY STAR
Tout produit Lexmark portant l'étiquette ENERGY STAR (sur le produit ou sur un écran de démarriage) est certifié conforme aux exigences de la norme ENERGY STAR définie par l'EPA (Environmental Protection Agency) au moment de sa configuration et de son expédition par Lexmark.

Informations de température
| Température ambiente de fonctionnement | 15,6 à 32,2 °C (60 à 90 °F) |
| Température de transport et de stockage | -40 à 40°C (-40 à 104 °F) |
Avis relatif à l'utilisation du laser
Cette imprimante est certifiée conforme aux exigences de la reglementation des Etats-Unis relative aux produits laser de classe I (1) (DHHS 21 CFR Chapitre I, Sous-chapitre J). Pour les autres pays, elle est certifiée conforme aux exigences des normes CEI 60825-1 relatives aux produits laser de classe I.
Les produits laser de Classe I ne sont pas considérés comme dangereux. L'imprimante contient un laser de classe IIIb (3b), laser arseniure de gallium 10 milliwatts opérant sur une longueur d'onde de l'ordre de 787 à 800 nanomètres. Le système laser ainsi que l'imprimante ont été conçus de manière à ce que personne ne soit exposé à des rayonnements laser dépassant le niveau de classe I dans le cadre d'un fonctionnement normal, de l'entretien par l'utilisateur ou de la maintenance.
Etiquette d'avis relatif à l'utilisation de laser
L'étiquette d'avis relat à l'utilisation de laser suivante doit apparaitre sur l'imprimante comme indiqué :
DANGER - Rayonnements laser Invisibles lors du retrait des cartouches et du déverrouillage des loquets. Eviter toute exposition au rayon laser.
Consommation d'électricité
Consommation électrique du produit
Le tableau ci-dessous donne des détails sur les caractéristiques de consommation électrique du produit.
Remarque: certains modes peuvent ne pas s'appliquer à votre produit.
| Mode Description Consommation | (Watts) |
| Actif Le produit génére une impression sur papier à partir de documents électroniques. 850 W | |
| Inactive Le produit est pré à imprimer. 50 W | |
| Mode veille Le produit est en mode d'économie d'énergie élevé. 10 W | |
| Mise en voille prolongée Le produit est en faible mode d'économie d'énergie. 0.55 W | |
| Déactivé Le produit est branché à une prise électrique murale, mais il est étant. 0 W |
Les niveaux de consommation indiqués dans le tableau précédent représentent des mesures effectuees sur une durée d'utilisation moyenne. Une consommation electrique instantanee peut donner un résultat supérieur a la moyenne.
Les valeurs peuvent etre modifiees. Pour les valeurs actuelles, accedez au site www.lexmark.com.
Mode Veille
Ce produit est doté d'un mode d'économie d'énergie appelé mode Veille. Le mode Veille économique l'énergie en réduisant la consommation électrique pendant de longues périodes d'inactivité. Le mode Veille se déclenché automatiquement lorsque ce produit n'est pas utilisé pendant une certaine période appelée délié de mise en veille.
Délai de mise en vue par défaut pour ce produit (en minutes) :
Les menus de configuration de l'imprimante permettent de modifier le délambda de mise en voille de 1 à 240 minutes. Attribuer une valeur BASSE au DELAI de mise en voille permet de réduire la consommation d'énergie, mais peut augmenter le temps de réponse du produit. Par contre, si la valeur est élevé, le temps de réponse du produit est rapide mais celui-ci utilise plus d'énergie.
Mode Hibernation
Ce produit est doté d'un mode de fonctionnement à très faible consommation d'énergie appelé Mode Hibernation. Lorsque le mode Hibernation est activé, tous les autres systèmes et périhériques sont mis hors tension en toute sécurité.
Vous pouvez passer en mode Hibernation des façons suivantes :
- Utilisation du début d'hibernation
- Utilisation des modes de programmation de l'alimentation
- Utilisation du bouton Veille/Hibernation
Le Délai d'hibernation est défini sur la valeur standard pour ce produit dans tous les pays et régions. 3 jours
La durée entre le traitement d'un travail d'impression et le passage de l'imprimante en mode Hibernation peut être réglée entre une heures et un mois.
Mode de désactivation
Si ce produit est en mode de désactivation (consommation minime de courant), vous pouvez complètement l'éteindre en débranchant le cordon d'alimentation de la prise de courant.
Utilisation d'énergie totale
Il peut s'avérer parfois utile de calculer l'utilisation d'énergie totale du produit. Etant donné que les mesures de consommation d'énergie électrique sont exprimées en Watts, la consommation d'électricité doit être multipliee par la durée que le produit passé dans chaque mode pour calculer l'utilisation d'énergie. L'utilisation d'énergie totale du produit est la somme de l'utilisation d'énergie de chaque mode.
Avis de conformité aux normes de l'industrie du Canada
Cet apparéil numérique de classe A est conforme aux exigences de la norme canadienne relative aux équipements pouvant cause des interférences NMB-003.
Conformité aux directives de la Communauté française (CE)
Ce produit est conforme aux exigences de protection énoncées par les directives 2004/108/EC et 2006/95/EC du Conseil européen sur le rapprochement et l'harmonisation des lois des États membres concernant la compatibilité electromagnétique et la sécurité des équipements ELECTriques concus pour être utilisés sous certaines limites de tension.
Le fabricant de ce produit est : Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 USA. Le représentant agréé est : Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGARY. Une déclaration de conformité aux exigences des Directives est disponible sur demande auprès du Représentant agréé.
Ce produit est conforme aux limites des périhériques de classe A EN 55022 et aux exigences en matière de sécurité EN 60950.
Notice relative aux interférences radio
Avertissement
Cet appeareil est conforme aux obligations relatives aux émissions de la norme EN55022, Classe A, ainsi qu'à celles relatives à l'immunité de la norme EN55024. Il n'est pas conscience pour être utilisé dans des environnementés résidentiels/domestiques.
Il s'agit d'un équipement de Classe A. Dans un environnement domestique, cet appeareil peut provoquer des interfrences radio, obligeant l'utiliseur a prendre les mesures adequates.
Avis de réglementation pour les produits sans fil
Cette section contient les informations reglementaires suivantes relatives aux produits sans fil dotés d'émetteurs, notamment, sans s'y limiter, les cartes réseau sans fil ou les lecteurs de carte de proximité.
Exposition aux radiations de fréquences radio
Le courant de sortie rayonné de cet apparéil est bien inférieur aux limites d'exposition aux fréquences radio définies par la FCC et les autres organismes de réglementation. Au minimum 20 cm (8 pouces) doivent séparer l'antenne de toute personne pour que cet apparéil réponde aux exigences d'exposition aux fréquences radio de la FCC et d'autres organismes de réglementation.
Cet apparéil est conforme à la norme RSS-210 d'Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appeareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d'alterer son fonctionnement.
Cet apparéil a été créé pour fonctionner uniquement avec l'antenne fournie. L'utilisation de toute autre ANTENNE est strictement interdite par la réglementation d'Industry Canada.
En application des reglementations d'Industry Canada, l'utilisation d'une antenn de gain supérieur est strictement interdite.
Pour empêcher toute interférence radio au service faisant l'objet d'une licence, cet apparéil doit être utilisé à l'intérieur et loin des fenêtres afin de garantir une protection optimale.
Si le matériel (ou son antennne d'émission) est installé à l'extérieur, il doit faire l'objet d'une licence.
L'installateur de cet équipement radio doit veiller à ce que l'antenne soit implantée et dirigée de manière à n'émettre chaque champ HF dépassant les limites fixées pour l'ensemble de la population par Santé Canada. Reportez-vous au Code de sécurité 6 que vous pouvez consulter sur le site Web de Santé Canada www.hc-sc.gc.ca/rpb.
Le terme « IC » precedant le numero de d'accadation/inscription signifie simplement que le produit est conforme aux specifications techniques d'Industry Canada.
Avis aux utilisateurs de l'Union Européenne
Les produits portant la marque CE sont conformes aux exigences de protection énoncées par les directives 2004/108/EC, 2006/95/EC et 1999/5/EC du Conseil européen sur le rapprochement et l'harmonisation des lois des États membres concernant la compatibilité electromagnétique et la sécurité des équipements ELECTriques conçus pour être utilisés sous certaines limites de tension et sur des appareils radio et de télécommunication.
Cette conformité est identifiée par la mention CE.

Le fabricant de ce produit est : Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 USA. Le représentant agréé est : Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGARY. Une déclaration de conformité aux exigences des Directives est disponible sur demande auprès du Représentant agréé.
Ce produit est conforme aux limites des périhériques de classe A EN 55022 et aux exigences en matière de sécurité EN 60950.
Les produits équipés de l'option réseau local sans fil 2,4 GHz sont conformes aux exigences de protection énoncées par les directives 2004/108/EC, 2006/95/EC et 1999/5/EC du Conseil européen sur le rapprochement et l'harmonisation des loi des Etats membres concernant la compatibilité electromagnétique et la sécurité des équipements ELECTriques concus pour être utilisés sous certaines limites de tension et sur des appareils radio et de télécommunication.
Cette conformité est identifiée par la mention CE.

Le fonctionnement est autorisé dans tous les pays de l'UE et de l'AELE mais uniquement dans le cadre d'une utilisation en interieur.
Le fabricant de ce produit est : Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 USA. Le représentant agréé est : Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGARY. Une déclaration de conformité aux exigences des Directives est disponible sur demande auprès du Représentant agréé.
Ce produit peut être utilisé dans les pays repertoriés dans le tableau suivant.
| AT | BE | BG | CH | CY | CZ | DE | DK | EE | ||
| EL | ES | FI | FR | HR | HU | IE | IS | IT | ||
| LI | LT | LU | LV | MT | NL | NO | PL | PT | ||
| RO | SE | SI | SK | TR | RU |
| Česky | Společnost Lexmark International, Inc. tímto prohlăsuje, Že výrobek tento výrobek je ve shodě se základními požadavky a dalísmi príslušnámimi ustanoveními směrnice 1999/5/ES. |
| Dansk | Lexmark International, Inc. erklærer herved, at dette produkt overholder de væsentlige krav og øvridge relevante krav i direktiv 1999/5/EF. |
| Deutsch | Hiermit erklärt Lexmark International, Inc., dass sich das Gerät desses Gerät in Übereinstimmung mit den grundle-genden Anforderungen und den übrigen einschlögigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. |
| Еλληνική | ME THN ΠΑΡΟΥΣA H LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ΔΗλΩNEI OTI AYTO TO ΠΙΡΟΙON ΣΥΜМО-ΦΟNETAI ΠΙΡΟΣ TΙΣ OΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ KAI TΙΣ ΑΟΙΝΕΣ ΣχETAΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΘΗ ΕΟΗΓΙΑΣ 1999/5/EK. |
| English | Hereby, Lexmark International, Inc., declares that this type of equipment is in compliance with the essential require-ments and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. |
| Espanol | Por medio de la presente, Lexmark International, Inc. declara que este producto cumple con los requisitos esencias y cualesquiera除外 disquisitiones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. |
| Eesti | Käesolevaga kinnitab Lexmark International, Inc., et seade see toode vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinöuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele muuudele asjakohastele sātetele. |
| Suomi | Lexmark International, Inc. vakuuttaa t Athen, etta tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja muiden sitä koskevien direktiivin ehtojen mukainen. |
| François | Par laprésente, Lexmark International, Inc. déclare que ce produit est conforme aux exigencies fondamentales et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. |
| Magyar | Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hagy a termék megfelela a vonatkozo alapvető kóvetelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb előirásainak. |
| Íslenska | Hér meő lésir Lexmark International, Inc. yfir pví aǒ pessi vara erí samræmi við grunnkröfur og aörar kröfur, sem gerőar eruí tilskipun 1999/5/EC. |
| Italiano | Con la presente Lexmark International, Inc. dichiara che questo dato è conforme ai requisiti essenziali ed alle andere disquisitioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. |
| Latviski | Ar šo Lexmark International, Inc. deklare, ka šis izstrādājums atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasibām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. |
| Lietuviç | Šiuox Lexmark International, Inc. deklaroju, kad šisproduktas atitinka esminius reikalavimus irKitas 1999/5/EB direktyvos nuostatas. |
| Malti | Bil-preženti, Lexmark International, Inc., jiddikjara li dan il-productt huwa konformi mal-htigijiet essenjali uma dispožizzjonijet ohrajn relevanti li jinsabu fid-Direttiva 1999/5/KE. |
| Nederlands | Hierbij verklæart Lexmark International, Inc. dat het toestel dit product in overeenstemming is met de essentièle eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. |
| Norsk | Lexmark International, Inc. erklær herved at dette produit et er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. |
| Polski | Niniejszym Lexmark International, Inc. oświadcza, ze niniejszy produkt jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostaluymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. |
| Portuguès | A Lexmark International Inc. declara que este este produit está conforme com os requisitos essenciais e autres disponções da Diretiva 1999/5/CE. |
| Slovensky | Lexmark International, Inc. týmto vyhlasuje, ze tento produit spína základné požiadavya a vsetky príslušné ustanovenia smernice 1999/5/ES. |
| Slovensko | Lexmark International, Inc. izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi dolovi direktive 1999/5/ES. |
| Svenska | Härmed intygar Lexmark International, Inc. attenna produit står i overensstammelse med deväsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämelse som framgår av direktiv 1999/5/EG. |
DECLARATION DE GARANTIE LIMITEE POUR IMPRIMANTES LASERS LEXMARK, IMPRIMANTES LED LEXMARK ET IMPRIMANTES LASER MULTIFONCTIONS LEXMARK
Dans le cadre de la garantie et/ou du remplacement, Lexmark peutmettre a jour le microcode devoire imprimante en installant sa version la plus recente. Les mises a jour du microcode sont susceptibles de modifier les parametes de l'imprimante et d'interrompre le fonctionnement de produits, de consommables, de pieces, de materiaux (teils que le toner ou I'encre),de logiciel ou d'interfaces non autorisées ou de contrefaoon. Les produits authentiques distribués par Lexmark ne sont pas touches par cette modification du fonctionnement.
Etendue de la garantie limitee
Liminde responsabilité
Droits supplémentaires
1565 Err émul charge option émul 181
200 Bourrage papier 156
201 Bourrage papier 156
202-203 bourages papier 157
230 Bourrage papier 158
231-239 bourages papier 159
24x Bourrage papier 159
250 Bourrage papier 160
31.xx Cart. [couleur] manquante ou défectueuse 173
32.xx Récurrence cartouche [couleur] non prise en charge par le périphérique 173
34 Format de papier incorrect, ouvrir [src] 173
35 Mémoire insuffisante pour prendre en charge la fonction Economie dessources 174
36 Maintenance imprimante requise 174
37 Insufficient memory to collate job 174
37 Mémoire insuffisante pour défragmenter la mémoire flash 174
37 Mémoire insuffisante, certains travaux suspendus ne seront pas restaurés 174
37 Mémoire insuffisante, travaux suspendus supprimés 174
38 Mémoire saturee 174
39 Page complexe, des données risquent de ne pas etre imprimées 175
40 Recharge [couleur] non valide, remplacer cartouche 175
51 Mémoire flash défectueuse détectée 175
52 Espace insuffisant dans la mémoire flash pour les ressources 175
53 Mémoire flash non formatée détectée 175
54 Erreur de logiciel réseau standard 176
54 Erreur option port série [x] 175
54Réseau [x]Erreurlogicielle 176
55 Option ds empl. [x] non prise en charge 176
56 Port parallele [x] désacté 176
56 Port parallele standard
désactivé 177
56 Port série [x] désactivé 176
56 Port USB [x] désacté 177
56 Port USB standard désacté 177
57 Config. modifiée, certains trav. suspendus n'ont pas eté restaurés 177
58 Erreur config. entree 177
58 Trop d'options mémoire flash installées 178
58 Trop de disques installés 178
58 Trop de réceptacles installés 178
58 Trop de tiroirs connectés 178
59 Receptacle [x] incompatible 178
61 Retirer le disque defectueux 179
62 Disque sature 179
80.xx Fin de durée de vie de l'unité de fusion 179
80.xx Fin de durée de vie de l'unité de fusion bientôt atteinte 179
80.xx Remplacer l'unité de fusion 179
80.xx Unité de fusion manquante 179
82.xx Bout. récup. toner manquante 180
82.xx Bout. récup. toner presque pleine 179
82.xx Remplacer bout. récup. toner 180
83.xx Fin durée de vie module de transfert 180
83.xx Module de transfert manquant 180
83.xx Remplacer module de transfert 180
88.xx Niv. cartouche [couleur]
presque bas 180
88.xx Niveau cartouche [couleur]
bas 180, 181
88.xx Niveau cartouche [couleur]
extremement bas 181
A
à partir du serveur Web incorpore 151
accés à la carte logique 23
accès au serveur Web incorpore 18
adresse IP de l'imprimante recherche 17
Adresse IP de l'ordinateur recherche 17
affichage rapports 152
affichage des icones sur I'ecran
d'accueil 18
affichage, panneau de commandes
de l'imprimante 11 réglage, luminosité 56
Aide, menu 136
ajout des options matérielles pilote d'imprimante 45
alertes par courrier électronique
Bourrage papier, message 152
configuration 152
niveau bas des fournitures 152 alimentation du chargeur multifonction 64
Alimentation par défaut, menu 86
Alimenter chargeur manuel avec [chaine Persons] 170
Alimenter chargeur manuel avec [nom type Persons] 170
Alimenter chargeur manuel avec [type de papier] [format de papier] 170
annulation d'un travail d'impression
a partir d'un ordinateur 83 depuis le panneau de commandes de l'imprimante 82
annulation du chainage des bacs 67, 68
applications de I'ecran d'accueil utilisation 18
applications, écran d'accueil
Arrière-plan et écran de veille 18
Catalogue 18
Formulaires et favors 18
panneau de commandes distant 18
paramètres Eco 18
Arrière-plan et écran de veille 18
avis 206, 208, 209, 210, 211, 212
213, 214
avis FCC 212
B
Bac 550 feuilles
installation 40
bac standard
chargement 58
bacs
annulation du chainage 67, 68
chainage 67, 68
bacschaines67,68
barrette microcode
installation 29
Bourrage agrafe 455 162
bourrage agrafes, élimination
Bourrage agrafe 455 162
bourrages
identification 154
réduction des risques 154
bourrages papier
réduction des risques 154
Bourragespapier400-403161
Bourrages papier 460-461 161
bourrages papier, élimination
200 Bourrage papier 156
201 Bourrage papier 156
202-203 bourrages papier 157
230 Bourrage papier 158
231-239 bourages papier 159
24x Bourrage papier 159
250 Bourrage papier 160
Bourragespapier400-403161
Bourrages papier 431-454 162
Bourrages papier 456-458 162
Bourrages papier 460-461 161
bourrages, elimination
200 Bourrage papier 156
201 Bourrage papier 156
202-203 bourrages papier 157
230 Bourrage papier 158
231-239 bourages papier 159
24x Bourrage papier 159
250 Bourrage papier 160
Bourrage agrafe 455 162
Bourrages papier 400-403 161
Bourrages papier 431-454 162
Bourrages papier 460-461 161
bouteille de récapuration de toner
commande 144
replacement 148
boutons de I'ecran d'accueil
presentation 13
boutons, écran tactile
utilisation 14
boutons, panneau de commandes
de l'imprimante 11
bristol
chargement dans le chargeur
multifonction 64
conseils 80
C
cables
Ethernet 43
USB 43
capot de la carte logique
installation 23
reinstallation 23
cartedinterfaceparallele/USB
dépannage 188
carte logique
accès 23
cartemémoire
dépannage 188
installation 27
cartememoireflash
dépannage 187
installation 29
cartouche
replacement 145
cartouches d'agrafes
commande 144
cartouches d'impression
commande 143
cartouches de toner
recyclage 57
Catalogue 20
Certsains travaux suspendus n'ont
pas etere restaures 172
chainage
réceptacles 67
chainage de réceptacles 67
Changement de papier
necessaire 171
Changer [alimentation papier] avec
[chaîne personnalisée], charger
[orientation] 166
Changer [alimentation papier] avec
[format de papier] [type de
papier] 166
Changer [alimentation papier] avec
[format de papier] [type de papier],
Changer [alimentation papier] avec
[nom du type personalisé],
Changer [alimentation papier] par
[chaîne personnalisée] 166
Changer [alimentation papier] par
[nom du type personnelé] 165
chargement
chargeur haute capacité
2000 feuilles 61
chargeur multifonction 64
papier à en- tête dans le chargeur
haute capacité 2000 feuilles 61
papier à en-tête dans le chargeur
multifonction 78
tiroir 550 feuilles (standard ou
optionnel) 58
chargement d'enveloppes
dans le chargeur multifonction 64
chargement de bristols
dans le chargeur multifonction 64
chargement de transparens
Dans le chargeur multifonction 64
chargement du tiroir standard 58
Charger agrafes 170
chargeur haute capacité
2000 feuilles
installation 40
chargeur haute capacité
2000 feuilles
chargin61
chargeur multifonction
chargement 64
chiffrement du disque dur de
l'imprimante 140
choix d'un emplacement pour
I'imprimante 9
commande
bouteille de récapération de
toner 144
cartouches d'agrafes 144
cartouches d'impression 143
kit de nettoyage 145
unite de fusion ou module de
transfert 144
commanded'une cartouche d'impression 143
Compta travaux, menu 124
Configuration
TCP/IP,resse 101
configuration de l'impression série 52
configuration des alertes par
courrier électronique à l'aide
d'Embedded Web Server 152
configuration des paramètres de port 52
configuration du réseau sans fil sous Windows 47
Configuration SMTP, menu 111
Configuration, menu 124
configurations des imprimantes 10
connexion des cables 43
conseils
bristol 80
étiquettes, papier 79
sur l'utilisation des enveloppes 79
sur l'utilisation du papier à entête 78
utilisation des transparents 78
conseils sur l'utilisation des
enveloppes 79
conseils sur l'utilisation du papier à en-tête 78
consignes de sécurité 6, 7
consultation de l'écran virtuel
à partir du serveur Web incorpore 151
contacter l'assistance clientèle 204
D
de publications
emplacement 8
déclaration relative à la
volatilité 138
définition du format de papier 58
définition du format de papier
Universel 58
définition du type de papier 58
densité d'impression inégale 201
dépannage
contacter l'assistance clientele 204
impossible d'ouvrir Embedded Web Server 204
questions les plus fréquentes sur l'impression couleur 201
une erreur d'application s'est produit 185
verification d'une imprimante qui ne repond pas 165
dépannage, alimentation du papier message affiché après le dégagement du bourrage 189
dépannage, écran
écran vide 181
losangesurIecran181
dépannage, impression
bourrages papier féuents 189
des caractères incorrects s'impriment 184
erreur de lecture du lecteur flash 181
impression depuis un bac inapproprié 184
impression sur du papier inadéquat 184
l'impression prend plus de temps que prévu 183
la fonction de chainage des bacs ne fonctionne pas 184
les fichiers PDF multilingues ne s'impriment pas 181
les pages bloquées ne sont pas réimprimées 189
les travaux ne s'impriment pas 182
les travaux suspendus ne s'impriment pas 183
Les travaux volumieux ne sont pas assemblés. 184
marges incorrectes 192
papier recouré 193
souts de page inattendus 185
dépannage, qualité d'impression
bords des caractères
irreguliers 190
densité d'impression inégale 201
des images ombres apparaissent sur les impressions 191
des pages noires ou de couleur une apparaisent sur les impressions 197
desrayureshorizontalasapparaissent sur lesimpressions 198
effacement du toner 200
faible qualite d'impression des
transparents 200
fines lignes horizontales 191
fond gris ou tonalité de fond 199
images detourées 191
impression inclinee sur la page 197
impression trop claire 195
impression trop nombre 195
irregularities d'impression 194
le fond des impressions est gris 192
pages vierges 190
rayures blanches sur une page 198
rayures noires sur une page 198
répetition des defaults d'impression 196
une ligne de couleur claire, une ligne blanche ou une ligne de couleur incorrecte apparait sur les impressions 193
déplacement de
des images ombrées apparaissent sur les impressions 191
des pages noires ou de couleur unie apparaisent sur les impressions 197
desrayuressapparaisentsurepage198
des rayures horizontales
apparaissent sur les
impressions 198
diagramm des menus 84
disque dur d'imprimante corrompu 167
disque dur de l'imprimante
chiffrement 140
dépannage 187
déinstallation 38
essuyage 139
installation 34
economie des fournitures 53
écran d'accueil
affichage des icones 18
applications 18
boutons, presentation 13
masquage des icônes 18
écran tactile
boutons,utilisation 14
écran virtuel
consultation, à l'aide d'Embedded Web Server 151
effacement de disque 139
effacement de la mémoire du
disque dur 139
effacement de la mémoire non
volatile 138
effacement de la mémoire
volatile 138
effacement du disque dur de
l'imprimante 139
effacement du toner 200
Embedded Web Server
accès 18, 151
configuration des alertes par e-mail 152
fonctions 151
parametes administrateur 151
paramètres de mise en réseau 151
problème d'accès 204
réglage, luminosite 56
utilisation 151
verification de I'etat de l'imprimante 152
verification des consommables 143
Embedded Web Server — Sécurité :
Guide de I'administrateur emplacement 151
emissions, vis 208, 211, 212, 213
émul PCL, menu 132
enveloppes
chargement dans le chargeur multifonction 64
conseils sur l'utilisation 79
état des fournitures
vérification 143
étiquettes, papier consels 79
exportation d'une configuration à partir du serveur Web incorpore 20
F
Faire glisser unité de finition à gauche 172
Fermer la porte avant 167
Fermer la portedu [tiroir] 167
Fermer la porte laterale
gauche 167
Fermer le capot de l'unité de transport 167
Fermer le capot supérieur de l'unité de finition 167
Fermez la portetalereale de l'unité de finition 167
Finition, menu 126
fonctionnalités de finition 41
format du papier Configuration 58
formatpapierUniversal96
Configuration58
formats de papier prise en charge par l'imprimante 72
formatsdapier pris en charge 72
Formulaires et favors 19
Fourniture manquante pour terminer le travail en cours 173
fournitures
economie 53
stockage 142
utilisation de papier recyclé 53
verification de I'etat 143
verification, à l'aide d'Embedded Web Server 143
verification, à partir du panneau de commandes de l'imprimante 143
fournitures, commande bouteille de récapération de toner 144
cartouches d'agrafes 144
cartouches d'impression 143
kit de nettoyage 145
unite de fusion ou module de transfert 144
G
Guide de mise en reseau emplacement 151
H
HTML, menu 135
1
importation d'une configuration à partir du serveur Web incorpore 20
impossible d'ouvrir Embedded Web Server 204
impression
a partir d'un périphérique mobile 77
annulation, à partir du panneau de commandes de l'imprimante 82
depuis un lecteur flash 76
liste des échantillons de
polices 82
liste des repertoires 82
noir et blanc 75
page de configuration du réseau 45
page des paramètres de menus 44
sous Macintosh 75
sous Windows 75
sur du papier à en-tête 78
impression à partir d'un lecteur flash 76
impression à partir d'un
periphérique mobile 77
impression d'un document 75
impression d'une page de configuration réseau 45
impression d'une page des paramétres de menu 44
impression de la liste des échantillons de polices 8
impression de la liste des repertoires 82
impression de papier à en-tête 78
impression de travaux confidentiels et suspendus
depuis un Macintosh 81
sous Windows 81
impression en noir et blanc 75
impression série
configuration 52
impression sur du papier à entête 78
impression, dépannage
bourrages papier féuents 189
des caractères incorrects s'impriment 184
erreur de lecture du lecteur flash 181
impression depuis un bac inapproprié 184
impression sur du papier inadéquat 184
l'impression prend plus de temps que prévu 183
la fonction de chainedes bacs ne fonctionne pas 184
les fichiers PDF multilingues ne s'impriment pas 181
les pages bloquées ne sont pas réimprimées 189
les travaux ne s'impriment pas 182
les travaux suspendus ne s'impriment pas 183
Les travaux volumieux ne sont pas assemblés. 184
marges incorrectes 192
papier recouré 193
souts de page inattendus 185
imprimante 45
choix d'un emplacement 9
déplacement 9, 149, 150
espace minimum 9
fonctionnalités de finition 41
modèles configurés 10
transport 150
imprimante, adresse IP recherche 17
informations de configuration réseau sans fil 46
informations sur l'imprimante emplacement 8
Insérer la boite perforatrice 168
Insérer la cartouche d'agrafes 168
installation d'options
ordred'installation 40
installation d'un port Internal
Solutions Port 30
installation d'une
cartememoire 27
installation de l'imprimante 45 sur un réseau sans fil 47
installation de l'imprimante sans fil dans Macintosh 49
installation de l'imprimante sur un réseau sans fil
a partir de Macintosh 49
installation du bac 550 feuilles 40
installation du capot d'accès à la carte logique 23
installation du chargeur haute capacité 2000 feuilles 40
installation du disque dur de
l'imprimante 34
installation sur un réseau sans fil à partir de Windows 47
Installer le bac [x] 169
Installer le chargeur
d'enveloppes 168
Installer le receptacle [x] 168
intensité toner réglage 75
modification des paramètres du port 52
IPv6, menu 103
irregularités d'impression 194
K
kit de nettoyage
commande 145
L
l'assistance clientèle contacter 204
lecteur flash
impression depuis 76
Lecteur Flash, menu 121
lecteurs flash
types de fichier pris en charge 77
lecteurs flash pris en charge 77
lentilles de la tete d'impression nettoyage 141
liste des applications écran d'accueil 18
liste des échantillons de polices impression 82
liste des repertoires impression 82
M
masquage des icones sur I'ecran d'accueil 18
mémoire
types installed sur
l'imprimante 138
mémoire du disque dur de
l'imprimante
effacement 139
Menu Carte Réseau 101
MenuChangerformat90
Menu Chargement du papier 94
Menu Configuration du réceptacle 96
Menu Configuration générale 96
Menu Configurer MF 90
menu d'impression
confidentielle 113
menu Définir la date et l'heure 115
Menu des noms des réceptacles 96
Menu Divers paramètres de sécurité 112
menu Effacer fichiers donneestemporaires 113
Menu Format/Type papier 87
Menu Fournitures 85
Menu Grammage du papier 92
Menu Image 136
Menu Journal d'audit des sécurité 114
Menu NIC actif 99
Menu Rapports 98
MenuRéseau standard 99
Menu Sans fil 103
menu Série [x] 109
Menu TCP/IP 101
Menu Utilaires 131
menus
Aide 136
AppleTalk 104
Carte reseau 101
Changer format 90
Chargement du papier 94
Compta des travaux 124
Configuration 124
configuration du réceptacle 96
Configuration SMTP, menu 111
Configurer MF 90
Définir la date et l'heure 115
Divers paramètres de sécurité 112
Effacer fichiers données temporaires 113
Emul PCL 132
Fini 126
Format/Type papier 87
Fournitures 85
Grammage du papier 92
HTML 135
Image 136
Impressionconfidentielle 113
IPv6 103
Journal d'audit de sécurité 114
Lecteur Flash 121
NIC actif 99
Noms de réceptacles personalisés 96
Noms personalisés 95
Parallele [x] 106
Paramètres généraux 116
PDF 132
PostScript 132
Qualité 128
Rapports 98
Rapports reseau 101
Récapitulatif 84
Réseau [x] 99
Réseau standard 99
Sans fil 103
Serie [x] 109
Source par défaut 86
TCP/IP 101
Texture du papier 90
types personnalisés 95
USB standard 105
Utilitaires 131
XPS 131
messages de l'imprimante
1565 Err émul charg option émul 181
31.xx Cart. [couleur] manquente ou defectueuse 173
32.xx Retefore cartouche [couleur] non prise en charge par le periphérique 173
34 Format de papier incorrect, ouvrir [src] 173
35 Mémoire insuffisante pour prendre en charge la fonction Economie ressources 174
36 Maintenance imprimante requise 174
37 Mémoire insuffisante pour défragmenter la mémoire flash 174
37 Mémoire insuffisante, certains travaux suspendus ne seront pas restaurés 174
37 Mémoire insuffisante, travaux suspendus supprimés 174
39 Page complexe, des données risquent de ne pas etre imprimées 175
40 Recharge [couleur] non valide, replacer cartouche 175
51 Mémoire flash défectueuse détectée 175
52 Espace insuffisant dans la mémoire flash pour les ressources 175
53 Mémoire flash non formaté détectée 175
54 Erreur de logiciel réseau standard 176
54 Erreur option port série [x] 175
54 Reseau [x] Erreur logicielle 176
55 Option ds empl. [x] non pris en charge 176
56 Port parallele [x] désacté 176
56 Port parallele standard désacté 177
56 Port série [x] désactivé 176
56 Port USB [x] désacté 177
56 Port USB standard désacté 177
57 Config. modifiée, certains trav. suspendus n'ont pas eté restaurés 177
58 Erreur config. entree 177
58 Trop d'options mémoire flash installées 178
58 Trop de disques installés 178
58 Trop de réceptacles installés 178
58 Trop de tiroirs connectés 178
59 Receptacle [x] incompatible 178
61 Retirer le disque défectueux 179
62 Disque sature 179
80.xx Fin de durée de vie de l'unité de fusion 179
80.xx Fin de durée de vie de l'unité de fusion bientôt atteinte 179
80.xx Remplacer l'unité de fusion 179
80.xx Unité de fusion manquante 179
82.xx Bout. récup. toner manquante 180
82.xx Bout. récup. toner presque pleine 179
82.xx Remplacer bout. récup. toner 180
83.xx Fin durée de vie module de transfert 180
83.xx Module de transfert manquant 180
83.xx Remplacer module de transfert 180
88.xx Niv. cartouche [couleur] presque bas 180
88.xx Niveau cartouche [couleur]
bas 180, 181
88.xx Niveau cartouche [couleur] extrémenment bas 181
Alimenter chargeur manuel avec [chaine Persons] 170
Alimenter chargeur manuel avec [nom type Persons] 170
Alimenter chargeur manuel avec [type de papier] [format de papier] 170
Cercains travaux suspendus n'ont pas ete restaures 172
Changement de papier nécessaire 171
Changer [alimentation papier]
avec [chaîne personalisée],
charger [orientation] 166
Changer [alimentation papier]
avec [format de papier] [type de
papier] 166
Changer [alimentation papier]
avec [format de papier] [type de papier], charger
[orientation] 166
Changer [alimentation papier]
avec [nom du type personnelisé],
charger [orientation] 166
Changer [alimentation papier] par [chaine personnalisée] 166
Changer [alimentation papier] par [nom du type personnelé] 165
Charger [source] avec [chaine personnelisée] 169
Charger [source] avec [format] 169
Charger [source] avec [nom du type personnelisé] 169
Charger [source] avec [type] [format] 170
Charger agrafes 170
Disq.psq sat.Effacement securisedu disque.167
Disque corrompu 167
Disque non pris en charge 173
Faire glisser unité de finition à gauche 172
Fermer la porte avant 167
Fermer la portedu [tiroir] 167
Fermer la portet laterale
gauche 167
Fermer le capot de l'unité de transport 167
Fermer le capot supérieur de l'unité de finition 167
Fermez la portet laterale de I'unité de finition 167
Fourniture manquante pour terminer le travail en cours 173
Insérer la boite perforatrice 168
Insérer la cartouche d'agrafes 168
Insérer le bac [x] 168
Installer le bac [x] 169
Installer le chargeur d'enveloppes 168
Installer le réceptacle [x] 168
Péripérique USB non pris en charge, retirez-le 168
Problème de disque 167
Reconnecter le réceptacle [x] 171
Reconnecter les réceptacles [x] - [y] 171
réglage de la couleur 165
Restaurer les travaux suspendus?172
Retirer le papier de tous les réceptacles 172
Retirer le papier du [nom de réceptacle associé] 172
Retirer le papier du receptacle [x] 172
Retirer le papier du receptacle standard 172
Retirer les matériaux d'emballage, [nom de la zone] 172
une erreur s'est produite sur le lecteur USB 165
Vider la boîte perforatrice 168
mode Hibernation utilisation 54
Mode silencieux 55
qualité d'impression, dépannage 191
Mode Veille
réglage 55
N
nettoyage
partie externe de
l'imprimante 141
nettoyage des lentilles de la tete d'impression 141
niveau du volume sonore 208
noir et blanc, impression 75
nom de type de papier
personnalisé
creation 68
Noms personnalises, menu 95
numerosdebourrages
signification 154
0
options
bac 550 feuilles, installation 40
barrette microcode 29
barrettes microcode 22
cartememoire flash 29
cartememoire,installation 27
cartes mémoire 22
chargeur haute capacité 2000 feuilles, installation 40
disque dur de l'imprimante, installation 34
disque dur de l'imprimante, retrait 38
ordred'installation 40
ports 22
réseau 22
options de l'imprimante,
dépannage
cartedinterface
parallele/USB 188
cartememoivre 188
impossible de détecter la carte mémoire flash 187
impossible de détector le disque
dur del imprimante 187
problèmes de tiroir papier 186
problèmes du tiroir 2000 feuilles 187
serveur d'impression interne 188
options internes disponibles 22
options matérielles,ajout pilote d'imprimante 45
options réseau 22
P
page de configuration du réseau impression 45
page des paramètres de menus impression 44
pages vierges 190
panneau de commandes de l'imprimante
paramètres usine,
restauration 153
presentation 11
réglage, luminosite 56
panneau de commandes distant 20
papier
caracteristiques 69
déconseilé 70
formatpapierUniversal96
formulaires préimprimés 71
papier à en-tête 71
parametre Format Universal 58
recyclé 71
selection 70
stockage 72
utilisation de papier recyclé 53
papier à en-tête
bacs,chargement78
chargement, chargeur haute
capacité 2000 feuilles 61
chargeur multifonction,
chargement 78
papier recyclé
utilisation 53, 71
Parallele [x], menu 106
parametre Mode Eco 54
paramètres administrateur
Embedded Web Server 151
paramétres de conservation économique des fournitures
luminosité, réglage 56
Mode Eco 54
mode Hibernation 54
Mode silencieux 55
Mode Veille 55
paramètres de sécurité
effacement 138
paramètres du péripérisque et du
réseau
effacement 138
paramètres du port
configuration 52
paramètres du réseau
Embedded Web Server 151
paramètres Eco 19
paramètresécologiques
Mode Eco 54
mode Hibernation 54
Mode silencieux 55
paramètres environnementaux
economie des fournitures 53
luminosité de l'écran de
l'imprimante, réglage 56
Mode Eco 54
mode Hibernation 54
Mode silencieux 55
Mode Veille 55
Paramétres généraux, menu 116
paramètres individuels
effacement 138
paramètres usine
restauration 153
partie externe de l'imprimante
nettoyage 141
PDF, menu 132
periphérique mobile
impression depuis 77
Periphérique USB non pris en
charge, retirez-le 168
pilote d'imprimante
options matérielles,ajout 45
Port Ethernet 43
Port USB 43
PostScript, menu 132
présentation de l'écran d'accueil 13
presentation du panneau de
commandes de l'imprimante 11
prévention des risques de bourrage
papier 154
Q
qualité d'impression
nettoyage des lentilles de la tete d'impression 141
qualité d'impression, dépannage
bords des caractères
irreguliers 190
densité d'impression inégale 201
des images ombres apparaissant
sur les impressions 191
des pages noires ou de couleur
unie apparaissent sur les
impressions 197
des rayures horizontales
apparaissant sur les
impressions 198
effacement du toner 200
faible qualité d'impression des
transparents 200
fines lignes horizontales 191
fond gris ou tonalité de fond 199
images détourées 191
impression inclinée sur la
page 197
impression trop claire 195
impression trop nombre 195
irregularités d'impression 194
le fond des impressions est
gris 192
pages vierges 190
rayures blanches sur une
page 198
rayures noires sur une page 198
répetition des defaults
d'impression 196
une ligne de couleur claire, une
liné blanche ou une ligne de
couleur incorrecte apparait sur
les impressions 193
Qualité, menu 128
questions les plus fréquentes sur
l'impression couleur 201
R
raptorts
affichage 152
Rapports réseau, menu 101
réceptacles
chainage 67
recherche d'informations
supplémentaires sur l'imprimante 8
recherche de l'adresse IP de
l'imprimante 17
Reconnecter le réceptacle [x] 171
Reconnecter les réceptacles [x] -
[y] 171
recyclage
cartouches de toner 57
emballage Lexmark 56
produits Lexmark 56
réduction du bruit 55
réglage de l'intensité du toner 75
réglage de la couleur 165
réglage de la luminosité de l'écran
de l'imprimante 56
réglagedu modeveille 55
réinstallation du capot d'accès à la
carte logique 23
replacement d'une cartouche
d'impression 145
replacement de la bouteille de
récapération de toner 148
répetition des defaults
d'impression 196
répetition des travaux
d'pression 80
impression à partir d'un
ordinateur Macintosh 81
impression sous Windows 81
Réseau [x], menu 99
réseau sans fil
informations de configuration 46
installation, à partir de
Macintosh 49
installation, à partir de
Windows 47
restauration des paramètres
usine 153
Restaurer les travaux
suspendus?172
Retirer le papier de tous les
réceptacles 172
Retirer le papier du [nom de
réceptacle associé] 172
Retirer le papier du receptacle
[x] 172
Retirer le papier du réceptacle
standard 172
Retirer les matériaux d'emballage,
[nom de la zone] 172
retrait du disque dur de
l'imprimante 38
s
souts de page inattendus 185
sécurities, verrouillage 23
serveur d'impression interne
dépannage 188
solutions intégrées effacement 138
stockage
fournitures 142
papier 72
stockage de tâches d'impression 80
T
taches d'impression
confidentielles 80
impression à partir d'un ordinateur Macintosh 81
impression sous Windows 81
Texture du papier, menu 90
tiroir 550 feuilles (standard ou
optionnel)
chargement 58
transparents
chargement 78
chargement dans le chargeur multifonction 64
conseils sur l'utilisation 78
utilisation 78
transport de l'imprimante 150
travail d'impression annulation, à partir de l'ordinateur 83
travaux d'impression differés 80
impression à partir d'un ordinateur Macintosh 81
impression sous Windows 81
travaux suspendus 80
impression à partir d'un ordinateur Macintosh 81
impression sous Windows 81
type de papier Configuration 58
Type de papier personalisé attribution 68
types de papier chargement 73
prise en charge des impressions recto versus 73
prise en charge par l'imprimante 73
types et grammages de papier pris en charge 73
Types personalisés, menu 95
U
une ligne de couleur claire, une
linge blanche ou une ligne de couleur incorrecte apparait sur les impressions 193
unité de finition fonctionnalités de finition 41
formatsdapier pris en charge41
unite de fusion ou module de transfert
commande 144
USB standard, menu 105
utilisation de papier recyclé 53
utilisation des boutons de I'ecran tactile 14
utilisation du mode Hibernation 54
V
verification d'une imprimante qui ne repond pas 165
verification de I'etat de
l'imprimante sur le serveur Web incorpore 152
verification de I'etat de
l'imprimante à l'aide d'Embedded Web Server 152
verification de I'etat des
fournitures 143
verification des travaux
d'impression 80 impression à partir d'un ordinateur Macintosh 81
impression sous Windows 81
verrouillage, sécurité 23
Vider la boite perforatrice 168
volatilité déclaration
X
XPS, menu 131
Z
zones de bourrage 154