C950 - Imprimante LEXMARK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C950 LEXMARK au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Imprimante couleur laser, format A3, vitesse d'impression jusqu'à 50 pages par minute, résolution d'impression jusqu'à 1200 x 1200 dpi. |
|---|---|
| Capacité de papier | Capacité standard de 550 feuilles, avec options d'extension jusqu'à 4 400 feuilles. |
| Connectivité | USB 2.0, Ethernet, Wi-Fi en option, prise en charge des protocoles IPP et Bonjour. |
| Utilisation | Idéale pour les bureaux avec des besoins d'impression élevés, impression de documents professionnels et marketing. |
| Maintenance | Remplacement facile des toners, nettoyage régulier recommandé, mise à jour du firmware disponible via le site de Lexmark. |
| Sécurité | Fonctionnalités de sécurité avancées, y compris le cryptage des données et l'authentification utilisateur. |
| Dimensions | Dimensions : 63,5 x 61,0 x 61,0 cm ; Poids : environ 70 kg. |
| Garantie | Garantie limitée de 1 an sur les pièces et la main-d'œuvre. |
| Consommables | Utilise des toners Lexmark de haute capacité, avec un rendement d'environ 20 000 pages pour les toners couleur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - C950 LEXMARK
Questions des utilisateurs sur C950 LEXMARK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C950 - LEXMARK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C950 de la marque LEXMARK.
MODE D'EMPLOI C950 LEXMARK
Guide de l'utilisateur
Juillet 2017 www.lexmark.com
Consignes de sécurité 6
A propos de l'imprimante. 8
Recherche d'informations à propos de l'imprimante 8
Choix d'un emplacement pour l'imprimante. 9
Configurations des imprimantes 10
A partir du panneau de commandes de l'imprimante 13
Présentation de l'écran d'accueil 14
Présentation de l'écran d'accueil. 14
Utilisation des boutons de I'ecran tactile. 15
Configuration et utilisation des applications prsentes sur l'écran d'accueil 18
Accès au serveur Web incorpore. 18
Affichage ou masquage des icônes sur l'écran d'accueil. 18
Activation des applications d'écran d'accueil 19
Configuration du panneau de commandes distant. 20
Exportation et importation d'une configuration 21
Configuration supplémentaire de l'imprimante 22
Mise sous tension de l'imprimante 22
Installation des options internes 23
Installation des options matérielles 37
Connexion des cables. 41
Vérification de la configuration de l'imprimante 42
Configuration du logiciel d'imprimante 42
Utilisation en réseau. 44
Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante........52
Economies de papier et de toner 52
Economie d'énergie. 53
Recyclage 56
Chargement du papier et des supports spéciaux. 57
Définition du type et du format de papier 57
Configuration des paramètres de papier Universal. 57
Chargement du tiroir 520 feuilles (standard ou optionnel). 57
Chargement des tiroirs 850 feuilles et 1150 feuilles optionnels. 60
Alimentation du chargeur haute capacité 2000 feuilles. 63
Alimentation du chargeur multifonction 65
Chainage et annulation du chainage de bacs. 68
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux. 71
Recommendations relatives au papier. 71
Stockage du papier 75
Formats, grammages et types de papiers pris en charge. 75
Impression. 84
Impression d'un document. 84
Impression à partir d'un apparéil mobile. 86
Impression a partir d'un lecteur flash. 86
Impression sur des supports spéciaux 88
Impression de travaux confidentiels et suspendus. 91
Impression de pages d'informations 92
Annulation d'une tâche d'impression. 93
Présentation des menus de l'imprimante 94
94
Menu Fournitures 95
Menu papier 97
Menu Rapports. 106
MenuRéseau/Ports. 106
Menu Sécurité 120
Menu Paramètres 124
Aide, menu. 144
Protection du disque dur et des autres cartes mémoire installées. 146
Déclaration relative à la volatilité 146
Effacement de la mémoire volatile. 147
Effacement de la mémoire non volatile. 147
Effacement de la mémoire du disque dur de l'imprimante. 148
Configuration du chiffrement du disque dur de l'imprimante. 148
Maintenance de l'imprimante 150
Nettoyage de la partie externe de l'imprimante 150
Nettoyage des lentilles de la tete d'impression. 150
Vidage de la boite perforatrice 154
Stockage des fournitures 156
Vérification de l' état des pieces et fournitures 156
Commande de pieces et de fournitures 157
Remplacement des pieces et fournitures 159
Déplacement de l'imprimante 180
Support administratif. 181
Recherche d'informations sur l'administrateur et la mise en réseau avancée. 181
Consultation de I'ecran virtuel. 181
Vérification de l' état de l'imprimante 181
Configuration des alertes par courrier électronique 182
Affichage des rapports. 182
Restauration des paramètres par défaut. 182
Elimination des bourages 183
Prévention des risques de bourrage 183
Explication des numéros de bourrage papier et identification des zones de bourrage. 184
Bourages papier 201-202. 185
203bouragepapier 187
230bouragepapier. 188
231 Bourrage papier 188
24x Bourrage papier 190
Bourrage papier 250. 196
281 Bourrage papier 196
4yy.xx bourrages papier 198
455bourageagrafe 203
Dépannage 206
Résolution des problèmes de base relatifs à l'imprimante 206
Présentation des messages de l'imprimante 206
Résolution des problèmes d'impression 221
Résolution des problèmes d'application de l'écran d'accueil 225
Résolution des problèmes d'options 227
Résolution des problèmes de chargement du papier 230
Résolution des problèmes de qualité d'impression 231
Résolution des problèmes de qualité des couleurs 243
Embedded Web Server ne s'ouvre pas. 246
Contacter l'assistance clientèle 247
Avis. 248
Informations produit 248
Note d'edition. 248
Consommation d'electricité 251
Index. 260
Consignes de sécurité
Connectez le cordon d'alimentation directement à une prise électrique répondant aux exigences requises et correctement mise à la terre, proche du produit et facile d'accès.
ATTENTION-RISQUE DE BLESSURE: Ce produit ne doit pas etre utilise avec des rallonges,des barres multiprises, des rallonges multiprises ou d'autres types de surtension ou peripheriques UPS. La capacite de puissance nominale de ces types d'accessoires peut etre facilement surchargee par une imprimante laser et entrainer des performances amoindries de l'imprimante, des degats matériels voire meme un eventuel incendie.
Ne placez pas ce produit et ne l'utilise pas a proximé d'une source humide.
Ce produit utilise un procédé d'impression thermique qui chauffe le support d'impression, ce qui peut provoquer des émanations provenant du support. Vous doivent lire intégralement la section relative aux instructions de mise en service qui traitent du choix des supports d'impression afin d'éviter d'eventuelles émanations dangereuses.
ATTENTION-RISQUE DE BLESSURE: La batterie lithium de ce produit n'est pas destinée à être remplaee. Il existe un risque d'explosion si une batterie lithium est placee de façon incorrecte. Ne rechargez pas, ne demontez pas et n'incinerez pas une batterie lithium. Mettez les batteries lithium usagees au rebut selon les instructions du fabricant et les reglementations locales.
ATTENTION-SURFACE CHAUBE: l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
ATTENTION—RISQUE DE BLESSURE: l'imprimante pèse plus de 18 kg. L'intervention d'au moins deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque.
ATTENTION—RISQUE DE BLESSURE: avant de déplacer l'imprimante, suivez les instructions ci-dessous pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante :
- Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
- Débranche tous les cordons et cables de l'imprimante avant de la déplacer.
- Soulevez l'imprimante pour l'extraire du bac optionnel, puis posez-la à côté au lieu d'essayer de soulever le bac et l'imprimante en même temps.
Remarque : utilisez les poignées situées de part et d'autre de l'imprimante pour l'extraire du bac optionnel.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet appeareil ou le cordon de remplacement autorisé par le fabricant.
ATTENTION—RISQUE DE BLESSURE : pour limiter les risques d'incendie, utilisez uniquement le cable de télécommunication (RJ-11) ou un cable de rechange UL Listed 26 AWG minimum pour connecter ce produit au réseau téléphonique commuté public.
ATTENTION-RISQUE D'LECTROCUTION: si vous souhaitez acceder à la carte logique ou installer des lecteurs de mémoire ou du matériel en option, alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de la prise murale avant de poursuivre. Si d'autres péripériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les cables reliés à l'imprimante.
ATTENTION-RISQUE D'LECTROCUTION: Verifiez que toutes les connexions externes (telles que les connexions Ethernet et téléphonique) sont correctement installées dans les ports appropriés.
Ce produit a ete concu, teste et approuve afin de satisfaire a des normes de securite generale strictes et d'utiliser des composants specifiques du fabricant. Les caractetristiques de securite de certains elements ne sont pas always connues. Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation de pieces de rechange d'autres fabricants.
ATTENTION-RISQUE DE BLESSURE: abstenez-vous de couper, de tordre, de plier, d'écraser le cable d'alimentation ou de poser des objets lourds dessus. Ne le soumettez pas à une usure ou une utilisation abusive. Ne pincez pas le cordon d'alimentation entre des objets, par exemple des meubles, et un mur. Un risque d'incendie ou de chic électrique pourrait s'ensuivre. Verifez régulièrement que le cable d'alimentation ne présente pas ces problèmes. Avant de l'inspecter, débranchez-le de la prise électrique.
Pour toute intervention ou réparation autre que celle désrite dans la documentation de l'utilisateur, adressez-vous à un technicien qualifié.
ATTENTION-RISQUE D'LECTROCUTION: pour éviter tout risque de chic électrique lors du nettoyage de l'extérieur de l'imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les cables de l'imprimante avant de commencer.
ATTENTION—RISQUE D' ELECTROCUTION : n'utilise pas la fonction télécopie et ne configurez pas cet apparéil durant un orage. De même, n'effectuez aucun branchement électrique ou cable (cordon d'alimentation ou téléphonique) dans ces conditions.
ATTENTION-RISQUE DE BASCULEMENT : les configurations posées sur le sol nécessitent un meuble supplémentaire pour assurer leur stabilité. Vous devez utiliser un support ou une base d'imprimante si vous utilisez un bac d'entrée de grande capacité, un dispositif recto verso doté d'une option d'entrée, ou plusieurs options d'entrée. Si vous avez acheté une imprimante multifonction (MFP) dotée de fonctions de numérisation, copie et télécopie, vous aurez peut-être besoin d'un meuble supplémentaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à www.lexmark.com/multifunctionprinters.
ATTENTION—RISQUE DE BLESSURE: Pour réduire le risque d'inbastabilité de l'appareil, chargez chaque bac ou tiroir séparément. Laissez tous les bacs ou tiroirs fermés aussi longtemps que vous ne les utilisiez pas.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES CONSIGNES.
A propos de l'imprimante
Recherche d'informations à propos de l'imprimante
| Que recherche-vous? Trouvez-le ici | |
| Instructions pour l'installation initiale: •Connexion à l'imprimante •Installation du logiciel de l'imprimante | Documentation de configuration : la documentation de configuration fournie avec l'imprimante est également disponible à l'adresse http://support. lexmark.com. |
| Instructions de configuration et d'utilisation de l'imprimante supplémentaires: •Sélection et stockage du papier et des supports spéciaux •Chargement du papier •Configuration des paramètres de l'imprimante •Affichage et impression de documents et de photos •Configuration et utilisation du logiciel de l'imprimante •Configuration d'une imprimante sur un réseau •Informations sur l'entretien de l'imprimante •Dépannage et résolution des problèmes | Guide de l'utilisateur et Guide de référence rapide : les guides sont disponibles à l'adresse http://support. lexmark.com. Remarque : Ces guides sont également disponibles dans d'autres langues. |
| Informations sur l'installation et la configuration des fonctions d'accèsibilité de votre imprimante | Guide d'accésibilité Lexmark : ce guide est disponible à l'adresse http://support. lexmark.com. |
| Aide à l'utilisation du logiciel d'impression | Aide Windows ou Mac : executez un logiciel d'impression et cliquez sur Aide. Cliquez sur ? pour afficher l'aide contextuelle. Remarques: •Aide du logiciel est installée automatiquement avec le logiciel de l'imprimante. •Le logiciel de l'imprimante se trouve dans le dossier Programmes de l'imprimante ou sur le bureau, selon votre système d'exploitation. |
| Les informations supplémentaires récentes, mises à jour ou support clientèle :•Documentation•Téléchargement de pilotes d'impression•Assistance en ligne par messagerie instantanée•Assistance par E-mail•Support vocal | Site Web d'assistance Lexmark : http://support.lexmark.comRemarque : sélectionnez votre pays ou votre région, puis votre produit afin de consulter le site d'assistance approprié.Les numérios de téléphone de l'assistance et les heures de permanence pour votre pays ou région sont disponibles sur le site Web d'assistance ou sur la garantie papier fournie avec votre imprimante.Notez les informations suivantes (fournies sur la facture du magasin et à l'arrêté de l'imprimante) et ayez-les à portée de main lorsque vous contactez le personnel de l'assistance clientèle pour qu'il puisse vous servir plusrapidement :•Numéro de type de machine•Numéro de série•Date de l'achat•Revendeur |
| Informations de garantie | Les informations de garantie varient en fonction des pays ou des zones :•Aux États-Unis : reportez-vous à la Déclaration de garantie limitée fournie avec l'imprimante, ou accédez à l'adresse http://support.lexmark.com.•Dans les autres pays et régions : reportez-vous à la garantie fournie avec cette imprimante. |
Choix d'un emplacement pour l'imprimante

ATTENTION-RISQUE DE BLESSURE: l'imprimante pèse plus de 18 kg. L'intervention d'au moins deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque.
Lorsque you choisissez un emplacement pour l'imprimante, faites en sorte de laisser suffisamment d'espace pour ouvrir les tiroirs, les capots et les portes. Si vous envisagez d'installer des accessoires, prévoyez l'espace nécessaire. Important :
-
Installez l'imprimante à proximate d'une prise de courant correctement mise à la terre et facile d'accès.
Assurez-vous que la piece est aérée conformément à la dernière révision de la norme ASHRAE 62 ou de la norme 156 du Comité technique CEN. -
Prévoyez une surface plane, stable et propre.
-
Veuillez suivre les instructions suivantes :
-
l'imprimante ne doit pas être exposée directement aux courants d'air provenant des apparciels de climatisation, des chauffages ou des ventilateurs;
- l'imprimante ne doit pas etre exposée directement aux rayons du soleil, a un taux d'humidite eleve ou à des variations de températures ;
- l'imprimante doit être installée dans un endroit propre, sec et sans poussière;
- l'imprimante doit être à l'écart des agrafes et des trombones.
Pour que l'imprimante soit correctement ventilée, l'espace recommendé autour d'elle est le suivant :

| 1 Volet de droite 307,34 mm (12,1 po) |
| 2 Avant 444,5 mm (17,5 po) |
| 3 Volet de gauche 374,65 mm (14,75 po) |
| 4 Arriere 100 mm (3,9 po) |
| 5 Haut 152,4 mm (6 po) |
Configurations des imprimantes
Modèle de base

| 1 Panneau de commandes de l'imprimante |
| les 2 visTiroir de sortie 2Remarque: Le tiroir de sortie 2 est compatible avec toutes les configurations, excepté lorsqu'une unité de finition est installée. |
| 3 Réceptacle de sortie standard |
| 4 Porte avant |
| 5 Tiroir 520 feuilles standard |
| 6 Chargeur &multifonction |
Modèles configurés
Voussoupiez configurer vrotte imprimante de base en ajoutant des tiroirs en option.Vous pouze aussi ajouter un chargeur haute capacite de 2000 feuilles et un receptacle d'unité de finition.

| 1 Tiroir 520 feuilles en option |
| les 2 vis Tiroirs 520 feuilles optionnels |
| 3 Tiroir 520 feuilles en option |
| 4 Module Tandem (TTM) 2 000 feuilles •Tiroir 850 feuilles (Tiroir 3) •Tiroir 1 150 feuilles (Tiroir 4) |
Modèle entièrement configuré

| 1 Réceptacle d'unité de finition Le réceptacle d'unité de finition peut être l'une des options suivantes: •Unité de finition standard (Perforatrice/Agrafeuse) •Unité de finition de livre (Perforatrice/Agrafeuse/Livret) |
| les 2 vis chargeur haute capacité 2000 feuilles |

ATTENTION—RISQUE DE BASCULEMENT: les configurations de montage sur le sol nécessitent un meuble supplémentaire pour des raisons de stabilité. Vous doivent utiliser un support ou un socle d'imprimante pour utiliser un tiroir d'alimentation de haute capacité, un dispositif recto- verso et une option d'alimentation papier, ou plusieurs options d'alimentation papier. Si vous avez acheté une imprimante multifonction (MFP) qui numérique, copie et envoie des télécopies, vous aurez peut-être besoin d'un meuble supplémentaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à www.lexmark.com/multifunctionprinters.
A partir du panneau de commandes de l'imprimante

| Utiliser Pour | ||
| 1 | Ecran | Afficher les options d'impression, ainsi que les messages d'etat et d'erreur. |
| 2 | Accueil Revenir à l'écran d'accueil. | |
| 3 | Pavé numérique | Entrer des chiffres, des lettres ou des symboles. |
| 4 | Bouton Veille Activer le mode Veille ou le mode Hibernation. •Un appui court active le mode Veille. •Un appui long active le mode Hibernation. Remarque: Dès que vous touchez l'écran ou que vous appuyez sur un bouton, l'imprimante quitte le mode Veille ou le mode Hibernation. | |
| 5 | Voyant Connaître l'état de l'imprimante. •Eteint: l'imprimante est hors tension. •Vert clignotant: l'imprimante préchauffe, traite des données ou est en cours d'impression. •Vert uni: l'imprimante est sous tension, mais en attente. •Rouge uni: une intervention de l'opérateur est nécessaire. •Orange: l'imprimante active le mode Veille ou Hibernation. | |
| 6 | Arrêt/Annuler Arrêtter toute activité de l'imprimante. Remarque: lorsque le message Interrompue apparait à l'écran, une liste d'options s'affiche. | |
| 7 | Port USB Connecter un lecteur flash dans le port USB de l'imprimante. Remarque: seul le port USB qui se trouve sur la face avant de l'imprimante prend en charge les lecteurs Flash. | |
Présentation de l'écran d'accueil
Présentation de l'écran d'accueil
Une fois l'imprimante sous tension, un écran de base communément appelle écran d'accueil s'affiche. Utilisez les boutons et icones de l'écran d'accueil pour executer une action.
Remarque: Voitr écran d'accueil, vos icônes et vos boutons varient selon les paramétres de personnelisation de l'écran d'accueil, la configuration administrative et les solutions intégrées actives.

| Appuyez sur Pour | ||
| 1 Changer de langue | Changer la langue principale de l'imprimante. | |
| les 2 vis | Signets | Créer, classer et enregistrer un groupe de signets (URLs) dans une arborescence de liens de dossiers et de fichiers.Remarque:L'arborescence ne comprend pas les signets créés dans Formulaires et favoris et ceux qui figurent dans l'arborescence ne peuvent pas être utilisés dans Formulaires et favoris. |
| 3 Travaux suspendus | Afficher tous les travaux actuelles suspendus. | |
| 4 | USB ou clé USB | Afficher, sélectionner ou imprimer des photos et des documents depuis un lecteur flash.Remarque:Cette icône n'apparaît que lorsque vous revenez à l'écran d'accueil alors qu'une carte mémoire ou un lecteur flash est connecté à l'imprimante. |
| 5 Menus Accéder aux menus | nous de l'imprimante.Remarque: Ces menus sont accessibles uniquement lorsque l'état de l'imprimante indique Prêt. | |
| 6 Barre de message d' état | • Afficher l'état actuel de l'imprimante, par exemple Prêt ou Occupé.• Afficher l'état de l'imprimante tel que Unité de fusion manquante ou Niveau cartouche bas.• Afficher les messages d'intervention et les instructions sur la manière de les résoudre. | |
| 7 Etat/Fourn. | • Afficher un message d'advertissement ou d'erreur lors qu'une intervention est requise pour que le processus en cours sur l'imprimante se poursuive. • Acceder à l'écran de messages afin d'obtenir des informations supplémentaires sur le message et savoir comment le supprimer. | |
| 8 Astuces | Afficher des informations d'aide contextuelle sur l'écran tactile. | |
Les éléments suivants peuvent également s'afficher sur l'écran d'accueil :
| Appuyez sur Pour | |
| Rechercher dans les travaux suspendus | Rechercher des travaux actuelsment suspendus. |
Fonctionnalités
| Fonction Description | |
| Alerte maintenance | Si un message d'alerte affecte une fonction, cette icône apparait et levoyant rouge clignote. |
| Avertissement | Si une erreur se produit, cette icône apparait. |
| Adresse IP de l'imprimante Exemple : 123 . 123 . 123 . 123 | L'adresse IP de votre imprimante réseau est située dans le coin supérieur gauche de l'écran d'accueil et apparait sous la forme de quatre séries de chiffres séparés par des points. Vous pouvez utiliser l'adresse IP lorsque vous accédez au serveur Web intégré, afin d'afficher et de configurer à distance les paramètres de l'imprimante, même lorsque vous ne vous trouvez pas à proximité de l'imprimante. |
Utilisation des boutons de l'écran tactile
Remarque: Voitr ecran d'accueil, les icones et les boutons varient selon les parametes de personalisation de I'ecran d'accueil, la configuration administrative et les solutions integrees actives.
Exemple d'écran tactile

| ToucherPour | ||
| 1 Flèche vers le haut | Faire défilier vers le haut. | |
| 2 Dossier Supprimer | Supprimer le fichier sélectionné. | |
| 3 Flèche gauche | Faire défilier vers la gauche. | |
| 4 Flèche droite | Faire défilier vers la croîte. | |
| 5 | Défilament vers la croîte | Faire défilier les valeurs dans l'ordre croissant. |
| 6 | Défilament vers la gauche | Faire défilier les valeurs dans l'ordre décroissant. |
| 7 Flèche vers le bas | Faire défilier vers le bas. | |
| 8 Accepter | Enregistrer un paramètre. | |
| 9 Annuler | Annuler une action ou une seLECTION. Quitter un écran et returner à l'écran précédent. | |
| 10 Retour | Retourner à l'écran précédent. |
Configuration et utilisation des applications prsentes sur l'écran d'accueil
Remarques :
- Voire ecran d'accueil peut varier selon vos paramètres de personnalisation de l'écran d'accueil, votre configuration administrative et les applications intégrées actives. Certaines applications sont prises en charge uniquement pour certains modèles d'imprimante.
- Des solutions et applications complémentaires peuvent être disponibles à la vente. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.lexmark.com ou contactez le revendeur de votre imprimante.
Accès au serveur Web incorpore
Le serveur Web incorpore est la page Web de l'imprimante qui vous permet d'afficher et de configurer à distance les paramètres de l'imprimante même lorsque vous n'étés pas physiquement proche de cette-ci.
1Obtenez l'adresse IP de I'imprimante:
- Depuis l'écran d'accueil du panneau de commandes de l'imprimante
-Depuis la section TCP/IP du menu Rseau/Ports menu - En imprintant une page de configuration réseau ou une page des paramétres du menu, puis en localisant la section TCP/IP
Remarque: Une adresse IP apparait sous la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.
2 Ouvrez un navigateur Web, puis tapes l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
3 Appuyez sur Entre.
Remarque: Si vous utilisez un serveur proxy, désactive-le temporairement pour charger correctement la page Web.
Affichage ou masquage des icones sur l'écran d'accueil
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarque: L'adresse IP de l'imprimante s'affiche sur l'écran d'accueil de son panneau de commandes. L'adresse IP apparait sous la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.
2 Cliquez sur Parametes > Parametes généraux > Personalisation de l'écran d'accueil.
La liste des fonctions de base de l'imprimante s'affiche.
3 Activez les cases à cocher pour spécifique les icônes qui s'affichent sur l'écran d'accueil de l'imprimante.
Remarque: Les éléments dont les cases sont décochéées sont masqués.
4 Cliquez sur Envoyer.
Activation des applications d'écran d'accueil
Votre imprimante est fournie avec des applications preinstallees sur I'ecran d'accueil. Voue pouze activer et parameter ces applications via le serveur Web incorpore. Pour acceder au serveur Web incorpore, reportez-vous a la section « Acces au serveur Web incorpore » à la page 18.
Pour obtenir des informations détaillées sur la configuration et l'utilisation des applications d'écran d'accueil, rendez-vous sur le site Web d'assistance Lexmark à l'adresse : http://support.lexmark.com.
Utilisation de la solution Arrière-plan et écran de veille
Icône Description

L'application vous permet de personnaliser l'arrière-plan et l'écran de voirde l'écran d'accueil de leur imprimante.
1 Dans l'écran d'accueil, accédez à :
Changer l'arrière-plan > selectionnez l'arrière-plan à utiliser.
2 Appuyez sur

Configuration des Formulaires et favors
Icône Description

Cette application vous aide à simplifier et à rationaliser vos processus de travail en vous permettant de rechercher et d'imprimerrapidement des formulaires en ligne fréquement utilisés, directement à partir de l'écran d'accueil.
Remarque: l'imprimante doit être autorisée à acceder au dossier réseau, site FTP ou site Web ou le signet est enregistré. A partir de l'ordinateur sur lequel le signet est enregistré, utilisez Partage, Sécurité et Paramètres du pare-feu pour octroyer au moins un accès en lecture à l'imprimante. Pour obtenir de l'aide, consultez la documentation fournie avec votre système d'exploitation.
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarque: L'adresse IP de l'imprimante s'affiche sur l'écran d'accueil de son panneau de commandes. L'adresse IP apparait sous la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.
2 Cliquez sur Parametes > Solutions de périphérique > Solutions (eSF) > Formulaires et favoris.
3 Définissez les signets, puis personnalisez les paramètres.
4 Cliquez sur Appliquer.
Pour utiliser l'application, appuyez sur Formulaires et favoris sur l'écran d'accueil de l'imprimante, puis parcourez les catégories de formulaires ou recherche des formulaires d'après le nombre, le nom ou la description d'un-formalier.
Présentation des paramètres Eco
Icone Description

L'application vous permet de gerer facilement les parametes de consommation d'énergie, de bruit, de tonnerre et d'utilisation du papier afin de réduire l'impact environnemental de votre imprimante.
Présentation du catalogue
Icône Description

L'application vous permet de creer et d'afficher un diaporama personalisé sur l'écran d'accueil de l'imprimante. Vous pouvez charger des images depuis un lecteur Flash ou via le serveur Web incorpore.
Configuration du panneau de commandes distant
Cette application affiche le panneau de commandes de l'imprimante sur toute ordinateur et vous permet d'interagir avec le panneau de commandes, même si vous ne vous trouvez pas à proximité de l'imprimante reseau. À partir de l'écran de toute ordinateur, vous poupez consulter l'état de l'imprimante, relancer les travaux d'impression suspendus, créé des signets et effectuer d'autres tâches associées quirequirement habituallément votre présence àproximalitéde l'imprimante reseau.
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarque: L'adresse IP de l'imprimante s'affiche sur l'écran d'accueil de son panneau de commandes. L'adresse IP apparait sous la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.
2 Cliquez sur Parametes > Solutions de périphérique > Solutions (eSF) > Panneau de commandes distant.
3 Cochez la case Activé, puis personnalisez les paramétres.
4 Cliquez sur Appliquer.
Pour utiliser l'application, dans Embedded Web Server, cliquez sur Applications > Panneau de commandes distant > Lancer l'applet VNC.
Exportation et importation d'une configuration
Vousspuvezexporterlesparametesdeconfigurationdansunfichiertexte queyouspouvezensuiteimportepour appliquer les parametes à d'autres imprimantes.
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarque: afficher l'adresse IP de l'imprimante sur l'écran d'accueil; L'adresse IP apparait sous la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.
2 Exportez ou importez un fichier de configuration pour une ou plusieurs applications.
Pour une application
a Accedez a:
Paramétres > Applications > Gestion des applications > Sélectionnez une application > Configurer
b Exportez ou importez le fichier de configuration.
Remarques :
- Si l'erreur JVM saturaee se produit, repetez la procedure d'exportation jusqu'à ce que le fichier de configuration soit enregistré.
- Si le délambda expire et un écran vide apparait, réactualisez le navigateur Web, puis cliquez sur Appliquer.
Pour plusieurs applications
a Cliqueur Sur Parametes > Importer/Exporter.
b Exportez ou importez un fichier de configuration.
Remarque : Lors de l'importation d'un fisier de configuration, cliquez sur Envoyer pour terminer le processus.
Configuration supplémentaire de l'imprimante
Mise sous tension de l'imprimante
1 Ouvrez la porte avant.

2 Appuyez sur le commutateur d'alimentation de l'imprimante.

3 Fermez la porte avant.

Installation des options internes

ATTENTION-RISQUE D'LECTROCUTION: si vous accedez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des péripériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranche-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si autres péripériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les cables reliés à l'imprimante.
Options internes disponibles
Cartes mémoire
-Mémoire de l'imprimante
-Mémoire flash
-Polices
Barrettes microcode
-Code-barres
-PrintCryption TM
-Disque dur de l'imprimante
-Ports ISP (Internal Solutions Ports) Lexmark™
- ISP série RS-232-C
-ISP parallele 1284-B
-ISP sans fil MarkNet™ N8250 802.11 b/g/n
-ISP à fibres MarkNet N8130 10/100
-ISP Ethernet MarkNet N8120 10/100/1000
Remarque: un kit externe est nécessaire pour prendre en charge ISP.
Accès à la carte logique

ATTENTION-RISQUE D'LECTROCUTION: si vous accedez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des péripériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranche-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si d'autres péripériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les cables reliés à l'imprimante.
Remarque: Un tournevis à tête plate est nécessaire pour la réalisation de cette opération.
1 Desserrez les vis.

2 Tirez la carte logique vers vous pour l'enlever.

3 Reportez-vous à l'illustration ci-après pour localiser les connecteurs appropriés.
Avertissement—Danger potentiel : les composants électroniques de la carte logique sont très vulnérables à l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique.

| 1 connecteur ISP |
| les 2 vis Connecteurs de carte microcode et de carte mémoire flash |
| 3 Connecteurs de carte mémoire |
4 Poussez la carte logique pour la remetre en position initiale.
Installation d'une carte mémoire
ATTENTION-RISQUE D'LECTROCUTION: si vous accedez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des péripériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranche-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si d'autres péripériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les cables reliés à l'imprimante.
Avertissement-Danger potentiel: les composants électroniques de la carte logique sont très vulnérables à l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique.
Yououpvezyouprocurerseparementanecartememoireoptionnelleetl'associera la cartelogique.
1 Accedez à la carte logique.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Accès à la carte logique » à la page 23.
Remarque: Un tournevis à tête plate est nécessaire pour la réalisation de cette opération.
2 Deballez la carte mémoire.
Remarque: évitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte.
3 Sur la carte logique, ouvre les loquets du connecteur de la carte mémoire.

4 Alignez les encoches de la carte mémoire sur les arêtes du connecteur.

| 1 Encoche |
| les 2 vis Arête |
5 Poussez la carte mémoire dans le connecteur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

Installation d'une carte mémoire flash ou d'une barrette microcode
La carte logique dispose de deux connecteurs pour une carte mémoire flash ou une barrette microcode. Seule l'une des deux peut être installée, mais les connecteurs sont interchangeables.

ATTENTION-RISQUE D'LECTROCUTION: si vous accedez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des péripériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranche-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si d'autres péripériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les cables reliés à l'imprimante.
Avertissement—Danger potentiel : les composants électroniques de la carte logique sont très vulnérables à l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique.
1 Accedez à la carte logique.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Accès à la carte logique » à la page 23.
Remarques :
-
Un tournevis à tête plate est nécessaire pour la réalisation de cette opération.
-
Ne débranchez pas le cable du ventilateur lorsque vous ouvre le panneau métallique.
Remarque: évitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte.
3 Prenez la carte par les cots et alignez les broches en plastique de la carte avec les orifices de la carte logique.

| 1 Broches en plastique |
| les 2 vis Broches en métal |
4 Mettez la carte en place en appuyant fermement.

Remarques :
- Le connecteur de la carte doit être en contact avec la carte logique sur toute sa longueur.
Veillez a ne pas endommager les connecteurs.
Installation d'un port Internal Solutions Port
La carte logique ne prend en charge qu'un seul port Lexmark Internal Solutions Port (ISP).
Remarque: Un tournevis à tête plate est nécessaire pour la réalisation de cette opération.

ATTENTION-RISQUE D'LECTROCUTION: Si vous accedez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des péripériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranche-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si d'autres péripériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranche tous les cables reliés à l'imprimante.
Avertissement—Danger potentiel: Les composants électroniques de la carte logique sont très vulnérables à l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique.
1 Accedez à la carte logique.
Pour plus d'informations, voir « Accès à la carte logique » à la page 23.
2 Retirez le disque dur de l'imprimante.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Retrait du disque dur de l'imprimante » à la page 35
3 Deballez le kit ISP.

| 1 Solution ISP |
| 2 Vis pour solution ISP |
| 3 Vis pour le support en plastique |
| 4 Support en plastique |
4 Fixez le support en plastique de la solution ISP à l'aide des deux vis fournies.


5 Fixez la solution ISP au boitier de la carte logique à l'aide de la vis fournie.

6 Raccordez le cable de l'interface ISP dans la prise de la carte logique.

7 Raccordez fermement la solution ISP au boitier de la carte logique à l'aide de deux vis.

Installation d'un disque dur sur l'imprimante
Remarque: Un tournevis à tête plate est nécessaire pour la réalisation de cette opération.
ATTENTION-RISQUE D'LECTROCUTION: si vous accedez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des péripériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si d'autres péripériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les cables reliés à l'imprimante.
Avertissement—Danger potentiel : les composants électroniques de la carte logique sont très vulnérables à l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique.
1 Accedez à la carte logique.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Accès à la carte logique » à la page 23.
2 Sortez le disque dur de l'imprimante de son emballage.
3 Localisez le connecteur adequat sur la carte logique.

Remarque: Si un ISP optionnel est installé, le disque dur de l'imprimante doit être installé sur cet ISP.
Pour installer le disque dur de l'imprimante sur l'ISP :
a Desserrez les vis à l'aide d'un tournevis à tete plate.

b Retirez les vis fixées au support de montage du disque dur de l'imprimante, puis retirez le support.
c Alignez les encoches du disque dur de l'imprimante avec les trous de l'ISP, puis appuyez sur le disque dur de l'imprimante jusqu'à ce que les encoches s'enclenchent correctement.

d Inserez la fiche du cable de l'interface du disque dur de I'imprimante dans la prise de I'ISP.
Remarque : les fiches et les receptacles sont identifiables grâce à un code de couleur.

Pour installer directement le disque dur de l'imprimante sur la carte logique :
a Alignez les encoches du disque dur de l'imprimante avec les trous de la carte logique, puis appuyez sur le disque dur de l'imprimante jusqu'à ce que les encoches s'enclenchent correctement.

b Fixez le support de montage du disque dur de l'imprimante a I'aide des deux vis fournies.

c Inserez la fiche du cable de l'interface du disque dur de l'imprimante dans la prise de la carte logique.
Remarque: les fiches et les receptacles sont identifiables grâce à un code de couleur.

Retrait du disque dur de l'imprimante
Remarque: Un tournevis à tête plate est nécessaire pour la réalisation de cette opération.
Avertissement—Danger potentiel : les composants électroniques de la carte logique sont très vulnérables à l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique.
1 Accedez à la carte logique.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Accès à la carte logique » à la page 23.
2 Deconnectez le cable de l'interface du disque dur de l'imprimante de la carte logique en le laissant connecté au disque dur de l'imprimante. Appuyez sur l'extrémité de la fiche du cable de l'interface pour débloquer le loquet etsterolerle cable.

3 Retirez les vis tout en maintainant le disque dur de l'imprimante, puis retirez ce dernier.

4 Mettez de cote le disque dur de l'imprimante.
Installation des options matérielles
Ordre d'installation

ATTENTION-RISQUE DE BASCULEMENT: Les configurations de montage sur le sol nécessitent un meuble supplémentaire pour des raisons de stabilité. Vous doivent utiliser un support ou un socle d'imprimante pour utiliser un tiroir d'alimentation de haute capacité, un dispositif recto-verse et une option d'alimentation papier, ou plusieurs options d'alimentation papier. Si vous avez acheté une imprimante multifonction (MFP) qui numérique, copie et envoie des télécopies, vous aurez peut-être besoin d'un meuble supplémentaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à www.lexmark.com/multifunctionprinters.
ATTENTION-RISQUE D'LECTROCUTION: si vous accedez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des péripériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si d'autres péripériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les cables reliés à l'imprimante.
ATTENTION—RISQUE DE BLESSURE: l'imprimante pèse plus de 18 kg. L'intervention d'au moins deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque.
Installez l'imprimante ainsi que tous les tiroirs ou unités de finition en option que vous avez achetés dans l'ordre suivant:
Utilisation d'un module un tiroir
Tiroir 520 feuilles optionnel (Tiroir 2)
-Imprimante
- chargeur haute capacité 2000 feuilles
-Unité de finition
Utilisation d'un module trois tiroirs
- Module trois tiroirs
-Imprimante - chargeur haute capacité 2000 feuilles
-Unité de finition
Utilisation d'un module Tandem (TTM)
- module Tandem (TTM)
-Imprimante - chargeur haute capacité 2000 feuilles
-Unité de finition
Pour obtenir des informations sur l'installation d'un module un tiroir, d'un module trois tiroirs, d'un module Tandem (TTM), d'un chargeur haute capacité ou de toute unité de finition, consultez la documentation d'installation qui vous a été fournie avec le produit optionnel.
Installation des tiroirs optionnels
L'imprimante prend en charge les tiroirs optionnels suivants:
- module 1 tiroir
- module 3 tiroirs
- module Tandem (TTM)
- chargeur haute capacité
ATTENTION—RISQUE DE BLESSURE: l'imprimante pèse plus de 18 kg. L'intervention d'au moins deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque.
ATTENTION-RISQUE D'LECTROCUTION: Si vous accedez à la carte logique ou installez du matériel en option ou des péripériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranche-la de l'alimentation secteur avant de poursuivre. Si autres péripériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les cables reliés à l'imprimante.
ATTENTION—RISQUE DE BASCULEMENT : Les configurations de montage sur le sol nécessitent un meuble supplémentaire pour des raisons de stabilité. Vous devez utiliser un support ou un socle d'imprimante pour utiliser un tiroir d'alimentation de haute capacité, un dispositif recto-verse et une option d'alimentation papier, ou plusieurs options d'alimentation papier. Si vous avez acheté une imprimante multifonction (MFP) qui numérique, copie et envoie des télécopies, vous aurez peut-être besoin d'un meuble supplémentaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à www.lexmark.com/multifunctionprinters.
1 Deballez le tiroir optionnel, puis retirez tous les matériaux d'emballage.
2 Placez le tiroir à proximé de l'imprimante.
3 Eteignez I'imprimante.
4 Alignez l'imprimante sur le tiroir, puis abaissez l'imprimante pour laMETTE en place.

| 1 module 1 tiroir |
| 2 chargeur haute capacité 2000 feuilles |

1 module 3 tiroirs
2 chargeur haute capacité 2000 feuilles

1 module Tandem (TTM)
2 chargeur haute capacité 2000 feuilles
5 Remettez l'imprimante sous tension.
6 Reglez le logiciel d'imprimante pour qu'il reconnaisse le tiroir optionnel. Pour plus d'informations, voir « Ajout d'options disponibles dans le pilote d'impression » à la page 43.
Connexion des cables

ATTENTION-RISQUE DE BLESSURE: N'utilisez pas la fonction de télécopie pendant un orage violent.
N'installez pas ce produit ou n'effectuez aucun branchement électrique (fonction de télécopie) ou le téléphonique pendant un orage violent.
Reliez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un cable USB ou Ethernet.
Assurez-vous de faire correspondre les éléments suivants :
- Le symbole USB du cable avec le symbole USB de l'imprimante
Le cable Ethernet approprié dans le port Ethernet

| 1 Port USB de l'imprimante | |
| 2 Port USB | |
| 3 Port Ethernet | |
| Avertissement-Danger potentiel : Lors de l'impression, ne touche pas au cable USB, à l'adaptateur réseau ou à la zone de l'imprimante illustrée. Vous risqueriez de perdre des données ou de causeur un dysfonctionnement. | |
Vérification de la configuration de l'imprimante
Une fois que tout le matériel informatique et les logiciels sont installés et une fois l'imprimante sous tension, vérifie que l'imprimante est correctement configurée en imprimant les éléments suivants :
-
Page des paramètres de menus : utilisez cette page pour vous assurer que les options d'impression sont correctement installées. Une liste des options installées apparaît en bas de la page. Si une des options que vous allez installées ne se trouve pas dans la liste, cela signifie qu'elle n'est pas correctement instalée. Supprimez l'option et installez-la une nouvelle fois.
-
Page de configuration du réseau : si vous imprimante fonctionne en réseau et est connectée à un réseau, imprimez une page de configuration du réseau afin de vérifier la connexion. Cette page permet également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les impressions réseau.
Impression d'une page des paramètres de menu
Dans l'écran d'accueil, accedez à :

Rapports > Page des paramètres de menus
Impression d'une page de configuration réseau
Si I'imprimante est en reseau, imprimez une page de configuration reseau pour vérifier la connexion reseau.
Cette page permet etalement d'obtenir des informations importantes qui vous aident a configurer les impressions reseau.
1 Dans l'écran d'accueil, accédez à :

Rapports > Page de configuration réseau
2 Vérifie la première section de la page de configuration du réseau et assurez-vous que l'état est « Connectée »
Si l'etat est « Non connectée», il se peut que la connexion de réseau local ne soit pas activée ou que le cable réseau ne fonctionne pas correctement. Consultez un agent du support technique pour partager une solution, puis imprimez une nouvelle page de configuration du réseau.
Configuration du logiciel d'imprimante
Installation du logiciel de l'imprimante
Remarques :
- Si vous avons installéAAParavant le logiciel de l'imprimante sur cet ordinateur et que vous devez le réinstaller, désinstalléz d'abord le logiciel actuel.
- Fermez tous les programmes ouverts avant d'installer le logiciel de l'imprimante.
1 Procurez-vous une copie du programme d'installation du logiciel.
- A partir du CD Logiciel et documentation fourni avec l'imprimante.
A partir de notre site Web :
Accédez à http://support.lexmark.com, puis naviguez vers :
ASSISTANCE & TELECHARGEMENTS > sélectionnez votre imprimante > sélectionnez votre système d'exploitation
2 Cliquez deux fois sur le programme d'installation du logiciel.
Attendez que la boite de dialogue d'installation s'affiche.
Si vous utilisez un CD Logiciel et documentation et si la boite de dialogue d'installation n'apparait pas, procededez comme suit :
Sous Windows 8
Sous Rechercher, tapez executer, puis naviguez jusqu'à :
Sous Windows 7 ou une version antérieure
a Cliquez sur ou sur Demarrer, puis sur Executer.
b Dans la boite de dialogue Demarrer Recherche ou Executer, tapez D: \setup.exe.
c Appuyez sur Entre, ou cliquez sur OK.
Dans Macintosh
Cliquez sur I'icone du CD sur le bureau.
Remarque: D est la dette de votre lecteur de CD ou de DVD.
3 Cliquez sur Installer, puis suivez les instructions qui s'affichent sur I'ecran de I'ordinateur.
Ajout d'options disponibles dans le pilote d'impression
Pour les utilisateurs Windows
1 Ouvrez le dossier Imprimantes.
Sous Windows 8
Dans la barre de recherche, tapez exécuter, puis naviguez vers :
Exécuter >tapez contrôle les imprimantes > OK
Pour Windows 7 ou une version antérieure
a Cliquez sur ou sur Demarrer, puis sur Exécuter.
b Tapez contrôle les imprimantes.
c Appuyez sur Entre ou cliquez sur OK.
2 Selectionnez l'imprimante que vous souhaitezmettre a jour, puis effectuez l'une des operations suivantes :
- Sous Windows 7 ou version ultérieure, Sélectionnez Propriétés de l'imprimante.
- Pour les versions antérieures, Sélectionnez Propriétés.
3 Accedez à l'onglet Configuration, puis cliquez sur Mettre à jour - Interroger l'imprimante.
4 Appliquees les modifications.
Pour les utilisateurs Macintosh
1 Dans Preférences système du menu Pomme, naviguez jusqu'à votre imprimante, puis seLECTIONnez Options et consommables.
2 Accedez à la liste des options matérielles, puis ajoutez les options installées.
3 Appliquees les modifications.
Utilisation en réseau
Remarques :
- Procurez-vous un adaptateur réseau sans fil N8352 MarkNet avant de configurer l'imprimante sur un réseau sans fil. Pour plus d'informations sur l'st installation de I'adaptateur réseau sans fil, reportez-vous à la notice d'utilisation fournie avec I'adaptateur.
- SSID (Service Set Identifier) est le nom attribué à un réseau sans fil. WEP (Wired Equivalent Privacy), WPA (Wi-Fi Protected Access), WPA2 et 802.1X - RADIUS sont des types de sécurité utilisés sur un réseau.
Préparation de la configuration de l'imprimante sur un réseau Ethernet
Pour configurer votre imprimante pour un réseau Ethernet, organisez les informations suivantes avant de commencer :
Remarque: si vous reseau affecte automatiquement des adresses IP aux ordinateurs et imprimantes, passez a l'installation de l'imprimante.
- Adresse IP valide et unique de l'imprimante à utiliser sur le réseau
- Passerelle du réseau
- Masque de réseau
Surnom de l'imprimante (facultatif)
Remarque: un surnom d'imprimante peut faciliter l'identification de cette dernière sur le réseau. Vous pouvez utiliser le surnom d'imprimante par défaut ou affecter un nom facile à retenir.
Vou aurez besoin d'un cable Ethernet pour connecter l'imprimante au réseau et d'un port disponible pour la connexion physique. Chaque fois que cela est possible, utilisez un cable réseau neuf pour éviter d'eventuels problèmes causés par un cable endommagé.
Préparation de l'installation de l'imprimante sans fil sur un réseau sans fil.
Remarques :
Assurez-vous que voire point d'accès (routeur sans fil) est activé et qu'il fonctionne correctement.
- Ne branche pas les cables d'installation ou réseau avant d'y este invite par le logiciel de configuration.
Assurez-vous que vous dispose des informations suivantes avant de configurer les paramétres de l'imprimante sans fil :
SSID: le SSID correspond au nom du réseau.
Mode sans fil (ou mode reseau): le mode peut etre infrastructure ou ad hoc.
- Canal (réseaux sans fil ad hoc): par défaut, le réglage automatique du canal est sélectionné pour les réseaux en mode infrastructure.
Cerains reseaux en mode ad hoc requiennent egalement le reglage automatique. Demandez conseil aupres de suaive assistant système si vous avez des dutes concernant le canal à selectionner.
- Méthode de sécurité : il existe quatre options de base pour la méthode de sécurité :
—Clé WEP
Si vous reseau utilise plus d'une cle WEP, vous pouze saisir jusqu'à quatre clés dans les zones prevues à cet effet. Pour selectionner la cle en cours d'utilisation sur le réseau, selectionnez la cle WEP transmise par défaut.
-Clé préparatagée ou phrase de passer WPA ou WPA2
Le WPA comprend une fonction de cryptage comme couche supplémentaire de sécurité. La méthode de cryptage peut être AES ou TKIP. La méthode de cryptage doit être la même pour le routeur et l'imprimante, faute de quoi l'imprimante sera dans l'impossibilité de communiquer sur le réseau.
-802.1X-RADIUS
Si vous installez l'imprimante sur un réseau 802.1X, les informations suivantes vous seront eventuellement nécessaires:
- Type d'authentication
-Type d'authentication interne
Nom d'utilisateur et mot de passer 802.1X
Certificates
-Pas de sécurité
Si vous reseau sans fil n'utilise aucune methode de securite, vous ne possedez aucune information de securite.
Remarque: Il est deconseilé d'utiliser un réseau sans fil non sécurisé.
Remarques :
- si vous ne connaissiez pas le SSID du réseau auquel votre ordinateur est connecté, lancez l'utilitaire sans fil de votre adaptateur réseau, puis recherchez le nom du réseau. Si vous ne trouvez pas le SSID ou les informations de sécurité de votre réseau, consultez la documentation fournie avec le point d'accès ou adresssez-vous à la personne responsable du support de votre système.
Pour obtenir la clé prépartagée ou la phrase de passer WPA/WPA2 du réseau sans fil, reportez-vous à la documentation livrée avec votre point d'accès, à l'Embedded Web Server associée au point d'accès, ou encore consultez le technicien de support système.
Installation de l'imprimante sur un réseau sans fil (Windows)
Avant d'installer l'imprimante sur un réseau sans fil, vérifie les points suivants :
- Voiture reseau sans fil est configuré et fonctionne correctement.
Lordateur que you utilisez est connecte au reseau sans fil sur lequel you souhaitez installer l'imprimante.
1 Branche le cable d'alimentation sur l'imprimante, puis sur une prise de courant correctement reliée à la terre et mettez l'imprimante sous tension.


Remarque: Assurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont sous tension et prêts.
Avertissement—Danger potentiel: Ne reliez pas le cable USB tant que vous n'y avez pas ete invite par un message sur I'ecran de I'ordinateur.

2 Procurez-vous une copie du programme d'installation du logiciel.
- A partir du CD Logiciel et documentation fourni avec l'imprimante.
A partir de notre site Web :
Accédez à http://support.lexmark.com, puis naviguez vers :
ASSISTANCE & TELECHARGEMENTS > sélectionnez votre imprimante > sélectionnez votre système d'exploitation
3 Cliquez deux fois sur le programme d'installation du logiciel.
Attendez que la boite de dialogue d'installation s'affiche.
Si vous utilisez le CD Logiciel et documentation et si la boite de dialogue d'installation n'apparait pas, procedede comme suit :
Sous Windows 8
Sous Rechercher, tapez executer, puis naviguez jusqu'à :
Listedes applications > Executer > tapez D:\setup.exe OK
Sous Windows 7 ou une version antérieure
a Cliquez sur ou sur Demarrer, puis sur Executer.
b Dans la boite de dialogue Demarrer Recherche ou Executer, tape D: \setup.exe.
c Appuyez sur Entre ou cliquez sur OK.
Remarque: D est la dette de votre lecteur de CD ou de DVD.
4 Cliquez sur Installer, puis suivez les instructions qui s'affichent sur I'ecran de I'ordinateur.
5 Sélectionnez Connexion sans fil lorsque vous étés invite àCHOISIR un type de connexion.
6 Dans la boite de dialogue Configuration sans fil, selectionnez Configuration assistee (Recommandede).
Remarque: Ne choisissez Configuration avancée que si vous souhaitez personneliser votre installation.
7 Reliez temporairement l'ordinateur qui se trouve sur le réseau sans fil et l'imprimante avec un cable USB.

Remarque: une fois l'imprimante configurée, le logiciel vous invitera à débrancher le cable USBtemporaire afin de pouvoir lancer l'impression sans fil.
8 Suivez les instructions affichées à l'écran.
Remarque: pour plus d'informations sur l'autorisation d'autres ordinateurs du réseau à utiliser l'imprimante sans fil, reportez-vous au Guide de mise en réseau.
Installation de l'imprimante sur un réseau sans fil (Macintosh)
Remarque: Assurez-vous de déconnecter le cable Ethernet lorsque vous installez l'imprimante sur un réseau sans fil.
Préparez la configuration de l'imprimante
1 Branchez le cable d'alimentation sur l'imprimante, puis sur une prise de courant correctement reliée à la terre et mettez l'imprimante sous tension.


2 Recherche l'adresse MAC de I'imprimante.
a A partir du panneau de commandes de l'imprimante, parcourez:

ou

b Dans la section Carte reseau standard, recherche UAA (MAC).
Remarque: Ces informations vous seront utiles ultérieurement.
Entrez les informations relatives à l'imprimante
1 Accedez aux options AirPort :
Sous Mac OS X version 10.5 ou ultérieure
Dans le menu Pomme, naviguez jusqu'à l'une des options suivantes :
- Préférences système > Réseau > Wi-Fi
- Préférences Système > Réseau > AirPort
Sous Mac OS X version 10.4
Dans le Finder, naviguez jusqu'à :
Applications > Internet Connect > AirPort
2 Dans le menu déroulant Nom de réseau, Sélectionnez serveur d'impression [yyyyyy], où les y correspondent aux six derniers chiffres de l'adresse MAC située sur le document d'adresse MAC.
3 Ouvrez un navigateur Web.
4 Dans le menu Signets, selectionnez Afficher ou Afficher tous les signets.
5 Sous COLLECTIONS, selectionnez Bonjour ou Rendezvous, puis double-cliquez sur le nom de l'imprimante.
Remarque: L'application appelée Rendezvous dans Mac OS X version 10.2 est désormais appelée Bonjour par Apple Inc.
6 A partir d'Embedded Web Server, accedez à l'emplacement des informations relatives aux paramétres sans fil.
Configurez l'imprimante pour pouvoir y acceder sans fil
1 Saisissez le nom réseau (SSID) dans le champ requis.
2 Sélectionnez Infrastructure comme votre mode de réseau si vous utilisez un point d'accès (routeur sans fil).
3 Sélectionnez le type de sécurité à utiliser pour protéger le réseau sans fil.
4 Entrez les informations de sécurité nécessaires pour que l'imprimante puisse se connecter à votre réseau sans fil.
5 Cliquez sur Envoyer.
6 Ouvrez l'application AirPort sur I'ordinateur :
Sous Mac OS X version 10.5 ou ultérieure
Dans le menu Pomme, naviguez jusqu'à l'une des options suivantes :
- Préférences système > Réseau > Wi-Fi
- Préférences Système > Réseau > AirPort
Sous Mac OS X version 10.4
Dans le Finder, naviguez jusqu'à :
Applications > Internet Connect > AirPort
7 Dans le menu dérouulant Réseau, Sélectionnez le nom du réseau sans fil.
Configurez votre ordinateur de manière à utiliser l'imprimante sans fil
Pour imprimer sur une imprimante reseau, chaque utiliseur Macintosh doit installer un pilote d'imprimante personnelise et creer une file d'atte de impression dans l'utilitaire d'installation de l'imprimante ou le Centre d'impression.
1 Installez un fichier de pilote de l'imprimante sur l'ordinateur :
a Procurez-vous une copie du programme d'installation du logiciel.
- A partir du CD Logiciel et documentation fourni avec l'imprimante.
A partir de notre site Web :
Accédez à http://support.lexmark.com, puis naviguez vers :
ASSISTANCE & TELECHARGEMENTS > sélectionnez votre imprimante > sélectionnéz votre système d'exploitation
b Cliquez deux fois sur le programme d'installation de l'imprimante.
c Suivez les instructions affichées sur l'écran de l'ordinateur.
d Sélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer.
e Sur I'ecran Installation standard, cliquez sur Installer.
f Saisissez le mot de passeruseutilisateur,puis cliquez sur OK.
Toutes les applications nécessaires sont installées sur l'ordinateur.
g Cliquez sur Fermer une fois l'installation terminée.
2 Ajoutez l'imprimante :
a Pour l'impression IP :
Sous Mac OS X version 10.5 ou ultérieure
1 Dans le menu Pomme, naviguez jusqu'à l'une des options suivantes :
- Préférences système > Imprimantes & scanners
- Préférences système > Imprimantes & télécopieurs
2 Cliquez sur+.
3 Le cas échéant, cliquez sur Ajouter une imprimante ou un scanner ou Ajouter une autre imprimante ou un autre scanner.
4 Cliquez sur I'onglet IP.
5 Tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse, puis cliquez sur Ajouter.
Sous Mac OS X version 10.4
1 Dans le Finder, naviguez jusqu'à :
Applications > Utilaires
2 Double-cliquez sur Utilitaire d'installation de I'imprimante ou Centre d'impression.
3 Dans la liste des imprimantes, choisissez Ajouter, puis cliquez sur Imprimante IP.
4 Tapez I'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse, puis cliquez sur Ajouter.
b Pour l'impression AppleTalk :
Remarques :
Veillez à ce que AppleTalk soit activé sur votre imprimante.
- Cette fonction n'est prise en charge que sur Mac OS X version 10.5 ou antérieure.
Sous Mac OS X version 10.5
1 Dans le menu Pomme, naviguez jusqu'à :
Preférences système > Imprimantes & télécopieurs
2 Cliquez sur ^+ ,puis accedez a:
AppleTalk > selectionnez l'imprimante dans la liste > Ajouter
Sous Mac OS X version 10.4
1 Dans le Finder, naviguez jusqu'à :
Applications > Utilaires
2 Double-cliquez sur Utilitaire d'installation de I'imprimante ou Centre d'impression.
3 Dans la liste des imprimantes, cliquez sur Ajouter.
4 Cliquez sur I'onglet Navigateur par défaut >Autres imprimantes.
5 Dans le premier menu déroulant, Sélectionnez AppleTalk.
6 Dans le second menu déroulant, Sélectionnez Zone AppleTalk locale.
7 Sélectionnez l'imprimante dans la liste, puis cliquez sur Ajouter.
Modification des paramètres du port après l'installation d'un nouveau ISP réseau
Remarques :
- Si l'imprimante utilise une adresse IP statique, vous n'aurez pas à apporter de modifications.
Si les ordinateurs sont configurés pour utiliser le nom de réseau (au lieu d'une adresse IP), vous n'aurez pas à apporter de modifications. - Si vous ajoutez un port ISP sans fil à une imprimante déjà configurée pour une connexion Ethernet, vérifie que l'imprimante est déconnectée du réseau Ethernet.
Pour les utilisateurs Windows
1 Ouvrez le dossier Imprimantes.
2 Dans le menu contextuel de l'imprimante avec le nouveau port ISP, accedez aux propriétés de l'imprimante.
3 Configurez le port dans la liste.
4 Mettez à jour l'adresse IP.
5 Appliquees les modifications.
Pour les utilisateurs Macintosh
1 Dans le menu Pomme, selectionnez Preférences système, accédez à la liste d'imprimantes, puis selectionnéz + > IP.
2 Saisissez l'adresse IP dans le champ d'adresse.
3 Appliquees les modifications.
Configuration de l'impression série (Windows uniquement)
Après avoir installé le port série ou le port de communication (COM), configurez l'imprimante et l'ordinateur.
Remarque: L'impression série réduit la vitesse d'impression.
1 Définisse les paramètres de l'imprimante.
a A partir du panneau de commandes, accedez au menu des paramétres du port.
b Recherche le menu des parametes du port série et reglez les parametes si nécessaire.
c Enregistrez les paramètres.
2 Depuis suaore ordinateur, ouvre le dossier Imprimantes, puis selectionnez suae imprimante.
3 Ouvrez les propriétés de l'imprimante, puis selectionnez le port COM dans la liste.
4 Définissez les paramètres du port COM dans le Gestionnaire de péripériques.
Utilisez la boite de dialogue Executer pour ouvrir l'invite de commandes, puis saisissez devmgmt .msc.
Réduction de l'impact environnemental de votre imprimante
Lexmark s'engage dans la protection de l'environnement et ne cesse d'améliorer ses imprimantes afin de réduire leur impact sur l'environnement. Nous concevons nos produits dans un souci de respect de l'environnement, fabriquons nos emballages de manière à réduire les matérielles utilisés et proposons des programmes de retrait et de recyclage. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique suivante :
Le chapitre Avis
- La section Responsabilité environnementale du site Web Lexmark est disponible à l'adresse : www.lexmark.com/environment
- Le programme de recyclage Lexmark à www.lexmark.com/recycle
La selection de certains parametes ou de certaines taches de votre imprimante peut vous permettre de réduire encore plus l'impact de votre imprimante. Ce chapitre indique quels parametes et tâches sont plus respectueux de l'environnement.
Economies de papier et de toner
Des études démontré que l'utilisation de papier est responsable de l'emploi carbone d'une imprimante à hauteur de 80% . Vous pouvez réduire votre empreinte carbone de manière significative en utilisant du papier recyclé et en suivant ces suggestions d'impression, par exemple l'impression recto verso et l'impression de pages multiples sur une seule feuille de papier.
Pour plus d'informations sur l'économie de papier et d'énergie à l'aide d'un paramètre de l'imprimante, reportez-vous à la rubrique « Utilisation du mode Eco » à la page 53.
Utilisation de papier recyclé
En tant qu'entreprises sensible au respect de l'environnement, Lexmark approuve l'utilisation du papier recyclé spécialement destiné aux imprimantes laser/LED. Pour plus d'informations sur les papiers recyclés pris en charge par votre imprimante, reportez-vous à la section « Utilisation de papier recyclé et d'autres papiers de bureau » à la page 73.
Economie des fournitures
Utiliser les deux faces du papier
Si vous modèle d'imprimante prend en charge l'impression recto verso, vous pouvez vérifier si les deux faces du papier sont imprimées.
Remarques :
- L'impression recto verso est le paramètre par défaut dans le pilote d'impression.
Pour oblir laiste complte des pays et des produits pris en charge, reportez-vous a http://support.lexmark.com.
Placez plusieurs pages sur une feuille de papier.
Voupvez imprimer jusqu'a 16 pages consecutives d'un document de plusieurs pages sur une seule face d'une feuille de papier en selectionnant l'impression multipage (N pages par feuille) pour le travail d'impression.
Vérifiez la qualité de votre brouillon.
Avant d'imprimer ou de faire plusieurs copies d'un document, procedede comme suit :
- Utilisez la fonction de prévisualisation pour visualiser le document avant de l'imprimer.
- Imprimez une copie du document pour en vérifier le contenu et le format.
Evitez les bourrages papier
Définissez correctement le type et le format de papier pour éviter les bourrages. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Prévention des risques de bourrage » à la page 183.
Economie d'énergie
Utilisation du mode Eco
1 Tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Si vous ne connaissiez pas l'adresse IP de l'imprimante, vous pouvez :
- Voir l'adresse IP sur le panneau de commandes de l'imprimante dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports.
- Imprimer une page de configuration du réseau ou les pages de paramètres de menus et identifier l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliques sur Paramétres > Paramétres généraux > Mode Eco > Sélectionnez un paramètre > Envoyer.
| Choisissez Pour | |
| Hors fonction | Utiliser les paramètres usine par défaut pour tous les paramètres associés au mode Eco. Ce paramètre prend en charge les specifications de performance de votre imprimante. |
| Energie | Réduire la consommation d'énergie, notamment quand l'imprimante est inactive.Les moteurs de l'imprimante ne démarrent pas avant qu'un document soit prét pour l'impression.Vous constaterez peut-être un bref liéait avant l'impression de la première page.L'imprimante entre en mode Veille après une minute d'inactivité.Lorsque l'imprimante active le mode Veille, les voyants du panneau de commandes de l'imprimante et du réceptacle standard sont éteints.Si la numérisation est prise en charge, les lampes du scanner s'allument uniquement lorsqu'un travail de numérisation est lancé. |
| Energie/Papier | Utiliser tous les paramètres associés aux modes Energie et Papier. |
| Papier | •Activer la fonction Recto verso automatique.Désactiver les fonctions de journal d'impression. |
Réduction du bruit de l'imprimante
Pour selectionner un parametre Mode silencieux à l'aide d'Embedded Web Server :
1 Tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Si vous ne connaissiez pas l'adresse IP de l'imprimante, vous pouvez :
- Voir l'adresse IP sur le panneau de commandes de l'imprimante dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports.
- Imprimer une page de configuration du réseau ou les pages de paramètres de menus et identifier l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Paramètres > Paramètres généraux > Mode silencieux > Sélectionnez un paramètre > Envoyer.
| Choisissez Pour | |
| Hors fonction Remarque: la sélection de l'options Photo depuis le pilote peut désactiver le mode silencieux et offrir une(Meilleure) Qualität et vitesse d'impression. | Utiliser les paramètres usine par défaut. Ce paramètre prend en charge les spécifications de performance de votre imprimante. |
| En fonction RÉduire le bruit de l'imprimante. • La vitesse de traitement des travaux d'impression sera réduite. • Les moteurs de l'imprimante ne démarrent pas avant qu'un document soit préts pour l'impression. Il y a un court liéavant l'impression de la première page. • Si votre imprimante peut envoyer des télécopies, les bruits de la télécopie sont réduits ou déactivés, même ceux produits par les haut-parleurs et la sonnerie du télécopieur. Le télécopier est en mode Standby. • Lessons du réglage avertisseur et de l'alarme cartouche sont déactivés. •L'imprimerante ignore la commande de démarrage avancé. | |
Réglage du Mode veille
1 Dans l'écran d'accueil, accédez à :
Paramètres > Paramètres généraux > Délais > Mode veille
2 Dans le champ Mode Veille, indiquez le delai d'attente en minutes avant la mise en veille de l'imprimante.
3 Appliquees les modifications.
Utilisation du mode Hibernation
Le mode Hibernation est un mode de fonctionnement électrique ultra faible. Lorsqu'ils fonctionnent en mode Hibernation, tous les autres systèmes et périhériques sont éteints en toute sécurité.
Utilisation d'Embedded Web Server
1 Tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Si vous ne connaissiez pas l'adresse IP de l'imprimante, vous pouvez :
- Voir l'adresse IP sur le panneau de commandes de l'imprimante dans la section TCP/IP du menu Résseau/Ports.
- Imprimer une page de configuration du réseau ou les pages de paramètres de menus et identifier l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Parametes > Parametes généaux > Parametes du bouton Veille.
3 Dans le menu déroulant Appuyer sur le bouton Veille ou Maintenir le bouton Veille enforcé, Sélectionnez Hibernation.
4 Cliquez sur Envoyer.
Utilisation du panneau de commandes de l'imprimante
1 Dans l'écran d'accueil, accédez à :
Paramétres > Paramétres généraux > Appuyer sur le bouton Veille ou Maintenir le bouton Veille enfoncé > Hibernation
2 Appuyez sur .
Réglage de la luminosité de l'écran de l'imprimante
Pour economiser de l'énergie ou s'il vous est difficile de dire les informations qui s'affichent, réglez la luminosité de l'écran.
Utilisation d'Embedded Web Server
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarques :
L'adresse IP se trouve sur la partie supérieure de l'écran d'accueil. Elle est constituée de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.
- Si vous utilisez un serveur proxy, désactivez-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Sélectionnéz Paramètres > Paramètres généraux.
3 Dans le champ Luminosité de l'écran, saisissez le pourcentage de luminosité de votre choix pour l'écran.
4 Appliquees les modifications.
A partir du panneau de commandes
1 Dans l'écran d'accueil, accédez à :
Paramètres > Paramètres généraux
2 Dans le champ Luminosite de I'ecran, saisisse z le pourcentage de luminosite de suaive choix pour I'ecran.
3 Appliquees les modifications.
Recyclage
Recyclage des produits Lexmark
Pour renvoyer des produits Lexmark en vue de leur recyclage :
1 Rendez-vous sur le site www.lexmark.com/recycle.
2 Recherche le type de produit que vous souhaitez recycler, puis selectionnez votre pays ou région dans la liste.
3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Remarque: Le matériel et les fournitures de l'imprimante qui ne sont pas couverts par un programme de collecte Lexmark peuvent etre recyclés dans voire déchetterie habituelle. Contactez voire déchetterie pour vérifier ce qui est accepté.
Recyclage de l'emballage Lexmark
Lexmark s'efforce continulement à réduire l'emballage. En utilisant moins de matériel aux d'emballage, nous assurons que les imprimantes Lexmark sont transportées de la manière la plus efficace et écologique possible, et que moins de matériel aux d'emballage seront à jeter. Ceci se traduit par la réduction des émissions de gaz à effet de serre, par des économies d'énergie et de ressources naturelles.
Les cartons Lexmark sont entierement recyclables si vous disposez des installations de recyclage adequates. Il se peut que vous ne disposiez de telles installations à proximé.
La mousse utilisée dans les emballages Lexmark est recyclable si vous disposez des installations de recyclage déequates. Il se peut que vous ne disposiez de telles installations à proximé.
Lorsque you renvoyez une cartouche à Lexmark, you pouvez réutiliser le carton qui contenait la cartouche. Lexmark recyclera le carton.
Retour des cartouches Lexmark pour réutilisation ou recyclage
Le programme de collecte des cartouches Lexmark evite de surcharger les décharges publiques par des millions de cartouches Lexmark tous les ans en mettant à disposition le retour simple et gratuite des cartouchesuses Lexmark pour réutilisation ou recyclage. Cent pour cent des cartouches vides returnées à Lexmark sont réutilisées ou recyclées. Les cartons utilisés pour le retour des cartouches sont également recyclés.
Afin de returner les cartouches Lexmark pour réutilisation ou recyclage, suivez les instructions fournies avec votre imprimante et utilisez l'étiquette d'expédition prépayée. Vous pouvez également procéder de la manière suivante :
1 Rendez-vous sur le site www.lexmark.com/recycle.
2 Dans la section Cartouches de toner, selectionnez votre pays ou votre région.
3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Chargement du papier et des supports spéciaux
Définition du type et du format de papier
Le paramètre Format de papier est automatiquement détecté à partir de la position des guide-papier de chaque tiroir, à l'exception du chargeur multifonction. Le paramètre Format de papier du chargeur multifonction doit être défini manuelle dans le menu Format de papier. Le paramètre Type de papier doit être définis manuelle pour tous les tiroirs qui ne contiennent pas de papier normal.
Dans l'écran d'accueil, accédez à:
Menu Papier > Format/Type de papier > selectionnez un tiroir > selectionnez le format ou le type de papier >
Par défaut, le paramètre Type de papier est Papier normal.
Configuration des paramètres de papier Universal
Le paramètre Format papier Universal est un paramètre définir par l'utilisateur qui permet d'imprimer sur des formats de papier qui ne sont pas prédéfinis dans les menus de l'imprimante. Définissez le format de papier pour le tiroir spécifique sur Universal lorsque le format désire n'est pas disponible dans le menu Format de papier. Spécifiez ensuite tous les paramètres du format Universal suivants pour votre papier :
- Unités de mesure
Largeur portrait
Hauteur portrait
Les formats Universal pris en charge sont les suivants :
-76,2-296.93 x 76,2-1219.2 mm (3-11,69 x 3-48 pouces)
297,18-320.29 x 76,2-609.6 mm (11.70-12,61 x 3-24 pouces)
320,55-609.6 x 76,2-320.29 mm (12.62-24 x 3-12.61 pouces)
-609,85-1219.2 x 76,2-296.93 mm (24.01-48 x 3-11.69 pouces)
1 A partir de l'écran d'accueil, parcourez :
Menu Papier > Configuration générale > Unités de mesure > Sélectionnez une unité de mesure.
2 Appuyez sur Largeur portrait ou Hauteur portrait.
3 Sélectionnéz la largeur ou la hauteur, puis appuyez sur
Chargement du tiroir 520 feuilles (standard ou optionnel)
L'imprimante dispose d'un tiroir standard de 520 feuilles (tiroir 1) auquel peuvent s'ajouter un ou plusieurs tiroirs optionnels de 520 feuilles. Tous les tiroirs 520 feuilles prennt en charge les mêmes formats et types de papier.
ATTENTION-RISQUE DE BLESSURE: Pour réduire le risque d'inbastité de l'appareil, chargez chaque bac ou tiroir séparément. Laissez tous les bacs ou tiroirs fermés aussi longtemps que vous ne les utilisiez pas.
1 Tirez sur le tiroir pour le dégager.

Remarquez les repères de format situés sur la partie inférieure du tiroir. Utilisez ces repères pour placer les guides de longueur et de largeur.

2 Appuyez sur le guide de largeur et faites-le glisser de façon à l'ajuster au format du papier charge.

3 Appuyez sur le guide de longueur et faites-le glisser de façon à l'ajuster au format du papier charge.
Remarque: le guide de longueur dispose d'un dispositif de verrouillage. Pour le déverrouiller, faites glisser le bouton situé sur le dessus du guide vers le bas. Pour le verrouiller, faites glisser le bouton vers le haut lorsqu'une longueur a été sélectionnée.

4 Deramez les feuilles pour les detacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane.

5 Chargez la pile de papier, face recommendée pour l'impression vers le haut.
Remarques :
- Placez la face à imprimer vers le bas pour une impression recto verso.
- Placez le papier préperféré en orientant les trous vers l'avant du tiroir.
- Placez les en-têtes de lecture en orientant l'en-tête sur le côte gauche du tiroir.
- Verifiez que la pile de papier n'atteint pas le repere de chargement maximal indiqué sur le bord du tiroir papier.
Avertissement—Danger potentiel: Le surchargement du tiroir risque de provoquer des bourages papier et d'endommager l'imprimante.

6 Insérez le tiroir.

7 Depuis le panneau de commandes de l'imprimante, vérifie les paramétres Format et Type de papier pour le tiroir en fonction du papier charge.
Chargement des tiroirs 850 feuilles et 1150 feuilles optionnels
Les tiroirs 850 feuilles et les tiroirs 1150 feuilles prennt en charge les mêmes formats et types de papier et requireient le même processus de chargement du papier.

ATTENTION—RISQUE DE BLESSURE: Pour réduire le risque d'instabilité de l'appareil, chargez chaque bac ou tiroir séparément. Laissez tous les bacs ou tiroirs fermés aussi longtemps que vous ne les utilisiez pas.
1 Tirez sur le tiroir pour le dégager.

2 Appuyez sur le guide de longueur et faites-le glisser de façon à l'ajuster au format du papier charge.

3 Deramez les feuilles pour les detacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froisse pas. Egalisez les bords sur une surface plane.

4 Chargez la pile de papier, face recommandee pour l'impression vers le haut.

Remarques :
- Placez la face à imprimer vers le bas pour une impression recto verso.
- Placez le papier préperféré en orientant les trous vers l'avant du tiroir.
- Placez le papier à en-tête face vers le haut, en orientant l'en-tête sur le côte gauche du tiroir.
- Placez le papier à en-tête face vers le bas, en orientant l'en-tête sur le côté droit du tiroir pour l'impression recto verso.
- Verifiez que la pile de papier n'atteint pas le repere de chargement maximal indiqué sur le bord du tiroir papier.
Avertissement—Danger potentiel: Le surchargement du tiroir risque de provoquer des bourages papier et d'endommager l'imprimante.
5 Insérez le tiroir.
6 Depuis le panneau de commandes de l'imprimante, vérifie les paramètres Format et Type de papier pour le tiroir en fonction du papier charge.
Alimentation du chargeur haute capacité 2000 feuilles
Le chargeur haute capacité peut contenir jusqu'à 2000 feuilles de papier aux formats Lettre, A4 et Legal (80 g/m² ou 20 lb).
1 Tirez sur le tiroir pour le dégager.

2 Reglez le guide de largeur si nécessaire.

3 Deramez les feuilles pour les detacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane.

4 Chargez le papier dans le tiroir, face à imprimer vers le haut.

Remarque: vérifie que la pile de papier n'atteint pas le repère de chargement maximal indiqué sur le bord du tiroir papier. Surcharger le tiroir peut provoquer des bourrages papier et endommager l'imprimante.

Remarques :
- Placez le papier préperféré en orientant les trous vers l'avant du tiroir.
- Placez le papier à en-tête face vers le haut, en orientant l'en-tête sur le côté gauche du tiroir.
- Placez le papier à en-tête face vers le bas, en orientant l'en-tête sur le côté droit du tiroir pour l'impression recto verso.
5 Insérez le tiroir.
Alimentation du chargeur multifonction
Le chargeur multifonction peut prendre en charge plusieurs formats et types de supports, tels que les transparents, les étiquettes, les bristols et les enveloppès. Il peut être utilisé pour les travaux d'impression d'une seule page, d'impression manuelle ou comme tiroir supplémentaire.
Le chargeur multifonction peut contenir environ :
100 feuilles de 75 g/m ^2 (20 lb)
10 enveloppes
-75 transparens
Le chargeur multifonction accepte le papier ou les supports spéciaux dont les dimensions sont comprises dans les plages suivantes :
Largeur-89 mm (3,5 po.) à 229 mm (9,02 po.)
- Longueur—127 mm (5 po.) à 1270 mm (50 po.)
Remarque: la longueur et la largeur maximales peuvent uniquement etre appliquées au chargement orienté bord court.
Remarque: n'ajoutez et n'enlevez pas de papier ou de support spécial lorsqu'une impression est en cours depuis le chargeur multifonction ou lorsque l'indicateur lumineux du panneau de commandes clignote. Vous risqueriez de provoquer des bourrages.
1 Tirez la porte du chargeur multifonction vers le bas.

2 Si le papier ou le support spécial est plus long que le format Lettre, dépliez complètement l'extension.

3 Deramez les feuilles de papier ou de supports spéciaux pour les detacher. Ne les pliez pas et ne les froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane.

Papier

Enveloppes
Transparens
Remarque: évitez de rayer ou de toucher la face à imprimer.

4 Appuyez sur le taquet d'entrainment papier, puis chargez le papier ou le support spécial. Faites glisser la pile delicatement dans le chargeur multifonction jusqu'à ce qu'elleatteigne la butee, puis relâchez le taquet d'entrainment papier.

Avertissement—Danger potentiel: si vous retirez le papier sans appuyer au préalable sur le taquet d'entrainment papier, vous risquez de provoquer des bourrages papier ou de casser le taquet d'entrainment papier.
Chargez d'abord le papier et les transparents en dirigeant leur face imprimable vers le bas et en inserant leur bord long en premier dans l'imprimante.
Pour l'impression recto verso de papier a en-tete, placez le papier a en-tete face vers le haut, en inserant I'en-tete en dernier.
- Chargez les enveloppes rabat vers le haut et sur la droite.

Avertissement—Danger potentiel : n'utilisez jamais d'enveloppes avec timbre, agrafe, fermoir, fenètre, revêtement interieur couché ou bande autocollante. Ces enveloppes peuvent endommager sérieusement l'imprimante.
Remarques :
-
Ne dépassez pas la hauteur maximum en chargeant trop de papier ou de transparents sous l'indicateur.
-
Ne chargez qu'un format et qu'un type de papier à la fois.
5 Reglez le guide de largeur afin qu'il touche légerement le bord de la pile. Vérifiez que le papier ou le support spécial n'est pas trop comprés dans le chargeur multifonction, qu'il est bien a plat et qu'il n'est pas gondole ou froissé.

6 Depuis le panneau de commandes de l'imprimante, definissee le format et le type de papier du chargeur multifonction (Format chargeur MF et Type chargeur MF) en fonction du papier ou du support spécial charge.
Chainage et annulation du chainage de bacs
Chainage et annulation du chainage de bacs
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarques :
- Voir l'adresse IP de l'imprimante sur l'écran d'accueil. L'adresse IP apparait sous la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.
- Si vous utilisez un serveur proxy, désactive-le temporairement pour charger correctement la page Web.
2 Cliquez sur Paramétres > Menu papier.
3 Modifier les paramètres de format et de type de papier pour les bacs que vous chânez.
Pour chainer des bacss, assurez-vous que le format et le type de papier du bac correspondent a ceux de I'autre bac.
- Pour annuler le chainage de bacs, assurez-vous que le format et le type de papier du bac ne correspondent pas à ceux de l'autre bac.
4 Cliquez sur Envoyer.
Remarque: Vous pouvez également modifier le format et le type de papier à l'aide du panneau de commandes de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Définition du type et du format de papier » à la page 57.
Avertissement—Danger potentiel: Le papier charge dans le bac doit correspondre au type de papier utilisé par l'imprimante. La température de l'unité de fusion varie en fonction du type de papier spécifique. Des problèmes d'impression peuvent survenir si les paramétres ne sont pas correctement configurés.
Chainage de réceptacles
Chaînez les réceptacles pour creer une seule source de sortie. L'imprimante utilise automatiquement le prochain réceptacle disponible comme source de sortie.
Le réceptacle de sortie standard peut contenir jusqu'à 550 feuilles de papier 75g / m^2 . Si vous avez besoin d'une capacité de sortie supplémentaire, vous pouvez acheter d'autres réceptacles en option.
Remarque: certains receptacles ne prenent pas en charge tous les types et formats de papier existants.
1 Dans l'écran d'accueil, accédez à :

Menu Papier > Configuration du réceptacle
2 Appuyez sur le ou les réceptacles à chainer, puis sur Config. réceptacles > Chainage.
Creation d'un nom personnelisé pour un type de papier
Si l'imprimante se trouve sur un réseau, vous pouvez utiliser Embedded Web Server pour définir un nom autre que Type之人 [x] pour chaque des types de papier personalisé charges dans l'imprimante.
1 Tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque: si vous ne connaissiez pas l'adresse IP de l'imprimante, vous pouvez :
- Voir l'adresse IP sur le panneau de commandes de l'imprimante dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports.
- Imprimer une page de configuration du réseau ou les pages de paramètres de menus et identifier l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliques sur Paramétres > Menu Papier > Nom personnelé > tapez un nom > Envoyer.
Remarque: ce nom personnelé remplace le nom Type Persons dans les menus Types personnalisés, Format de papier et Type de papier.
3 Cliques sur Types personalisés > seLECTIONnez un type de papier > Envoyer.
Attribution d'un nom de type de papier personnalisé
1 Dans l'écran d'accueil, accédez à :

Menu Papier > Format/Type de papier
2 Sélectionnez le numéro du tiroir ou le type de chargeur MF.
3 Appuyez sur la flèche gauche ou droite jusqu'à ce que Type IDD [x] ou un autre nom personnelisé s'affiche.
4 Appuyez sur
Configuration d'un nom personnelisé
Si l'imprimante se trouve sur un réseau, vous pouvez utiliser Embedded Web Server pour définir un nom autre que Type之人 [x] pour chaque des types de papier personalisé charges dans l'imprimante.
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Remarque: si vous ne connaissiez pas l'adresse IP de l'imprimante, vous pouvez :
- Voir l'adresse IP sur le panneau de commandes de l'imprimante dans la section TCP/IP du menu Résseau/Ports.
- Imprimer une page de configuration du réseau ou les pages de paramètres de menus et identifier l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Paramétres > Menu Papier > Types personnalisés > Sélectionnez le nom personnelé à configurer > Sélectionné un type de papier ou de support spécifique > Envoyer.
Specifications relatives au papier et aux supports spéciaux
Remarques :
Assurez-vous que le format, le type et le grammaque du papier sont définis correctement sur l'ordinateur ou sur le panneau de commandes.
- Déramez et égalisez les supports spéciaux avant de les charger.
L'imprimante peut imprimer a une vitesse réduite afin de ne pas endommager l'unité de fusion.
- Pour plus d'informations sur les bristols et les étiquettes, reportez-vous au guide Card Stock & Label Guide (en angeais uniquement) sur le site Web de Lexmark à l'adresse http://support.lexmark.com.
Recommendations relatives au papier
Caracteristiques du papier
Les caractéristiques de papier suivantes affectent la fiabilité et la qualité de l'impression. Tenez compte de ces caractéristiques lors du besoin d'un nouveau support.
Grammage
Les bacs de l'imprimante peuvent charger automatiquement des grammages allant de 60 à 300 g/m² (qualité 16–80 lb) sens machine sur longueur. La rigidité des papiers dont le grammase est inférieur à 60 g/m² (16 lb) peut être insuffisante et empêcher que l'alimentation se fasse correctement, ce qui provoque des bourrages. Pour obtenir des performances optimes, utilisez du papier sens machine sur longueur de 75 g/m² (20 lb). Pour les formats inférieurs à 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 po.), nous recommendons un grammase de 90 g/m² (24 lb) ou supérieur.
Remarques :
- Le dispositif recto versus prend uniquement en charge les grammages de papier allant de 60 à 169g / m^2 (16-32 lb sens machine).
- Le chargeur multifonction prend en charge les grammages de papier allant de 60 à 300g / m^2 (16-80 lb sens machine).
Roulage
On appelle roulage la tendance du support à se recourber aux extrémités. Si le papier se recourse d'une manière excessive, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation. Cela se produit généralement lorsque le papier a transité à l'intérieur de l'imprimante, où il est exposé à des températures élevées. Stocker du papier non emballe dans des endroits chauds, humides, froids et secs, même à l'intérieur des tiroirs, peut contribuer à ce qu'il se recoubre avant l'impression, provoquant des problèmes d'alimentation.
Lissage
Le degré de lissage du papier affecte directement la qualité de l'impression. Si le papier est trop rugieux, le toner n'est pas réparti correctement. Si le papier est trop lisse, cela peut provoquer des problèmes d'alimentation ou de qualité d'impression. Utilisez toujours un support dont le degré de lissage est compris entre 100 et 300 points Sheffield ; néanmoins, un degré de lissage compris entre 150 et 200 points Sheffield offre un niveau de qualité optimal.
Teneur en eau
La teneur en eau du papier affecte à la fois la qualité de l'impression et la possibilité, pour l'imprimante, d'alimenter correctement le papier. Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à l'utilisation. Vous limiterez ainsi l'exposition du papier aux variations de taux d'humidité susceptibles de réduire les performances.
Conservez le papier dans son emballage d'origine, dans le même environnement que l'imprimante pendant 24 à 48 heures avant d'imprimer. Si l'environnement de stockage ou de transport est très différent de celui de l'imprimante, prolongez ce temps d'adaptation de quelques jours. Le papier écais peut également nécessiter un temps d'adaptation plus important.
Sens du papier
Le sens du papier correspond à l'alignement des fibres du papier sur une feuille. Vous avez le choix entre sens machine sur longueur (dans le sens de la longueur du papier) et sens machine sur largeur (dans le sens de la largeur du papier).
Pour le papier dont le grammae est compris entre 60 et 135g / m^2 (16-36 lb), il est conseilled d'utiliser du papier sens machine sur longueur. Pour le papier dont le grammae est supérieur à 135g / m^2 , il est conseilled d'utiliser du papier sens machine sur largeur.
Teneur en fibres
La plupart des papiers xerographiques de qualite supérieure sont constitués de bois réduit en pulpe à 100% selon un procédé chimique. Il s'agit dans ce cas d'un papier très stable engendrant peu de problèmes d'alimentation et offrant un niveau de qualité supérieur. Le papier qui contient des fibres telles que le coton peut affecter la manipulation.
Supports déconseillés
Les types de supports suivants sont déconseillés pour une'utilisation avec l'imprimante :
Supports traits par un procede chimique pour permettre d'effectuer des copies sans papier carbone,
eigement appelés papiers autocopiant ou papiers NCR (No Carbon Required Paper).
Supports preimprimés fabriqués avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante.
Supports preimprimés susceptibles d'être affectés par la température de l'unité de fusion.
Supports preimprimés exigeant un reperteage (emplacement d'impression precis sur la page) supereur a ± 2,3mm (± 0,9 po.),notamment des formulaires ROC (Reconnaissance optique des caractères). Il est parfois possible de regler le reperteage dans le logiciel pour imprimer sur ce type de formualeire.
Supports couchés (de qualité effacable), supports synthétiques et thermiques.
Supports a bords irreguliers, supports presentant une surface ruguese ou très texturée ou supports recourbés.
- Les papiers recyclés qui ne sont pas conformes à la norme EN 12281:2002 (Européenne)
Supports de grammaige inférieur a 60g / m^2 (16 lb)
Supports reliés
Choix du papier
Le choix d'un support papier approprié évite les problèmes d'impression et réduit le risque de bourrages.
Pour éviter les bourrages et obtenir une qualité d'impression optimale :
Utilisez toujours du papier neuf en bon etat.
- Avont de charger du papier, reperez la face à imprimer recommandee. Cette information est généralement indiquée sur l'emballage.
- N'utilise pas de papier découvert ou rogné manuellement.
- Ne mélangez pas plusieurs formats, grammages ou types de papier dans une même source, car cela provoquerait des bourrages.
- N'utilise pas de papier couche à moins qu'il soit spécialement concu pour l'impression electrophotographique.
Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête
Conformez-vous aux instructions suivantes lorsque vous selectionnez des formulaires préimprimés et du papier à en-tête :
- Utilisez du papier sens machine sur longueur dont le grammae est compris entre 60 et 90g / m^2
- Utilisez uniquement des formulaires et du papier à en-tête avec un procédé d'impression lithographique offset ou par gravure.
- Evitez d'utiliser du papier générant une surface rugueuse ou très texturée.
Utilisez du papier imprimé avec de l'encre résistant à la chaleur et destiné aux copieurs xerographiques. L'encre doit pouvoir résister à une température maximale de 190^ sans fondre ou libérer d'émanations dangereuses. Utilisez un type d'encre non affecté par la résine du toner. Les types d'encres oxydantes ou à base d'huile répondent généralement à ces exigences, mais pas nécessairement les types d'encre latex. En cas de doute, contactez votre fournisseur de papier.
Le papier préimprimé, tel que le papier à en-tête, doit pouvoir résister à une température maximale de 190^ sans fondre ou libérer d'émanations dangereuses.
Utilisation de papier recyclé et d'autres papiers de bureau
En tant qu'entreprisesensible au respect de l'environnement, Lexmark soutient l'utilisation de papier recyclé spécialement destiné aux imprimantes laser (impression electrophotographique).
Bien qu'il serait mensonger d'affirmer que tous les papiers recyclés seront correctement charges, Lexmark teste régulièrement les différents formats de papier recyclés disponibles sur le marché. Ces tests scientifiques sont menés avec riqueur et méthode. De nombreux facteurs sont pris en compte, séparation et ensemble, y compris les facteurs suivants :
- La quantité de déchets après consommation (Lexmark teste les supports composés jusqu'à 100 % de déchets après consommation.)
- Les conditions de température et d'humidité (Des essais sont effectuels en chambres simulant les climats du monde entier.)
-
La teneur en eau (Le papier machine à écrire doit avoir une faible teneur en eau, soit 4 à 5%).
-
Une résistance à la flexion et une rigidité ajusté garantissant une alimentation optimale du papier dans l'imprimante.
L'épaissur (et son impact sur la quantité chargée dans un tiroir) - La rugosite (mesurée en unités Sheffield et son impact sur la clarté de l'impression et l'adhésion du toner au papier)
- La friction (déterminé la capacité de séparation des feuilles)
- Le grain et le format (et leur impact sur la planéité du papier qui influence le déplacement plus ou moins fluide du papier dans l'imprimante)
-La luminosite et la texture (aspect et toucher)
Le papier recyclé actuel n'a jamais été d'außenonne qualité ; cependant, la quantité de contenu recyclé d'une feuille affecte le niveau de contrôle sur les matières rapportées. Bien que le papier recyclé soit un bon geste pour une impression respectueuse de l'environnement, il n'est pas parfait. L'énergie requise pour supprimer l'encre et les divers additifs tels que les colorants et « l'adhésif » génére bien souvent davantage d'émissions de carbone que la production de papier traditionnelle. Cependant, l'utilisation de papier recyclé permet d'améliorer la gestion globale des ressources.
L'utilisation responsable du papier basée sur la durée de vie de ses produits est l'une des préoccupations majeures de Lexmark. Afin deieux comprendre l'impact des imprimantes sur I'environnement, I'entreprise a réalisé plusieurs études sur les répercussions des machines en fonction de leur durée de vie et a constaté que le papier est responsable de la majorité (jusqu'à 80% ) des émissions de carbone générées au cours de la vie d'un périhérique (de la conception à la fin de vie). En effet, la fabrication de papier nécessite une importante consommation d'énergie.
Ainsi, Lexmark entreprend d'explainier les méthodes de réduction efficace de l'impact du papier à ses clients et partenaires. Utiliser du papier recyclé est un bon geste. Eliminer la consommation excessive et inutilde du papier permettra un progrès certain. Lexmark est bien équipée pour aider ses clients à réduire les déchets resultant de l'impression et de la photocopie. De plus, l'entreprise encourage l'achat de papier auprès fournisseurs engagés dans les pratiques de foresterie durable.
Lexmark ne recommende pas de fournisseurs spécifiques, mais dispose d'une liste de produits adaptés à des applications spéciales. Cependant, les recommendations suivantes lors du besoin de votre papier permettront de réduire l'impact de l'impression sur l'environnement :
1Réduisez vosrcnssommation de papier.
2 Soyez attentifs à l'origine de la fibre de bois. Achetez auprès de fournisseurs affichant des éco labels tels que le FSC (Forestry Stewardship Council) ou le PEFC (Programme de Reconnaissance des Certifications Forestières). Ces certificats garantissent que le bois réduit en pulpe choses par le fabricant est issu d'une opération forestière socialement bénéfique et écologique adaptée qui respecte les pratiques de reforestation.
3 Choisissez un papier adapté à vos besoin d'impression : du papier certifié standard de 75 ou 80~g / m^2 ,du papier à grammage léger ou du papier recyclé.
Exemples de papiers déconseillés
Les résultats de tests démontré que l'utilisation des types de papier suivants présente un risque au bon fonctionnement des imprimantes laser :
- Papier traité par un procédé chimique pour permettre d'effectuer des copies sans papier carbone, équément appelés papiers CCP (Carbonless Copy Paper).
-
Papier préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer le papier.
Papier préimprimé susceptible d'être affecté par la température de l'unité de fusion. -
Papier préimprimé exigeant un repérage (emplacement d'impression précis sur la page) supérieur à ± 2,3 mm (± 0,9 po), notamment des formulaires OCR (Optical Character Recognition). Il est parfois possible de régler le repérage dans un logiciel pour imprimer sur ce type de formulaire.
Papier couché (de qualite effacable), papier synthetique et papier thermique. - Papier à bords irréguliers, papier représentant une surface rugueuse ou très texturée ou papier recouré.
Papiers recyclés non conformes à la norme EN 12281:2002 (Européenne).
Papier de grammaige inférieur a 60g / m^2 (16 lb)
Liasses ou documents.
Pour plus d'informations sur Lexmark, reportez-vous au site Web: www.lexmark.com. Des informations relatives au développement durable sont disponibles dans la section Durabilité de l'environnement du site.
Stockage du papier
Suivez les recommendations ci-après afin d'éviter les bourrages et les problèmes de qualité d'impression :
- Pour obtenir des résultats optimaux, stockez le support dans un environnement où la température est d'environ 21^ et l'humidité relative de 40% . La plupart des fabricants d'étiquettes recommendant une température comprise entre 18 et 24^ (65 et 75^ ) et une humidité relative de 40 à 60% .
- Dans la mesure du possible, stockez le support dans des cartons et sur une palette ou une étagère,只不过 qu'à même le sol.
- Stockez les ramettes sur une surface plane.
- Ne placez rien sur les ramettes de supports d'impression.
Formats, grammages et types de papiers pris en charge
Les tableaux ci-après fournissant des informations sur les sources d'alimentation standard et en option, ainsi que sur les formats, types et grammages de papier pris en charge.
Remarque: Pour utiliser un format de papier non répertorié, définitisse un format de papier Universal.
Formats de papier pris en charge
| Format et dimension du papier | Bac 520 feuilles | Tiroir 2 000 feuilles | Chargeur MF | Manuel papier | Manuel enveloppe | Recto verso |
| A4 210 x 297 mm (8,27 x 11,7 po.) | √11,6 2,6 2,6 | √ | √ | √ | X | √2 |
| 1 La source prend en charge le format avec détection du format. 2 La source prend en charge le format sans détection du format. 3 Le format de papier est pris en charge si l'imprimante est définie sur le système métrique. 4 Le format de papier est pris en charge si l'imprimante est définie sur le système américain. 5 Le format de papier est pris en charge si le papier est chargé selon une orientation bord court. Le bord court du support est inséré le premier dans l'imprimante. 6 Le format de papier est pris en charge si le papier est chargé selon une orientation bord long. Le bord long du papier est inséré le premier dans l'imprimante. 7 S'applique uniquement au tiroir 550 feuilles en option. | ||||||
| Format et dimension du papier | Bac 520 feuilles | Tiroir 2000 feuilles | Chargeur MF | Manuel papier | Manuel enveloppe | Recto verse |
| A5148 x 210 mm(5,83 x 8,27 po.) | ✓1,5 | X | ✓2,5 2,5 | ✓ | X | ✓2,5 |
| A6105 x 148 mm(4,13 x 5,83 po.) | X | X | ✓2 | ✓2 | X | X |
| JIS B5182 x 257 mm(7,17 x 10,1 po.) | ✓1,6 1,6 2,6 2,6 | ✓ | ✓ | ✓ | X | ✓2,6 |
| Lettreet216 x 279 mm(8,5 x 11 po.) | ✓11,6 2,6 2,6 | ✓ | ✓ | ✓ | X | ✓2 |
| Légal216 x 356 mm(8,5 x 14 po.) | ✓1 | X | ✓2 | ✓2 | X | ✓2 |
| Executive184 x 267 mm(7,25 x 10,5 po.) | ✓1,6 1,6 2,6 2,6 | ✓ | ✓ | ✓ | X | ✓2,6 |
| JIS B4257 x 364 mm(10,12 x 14,33 po.) | ✓1 | X | ✓2 | ✓2 | X | ✓2 |
| A3297 x 420 mm(11,69 x 16,54 po.) | ✓1 | X | ✓2 | ✓2 | X | ✓2 |
| SRA3320 x 450 mm(12,6 x 17,7 po.) | ✓7 | X | ✓2 | ✓2 | X | ✓2 |
| 11x17279 x 432 mm (11 x 17 po.) | ✓1 | X | ✓2 | ✓2 | X | ✓2 |
| 12x18305 x 457 mm(12 x 18 po.) | ✓7 | X | ✓2 | ✓2 | X | ✓2 |
| 1 La source prend en charge le format avec détection du format.2 La source prend en charge le format sans détection du format.3 Le format de papier est pris en charge si l'imprimante est définie sur le système métrique.4 Le format de papier est pris en charge si l'imprimante est définie sur le système américain.5 Le format de papier est pris en charge si le papier est chargé selon une orientation bord court. Le bord court du support est inséré le premier dans l'imprimante.6 Le format de papier est pris en charge si le papier est chargé selon une orientation bord long. Le bord long du papier est inséré le premier dans l'imprimante.7 S'applique uniquement au tiroir 550 feuilles en option. | ||||||
| Format et dimension du papier | Bac 520 feuilles | Tiroir 2000 feuilles | Chargeur MF | Manuel papier | Manuel enveloppe | Recto verso |
| Oficio (Mexique)216 x 340 mm(8,5 x 13,4 po.) | \( \sqrt{2} \) | X | \( \sqrt{2} \) | \( \sqrt{2} \) | X | \( \sqrt{2} \) |
| Folio216 x 330 mm(8,5 x 13 po.) | \( \sqrt{1} \) | X | \( \sqrt{2} \) | \( \sqrt{2} \) | X | \( \sqrt{2} \) |
| Statement140 x 216 mm(5,5 x 8,5 po.) | \( \sqrt{1.5} \) | X | \( \sqrt{2.5.2.5} \) | ✓ | X | \( \sqrt{2.5} \) |
| Universal76,2-296,93 x 76,2-1 219,2 mm (3-11,69 x 3-48 po.)297,18-320,29 x 76,2-609,6 mm (11,70-12,61 x 3-24 po.)320,55-609,6 x 76,2-320,29 mm (12,62-24 x 3-12,61 po.)609,85-1 219,2 x 76,2-296,93 mm (24,01-48 x 3-11,69 po.) | \( \sqrt{2} \) | X | \( \sqrt{2} \) | \( \sqrt{2} \) | X | \( \sqrt{2} \) |
| Envelope 7 3/4(Monarch)98 x 191 mm(3,875 x 7,5 po.) | X | X | \( \sqrt{2} \) | X | \( \sqrt{2} \) | X |
| Envelope 998 x 226 mm(3,875 x 8,9 po.) | X | X | X | X | X | |
| Envelope Com 10105 x 241 mm(4,12 x 9,5 po.) | X | X | \( \sqrt{2} \) | X | \( \sqrt{2} \) | X |
La source prend en charge le format avec détction du format.
2 La source prend en charge le format sans détéction du format.
3 Le format de papier est pris en charge si l'imprimante est définie sur le système métrique.
4 Le format de papier est pris en charge si l'imprimante est définié sur le système américain.
5 Le format de papier est pris en charge si le papier est chargé selon une orientation bord court. Le bord court du support est inséré le premier dans l'imprimante.
6 Le format de papier est pris en charge si le papier est chargé selon une orientation bord long. Le bord long du papier est inséré le premier dans l'imprimante.
7 S'applique uniquement au tiroir 550 feuilles en option.
| Format et dimension du papier | Bac 520 feuilles | Tiroir 2000 feuilles | Chargeur MF | Manuel papier | Manuel enveloppe | Recto versus |
| Enveloppe DL110 x 220 mm(4,33 x 8,66 po.) | X | X | √2 | X | √2 | X |
| Enveloppe C5162 x 229 mm(6,38 x 9,01 po.) | X | X | √2 | X | √2 | X |
| Enveloppe B5176 x 250 mm(6,93 x 9,84 po.) | X | X | X | X | X | |
| Autre enveloppe86 x 165 mm à216 x 356 mm(3,375 x 6,50 po. à8,5 x 14 po.) | X | X | √2 | X | √2 | X |
| 1 La source prend en charge le format avec détection du format.2 La source prend en charge le format sans détection du format.3 Le format de papier est pris en charge si l'imprimante est définie sur le système métrique.4 Le format de papier est pris en charge si l'imprimante est définie sur le système américain.5 Le format de papier est pris en charge si le papier est chargé selon une orientation bord court. Le bord court du support est inséré le premier dans l'imprimante.6 Le format de papier est pris en charge si le papier est chargé selon une orientation bord long. Le bord long du papier est inséré le premier dans l'imprimante.7 S'applique uniquement au tiroir 550 feuilles en option. | ||||||
Types et grammages de papier pris en charge
Imprimante
L'imprimante prend en charge les grammages de papier allant de 60 à 300 g/m² (16–80 lb) Le dispositif recto versuso prend en charge les grammages de papier allant de 60 à 169 g/m² (16–32 lb)
Remarque: Les étiquettes, les transparents, les enveloppés et le papier cartonné sont toujours imprimés à une vitesse réduite.
| Type de papier Bac | 520 feuilles Tiroir | 2 000 feuilles | Chargeur MF | Manuel papier | Manuel enveloppe | Recto verso |
| Papier | ||||||
| •Ordinaire | ||||||
| •Papier de qualité | ||||||
| •Glacé | ||||||
| •Couleur | ||||||
| •En-tête | ||||||
| •Clair | ||||||
| •Grammage élevé | ||||||
| •Préimprimé | ||||||
| •Recyclé | ||||||
| Glacé lourd X | ✓ X | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Type perso [x] | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Rugueux/Coton XX | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Enveloppe grenee | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Papier cartonné X | ✓ X | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Transparens | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | X | X |
| Etiquettes | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | X | X |
| •Papier | ||||||
| Enveloppes X X | ✓ | X | ✓ | X |
Unité de finition
La capacité de supports de chaque réceptacle de sortie est indiquée entre parenthèses. Les estimations de capacité de supports sont basées sur un grammage de papier de 75g / m^2 (20 lb).
Le réceptacle standard d'unité de finition prend en charge les grammages compris entre 60 et 300g / m^2 (16-80 lb), le réceptacle 1 prend en charge les grammages compris entre 60 et 220g / m^2 (16-60 lb) et le réceptacle 2 (livrets) prend en charge les grammage compris entre 60 et 90g / m^2 (16-24 lb) plus une couverture supplémentaire jusqu'à 220g / m^2 (60 lb).
| Type de papier Réceptacle standard de 500 feuilles | Second réceptacle de sortie | Réceptacle 1 | Réceptacle 2 | Réceptacle 3 |
| Papier normal | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Papier cartonné X | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Transparent | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Recyclé | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Glacé X | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Glacé lourd | ✓ | ✓ | ✓ | X |
| Etiquettes | ✓ | ✓ | X | X |
| Papier de qualité | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Enveloppe X | ✓ X | ✓ X | ||
| Enveloppe grénée | ✓ | ✓ | X | X |
| En-tête | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Préimprimé | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Papier couleur | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Papier léger | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Papier lourd X | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Rugueux/Coton | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Type Persons [x] | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
Fonctionnalités de finition prises en charge

| 1 Réceptacle standard d'unité de finition |
| 2 Réceptacle d'unité de finition 1 |
| 3 Réceptacle d'unité de finition 2 (livrets) |
| 4 Transport du papier |
Remarques :
L'unité de finition représentée est l'unité de finition de livre. Le receptacle 2 est disponible uniquement lorsqu'el'unité de finition de livre est installée.
Toutes les capacités des tiroirs papier sont basées sur un papier de 75g / m^2 (20 lb).
Transport du papier
La capacité est de 50 feuilles.
- Les options de finition ne sont pas prises en charge dans ce réceptacle.
- Les enveloppes sont acheminées ici.
- Le support Universel est achemine ici lorsque sa longueur est supérieure à 483 mm (19 pouces) ou inférieure à 148 mm (6 pouces.).
Réceptacle standard d'unité de finition
La capacité est de 500 feuilles.
- Les enveloppes et le papier de format Exécutive US ne sont pas pris en charge dans ce réceptacle.
- Les options de finition ne sont pas prises en charge dans ce réceptacle.
Réceptacle 1
- La capacité est de 3 000 feuilles lorsque l'unité de finition standard est installée.
-La capacité est de 1500 feuilles lorsqu'el'unité de finition delivret est installee.
| Taille | Perforatrice* | Décalage Agrafage simple/double Agrafage double paire | |
| A3 | ✓ | ✓ | ✓ |
| A4 | ✓ | ✓ | ✓ |
| A5 X X X X | |||
| Executif | ✓ | ✓ | ✓ |
| Folio X | ✓ | ✓ | |
| JIS B4 | ✓ | ✓ | ✓ |
| JIS B5 | ✓ | ✓ | ✓ |
| L'égal X | ✓ | ✓ | |
| Lettre | ✓ | ✓ | ✓ |
| Statement US X X X | ✓ | ||
| * Pour le format Universal, le bord de finition doit être au moins de 229 mm (9 pouces) pour une perforation 3 trous et de 254 mm (10 pouces) pour une perforation 4 trous.Perforatrice :CHOISISSEZ entre deux, trois ou quatre trousAgrafage simpleutilissez une seule agraféAgrafage double:utilissez deux agrafesAgrafage doublepaire:utilissez deux yeux de deux agrafes. Ce réglage n'est pris en charge que par les largeurs comprisesentre 203 mm (8 po.) et 297 mm (12 po.) avec des largeurs comprises entre 182 mm (7 po.) et 432 mm (17 po.). | |||
| Tabloid | ✓ | ✓ | ✓ |
| Universal | ✓ | ✓ | ✓ |
| Enveloppes (touff format) | X | X | X |
| Pour le format Universal, le bord definition doit être au moins de 229 mm (9 pouces) pour une perforation 3 trous et de 254 mm (10 pouces) pour une perforation 4 trous.Perforatrice : désissez entre deux, trois ou quatre trousAgrafage simple utilisez une seule agraféAgrafage double : utilisez deux agrafesAgrafage double paire : utilisez deux yeux de deux agrafes. Ce réglage n'est pris en charge que par les largeurs comprises entre 203 mm (8 po.) et 297 mm (12 po.) avec des largeurs comprises entre 182 mm (7 po.) et 432 mm (17 po.). | |||
X
Réceptacle 2 (livrets)
Le receptacle 2 est disponible uniquement lorsque l'unité de finition de livre est installée. La capacité du receptacle 2 (livrets) est de 270 feuilles ou de 18 jours de livrets de 15 feuilles.
| Taille Pliage en deux Pliage livret Agrafe à cheval | |||
| A3 | ✓ | ✓ | ✓ |
| A4 (Bord court d'abord uniquement) | ✓ | ✓ | ✓ |
| A5 X X X | |||
| Executif X X X | |||
| SRA3 | ✓ | ✓ | ✓ |
| 12 x 18 pouces | ✓ | ✓ | ✓ |
| Folio | ✓ | ✓ | ✓ |
| JIS B4 | ✓ | ✓ | ✓ |
| JIS B5 X X X | |||
| L'égal | ✓ | ✓ | ✓ |
| Lettre (bord court d'abord uniquement) | ✓ | ✓ | ✓ |
| Statement US X X X | |||
| Tabloid | ✓ | ✓ | ✓ |
| Universal | XXX | ||
| Bord court d'abord: le papier est chargé avec l'orientation bord court. Le bord court du support est inséré le premier dans l'imprimante.Pliage en deux: chaque page est pliee et empilée séparément.Pliage livret: un travail de plusieurs pages est plie au milieu pour former un seul livre.Agrafe à cheval: un travail d'impression à piage livret est agrafé le long de la piure centrale. | |||
| Taille Pliage en deux Pliage livret Agrafé à cheval | |||
| Enveloppes (tout format) X X X | |||
| Bord court d'abord : le papier est chargé avec l'orientation bord court. Le bord court du support est inséré le premier dans l'imprimante.Pliage en deux : chaque page est pliee et empilée séparément.Pliage livret : un travail de plusieurs pages est plie au milieu pour former un seul livret.Agrafé à cheval : un travail d'impression à pliage livret est agrafé le long de la piuure centrale. | |||
Configuration du réceptacle de l'unité de finition standard
1 Dans l'écran d'accueil, accédez à :
Menu Papier >Configuration du receptacle Receptacle
2 Sélectionnez un réceptacle, puis appuyez sur

Remarques :
- Cette fonction est disponible uniquement lorsqu'une unité de finition est installée.
- Le réceptacle d'unité de finition standard correspond au paramètre usine.
Impression
Lechiox et la gestion du papier et des supports spéciaux peuvent affecter la fiabilité de l'impression des documents. Pour plus d'informations, reportez-vous aux rubriques « Prévention des risques de bourrage » à la page 183 et « Stockage du papier » à la page 75.
Impression d'un document
Impression d'un document
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, définissee les paramètres Type de papier et Format de papier de manière à ce qu'ils correspondent au papier charge.
2 Lancez la tâche d'impression :
Pour les utilisateurs de Windows
aAprés avoir ouvert un document,cliquez sur Fichier > Imprimer.
b Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration.
c Ajustez les paramètres en fonction de vos besoin.
d Cliquez sur OK > Imprimer.
Pour les utilisateurs de Macintosh
a Personnelisez les réglages de la boîte de dialogue Format d'impression selon vos besoin :
1Aprés avoir ouvert un document,choisissez Fichier > Format d'impression.
2 Choisissez le format de papier ou creez un format personnelé correspondant au papier charge.
3 Cliquez sur OK.
b Personnelise les réglages de la zone de dialogue d'impression selon vos besoin :
1Après avoir ouvert le document, selectionnez Fichier > Imprimer.
Au besoin, cliquez sur le triangle de développement pour afficher davantage d'options.
2 A partir de la boite de dialogue Imprimer et des menus contextuels, reglez les paramètres de façon appropriée.
Remarque: pour imprimer sur un type de papier spécifique, reglez les paramètres de type de papier de manière à ce qu'ils correspondent au papier charge ou selectionnez le tiroir ou le chargeur approprié.
3 Cliquez sur Imprimer.
Impression en noir et blanc
Dans l'écran d'accueil, accédez à :

Paramètres > Paramètres d'impression > Menu Qualité > Mode d'impression > Noir
uniquement >
Réglage de l'intensité du toner
1 Tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Si vous ne connaissiez pas l'adresse IP de l'imprimante, vous pouvez :
- Voir l'adresse IP sur le panneau de commandes de l'imprimante dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports.
- Imprimer une page de configuration du réseau ou les pages de paramètres de menus et identifier l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Parametes > Parametes d'impression > Menu Qualite > Intensite toner.
3 Reglez le paramètre d'intensité du toner.
4 Cliquez sur Envoyer.
Utilisation de la vitesse maximale et du rendement maximal
Les paramètres Vitesse maximale et Rendement maximal permettent de désir entre une vitesse d'impression plus rapide ou un rendement de toner plus élevé. Rendement maximal correspond au paramètre usine.
Vitesse maximale : imprime en couleur a moins que l'option Noir uniquement soit selectionnee dans le pilote. Imprime en noir uniquement si ce parametre est selectionné dans le pilote.
- Rendement maximal : passage de noir à couleur en fonction du contenu colorimétrique détecté sur chaque page. Les changements de mode féuents peuvent ralentir l'impression si le contenu des pages est mixte.
Utilisation d'Embedded Web Server
1 Saisissez l'adresse IP ou le nom d'hote du périhérique dans le champ d'adres de votre navigateur Web.
Si vous ne connaissiez pas l'adresse IP ou le nom d'hote de l'imprimante, vous pouvez :
- voir les informations sur l'écran d'accueil du panneau de commandes de l'imprimante ou dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports;
- imprimer une page de configuration du réseau ou la page des paramètres de menus et repérer les informations dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Configuration > Parametes d'impression > Menu Configuration.
3 Dans la liste Util. imprim., selectionnéz Vitesse maximale ou Rendement maximal.
4 Cliquez sur Envoyer.
A partir du panneau de commandes de l'imprimante
1 Dans l'écran d'accueil, accédez à :
Paramétres > Paramétres d'impression > Menu Configuration
2 Dans la liste Util. imprim., sélectionnez Vitesse maximale ou Rendement maximal.
3 Appuyez sur .
Impression à partir d'un apparéil mobile
Pour obtenir la liste des périhériques mobiles pris en charge et pour télécharger une application d'impression mobile compatible, visitez http://lexmark.com/mobile.
Remarque : Des applications d'impression mobile sont peut'être également disponibles auprès du fabricant de votre péripérisque mobile.
Impression à partir d'un lecteur flash
Impression à partir d'un lecteur flash
Remarques :
- Avant d'imprimer un fichier PDF chiffré, saisissez son mot de passer à l'aide du panneau de commandes de l'imprimante.
- Vous ne pouvez pas imprimer des fichiers si vous ne disposez pas d'autorisations d'impression.
1 Insérez un lecteur flash dans le port USB.

Remarques :
Si you inserez le lecteur flash alors que l'imprimante necessite une intervention (en cas de bourrage, par exemple), il risque d'être ignore.
- Si vous insérez le lecteur flash pendant que l'imprimante traite d'autres travaux d'impression, le message Occupée s'affiche. Une fois le traitement de ces travaux d'impression terminé, vous devez afficher la liste des travaux suspendus pour imprimer des documents à partir du lecteur flash.
Avertissement—Danger potentiel: ne touche pas le cable USB, les adaptateurs réseau, les prises, la carte mémoire ou les zones de l'imprimante indiquées lorsque des opérations d'impression, de lecture ou d'écriture sont en cours à partir de la carte mémoire car vous risquez de perdre des données.

2 Dans le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur le document à imprimer.
3 Appuyez sur les flèches pour augmenter le nombre de copies à imprimer, puis sur Imprimer.
Remarques :
- Ne retirez pas le lecteur flash du port USB avant que le document ne soit imprimé.
- Si vous laissiez le lecteur flash dans l'imprimante après avoir quitté le premier écran du menu USB, vous pouvez continuer à imprimer des fichiers depuis le lecteur flash en tant que travaux suspendus.
Lecteurs Flash et types de fichiers pris en charge
Lecteur Flash Type de fichier
- Lexar JumpDrive 2.0 Pro (tailles 256 Mo, 512 Mo ou 1 Go)
SanDisk Cruzer Mini (256 Mo, 512 Mo ou 1 Go)
Remarques :
- Les lecteurs Flash USB à grande vitesse doivent prendre en charge la norme pleine vitesse. Les lecteurs uniquement compatibles avec les fonctionnalités USB à faible vitesse ne sont pas pris en charge.
- Les lecteurs flash USB doivent prendre en charge le système de fichiers FAT (File Allocation Tables). Les lecteurs formates avec NTFS (New Technology File System) ou n'importe quel autre système de fichiers ne sont pas pris en charge.
Documents :
. pdf
.xps
- .html
&Images :
.dcx
.gif
.JPEG ou.jpg
.bmp
. pcx
.TIFFou.tif
.png
Impression sur des supports spéciaux
Conseils sur l'utilisation du papier à en-tête
- Utilisez du papier à en-tête spécifique concu pour les imprimantes laser/LED.
- Imprimez toujours un échantillon sur le papier à en-tête que vous prévoyez d'utiliser avant d'en commander en grande quantité.
Avant de charger le papier a en-tete, deramez les feuilles pour eviter quelles adherent entre elles.
L'orientation de la page est importante lorsqu'you imprimez sur du papier a en- tete.
| Source Face à imprimer Orientation du papier | ||
| Tiroirs standard et optionnels (impression recto) | Le motif préimprimé du papier à en- tête est place face vers le haut. | En cas de chargement bord court, le bord supérieur de la feuille comportant le logo doit être place sur le côte droit du tiroir.En cas de chargement bord long, l'en- tête doit être place à l'arrête de l'imprimante. |
| Tiroirs standard et optionnels (impression recto verso) | Le motif préimprimé du papier à en- tête est place face vers le bas. | Le bord supérieur de la feuille comportant le logo doit être place sur le côte droit du tiroir. |
| Chargeur multifonction (impression recto) | Le motif préimprimé du papier à en- tête est place face vers le bas. | Le bord supérieur de la feuille comportant le logo doit entre dans le chargeur multifonction en premier. |
| Chargeur multifonction (impression recto verso) | Le motif préimprimé du papier à en- tête est place face vers le haut. | Le bord supérieur de la feuille comportant le logo doit entre dans le chargeur multifonction en premier. |
| Remarque : consultez le fabricant ou le revendeur pour déterminer si le papier à en- tête préimprimé que vous avez choisi est adapté aux imprimantes laser/LED. | ||
Conseils sur l'utilisation des transparents
- Imprimez toujours quelques copies sur les transparents que vous prévoyez d'acheter avant de les commander en grande quantité.
- Chargez les transparentes à partir du tiroir standard ou du chargeur multifonction.
- Dans le menu papier, définièsez l'option Type de papier sur Transparent.
- Utilisez des transparents spécialement concus pour les imprimantes laser/LED. Les transparents doivent pouvoir supporter des températures de 230^ sans fondre, se decolorer, se decaler ou libérer des émanations dangereuses.
Pour eviter tout probleme de qualite d'impression, ne laissez pas de traces de doigts sur les transparents. - Avont de charger les transparents, déramez la pile pour éviter que les feuilles collent les uneux autres.
- Nous vous recommendons d'utiliser les transparents Lexmark. Pour plus d'informations sur la commande, reportez-vous au site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com.
Conseils sur l'utilisation des enveloppes
Imprimez toujours un échantillon sur les enveloppes que vous prévoyez d'utiliser avant de les acheter en grande quantité.
- Utilisez des enveloppes spécialement destinées aux imprimantes laser/LED. Pour savoir si les enveloppés peuvent supporter des températures de 220^ sans coller, se froisser, se recouer de manière excessive ou libérer des émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
-
Pour obtenir un niveau de performance optimal, utilisez des envelopples de 90g / m^2 (24 lb) ou de qualite 25 % de coton. Les envelopples contenant 100 % de coton ne doivent pas dépasser 70g / m^2 (20 lb).
Utilisez exclusivement des enveloppes neuves et en bon etat.
Pour obtenir des performances optimes et réduire le risque de bourrages, n'utilise pas d'enveloppés qui sont -dont trop recoubées ou tordues -
adhérent les une aux autres ou sont endommagées d'une manière quelconque
contiennent des fenêtres, des trous, des perforations, des zones découpées ou du gaufrage - ont des agrafes métalliques, des cordons, des attaches métalliques plantes
-s'assemblent
- sont préaffranchies
—présentent une bande adhésive exposée lorsquelabat est en position scelledé ou fermée
—présentent descoins pliers
—présentant une finition grossière, irregulière ou vergée
- Réglez les guides de largeur afin qu'ils correspondent à la largeur des enveloppes.
Remarque: Un taux d'humidité important (supérieur à 60%) associé à une température d'impression elevée risque d'entrainer le collage ou le froissement des enveloppes.
Conseils sur l'utilisation des étiquettes
Remarques :
- Les étiquettes papier à une seule face conçues pour les imprimantes laser/LED sont prises en charge pour une utilisation occasionnelle.
- Il est recommendé de ne pas imprimer plus de 20 pages d'étiquettes papier par mois.
- Les étiquettes en vinyle, spéciales pharmacie ou recto versus ne sont pas prises en charge.
Pour obtenir des informations détaillées sur l'impression, les caractéristiques et la conception des étiquettes, reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en Englais uniquement), disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse http://support.lexmark.com.
Lorsque you imprimez des étiquettes :
- Utilisez des étiquettes spécifique destinées aux imprimantes laser/LED. Consultez le fabricant ou le revendeur, pour savoir si:
- Les étiquettes peuvent supporter des températures allant jusqu'à 210^ sans se coller, se froisser, se recouber de manière excessive ou libérer des émanations dangereuses.
Remarque: la température maximale d'impression d'une enveloppe est de 220^ si Grammageétiquettes est défini sur Lourd. Sélectionnez ce paramètre via le serveur Web incorpore ou dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante.
- Les parties adhéSES, la face (support d'impression) et les revêtements des étiquettes peuvent supporter une pression allant jusqu'à 25 psi sans suinter, se décoller sur les bords ou libérer des émanations dangereuses.
N't utilisez pas d'étiquettes avec support lisse.
- Utilisez des feuilles d'étiquettes complètes. En effet, les étiquettes des feuilles partiellement utilisées risquent de se décoller pendant l'impression et d'entrainer un bourage. Les feuilles partiellement utilisées salissent également votre imprimante et votre cartouche avec de l'adhésif, annulant ainsi leur garantie respective.
- N'utilisez pas d'étiquettes dont l'adhesif est apparent.
- N'imprimez pas à moins de 1 mm (0,04 po.) du bord de l'étiquette, des perforations ou entre les découvertes de l'étiquette.
Assurez-vous que le revetement adhesif ne recouvre pas l'integralite de la feuille. Le revetement de zone de l'adhesif doit etre situated a 1 mm (0,04 po.) minimum des bords. L'adhesif salit sua imprimante et peut entrainer I'annulation de sua garantie. - S'il n'est pas possible d'appliquer un revêtement de zone sur l'adhesif, une bande de 1,6 mm (0,06 po.) doit être détachée le long du bord d'entrainment. Veillez à utiliser de l'adhesif qui ne suinte pas.
L'orientation Portrait est conseillée, en particulier si vous imprimez des codes à barres.
Conseils sur l'utilisation du bristol
Le bristol est un support spécial, épais et monocouche. Ses caractéristiques très variables, telles que sa teneur en eau, son épaisseur et sa texture, peuvent considérablement affecter la qualité d'impression. Imprimez toujours un échantillon sur le bristol que vous prévoyez d'utiliser avant d'en acheter en grande quantité.
-
Dans le menu papier, définissez l'option Type de papier sur Bristol.
-
Sélectionnez le paramètre Texture du papier approprié.
- Sachez que la préimpression, la perforation et le piage peuvent affecter de manière significative la qualité de l'impression et entraîner des problèmes de gestion ou de bourrage des supports.
- Pour savoir si le papier bristol peut supporter des températures allant jusqu'à 220^ sans libérer d'émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
- N'utilise pas de bristol préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l'imprimante. La préimpression introduit des composants semi-liquides et volatils dans l'imprimante.
Lorsque cela est possible, nous vous recommandons d'utiliser du bristol sens machine sur largeur.
Impression de travaux confidentiels et suspendus
Stockage des travaux d'impression dans l'imprimante
You coupez configurer l'imprimante pour stocker les travaux d'impression dans sa mémoire jusqu'à ce que vous les démarrie à partir du panneau de commandes de l'imprimante.
Tous les travaux d'impression que l'utilisateur peut lancer depuis l'imprimante sont appelés des travaux suspendus.
Remarque: les travaux de type Confidentialiel, Repeter, Differer et Verifier l'impression sont supprimés si l'imprimante nécessite davantage de mémoire pour traiter des travaux suspendus supplémentaires.
| Type de travail d'impression | Description |
| Confidentiel Confide | niel permet de conserver les travaux d'impression dans l'ordinateur jusqu'à ce que vous entriez le code PIN à partir du panneau de commandes.Remarque: le code PIN est définiti depuis l'ordinateur. Il doit composer quatre chiffres compris entre 0 et 9. |
| Vérifier l'impression | Vérifier l'impression permit d'imprimer une copie du travail d'impression tandis que les autres copies sont conservées dans l'imprimante. Cette option permit de vérifier si la première copie est satisfaisante. Le travail d'impression est automatiquement supprimé de la mémoire de l'imprimante une fois que toutes les copies sont imprimées. |
| Différer l'impression | Différer l'impression permit de stocker les travaux d'impression dans l'imprimante pour une impression ultérieure. Les travaux d'impression sont conservés jusqu'à ce que vous les supprimiez du menu Travaux suspendus. |
| Répéter l'impression | Répéter l'impression permit d'imprimer et de stocker les travaux d'impression dans la mémoire de l'imprimante pour réimpression. |
Impression de travaux confidentiels et suspendus
Remarque : les travaux d'impression confidentiels et vérifiés sont automatiquement supprimés de la mémoire à la fin de l'impression. Les travaux d'impression répertés et différés sont conservés par l'imprimante jusqu'à ce que vous décidiez de les supprimer.
Utilisateurs de Windows
1Après avoir ouvert un document, cliquez sur Fichier > Imprimer.
2 Cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration.
3 Cliquez sur Imprimer et conserver.
4 Sélectionnez le type de travail d'impression (Confidentiel, Différer l'impression, Répéter l'impression ou Vérifier l'impression), puis attribuée un nom d'utilisateur. Pour un travail d'impression confidientiel, entrez également un code PIN à 4 chiffres.
5 Cliquez sur OK ou Imprimer.
6 Sur l'écran d'accueil de l'imprimante, lancez le travail d'impression.
- Pour les travaux d'impression confidentiels, accededez à :
Travaux suspendus >voiture nom d'utilisateur >Travaux confidentiels >entrez PIN >sélectionner le travail d'impression >indiquer le nombre de copies >Imprimer
Pour les autres travaux d'impression, accedez à :
Travaux suspendus > voiture nom d'utilisateur > selectionner le travail d'impression > indiquer le nombre de copies > Imprimer
Utilisateurs de Mac
1 Lorsqu'un document est ouvert, choisissez Fichier > Imprimer.
Au besoin, cliquez sur le triangle de développement pour afficher davantage d'options.
2 A partir des options d'impression ou du menu contextual et pages,CHOISEZ l'option Routage du travail.
3 Sélectionnez le type de travail d'impression (Confidentiel, Différer l'impression, Répéter l'impression ou Vérifier l'impression), puis attribués un nom d'utilisateur. Pour un travail d'impression confidientiel, entrez également un code PIN à 4 chiffres.
4 Cliquez sur OK ou Imprimer.
5 Sur l'écran d'accueil de l'imprimante, lancez le travail d'impression.
- Pour les travaux d'impression confidentiels, accedez à :
Travaux suspendus >voite nom d'utilisateur >Travaux confidentiels >entrer PIN >seLECTIONner le travail d'impression >indiquer le nombre de copies >Imprimer
Pour les autres travaux d'impression, accedez à:
Travaux suspendus > votre nom d'utilisateur > sélectionner le travail d'impression > indiquer le nombre de copies > Imprimer
Impression de pages d'informations
Impression de la liste des échantillons de polices
1 Dans l'écran d'accueil, accédez à :

2 Appuyez sur Polices PCL ou Polices PostScript.
Impression de la liste des repertoires
La liste des répertoires indique toutes les ressources stockées dans une mémoire flash ou sur le disque dur de l'imprimante.
Dans l'écran d'accueil, accédez à :

Rapports > Imprimer repertoire
Annulation d'une tâche d'impression
Annulation d'un travail d'impression depuis le panneau de commandes de l'imprimante
1 Appuyez sur Annuler le travail sur le panneau de commandes de l'imprimante, ou sur x sur le pavé numérique.
2 Appuyez sur le travail d'impression que vous souhaitez annuler, puis sur Supprimer les travaux sélectionnés.
Remarque: Si vous appuyez sur sur le clavier, appuyez ensuite sur Reprendre pour revenir à l'écran d'accueil.
Annulation d'un travail d'impression depuis l'ordinateur
Pour les utilisateurs Windows
1 Ouvrez le dossier Imprimantes.
Sous Windows 8
Sous Rechercher, tapez exécuter, puis naviguez jusqu'à :
List des applications > Exécuter > tapez contrôle les imprimantes > OK
Sous Windows 7 ou une version antérieure
a Cliquez sur ou sur Demarrer, puis sur Executer.
b Dans la boite de dialogue Demarrer Recherche ou Executer, savoir contrcler les imprimantes.
c Appuyez sur la touche Entrée, ou cliquez sur OK.
2 Double-cliquez sur I'icone de I'imprimante.
3 Sélectionnez le travail d'impression à annuler.
4 Cliques sur Supprimer.
Pour les utilisateurs Macintosh
1 Dans le menu Pomme, naviguez jusqu'à l'une des options suivantes :
- Préférences système > Imprimantes et scanners > Sélectionnéz votre imprimante > Ouvrir la file d'attente d'impression
- Préférences système > Imprimantes et fax > Sélectionnez votre imprimante > Ouvrir la file d'atte d'impression
2 Dans la fenetre d'imprimante, selectionnee le travail d'impression a annuler, puis supprimez-le.
Présentation des menus de l'imprimante
Listedes menus
Menu fournitures Menu Papier Rapports Paramètres
Cartouche cyan
Cartouche magenta
Cartouche jaune
Cartouche noire
Photoconducteur cyan
Photoconducteur magenta
Photoconductor jaune
Photoconducteur noir
Bouteille de récapération de toner
Cartouche d'agrafes
Zone de perfor.
Kit de maintenance 160K
Kit de maintenance 320K
Kit de maintenance 480K
Source par défaut
Format/Type papier
Configurer MF
Changer format
Texture du papier
Chargement du papier
types personalisedes
Noms personalisés
Noms de réceptacles personna
lisés
Configuration générale
configuration du réceptacle
Page des paramètres de menus
Statistiques du périhérique
Page de configuration du réseau
Page de configuration du réseau [x]
Listedes profils
Imprimer polices
Imprimer répertoire
Imprimer démo
Rapport d'inventaire
Paramètres
généaux
Menu Lecteur flash
Paramètres
d'impression
Sécurité Résseau/Ports Aide
Divers paramètres de sécurité
Impression confidentielle
Effacer fichiers données temporaires
Journal d'audit de sécurité
Définir la date et l'heure
NIC actif
Réseau standard ou Réseau [x]²
USB standard
Parallele [x]
Serie [x]
Configuration de la SMTP - Ajouter
Imprimer tous les guides
Qualité couleur
Qualité impression
Guide d'impression
Guide des supports
Guide des défauts d'impression
Affichage des menus
Guide d'information
Guide raccordement
Guide de transport
Guide des fournitures
1 Ce menu s'affiche uniquement lorsque l'imprimante est équipée d'un disque dur.
2 En fonction de la configuration de l'imprimante, ce menu apparait en tant que Réseau standard, Réseau sans fil ou Réseau [x].
Menu Fournitures
| Option de menu Description | |
| Cartouche cyan1er averissementBasNon validerRemplacerManquante ou défectueuse&OKNon pris en charge | Affiche l'état de la cartouche d'impression cyan |
| Cartouche magenta1er averissementBasNon validerRemplacerManquante ou défectueuse&OKNon pris en charge | Affiche l'état de la cartouche d'impression magenta |
| Cartouche jaune1er averissementBasNon validerRemplacerManquante ou défectueuse&OKNon pris en charge | Affiche l'état de la cartouche d'impression jaune |
| Cartouche noire1er averissementBasNon validerRemplacerManquante ou défectueuse&OKNon pris en charge | Affiche l'état de la cartouche d'impression noire |
| Photoconducteur cyan1er averissementBasRemplacerManquante&OK | Affiche l'état actuel du photoconducteur cyan |
| Photoconducteur magenta1er averissementBasRemplacerManquante&OK | Affiche l'etat actuel du photoconducteur magenta |
| Photoconducteur jaune1er averissementBasRemplacerManquante&OK | Affiche l'etat actuel du photoconducteur jaune |
| Photoconducteur noir1er averissementBasRemplacerManquante&OK | Affiche l'etat actuel du photoconducteur noir |
| Bouteille de récapération de tonerPresque pleineRemplacerManquante&OK | Affiche l'etat actuel de la bouteille de récapération de toner |
| Agrafes1er averissementBasRemplacerManquante&OK | Affiche l'etat de la cartouche d'agrafes |
| Zone de perfor.Presque pleineRemplacerManquante&OK | Affiche l'etat actuel de la zone de perforation |
| Kit de maintenance 160KProche Fin de vieFin de vie&OK | Affiche l'etat du kit de maintenance |
| Kit de maintenance 320KProche Fin de vieFin de vie&OK | Affiche l'etat du kit de maintenance |
| Kit de maintenance 480KProche Fin de vieFin de vie&OK | Affiche l'etat du kit de maintenance |
Menu papier
Menu Alimentation par défaut
| Option du menu Description | |
| Alimentation par défautTiroir [x]Chargeur multifonctionManuel papierManuel enveloppe | Indique la source d'alimentation papier par défaut pour tous les travaux d'impression.Remarques :Tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine.Dans le menu Papier, Configurer chargeur MF doit être définiti sur Cassette pour que lechargeur MF s'affiche en tant que paramètre du menu.Si vous avez chargé le même format et le même type de papier dans deux tiroirs et siles options Format papier et Type papier sontdéfinies, les tiroirs sont automatiquementliés. Lorsqu'un tiroir est vide, le papier de l'autre tiroir lié est utilisé pour l'impression. |
Menu Format/Type papier
| Option de menu Description | |
| Format bac [x]LettreetéLégalExecutiveJIS-B4A311 x 17Oficio (México)FolioStatementUniversalA4A5A6JIS B5 | Indique la taille du papier chargé dans chaque tiroirRemarque: Le format Léttre est le paramètre appliqué aux États-Unis. A4 correspond au format international par défaut. |
| Remarque: Ce menu répertorie uniquement les tiroirs installés. | |
| Type bac [x]Papier ordinaireBristolTransparentRecycléGlacéGlacé à grammage élevéÉtiquettesPapier de qualitéPapier à en-tête PréimpriméPapier de couleurPapier légerPapier lourdPapier chiffon/grenéType perso [x] | Indique le type de papier chargé dans chaque tiroirRemarque : Papier normal correspond au paramètre usine définir pour le bac 1. Type perso [x] correspond au paramètre usine définir pour les autres tiroirs. |
| Frmt chargeur MF LettreLégalExecutiveJIS-B4A311 x 1712 x 18Oficio (México)FolioStatementUniversalEnveloppe 7 ¾Enveloppe 10Enveloppe DLEnveloppe C5Autre enveloppeA4A5A6JIS B5SRA3 | Indique le format du papier chargé dans le chargeur multifonctionRemarque : Le format Lettre est le paramètre appliqué aux États-Unis. A4 correspond au format international par défaut. |
| Remarque : Ce menu répertorie uniquement les tiroirs installés. | |
| Type chargeur MFType perso [x]Papier ordinaireBristolTransparentRecycléGlacéGlacé à grammage elevéEtiquettesPapier de qualitéEnveloppeEnveloppe grenéePapier à en-tête PréimpriméPapier de couleurPapier légerPapier lourdPapier chiffon/grené | Indique le type de papier chargé dans le chargeur multifonctionRemarque: Type perso [x] correspond au paramètre usine. |
| Format de papier manuelLettreetéLégalExecutiveJIS-B4A311 x 1712 x 18Oficio (México)FolioStatementUniversalA4A5A6JIS B5SRA3 | Indique le format de papier chargé manuellement.Remarque: Le format Lettre est le paramètre appliqué aux Etats-Unis. A4 correspond au format international par défaut. |
| Remarque: Ce menu répertorie uniquement les tiroirs installés. | |
| Type de papier manuel Papier ordinaire Bristol Transparent Recyclé Glacé Glacé à grammage élevé Etiquettes Papier de qualité Papier à en-tête Préimprimé Papier de couleur Papier léger Papier lourd Papier chiffon/grené Type Persons [x] | Indique le type de papier chargé manuellement. Remarque: Papier normal correspond au paramètre usine. |
| Format d'enveloppe manuel Enveloppe 10 Enveloppe DL Enveloppe C5 Autre enveloppe Enveloppe 7 3/4 | Indique le format d'enveloppe chargé manuellement. Remarque: Enveloppe 10 est le paramètre appliqué aux Etats-Unis. Enveloppe DL correspond au format international par défaut. L'impression d'une enveloppe au format personnelisé n'est pas prise en charge. |
| Type d'enveloppe manuel Enveloppe Enveloppe grequee Type Persons [x] | Indique le type d'enveloppe chargé manuellement. Remarque: Enveloppe correspond au paramètre usine. |
| Remarque: Ce menu répertorie uniquement les tiroirs installés. | |
Menu Configurer MF
| Option de menu | Description |
| Configurer l'MP Cassette Manuel | Déterminé quand l'imprimante sélectionne le papier chargé dans le chargeur multifonction.Remarques :·Cassette correspond au paramètre usine. Il permet de configurer le dispositif d'alimentation polyvalent comme source d'alimentation automatique.·Manuel permet de configurer le chargeur multifonction uniquement pour les travaux d'impression manuelle. |
Menu Changer format
| Option du menu Description | |
| Changer format Liste complète Hors fonction Statement/A5 Lettre / A4 11 x 17/A3 | Utilise le format spécifique à la place du format demandé si celui-ci n'est pas disponible. Remarques : • Liste complète est le paramètre par défaut. Tous les changements possibles sont autorisés. • Hors fonction indique qu'aucun changement de format n'est autorisé. • Si vous définissez un changement de format, le travail d'impression se poursuit sans qu'aucun message Changer papier ne s'affiche. |
Texture du papier, menu
| Option de menu Description | |
| Texture normale Normal Grenée Lisse | Indique la texture relative du papier chargé |
| Texture bristol Normal Grenée Lisse | Indique la texture relative du bristol chargé Remarque: les paramètres s'affichent uniquement si le format bristol est pris en charge. |
| Texture transparent Normal Grenée Lisse | Indique la texture relative des transparents chargés |
| Text. papier recyclé Normal Grenée Lisse | Indique la texture relative du papier recyclé chargé |
| Texture glacée Normal Grenée Lisse | Indique la texture relative du papier glacé chargé |
| Texture papier glacé lourd Normal Grenée Lisse | Indique la texture relative du papier glacé chargé |
| Textureétiquettes Normal Grenée Lisse | Indique la texture relative des étiquettes chargées |
| Remarque: Normal correspond au paramètre usine pour tous les types de papier, excepté qualité, enveloppe grénée et papier grené/chiffon. | |
| Texture papier qualitéGrenéeLisseNormal | Indique la texture relative du papier qualité chargé |
| Texture enveloppeNormalGrenéeLisse | Indique la texture relative des enveloppes chargées |
| Texture enveloppe GrenéeGrenée | Indique la texture relative des enveloppes chargées |
| Texture papier en-têteNormalGrenéeLisse | Indique la texture relative du papier à en-tête chargé |
| Texture préimprimésNormalGrenéeLisse | Indique la texture relative du papier préimprimé chargé |
| Texture papier couleurNormalGrenéeLisse | Indique la texture relative du papier couleur chargé |
| Texture légèreNormalGrenéeLisse | Indique la texture relative du papier chargé |
| Texture lourdeNormalGrenéeLisse | Indique la texture relative du papier chargé |
| Texture grenée/chiffonGrenée | Indique la texture relative du papier chiffon chargé |
| Texture(personx)NormalGrenéeLisse | Indique la texture relative du papier personnelé chargéRemarque: Les paramètres s'affichent uniquement si le type personnelé est pris en charge. |
| Remarque: Normal correspond au paramètre usine pour tous les types de papier, excepté qualité, enveloppe Grenée et papier grené/chiffon. | |
Menu Chargement du papier
| Utilisez Pour | |
| Chargement bristols | Déterminnez et configUREZ les impressions en recto versus pour tous les travaux d'impression qui précisé le type de papier Bristol. |
| Recto versusDésactiver | |
| Chargt papier recyclé | Déterminnez et configUREZ les impressions en recto versus pour tous les travaux d'impression qui précisé le type de papier Recyclé. |
| Recto versusDésactiver | |
| Charg pap glacé | Déterminnez et configUREZ les impressions en recto versus pour tous les travaux d'impression qui précisé le type de papier Glacé. |
| Recto versusDésactiver | |
| Chargement papier glacé lourd | Déterminnez et configUREZ les impressions en recto versus pour tous les travaux d'impression qui précisé le type de papier Glacé lourd. |
| Recto versusDésactiver | |
| Chargement qualité | Déterminnez et configUREZ les impressions en recto versus pour tous les travaux d'impression qui précisé le type de papier Pap. qualité. |
| Recto versusDésactiver | |
| Chargement en-tête | Déterminnez et configUREZ les impressions en recto versus pour tous les travaux d'impression qui précisé le type de papier Pap à en-tête. |
| Recto versusDésactiver | |
| Chargement préimprimés | Déterminnez et configUREZ les impressions en recto versus pour tous les travaux d'impression qui précisé le type de papier Préimprimé. |
| Recto versusDésactiver | |
| Chargement couleur | Déterminnez et configUREZ les impressions en recto versus pour tous les travaux d'impression qui précisé le type de papier Couleur. |
| Recto versusDésactiver | |
| Chargement léger | Déterminnez et configUREZ les impressions en recto versus pour tous les travaux d'impression qui précisé le type de papier Léger. |
| Recto versusDésactiver | |
| Chargement lourd | Déterminnez et configUREZ les impressions en recto versus pour tous les travaux d'impression qui précisé le type de papier Lourd. |
| Recto versusDésactiver | |
| Chargement grené/chiffon | Déterminnez et configUREZ les impressions en recto versus pour tous les travaux d'impression qui précisé le type de papier Grené ou Chiffon. |
| Recto versusDésactiver | |
| Chargement perso [x] | Déterminnez et configUREZ les impressions en recto versus pour tous les travaux d'impression qui précisé le type de papier Personalisé [x]. |
| Recto versusDésactiver | |
| Remarque : Chargement perso [x] est disponible uniquement si le type personalisé est pris en charge. | |
| Remarques :Désactivé correspond au paramètre usine pour toutes les sélections du menu Chargement du papier.Désactiver:Recto versusdéfinit par défaut l'impression recto versus de tous les travaux d'impression à moins qu'une impression simple soit sélectionnée à partir de Propriétés d'impression ou à partir de la boîte de dialogue Imprimer, selon notre système d'exploitation. | |
Types personnalisés, menu
| Utilisez Pour | |
| Type perso [x]PapierBristolTransparentGlacéChiffon/grenéEtiquettesPapier de qualitéEnveloppe | Associer un type de papier ou de support spécial à un nom Type perso [x].Remarques :·Papier correspond au paramètre usine pour le Type perso [x].·Pour imprimer à partir de cette source, le type de papier spécial doit être pris en charge par le tiroir sélectionné ou le chargeur. |
| RecycléPapierBristolTransparentGlacéChiffon/grenéEtiquettesEnveloppe | Indiquer un type de papier lorsque le paramètre Recyclé est sélectionné dans d'autres menus.Remarques :·Papier correspond au paramètre usine.Pour imprimer à partir de cette source, le type de papier Recyclé doit être pris en charge par le tiroir sélectionné ou le chargeur. |
Menu Noms personalisés
| Option du menu Définition | |
| Nom personnelisé [x] [aucun] | Sécífiez un nom personnelisé pour un type de papier. Ce nom remplace le nom Type Persons [x] dans les menus de l'imprimante. |
Menu Noms de réceptacles personalisés
| Option de menu Description | |
| Réceptacle standard | Indique un nom personnelisé pour le réceptacle standard. |
| Réceptacle [x] | Indique un nom personnelisé pour le réceptacle [x]. |
Menu Configuration générale
| Utilisez Pour | |
| unités de mesurePoucesMillimètres | Indiquer l'unité de mesure.Remarque: L'unité par défaut pour les États-Unis appliqué aux États-Unis. L'unité internationale pardéfaut est le millimètre. |
| Largeur portrait3 à 48 pOues76 à 1219 mm | Définir la largeur portrait.Remarques:La valeur 11 pOues correspond au paramètre usine par défaut appliqué aux États-Unis. La valeur 297,4 mm correspond au paramètre usine par défaut appliqué à l'international.Si la valeur dépasse la largeur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée.La largeur peut être augmentée par incrément de 0,01 pouce ou de 1 mm. |
| Hauteur portrait3 à 48 pOues76 à 1219 mm | Définir la hauteur portrait.Remarques:La valeur 17 pOues correspond au paramètre usine par défaut appliqué aux États-Unis. La valeur 431,8 mm correspond au paramètre usine par défaut appliqué à l'international.Si la valeur dépasse la hauteur maximum, l'imprimante utilise la valeur maximum autorisée.La hauteur peut être augmentée par incrément de 0,01 pouce ou de 1 mm. |
Menu Configuration du réceptacle
| Option de menu Description | |
| Réceptacle de sortieRéceptacle standardRéceptacle [x] | Precise le réceptacle par défautRemarque: Réceptacle standard correspond au paramètre usine. |
| Config. réceptaclesBoîte à lettresChaînageTaper affection | Indique les options de configuration pour les réceptaclesRemarque: Boîte à lettres correspond au paramètre usine. |
| Type/réceptacleRéc. papier normalRéc. bristolsRéc. transparentsRéc. recycléRécept pap glacéRéceptacle papier glacé lourdRéc. étiquettesRéc. qualitéRéc. enveloppeRéc. enveloppe greneeReç. en-têteRéc. préimprimésRéc. couleurRéc. papier légerRéc. papier lourdRéc. papier chiffon/grenéRéceptacle perso [x] | Sélectionne un réceptacle pour chaque type de papier pris en chargeLes sélections disponibles pour chaque type de papier sont les suivantes:DésactivéRéceptacle standardRéceptacle [x]Remarque: Désactivé correspond au paramètre usine. |
Menu Rapports
Menu Rapports
| Utilisez Pour | |
| Page des paramètres de menus | Imprimer un rapport sur les paramètres actuels de l'imprimante. |
| Statistiques du périphérique | Imprimer un rapport contenant les statistiques de l'imprimante. |
| Page de configuration du réseau | Imprimer un rapport sur les paramètres de l'imprimante réseau. Remarque: cette option est disponible uniquement sur les imprimantes réseau et les imprimantes connectées à des serveurs d'impression. |
| Liste des profils Imprimer la liée des profils stockés dans l'imprimante. Remarque: Cette option de menu s'affiche uniquement lorsque LDSS est activé. | |
| Imprimer polices Policies PCL Policies PostScript | Imprimer un rapport de toutes les polices disponibles pour le langage d'imprimante sélection. Remarque: Une liste distincte est disponible pour les émulations PostScript et PCL. |
| Imprimer réseau | Imprime une liste des ressources stockées sur une carte mémoire flash en option. Remarques : •La taille du tampon de travail doit être définie sur 100 %. •Cette option de menu apparaît uniquement lorsqu'une carte mémoire flash en option est installée et que cette-ci fonctionne correctement. |
| Rapport d'inventaire | Imprimer un rapport contenant des informations d'inventaire sur l'imprimante. |
| Imprimer démo Page de démonstration | Imprimer les fichiers de démo disponibles avec le microcode, l'option de mémoire Flash et l'option de disque dur. |
Menu Réseau/Ports
Menu Carte réseau active
| Option du menu Description | |
| Carte réseau active Auto [liste des cartes réseau disponibles] | Remarques : •Auto correspond au paramètre usine. •Cette option de menu apparaît uniquement si une carte réseau en option est installée. |
Menu Réseau standard ou Réseau [x]
Remarque:seuls lesportsactifsapparaissent dansce menu:aucunport inactif n'est repertorié.
| Option du menu Description | |
| PCL SmartSwitchEn fonctionHors fonction | Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passée automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression le requiert,quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.Remarques:En fonction correspond au paramètre usine.Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. Elle utilise l'ému-lation PostScript si PS SmartSwitch est activé. Si PS SmartSwitch est déactivé,elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifique dans le menu Configuration. |
| PS SmartSwitchEn fonctionHors fonction | Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passée automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression le requiert,quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.Remarques:En fonction correspond au paramètre usine.Sur Hors fonction, l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. Elle utilise l'ému-lation PCL si PCL SmartSwitch est activé. Si PCL SmartSwitch est déactivé,elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifique dans le menu Configuration. |
| Mode NPAAutoHors fonction | Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA.Remarques:Auto correspond au paramètre usine.La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est ensuite mise à jour. |
| Tampon réseauAutoDe 3 Ko à [taillemaximale autorisée] | Configure la taille du tampon d'entrée du réseau.Remarques:Auto correspond au paramètre usine.Cette valeur est modifiable par incrément de 1 Ko.La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante,de la taille des autres mémoires tampon et de la valeur définie pour l'option Economiser ressource (Activé ou Désactivé).Pour augmenter au maximum la taille du tampon réseau,désective ou réduisez la taille des tampons parallelle, série et USB.La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est ensuite mise à jour. |
| Tampon d'impressionHors fonctionEn fonctionAuto | Stocke temporairement les travaux d'impression sur le disque dur de l'imprimante avant de les imprimer. Ce menu s'affiche uniquement si un disque formaté est installé.Remarques:Hors fonction correspond au paramètre usine.Si cette option est activée,les travaux d'impression sont mis en mémoire tampon sur le disque dur de l'imprimante.Si elle est définie sur Auto,les travaux d'impression sont mis en mémoire tampon uniquely si l'imprimante traite des données provenant d'un autre port.La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est ensuite mise à jour. |
| PS binaire Mac | Permet de configurer l'imprimante afin qu'elletraite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh. |
| Auto | Remarques : |
| En fonction | • Auto correspond au paramètre usine. |
| Hors fonction | • Si l'option est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un protocole standard. |
| • Si l'option est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression PostScript binaire bruts. | |
| Configuration réseau standard | Affiche et définit les paramètres réseau de l'imprimante. |
| Rapports | Remarque : le menu Sans fil s'affiche uniquement quand l'imprimante est connectée à un réseau sans fil. |
| Carte réseau | |
| TCP/IP | |
| IPv6 | |
| Sans fil | |
| AppleTalk | |
| Configuration du réseau [x] | |
| Rapports | |
| Carte réseau | |
| TCP/IP | |
| IPv6 | |
| Sans fil | |
| AppleTalk | |
Menu Rapports réseau
Ce menu est disponible depuis le menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports > Réseau standard ou Réseau [x] > Configuration du réseau standard ou Configuration du réseau [x] > Rapports ou Rapports réseau
| Option du menu Description | |
| Imprimer la page de configuration | Imprime un rapport contenant des informations utiles sur les paramètres de l'impi-mante réseau telles que l'adresse TCP/IP. |
Menu Carte Reseau
Ce menu est disponible depuis le menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports > Réseau standard ou Réseau [x] > Configuration du réseau standard ou Configuration du réseau [x] > Carte réseau
| Option du menu Description | |
| Afficher l'état de la carte Connectée Déconnectée | Permet d'afficher l'état de la connexion de la carte réseau. |
| Afficher la vitesse de la carte | Permet d'afficher la vitesse de la carte réseau active |
| Afficher l'adresse réseau UAA LAA | Permet d'afficher les adresses réseau. |
| Délambda fin de travail 0-225 | Fixe la durée (en secondes) avant l'annulation d'un travail d'impression réseau Remarques : •90 secondes correspond au paramètre usine. •O désactive le délambda. •Si vous sélectionnéz une valeur entre 1 et 9, le paramètre est défini sur 10. |
| Page d'en-tête Désactivé Activé | Permet à l'imprimante d'imprimer une page d'en-tête. Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine. |
Menu TCP/IP
Remarque: Ce menu n'est disponible que sur les imprimantes reseau et les imprimantes connectees a des serveurs d'impression.
| Option de menu Description | |
| Définir le nom d'hôte Permet de | définir le nom d'hôte TCP/IP actuelRemarque : il peut être modifié uniquement depuis Embedded Web Server. |
| Adresse IP Permet d'afficher et | de modifier l'adresse TCP/IP actuelleRemarque : la configuration manuelle de l'adresse IP définit les paramètresActiver DHCP et Activer IP auto sur Hors fonction. Elle définit également les paramètres Activer BOOTP et Activer RARP sur Désactiver sur les systèmes qui prennet en charge le BOOTP et le RARP. |
| Masque de réseau Permet d'afficher et de modifier le masque de réseau TCP/IP actuel | |
| Passerelle Permet d'afficher et | de modifier la passerelle TCP/IP actuelle |
| Activer DHCP | Precise le paramètre d'aftection de l'adresse et du paramètre DHCP |
| ActiverDésactiver | Remarque : Activé correspond au paramètre usine. |
| Activer RARP | Precise le paramètre d'aftection de l'adresse RARP |
| ActiverDésactiver | Remarque : Désactiver correspond au paramètre usine. |
| Activer BOOTP | Precise le paramètre d'aftection de l'adresse BOOTP |
| ActiverDésactiver | Remarque : Activé correspond au paramètre usine. |
| Activer AutolIP | Indique le paramètre Réseau de configuration zéro |
| Oui | Remarque : Oui correspond au paramètre usine. |
| Non | |
| Activer FTP/TFTP | Active le serveur FTP intégré qui permet d'envoyer des fichiers à l'imprimante à l'aide du protocole de transfert de fichiers FTP. |
| Oui | Remarque : Oui correspond au paramètre usine. |
| Non | |
| Activer serveur HTTPOuiNon | Active Embedded Web Server. Quand ce paramètre est activé, l'imprimante peut être contrôlée et gérée à distance par le biais d'un navigateur Web.Remarque: Oui correspond au paramètre usine. |
| Adresse du serveur protocoleWINS | Permet d'afficher et de modifier l'adresse actuelle du serveur WINS |
| Adresse du serveur protocoleDNS | Permet d'afficher et de modifier l'adresse actuelle du serveur DNS |
| Adresse de sauvegarde du serveur DNS | Afficher et modifier les adresses de sauvegarde du serveur DNS. |
| Adresse de sauvegarde du serveur DNS 2 | |
| Adresse de sauvegarde du serveur DNS 3 | |
MenuIPv6
Remarque: ce menu est disponible uniquement sur les modèles fonctionnant en réseau ou les imprimantes connectées à des serveurs d'impression.
Ce menu est disponible depuis le menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports > Réseau standard ou Réseau [x] > Configuration du réseau standard ou Configuration du réseau [x] > IPv6
| Option du menu Description | |
| Activer IPv6 Activé Déactivé | Active IPv6 sur l'imprimante. Remarque: Activé est le paramètre par défaut. |
| Configuration auto. Activé Déactivé | Indique si l'adaptateur reseau accepte les entrées de configuration de l'adresse IPv6 automatiques fournies par un routeur. Remarque: Activé est le paramètre par défaut. |
| Définir le nom d'hôte | Permet de définir le nom d'hôte de l'imprimante. |
| Afficher l'adresse Affiche | che l'adresse IPv6 de l'imprimante. Remarque: l'adresse IPv6 peut être modifiée uniquement à partir d'Embedded Web Server. |
| Voir adresse routeur | Affiche l'adresse du routeur. Remarque: l'adresse du routeur peut être modifiée uniquement à partir d'Embedded Web Server. |
| Activer DHCPv6 Activé Déactivé | Active DHCPv6 sur l'imprimante. Remarque: Activé est le paramètre par défaut. |
Menu Sans fil
Ce menu permet d'afficher ou de configurer les paramétres du serveur d'impression interne sans fil.
Remarque: ce menu est disponible uniquement pour les modèles connectés à un réseau sans fil.
Le menu Sans fil est disponible depuis le menu Réseau/Ports :
Réseau/Ports > Réseau standard ou Réseau [x] > Configuration du réseau standard ou Configuration du réseau [x] > Sans fil
| Option de menu Description | |
| Wi-Fi Protected SetupBouton de commandeDémarrer | Permet de connecter l'imprimante à un réseau sans fil en appuyant sur des boutons sur l'imprimante et sur le point d'accès (routeur sans fil) pendant un certain laps de temps |
| Wi-Fi Protected SetupDémarrer Méthode PIN | Permet de connecter l'imprimante à un réseau sans fil en utilisant un code PIN sur l'imprimante et en le saisissant dans les paramètres sans fil du point d'accès |
| Activer/désactiver la détction automatique WPSActiverDésactiver | DéTECTe automatiquement la méthode de connexion utilisée par un point d'accès équipé de WPS : PBC (Push Button Configuration, configuration des boutons de commande) WPS ou PIN (Personal Identification Number, numéro d'identification personnel) WPSRemarque : Désactiver correspond au paramètre usine. |
| Mode RéseauInfrastructureAd hoc | Définit le mode réseau.Remarques:• Ad hoc correspond au paramètre usine. Il configure la connexion sans fil directement entre l'imprimante et un ordinateur.• Infrastructure permet à l'imprimante d'acceder à un réseau via un point d'accès. |
| Compatibility802.11b/g802.11b/g/n | Définit la norme sans fil pour le réseau sans fil.Remarque : 802.11b/g/n correspond au paramètre usine. |
| Choisir un réseau[liste des réseaux disponibles] | Sélectionnez un réseau disponible pour l'imprimante |
| Afficher la qualité du signal Permet | et d'afficher la qualité de la connexion sans fil. |
| Afficher le mode de sécurité | Permet d'afficher la méthode de cryptage utilisée par un réseau sans fil |
Remarque: Wi-Fi Protected Setup (WPS) est une configuration simple et sécurisée vous permettant d'établier un réseau domestique sans fil et d'activer la sécurité réseau sans pour autant nécessiter la maitrise de la technologie Wi-Fi. Il n'est plus nécessaire de configurer le nom du réseau (SSID) et la clé WEP ou le mot de passée WPA pour les péripériques réseau.
MenuAppleTalk
Pour acceder au menu, naviguez jusqu'à l'une des options suivantes :
- Réseau/Ports > Réseau standard > Configuration du réseau standard > AppleTalk
- Réseau/Ports > Réseau[x] > Configuration du réseau[x] > AppleTalk
| Utilisation A | |
| Activer Oui Non | Activer ou désactiver la prise en charge AppleTalk.Remarque : Non correspond au paramètre usine. |
| Afficher le nom | Afficher le nom de connexion AppleTalk attribué.Remarque: Le nom AppleTalk peut être modifié uniquement à partir d'Embedded Web Server. |
| Afficher l'adresse Afficher l'adresse | Essse AppleTalk attribué.Remarque: l'adresse AppleTalk peut être modifiée uniquement à partir d'Embedded Web Server. |
| Définir la zone [liste des zones disponibles sur le réseau] | Fournir la liste des zones AppleTalk disponibles sur le réseau.Remarque: La zone par défaut pour le réseau correspond au paramètre usine. |
Menu USB standard
| Option du menu Description | |
| PCL SmartSwitchActivéDésactivé | Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passée automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB le requiert,quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.Remarques :•Activé est le paramètre par défaut.Lorsque cette option est désactivée,l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. Elle utilise l'émulation PostScript si PS SmartSwitch est activé. Si PS SmartSwitch est désactivé,elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifique dans le menu Configu-ration. |
| PS SmartSwitchActivéDésactivé | Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passée automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression provenant du port USB le requiert,quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.Remarques :•Activé est le paramètre par défaut.Lorsque cette option est désactivée,l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. Elle utilise l'émulation PCL si PCL SmartSwitch est activé. Si PCL SmartSwitch est désactivé,elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifique dans le menu Configu-ration. |
| Mode NPAAutoActivéDésactivé | Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle,conformément au protocole NPA.Remarques :•Auto correspond au paramètre usine.Auto configure l'imprimante pour analyser les données, déterminer leur format et effectuer le traitement approprié.La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraîne le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est ensuite mise à jour. |
| Tampon USB Auto De 3 Ko à [taille maximale autorisée] Désactivé | Configure la taille du tampon d'entrée USB. Remarques : •Auto correspond au paramètre usine. •Si cette option est désactivée, le tampon d'impression est désactivé. Les travaux d'impression déjà mis en mémoire tampon sur le disque dur de l'imprimante sont imprimés avant la reprise du traitement normal. •Le paramètre de taille du tampon USB est modifiable par incrément de 1 Ko. •La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la taille des autres mémoires tampon et de la valeur définie pour l'options Economiser ressource (Activé ou Désactivé). •Pour augmenter au maximum la taille du tampon USB, désactiver ou réduisez la taille des tampons parallelle, série et réseau. •La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraine le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est ensuite mise à jour. |
| Tampon d'impression Désactivé Activé Auto | Stocke temporairement les travaux d'impression sur le disque dur de l'imprimante avant de les imprimer. Remarques : •Désactivé correspond au paramètre usine. •Si cette option est activée, les travaux sont mis en mémoire tampon sur le disque dur de l'imprimante. •Si elle est définie sur Auto, les travaux d'impression sont mis en mémoire tampon uniquement si l'imprimante traite des données provenant d'un autre port. •La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraine le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est ensuite mise à jour. |
| PS binaire Mac Auto Activé Désactivé | Permet de configurer l'imprimante afin qu'elletraite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh. Remarques : •Auto correspond au paramètre usine. •Si l'options est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression PostScript binaire bruts. •Si l'options est désactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un protocole standard. |
| Adresse ENA yyy-yyy-yyy-yyy | Permet de définir l'adresse réseau d'un serveur d'impression externe Remarque : cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB. |
| Netmask ENA yyy-yyy-yyy-yyy | Permet de définir le masque réseau d'un serveur d'impression externe. Remarque : cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB. |
| Passerelle ENA yyy-yyy-yyy-yyy | Permet de définir la passerelle d'un serveur d'impression externe Remarque : cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB. |
Menu Parallele [x]
| Option du menu Description | |
| PCL SmartSwitch Activé Déactivé | Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passée automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port série le requiert,quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques: •Activé correspond au paramètre usine. •Lorsque cette option est désactivée,l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. Elle utilise l'émulation PostScript si PS SmartSwitch est activé. Si PS SmartSwitch est désactivé,elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifique dans le menu Configu-ration. |
| PS SmartSwitch Activé Déactivé | Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passée automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port série le requiert,quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Remarques: •Activé correspond au paramètre usine. •Lorsque cette option est désactivée,l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. Elle utilise l'émulation PCL si PCL SmartSwitch est activé. Si PCL SmartSwitch est désactivé,elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifique dans le menu Configu-ration. |
| Mode NPA Auto Activé Déactivé | Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle,conformément au protocole NPA. Remarques: •Auto correspond au paramètre usine. •La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraine le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est ensuite mise à jour. |
| Tampon parallele Auto De 3 Ko à [taille maximale autorisée] Déactivé | Configure la taille du tampon d'entree parallelle. Remarques: •Auto correspond au paramètre usine. •Si cette option est désactivée,le tampon d'impression est désactivé. Les travaux d'impression déjà mis en mémoire tampon sur le disque dur de l'imprimante sont imprimés avant la reprise du traitement normal. •Le paramètre de taille du tampon parallelle est modifiable par incrément de 1 Ko. •La taille maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante,de la taille des autres mémoires tampon et de la valeur définie pour l'options Economiser ressource (Activé ou Déactivé). •Pour augmenter au maximum la taille du tampon parallelle,déactivé ou réduisez la taille des tampons USB, série et réseau. •La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraine le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est ensuite mise à jour. |
| Tampon d'impressionDésactivéActivéAuto | Stocke temporairement les travaux d'impression sur le disque dur de l'imprimante avant de les imprimer.Remarques:Désactivé correspond au paramètre usine.Si cette option est activée, les travaux d'impression sont mis en mémoire tampon sur le disque dur de l'imprimante.Si elle est définie sur Auto, les travaux d'impression sont mis en mémoire tampon uniquement si l'imprimanteTraits des données provenant d'un autre port.La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraine le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est ensuite mise à jour. |
| Mode avancéActivéDésactivé | Active la communication bidirectionnelle via le port parallelle.Remarques:Activé correspond au paramètre usine.Si cette option est désactivée, la négociation avec le port parallele est désactivée. |
| ProtocoleFastbytesStandard | Spécifie le protocole de port parallelle.Remarques:Fastbytes correspond au paramètre usine. Assure la compatibilité avec la plupart des ports paralleles existants (paramètre conseillet).Le paramètre Standard permet de résoudre les problèmes de communication des ports paralleles. |
| Acceptor InitDésactivéActivé | Détermine si l'imprimante accepte ou non les demandes d'initialisation émanant de l'ordinateur.Remarques:Désactivé correspond au paramètre usine.L'ordinateur demande l'initialisation en actuant le signal INIT depuis le port parallelle.De nombreux ordinateurs activent ce signal chaque fois qu'ils sont mis sous tension. |
| Parallax Mode 2ActivéDésactivé | Détermine si les données du port parallelle sont échantillonnées sur le bord avant ou arrêté de l'impulsion.Remarque: Activé correspond au paramètre usine. |
| PS binaire MacAutoActivéDésactivé | Permet de configurer l'imprimante afin qu'elletraite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh.Remarques:•Auto correspond au paramètre usine.•Si l'options est déactivée, les travaux d'impression sont filtrés à l'aide d'un protocole standard.•Si l'options est activée, l'imprimante traite les travaux d'impression PostScript binaire bruts. |
| Adresse ENAYYYY-YYYY-YYYY | Permet de définir l'adresse réseau d'un serveur d'impression externeRemarque: cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB. |
| Netmask ENAYYYY-YYYY-YYYY | Permet de définir le masque réseau d'un serveur d'impression externe.Remarque: cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB. |
| Passerelle ENA YYY.YYY.YYY.YYY | Permet de définir la passerelle d'un serveur d'impression externe Remarque: cette option de menu est uniquement disponible si l'imprimante est connectée à un serveur d'impression externe via un port USB. |
Menu Série [x]
| Option du menu Description | |
| PCL SmartSwitchActivéDésactivé | Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passée automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port série le requiert,quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.Remarques:•Activé est le paramètre par défaut.Lorsque cette option est désactivée,l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. Elle utilise l'émulation PostScript si PS SmartSwitch est activé. Si PS SmartSwitch est désactivé,elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifique dans le menu Configuration. |
| PS SmartSwitchActivéDésactivé | Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle passée automatiquement en mode d'émulation PS lorsqu'un travail d'impression provenant d'un port série le requiert,quel que soit le langage par défaut de l'imprimante.Remarques:•Activé est le paramètre par défaut.Lorsque cette option est désactivée,l'imprimante n'analyse pas les données entrantes. Elle utilise l'émulation PCL si PCL SmartSwitch est activé. Si PCL SmartS-witch est désactivé,elle utilise le langage d'imprimante par défaut spécifique dans le menu Configuration. |
| Mode NPAAutoActivéDésactivé | Permet de configurer l'imprimante afin qu'elle effectue le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA.Remarques:•Auto correspond au paramètre usine.Auto configure l'imprimante pour analyser les données, déterminer leur format et effectuer le traitement approprié.Lorsque cette option est activée,l'imprimante traite les données selon le protocole NPA. Si le format des données n'est pas NPA,les données sont refusées, considérées comme erronées.Lorsque cette option est désactivée,l'imprimante neTRAITE pas les données selon le protocole NPA.La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraine le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est ensuite mise à jour. |
| Tampon sérieAutoDe 3 Ko à [taillé maximale autorisée]Désactivé | Configure la taillie du tampon d'entrée série.Remarques:•Auto correspond au paramètre usine.Si cette option est désactivée, le tampon d'impression est désactivé. Tout travail déjà mis en mémoire tampon sur le disque est imprimé avant que le traitement normal des travaux entrants ne reprenne.Le paramètre de taillie du tampon série est modifiable par incrément de 1 Ko.La taillie maximale dépend de la quantité de mémoire de l'imprimante, de la taillie des autres mémoires tampon et de la valeur définie pour l'options Economiser ressource (Activé ou Désactivé).Pour augmenter au maximum la taillie du tampon série, désactivé ou réduisez la taillie des tampons parallelle, série et réseau.La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraine le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est ensuite mise à jour. |
| Tampon d'impressionDésactivéActivéAuto | Stocke temporairement les travaux d'impression sur le disque dur de l'imprimante avant de les imprimer.Remarques:Désactivé correspond au paramètre usine. L'imprimante ne met pas en mémoire tampon les travaux d'impression sur son disque dur.Si cette option est activée, les travaux sont mis en mémoire tampon sur le disque dur de l'imprimante.Si elle est définie sur Auto, les travaux d'impression sont mis en mémoire tampon uniquement si l'imprimante traite des données provenant d'un autre port.La modification de ce paramètre depuis le panneau de commandes de l'imprimante entraine le redémarrage de l'imprimante lorsque vous quittez le menu. La sélection de menu est ensuite mise à jour. |
| ProtocoleDTRDTR/DSRXON/XOFFXON/XOFF/DTRXONXOFF/DTRDSR | Définit les valeurs des signaux de reconnaissance matérielle et logicielle pour le port série.Remarques:DTR correspond au paramètre usine.DTR/DSR est un paramètre de signaux de reconnaissance matérielle.XON/XOFF est un paramètre de signaux de reconnaissance logicielle.XON/XOFF/DTR et XON/XOFF/DTR/DSR sont des paramètres de signaux de reconnaissance matérielle et logicielle combinés. |
| Robust XONDésactivéActivé | Détermine si l'imprimante avertit l'ordinateur lorsqu'elle est disponible.Remarques:Désactivé correspond au paramètre usine.Cette option affecte le port série uniquement si vous utilisez le protocole série XON/XOFF. |
| Bauds9600192003840057600115200138200172800230400345600120024004800 | Spécifie le début de réception des données par le biais du port série.Remarques:9600 correspond au paramètre usine.Le menu Série standard affiche les débits 138 200, 172 800, 230 400 et 345 600 enbauds uniquement. Ces valeurs ne s'affichent pas dans les menus Option série 1,Option série 2 ou Option série 3. |
| Bits de données87 | Indique le nombre de bits de données envoyés lors de chaque transmission.Remarque: 8 correspond au paramètre usine. |
| ParitéAucunIgnorerPaireImpaire | Définit la parité pour les blocs de données d'entrée et de sortie de chaque port série.Remarque : Aucun correspond au paramètre usine. |
| Acceptor DSRDésactivéActivé | Indique si l'imprimante utilise le signal DSR.Remarques:Désactivé correspond au paramètre usine.DSR est un signal de reconnaissance utilisé par la majorité des câbles série. Le port série utilise le signal DSR pour faire la distinction entre les données envoyées par l'ordinateur et celles créées par le bruit électrique dans le cable série. Ce bruit électrique peut générer l'impression de caractères parasites. Pour éviter ce problème, activez cette option. |
Menu Configuration SMTP
| Option du menu Description | |
| Passerelle SMTP principale | Définit les informations relatives à la passerelle et au port du serveur SMTPRemarque : 25 correspond au port de passerelle SMTP par défaut. |
| Port de la passerelle SMTP principale | |
| Passerelle SMTP secondaire | |
| Port de la passerelle SMTP secondaire | |
| Délai SMTP5-30 | Precise le déali (en secondes) avant que le serveur arrête d'envoyer un e-mailRemarque : 30 secondes correspond au paramètre usine. |
| Adresse de réponse | Définit une adresse de réponse de 128 caractères maximum dans le message électronique envoyé par l'imprimante |
| Utiliser SSLDésactivéNégocierObligatoire | Détermine l'imprimante devant utiliser SSL pour plus de sécurité lors de la connexion au serveur SMTP.Remarques:•Désactivé correspond au paramètre usine.Lorsque le paramètre Négocier est utilisé, le serveur SMTP déterminé si SSL sera utilisé. |
| Authentication du serveurSMTPAucune authenticationrequiseConnexion/OrdinaireCRAM-MD5Digest-MD5NTLMKerberos 5 | Precise le type d'authentication des utilisateurs nécessaire pour numérique vers les privilèges de messagerieRemarque : "Aucune authentication requise" correspond au paramètre usine |
| E-mail du pérophériqueAucunUtiliser informationsd'authentif. du pérophériqueSMTP | Définit les informations d'authentication qui seront utilisées pour communiquer avec le serveur SMTP. Certains serveurs SMTP requisient des informations d'authentication pour envoyer des messages électroniques.Remarques:•Aucun correspond au paramètre usine des options E-mail du pérophérique et E-mail de l'utilisateur.Les options ID utiliser du pérophérique et Mot de passer du pérophérique sont utilisées pour se connecter au serveur SMTP lorsque l'options Utiliser infor-mations d'authentif. SMTP du pérophérique est sélectionnée. |
| E-mail de l'utilisateurAucunUtiliser informationsd'authentif. du pérophériqueSMTPUtiliser le mot de passer et l'IDutilisateur de la sessionUtil. mot de passer et adresseélectronique de la sessionMessage utiliser | |
| ID utiliser du pérophérique | |
| Mot de passer de pérophérique | |
| Domaine Kerberos 5 | |
| Domaine NTLM |
Menu Sécurité
Menu divers paramètres de sécurité
| Utilisation Pour | |
| Restrictions de connexionÉchecs de connexionDélai des échecsDélai de verrouillageDélai de connexion au panneauDélai de connexion à distance | Limiter le nombre et les délais d'échec des tentatives de connexion à partir du panneau de commandes de l'imprimante avant le verrouillage de tous les utilisateurs.Remarques:« Échecs de connexion » indique le nombre d'échecs de tentatives de connexion avant le verrouillage des utilisateurs. La plage des paramètres est comprise entre 1 et 10 secondes. 3 tentatives correspond au paramètre usine.Délai des échecs » indique le délai au cours duquel des échecs de connexion peuvent se produit avant le verrouillage des utilisateurs. La plage de paramètres est comprise entre 1 et 60 minutes. 5 minutes correspond au paramètre usine.Délée du verrouillage » indique la durée pendant laquelle les utilisateurs sont verrouillés après avoir dépassé la limite d'échecs de connexion. La plage de paramètres est comprise entre 1 et 60 minutes. 5 minutes correspond au paramètre usine. 1 indicate que l'imprimante n'impose pas de délai de verrouillage.Délai de connexion au panneau » indique la durée pendant laquelle l'imprimante reste inactive sur l'écran d'accueil avant de déconnecter l'utilisateur automatique. La plage des paramètres est comprise entre 1 et 900 secondes. 30 secondes correspond au paramètre usine.Délai de connexion à distance » indique la durée pendant laquelle un interface distante reste inactive avant de déconnecter l'utilisateur automatique. La plage de paramètres est comprise entre 1 et 120 minutes. 10 minutes correspond au paramètre usine. |
| Cavalier de sécurité pour la réinitialisationContrôles d'accès = « Pas de sécurité »Aucun effetRéinit. param. usine par défaut pour sécurité | Ajustez les paramètres de sécurité.Remarques:Contrôles d'accès= « Pas de sécurité » conserve toutes les informations de sécurité définies par l'utilisateur. « Pas de sécurité » correspond au paramètre usine.Aucun effet » signifie que la réinitialisation est sans effet sur la configuration de sécurité de l'imprimante.Réinit. param. usine par défaut pour sécurité » supprime toutes les informations de sécurité définies par l'utilisateur et affecte la valeur par défaut d'origine à chaque paramètre de la section Divers paramètres de sécurité, tant du panneau que de la page Web. |
| Vérification du certificatLDAPDemandeEssayezAutoriserJaamines | Autoriser l'utilisateur à demander un certificat serveur.Remarques:« Demande » signifie qu'un certificat serveur est demandé. En l'absence de certificat ou en présence d'un certificat erroné, la session prend fin immédiatement. « Demande » correspond au paramètre usine.Essayer » signifie qu'un certificat serveur est demandé. Si aucun certificat n'est fourni, la session se poursuit normalement. En presence d'un certificat erroné, la session prend fin immédiatement.Essayer » signifie qu'un certificat serveur est demandé. Si aucun certificat n'est fourni, la session se poursuit normalement. Si un certificat erroné est fourni, il est ignorer et la session se poursuit normalement.Essayer » signifie qu'un certificat serveur n'est demandé. |
| Longueur minimum du code PIN 1-16 | Limiter le nombre de chiffres qui compose votre code PIN (Personal Identification Number). Remarque: 4 correspond au paramètre usine. |
menu d'impression confidentielle
| Option de menu Description | |
| PIN non valide maximumEteinte2 - 10 | Limité le nombre de codes PIN non valides qu'il est possible de saisir.Remarques:•Ce menu s'affiche uniquement si le disque dur installé sur l'imprimante est formaté et non défectueux.Lorsque le nombre limite est atteint, les travaux d'impression correspondant au nom d'utilisateur et au code PIN sont supprimés. |
| Expiration des travaux confi-dentielsEteinte1 heures4 heures24 heures1 semaine | Limité le délaï pendant lequel un travail d'impression confidentiel reste dans l'impri-mante avant d'être supprimé.Remarques:•Si le paramètre Fin du travail d'impression est modifié alors que des travaux d'impression sont stockés dans la mémoire RAM ou sur le disque dur de l'impri-mante, le paramètre précédent est conservé pour ces travaux d'impression.Si l'imprimante est mise hors tension, tous les travaux confidentiels stockés dans la mémoire RAM de l'imprimante sont supprimés. |
| Répéter, expir. travailEteinte1 heures4 heures24 heures1 semaine | Définit une période pendant laquelle l'imprimante stocke les travaux d'impression. |
| Vérifier expir. travailEteinte1 heures4 heures24 heures1 semaine | Définit une période pendant laquelle l'imprimante stocke les travaux d'impression nécessitant une vérification. |
| Différer expir. travailEteinte1 heures4 heures24 heures1 semaine | Définit une période pendant laquelle l'imprimante stocke les travaux d'impression pour une impression ultérieure. |
| Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. | |
menu Effacer fichiers données temporaires
Effacer fichiers données temporaires efface uniquement les données du travail d'impression stockées sur le disque dur de l'imprimante qui ne sont pas actuellément utilisées par le fichier système. Toutes les données permanentes stockées sur le disque dur du scanner sont preservées, telles que les polices téléchargees, les macros ou les travaux suspendus.
Remarque: Ce menu s'affiche uniquement lorsqu'un disque dur formé en état de fonctionnement est installé.
| Utilisez Pour | |
| Mode d'effacementDésactiverAutoManuel | Spécifier le mode d'effacement des fichiers de données temporaires.Remarque : Auto correspond au paramètre usine. |
| Méthode automatiquePassage uniquePassages multiples | Spécifier une méthode d'effacement de disque automatique.Remarques :•Passage unique correspond au paramètre par défaut.• Les informations hautement confidentielles doivent être effacées en utilisant uniquement la méthode Passages multiples. |
| Méthode manuellePassage uniquePassages multiples | Spécifier une méthode d'effacement de disque manuelle.Remarque : Passage unique correspond au paramètre par défaut. |
| Méthode programméePassage uniquePassages multiples | Spécifier une méthode d'effacement de disque programmesmed.Remarque : Passage unique correspond au paramètre par défaut. |
Menu Journal d'audit de sécurité
| Option du menu Description | |
| Exporter le journal | Permet à un utilisateur autorisé d'exporter un journal d'auditRemarques :Pour exporter le journal d'audit à partir du panneau de commandes de l'imprimante, un lecteur flash doit être relié à l'imprimante.À partir d'Embedded Web Server, le journal d'audit peut être télécharge sur un ordinateur. |
| Supprimer le journalOuiNon | Indique si les journaux d'audit sont supprimésRemarque : Oui correspond au paramètre usine. |
| Configurer le journalActiver l'auditNonOuiActiver syslog distantNonOuiOption de syslog distant0-23Sevérité des événementsà journaliser0-7 | Indique si les journaux d'audit sont créés et dequelle manière.Remarques:Activer l'audit déterminé si les événements sont enregistrrés dans le journal d'audit sécurisé et le syslog distant. Non correspond au paramètre usine.Activer syslog distant déterminé si les journaux sont envoyés à un serveur distant.Non correspond au paramètre usine.Option de syslog distant déterminé la valeur utilisée pour envoyer les journaux au serveur du syslog distant. 4 correspond au paramètre usine.Lorsque le journal d'audit de sécurité est activé, la séverité de la valeur de chaque événement est enregistrée. 4 correspond au paramètre usine. |
Menu Définir la date et l'heure
| Option du menu Description | |
| Date et heures actuelles | Affiche les paramètres date et heures pour l'imprimante. |
| Définir heures/date manuellement [date/heure d'entrée] | Remarques :•Le paramètre Date/heure est définii au format AAAA-MM-JJ HH:MM.La définition manuelle de l'heure et la date désactive l'options Activer NTP. |
| Fuseau hora [liste des fuseaux horaires] | Remarque : GMT correspond au paramètre usine. |
| Observer auto l'hour d'étabé En fonction Hors fonction | Remarque : En fonction correspond au paramètre usine. Il utilise le paramètre Heure d'étabé associé au paramètre Fuseau hora. |
| Activer NTP En fonction Hors fonction | Active le protocole NTP (Network Time Protocol), qui synchronise les horloges des péripériques situés sur un réseau.Remarques :•En fonction correspond au paramètre usine.•Le paramètre est désactivé si vous définissez manuellement l'heure et la date. |
Menu Paramétres
Paramètres généraux, menu
| Utilisez Pour | |
| Langue d'affichage | Sélectionner la langue du texte qui s'affiche à l'écran. |
| Anglais | Remarque: Toutes les langues ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Du matériel complémentaire peut s'avérer nécessaire pour certaines langues. |
| Français | |
| Allemand | |
| Italien | |
| Espagnol | |
| Danois | |
| Norvégien | |
| Néerlandais | |
| Suédois | |
| Portugais | |
| Finnois | |
| Russe | |
| Polonais | |
| Grec | |
| Magyar | |
| Turc | |
| Tchêque | |
| Chinois simplifié | |
| Chinois traditionnel | |
| Coréen | |
| Japonais | |
| Mode éco | Réduit la consommation d'énergie, de papier ou de supports spéciaux |
| Dé族自治e | |
| Energie | |
| Énergie/Papier | |
| Papier | Remarques: • Désactiver correspond au paramètre usine. Permet de rétablit les paramètres usine de l'imprimante. • Si le mode Eco est défini sur Energie ou Papier, les performances peuvent être affectées, mais pas la qualité des impressions. |
| Mode silencieux | Réduire le bruit de l'imprimante. |
| Dé族自治e | Remarque: Désactiver correspond au paramètre usine. |
| Activer | |
| Exécuter la configuration initiale | Exécuter l'assistant de configuration. |
| Oui | |
| Non | |
| Clavier Type de clavier Anglais François François canadien Allemand Italien Espagnol Grec Danois Norvégien Néerlandais Suédois Finnois Portugais Russe Polonais Suisse allemand François de suisse Corée Magyar Turc Tchêque Chinois simplifié Chinois traditionnel Japonais Clé personnalisée [x] | Sélectionner une langue et des informations de clé personnalisée pour le clavier à l'écran. |
| Formats de papier E.U. Unités métriques | Preciser l'unité de mesure des formats de papier. Remarques: •E.U. correspond au paramètre usine. •Le paramètre d'origine est déterminé par le pays ou la région sélectionné dans l'assistant de configuration initial. |
| Utilissez Pour | |
| Information affichéeVolet de gaucheVolet de droiteTexte personnelisé [x] | Indiquer les informations affichées dans les angles supérieurs de l'écran d'accueil.Pour le volet de gauche et le volet de droite,CHOISSEZ parmi les options suivantes:AucuneAdresse IPNom d'hôteNom du contactEmplacementDate/HeureNom de service mDNS/DDNSNom de configuration zéroTexte personnelisé [x]Nom du modèleRemarques:L'adresse IP correspond au paramètre usine pour le volet de gauche.La date/heure correspond au paramètre usine pour le volet de droite. |
| Information affichée (suite)[x] Toner[x] PhotoconducteurBouteille de récapétation de tonerUnité de fusionModule de transfert | Personnaliser les informations affichées sur les pieces et fournitures.Sélectionnez l'une des options suivantes:Quand afficherNe pas afficherEcranMessage à afficherPar défautAutrePar défaut[saisie de texte]Autre[saisie de texte]Remarques:•Ne pas afficher correspond au paramètre usine pour Quand afficher.•Par défaut correspond au paramètre usine pour Message à afficher. |
| Utilisez Pour | |
| Information affichée (suite)Bourrage papierCharger du papierErreurs de service | Personnaliser les informations affichées pour certains menus.Sélectionnez l'une des options suivantes:Quand afficherNe pas afficherAutreMessage à afficherPar défautAutrePar défaut[saisie de texte]Autre[saisie de texte]Remarques:• Ne pas afficher correspond au paramètre d'usine par défaut de l'options Afficher.Par défaut correspond au paramètre usine pour Message à afficher. |
| Personnalisation de l'écran d'accueilChanger de langueRecherche dans les travaux suspendusTravaux suspendusPilote USBProfilsSignetsTravaux par utilisateur | Changer les icônes qui s'affichent dans l'écran d'accueil.Pour chaque icône,CHOISSEZ parmi les options suivantes:EcranNe pas afficherRemarques:• Afficher correspond au paramètre d'usine par défaut des options Travaux suspendus, Lecteur USB, Profils, Signets et Travaux par utilisateur.• Ne pas afficher correspond au paramètre d'usine par défaut des optionsChanger de langue, Signets et Travaux par utilisateur. |
| Format de la dateMM-JJ-AAAAJJ-MM-AAAAAAAA-MM-JJ | Définir le format de la date.Remarque:MM-JJ-AAAA est le paramètre appliqué aux Etats-Unis. JJ-MM-AAAA correspond au format international par défaut. |
| Format de l'heure12 heures A.M./P.M.Horloge de 24 heures | Définir le format de l'heure.Remarque:12 heures A.M./P.M. correspond au paramètre usine. |
| Luminosite de l'écran20-100 | Indiquer la luminosité de l'écran.Remarque:100 correspond au paramètre usine. |
| Luminosite de la sortieMode Normal/StandbyFaibleLumineuxDésactiver | Définir la luminosité de sortie du réceptacle standard.Remarque:Vif correspond au paramètre d'usine par défaut. |
| Image d'arrêté-plan personalisée | Importer une image d'arrêté-plan. |
| Utilissez Pour | |
| Audio Feedback (Réaction audio)Button Feedback (Réaction desboutons)ActiverDésactiverVolume1 - 10 | Indiquer le volume du son des boutons.Remarques:En fonction correspond au paramètre usine pour Button Feedback (Réactiondes boutons).3 correspond au paramètre d'usine par défaut de l'options Volume. |
| Feedback (Réactions) de l'écran tactileActiverDésactiver | Activer la réaction des sensations de l'écran tactile.Remarque: Activé correspond au paramètre usine. |
| Débit de rafraîchissement d'une page Web30-300 | Preciser le nombre de secondes entre les rafraîchissements d'Embedded WebServer.Remarque: 120 correspond au paramètre usine. |
| Nom du contact Spécifier le nom d'un contact.Remarque: Le nom du contact est stocké sur le serveur Embedded Web Server. | |
| Emplacement Indiquer l'emplacement.Remarque: L'emplacement est stocké sur Embedded Web Server. | |
| AlertesContrôle de l'alarmeAlarme cartoucheAlarme agrafeuseAlarme perforatrice | Définir le déclenchement d'une alarme lorsque l'imprimante requiert l'interventionde l'utilisateur.Pour chaque type d'alerte, sélectionnez l'une des options suivantes pour chaquetype:DésactiverUniqueContinuRemarques:Unique correspond au paramètre usine par défaut pour Réglage averitisseur.L'imprimante émet trois bips rapides.Désactivé correspond au paramètre d'usine par défaut des options Alarmecartouche, Alarme agrafeuse et Alarme perforatrice.Continu: l'imprimante émet des séries de trois signaux sonores toutes les dixsecondes. |
| DélaisMode Standby1 - 240 | Définir le déliai avant le passage de l'imprimante en mode Economie d'énergie.Remarque: 15 minutes correspond au paramètre usine. |
| DélaisMode VeilleDésactivé1 – 240 | Fixer la durée (en minutes) entre l'impression d'un travail et le passage de l'imprière en mode Economie énergie.Remarques :•5 correspond au paramètre usine.Désactivé ne s'affiche que si le paramètre d'économie d'énergie est défini sur Hors fonction.Les paramètres de valeur plus faible permettent d'économiser de l'énergie mais nécessiter un temps de préchauffage plus long.Si l'imprimante fonctionne en permanence, sélectionnez une valeur élevé.La plupart du temps, ce réglage permet de garder l'imprimante prête à imprimer avec un temps de préchauffage réduit. |
| DélaisDélai d'hibernationDésactivé20 minutes1–3 heures(s)6 heures1–3 jour(s)1–2 semaine(s)1 mois | Fixer le délai d'atte neant le passage de l'imprimante en mode Hibernation.Remarque : 3 jours correspond au paramètre usine. |
| Délai d'hibernation lors d'une connexionHibernationNe pas activer l'hibernation | Mettre l'imprimante en mode Hibernation même si une connexion Ethernet est active.Remarque : Ne pas activer l'hibernation correspond au paramètre usine. |
| Délaisdélai d'affichage15 – 300 | Définir le délai (en secondes) avant que le panneau de commandes returne à l'étatPrêt.Remarque : 30 correspond au paramètre usine. |
| DélaisDélai d'impressionDésactivé1 – 255 | Fixer le délai en secondes pendant lequel l'imprimante attend un message défin de travail avant d'annuler le reste du travail.Remarques :•90 correspond au paramètre usine.Lorsque le délai expire, l'imprimante termine l'impression de la page qui se trouve encore dans l'imprimante et vérifie si d'autres tâches d'impression sont en attente.L'options Délai d'impression est disponible uniquement lorsque vous utilise l'émulation PCL. Cette valeur n'a aucune incidence sur les travaux imprimés en mode d'émulation PostScript. |
| DélaisDélai d'attenteDésactivé15 – 65535 | Définir le délai d'atte (en secondes) pendant lequel l'imprimante peut receivevoir des données supplémentaires avant l'annulation d'un travail.Remarques :•40 correspond au paramètre usine.Le paramètre Délai d'atte est disponible uniquement lorsque l'imprimante utilise l'émulation PostScript. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les tâches d'impression en mode d'émulation PCL. |
| Utilisez Pour | |
| DélaisDélai de mise en attente de la tâche5 – 255 | Définir le délaï (en secondes) pendant lequel l'imprimante attend l'intervention de l'utilitaire avant demettre en attente des travaux nécessitant des ressources non disponibles et de poursuivre l'impression d'autres travaux de la file d'attente.Remarques:30 correspond au paramètre usine.Cette option de menu s'affiche uniquement si l'imprimante est équipée d'un disque dur. |
| Imprimer récupérationAuto continuDésactivé5 – 255 | Permettre à l'imprimante de poursuivre l'impression dans certains cas hors ligne non résolus dans le délaï spécifique.Remarque :Désactivé correspond au paramètre usine. |
| Imprimer récupérationCorrection bourrageActiverDésactiverAuto | Indiquer si l'imprimante doit réimprimer les pages bloquées à la suite d'un bourage papier.Remarques:•Auto correspond au paramètre usine. L'imprimante réimprime les pages à la suite d'un bourage papier sauf si la mémoire utilisée pour suspendre ces pages est requise pour d'autres tâches d'impression.Sur Activé, l'imprimante réimprime toujours les pages bloquées suite à un bourage.Sur Désactivé, l'imprimante ne réimprime jamais les pages bloquées suite à un bourage. |
| Imprimer récupérationProtection pageDésactiverActiver | Imprimer une page qui ne l'aurait peut-être pas été dans d'autres circonstances.Remarques:Désactiver correspond au paramètre usine. Imprime partiellement une page si la mémoire est insuffisante pour Traitser la page entière.Lorsque la fonction est activée, l'imprimante imprime la page entière. |
| Appuyer sur le bouton VeilleNe rien faireVeilleHibernation | Déterminer comment l'imprimante réagit à une brève pression sur le bouton Veille lorsqu'elle est inactive.Remarque :Veille correspond au paramètre usine. |
| Maintenir le bouton Veille,enforcéHibernation | Déterminer comment l'imprimante réagit à une longue pression sur le bouton Veille lorsqu'elle est inactive. |
| Paramètres par défaut d'origineNe pas restaurerRestaurer maintainant | Utiliser les paramètres usine de l'imprimante à l'exception des paramètres du menuRéseau/Ports.Remarques:La valeur par défaut est Ne pas restaurer.L'ensemble des ressources téléchargées stockées dans la mémoire vivest supprimé. Cette suppression n'afecte pas les ressources téléchargéesstockées dans la mémoire flash ou sur un disque dur. |
Paramètres d'impression
Menu Finition
| Option de menu Description | |
| Faces (recto verso) | Définit le mode recto verso (impression sur les deux faces) comme paramètre par défaut pour tous les travaux d'impression |
| Recto | Remarques: |
| Recto verso | •Recto correspond au paramètre usine. |
| •Vous pouvez définir l'impression recto verso à partir du logiciel. Pour les utilisateurs Windows, cliquez sur Fichier > Imprimer, puis cliquez sur Propriétés, Préférences, Options ou Configuration. Pour les utilisateurs Macintosh :CHOISSEZFICHIER > Imprimer, puis règlez les paramètres depuis la boîte de dialogue Imprimer et les menus déroulants. | |
| Reliures recto/verso | Définit la manière dont les pages recto verso sont reliées et l'orientation de l'impression au verso de la feuille par rapport à celle du recto. |
| Bord long | Remarques: |
| Bord court | •Le paramètre par défaut est Bord long. La reliure bord long suppose que les pages sont reliées par leur bord long (bord gauche pour l'orientation portrait et bord supérieur pour l'orientation paysage). |
| •La reliure bord court suppose que les pages sont reliées par leur bord court (bord supérieur pour l'orientation portrait et bord gauche pour l'orientation paysage). | |
| Copies1-999 | Indique le nombre de copies par défaut pour chaque impression |
| Remarque:1 correspond au paramètre usine. | |
| Pages vierges | Indique si des pages vierges sont insérées dans un travail d'impression |
| Ne pas imprimer | Remarque:Ne pas imprimer correspond au paramètre usine. |
| Imprimer | |
| AssemblerDésactivé (1,1,1,2,2,2) | Imprime les pages d'un travail d'impression en respectant l'ordre défini lors de l'impression de plusieurs exemplaires de ce travail |
| Activé (1,2,1,2,1,2) | Remarques: |
| •Hors fonction correspond au paramètre usine. | |
| •En fonction permet d'assembler le travail d'impression dans l'ordre défini. | |
| SéparateursEteinte | Indique si des séparateurs vierges sont insérés |
| Entre copies | Remarques: |
| Entre travaux | •Hors fonction correspond au paramètre usine. |
| Entre pages | •Entre copies permet d'insérer une feuille vierge entre chaque copie d'un travail d'impression si l'option Assemblage est définié sur Hors fonction, une page vierge est insérée entre chaque série de pages imprimées (après toutes les pages 1 et toutes les pages 2). |
| •Entre travaux insère une page vierge entre les travaux d'impression. | |
| •Entre pages insère une page vierge entre chaque page d'un travail d'impression. Cette fonction est utile si vous imprimez des transparents ou lorsque vous souhaitez insérer des pages vierges dans un document. | |
| Alim. séparateurTiroir [x]Chargeur manuel | Indique la source d'alimentation pour les sépareursRemarques:•Le tiroir 1 (tiroir standard) correspond au paramètre usine.Dans le menu Papier, Configurer MF doit être définiti sur Cassette pour queChargeur manuel s'affiche en tant que paramètre de menu. |
| Economie papierEteinte2 pages/feuille3 pages/feuille4 pages/feuille6 pages/feuille9 pages/feuille12 pages/feuille16 pages/feuille | Indique que plusieurs images de pages doivent être imprimées sur une seule face du papierRemarques:Hors fonction correspond au paramètre usine.Le numéro sélectionné correspond au nombre de pages imprimées sur une face. |
| Paper Saver Ordering(Position économique papier)HorizontalHorizontal inverséVertical inverséVertical | Déterminé la position de plusieurs images de pages lorsque l'option Economie papier est utilisée.Remarques:Horizontal correspond au paramètre usine.La position dépend du nombre d/images de page et de l'orientation sélectionnée(Paysage ou Portrait). |
| Paper Saver Orientation(Orientation économique papier)AutoPaysagePortrait | Déterminé l'orientation d'un document multipageRemarque: Auto correspond au paramètre usine. L'imprimante sélectionne automatiquement l'orientation (Portrait ou Paysage). |
| Paper Saver Border (Bordure économique papier)AucunSimple | Imprime une cordure sur chaque image de page lorsque l'option Economie papier est utiliséeRemarque: Aucun correspond au paramètre usine. |
| Agrafer travailEteinteAutoRetourDoubleDouble paireAvant | Indique si les impressions sont agraféesRemarques:Hors fonction correspond au paramètre usine.Ce menu s'affiche uniquement lorsque l'imprimante est équipée d'une agrafeuse. |
| PerforatriceEteinteEn fonction | Indique si les impressions sont perforéesRemarque: Ce menu s'affiche uniquement lorsque l'imprimante est équipée d'une perforatrice. |
| Mode Perforatrice2 perf.3 perf.4 perf. | Déterminé le type de finition de perforation effectué sur une impression.Remarques:« 2 perf. » correspond au paramètre usine,quel que soit le matériel utilisé« 3 perf. » et « 4 perf. » s'affichent uniquement lorsque le matériel de perforation correspondant est installé. |
| Décalage pagesAucunEntre copiesEntre travaux | Décale les pages dans certains casRemarques :Aucun correspond au paramètre usine.Entrez copies décale chaque copie d'un travail d'impression si l'option Assembler est définie sur En fonction. Si l'option Assembler est définie sur Hors fonction, chaque série de pages imprimées est décalée, par exemple toutes les pages 1 et toutes les pages 2.Entrez travaux définit la même position de décalage pour l'intégrality du travail d'impression, indépendamment du nombre de copies imprimées.Ce menu s'affiche uniquement lorsqu'une unité de finition d'agrafage est installée. |
Qualité, menu
| Utilisez Pour | |
| Mode d'impression Couleur Noir uniquement | Indiquer si les images seront imprimées en couleur. Remarque: Couleur correspond au paramètre usine. |
| Correction couleur Auto Dé族自治e Manuel | Ajusté les couleurs d'impression sur la page imprimée. Remarque: Auto correspond au paramètre usine. |
| Résolution impression 1200 ppp Qualité d'image 2400 | Spécifier la résolution de sortie exprimée en points par pouce (ppp) ou en qualité d'image. Remarque: Qualité image 2400 est le réglage d'usine. |
| Intensité toner 1-5 | Eclaircir ou assombrir les travaux d'impression. Remarque: 3 correspond au paramètre usine. |
| Accentuer les traits fins Activer Dé族自治e | Activer un mode d'impression conseillé pour certains fichiers tels que des plans d'architecte, des cartes, des circuits électroniques ou des diagrammes. Remarque: Dé族自治e correspond au paramètre usine. |
| Economie couleur Activer Dé族自治e | Réduit la quantité de toner utilisée pour l'impression de graphiques et d'images. Remarques: •Désactiver correspond au paramètre usine. •Lorsqu'il est activé, ce paramètre écrase le paramètre Intensité toner. |
| Luminosite RVB -6 à 6 | Règle la luminosite de la sortie. Remarque: 0 correspond au paramètre usine. |
| Contraste RVB 0 - 5 | Règle le contraste de la sortie. Remarque: 0 correspond au paramètre usine. |
| Saturation RVB 0 - 5 | Règle la saturation des impressions couleur. Remarque: 0 correspond au paramètre usine. |
| Equilibre des couleurs | Permettre une balance uniforme des couleurs dans la sortie.Remarque:0 correspond au paramètre usine. |
| Cyan-5 à 5Magenta-5 à 5Jaune-5 à 5Black-5 à 5Réinit. valeur défaut | |
| Exemples couleurAffichage sRVBVives sRVBAffichage — vrai noirVivesRVB — hors fonctionCMJN USCMJN euroCMJN vivesCMJN — hors fonction | Imprime des pages d'échantillons de couleurs pour chacune des tables deconversion de couleurs RVB et CMJN utilisées dans l'imprimante. |
| Couleur manuelleImage RVBTexte RVBGrapheques RVB | Personnalise les conversions des couleurs RVB.Sélectionnez l'une des options suivantes :VivesAffichage sRVBAffichage — vrai noirVives sRVBDésactiverRemarques:• Affichage sRVB correspond au paramètre usine définir pour une image RGB.Vives sRVB est le paramètre usine définir pour le texte RGB et lesgraphiques RVB. |
| Couleur manuelle (suite)Image CMJNTexte CMINGraphiques CMJN | Personnalise les conversions des couleurs CMYK.Sélectionnez l'une des options suivantes :CMJN USCMJN euroCMJN vivesDésactiverRemarque:CMJN US correspond au paramètre usine appliqué aux États-Unis.CMJNEurope correspond au paramètre usine utilisé à l'international. |
| Remplacement des tons directs | Attribue des valeurs CMJN spécifiques aux tons directs nommés.Remarque: Cet élément de menu est uniquement disponible dans EmbeddedWeb Server. |
| Remplacement des cartouches RVB | Fait correspondre les couleurs de la valeur de sortie avec celles du document d'origine.Remarque: Cet élément de menu est uniquement disponible dans Embedded Web Server. |
Menu Compta travaux
Remarque: cette option de menu s'affiche uniquement si le disque dur, installe sur l'imprimante, est formated et non defectueux. Le disque dur de l'imprimante ne peut pas etre proteg en lecture/eriture ou en eriture.
| Option du menu Description | |
| Job Accounting Log (Journal de compta travaux)Hors fonctionEn fonction | Déterminé si l'imprimante créé un journal des travaux d'impression reçusRemarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. |
| Job Accounting Utilities (Utilitaires de compta travaux) | Permet d'imprimer et de supprimer des fichiers journaux ou de les exporter vers un lecteur Flash |
| Accounting Log Frequency (Fréquence du journal de compta travaux)MensuelHebdomadaire | Déterminé la fréquence à laquelle un fichier journal est crééRemarque : Mensuel correspond au paramètre usine. |
| Log Action at End of Frequency (Consigner action en fin de fréquence)AucunEnvoyer par e-mail journal actuelEnvoyer par e-mail et suppr. journal actuelPoster journal actuelPoster et suppr. journal actuel | Déterminé comment l'imprimante réagit à l'expiration du seuil de fréquence.Remarque : Aucun correspond au paramètre usine. |
| Disk Near Full Level (Niveau disque presque plein)1-99Hors fonction | Indique la taille maximale du fichier journal avant que l'imprimante exécute l'options Disk Near Full Action (Action disque presque plein).Remarque : 5 Mo correspond au paramètre usine. |
| Disk Near Full Action (Action disque presque plein)AucunEnvoyer par e-mail journal actuelEnvoyer par e-mail et suppr. journal actuelEnvoyer par e-mail et suppr. plus ancien journalPoster journal actuelPoster et suppr. journal actuelPoster et suppr. plus ancien journalSuppr. journal actuelSuppr. plus ancien journalSuppr. tous les journauxSuppr. tout sauf actuel | Déterminé comment l'imprimante réagit lorsque son disque dur est presque plein.Remarques :•Aucun correspond au paramètre usine.•La valeur définie dans l'options Disk Near Full Level (Niveau disque presque plein) déterminé le déclenchement de cette action. |
| Disk Full Action (Action disque plein)AucunEnvoyer par e-mail et suppr. journal actuelEnvoyer par e-mail et suppr. plus ancien journalPoster et suppr. journal actuelPoster et suppr. plus ancien journalSuppr. journal actuelSuppr. plus ancien journalSuppr. tous les journauxSuppr. tout sauf actuel | Détermine comment l'imprimante réagit lorsque l'utilisation du disque atteint la limite maximale (100 Mo).Remarque : Aucun correspond au paramètre usine. |
| URL pr poster jnal Déterminé où l'imprimante envoie lesjournals pr compta travauxE-mail pr env. jnal | journaux de comptabravauxIndique l'adresse email où le périphérique envoie les journauxde compta travaux |
| Préfixe:fichier journal Remarque : le nom d'hote actueldéfini dans le menu TCP/IPest utilisé comme préfixe de:fichier journal par défaut. | |
Menu Configuration
| Option du menu Description | |
| Langage imprimante Emulation PS Emulation PCL | Permet de définir le langage d'impression par défaut.Remarques :• Le langage par défaut de l'imprimante est l'émulation PS. L'émulation PS utilise un interpréteur PS pour le traitement des travaux d'impression.L'émulation PCL utilise un interpréteur PCL pour le traitement des travaux d'impression.Si vous sélectionnez un de ces deux éléments comme langage d'imprimante par défaut, lelogiciel peut continuer à envoyer des travaux d'impression utilisant un autre langage. |
| Travail en attente Hors fonction En fonction | Indique si les travaux d'impression sont supprimés de la file d'attente d'impression lorsque des paramètres personalisés ou des options d'imprimante non disponibles sont nécessaires. Ces travaux d'impression sont stockés dans une file d'attente d'impression distincte. Les autres travaux d'impression peuvent ainsi être imprimés normalement. Lorsque les informations et/ou les options manquantes sont obtenues, les travaux stockés sont imprimés.Remarques :•Hors fonction correspond au paramètre usine.• Cette option de menu s'affiche uniquement lorsque le disque dur de l'imprimante n'est pas en lecture seule. Cette configuration permet de sauvégarder les travaux suspendus si l'imprimante est débranchée. |
| Zone d'impressionNormalePage entière | Permet de définir la zone d'impression logique et physique.Remarques:Normal correspond au paramètre usine. Si vous essayez d'imprimer des données dans la zone non imprimable définie par la valeur Normale, l'image est tronquée au niveau des limites définies.Page entière permet de déplacer l'image dans une zone non imprimable définie par le paramètre Normal. Cependant, l'image est tronquée au niveau des limites définies pour la zone imprimable normale. Ce paramètre n'a affecte que les pages imprimées à l'aide de l'interpréteur PCL 5e. Ce paramètre n'a aucune incidence sur les pages imprimées à l'aide d'un interpréteur PCL XL ou PostScript. |
| Util. imprimRendementmaximalVitesse max | Permet deCHOISIR entre une vitesse d'impression plus rapide ou un rendement de toner plus élevé.Remarque: Rendement maximal correspond au paramètre usine. |
| Mode Noir uniqumtHors fonctionEn fonction | Permet d'imprimer du texte et des images en utilisant uniquement la cartouche de toner noir.Remarque: Hors fonction correspond au paramètre usine. |
| Destinationtélécharg.Mémoire ViveFlashDisque | Définit l'emplacement de stockage des ressources téléchargées.Remarques: Mémoire vivo correspond au paramètre usine. Le stockage des ressources téléchargées dans la mémoire vivo (RAM) est-temporaire.L'enregistrement des ressources téléchargées dans la mémoire flash ou sur le disque dur de l'impramente est permanent. Les ressources téléchargées restent dans la mémoire flash ou sur le disque dur même si l'impramente est mise hors tension.Cette option de menu apparaît uniquement lorsqu'une option flash et/ou une option disque est installée. |
| EconomiserressourceHors fonctionEn fonction | Indique comment l'imprimante doit traiter les ressources temporaires téléchargées, telles que les polices et les macros stockées dans la mémoire RAM, lorsqu'elle reçoit un travail d'impression nécessitant une quantité de mémoire supérieure à celle disponibleRemarques:Hors fonction correspond au paramètre usine. L'imprimate conserve les resources téléchargées tant que la mémoire n'est pas requise pour d'autres travaux. Les ressources téléchargées sont supprimées afin deTRAITER les travaux d'impression.Lorsque cette option est activée, l'imprimate conserve les resources téléchargées lorsqu'elle est réinitialisée ou que le langage est modifié. Si l'imprimate manque de mémoire, le message 38 Mémoire saturée s'affiche, mais les ressources téléchargées ne sont pas supprimées. |
| Imprimer tout - OrdreAlphabétiqueLa plus ancienned'abordLa plus récented'abord | Définit l'ordre dans lequel les travaux suspendus et les travaux confidentiels sont imprimés quand Imprimer tout est sélectionnéRemarques:L'ordre Alphabétique correspond au paramètre usine.Les travaux d'impression apparaissent toujours par ordre alphabétique sur le panneau de commandes de l'imprimate. |
Menu PostScript
| Option du menu Description | |
| Impr. erreur PSDésactivéActivé | Imprime une page mentionnant l'erreur PostScript.Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine. |
| Lock PS Startup Mode(Verrouiller le mode de démarrage PS)DésactivéActivé | Permet aux utilisateurs de désactiver le fichier SysStart.Remarque : Désactivé correspond au paramètre usine. |
| Priorité policeRésidenteFlash/Disque | Etablit l'ordre de recherche des polices.Remarques :•Résidente correspond au paramètre usine.•Cette option de menu n'est disponible que si l'imprimante est équipée d'une carte mémoire flash formatée ou d'un disque dur en bon état de marche.• Vérifiéez que la carte mémoire flash ou le disque dur de l'imprimante n'est pas protégé en lecture/éditure, en écriture ou par un mot de passer.La taille du tampon de travail ne doit pas être définie sur 100 %. |
| Lissage d'imageDésactivéActivé | Améliore le contraste et la précision des images de bassé résolution et sisse le passage d'une couleur à une autre.Remarques :•Désactivé correspond au paramètre usine.•Le paramètre Lissage d'image n'a aucun effet sur les images dont la résolution est supérieure ou égale à 300 ppp. |
Menu Emul PCL
| Option du menu Description | |
| Origine policeRésidenteDisqueTéléchargementFlashTout | Détermine le jeu de polices affiché dans l'options de menu Nom police.Remarques:•Résidente correspond au paramètre usine. Il affiche le jeu de polices par défaut télécharge dans la RAM.Les paramètres Mémoire flash et Disque affichent toutes les polices résidentes de cette option. Vérifie que l'options Flash est correctement formatée et qu'elle n'est pas protégée en lecture/écriture, en écriture ou par un mot de passer.Téléchargement affiche toutes les polices téléchargées dans la RAM.Tout affiche toutes les polices disponibles,quelle que soit l'options. |
| Nom policeRO Courier | Identifie une police particulière ainsi que son emplacement.Remarque: RO Courier correspond au paramètre usine. Le format RO Courier indique le nom de la police, son ID ainsi que son emplacement de stockage sur l'imprimante. L'abréviation est R pour résidente, F pour mémoire flash, K pour disque et D pour téléchargement. |
| Jeu de symboles10U PC-812U PC-850 | Détermine le jeu de symboles pour chaque nom de police.Remarques:•Le format par défaut aux Etats-Unis est 10U PC-8. Le format international par défaut est 12U PC-850•Un jeu de symboles est un ensemble de caractères alphanumeric, de signes de ponctuation et de symboles spéciaux. Lesiaux de symboles prènnet en charge les exigences propres à différentes langues ou programmes spécifique, telles que les symboles mathématiques utilisés pour la notation scientifique. Seuls lesiaux de symboles pris en charge sont affichés. |
| Paramètres d'émulation PCLTaille en points1.00-1008.00 | Modifie la taillen points pour les polices typographiques vectorielles.Remarques:•12 correspond au paramètre usine.•Le terme « taillen points » fait reférence à la hauteur des caractères de la police. Un point équivalent à environ 1/72 pouce.La taillen points peut être réduite ou augmentée par incrément de 0,25. |
| Paramètres d'émulation PCLEspacement0.08-100 | Indique l'espacement pour les polices vectorielles à espacement constant.Remarques:•10 correspond au paramètre usine.•L'espacement correspond au nombre de caractères à espacement fixe par pouce (cpp).•L'espacement peut être réduit ou augmente par incrément de 0,01 cpp.Dans le cas de polices à espacement constant non vectorielles, l'espacement est affché mais il ne peut pas être modifié. |
| Paramètres d'émulation PCLOrientationPortraitPaysage | Détermine l'orientation du texte et des images sur une page.Remarques:•Portrait correspond au paramètre usine.•Portrait imprime le texte et les graphiques parallelement au bord court du papier.Paysage imprime le texte et les graphiques parallelement au bord long du papier. |
| Paramètres d'émulation PCLLignes par pagel-255 | Détermine le nombre de lignes imprimées sur chaque page.Remarques:•60 correspond au paramètre usine par défaut aux Etats-Unis. 64 correspond à la valeur internationale par défaut.•L'imprimante définit l'espace disponible entre chaque ligne en fonction des paramètres Lignes par pagel, Format papier et Orientation. Sélectionnez l'ori-tation et le format de papier requis avant de définir le nombre de lignes par pagel. |
| Paramètres d'émulation PCLLargeur A4198 mm203 mm | Permet de configurer l'imprimante pour impression sur format A4.Remarques:•198 mm correspond au paramètre usine.•203 mm configurer la largeur de la page de façon à pouvoir imprimer 80 caric-tères avec espacement de 10. |
| Paramètres d'émulation PCLCR Auto après LFHors fonctionEn fonction | Indique si l'imprimante effectue automatiquement un retour chariot (CR) après unecommande de saut de ligne (LF).Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. |
| Paramètres d'émulation PCLLF Auto après CRHors fonctionEn fonction | Indique si l'imprimante effectue automatiquement un saut de ligne (LF) après unecommande de retour chariot (CR).Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. |
| Renuméroter les tiroirsAfferter chrg MFHors fonctionAucun0-199Afferter tiroir [x]Hors fonctionAucun0-199Afferter papier man.Hors fonctionAucun0-199Afferter env. manuelHors fonctionAucun0-199 | Configure l'imprimante pour qu'elle fonctionne avec des logiciels ou des programmesqui utilise une numérotation différente pour les tiroirs, les bacs et les chargeurs.Remarques :•Hors fonction correspond au paramètre usine.•Aucun: ignore la commande de sélection de la source d'alimentation. Cette sélection s'affiche uniquement lorsqu'elle est sélectionnée par l'interpréteurPCL 5e.0 - 199 permet d attribuer des paramètres personalisés. |
| Renuméroter les tiroirsAfficher les paramètres usineMPF par défaut = 8T1 par défaut = 1T2 par défaut = 4T3 par défaut = 5T4 par défaut = 20T5 par défaut = 21Env par défaut = 6MPapier par défaut = 2MEnv par défaut = 3 | Affiche la valeur par défaut attribuée à chaque tiroir, bac ou chargeur. |
| Renuméroter les tiroirsRétablir les paramètres pardéfautOuiNon | Restaure les paramètres par défaut de tous les tiroirs, bacs et chargeurs. |
Menu XPS
| Option de menu Description | |
| Imprimer pages d'erreurs Hors fonction En fonction | Imprime une page contenant des informations sur les erreurs, notamment sur les erreurs de marquage XML.Remarque : Hors fonction correspond au paramètre usine. |
Menu PDF
| Option du menu Description | |
| Ajuster la page Non Oui | Ajuste le contenu de la page au format de support sélectionné.Remarque : Non correspond au paramètre usine. |
| Commentaires Ne pas imprimer Imprimer | Imprime les commentaires d'un fichier PDFRemarque : Ne pas imprimer correspond au paramètre usine. |
Menu HTML
| Option de menu Description | ||
| Nom police | Joanna MT | Définit la police par défaut pour les documents HTML. |
| Albertus MT | Letter Gothic | Remarque: la police Times est utilisée pour les documents HTML dont la police n'est pas spécifique. |
| Antique Olive | Lubalin Graph | |
| Apple Chancery | Marigold | |
| Ariel MT | MonaLisa Recut | |
| Avant Garde | Monaco | |
| Bodoni | New CenturySbk | |
| Bookman | New York | |
| Chicago | Optima | |
| Clarendon | Oxford | |
| Cooper Black | Palatino | |
| Copperplate | Stempel Garamond | |
| Coronet | Taffy | |
| Courier | Times | |
| Eurostile | Times New Roman | |
| Garamond | Univers | |
| Geneva | Zapf Chancery | |
| Gill Sans | NewSansMTCS | |
| Goudy | NewSansMTCT | |
| Helvetica | New SansMTJA | |
| Hoefler Text | NewSansMTKO | |
| Intl CG Times | ||
| Intl Courier | ||
| Intl Univers | ||
| Option du menu Description | |
| Taille de la police1-255 pt | Définit la taille de police par défaut pour les documents HTML.Remarques:12 pt correspond au paramètre usine.La taille de police peut être augmentée par incrément de 1 pt. |
| Echelle1-400% | Met à l'échelle la police par défaut pour les documents HTML.Remarques:100 % correspond au paramètre usine.La mise à l'échelle peut se faire par incrément de 1 %. |
| OrientationPortraitPaysage | Définit l'orientation de la page pour les documents HTML.Remarque :Portrait correspond au paramètre usine. |
| Taille de la marge8-255 mm | Définit la marge de la page pour les documents HTML.Remarques:19 mm correspond au paramètre usine.La taille de la marge peut être augmentée par incriment de 1 mm. |
| Arrière-plansImprimerNe pas imprimer | Indique s'il faut ou non imprimer les arrrière-plans des documents HTMLRemarque : Imprimer correspond au paramètre usine. |
Menu Image
| Option du menu Description | |
| Ajustement autoEn fonctionHors fonction | Sélectionne le format, l'échelle et l'orientation du papier les plus appropriés.Remarque: En fonction correspond au paramètre usine. Il annule les paramètres de mise à l'échelle et d'orientation définis pour certaines images. |
| InverserHors fonctionEn fonction | Inverse les images monochromes à deux tons.Remarques:•Hors fonction correspond au paramètre usine.• Ce paramètre ne s'applique pas aux images de format GIF ou JPEG. |
| EchelleMeilleure corresAncrage au centreAjuster en haut./larg.Ajuster en hauteurAjuster en largeurAncrage sup. gauche | Ajuste l'image au format de support sélectionné.Remarques:•Meilleure corres correspond à la valeur usine.Lorsque le paramètre Ajustement auto est en fonction, l'échelle est automatiquement définie sur Meilleure corres. |
| Orientation | Définit l'orientation de l'image. |
| Portrait | Remarque : Portrait correspond au paramètre usine. |
| Paysage | |
| Portrait inversé | |
| Paysage inversé | |
Lecteur Flash, menu
| Utilissez Pour | |
| Copies1 – 999 | Indiquer un nombre de copies par défaut pour chaque impression.Remarque : 1 correspond au paramètre usine. |
| Alimentation papierBac [x]Manuel PapierManuel enveloppe | Choisir l'alimentation papier par défaut pour toutes les tâches d'impressionRemarque : Le bac 1 correspond aux paramètres usine. |
| CouleurCouleurNoir uniquement | Indiquer si le document sera imprimé en couleur.Remarque : Couleur correspond au paramètre usine. |
| AssemblerDésactivé (1,1,12,2,2)Activé (1,2,1,2,1,2) | Imprimer les pages d'un travail d'impression en respectant l'ordre définis lors de l'impression de plusieurs exemplaires de ce travail.Remarque : Activé (1,2,1,2,1,2) correspond au paramètre d'usine par défaut. |
| Faces (recto versuso)RectoRecto versuso | Activer l'impression recto versuso pour les travaux d'impression entrants.Remarque : Recto correspond au paramètre usine. |
| Reliures recto/versoBord longBord court | Indiquer des reliures pour les pages recto versuso en fonction de l'orientation du papier.Remarques :• Le paramètre par défaut est Bord long. Cela suppose que les pages sont reliées par leur bord long (bord gauche pour l'orientation portrait et bord supérieur pour l'orientation paysage).• La reliure bord court suppose que les pages sont reliées par leur bord court (bord supérieur pour l'orientation portrait et bord gauche pour l'orientation paysage). |
| Paper Saver Orientation (Orientation économique papier)AutoPaysagePortrait | Déterminer l'orientation d'un document multipage.Remarque : Auto correspond au paramètre usine. |
| Economiseur de papierDésactiver2 pages/feuille3 pages/feuille4 pages/feuille6 pages/feuille9 pages/feuille12 pages/feuille16 pages/feuille | Imprimer plusieurs pages sur une seule face.Remarque:Désactiver correspond au paramètre usine. |
| Paper Saver Border (Bordure économie papier)AucuneSolide | Imprimer une cordure sur chaque page.Remarque:Aucun correspond au paramètre usine. |
| Paper Saver Ordering (Position économique papier)HorizontalHorizontal inverséVertical inverséVertical | Déterminer la position des images sur plusieurs pages.Remarques:Horizontal correspond au paramètre usine.La position dépend du nombre d/images de page et de l'orientation sélectionnée (Paysage ou Portrait). |
| SéparateursDésactiverEntre les copiesEntre les travauxEntre les pages | Indiquer si des séparateurs vierges doivent être insérés.Remarque:Désactiver correspond au paramètre usine. |
| Source séparateurBac [x] | Indiquer la source d'alimentation pour les séparateursRemarque:Le bac 1 correspond aux paramètres usine. |
| Pages viergesNe pas imprimerImprimer | Indiquer si des pages vierges doivent être insérées dans un travail d'impression.Remarque:Ne pas imprimer correspond au paramètre usine. |
Aide, menu
| Option de menu Description | |
| Imprimer tous les guides Imprimer toutes les pages du guide | |
| Qualité couleur | Fournit des informations sur la manière de résoudre les problèmes de qualité des couleurs |
| Qualité impression | Fournit des informations sur la résolution des problèmes de qualité d'impression. |
| Guide d'impression | Fournit des informations sur le chargement des papiers et supports spéciaux. |
| Guide des supports | Fournit une liste des formats de papier pris en charge par les différents tiroirs et chargeurs de l'imprimante. |
| Guide des defaults d'impression | Fournit un modulo pour déterminer l'origine de la répétition des defaultedes de qualité d'impression et répertorie les paramètres pouvant être utilisés pour ajuster la qualité d'impression |
| Affichage des menus Fournit une liste des paramètres et menus du panneau de commandes. | |
| Guide d'information Indique où | trouver des informations supplémentaires. |
| Guide raccordement | Fournit des informations sur les méthodes de connexion de l'imprimante : connexion locale (USB) ou à un réseau. |
| Guide de transport Fournit des | instructions sur le déplacement de l'imprimante en toute sécurité. |
| Guide des fournitures | Affiche des informations sur la commande de consommables. |
Protection du disque dur et des autres cartes mémoire installées
Déclaration relative à la volatilité
Votre imprimante comporte differents types de mémoires pouvant stocker les paramètres du périhérique et du réseau, les informations sur les solutions intégrées et les données d'utilisateur. Les types de mémoires et de données stockées par chaque imprimante sont décrites ci-dessous.
- Mémoire volatile : votre périphérique utilise la mémoire Random Access Memory (RAM) standard pourmettre temporairement en mémoire tampon les données d'utilisateur durant les travaux d'impression et decopie simples.
- Mémoire non volatile : votre périphérique peut utiliser deux types de mémoire non volatile : EEPROM et NAND (mémoire flash). Ces deux types sont utilisés pour stocker le système d'exploitation, les paramètres du périphérique, les informations du réseau, les paramètres du scanner et des signets et les solutions intégrées.
- Mémoire du disque dur : certains périhériques sont munis d'un disque dur. Le disque dur de l'imprimante est concu pour les fonctionnalités propres au périhérique et ne peut pas être utilisé pour le stockage à long terme de données non liées à l'impression. Il ne permet pas aux utilisateurs d'extraire des informations, de creator des dossiers, de creator des partages de fichiers reseau ou disque ou des informations FTP directement depuis un périhérique client. Il peut conserver les données d'utiliser mises en mémoire tampon à partir de travaux de numérisation, d'impression, de copie et de télécopie complexes, ainsi que les données des formulaires et des polices.
Il existe plusieurs situations où vous pouvez être améné à effacer le contenu des périhériques mémoire installés sur votre imprimante. Voici une liste partielle :
L'imprimante est mise hors service
Le disque dur de l'imprimante est replacé
L'imprimante est déplaced dans un autre service ou site
L'entretien de l'imprimante est effectué par une personne externe à votre organisation
L'imprimante est envoyee en réparation
L'imprimante est vendue à une autre organisation
Mise au rebuilt d'un disque dur
Remarque: certaines imprimantes sont munies d'un disque dur.
Dans les environnements de haute sécurité, il peut être nécessaire de prendre des mesures supplémentaires pour s'assurer que les données confidentielles stockées sur le disque dur de l'imprimante ne sont pas accessibles une fois que l'imprimante ou son disque dur ont ete enleves de vos locaux. La plupart des donnees peuvent etre effacees de maniere electronicque, mais vous pouez envisager une ou plusieurs des actions suivantes avant deernet au rebut une imprimante ou un disque dur :
- Demagnetisation : utilise un champ magnétique pour effacer les données stockées sur le disque dur
- Compactage : compresse physiquement le disque dur pour casser les composants et les rendre illisibles
Broyage : broie physiquement le disque dur pour le transformer en petits morceaux metalliques
Remarque: la plupart des données peuvent etre effacees de maniere electronique, mais la seule facon de garantir un effacement complet des données consiste a detruire physiquement chaque periphérique memoire ou sont stockées des données.
Effacement de la mémoire volatile
La mémoire volatile (RAM) installée sur votre imprimante nécessire une source d'alimentation pour conserver les informations. Pour effacer les données mises en mémoire tampon, éteignez le périphérique.
Effacement de la mémoire non volatile
- Paramètres isolés, paramètres du périphérique et du réseau, paramètres de sécurité et solutions intégrées : Effacez les informations et les paramètres en sélectionnant Effacer tous les paramètres dans le menu Configuration.
- Données de télécopie : Effacez les paramètres et les données de télécopie en selectionnant Effacer tous les paramètres dans le menu Configuration.
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Maintenez enfoncées les touches et 6 mnc pendant que vous mettez l'imprimante sous tension. Relâchez les boutons uniquement lorsque l'écran de la barre de progression apparait.
L'imprimante effectue une sequence de tests de mise sous tension, puis le menu Configuration apparait. Quand l'imprimante est sous tension, I'ecran tactile affiche une liste de fonctions, au lieu des icônes standard de l'écran d'accueil.
3 Appuyez sur Effacer tous les paramètres.
L'imprimante redemarre à plusieurs reprises au cours du processus.
Remarque: Effacer tous les paramètres supprime en toute sécurité les paramètres du périhérique, les solutions, les travaux, les télécopies et les mots de passé de l'imprimante.
4 Appuyez sur Precedent > Quitter le menu Configuration.
L'imprimante active la réinitialisation, puis rétablit son mode de fonctionnement normal.
Effacement de la mémoire du disque dur de l'imprimante
Remarques:
- Certains modèles d'imprimantes ne sont pas équipés d'un disque dur.
- La configuration de l'effacement des fichiers de données temporaires dans les menus de l'imprimante permet de supprimer les documents confidentiels laissés par les travaux d'impression, grâce à l'effacement sécurisé des fichiers marqués pour suppression.
Utilisation du panneau de commandes de l'imprimante
1 Eteignez l'imprimante.
2 Maintenez enforcées les touches 2 et 6 pendant que vous mettez l'imprimante sous tension. Relâchez les touches uniquement lorsque l'écran de la barre de progression apparait.
L'imprimante effectue une sequence de tests de mise sous tension, puis le menu Configuration apparait. Quand l'imprimante est totalement sous tension, I'ecran tactile affiche une liste de fonctions.
3 Appuyez sur Nettoyage du disque, puis sur l'une des options suivantes:
Nettoyage du disque (rapide) : permet d'effacer en un seul passage le disque avec tous les zéros.
Nettoyage du disque (sucurise): permet d'effacer plusieurs fois le disque dur selon des profils binaires aléatoires, suivi d'un passage de verification. Un effacement sécurisé est conforme à la norme DoD 5220.22-M relative à l'effacement sécurisé des données stockées sur un disque dur. Les informations hautement confidentielles doivent être effacées selon cette méthode.
4 Appuyez sur Oui pour effacer le disque.
Remarques :
- Une barre d'etat indique la progression de l'effacement du disque.
- l'effacement du disque peut prendre plusieurs minutes à plus d'une heures. Durant cette opération, l'imprimante n'est pas disponible pour d'autres tâches.
5 Appuyez sur Precedent > Quitter le menu Configuration.
L'imprimante active la réinitialisation, puis rétablit son mode de fonctionnement normal.
Configuration du chiffrement du disque dur de l'imprimante
Remarque: Voitre imprimante n'est peut-etre pas munie d'un disque dur.
L'activation du chiffrement du disque dur permet d'éviter la perte de données sensibles en cas de vol de votre imprimante et de son disque dur.
Utilisation d'Embedded Web Server
1 Dans Embedded Web Server, cliquez sur Parametes > Securite > Chiffrement du disque.
Remarque: L'option Chiffrement du disque n'apparait dans le menu Sécurité que si le disque dur, installé sur l'imprimante, est formaté et non défectueux.
2 Dans le menu Chiffrement du disque, selectionnez Activer.
Remarques :
- L'activation du chiffrement du disque efface le contenu du disque dur de l'imprimante.
- le chiffrement du disque peut prendre plusieurs minutes à plus d'une heures. Durant cette opération, l'imprimante n'est pas disponible pour d'autres tâches.
3 Cliquez sur Envoyer.
Utilisation du panneau de commandes de l'imprimante
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Maintenez enfoncées les touches 6pendant que vous mettez l'imprimante sous tension. Relâchez les boutons uniquement lorsque l'écran de la barre de progression apparait.
L'imprimante effectue une série de tests de mise sous tension, puis le menu Configuration apparait. Une fois l'imprimante sous tension, l'écran tactile affiche une liste de fonctions, au lieu des icones standard de l'écran d'accueil, par exemple les icones de copie et de télécopie.
3 Appuyez sur Chiffrement disq. dur > Activer.
Remarque: l'activation du chiffrement du disque efface le contenu du disque dur de l'imprimante.
4 Appuyez sur Oui pour effacer le disque.
Une barre d'etat indique la progression de l'effacement du disque. Une fois le chiffrement du disque terminé, l'imprimante rétablit l'écran Activer/Désactiver.
Remarques :
- ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le processus de chiffrement. Vous risquez de perdre des données.
- le chiffrement du disque peut prendre plusieurs minutes à plus d'une heures. Durant cette opération, l'imprimante n'est pas disponible pour d'autres tâches.
5 Appuyez sur Precedent, puis sur Quitter le menu Configuration.
L'imprimante active la réinitialisation, puis rétablit son mode de fonctionnement normal.
Maintenance de l'imprimante
Voudevez effectuer regulierement certaines taches sur voire imprimante pour conserver des performances optimes.
Nettoyage de la partie externe de l'imprimante
1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et debranchée de la prise de courant murale.
ATTENTION-RISQUE D'LECTROCUTION: pour éviter tout risque de chic électrique lors du nettoyage de l'extérieur de l'imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale ainsi que tous les cables de l'imprimante avant de commencer.
2 Retirez le papier du réceptacle de sortie standard.
3 Humidifiez un tissu propre et non pelucheux avec de I'eau.
Avertissement—Danger potentiel : n'utilisez ni détérgent ni produit nettoyant car ils risquent d'endommager l'imprimante.
4 Essuyez la partie externe de l'imprimante uniquement, en veillant à ne pas oublier le réceptacle de sortie standard.
Avertissement—Danger potentiel : l'utilisation d'un tissu humide pour nettoyer l'intérieur de l'imprimante risque d'endommager celle-ci.
5 Assurez-vous que le support papier et le réceptacle standard sont secs avant de lancer un nouveau travail d'impression.
Nettoyage des lentilles de la tete d'impression
Nettoyez les lentilles de la tete d'impression lorsque vous rencontres des problèmes de qualite d'impression.
1 Ouvrez la porte avant.

2 Faites glisser le levier de relachement vers la gauche afin de déverrouiller le capot.

3 Ouvrez le capot.
Avertissement—Danger potentiel : pour éviter la surexposition du photoconducteur à la lumière, ne laissez pas le capot ouvert plus de 10 minutes.

4 Repérez les raclettes de la tête d'impression.

5 Retirez doucement les raclettes de tete d'impression jusqu'à ce qu'elles s'arrêtent, puis remettez-les lentement en place.

6Fermez le volet.

7 Faites glisser le levier de relachement vers la droite afin de verrouiller le capot.

8 Fermez la porte avant.

Vidage de la boîte perforatrice
1 Ouvrez la porte G.

2 Tirez la boite perforatrice.

3 Videz la boite.

4 Remettez en place la boite vide dans l'unité de finition.

5Fermez la porte G.
Stockage des fournitures
Stockez les fournitures de l'imprimante dans un lieu propre et frais. Rangez-les cote croit oriente vers le haut et ne les sortez pas de leur emballage avant de les utiliser.
Veillez à ne pas exposer les fournitures à :
-la lumiere directe du soleil,
des températures supérieures à 35^
-une humidité elevée (supérieure à 80%),
un environnement sale,
des gaz corrosifs,
- une poussière excessive.
Vérification de l'etat des pieces et fournitures
Lorsqu'un consommable doit etre remplace ou qu'une operation de maintenance est necessaire, un message apparait a I'ecran.
Vérification de l'etat des pieces et fournitures à partir du panneau de commandes de l'imprimante
Sur I'ecran d'accueil, appuyez sur Etat/Fournitures > Affichage fournitures.
Vérification de l'etat des pieces et fournitures à partir de l'ordinateur réseau
Remarque: l'ordinateur doit être connecté au même réseau que l'imprimante.
1 Ouvrez un navigateur Web, puis tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse.
Remarque: L'adresse IP de l'imprimante s'affiche sur l'écran d'accueil de son panneau de commandes. L'adresse IP apparait sous la forme de quatre séries de chiffres séparées par des points, par exemple 123.123.123.123.
2 Cliquez sur Etat du périphérique.
Commande de pieces et de fournitures
Pour commander des pieces et des fournitures aux Etats-Unis, contactez Lexmark au 1-800-539-6275 afin d'obtenir des informations sur les revendeurs de fournitures agreés Lexmark de votre région. Dans les autres pays ou régions, consultez le site Web d'assistance de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com ou contactez le revendeur de votre imprimante.
Remarques :
- ChaqueJAuge indique une estimation de la durée de vie restante pour la piece ou les fournitures indiquées.
- Toutes les estimations de durée de vie des supports papier supposent que vous utilisiez du papier ordinaire au format Lettre US ou A4 en impression recto uniquement.
Commande de cartouches de toner
Lorsque le message 88.xx [color] cartridge low (88.xx Niveau cartouche [couleur] bas) ou 88.xx [color] cartridge nearly low (88.xx Niveau cartouche [couleur] presque bas) apparait, commandez une nouvelle cartouche.
Lorsque le message 88 Replace [color] cartridge (88 Remplacer cartouche [couleur]), remplacez la cartouche indiquée.
L'estimation de rendement des cartouches repose sur la norme ISO/IEC 19798 (avec une couverture approximative de 5% par couleur). Une couverture d'impression très basse (moins de 1,25% pour une couleur) sur des périodes prolongées peut avoir des conséquences néfastes sur le rendement pour cette couleur et peut entraîner la défaillance de certains composants de la cartouche avant la fin de durée de vie du toner.
| Nom de la pièce Rétérènce | |
| Cartouche de toner noire extra longue durée C95 | 0X2KG |
| Cartouche de toner jaune extra longue durée C95 | 0X2YG |
| Cartouche de toner magenta extra longue durée | C950X2MG |
| Cartouche de toner cyan extra longue durée C95 | 0X2CG |
Commanded'un photoconducteur
Lorsque le message 84.xx [Color] photoconductor low (84.xx Niveau photoconducteur [couleur] bas) ou 84.xx [Color] photoconductor nearly low (84.xx Niveau photoconducteur [couleur] presque bas) s'affiche, commandez un nouveau photoconducteur.
Lorsque 84.xx Replace [color] photoconductor (84.xx Remplacer photoconducteur [couleur]) s'affiche, remplacez le photoconducteur spécifique.
| Nom de la pièce Rétérence | |
| Photoconducteur •Noir •Cyan •Magenta •Jaune | C950X71G |
| Kit photoconducteur CMJ (cyan, magenta, jaune) Remarque: les photoconducteurs CMJ peuvent devoir être replacés en même temps. | C950X73G |
Commande d'une bouteille de récapucération de toner
Lorsque le message 82.xx Bout. récup. toner presque pleine s'affiche, commandez une nouvelle bouteille de récepération de toner.
Lorsque le message 82.xx Remplacer bout. récup toner s'affiche, remplacez la bouteille de récepuration de toner.
Remarque : il est deconseilé de réutiliser la bouteille de récapuration du toner.
| Nom de la piece Récurrence | |
| Bouteille de récapération de toner | C950X76G |
Commande de cartouches d'agrafes
Lorsque le message Niveau d'agrafes bas ou Agrafeuse vide s'affiche, commandez la cartouche d'agrafes indiquée.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux illustrations situées à l'intérieur de la porte de l'agrafeuse.
| Nom de la piece Récurrence | |
| Cartouches d'agrafes - pack de 3 (agrafes G5) 25A0018 | |
| Agrafes pour livre avancé (agrafes G11 et agrafes G12) 21Z0357 | |
Commande d'un kit de maintenance
Lorsque Kit de maintenance [x] s'affiche à l'écran, commandez le kit de maintenance indiqué pour remplacer les pieces usagées. Toutes les pieces du kit de maintenance sauf celles du kit de maintenance 480K sont conçues pour pouvoir être remplacées par l'utilisateur. Des instructions sont fournies avec les kits.
| Kit de maintenance Numéro du kit de maintenance | |
| Kit de maintenance 160K 40X7540 | |
| Kit de maintenance 320K (100 V) 40X7568 | |
| Kit de maintenance 320K (110 V) 40X7550 | |
| Kit de maintenance 320K (220 V) 40X7569 | |
| Kit de maintenance 480K 40X7560 | |
Remplacement des pieces et fournitures
Remplacement d'un kit de maintenance
1 Remplacez le kit de maintenance.
2 Reinitialisez le compteur de maintenance pour effacer le message 80 Maintenance planifiee [x].
Remarque : Pour plus d'informations sur le remplacement du kit de maintenance et la reinitialisation du compteur de maintenance, consultez les fiches d'instruction fournies avec le kit de maintenance.
Remplacement d'un photoconducteur
1 Ouvrez la porte avant.

2 Faites tourner le levier de relachement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre afin d'ouvrir le capot.

3 Abaissez le capot.

Avertissement—Danger potentiel : pour éviter la surexposition du photoconducteur à la lumière, ne laissez pas la porte ouverte plus de 10 minutes.
4 Saisissez la poignée du photoconducteur et retirez-le de la machine.

5 Deballez le nouveau photoconducteur.
6 Alignez et inserez l'extrémité du photoconducteur.

7 Retirez la bande du dessus du photoconducteur.

8 Poussez la languette vers l'avant pour insérer le photoconducteur.

9 Poussez le photoconducteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche

10 Retirez doucement les raclettes de tete d'impression jusqu'à ce qu'elles s'arrêtent, puis remettez-les lentement en place.

11Fermez le volet.

12 Faites tourner le levier de relachement dans le sens des aiguilles d'une montre afin de verrouiller le capot.

13 Fermez la porte avant.

Remplacement d'une cartouche de toner
1 Ouvrez la porte avant.

2 Placez voire main sous le renfoncement de la cartouche de toner,uis soulevez-la delicatement.

3 Tirez la cartouche de toner.

4 Deballez la cartouche de toner de remplacement, puis secouez-la d'avant en arriere et de gauche à droite pour répartir le toner.

5 Retirez la bande d'emballage rouge de la nouvelle cartouche.
6 Insérez la cartouche neue dans l'imprimante.

7 Fermez la porte avant.

Remplacement de la bouteille de récapération de toner
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Ouvrez la porte avant.

3 Retirez la bouteille de récepération de toner usagée.

4 Deballez la nouvelle bouteille de recupération de toner.

5 Insérez la nouvelle bouteille de récapération de toner dans l'imprimante. Poussez-la jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

6 Faites tourner le levier de relachement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre afin d'ouvir le capot.

7 Abaissez le capot.

8 Retirez les raclettes de tete d'impression en les faisant glisser.

9 Remettez en place les raclettes de tete d'impression en les faisant glisser.

10 Fermez le volet.

11 Faites tourner le levier de relachement dans le sens des aiguilles d'une montre afin de verrouiller le capot.

12 Fermez la porte avant.

13 Remettez l'imprimante sous tension.
Remplacement d'une cartouche d'agrafes
Remarque: Un message sur l'imprimante indique la cartouche d'agrafes à replacer.
Remplacement de la cartouche d'agrafes dans l'agrafeuse standard
1 Ouvrez la porte G.

2 Saisissez la poignée du support de la cartouche d'agrafes, puis tirez-le vers la droite.

3 Sortez la cartouche d'agrafes du module de finition.
Remarque: Ne tirez pas excessivement sur la cartouche d'agrafes.

4 Saisissez les deux cots de la cartouche vide avec vos doigs, puis retirez l'étui à agrafe de la cartouche.

5 Inserez I'avant du nouvel etui dans la cartouche d'agrafes, puis pousseze-le dans la cartouche.

6 Poussez la cartouche d'agrafes dans le module de finition jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

7Fermez la porte G.
Remplacement de la cartouche d'agrafes dans l'unité d'agrafage de livrets
Remarque: Cette fonction est disponible uniquement lorsque l'unité de finition de livre est installée.
1 Ouvrez la porte G.

2 Appuyez sur les poignées de la cartouche d'agrafes vers la droite, puis retirez la cartouche d'agrafe du module de finition.

3 Saisissez les taquets de chaque cote de la cartouche d'agrafes.

4 Faites pivoter la cartouche.

5 Soulevez la cartouche d'agrafes pour lasorting de l'unité.

6 Saisissez les deux cots de la cartouche vide avec vos doigs, puis retirez l'etui a agrafe de la cartouche.

7 Inserez l'avant du nouvel etui dans la cartouche d'agrafes, puis pousseze-le dans la cartouche.

8 Remettez la cartouche dans sa position d'origine, puis poussez-la jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

9 Remettez l'unité dans sa position initiale.

10 Fermez la porte G.
Déplacement de l'imprimante
Avant de déplacer l'imprimante

ATTENTION-RISQUE DE BLESSURE: L'imprimante pèse plus de 18 kg (40 lb). L'intervention d'au moins deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque.

ATTENTION-RISQUE DE BLESSURE: Avant tout déplacement, suivez les instructions ci-dessous pour l'éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante :
- Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
- Débranche tous les cordons et cables de l'imprimante avant de la déplacer.
- Soulevez l'imprimante pour l'extraire du bac d'alimentation optionnel et mettez-la de cote au lieu d'essayer de les soulever tous les deux en même temps.
Remarque: Utilisez les poignées situées des deux côts de l'imprimante pour l'extraire du bac d'alimentation optionnel.
Avertissement—Danger potentiel : Les dégats sur l'imprimante provoqués par un déplacement incorrect ne sont pas couverts par sa garantie.
Déplacement de l'imprimante
L'imprimante et les options peuvent être déplacées en toute sécurité en respectant les précautions suivantes :
- Si vous utilisez un chariot pour déplacer l'imprimante, veillez à ce que sa surface puisse accueillir toute la base de l'imprimante. De même, si vous utilisez un chariot pour déplacer les options, veillez à ce que sa surface puisse accueillir toutes les options.
- Maintenez l'imprimante en position verticale.
Evitez tout mouvement brusque.
Transport de l'imprimante
Pour transporter l'imprimante, emballez-la dans son conditionnement d'origine ou consultez votre point de vente pour obtenir un kit de transport.
Support administratif
Recherche d'informations sur l'administrateur et la mise en réseau avancée
Ce chapitre traite des tâches de support administratif de base à l'aide d'Embedded Web Server. Pour des tâches de support système avancées, reportez-vous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation ou à Embedded Web Server — Sécurité : Guide de l'administrateur sur le site Web de l'assistance Lexmark à l'adresse http://support.lexmark.com.
Consultation de l'écran virtuel
1 Ouvrez le serveur Embedded Web Server associé à votre impréminte.
Tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Si vous ne connaissiez pas l'adresse IP de l'imprimante, vous pouvez :
- Voir l'adresse IP sur le panneau de commandes de l'imprimante dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports.
- Imprimer une page de configuration du réseau ou les pages de paramètres de menus et identifier l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Consultez l'écran virtuel qui apparaît dans l'angle supérieur gauche de votre ordinateur.
L'écran virtuel affiche les messages de l'imprimante et fonctionne comme un écran qui serait relié au panneau de commandes de l'imprimante.
Vérification de l'etat de l'imprimante
1 Tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Si vous ne connaissiez pas l'adresse IP de l'imprimante, vous pouvez :
- Voir l'adresse IP sur le panneau de commandes de l'imprimante dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports.
- Imprimer une page de configuration du réseau ou les pages de paramètres de menus et identifier l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Etat du périphérique.
L'etat du péripérisque affiche les informations suivantes :
- Paramètres des tiroirs d'alimentation papier
- Niveau de toner de la cartouche d'impression
Pourcentage de la durée de vie restante dans le kit de maintenance - Mesures de capacité de certains composants de l'imprimante
Configuration des alertes par courrier électronique
Configurez l'imprimante pour envoyer des alertes par courrier electronique lorsque le niveau des fournitures est faible ou lorsqu'il faut changer, ajouter ou dégager du papier.
1 Tapez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Si vous ne connaissiez pas l'adresse IP de l'imprimante, vous pouvez :
- Voir l'adresse IP sur le panneau de commandes de l'imprimante dans la section TCP/IP du menu Résseau/Ports.
- Imprimer une page de configuration du réseau ou les pages de paramètres de menus et identifier l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Parametes.
3 Dans Autres paramètres, cliquez sur Configurer les alertes par courrier électronique.
4 Sélectionnez les éléments à notifier et saississez les adresses électroniques.
5 Cliquez sur Envoyer.
Remarque : pour plus d'informations sur la configuration du serveur de messagerie, contactez la personne responsable du support de votre système.
Affichage des rapport
Vouss pouvez afficher certains rapportes depuis le serveur Web incorpore. Ces rapportes sont utiles pour l'evaluation de I'etat de I'imprimante, du reseau et des fournitures.
Pour afficher les rapportes d'une imprimante reseau :
1 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Si vous ne connaissiez pas l'adresse IP de l'imprimante, vous pouvez :
- Voir l'adresse IP sur le panneau de commandes de l'imprimante dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports.
- Imprimer une page de configuration du réseau ou les pages de paramètres de menus et identifier l'adresse IP dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Rapports, puis sur le type de rapport à afficher.
Restauration des paramètres par défaut
Si vous souhaitez conserver une liste des paramètres de menus actuels pour référence, imprimez une page de paramètres de menus avant de restaurer les paramètres usine.
Avertissement—Danger potentiel: restaurer les paramètres usine permet de rétabir la plupart des paramètres usine de l'imprimante. Parmi les exceptions figurent la langue d'affichage, les formats et les messages personnalisés ainsi que les paramètres du menu Réseau/Port. L'ensemble des ressources téléchargees stockées dans la mémoire vivie est supprimé. Cette suppression n'afcète pas les ressources téléchargees stockées dans la mémoire flash ou sur le disque dur de l'imprimante.
Dans l'écran d'accueil, accédez à :
Paramètres > Paramètres généraux > Paramètres usine > Restaurer maintainant >
Elimination des bourages
Veillez à bien seLECTIONner le papier et les supports spéciaux, et à les charger correctement, afin d'eviter les bourrages papier. Si un bourrage papier se produit, suivez les étapes définies dans ce chapitre.
Remarque: Auto correspond au paramètre par défaut de l'option Correction bourrage. L'imprimante réimprime les pages à la suite d'un bourrage papier sauf si la mémoire utilisée pour suspendre ces pages est requise pour d'autres tâches d'impression.
Prévention des risques de bourrage
Recommendations pour le tiroir papier
Assurez-vous que le papier est charge bien a plat dans le tiroir.
- Ne retirez pas un tiroir lorsqu'une impression est en cours.
- Ne chargez pas un tiroir lorsqu'une impression est en cours. Chargez-le avant l'impression ou attendez qu'un message s'affiche pour charger le papier.
- Ne chargez pas trop de papier dans l'imprimante. Veillez à ne pas dépasser la hauteur maximale de pile, indiquée.
- Vérifiez que les guide-papier du tiroir ou du chargeur multifonction sont correctement positionnés et qu'ils ne sont pas trop serrés contre le papier ou les enveloppes.
- Poussez fermement le tiroir une fois le papier charge.
Recommendations pour le papier
- Utilisez uniquement les types de papier et de support spéciaux recommandés.
- Ne chargez pas de papier froissé, plié, humide, gondolé ou recourbé.
- Déraméz et égalisez le papier avant de le charger.


N'utilisez pas de papier découvert ou rogné manuellement.
- Ne mélangez pas les formats, les grammages ou les types de support dans une même pile.
Assurez-vous que les formats et types de papier sont correctement définis dans les menus du panneau de commandes de l'imprimante.
- Stockez le papier en suivant les recommendations du fabricant.
Explication des numérios de bourrage papier et identification des zones de bourage
Lorsqu'un bourrage se produit, un message indiquant la zone du bourrage s'affiche à l'écran de l'imprimante. Ouvrez les portes et les capots, puis retirez les tiroirs pour acceder aux zones de bourrage. Pour effacer les messages de bourrage, vous doivent rester tout support coince dans le chemin du papier.

| Zone Nom de la zone Numéroes de bourrages | Procedure à suivre | ||
| 1 Volet F 281 | 4yy.xx | Ouvrez le volet F, puis retirez le papier coince. | |
| les 2 vis Porte G 455 | 4yy.xx | Ouvrez la porte G, puis retirez le papier coince.Pour les bourrages d'agrafes, retirez la cartouche d'agrafes, puis dégagez le bourrage. | |
| 3 Porte H | 4yy.xx | Ouvrez la porte H, puis retirez le papier coince. | |
| 4 Réceptacle de sortie standard | 201-202203 | Retirez tout le papier du réceptacle standard, puis retirez le papier coince. | |
| 5 Réceptacle d'unité de finition standard | 4yy.xx Retirez | tout le papier du réceptacle d'unité de finition standard, puis retirez le papier coince. | |
| 6 Réceptacle d'unité de finition 1 | 4yy.xx Retirez | tout le papier du réceptacle d'unité de finition 1, puis retirez le papier coince. | |
| 7 Réceptacle d'unité de finition 2 | 4yy.xx Retirez | tout le papier du réceptacle d'unité de finition 2, puis retirez le papier coince. | |
| Zone Nom de la zone Numérores | de boudrages | Procedure à suivre | |
| 8 Pore C Tiroir [x] | 24x Ouvrez | la portec, puis retirez le papier coince. Ouvrez chaque tiroir, puis éliminez les bourrages. | |
| 9 Bacs 5 (chargeur haute capacité) | 24x Ouvrez | le tiroir, puis retirez le papier coince. Ouvrez le capot supérieur, puis retirez le papier coince. Déplacez précautionneusement le tiroir vers la gauche. Une fois que le tiroir est au bout, retirez le papier coince. | |
| 10 Chargeur &multi- fonction | 250 | Retirez le papier contenu dans le chargeur multifonction, puis retirez le papier coince. | |
| 11 | Porte B | 230 | Ouvrez la portec B, puis retirez le papier coince. |
| 12 Porte A 201-202 | 231 281 | Ouvrez la portec A, puis retirez le papier coince. | |
| 13 | Porte D | 203 | Ouvrez la portec A, puis la portec D, puis retirez le papier coince. |
Bourrages papier 201-202
Si le papier bloqué est visible dans le réceptacle standard, saisissez-le fermement par les côtes et retirez-le délicatement.
Remarque: Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.

Bourrage papier dans l'unité de fusion
1 Ouvrez la porte A en soulevant le loquet d'ouverture et en abaissant la porte.
ATTENTION-SURFACE CHAUBE: L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
2 Soulevez le levier vert.

3 Tenez fermement le papier bloqué de chaque côté et extrayez-le délicatement.
Avertissement—Danger potentiel: ne touche pas le centre de l'unité de fusion. Vous risquez d'endommager l'unité de fusion.
Remarque: Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.
4 Poussez le levier vert pour le remetre en position initiale.
5 Fermez la porte A.
6 Si nécessaire, appuyez sur Continuer sur le panneau de commandes de l'imprimante.
Bourrage papier sous l'unité de fusion
1 Ouvrez la porte A.
ATTENTION-SURFACE CHAUBE: L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
2 Si le papier bloqué est visible sous l'unité de fusion, saisissez-le fermement par les côtes, puis retirez-le délicatement.
Remarque: Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.
3 Fermez la porte A.
4 Si nécessaire, appuyez sur Continuer sur le panneau de commandes de l'imprimante.
203 bourrage papier
Si le papier bloqué est visible dans le réceptacle standard, saisissez-le fermement par les côtes et retirez-le délicatement.
Remarque: assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.

1 Ouvrez la porte A, puis la porte D en soulevant leur loquet d'ouverture puis en les abaissant.
ATTENTION-SURFACE CHAUBE: L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
2 Tenez fermement le papier bloqué de chaque côté et extrayez-le délicatement.

Remarque: assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.
3 Fermez la porte D, puis la porte A.
4 Si nécessaire, appuyez sur Continuer sur le panneau de commandes de l'imprimante.
230 bourrage papier
1 Tirez le chargeur multifonction vers le bas, puis ouvre la porte B.

2 Tenez fermement le papier bloqué de chaque côté et extrayez-le délicatement.
Remarque: assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.

3Fermez la porte B.
4 Si nécessaire, appuyez sur Continuer sur le panneau de commandes de l'imprimante.
231 Bourrage papier
1 Ouvrez la porte A en soulevant le loquet d'ouverture, puis en abaissant la porte.
ATTENTION-SURFACE CHAULE: L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.

2 Soulevez le levier vert.

3 Tenez fermement le papier bloqué de chaque côté et extrayez-le delicatement.
Remarque: Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.
4 Poussez le levier vert pour le remetre en position initiale.
5Fermez la porte A.

6 Si nécessaire, appuyez sur Continuer sur le panneau de commandes de l'imprimante.
24x Bourrage papier
Remarque : Veillez à biensteroler tous les bouts de papier lorsqu'vous retirez du papier bloqué.
Bourrage papier dans le tiroir 1
1 Ouvrez le Tiroir 1.

2 Tenez fermement le papier bloqué de chaque côté et extrayez-le délicatement.

3Fermezletiroir1.
4 Si nécessaire, appuyez sur Continuer, bourrage dégagé sur le panneau de commandes de l'imprimante.
Bourrage papier dans l'un des tiroirs en option (tiroirs 2 à 4)
1 Vérifiez le volet C, saisissez fermement le papier bloqué et retirez-le.

2 Ouvrez le tiroir en question.
3 Tenez fermement le papier bloqué de chaque côté et extrayez-le délicatement.

4 Fermez le tiroir.
5 Si nécessaire, appuyez sur Continuer, bourrage dégagé sur le panneau de commandes de l'imprimante.
Bourrage papier dans le tiroir 5 (chargeur haute capacité)
Bourrage papier dans le tiroir
1 Tirez sur le tiroir jusqu'à ce qu'il se bloque.

Avertissement—Danger potentiel : Ne tirez pas avec trop de force. Le tiroir pourrait heurter vos genoux et vous blesser.
2 Tenez fermement le papier bloqué de chaque côté et extrayez-le délicatement.

3 Enoncez le tiroir avec précaution jusqu'à ce qu'il s'arrête.
4 Si nécessaire, appuyez sur Continuer, bourrage dégagé sur le panneau de commandes de l'imprimante.
Bourrage papier dans le tiroir de sortie
1 Deplacez précautionneusement le tiroir vers la gauche.

2 Tenez fermement le papier bloqué de chaque côté et extrayez-le délicatement.

3 Enoncez le tiroir avec précaution jusqu'à ce qu'il s'arrête.
4 Si nécessaire, appuyez sur Continuer, bourrage dégagé sur le panneau de commandes de l'imprimante.
Bourrage papier sous la capot supérieur
1 Déplacez précautionneusement le tiroir vers la gauche.

2 Soulevez le volet supérieur.

3 Tenez fermement le papier bloqué de chaque côte et extrayez-le delicatement.

4Fermez le volet supérieur.

5 Enonceze le tiroir avec précaution jusqu'à ce qu'il s'arrête.
6 Si nécessaire, appuyez sur Continuer, bourrage dégagé sur le panneau de commandes de l'imprimante.
Bourrage papier 250
1 Retirez les pages coincées dans le chargeur multifonction.

2 Chargez du papier dans le chargeur multifonction.
3 Si nécessaire, appuyez sur Continuer, bourrage dégagé sur le panneau de commandes de l'imprimante.
281 Bourrage papier
Bourrage derrière la porte A
1 Ouvrez la porte A.
ATTENTION-SURFACE CHAUBE: L'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
2 Localisez le bourrage, puis éliminez-le.
a Si le papier coincide sous l'unité de fusion est visible, saisissez-le fermement par les côtes, puis retirez-le délicatement.
Remarque: Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.

b Si le papier n'est pas visible, vous devrez-retirer l'unité de fusion.
Avertissement—Danger potentiel : ne touche pas le centre de l'unité de fusion. Vous risquez d'endommager l'unité de fusion.
1 Retirez les vis à oreilles situées de chaque côte de l'unité de fusion, en les devissant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2 Soulevez les poignées situées de chaque côte de l'unité de fusion, puis tirez pour extraire l'unité de fusion.

3 Relevez le levier vert, saisissez fermement le papier par les cotes, puis retirez-le delicatement.
Remarques :
Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.
- Si le papier se trouve dans l'unité de fusion, baissez le levier de relâchement du pincement de l'unité de fusion et basculesz-le en mode enveloppe.
- Àprous avoir retire le papier coince, ramenez le levier à sa position d'origine.

4 Alignez l'unité de fusion à l'aide des poignées situées de chaque côte, puis replacez-la dans l'imprimante.

3Fermez la porte A.
4 Si nécessaire, appuyez sur Continuer sur le panneau de commandes de l'imprimante.
Bourrage derrière le volet F (transport du papier)
1 Ouvrez le volet F.

2 Tenez fermement le papier bloqué de chaque côté et extrayez-le délicatement.
Remarque: Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.


Remarque: si vous ne parvenez pas à retarder le papier coince sur la droite, faites pivoter l'ergot dans les sens inverse des aiguilles d'une montre.
3 Fermez le volet F.
4 Si nécessaire, appuyez sur Continuer sur le panneau de commandes de l'imprimante.
4yy.xx bourrages papier
Si le papier bloqué est visible dans un des réceptacles de l'unité de finition, saisissez-le fermement par les côtes et retirez-le délicatement.

| 1 Réceptacle d'unité de finition standard |
| les 2 visRéceptacle d'unité de finition 1 |
| 3 Réceptacle d'unité de finition 2Remarque: Le réceptacle 2 de l'unité de finition est disponible uniquement lorsque l'unité de finition de livre est installée. |
Remarque: Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.
Bourrage derrière la porte H
1 Ouvrez la porte H.
Remarque: La porte H est située entre les réceptacles de l'unité de finition.

2 Tenez fermement le papier bloqué de chaque côté et extrayez-le délicatement.
Remarque: Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.

3Fermez la porte H.
4 Si nécessaire, appuyez sur Continuer sur le panneau de commandes de l'imprimante.
Bourrage derrière la porte G
1 Ouvrez la porte G.


| Zone Nom du volet, de l'ergot ou de la poignée |
| 1 Volet G1 |
| les 2 vis Volet G2 |
| 3 Ergot G3 |
| 4 Volet G4 |
| 5 Volet G7 |
| 6 Ergot G8 |
| 7 Poignée G9 |
2 Relevez le levier du volet G1.
3 Tenez fermement le papier bloqué et extrayez-le delicatement.
Remarque: Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier après avoir extrait delicatement le papier bloqué dans la porte G.
4 Déplacez le volet G2 vers la droite, puis retirez le papier coince.
Remarque: Si le papier est coincé dans les rouleaux, faites pivoter l'ergot G3 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
5 Déplacez le volet G4 vers le bas, puis retirez le papier coince.
6 Déplacez le volet G7 vers la gauche, puis retirez le papier coince.
7 Relevez la poignee G9 jusqu'à ce que le tiroir soit complètement ouvert.

8 Soulevez le volet interne. Si le papier est coince dans les rouleaux, faites pivoter l'ergot G8 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis retirez le papier coince.

9Fermez la porte G.
10 Si nécessaire, appuyez sur Continuer sur le panneau de commandes de l'imprimante.
Bourrage derrière le volet F (transport du papier)
1 Ouvrez le volet F.

2 Tenez fermement le papier bloqué de chaque côté et extrayez-le délicatement.
Remarque: Assurez-vous qu'il ne reste plus de morceaux de papier.


Remarque: si vous ne parvenez pas à retarder le papier coince sur la droite, faites pivoter l'ergot dans les sens inverse des aiguilles d'une montre.
3 Fermez le volet F.
4 Si nécessaire, appuyez sur Continuer sur le panneau de commandes de l'imprimante.
455 bourrage agrafe
1 Ouvrez la porte G.

2 Appuyez sur le loquet pour ouvrir la porte de l'agrafeuse.
Remarque: la porte de l'agrafeuse est située derrière l'unité de finition.

3 Abaissez le loquet du support de la cartouche d'agrafes, puis tirez le support pour l'extraire de l'imprimante.

4 Utilisez l'onglet metallique pour soulever la butée de l'agrafeuse, puis retirez les agrafes bloquées ou détachées.

5 Refermez la bute de l'agrafeuse.

6 Appuyez sur la butée de l'agrafeuse jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
7 Poussez fermement le support de la cartouche d'agrafes dans l'agrafeuse jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

8 Refermez la porte de l'agrafeuse.
9Fermez la porte G.
10 Si nécessaire, appuyez sur Continuer, bourrage dégagé sur le panneau de commandes de l'imprimante.
Dépannage
Résolution des problèmes de base relatifs à l'imprimante
En cas de problèmes avec l'imprimante ou si l'imprimante ne répond pas, assurez-vous que :
- Le cordon d'alimentation est connecté à l'imprimante et branché sur une prise de courant correctement reliée à la terre.
- L'alimentation électrique n'est coupée paraucun interrupteur ou coupe-circuit.
L'imprimante n'est branchee sur aucun parasurtenseur, onduleur ou cordon prolongateur. - Les autres apparèils électriques branchés sur cette source d'alimentation électrique fonctionnent.
- L'imprimante est sous tension. Vérifiez le commutateur d'alimentation de l'imprimante.
- Le cable est correctement raccordé entre l'imprimante et l'ordinateur hote, le serveur d'impression, une option ou tout autre péripérisque réseau.
Toutes les options sont correctement installes. - Les paramètres du pilote d'imprimante sont corrects.
Après avoir vérifié ces différents points, mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. Cela suffit souvent à résoudre le problème.
Présentation des messages de l'imprimante
Une erreur s'est produit sur le lecteur Flash. Retirer, puis réinsérer la carte.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Retirez le lecteur Flash, puis reinsérez-le.
- Si le message d'erreur reste affiché, la mémoire flash est peut-être défectueuse et doit être remplaceée.
Impossible d'abaisser le réceptacle 2, retirez le papier et vérifie qu'il n'y a pas d'obstruction
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Retirez le papier et dégazez toute obstruction eventuelle.
- Pour faire disparaitre le message et reprendre l'impression, appuyez sur Continuer.
Changer [alimentation] par [nom type Persons]
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Appuyez sur Utiliser [alimentation] en cours pour ignorer le message et imprimer à partir du tiroir sélectionné.
-
Chargez du papier de type et de format appropriés dans le tiroir, vérifie que les paramètres de type et de format du papier sont précisés dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, puis appuyez sur Papier changé, continuer.
-
Appuyez sur Annuler le travail pour annuler l'impression.
Changer [alimentation] par [nom type Persons], charger [orientation]
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Appuyez sur Utiliser [alimentation] en cours pour ignorer le message et imprimer à partir du tiroir sélectionné.
- Chargez du papier de type et de format appropriés dans le tiroir, vérifie que les paramétres de type et de format du papier sont précisés dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, puis appuyez sur Papier changé, continuer.
- Appuyez sur Annuler le travail pour annuler l'impression.
Changer [alimentation] par [chaine Persons]
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Appuyez sur Utiliser [alimentation] en cours pour ignorer le message et imprimer à partir du tiroir sélectionné.
- Chargez du papier de type et de format appropriés dans le tiroir, vérifie que les paramétres de type et de format du papier sont précisés dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, puis appuyez sur Papier changé, continuer.
- Appuyez sur Annuler le travail pour annuler l'impression.
Changer [alimentation] par [chaine Persons], charger [orientation]
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Appuyez sur Utiliser [alimentation] en cours pour ignorer le message et imprimer à partir du tiroir sélectionné.
- Chargez du papier de type et de format appropriés dans le tiroir, vérifie que les paramètres de type et de format du papier sont précisés dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, puis appuyez sur Papier changé, continuer.
- Appuyez sur Annuler le travail pour annuler l'impression.
Changer [alimentation] par [format de papier] [type de papier]
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Appuyez sur Utiliser [alimentation] en cours pour ignorer le message et imprimer à partir du tiroir sélectionné.
- Chargez du papier de type et de format appropriés dans le tiroir, vérifie que les paramètres de type et de format du papier sont précisés dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, puis appuyez sur Papier changé, continuer.
- Appuyez sur Annuler le travail pour annuler l'impression.
Changer [alimentation] par [format de papier] [type de papier], charger [orientation]
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Appuyez sur Utiliser [alimentation] en cours pour ignorer le message et imprimer à partir du tiroir sélectionné.
- Chargez du papier de type et de format appropriés dans le tiroir, vérifie que les paramétres de type et de format du papier sont précisés dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, puis appuyez sur Papier changé, continuer.
- Appuyez sur Annuler le travail pour annuler l'impression.
Vérifier l'orientation ou les guides du [source]
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Ajustez les guides papier du tiroir au format du support charge.
Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargedans le tiroir :
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifie le paramètre Format de papier.
2 Avant de lancer l'impression, spécifiez le bon format de papier :
- Pour les utilisateurs de Windows, spécifiez le format du papier dans les Propriétés d'impression.
- Pour les utilisateurs de Macintosh, spécifie le format du papier dans la boîte de dialogue Format d'impression.
Fermer le capot [x]
Fermez le capot indiqué pour effacer le message.
Fermer la porte [x]
Fermez la porte indiquée.
Disque corrompu
L'imprimante a tenté d'effectuer une récapération sur un disque dur corrompu, mais le disque dur n'est pas réparable. Il faut reformater le disque dur.
Appuyez sur Formater le disque pour reformater le disque dur de l'imprimante et supprimer le message.
Remarque: le formatage entraine la suppression de tous les fichiers stockés sur le disque dur de l'imprimante.
Vider la boîte perforatrice
1 Videz la boîte perforatrice.
Pour savoir comment vider la boite perforatrice, appuyez sur Plus d'informations sur le panneau de commandes de l'imprimante.
2 Reinsérez la boîte perforatrice dans l'unité de finition, puis appuyez sur Continuer pour effacer le message.
Erreur de lecture du pilote USB. Retirez USB.
Un pérophérique USB non pris en charge a été inséré. Retirez-le, puis installez un pérophérique pris en charge par l'imprimante.
Erreur de lecture du concentrateur USB. Retirez le concentrateur.
Un concentrateur USB non pris en charge a ete insere. Retirez-le, puis installez un concentrateur pris en charge par l'imprimante.
Insérer la cartouche d'agrafes
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
Insérez une cartouche d'agrafes.
- Appuyez sur Continuer pour effacer le message et imprimer sans utiliser l'unité de finition avec agrafage.
Insérer la boîte perforatrice
Insere la boite perforatrice dans l'unité de finition, puis appuyez sur Continuer pour effacer le message.
Insérer le tiroir [x]
Insérez le tiroir indiquédans l'imprimante.
Installer le réceptacle [x]
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
-Installez le réceptacle indiqué :
1 Eteignez I'imprimante.
2 Debranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Installes le receptacle indiqued.
4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur correctement mise à la terre.
5 Remettez l'imprimante sous tension.
Annulez l'impression.
Charger [source] avec [nom du type personnelisé]
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Chargez le papier spécifique dans le tiroir ou le chargeur.
- Pour faire disparaitre le message et reprendre l'impression, appuyez sur Papier charge, continuer.
Si l'imprimante detecte un tiroir contenant du papier de type et de format appropriés, les documents sont imprimés à partir de ce tiroir. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés à partir de la source de papier par défaut.
Annulez l'impression.
Charger [source] avec [chaine personnalisée]
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Chargez le papier spécifique dans le tiroir ou le chargeur.
Pour faire disparaitre le message et reprendre l'impression, appuyez sur Papier charge, continuer.
Si l'imprimante detecte un tiroir contenant du papier de type et de format appropriés, les documents sont imprimés à partir de ce tiroir. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés à partir de la source de papier par défaut.
Annulez l'impression.
Charger [source] avec [format]
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Chargez le papier spécifique dans le tiroir ou le chargeur.
- Pour faire disparaitre le message et reprendre l'impression, appuyez sur Papier charge, continuer.
Si l'imprimante detecte un tiroir contenant du papier de type et de format appropriés, les documents sont imprimés à partir de ce tiroir. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés à partir de la source de papier par défaut.
Annulez l'impression.
Charger [source] avec [type] [format]
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Chargez le papier spécifique dans le tiroir ou le chargeur.
- Pour faire disparaitre le message et reprendre l'impression, appuyez sur Papier charge, continuer.
Si l'imprimante detecte un tiroir contenant du papier de type et de format appropriés, les documents sont imprimés à partir de ce tiroir. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés à partir de la source de papier par défaut.
Annulez l'impression.
Charger chargeur manuel avec [nom type perso]
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Chargez le papier spécifique dans le chargeur manuel.
- Appuyez sur Demander pour chaque page, papier charge ou sur Ne pas demander, papier charge pour effacer le message et poursuivre l'impression.
- Appuyez sur Sélectionner papier automatiquement pour utiliser le papier charge dans le tiroir.
Annulez le travail d'impression en cours.
Charger chargeur manuel avec [chaine perso]
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Chargez le papier spécifique dans le chargeur manuel.
- Appuyez sur Demander pour chaque page, papier charge ou sur Ne pas demander, papier charge pour effacer le message et poursuivre l'impression.
- Appuyez sur Sélectionner papier automatiquement pour utiliser le papier chargé dans le tiroir.
Annulez le travail d'impression en cours.
Charger un chargeur manuel avec [format de papier]
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Chargez le papier spécifique dans le chargeur manuel.
- Appuyez sur Demander pour chaque page, papier charge ou sur Ne pas demander, papier charge pour effacer le message et poursuivre l'impression.
- Appuyez sur Sélectionner papier automatiquement pour utiliser le papier chargé dans le tiroir.
Annulez le travail d'impression en cours.
Charger un chargeur manuel avec [type de papier] [format de papier]
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Chargez le papier spécifique dans le chargeur manuel.
- Appuyez sur Demander pour chaque page, papier charge ou sur Ne pas demander, papier charge pour effacer le message et poursuivre l'impression.
- Appuyez sur Sélectionner papier automatiquement pour utiliser le papier chargé dans le tiroir.
Annulez le travail d'impression en cours.
Chargeur manuel attend [format de papier]. Vérifiez les guides de [alimentation]
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Chargez le format de papier spécifique dans le chargeur manuel.
-
Ajustez les guide-papier de [alimentation] selon un format de papier reconnu.
-
Appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Si l'imprimante detecte un tiroir qui contient du papier de type et de format appropriés, les documents sont imprimés à partir de ce tiroir. Dans le cas contraire, les documents sont imprimés à partir de la source par défaut.
Charger agrafes
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Remplacez la cartouche d'agrafes spécifique dans l'unité de finition.
- Appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Remarque: Le travail d'impression sera agrafé si la cartouche d'agrafes est remplacede ou insérée.
- Appuyez sur Annuler le travail pour annuler l'impression.
Retirer le papier du réceptacle standard
Retirez la pile de papier du réceptacle standard.
Retirer le papier du réceptacle [x]
Retirez le papier du réceptacle spécifique. L'imprimante détecte automatiquement le retrait de papier et reprend l'impression.
Si le message ne s'efface pas après le retrait du papier, appuyez sur Continuer.
Retirer le papier de tous les réceptacles
Retirez le papier de tous les réceptacles. L'imprimante détecte automatiquement le retrait de papier et reprend l'impression.
Si le message ne s'efface pas lors du retrait du papier, appuyez sur Continuer.
Retirer le papier du [nom de réceptacle associé]
Retirez le papier du réceptacle spécifique. L'imprimante détecte automatiquement le retrait de papier et reprend l'impression.
Si le message ne s'efface pas après le retrait du papier, appuyez sur Continuer.
Quota d'impression dépasse. Travail d'impression annulé.
Le travail d'impression a ete annule car le quota d'impression a ete depasse. Contactez la personne responsible du support de voitre systeme.
Quota d'impression dépasse. Travail d'impression non achéve.
Le travail d'impression n'a pas pu etre achieve car le quota d'impression a ete depasse.Contactez la personne responsable du support de voire système.
Restaurer les travaux suspendus?
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Appuyez sur Restaurer pour restaurer tous les travaux suspendus stockés sur le disque dur de l'imprimante.
- Appuyez sur Ne pas restaurer si vous ne souhaitez pas que les travaux d'impression soient restaurés.
Retirer les matériaux d'emballage, [nom de la zone]
Retirez les matériaux d'emballage restants de l'emplacement spécifique.
Certains travaux suspendus n'ont pas ete restaurés
Appuyez sur Continuer pour supprimer le travail spécifique.
Remarque : les travaux suspendus qui ne sont pas restaurés sont conservés sur le disque dur et sont inaccessibles.
Mode d'app. photo non pris en charge, débranchez et changez de mode
Le mode de l'appareil photo ne prend pas en charge PictBridge.
Débranchez l'appareil photo, changez de mode, puis rebranchez l'appareil photo sur l'imprimante.
Disque non pris en charge
Un disque USB non pris en charge a ete insere. Retirez-le, puis installez un disque pris en charge par l'imprimante.
31.xx Cart. [couleur] manquante ou défectueuse
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
1 Retirez la cartouche d'impression indiquée et réinstalléz-la.
Pour savoir comment-retirer une cartouche d'impression,appuyez sur Plus d'informations.
2 Pour faire disparaitre le message, appuyez sur Continuer.
Remarque: si le message ne s'efface pas, remplacez la cartouche d'impression defectueuse.
32.xx Référence cartouche [couleur] non prise en charge par le périphérique
Retirez la cartouche de toner non prise en charge et installez-en une qui est prise en charge.
34 Format de papier incorrect, vérifier [alimentation]
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Chargez le papier ou le support spécial adapté dans le tiroir approprié.
- Confirmez que la roulette du tiroir 1 est définié sur le format de papier chargé dans le tiroir. Assurez-vous que le format de papier correspond au document à imprimer.
- Appuyez sur Continuer pour effacer le message et imprimer en utilisant un autre tiroir.
- Vérifiez les guides de longueur et de largeur et voirlez à ce que le papier soit correctement charge dans le tiroir.
- Assurez-vous que les valeurs du type et du format de papier sont correctement définies dans les propriétés d'impression ou les paramètres de la boîte de dialogue Imprimer.
- Vérifiez que le format de papier est correctement configuré. Par exemple, si l'option Frmt chargeur MF est définie sur Universel, vérifie que la largeur du papier est adaptée aux données imprimées.
Annulez le travail d'impression en cours.
34 Type de papier incorrect, vérifier [alimentation]
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Chargez le papier ou le support spécial adapté dans le tiroir approprié.
- Confirmez que la roulette du tiroir 1 est définié sur le type de papier chargé dans le tiroir. Assurez-vous que le type de papier correspond au document à imprimer.
- Appuyez sur Continuer pour effacer le message et imprimer en utilisant un autre tiroir.
- Vérifiez les guides de longueur et de largeur et voirlez à ce que le papier soit correctement charge dans le tiroir.
- Assurez-vous que les valeurs du type et du format de papier sont correctement définies dans les propriétés d'impression ou les paramètres de la boîte de dialogue Imprimer.
- Vérifiez que le type de papier est correctement configuré. Par exemple, si l'option Type chargeur MF est définie sur Universel, vérifie que la largeur du papier est adaptée aux données imprimées.
Annulez le travail d'impression en cours.
35 Mémoire insuffisante pr prendre en ch. la fiction Economiser dessources
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Appuyez sur Continuer pour désactiver la fonction Economiser ressources et poursuivre l'impression.
- Pour activer la fonction Economiser ressources lorsque ce message s'affiche, vérifie que les tampons de liaison sont définis sur Auto, puis quitterez les menus afin de prendre en compte les modifications effectuees. Lorsque le message Prêt s'affiche, activez la fonction Economiser ressources.
-Installez de la mémoire supplémentaire.
37 Mémoire insuffisante, certains trav. suspendus ne seront pas restaurés
L'imprimante ne peut pas restaurer une partie ou la totalité des travaux confidentiels ou suspendus conservés sur son disque dur.
Appuyez sur Continuer pour effacer le message.
37 Mémoire insuffisante, travaux suspendus supprimés
L'imprimante a suprimé certains travaux suspendus afin de traiter les travaux en cours.
Appuyez sur Continuer pour effacer le message.
37 Mémoire insuffisante pour assembler les travaux
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Appuyez sur Continuer pour imprimer la partie du travail déjà stockée et commencer l'assemblage du reste du travail d'impression.
Annulez le travail d'impression en cours.
37 Mémoire insuffisante pour défragmenter la mémoire flash
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Appuyez sur Continuer pour arreter l'opération de défragmentation et poursuivre l'impression.
Supprimez les polices, les macros et autres données dans la memoire de l'imprimante. - Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante.
38 Mémoire saturaée
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Appuyez sur Annuler le travail pour effacer le message.
- Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante.
39 Page complexe, des données risquent de ne pas etre imprimées
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Annulez le travail d'impression en cours. - Installez de la mémoire supplémentaire dans l'imprimante.
40 Recharge [couleur] non valide, remplacer cartouche
Remplacez la cartouche indiquée pour poursuivre l'impression.
51 Mémoire flash défectueuse détectée
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Annulez le travail d'impression en cours.
52 Espace insuffisant dans la mémoire flash pour les ressources
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Les polices et macros teléchargees qui n'ont pas été stockéesAAParavant dans la mémoire flash sont supprimées.
- Supprimez les polices, les macros et autres données stockées dans la mémoire flash.
- Effectuez la mise à niveau vers une carte mémoire d'une capacité de stockage plus importante.
53 Mémoire flash non formatée détectée
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Appuyez sur Continuer pour arreter l'opération de défragmentation et poursuivre l'impression.
- Formatez la mémoire flash. Si le message d'erreur reste affché, la mémoire flash est peut-être défectueuse et doit être remplacee.
54 Port série Erreur option [x]
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Vérifiez que le cable série est correctement branché et qu'il est adapté au port série.
- Assurez-vous que les paramètres de communication série (protocole, vitesse de transmission, parité et bits de données) sont définis correctement sur l'imprimante et sur l'ordinateur hôte.
- Appuyez sur Continuer pour poursuivre l'impression.
- Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser.
54 Erreur de logiciel réseau standard
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Appuyez sur Continuer pour poursuivre l'impression.
- Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension afin de la réinitialiser.
- Mettez à niveau le microcode réseau de l'imprimante ou du serveur d'impression.
54 Réseau [x] Erreur logicielle
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Appuyez sur Continuer pour poursuivre l'impression.
- Eteignez l'imprimante, attendez environ 10 secondes puis rallumez-la.
- Mettez à niveau le microcode réseau de l'imprimante.
55 Option ds empl. [x] non prise en charge
1 Eteignez l'imprimante.
2 Debranchez le cable d'alimentation de la prise murale.
3 Retirez la carte non pris en charge de la carte logique de l'imprimante, puis remplacez-la par une carte prise en charge.
4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur correctement mise à la terre.
5 Mettez de nouveau l'imprimante sous tension.
56 Port parallele [x] désactivé
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Pour faire disparaitre le message, appuyez sur Continuer.
L'imprimante ignore toutes les données reçues via le port parallele.
Assurez-vous que l'option Tampon parallèle n'est pas désactivée.
56 Port série [x] désactivé
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Pour faire disparaitre le message, appuyez sur Continuer.
L'imprimante ignore les données reçues via le port série.
Assurez-vous que l'option Tampon série n'est pas désactivée.
56 Port USB standard désactévé
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Appuyez sur Continuer pour effacer le message.
L'imprimante efface toutes les données reçues sur le port USB.
Assurez-vous que l'option Tampon USB n'est pas désactivée.
56 Port parallele standard désactivé
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Appuyez sur Continuer pour effacer le message.
L'imprimante efface toutes les données reçues via le port parallele.
Assurez-vous que l'option Tampon parallèle n'est pas désactivée.
56 Port USB [x] désactivé
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Pour faire disparaitre le message, appuyez sur Continuer.
L'imprimante ignore toutes les données reçues sur le port USB.
Assurez-vous que l'option Tampon USB n'est pas désactivée.
57 Config. modifiée, certains trav. suspendus n'ont pas eté restaurés
Des modifications ont ete aportees a l'imprimante rendant les travaux suspendus non valides. Les modifications apportees peuvent etre les suivantes :
- Le microcode de l'imprimante a ete mis a jour.
- Les options d'alimentation papier du travail d'impression ont ete suprimées.
- Le travail d'impression a ete crea a partir des donnees d'un periphere quie si trovait sur le port USB, or ce periphere n'est plus branché sur le port en question.
- Le disque dur de l'imprimante contient des travaux d'impression stockés alors que le disque dur était installé sur un autre modèle d'imprimante.
Pour faire disparaitre le message, appuyez sur Continuer.
58 Trop de disques installés
1 Eteignez l'imprimante.
2 Debranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Retirez les disques en trop.
4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur correctement mise à la terre.
5 Remettez l'imprimante sous tension.
58 Trop d'options mémoire flash installées
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Debranche z le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Retirez les mémoires flash en trop.
4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre.
5 Remettez l'imprimante sous tension.
58 Trop de tiroirs
1 Mettez l'imprimante hors tension.
2 Debranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
3 Retirez les tiroirs supplémentaires.
4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise correctement mise à la terre.
5 Remettez l'imprimante sous tension.
59 Incompatible tray [x] (59 Tiroir incompatible [x])
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Retirez le tiroir indiqué.
- Appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression sans utiliser le tiroir spécifique.
61 Retirer le disque défectueux
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Retirez le disque dur défectueux de l'imprimante.
- Installez un autre disque dur d'imprimante avant d'effectuer toute opération nécessitant un disque.
62 Disque sature
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Pour faire disparaitre le message et reprendre le traitement, appuyez sur Continuer.
- Supprimez les polices, les macros et autres données stockées sur le disque dur de l'imprimante.
- Installez un disque dur d'imprimante d'une capacitée supérieure.
80 Maintenance planifiée [x]
Contactez l'assistance clientèle et indique le message obtenu. La maintenance planifiée de l'imprimante doit avoir lieu.
80 Remplacer les rouleaux de saisie du papier dans [source d'alimentation], utiliser les pieces et instructions prsentes dans le compartment du tiroir 1
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
- Appuyez sur Continuer et remplacer ultérieurement pour ignorer le message et poursuivre l'impression.
Remarque : Les rouleaux de saisie du papier usés ou defectueux peuvent provoquer des bourages papier. - Remplacez les rouleaux de saisie du papier usés ou défectueux, puis appuyez sur Rouleaux replacés pour effacer le message et poursuivre l'impression.
82.xx Remplacer bout. récup. toner
1 Remplacez la bouteille de recupération de toner.
Pour savoir comment remplaçer la bouteille de récapétation de toner, appuyez sur Plus d'informations sur le panneau de commandes de l'imprimante.
2 Pour faire disparaitre le message et reprendre l'impression, appuyez sur Continuer.
82.xx Bout. récup. toner presque pleine
Commandez immédiatement une nouvelle bouteille de récapération de toner.
1 Remplacez la bouteille de recupération de toner.
Pour savoir comment installer la bouteille de récapération de toner, appuyez sur Plus d'informations sur le panneau de commandes de l'imprimante.
2 Pour faire disparaitre le message et reprendre l'impression, appuyez sur Continuer.
82.xx Bout. récup. toner manquante
Réinsérez la bouteille de récapération de toner dans l'imprimante.
84 photoconducteur [couleur] non pris en charge
Retirez le photoconducteur indiqué et installez-en un qui est pris en charge.
84.xx Photoconduct. [couleur] bas
1 Commandez immédiatement un nouveau photoconducteur.
2 Lorsque la qualité d'impression est moins bonne, installez le nouveau photoconducteur en vous reportant à la notice d'utilisation livrée avec la piece de rechange.
3 Appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression.
84.xx Photoconduct. [couleur] manquant
Installez le photoconducteur de la couleur indiquée en vous reportant à la notice d'utilisation livrée avec la piece de rechange.
84.xx Rempl. photoconducteur [couleur]
1 Remplacez le photoconducteur en vous reportant à la notice d'utilisation livrée avec la piece de rechange.
2 Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression.
88.xx Niveau cartouche [couleur] bas
1 Commandez vite une nouvelle cartouche de toner.
2 Appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression.
Remarque: Continue l'impression jusqu'à ce que le message 88.xx Niveau cartouché [couleur] très bas s'affiche.
88.xx Niveau cartouche [couleur] très bas
Le niveau de la cartouche d'impression indiquée est très bas. Si vous ne disposez pas d'une cartouche de toner de rechange, commandez-en une immédiatement.
1 Pour savoir comment remplaçer une cartouche d'impression, appuyez sur Plus d'informations sur le panneau de commandes de l'imprimante.
2 Appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression.
88 Remplacer cartouche [couleur]
La cartouche d'impression ou de toner indiquée est vide.
1 Remplacez la cartouche indiquée.
Pour savoir comment remplaçer une cartouche, appuyez sur Plus d'informations sur le panneau de commandes de l'imprimante.
2 Appuyez sur Continuer pour effacer le message et poursuivre l'impression.
1565 Err émul charge option émul
Le message s'efface automatiquement au bout de 30 secondes ; une fois ce laps de temps écoué, l'émulateur de téléchargement est désactisé sur la carte microcode.
Résolution des problèmes d'impression
Les fichiers PDF multilingues ne s'impriment pas
Les fichiers PDF peuvent containir des polices non disponibles.
1 Dans Adobe Acrobat, ouvre le document à imprimer.
2 Cliquez sur I'icone d'imprimante > Avancé > Imprimer comme image > OK > OK.
Le panneau de commandes n'affiche rien ou uniquement des losanges
L'autotest de l'imprimante a échoué. Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension.
Si les messages Autotest à mise sous tension et Prêt ne s'affichent pas, mettez l'imprimante hors tension et contactez l'assistance clientèle.
Le message Erreur lecture pilote USB s'affiche.
Vérifiez que le lecteur flash est bien pris en charge.
Les travaux d'impression ne s'impriment pas
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Assurez-vous que l'imprimante ne présente aucun problème
Dans le panneau de commandes de l'imprimante, vérifie son état. Si nécessaire, suive les instructions de récapération.
Assurez-vous que l'imprimante est prete à imprimer
Assurez-vous que le message Prêt s'affiche à l'écran avant de lancer un travail d'impression.
Vérifiez si une fourniture est manquante ou doit être remplacée
Retirez, puis réinstallé ou remplacez la fourniture.
Vérifiez si le réceptacle standard est plein
Sortez la pile de papier du réceptacle standard.
Vérifiez si le bac d'alimentation est vide
Chargez du papier dans ce tiroir.
Assurez-vous que le logiciel d'imprimante approprié est installé
Assurez-vous d'utiliser le logiciel d'imprimante approprié.
- Si l'imprimante est connectee à l'ordinateur via un port USB, assurez-vous que votre système d'exploitation est pris en charge et que vous utilisez un logiciel d'imprimante compatible.
Vérifiez que le serveur d'impression interne fonctionne correctement
Assurez-vous que le serveur d'impression interne est installé correctement et que l'imprimante est connectee au réseau.
- Imprimez une page de configuration du réseau et vérifie que l'etat indiqué est Connecté. Si l'etat est Non connecté, vérifie les cables réseau, puis essayez de nouveau d'imprimer la page de configuration du réseau. Contactez l'assistance technique pour vous assurer que le réseau fonctionne correctement.
Le logiciel de l'imprimante est disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse http://support.lexmark.com.
Assurez-vous d'utiliser un cable USB, série ou Ethernet recommende
Pour plus d'informations, reportez-vous au site Web de Lexmark : http://support.lexmark.com.
Assurez-vous que les câbles de l'imprimante sont correctement branchés
Verifiez les branchements sur l'imprimante et le serveur d'impression pour vous assurer que les cables sont correctement reliés.
Pour plus d'informations, consultez la documentation d'installation fournie avec l'imprimante.
Les travaux confidentiels et suspendus ne s'impriment pas
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Impression de travaux partiels, d'aucun travaux ou de pages vierges
Le travail d'impression peut containir des erreurs de formatage ou des données non valides.
- Supprimez le travail d'impression, puis imprimez-le à nouveau.
- Pour les documents PDF, recréez le PDF, puis imprimez-le à nouveau.
Si vous imprimez depuis Internet, l'imprimante considere peut'être les multiples titres de travaux comme des doublons et supprime tous les travaux en cours à l'exception du premier.
- Pour les utilisateurs de Windows, ouvre les propriétés de l'imprimante. Dans la boîte de dialogue Imprimer et conserver, cochez la case « Conserver les documents en double » située sous la zone de texte du nom de l'utilateur avant de saisir un code PIN.
- Pour les utilisateurs de Macintosh, enregistrez chaque travail d'impression sous un nom différent, puis envoyez les travaux individuels vers l'imprimante.
Vérifiez que l'imprimante dispose de suffisamment de mémoire
Librez de la mémoire supplémentaire en supprimant des travaux dans la liste des travaux suspendus.
Le travail d'impression prend plus de temps que prévu
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
Diminuez la complexité du travail d'impression
Diminuez le nombre et la taille des polices, le nombre et la complexité des images et le nombre de pages du travail d'impression.
Désactive le paramètre Protection page
Dans l'écran d'accueil, accédez à :

Paramètres > Paramètres généraux > Récupération d'impression > Protection page >
Désacté >
Modifiez les paramètres environnementaux
En utilisant des paramètres du mode Eco ou du mode silencieux, vous pouvez constater une baisse des performances.
Le travail est imprimé depuis un tiroir inapproprié ou sur un papier inadéquat.
Vérifiez les paramètres Type de papier et Format de papier
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier charge dans le tiroir :
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifie les paramètres Type de papier et Format de papier.
2 Avant de lancer l'impression, spécifiez le bon format de papier.
- Pour les utilisateurs de Windows, spécifiez le type de papier dans les Propriétés d'impression.
- Pour les utilisateurs de Macintosh, spécifiez le type de papier dans la boîte de dialogue d'impression.
Des caractères incorrects s'impriment
Assurez-vous que l'imprimante n'est pas en mode Dépistage Hex. Si le message Hex prét s'affiché à l'écran, vous doivent quitter le mode Dépistage Hex avant d'imprimer. Mettez l'imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension pour quitter le mode Dépistage Hex.
Assurez-vous que les paramètres SmartSwitch sont définis sur En fonction dans les menus Réseau et USB.
La fonction de chainage des tiroirs ne fonctionne pas.
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Utilisez les mêmes type et format de papier.
- Chargez les mêmes type et format de papier dans chaque tiroir à chaîner.
- Déplacez les guide-papier pour régler correctement le format de papier chargé dans chaque tiroir.
Définissez les paramètres Format de papier et Type de papier sur les mêmes valeurs.
- Pour comparer les paramètres de chaque tiroir, vous pouvez imprimer la page des paramètres de menus.
- Si nécessaire, reglez les paramétres dans le menu Format/Type papier.
Remarque: le tiroir 550 feuilles standard et le chargeur multifonction ne détectent pas automatiquement le format du papier. Vous doivent définir le format dans le menu Format/Type papier.
Les travaux volumieux ne sont pas assemblés.
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Assurez-vous que le paramètre Assemblage est activé
Dans le menu Finition ou Propriétés de l'imprimante, activez l'option Assembler.
Remarque: si vous définissez Assemblier sur Hors fonction dans le logiciel, le paramètre définis dans le menu Finition est ignoré.
Diminuez la complexité du travail d'impression.
Pour réduire la complexité du travail, diminuez le nombre des polices et leur taille, le nombre et la complexité des images ainsi que le nombre de pages.
Vérifiez que l'imprimante dispose de suffisamment de mémoire
Ajoutez de la mémoire à l'imprimante ou installez un disque dur optionnel.
Des sauts de page inattendus se produit
Augmentez la valeur du début d'impression
1 Dans l'écran d'accueil, accédez à:
Paramètres > Paramètres généraux > Délais
2 Appuyez sur la flèche de droite ou de gauche en regard de Délai d'impression jusqu'à atteindre la valeur souhaitée.
3 Appuyez sur Envoyer.
Résolution des problèmes d'application de l'écran d'accueil
Une erreur d'application s'est produit
Recherche les informations pertinentes dans le journal du système.
1 Saisissez l'adresse IP ou le nom d'hote du périhérique dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Si vous ne connaissiez pas l'adresse IP ou le nom d'hote de l'imprimante, vous pouvez :
- voir les informations sur l'écran d'accueil du panneau de commandes de l'imprimante ou dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports;
- imprimer une page de configuration du réseau ou la page des paramètres de menus et repérer les informations dans la section TCP/IP.
2 CliqueurParametesou surConfiguration.
3 Cliquez sur Solutions de périphérique > Solutions (eSF) > onglet Système > Journal.
4 Dans le menu Filtre, selectionnez un etat d'application.
5 Dans le menu Application, selectionnez une application, puis cliquez sur Envoyer.
Vérifiez que le nom de fichier que vous souhaitez utiliser pour la numérisation n'est pas deja utilisé
Vérifiez que le fichier vers lequel vous numérique n'est pas ouvert par une autre application ou un autre utilisateur.
Pour éviter les erreurs, assurez-vous de sélectionner « Ajouter un horodatage » ou « Ecraser le fichier existant » dans les paramètres de configuration de la destination.
Réglez les paramètres de numérisation
Dans les paramètres de configuration de la destination, réduisez les paramètres de numérisation : Par exemple, réduisez la résolution de numérisation, désacteve la couleur ou définissee le type de contenu sur Texte.
Contactez l'assistance clientèle
Si vous ne parveze toujours pas à identifier le problème, contactez l'assistance clientèle.
Résolution des problèmes relatifs à Formulaires et favorsis
les formulaires sont indisponibles ou ne fonctionnent pas
Verifiez que le signet pointant vers le formulaire figure dans le dossier racine Signets.
Si le signet pointant vers le formulaire a ete creedans un sous-dossier du dossier Signets, il ne sera pas disponible dans la solution Formulaires. Supprimez le signet, puis recreez-le dans le dossier racine Signets.
Vérifiez que le signet pointe vers l'emplacement approprié.
L'imprimante ne valide pas les signets. Par consequenc, si I'emplacement du reseau ou de l'URL specifie lors de la creation du signet est incorrect, l'imprimante ne pourra pas acceder au document.
Assurez-vous que le signet est créé à l'aide de Formulaires et favoris
Si le signet est cree à l'aide d'une autre application, il n'est pas accessible dans Formulaires et favoris.
Une destination réseau a cessé de fonctionner ou n'est pas valide.
Assurez-vous que l'authentication de l'imprimante est configurée.
Si l'application est configurée pour utiliser les informations d'authentication MFP, les paramétres d'authentication de l'imprimante doivent être configurés à partir d'Embedded Web Server.
Pour plus d'informations sur la configuration des paramètres d'authentication de l'imprimante, reportez-vous au Guide de l'administrateur d'Embedded Web Server, disponible sur le site www.lexmark.com.
Assurez-vous que la destination est partagée et qu'elle a une adresse réseau valide
Vérifiez que le dossier ou le fichier source est configuré pour être partagé sur le réseau.
Si la destination a ete de placee, il se peut que l'adresse reseau ait change. Vou possez acceder a l'adresse reseau de la destination via le serveur Web incorpore.
Assurez-vous que l'imprimante est connectée au réseau
Vérifiez que les cables réseau sont correctement branchés et que les paramètres réseau de l'imprimante sont correctement configurés. Pour des informations sur la mise en réseau de l'imprimante, reportez-vous au Guide de mise en réseau disponible sur le CD Logiciel et documentation livre avec l'imprimante.
Si le fichier source et l'imprimante ne sont pas dans le même domaine, assurez-vous que les informations relatives au domaine sont specifiées
Si le fichier source se trouve dans un domaine différent de celui de l'imprimante, vous pouze modifier la destination depuis la page de configuration de l'application et saisir les informations du domaine approprié dans les champs Adresse réseau et Domaine réseau. Si vous ne connaissiez pas l'adresse réseau de l'ordinateur où se trouve votre fichier source, contactez la personne responsable du support de votre système.
Youou poevz eaglement ajouter le nom de domaine a laiste repertioriant l'ordre de recherche de domaine sous la configuration du reseau de I'imprimante.
Recherche les informations pertinentes dans le Journal du système.
1 Saisissez l'adresse IP ou le nom d'hote de l'imprimante dans le champ d'adresse de votre navigateur Web.
Si vous ne connaissiez pas l'adresse IP ou le nom d'hote de l'imprimante, vous pouvez :
- voir les informations sur l'écran d'accueil du panneau de commandes de l'imprimante ou dans la section TCP/IP du menu Réseau/Ports;
- imprimer une page de configuration du réseau ou la page des paramètres de menus et repérer les informations dans la section TCP/IP.
2 Cliquez sur Parametes ou sur Configuration.
3 Cliquez sur Solutions de périphérique > Solutions (eSF) ou cliquez sur Embedded Solutions.
4 Cliquez sur I'onglet Systeme > Journal.
5 Dans le menu Filtre, selectionnez un etat d'application.
6 Dans le menu Application, selectionnez une application, puis cliquez sur Envoyer.
Résolution des problèmes d'options
L'option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus après son installation.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Réinitialisez l'imprimante
Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension.
Vérifiez que l'option est bien connectée à l'imprimante
1 Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation.
2 Debranche zle cable d'alimentation electrique de la prise murale et de l'imprimante.
3 Verifiez la connexion de l'option et de l'imprimante.
Assurez-vous que l'option est correctement installee.
Imprimez la page des parametes de menus et vérifie si l'option apparait dans la liste des options installées. Si ce n'est pas le cas, réinstallé-la. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation sur la configuration matérielles fournie avec l'option ou consultez le site www.lexmark.com pour visualiser la notice d'utilisation de cette dernière.
Assurez-vous que l'option est bien seLECTIONnée
Selectionnez l'option depuis l'ordinateur à partir duquel vous imprimez.
pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Ajout d'options disponibles dans le pilote d'impression » à la page 43.
Problèmes de tiroir papier
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
Assurez-vous que le papier est charge correctement
1 Ouvrez le tiroir.
2 Vérifiez s'il y a des bourrages papier ou des feuilles mal engagées.
3 Assurez-vous que les guide-papier sont alignés sur le bord de la pile de papier.
4 Assurez-vous que le tiroir papier est correctement fermé.
Réinitialisez l'imprimante
Mettez l'imprimante hors tension, patiently environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension.
Assurez-vous que le tiroir papier est correctement installé
Si le tiroir papier est repertorié sur la page des paramètres de menus, mais que le papier se bloque à l'entrée ou à la sortie de ce dernier, cela signifie probablement que le tiroir n'a pas été correctement installé.
Réinstallé le tiroir papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation sur la configuration matérielle fournie avec le tiroir papier ou consultez le site Web http://support.lexmark.com pour visualiser la notice d'utilisation de ce dernier.
Problèmes du tiroir 2000 feuilles
Vérifiez la connexion du tiroir
Vérifiez que le tiroir 2000 feuilles est correctement connecté à l'imprimante.
Chargez du papier
Si le tiroir est vide, chargez du papier dans le tiroir ou le chargeur multifonction.
Eliminez tous les bourages
Ouvrez la porte latérale du tiroir ou du chargeur multifonction, puis retirez le papier coince.
Evitez les bourrages papier
- Déramez les feuilles.
Assurez-vous que le tiroir est correctement installé. - Vérifiez que le papier est charge correctement.
Assurez-vous que la pile de papier chargée ne dépasse pas la hauteur maximale indiquée dans le tiroir. - Assurez-vous que le papier ou le support spécial est conforme aux specifications et n'est pas endommagé.
Assurez-vous que les guide-papier sont bien ajustés au format de papier charge.
Carte mémoire
Assurez-vous que la carte mémoire est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante.
Impossible de détecter la carte mémoire flash
Vérifiez que la carte mémoire flash est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante.
Impossible de détecter le disque dur de l'imprimante
Assurez-vous que le disque dur de l'imprimante est correctement connecté à la carte logique.
ISP (Internet Solutions Port) ne fonctionne pas correctement
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
Vérifiez les connexions ISP (Internal Solutions Port)
Vérifiez qu'ISP est correctement connecté à la carte logique de l'imprimante.
Verifiez le cable
Vérifiez que vous utilisez le cable ajustat et qu'il est correctement connecté à l'arrière du port ISP.
Vérifiez que le logiciel réseau est bien configuré
Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel pour l'impression réseau, reportez-vous au Guide de mise en réseau sur le CD Logiciel et documentation.
Le serveur d'impression interne fonctionne pas correctement
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
Vérifiez les connexions du serveur d'impression
Assurez-vous que le serveur d'impression interne est correctement connecté à la carte logique de l'imprimante.
- Vérifiez que vous utilisez le cable ajustat et qu'il est correctement connecté.
Vérifiez que le logiciel réseau est bien configuré
Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel pour l'impression en réseau, procedez comme suit :
1 Ouvrez le CD Logiciel et documentation.
2 Cliquez sur Supplémentaire.
3 Sous Publications sur ce CD, selectionnez Guide de mise en réseau.
La carte d'interface parallèle/USB ne fonctionne pas correctement
Vérifiez les connexions de la carte d'interface parallele/USB
Vérifie que la carte d'interface parallèle/USB est correctement connectée à la carte logique de l'imprimante.
Vérifiez le cable
Vérifiez que vous utilisez le cable ajustat et qu'il est correctement connecté.
Résolution des problèmes de chargement du papier
Bourrages papier féquents
Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Vérifiez le papier.
Utilisez le papier et les supports spéciaux recommendés. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux.
Vérifiez qu'il n'y a pas trop de papier dans le tiroir.
Assurez-vous que la pile de papier chargee ne depasse pas la hauteur maximale indiquee dans le tiroir ou dans le chargeur multifonction.
Vérifiez les guide-papier.
Ajustez les guides au format du papier chargé dans le tiroir.
Le papier a peut-être être exposé à un taux d'humidité élevé.
- Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette.
- Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à son utilisation.
Le message Bourrage papier reste affiché après le dégagement du bourrage
Vérifiez le chemin du papier.
Le chemin du papier n'est pas dégagé. Dégagez complètement le papier coincide dans le chemin du papier, puis appuyez sur Continuer.
Les pages bloquées ne sont pas réimprimées
Activez la correction bourrage
1 Dans l'écran d'accueil, accédez à :
Paramètres > Paramètres généraux > Récupération d'impression
2 Appuyez sur les flèches en regard de Correction bourrage jusqu'à ce que En fonction ou Auto s'affiche.
3 Appuyez sur
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Si les solutions ne permettent pas de résoudre le problème, contactez l'assistance clientèle. Vote imprimante a peut-être besoin d'un réglage ou d'une nouvelle piece.
L'imprimante imprime des pages vierges

Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
Vérifiez que tous les matériaux d'emballage ont été retirés de la cartouche
Retirez la cartouche et vérifie que tous les matériaux d'emballage ont ete correctement enleves. Reinstallez la cartouche.
Vérifiez que la cartouche ou la cartouche de toner ne présente pas un niveau bas de toner
Lorsque le message 88.xx Niveau cartouche [couleur] bas apparait, vérifie que le toner est uniformément réparti dans les 4 cartouches:
1 Retirez la cartouche.
Avertissement—Danger potentiel: ne touche pas le tambour du photoconducteur. Vous risquez d'alterer la qualité d'impression des prochains travaux.
2 Secouez enerigquement la cartouche plusieurs fois de gauche a droite et d'avant en arrriere pour répartir le toner.
3 Reinserez la cartouche.
Remarque: Si la qualité d'impression ne s'améliore pas, remplacez ensuite la cartouche de la couleur qui n'imprime pas.
Si le problème persiste, l'imprimante peut nécessiter un entretien ou des réparations. Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle.
Les bords des caractères sont irréguliers ou inégaux.

Si vous utilisez des polices telechargées, vérifie qu'elles sont prises en charge par l'imprimante, l'ordinateur hote et le logiciel.
Les images sont détourées
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Vérifiez les guides
Ajustez les guides de longueur et de largeur au format du papier chargedans le tiroir.
Vérifiez le paramètre Format de papier
Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargedans le tiroir.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifie le paramètre Format de papier.
2 Avant de lancer un travail d'impression, indiquez le format de papier approprié :
- Pour les utilisateurs Windows, indique le format dans Propriétés de l'imprimante.
- Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le format dans la boîte de dialogue Imprimer.
Apparition de fines lignes horizontales sur les pages de couleur
Vouss pouvez constater de fines lignes horizontales sur les photos ou les pages presentant une force concentration de couleur. Cela peut se produit lorsque l'imprimante est en mode silencieux. Pour résoudre ce problème, définissez le mode silencieux sur Hors fonction (Image/Photo).
Des images ombrées apparaisent sur les impressions

Vérifiez les paramètres de type de papier et de grammaège du papier
Assurez-vous que les paramètres de type de papier et de grammaque du papier correspondent au papier chargedans le tiroir:
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifie les paramètres Type de papier et Grammage du papier.
2 Avant de lancer l'impression, spécifiez le bon format de papier.
- Pour les utilisateurs de Windows, spécifiez le type dans les Propriétés de l'imprimante.
- Pour les utilisateurs de Macintosh, spécifie le type dans la boîte de dialogue.
Vérifiez que le photoconducteur n'est pas défectueux
Remplacez le photoconducteur defectueux.
Vérifiez que la cartouche ne présente pas un niveau de toner bas
Lorsque le message 88.xx Niveau cartouche [couleur] bas apparait, vérifie que le toner estUniformément reparti dans la cartouche.
1 Retirez la cartouche de toner.
Avertissement—Danger potentiel: ne touche pas le tambour du photoconducteur. Dans le cas contraire, vous risqueriez d'alterer la qualité d'impression des prochains travaux.
2 Secouez-la enerquement plusieurs fois de gauche a droite et d'avant en arrriere pour repartir le toner.
3 Réinstallé la cartouche de toner.
Remarque: si vous ne constatez aucune amélioration, remplacez la cartouche de toner.
Si le problème persiste, l'imprimante peut nécessiter un entretien ou des réparations. Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle.
Le fond des impressions est gris
ABCDE ABCDE ABCDE
Vérifiez la valeur du paramètre de suppression ou d'intensité de l'arrière-plan
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
Réduisez la valeur du paramètre d'intensité.
- Augmentez la valeur du paramètre de suppression de l'arrière-plan.
Vérifiez que la cartouche d'impression n'est pas usee ou defectueuse
Remplacez la cartouche d'impression usee ou defectueuse.
Les marges sont incorrectes

Voici des solutions possibles. Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Verifiez les guide-papier
Ajustez les guides au format du papier chargé dans le tiroir.
Vérifiez le paramètre Format de papier
Assurez-vous que le paramètre Format de papier correspond au papier chargedans le tiroir.
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifie le paramètre Format de papier.
2 Avant de lancer un travail d'impression, indiquez le format de papier approprié :
- Pour les utilisateurs Windows, indique le format dans Propriétés de l'imprimante.
- Pour les utilisateurs Macintosh, indiquez le format dans la boîte de dialogue Imprimer.
Une ligne de couleur claire, une ligne blanche ou une ligne de couleur incorrecte apparait sur les impressions


Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Vérifiez que la cartouche de toner n'est pas défectueuse
Remplacez la cartouche de toner defectuese.
Vérifiez que le photoconducteur n'est pas défectueux
Remplacez le photoconducteur defectueux.
Vérifiez que le module de transfert n'est pas défectueux
Remplacez le module de transfert defectueux.
Nettoyez les lentilles de la tete d'impression
1 Ouvrez la porte avant, puis ouvre le capot interieur.
2 Reperez les raclettes de la tete d'impression.
3 Retirez doucement la raclette de la tete d'impression jusqu'à ce qu'elle s'arrête, puis remettez-la lentement en place.
4 Nettoyez les trois autres lentilles.
Papier recouré
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
Vérifiez les paramètres de type de papier et de grammaège du papier
Assurez-vous que les paramètres de type de papier et de grammaque du papier correspondant au papier chargedans le tiroir ou le chargeur :
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifie les paramètres Type de papier et Grammage du papier.
2 Avant de lancer l'impression, spécifiez le type de papier correct:
- Pour les utilisateurs de Windows, spécifie le type de papier dans les Propriétés d'impression.
- Pour les utilisateurs de Macintosh, spécifiez le type de papier dans la boîte de dialogue d'impression.
Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette
Le papier a ete exposé à un taux d'humidite elevé. Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'àutilisation.
Irregularités d'impression


Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette
Le papier a peut-être été exposé à un taux d'humidité élevé. Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'àutilisation.
Vérifiez les paramètres de type de papier et de grammaège du papier
Assurez-vous que les paramètres de type de papier et de grammaque du papier correspondant au papier chargedans le tiroir ou le chargeur :
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifie les paramètres Type de papier et Grammage du papier.
2 Avant de lancer l'impression, spécifiez le type de papier correct :
- Pour les utilisateurs de Windows, spécifiez le type de papier dans les Propriétés d'impression.
- Pour les utilisateurs de Macintosh, spécifie le type de papier dans la boîte de dialogue d'impression.
Evitez d'utiliser du papier texturé ou à surface grenée
Vérifiez que la cartouche d'impression n'est pas défectueuse
Remplacez la cartouche d'impression usee ou defectueuse.
Vérifiez que la courroie de transfert n'est pas défectuese
Remplacez la courroie de transfert defectueuse. Pour plus d'informations, reportez-vous à la notice d'utilisation fournie avec la piece de rechange.
Vérifiez que l'unité de fusion n'est pas défectuese
Remplacez l'unité de fusion défectueuse. Pour plus d'informations, reportez-vous à la notice d'utilisation founcie avec la piece de rechange.
L'impression est trop nombre.
ABCDEF
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Vérifiez les paramètres d'intensité, de luminosité et de contraste
L'intensité du toner et la luminosité sont probablement tropsons ou le contraste est trop élevé.
- Modifiez ces paramètres depuis le menu Qualité du panneau de commandes de l'imprimante.
- Pour les utilisateurs Windows, modifiez ces paramétres dans Propriétés de l'imprimante.
- Utilisateurs de Mac :
1 Choisissez Fichier > Imprimer.
2 Dans le menu Orientation des images, selectionnez Fonctions de l'imprimante.
3 Sélectionnez une valeur inférieure pour les paramètres d'intensité, de luminosité et de contraste.
Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette
Le papier a peut-être été exposé à un taux d'humidité élevé. Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'àutilisation.
Evitez d'utiliser du papier texturé ou à surface greene
Vérifiez le paramètre Type de papier
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier charge dans le tiroir ou le chargeur :
- Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifie le paramètre Type de papier.
Pour les utilisateurs de Windows, vérifie ce paramètre dans les Propriétés d'impression. - Pour les utilisateurs de Macintosh, vérifie ce paramètre dans la boîte de dialogue Imprimer.
L'impression est trop claire.

Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Verifiez les paramètres d'intensité, de luminosité et de contraste
L'intensité du toner et la luminosité sont trop claires ou le contraste est trop faible.
- Modifie ces paramétres depuis le menu Qualité du panneau de commandes de l'imprimante.
- Pour les utilisateurs Windows, modifier ces paramètres dans les propriétés d'impression
- Utilisateurs de Mac :
1 Choisissez Fichier > Imprimer.
2 Dans le menu déroulant Orientation des images, Sélectionnez Fonctions de l'imprimante.
3 Choisissez une valeur plus élevé pour les paramètres d'intensité du toner, de luminosité et de contraste.
Chargez du papier provenant d'une nouvelle ramette
Le papier a peut-être été exposé à un taux d'humidité élevé. Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'àutilisation.
Evitez d'utiliser du papier texturé ou à surface greene
Vérifiez le paramètre Type de papier
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier charge dans le tiroir ou le chargeur :
- Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifie le paramètre Type de papier.
- Pour les utilisateurs de Windows, vérifie ce paramètre dans les Propriétés d'impression.
- Pour les utilisateurs de Macintosh, vérifie ce paramètre dans la boîte de dialogue Imprimer.
Des défaillances récurrentes apparaisent sur une page
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Vérifiez que le photoconducteur n'est pas défectueux
Le photoconducteur peut etre defectueux si des marques d'une seule couleur apparaissent plusieurs fois par page.
- Remplacez le photoconducteur si ce probleme se produit tous les 94,2 mm (3,71 po.) ou 37,68 mm (1,48 po.).
Vérifiez que l'unité de fusion n'est pas défectueuse
L'unité de fusion peut être défectueuse si des marques se reproduisent dans toutes les couleurs en bas de page.
- Remplacez l'unité de fusion si ce problème se produit tous les 141 mm (5,55 po.).
L'impression est inclinée sur la page.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Vérifiez les guide-papier
Ajustez les guides de longueur et de largeur au format du papier chargedans le tiroir.
- Vérifiez que les guides ne sont pas trop éloignés de la pile de papier.
- Vérifiez que les guides n'exercent pas une pression trop faible sur la pile de papier.
Vérifiez le support
Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux specifications de l'imprimante.
Assurez-vous que l'imprimante est propre et ne contient pas de poussière de papier
Nettoyez l'extérieur de l'imprimante
1 Verifiez que l'imprimante est hors tension et debranchee de la prise murale.
Avertissement—Danger potentiel : pour éviter tout risque d'électrocution lors du nettoyage de l'extérieur de l'imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise et déconnectez tous les cables de l'imprimante avant de continuer.
2 Retirez le papier du réceptacle standard.
3 Humidifiez un chiffon propre et sans peluches.
Avertissement—Danger potentiel : N'utilise pas de nettoyants ni de détergents de menage, car ils peuvent déterminer le fini de l'imprimante.
4 Essuyez uniquement la partie externe de l'imprimante, en veillant a ne pas oublier le receptacle standard.
Avertissement—Danger potentiel : L'utilisation d'un chiffon pour nettoyer l'intérieur peut endomager votre imprimante.
5 Assurez-vous que le support papier et le réceptacle standard sont secs avant de lancer un nouveau travail d'impression.
Assurez-vous que les rouleaux d'alimentation papier sont propres et ne contiennent pas de poussière
1 Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du commutateur d'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
2 Retirez les rouleaux d'alimentation papier.
Remarque : Pour obtenir de plus amples informations sur le retrait et la remise en place des rouleaux d'alimentation papier, consultez la notice d'utilisation fournie avec les rouleaux à l'intérieur du tiroir 1.
3 Humidifiez un chiffon propre et sans peluches.
4 Nettoyez les rouleaux d'alimentation papier.
Avertissement—Danger potentiel: Ne touche pas le caoutchouc. Vous risqueriez d'endommager les rouleaux.
5 Remettez les rouleaux d'alimentation papier en place.
Remarque: Assurez-vous de remplaner les rouleaux d'alimentation papier usés ou défectueux.
Pages de couleur unie

Vérifiez que le photoconducteur est correctement installé et qu'il n'est pas défectueux
Retirez puis réinstallé le photoconducteur. Si le problème persististe, le photoconducteur devra peut-être être remplaced.
Des rayures noires ou blanches apparaisent sur les transparents ou sur le papier


Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
Assurez-vous que le motif de replissage est correct
Si le motif de replissage est incorrect, selectionnez-en un autre depuis votre programme logiciel.
Vérifiez le type de papier
- Utilisez les transparents recommendés uniquement.
Assurez-vous que le paramètre Type de papier correspond au papier chargedans le tiroir ou dans le chargeur.
Assurez-vous que le paramètre Texture du papier correspond au papier ou au support spécial charge dans le tiroir ou dans le chargeur.
Vérifiez que la cartouche d'impression ne présente pas un niveau bas de toner
Lorsque le message 88.xx Niveau cartouche [couleur] bas apparait, vérifie que le toner est uniformément réparti dans la cartouche d'impression :
1 Retirez la cartouche d'impression.
Avertissement—Danger potentiel: ne touche pas le tambour du photoconducteur. Vous risquez d'alterer la qualité d'impression des prochains travaux.
2 Secouez enerigquement la cartouche plusieurs fois de gauche a droite et d'avant en arrriere pour répartir le toner.
3 Réinsérez la cartouche d'impression.
Si le problème persiste, l'imprimante peut nécessiter un entretien ou des réparations. Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle.
Des rayures horizontales apparaissent sur les impressions

Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
Selectionnez un autre bac ou chargeur
- Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, Sélectionnez l'alimentation par défaut.
- Pour les utilisateurs Windows, Sélectionnez l'alimentation papier dans Propriétés d'impression.
- Pour les utilisateurs Macintosh, Sélectionnez l'alimentation papier dans la boîte de dialogue Imprimer et dans les menus contextuels.
Vérifiez que la cartouche d'impression n'est pas usee, defectueuse ou vide
Remplacez la cartouche d'impression usee, defectuese ou vide.
Un fond gris ou une tonalité de fond apparait sur la page.
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Vérifiez que la cartouche de toner est correctement installée et qu'elle n'est pas défectueuse
Réinstallez ou remplacez la cartouche de toner défectueuse.
Vérifiez que le module de transfert n'est pas used ou défectueux
Remplacez le module de transfert use ou defectueux.
Vérifiez que le photoconducteur n'est pas use ou défectueux
Remplacez le photoconducteur use ou defectueux.
Vérifiez que l'unité de fusion n'est pas usée ou défectueuse
Remplacez l'unité de fusion usée ou défectueuse.
Vérifiez que l'imprimante a été réétalonnée récemment
Réglez la couleur à partir du menu Qualité.
Vérifiez que l'application n'a pas spécifique un arrêtre-plan blanc
Vérifiez les paramètres de l'application.
Vérifiez que le chemin du papier ne contient pas de toner
Contacter l'assistance clientèle.
Effacement du toner

Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
Vérifiez les paramètres de type de papier et de grammaège du papier
Assurez-vous que les paramètres de type de papier et de grammaque du papier correspondant au papier chargedans le tiroir ou le chargeur :
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifie les paramètres Type de papier et Grammage du papier. Changez la valeur du paramètre Grammage du papier de Normal en Lourd.
2 Avant de lancer l'impression, spécifiez le type de papier correct:
- Pour les utilisateurs de Windows, spécifie le type de papier dans les Propriétés d'impression.
- Pour les utilisateurs de Macintosh, spécifiez le type de papier dans la boîte de dialogue d'impression.
Vérifiez le paramètre Texture du papier
Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, assurez-vous que le paramètre Texture du papier correspond au papier charge dans le tiroir ou le chargeur. Le cas échéant, vous pouze modifier la valeur du paramètre Texture du papier de Normale en Grenée.
Vérifiez que l'unité de fusion n'est pas usée ou défectueuse
Remplacez l'unité de fusion usée ou défectueuse. Pour plus d'informations, reportez-vous à la notice d'utilisation fournie avec la piece de rechange.
La qualité d'impression des transparents laisse à désirer
Essayez l'une ou plusieurs des solutions suivantes :
Vérifiez les transparents
Utilisez exclusivement des transparents respectant les specifications de l'imprimante.
Vérifiez le paramètre Type de papier
Assurez-vous que le paramètre Type papier est défini sur Transparent :
1 Dans le menu Papier du panneau de commandes de l'imprimante, vérifie le paramètre Type de papier.
2 Avant de lancer l'impression, spécifiez le bon format de papier.
- Pour les utilisateurs de Windows, spécifie le type dans les Propriétés de l'imprimante.
- Pour les utilisateurs de Macintosh, spécifie le type dans la boîte de dialogue.
Résolution des problèmes de qualité des couleurs
Cette section répond à certaines questions de base relatives aux couleurs. Elle déscrit la manière dont certains éléments du menu Qualité permettent de résoudre des problèmes courants liés à l'impression couleur.
Questions les plus fréquentes sur l'impression couleur
Qu'est-ce que le modele de couleurs RVB?
Les couleurs rouge, vert et bleu peuvent être associées selon diverses proportions pour reproductive un large éventail de couleurs naturelles. Par exemple, le rouge et le vert peuvent être combinés pour creer du jaune. Cette technique est utilisé pour creer les couleurs des moniteurs des ordinateurs et des téléviseurs. Le modele de couleurs RVB est une méthode qui déscrit les couleurs en indiquant la quantité de rouge, de vert et de bleu nécessaire pour produit une couleur donnée.
Qu'est-ce que le modele de couleurs CMJN?
Les encres ou toners cyan, magenta, jaune et noir (modèle de couleurs CMJN) peuvent être imprimés selon diverses proportions pour reproductive un large évventail de couleurs naturelles. Par exemple, le cyan et le jaune peuvent être combinés pour creer le vert. Cette technique est utilisée pour creer les couleurs sur les presses d'imprimerie, les imprimantes à jet d'encre et les imprimantes laser/LED couleur. Le modele de couleurs CMJN est une méthode qui déscrit les couleurs en indiquant la quantité de cyan, magenta, jaune et noir nécessaire pour restituer une couleur donnée.
Comment une couleur est-elle spécifiée dans un document à imprimer ?
Les logiciels spécifique généralement la couleur d'un document à l'aide des combinaisons de couleurs RVB ou CMJN. En outre, ils permettent souvent aux utilisateurs de modifier la couleur de chaque objet du document. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide de l'application logicielle.
Comment l'imprimante reconnait-elle la couleur à imprimer ?
Lorsqu'un utiliseur imprime un document, des informations décrivant le type et la couleur de chaque objet sont envoyées à l'imprimante. Elles sont traitées par les tables de conversion des couleurs qui convertissent chaque couleur en une quantité appropriée de toners cyan, magenta, jaune et noir afin de réproduire la couleur voulue. Les informations relatives au type d'objet permettent d'utiliser différentes tables de conversion des couleurs en fonction du type d'objet. Il est possible, par exemple, d'appliquer une table de conversion des couleurs au texte et une autre à des photos.
Faut-il opter pour le logiciel d'émulation PostScript ou PCL ? Quels paramètres faut-il définir pour obtenir des couleurs optimes ?
Le pilote PostScript est vivement recommandé pour une qualité optimale des couleurs. Les paramètres par défaut du pilote PostScript garantissent une qualité optimale des couleurs pour la majorité des documents.
Pourquoi une couleur imprimée ne correspond-elle pas exactement à cette affichée sur l'écran de l'ordinateur ?
En général, les tables de conversion des couleurs utilisées en mode de correction automatique des couleurs restituent approximativement les couleurs d'un moniteur d'ordinateur ordinaire. Toutefois, en raison des différences de technologie entre les imprimantes et les monitesurs, de nombreuses couleurs peuvent également être affectées par les conditions d'éclairage ou certaines variations de l'affichage. Reportez-vous à la question « Comment établier une concordance pour une couleur déterminée (notamment la couleur du logo d'une société) ? » pour savoir comment exploiter les pages des exemples de couleur de l'imprimante afin de résoudre certains problèmes de concordance des couleurs.
La page imprimée presente une dominante de couleur. Est-il possible de regler légèrement la couleur ?
Un utilisateur peut parfois estimer que des pages imprimées presentent une dominante de couleur (par exemple, tous les éléments imprimés semblant trop rouges). Cela peut s'explain par les conditions ambiantes, le type de papier, les conditions d'éclairage ou les préférences de l'utilisateur. Dans ce cas, le paramètre Equilibre des couleurs peut être utilisé pour creer une couleur plus adaptée. La commande Equilibre des couleurs permet à l'utilisateur de régler avec précision la quantité de toner de chaque plan de couleur. En selectionnant une valeur positive (ou négative) pour le cyan, le magenta, le jaune et le noir dans le menu Equilibre des couleurs, vous augmentez (ou diminuez) légèrement la quantité de toner utilisée pour la couleur可以选择. Si vous pensez, par exemple, que la page imprimée est trop rouge, diminuez la quantité de magenta et de jaune pour essayer d'améliorer les couleurs.
Les couleurs des transparents semblent foncées à la projection. Comment peut-on améliorer les couleurs ?
Ce problème est fréquent lorsque les transparents sont projétés à l'aide de rétroprojecteurs réflectifs. Pour que la qualité des couleurs projétées soit optimale, il est conseilé d'opter pour un rétroprojecteur transmissif. Lorsque vous utilisez un projecteur réflectif, vous pouvez éclaircir la transparence en affectant au paramètre Intensité toner la valeur 1, 2 ou 3.
Veillez à effectuer l'impression sur le type de transparents couleur recommendé. Pour connaître les specifications relatives aux papiers et supports, reportez-vous au Guide de l'utilisateur sur le CD Logiciel et documentation.
Qu'est-ce que la correction manuelle des couleurs?
Les tables de conversion des couleurs appliquées à chacun des objets au moyen du paramètre de correction automatique des couleurs par défaut générent des couleurs d'une qualité optimale pour la majorité des documents. Toutefois, un utiliseur peut decide d'appliquer une concordance différente de la table des couleurs. Cette personnalisation s'effectue à l'aide du menu Couleur manuelle et du paramètre de correction manuelle des couleurs.
La correction manuelle des couleurs s'applique aux correspondances des tables de conversion des couleurs RVB et CMJN, définies dans le menu Couleur manuelle.
Yououpouvezdéfinirn'importequelle tablede conversiondescouleurs pourRVBou CMJN:
| Table de conversion des couleurs | Paramètres |
| RVB | •Affichage sRVB •Affichage – Vrai noir •Vives sRVB •Vives •Hors fonction |
| CMJN | •CMJN US •CMJN euro •CMJN vives •Hors fonction |
Remarque: Le paramètre de correction manuelle des couleurs n'est pas pris en compte si le logiciel ne spécifie pas les couleurs au moyen de combinaisons RVB ou CMJN. C'est également le cas lorsque le logiciel ou le système d'exploitation de l'ordinateur contrôle le réglage des couleurs.
Comment étabir une concordance pour une couleur déterminée (notamment pour la couleur du logo d'une société)?
Les utilisateurs exigent parfois que la couleur imprimée d'un objet déterminé reproductive le plus fidèlement possible une couleur donnée. C'est notamment le cas lorsqu'un utilisateur essaire de tracer une correspondance pour la couleur du logo d'une société. Bien qu'il arrive que l'imprimante ne puisse pas reproductive fidèlement la couleur souhaitée, dans la plupart des cas, les utilisateurs peuvent étabir des concordances de couleurs déequates.
L'élément de menu Exemples couleur peut fournir des informations utiles pour résoudre ce problème de correspondence des couleurs. Les neuf valeurs des exemples de couleurs correspondant aux tables de conversion des couleurs de l'imprimante. La sélection d'une des valeurs de l'options Exemples couleurs générale l'impression de plusieurs pages constituees de centaines de cases colorées. Chaque case illustrée une combinaison CMJN ou RVB, selon la table可以选择. La couleur de chaque case est obtenue grâce au traitement de la combinaison CMJN ou RVB (indiquée dans la case) par la table de conversion des couleurs selectionnée.
L'utilisateur peut examiner les pages d'exemples de couleurs et rechercher la case dont la couleur est la plus proche de cette qu'il désire obtenir. La combinaison de couleurs indiquée sur la case permet ensuite de modifier la couleur de l'objet dans le logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide de l'application logicielle. La correction manuelle des couleurs peut s'avérer nécessaire pour utiliser la table de conversion des couleurs sélectionnée pour cet objet précis.
Les pages d'exemples de couleurs à utiliser pour un problème de concordance des couleurs déterminé dépend du paramètre de correction des couleurs sélectionné (Auto, Hors fonction ou Corr. manuelle), du type d'objet imprimé (texte, graphique ou image) et de la manière dont la valeur de l'objet est spécifiée dans l'application logicielle (combinaisons RVB ou CMJN). Lorsque le paramètre de correction des couleurs de l'imprimante est défini sur Hors fonction, le réglage des couleurs est basé sur les informations relatives au travail d'impression ; aucune conversion des couleurs n'est appliquée.
Remarque: les pages d'exemples de couleurs sont inutiles si le logiciel ne spécifie pas les couleurs au moyen de combinaisons RVB ou CMJN. En outre, il arrive que le logiciel ou le système d'exploitation de l'ordinateur utilise la gestion des couleurs pour régler les combinaisons RVB ou CMJN spécifiées dans l'application. Il est possible que la couleur obtenue à l'impression ne corresponde pas exactement à la page d'exemples de couleurs.
Le tableau suivant indique les pages d'exemples de couleurs à utiliser pour la correspondance des couleurs :
| Dépréciation des couleurs et de l'objet à imprimer | Paramètre de correction des couleurs | Pages d'exemple à utiliser |
| RVB — Texte Auto Vives sRVB | ||
| Manuel Paramètre Couleurur manuelle Texte RVB | ||
| Spécification des couleurs et de l'objet à imprimer | Paramètre de correction des couleurs | Pages d'exemple à utiliser |
| RVB — Graphique Auto Vives sRVB | ||
| Manuel Paramètre Couleur | ur manuelle Graphique RVB | |
| RVB — Image Auto | Affichage sRVB | |
| Manuel Paramètre Couleur | ur manuelle Image RVB | |
| CMJN — Texte Auto CMJN US ou CMJN euro | ||
| Manuel Paramètre Couleur | ur manuelle Texte CMJN | |
| CMJN — Graphique Auto CMJN US | ||
| Manuel Paramètre Couleur | ur manuelle Graphique CMJN | |
| CMJN — Image Auto CMJN US | ||
| Manuel Paramètre Couleur | ur manuelle Image CMJN | |
A quoi servent les exemples de couleurs détaillés et comment y acceder ?
L'utilisation d'Embedded Web Server est nécessaire. Ce serveur est constitué de plusieurs pages résidentes stockées dans le microcode de l'imprimante réseau. Pour y acceder, saisissez l'adresse IP de l'imprimante réseau. Cliquez sur Menu Configuration, puis sur Exemples couleur détaillés.
Pour plus d'informations sur l'utilisation d'Embedded Web Server, reportez-vous au Guide de l'utilisateur sur le CD Logiciel et documentation.
Les exemples de couleurs détaillés sont similaires aux pages d'exemples de couleurs par défaut. Vous pouvez y acceder à partir du menu Qualité depuis le panneau de commandes. Avec cette méthode, les exemples de couleur par défaut obtenus ont une valeur d'incrémentation de 10% pour les couleurs rouge, vert et bleu. Si l'utilisateur trouve une valeur proche de cette qu'il désire sur cette page, mais aimerait examiner d'autres couleurs voisines, il peut utiliser les exemples de couleurs détaillés pour sélectionner les valeurs de couleurs souhaitées ainsi qu'une valeur d'incrémentation plus spécifique. Cela permet d'imprimer plusieurs pages de cases colorées entourant une couleur donnée.
Il existe neuf tables de conversion des couleurs correspondant aux trois options suivantes :
-Imprimer : imprime les pages par défaut.
- Detaillés : permet de saisir des valeurs pour le rouge, le vert et le bleu, ainsi qu'une incrémentation de couleur spécifique.
- Réinitialiser : permet d'effacer les informations existantes et de saisir de nouvelles valeurs.
Vouss pouvez appliquer cette procedure aux tables de conversion des couleurs Cyan (C), Magenta (M), Jaune (J) et Noir (N). La combinaison de ces valeurs forme le modele de couleurs CMJN. La valeur d'incrémentation par défaut est de 10% pour le noir et de 20% pour le cyan, le magenta et le jaune.
Embedded Web Server ne s'ouvre pas
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes :
Vérifiez la connexion réseau
Assurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont sous tension et connectés au même réseau.
Vérifiez l'adresse saisie dans le navigateur Web
- Selon les paramètres réseau, vous devrez peut-être saisir « https :// » au lieu de « http :// » devant l'adresse IP de l'imprimante pour acceder à Embedded Web Server. Pour plus d'informations, contactez la personne en charge du support technique du système.
- Vérifiez que l'adresse IP de l'imprimante est correcte.
Désactivez temporairement les serveurs proxy Web
Les serveurs proxy peuvent bloquer ou limiter l'accès à certains sites Web, y compris Embedded Web Server. Pour plus d'informations, contactez la personne en charge du support technique du système.
Contacter l'assistance clientèle
Lorsque vous contactez l'assistance clientèle, soyez prét à déscriè le problème rencontres, la séquence des voyants du panneau de commandes de l'imprimante et les mesures de dépannage prises pour y apporter une solution.
VoudevrezegalementcommuniquerlemodeldeI'imprimanteaisiueque sonnumero de series.Pourconnaitreessinformations,consultezI'etiquettefigurantaI'intérieurducapotavantsupérieurdeI'imprimante.Le numero de series figureegalement surla page des parametesde menus.
Lexmark propose plusieurs pistes de solutions pour vous aider a résoudre vos problèmes d'impression. Consultez la page Lexmark http://support.lexmark.cometCHOISSEZ l'une des options suivantes :
| bibliothèque technique | Vous pouvez parcourir notre bibliothèque de manuels, notre documentation d'assistance, nos pilotes et autres téléchargesments pour résoudre les problèmes courants. |
| Adresse email | Envoyez un email à l'équipe de support de Lexmark en décrivant votre problème. Un technician répondra à votre demande et vous proposera des pistes de solutions à votre problème. |
| Assistance en ligne | Vous pouvez discuter directement avec un technicien. Les techniciens pourrait fournir leur assistance dans la recherche d'une solution au problème de votre imprimante ou se connecter directement à votre ordinateur et à distance via Internet, installer des mises à jour ou effectuer des tâches pour une'utilisation optimale du produit Lexmark. |
Le support téléphonique est également disponible. Aux Etats-Unis ou au Canada, appelez le 1-800-539-6275. Pour les autres pays, reportez-vous au site Web de Lexmark à l'adresse suivante : http://support.lexmark.com.
Avis
Informations produit
Nom du produit :
Lexmark C950de
Type de machine :
5058
Modèle(s):
030
Note d'édition
Juillet 2017
Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FOURNIT CETTE PUBLICATION "TELLE QUEILLE", SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITE OU DE CONFORMITE A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains Etats n'admettent pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites pour certaines transactions ; c'est pourquoi il se peut que cette déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut containir des imprecisions techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont périodiquement apportées aux informations contenues dans ce document ; ces modifications seront intégrées dans les éditions ultérieures. Des améliorations ou modifications des produits ou programmes décrits dans cette publication peuvent intervenir à tout moment.
Dans la presente publication, les références à des produits, programmes ou services n'impliquent nullement la volonté du fabricant de les rendre disponibles dans tous les pays où celui-ci exerce une activité. Toute réference à un produit, programme ou service n'affirme ou n'implique nullement que seul ce produit, programme ou service puisse être utilisé. Tout produit, programme ou service équivalent par ses fonctions, n'enfreignant pas les droits de propriété intellectuelle, peut être utilisé à la place. L'évaluation et la vérification du fonctionnement en association avec d'autres produits, programmes ou services, à l'exception de ceux expressement désignés par le fabricant, se font aux seuils risques de l'utilisateur.
Pour contacter l'assistance technique de Lexmark, consultez la page http://support.lexmark.com.
Pour obtenir des informations sur les consommables et les téléchargesments, visitez le site www.lexmark.com.
2010 Lexmark International, Inc.
Tous droits réservés.
Marques commerciales
Lexmark et LexmarkCorpagne du logo en forme de diamant,MarkNet et MarkVision sont des marques de Lexmark International, Inc.deposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
PrintCryption est une marque commerciale de Lexmark International, Inc.
Mac et le logo Mac sont des marques de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans autres pays.
PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. PCL désigne un ensemble de commandes d'imprimante (language) et de fonctions inclus dans les produits d'imprimante de Hewlett-Packard Company. Cette imprimante est donc pour être compatible avec le langage PCL. Cela signifie qu'elle reconnait les commandes PCL utilisées dans divers programmes et que l'imprimante émule les fonctions correspondant à ces commandes.
Les marques ci-dessous sont des marques ou des marques déposées des sociétés correspondantes :
| Albertus The Monotype | Corporation plc |
| Antique Olive Monsieur | Marcel OLIVE |
| Apple-Chancery Apple Computer, Inc. | |
| Ariel The Monotype Corporation plc | |
| CG Times | Produit d'Agfa Corporation basé sur Times New Roman sous licence The Monotype Corporation plc |
| Chicago Apple Computer, Inc. | |
| Clarendon Linotype-Hell | AG et/ou ses filiales |
| Eurostile Nebiolo | |
| Geneva Apple Computer, Inc. | |
| GillSans The Monotype Corporation plc | |
| Helvetica Linotype-Hell | AG et/ou ses filiales |
| Hoefler | Jonathan Hoefler Type Foundry |
| ITC Avant Garde Gothic | International Typeface Corporation |
| ITC Bookman | International Typeface Corporation |
| ITC Mona Lisa | International Typeface Corporation |
| ITC Zapf Chancery | International Typeface Corporation |
| Joanna | The Monotype Corporation plc |
| Marigold | Arthur Baker |
| Monaco Apple Computer, Inc. | |
| New York | Apple Computer, Inc. |
| Oxford | Arthur Baker |
| Palatino | Linotype-Hell AG et/ou ses filiales |
| Stempel Garamond | Linotype-Hell AG et/ou ses filiales |
| Taffy | Agfa Corporation |
| Times New Roman | The Monotype Corporation plc |
| Univers | Linotype-Hell AG et/ou ses filiales |
Les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
AirPrint et le logo AirPrint sont des marques déposées d'Apple, Inc.
Avis sur les composants modulaires
Ce produit peut containir le(s) composant(s) modulaire(s) suivant(s):
Type/modèle réglementaire de Lexmark : LEX-M01-003 ; FCC ID : IYLM01003 ; IC : 2376A-M01003
Type/modèle réglementaire de Lexmark : LEX-M05-001; FCC ID :IYLLEXM05001; IC :2376A-M05001
Type/modèle réglementaire de Lexmark : LEX-M05-002 ; FCC ID :IYLLEXM05002 ; IC :2376A-M05002
Avis relatifs à l'accord de licence
Tous les avis relatifs à l'accord de licence peuvent être consultés à partir du CD :Répertoire \LEGAL du CD d'installation du logiciel.
Niveau d'émission sonore
Les mesures ci-dessous ont ete prises conformement a la norme ISO 7779 et sont rapportees conformement a la norme ISO 9296.
Remarque: Certains modes peuvent ne pas s'appliquer à votre produit.
| Pression sonore à un mètre en moyenne, dBA | |
| Impression 53 | |
| Prêt 22 | |
Les valeurs peuvent etre modifiees. Pour les valeurs actuelles, accedez au site www.lexmark.com.
Directive WEEE (Déchets issus d'équipements ELECTriques et électroniques)

Le logo WEEE indique des procédures et des programmes de recyclage spécifique aux produits électroniques dans les pays de l'Union Européenne. Nous encourageurs le recyclage de nos produits. Si vous avez d'autres questions sur les options de recyclage, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse suivant: www.lexmark.com pour有關 le numéro de téléphone de votre distributeur local.
India E-Waste notice
Avis relatif à l'électricité statique

Ce symbole identifie les pieces sensibles à l'électricité statique. Ne touche pas les zones situées à proximé de ces symboles sans avoir touché au préalable le cadre métallique de l'imprimante.
ENERGY STAR
Tout produit Lexmark portant l'étiquette ENERGY STAR (sur le produit ou sur un écran de démarrage) est certifié conforme aux exigences de la norme ENERGY STAR définie par l'EPA (Environmental Protection Agency) au moment de sa configuration et de son expédition par Lexmark.

Informations de température
| Température ambiente 10 à 33 °C (50 à 91,4 °F) | |
| Température de transport et de stockage | -40 à 40 °C (-40 à 104 °F) et 0 à 35 °C (32 à 95 °F) |
Consommation d'électricité
Consommation électrique du produit
Le tableau ci-dessous donne des détails sur les caractéristiques de consommation électrique du produit.
Remarque: Il est possible que certains modes ne s'appliquent pas à votre produit.
| Mode Description Consommation | (Watts) | |
| Impression | Le produit génére une impression sur papier à partir de documents électroniques. | 680 |
| Copier | Le produit génére une impression sur papier à partir de documents d'origine sur papier. | N/A |
| Mode Description | Consommation | (Watts) |
| Numérique Le produit numérique des documents sur papier. N/A | ||
| Prêt Le produit est prét à imprimer. 95 | ||
| Mode Veille Le produit est en mode d'économie d'énergie élevé. 15 | ||
| Hibernation Le produit est en faible mode d'économie d'énergie. 1,0 | ||
| Hors fonction Le produit est branché à une prise électrique murale, mais il est étant. 0,35 | ||
Les niveaux de consommation indiqués dans le tableau précédent représentent des mesures effectuees sur une durée d'utilisation moyenne. Une consommation electrique instantanee peut donner un résultat supérieur à la moyenne.
Les valeurs peuvent etre modifiees. Pour les valeurs actuelles, accedez au site www.lexmark.com.
Mode Veille
Ce produit est doté d'un mode d'économie d'énergie appelé mode Veille. Le mode Veille économique l'énergie en réduisant la consommation électrique pendant de longues périodes d'inactivité. Le mode Veille se déclenché automatiquement lorsque ce produit n'est pas utilisé pendant une certaine période appelée depuis de mise en veille.
Délai de mise en vue par défaut pour ce produit (en minutes): 5
Les menus de configuration de l'imprimante permettent de modifier le début de mise en voille de 1 à 120 minutes. Attribuer une valeur BASSE au DELAI de mise en voille permet de REDUIRE la consommation d'énergie, mais peut augmenter le temps de réponse du produit. Par contre, si la valeur est élevée, le temps de réponse du produit est rapipe mais celui-ci utilise plus d'énergie.
Mode Hibernation
Ce produit est doté d'un mode de fonctionnement à très faible consommation d'énergie appelé Mode Hibernation. Lorsque le mode Hibernation est activé, tous les autres systèmes et périhériques sont mis hors tension en toute sécurité.
Vouspouvezpasser en mode Hibernationdesfacons suivantes:
- Utilisation du délié d'hibernation
- Utilisation des modes de programmation de l'alimentation
- Utilisation du bouton Veille/Hibernation
Le Délai d'hibernation est défini sur la valeur standard pour ce produit dans tous les pays et régions. 3 jours
La durée entre le traitement d'un travail d'impression et le passage de l'imprimante en mode Hibernation peut être réglée entre une heures et un mois.
Mode de déactivation
Si ce produit est en mode de desactivation (consommation minime de courant), vous pouze complètement l'eteindre en débranchant le cordon d'alimentation de la prise de courant.
Utilisation d'énergie totale
Il peut s'avérer parfois utile de calculer l'utilisation d'énergie totale du produit. Etant donné que les mesures de consommation d'énergie électrique sont exprimées en Watts, la consommation d'électricité doit être multipliee par la durée que le produit passé dans chaque mode pour calculer l'utilisation d'énergie. L'utilisation d'énergie totale du produit est la somme de l'utilisation d'énergie de chaque mode.
Avis de conformité aux normes de l'industrie du Canada
Cet apparéil numérique de classe A est conforme aux exigences de la norme canadienne relative aux équipements pouvant cause des interférences NMB-003.
Avis de conformité aux directives de la Communauté européen (CE)
Ce produit est conforme aux exigences de sécurité des directives 2004/108/EC, 2006/95/EC et 2011/65/EU du Conseil de la Communauté europeenne relatives au rapprochement et à l'harmonisation des législations des Etats membres en matière de compatibilité electromagnétique et de sécurité des équipements ELECTriques concus pour une utilisation à puissance limitée et de restrictions de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements electriques etlectroniques.
Ce produit a été fabriqué par : Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 ETATS-UNIS. Le représentant autorisé est : Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödon fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HONGRIE. Une déclaration de conformité aux Directives est disponible sur demande auprès du représentant autorisé.
Ce produit est conforme aux limites de classe A EN 55022 et aux exigences de sécurité EN 60950-1.
Notice relative aux interférences radio
Avertissement
Cet apparéil est conforme aux obligations relatives aux émissions de la norme EN55022, Classe A, ainsi qu'à celles relatives à l'immunité de la norme EN55024. Il n'est pas conscience pour être utilisé dans des environnementés résidentiels/domestiques.
Il s'agit d'un équipement de Classe A. Dans un environnement domestique, cet apparéil peut provoquer des interférences radio, obligeant l'utilisateur à prendre les mesures déquates.
Avis de réglementation pour les produits sans fil
Cette section contient les informations reglementaires suivantes relatives aux produits sans fil dotés d'émetteurs, notamment, sans s'y limiter, les cartes réseau sans fil ou les lecteurs de carte de proximité.
Exposition aux radiations de fréquences radio
Le courant de sortie rayonné de cet apparéil est bien inférieur aux limites d'exposition aux fréquences radio définies par la FCC et les autres organismes de réglementation. Au minimum 20 cm (8 pouces) doivent séparer l'antenne de toute personne pour que cet apparéil réponde aux exigences d'exposition aux fréquences radio de la FCC et d'autres organismes de réglementation.
Cet apparéil est conforme à la norme RSS-210 d'Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appeareil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d'alterer son fonctionnement.
Cet apparéil a été concu pour fonctionner uniquement avec l'antenne fournie. L'utilisation de toute autre antenne est strictement interdite par la réglementation d'Industry Canada.
En application des réglementations d'Industry Canada, l'utilisation d'une antenn de gain supérieur est strictement interdite.
Pour empêcher toute interférence radio au service faisant l'objet d'une licence, cet apparéil doit être utilisé à l'intérieur et loin des fenêtres afin de garantir une protection optimale.
Si le matériel (ou son antennne d'émission) est installé à l'extérieur, il doit faire l'objet d'une licence.
L'installateur de cet équipement radio doit veiller à ce que l'antenne soit implantée et dirigée de manière à n'émettreaucun champ HF dépassant les limites fixées pour l'ensemble de la population par Santé Canada. Reportez-vous au Code de sécurité 6 que vous pouvez consulter sur le site Web de Santé Canada www.hcsc.gc.ca/rpb.
Le terme « IC » precedant le numero de d'accreditation/inscription signifie simplement que le produit est conforme aux specifications techniques d'Industry Canada.
Avis aux utilisateurs résident en Union Européenne
Les produits portant la marque CE sont conformes aux exigences de protection énoncées par les directives 2004/108/CE, 2006/95/CE, 1999/5/CE et 2011/65/EU du Conseil européen sur le rapprochement et l'harmonisation des loi des États membres concernant la compatibilité electromagnétique et la sécurité des équipements ELECTriques concus pour être utilisés sous certaines limites de tension et sur des appareils radio et de télécommunication et de restrictions de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements ELECTriques et Electroniques.
La conformité du produit est indiquée par la mention CE.

Ce produit a eté fabriqué par : Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 ETATS-UNIS. Le représentant autorisé est : Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödon fosor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HONGRIE. Une déclaration de conformité aux Directives est disponible sur demande auprès du représentant autorisé.
Ce produit est conforme aux limites de classe A EN 55022 et aux exigences de sécurité EN 60950-1.
Les produits dotés de l'option réseau local sans fil 2,4 GHz sont conformes aux exigences de sécurité des directives 2004/108/CE, 2006/95/CE et 1999/5/CE du Conseil de la Communauté française relatives au rapprochement et à l'harmonisation des législations des États membres en matière de compatibilité electromagnétique et de sécurité des équipements électriques conçus pour une utilisation à puissance limitée et relatives aux équipements externaux de radio et de télécommunications.
La conformité du produit est indiquée par la mention CE.

L'utilisation du produit est autorisée aux États-Unis et dans les pays de l'Association Européenne de libre échange mais elle est limitée à une utilisation en interieur.
Ce produit a eté fabriqué par : Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 ETATS-UNIS. Le représentant autorisé est : Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödon fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HONGRIE. Une déclaration de conformité aux Directives est disponible sur demande auprès du représentant autorisé.
Ce produit peut etre utilise dans les pays repertoriés dans le tableau suivant.
| AT | BE | BG | CH | CY | CZ | DE | DK | EE | ||
| EL | ES | FI | FR | HR | HU | IE | IS | IT | ||
| LI | LT | LU | LV | MT | NL | NO | PL | PT | ||
| RO | SE | SI | SK | TR | RU |
| Česky | Společnost Lexmark International, Inc. tímto prohlasuje,že vyrobek tento vyrobek je ve shodě se základnímí požadavky a dalšími príslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. |
| Dansk | Lexmark International, Inc. erklærer herved, at dette produkt overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. |
| Deutsch Hiefermit erklärt Lexmark International, Inc., dass sich das Gerät这点es Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlädigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. | |
| Eλληνική | ME THN ΠΑΝΟΥΣΑ H LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ΔΗλΩNEI OTI AYTO TO ΠΙΡΟΙON ΣΥΜМО-ΦΩNETAI ΠΙΡΟ Σ TΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΝΑΙΤΗΣΕΙΣ KAI TΙΣ ΑΟΙΝΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΘΗ ΕΟΗΓΙΑΣ 1999/5/EK. |
| English | Hereby, Lexmark International, Inc., declares that this type of equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. |
| Espanol | Por medio de la presente, Lexmark International, Inc. declara que este producto cumple con los requisitos esencias y cualesquieraorasdisposicionesaplicables oexigiblesde la Directiva 1999/5/CE. |
| Eesti | Käesolevaga kinnitab Lexmark International, Inc., et seade see toode vastab direktiivi 1999/5/EÜ põhinouetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele muudele asjakohastele sâtetele. |
| Suomi | Lexmark International, Inc. vakuuttaa t Athen,ettātämätuote on direktiivin 1999/5/EY olellisten vaatimusten ja muiden sitā koskevien direktiivin ehtojen mukainen. |
| Français Parla presente, Lexmark International, Inc. déclare que ce produit est conforme aux exigences fondamé-tales et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. | |
| Magyar Alulrott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hagy a termék megfelei a vonaţkoź alapvető követel-ményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb előirásainak. | |
| İslenskaHér með lýssir Lexmark International, Inc. yfir bví að pessi vara er i samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem geröar eru i tilskipun 1999/5/EC. | |
| Italiano Conla presente Lexmark International, Inc. dichiarare che dato lo produzione conforme ai requisiti essenziali ed alle autre dispositions pertinenti stabilite dalla directiva 1999/5/CE. | |
| LatviskiAr šo Lexmark International, Inc. deklare, ka šis izstradajums atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasibām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. | |
| Lietuviú Šiuo Lexmark International, Inc. deklaroju, kad šis produktas atitinka esminius reikalavimus irKitas 1999/5/EB direktyvos nuostatas. | |
| MaltiBil-preženti, Lexmark International, Inc., jiddikjara li dan il-producth uha konformi mal-htiigijet essenzjali u ma dispożizzonijiet ohrajn relevanti li jinsabu fid-Direttiva 1999/5/KE. | |
| NederlandersHierbj verklaart Lexmark International, Inc. dat het toestel dit product in overeenstemming is met de essen-tiéle eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. | |
| Norsk Lexmark International, Inc. erklærer herved at dette Produktet er i samsvar med de grunnleggende krav og övrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. | |
| PolskiNiniejszym Lexmark International, Inc. oswiadzra, ze niniejszy produkt jest zgodny zzasadniczymi wymogami oraz pozostalymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. | |
| PortuguesA Lexmark International Inc. declara que este este produits está conforme com os requisitos essenciais eoutsras disposções da Diretiva 1999/5/CE. | |
| SlovenskyLexmark International, Inc. týmto vyhlasuje, ze tento produkt spíña základné požiadavya a větky przyslné ustanovenia smernice 1999/5/ES. | |
| SlovenskoLexmark International, Inc. izjavlja, da je ta izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnindološili direktive 1999/5/ES. | |
| SvenskaHärmed intygar Lexmark International, Inc. attenna produit stär i overensstammelse med de väsentliga eigenskapskrav och övriga relevanta bestämelseer som framgår av direktiv 1999/5/EG. | |
DECLARATION DE GARANTIE LIMITEE POUR IMPRIMANTES LASERS LEXMARK, IMPRIMANTES LED LEXMARK ET IMPRIMANTES LASER MULTIFONCTIONS LEXMARK
Dans le cadre de la garantie et/ou du remplacement, Lexmark peutmettre a jour le microcode de votre imprintante en installing sa version la plus recente. Les mises a jour du microcode sont susceptibles de modifier les parametes de l'imprimante et d'interrcompre le fonctionnement de produits, de consommables, de pieces, de materiaux (teils que le toner ou I'encre), de logiciel ou d'interfaces non autorisées ou de contrefacon. Les produits authentiques distribués par Lexmark ne sont pas touchés par cette modification du fonctionnement.
Etendue de la garantie limitee
Limin de responsabilité
Droits supplémentaires
203 Bourrage papier 187
230 Bourrage papier 188
231 Bourrage papier 188
24x Bourrage papier 190
250 Bourrage papier 196
281 Bourrage papier 196
31.xx Cart. [couleur] manquente ou défectueuse 213
32.xx Récurrence cartouche [couleur] non prise en charge par le péripérisque 213
34 Format de papier incorrect, vérifier [alimentation papier] 214
34 Type de papier incorrect, vérifier [alimentation papier] 214
35 Mémoire insuffisante pour prendre en charge la fonction Economie ressources 214
37 Mémoire insuffisante pour défragmenter la mémoire flash 215
37 Mémoire insuffisante, certains travaux suspendus ne seront pas restaurés 214
37 Mémoire insuffisante, travaux suspendus supprimés 215
39 Page complexe, des données risquent de ne pas etre imprimées 215
40 Recharge [couleur] non valide, replacer cartouche 215
4yy.xx bourrages papier 198
51 Mémoire flash défectueuse détectée 215
52 Espace insuffisant dans la mémoire flash pour les ressources 216
53 Mémoire flash non formatée détectee 216
54 Erreur de logiciel reseau standard 216
54 Erreur option port série [x] 216
54 Réseau [x] Erreur
logicielle 216
55 Option ds empl. [x] non pris en charge 216
56 Port parallele [x]
désacté 217
56 Port parallele standard désacté 217
56 Port série [x] désacté 217
56 Port USB [x] désacté 217
56 Port USB standard
déactivé 217
57 Config. modifiée, certains trav. suspendus n'ont pas eté restaurés 218
58 Trop d'options mémoire flash installées 218
58 Trop de disques installés 218
58 Trop de tiroirs connectés 218
59 Tiroir incompatible [x] 218
61 Retirer le disque défectueux 219
62 Disque sature 219
80 Maintenance planifiée [x] 219
80 Remplacer les rouleaux de saisie du papier dans [source d'alimentation] 219
82.xx Bout. récup. toner manquante 220
82.xx Bout. récup. toner presque pleine 219
82.xx Remplacer bout. récup. toner 219
84 Photoconduct. [couleur] non pris en charge 220
84.xx Photoconduct. [couleur] bas 220
84.xx Photoconduct. [couleur]
manquant 220
84.xx Rempl. photoconducteur [couleur] 220
88 Remplacer cartouche
[couleur] 221
A
à partir du panneau de commandes 13
accès à la carte logique 23
accès au serveur Web incorpore 18
affichage rapports 182
affichage des icones sur I'ecran d'accueil 18
affichage, panneau de
commandes de l'imprimante 13
réglage, luminosité 55
Aide, menu 144
ajout des options matérielles pilote d'imprimante 43
alertes par courrier électronique Bourrage papier, message 182 configuration 182
niveau bas des fournitures 182
Alimentation par défaut, menu 97
Alimenter chargeur manuel avec [chaine Persons] 211
Alimenter chargeur manuel avec [format de papier] 211
Alimenter chargeur manuel avec [nom type Persons] 211
Alimenter chargeur manuel avec [type de papier] [format de papier] 211
annulation
travail d'impression, depuis l'ordinateur 93
annulation d'un travail
d'impression
a partir d'un ordinateur 93
depuis le panneau de
commandes de
l'imprimante 93
annulation du chainage des bacs 68
Arrière-plan et écran de veille utilisation 19
attribution d'un nom de type de papier personalisé 69
avis FCC 254
B
bac 850 feuilles optionnel
chargement 60
bac standard
chargement 57
bacs
annulation du chainage 68
chainage 68
bacs chaines 68
barrette microcode
installation 27
boite perforatrice
vidage 154
Bourrage agrafe 455 203
bourage agrafes, élimination
Bourrage agrafe 455 203
bourrages
localisation des zones de
bourage 184
numeros 184
réduction des risques 183
zones 184
bourrages papier
réduction des risques 183
bourrages papier, élimination
203 Bourrage papier 187
230 Bourrage papier 188
231 Bourrage papier 188
24x Bourrage papier 190
250 Bourrage papier 196
281 Bourrage papier 196
4yy.xx bourrages papier 198
bourrages, élimination
203 Bourrage papier 187
230 Bourrage papier 188
231 Bourrage papier 188
24x Bourrage papier 190
250 Bourrage papier 196
281 Bourrage papier 196
4yy.xx bourrages papier 198
Bourrage agrafe 455 203
bouteille de récapération de
toner
commande 158
replacement 167
boutons de I'ecran d'accueil
presentation 14
boutons, écran tactile utilisation 15
boutons, panneau de
commandes de l'imprimante 13
bristol
chargeur multifonction,
chargement 65
conseils 90
C
cables
Ethernet 41
USB 41
capot de la carte logique
reinstallation 23
cartedinterfaceparallele/USB
dépannage 229
carte logique
accès 23
cartememoire
dépannage 228
installation 25
cartememoireflash
dépannage 229
installation 27
cartouche d'agrafes
replacement 172
cartouche de toner
replacement 165
cartouches d'agrafes
commande 158
cartouches de toner
commande 157
recyclage 56
Catalogue
a propos de 20
Certsains travaux suspendus n'ont
pas eté restaures 213
chainage
réceptacles 69
chainage de réceptacles 69
Changer [alimentation papier]
avec [chaine personalisée],
avec [format de papier] [type de papier] 207
Changer [alimentation papier]
avec [format de papier] [type de
papier], charger [orientation] 208
Changer [alimentation papier]
avec [nom du type personnelisé],
Changer [alimentation papier] par
[chaîne personnelisée] 207
Changer [alimentation papier] par
[nom du type personnalise] 206
chargement
bac 850 feuilles optionnel 60
Bristol, chargeur
multifonction 65
chargeur haute capacité
2000 feuilles 63
chargeur multifonction 65
enveloppes, chargeur
multifonction 65
papier à en-tête dans le
chargeur haute capacité
2000 feuilles 63
tiroir 1150 feuilles optionnel 60
tiroir 520 feuilles (standard ou
optionnel) 57
transparents, chargeur
multifonction 65
chargement du papier à en-tête
orientation du papier 88
charge du tiroir standard 57
Charger agrafes 212
chargeur haute capacité
2000 feuilles
installation 38
chargeur haute capacité
2000 feuilles
chargement 63
chargeur multifonction
chargement 65
chiffrement du disque dur de
l'imprimante 148
choix d'un emplacement pour
l'imprimante 9
commande
bouteille de récapération de
toner 158
cartouches d'agrafes 158
cartouches de toner 157
kit de maintenance 158
commande de
photoconducteurs 158
Compta travaux, menu 135
Concentrateur USB non pris en
charge,retireez-le 209
Configuration
TCP/IP, adress 109
configuration de l'impression série 51
configuration des alertes par courrier électronique à l'aide
d'Embedded Web Server 182
configuration des paramètres de port 50
configuration du réceptacle desorting
unite de finition 83
configuration du réseau sans fil sous Windows 45
configuration Ethernet preparation pour un 44
Configuration SMTP, menu 118
Configuration, menu 136
configurations des imprimantes 10
connexion des cables 41
conseils bristol 90
envelopes 89
étiquettes, papier 89
sur l'utilisation du papier à entête 88
utilisation des transparents 88
conseils sur l'utilisation du papier à en-tête 88
consignes de sécurité 6, 7
consultation de l'écran virtuel à partir du serveur Web incorpore 181
contacter l'assistance clientele 247
D
de publications emplacement
déclaration relative à la volatilité 146
définition du format de papier 57
définition du format de papier
Universel 57
définition du type de papier 57
dépannage
impossible d'ouvrir Embedded Web Server 246
les formuaires sont indisponibles ou ne
fonctionnPas 226
Numériservereireau225,226
questions les plus fréquentes sur l'impression couleur 243
résolution de base, problèmes d'imprimante 206
Une destination reseau a cesser de fonctionner ou n'est pas valide. 226
une erreur d'application s'est produite 225
verification d'une imprimante qui ne repond pas 206
dépannage, alimentation du papier
message affiché après le dégagement du bourrage 230
dépannage, écran écran vide 221
losanges sur I'ecran 221
dépannage, impression bourrages papier fréquents 230
des caractères incorrects s'impriment 224
des sauts de page inattendus se produit 225
erreur de lecture du lecteur flash 221
impression depuis un bac inapproprié 223
impression sur du papier inadéquat 223
l'impression prend plus detemps que prevu 223
la fonction de chainage des bacs ne fonctionne pas 224
les fichiers PDF multilingues ne s'implement pas 221
les pages bloquées ne sont pas réimprimées 230
les travaux ne s'impriment pas 221
les travaux suspendus ne s'impriment pas 222
Les travaux volumieux ne sont pas assemblés. 224
marges incorrectes 233
papier recourbe 235
dépannage, qualité d'impression bords des caractères irreguliers 231
des defaillances récurrentes
apparaissent sur une
page 238
des images ombrees apparaisent sur les impressions 232
des rayures horizontales apparaisent sur les impressions 241
effacement du toner 242
faible qualite d'impression des transparents 242
fines lignes horizontales 232
images détourées 232
impression inclinee sur la page 238
impression trop claire 237
impression trop someday 236
irregularités d'impression 235
le fond des impressions est gris 233
pages de couleur unie 239
pages vierges 231
rayures blanches sur une page 240
rayures noires sur une page 240
un fond gris ou une tonalité defond apparait sur la page 241
une ligne de couleur claire, une ligne blanche ou une ligne de couleur incorrecte apparait sur les impressions 234
déplacement de
l'imprimante 9,180
des images ombres
apparaissent sur les impressions 232
des rayures apparaisent sur une page 240
desrayureshorizontalasapparaissent sur lesimpressions 241
diagrammesenus94
disque dur d'imprimante corrompu 208
disque dur de l'imprimante chiffrement 148
dépannage 229
déinstallation 35
essuyage 148
installation 31
mise au rebut 146
economie des fournitures 52
écran d'accueil
affichage des icones 18
boutons, presentation 14
masquage des icones 18
écran tactile
boutons, utilisation 15
écran virtuel
consultation, à l'aide
d'Embedded Web Server 181
effacement de disque 148
effacement de la mémoire du
disque dur 148
effacement de la mémoire non
volatile 147
effacement de la mémoire
volatile 147
effacement du disque dur de
l'imprimante 148
effacement du toner 242
éléments
verification de I'etat 157
verification, à l'aide
d'Embedded Web Server 157
verification, à partir du panneau
de commandes de
l'imprimante 156
Embedded Web Server
accès 18
configuration des alertes par e-mail 182
parametes administrateur 181
paramétres de mise en réseau 181
problème d'accès 246
verification de I'etat de l'imprimante 181
verification de I'etat des fournitures 157
verification de I'etat des
pièces 157
Embedded Web Server —
Sécurité : Guide de
l'administrateur emplacement 181
emissions,
avis 250, 253, 254, 255
emulPCL,menu138
enveloppes chargeur multifonction,
chargement 65
conseils 89
Erreur de lecture du
concentrateur USB. Retirer le
concentrateur. 209
état des fournitures
vérification 156
état des pieces
verification 156
étiquettes, papier consels 89
exportation d'une configuration
à partir du serveur Web incorpore 21
F
Fermer la porte [x] 208
Fermer le capot [x] 208
Finition, menu 131
format du papier
Configuration 57
Universal 104
formatpapierUniversal104
Configuration 57
formats de papier
supporté 75
formatsdapier pris en
charge 75
Formulaires et favors configuration 19
fournitures
economie 52
stockage 156
utilisation de papier recyclé 52
verification de I'etat 157
verification, à l'aide d'Embedded Web Server 157
verification, à partir du panneau
de commandes de
l'imprimante 156
bouteille de récapération de
toner 158
cartouches d'agrafes 158
cartouches de toner 157
kit de maintenance 158
photoconducteurs 158
G
Guide de mise en réseau emplacement 181
H
HTML, menu 141
1
icones sur I'ecran d'accueil affichage 18
masquage 18
icones, panneau de commandes de l'imprimante 13
importation d'une configuration à partir du serveur Web incorpore 21
Impossible d'abaisser le
réceptacle 2 206
impossible d'ouvrir Embedded
Web Server 246
impression
a partir d'un periphérique mobile 86
annulation, à partir du panneau
de commandes de
l'imprimante 93
depuis un lecteur flash 86
liste des échantillons de polices 92
liste des repertoires 92
noir et blanc 84
page de configuration du réseau 42
page des paramètres de menus 42
sous Macintosh 84
sous Windows 84
vitesse maximale et rendement maximal 85
impression à partir d'un lecteur flash 86
impression à partir d'un
periphérique mobile 86
impression d'un document 84
impression d'une page de
configuration réseau 42
impression d'une page des paramétres de menu 42
impression de la liste des
échantillons de polices 92
impression de la liste des
répertoires 92
impression de travaux
confidentiels et suspendus
depuis un Macintosh 91
sous Windows 91
impression en noir et blanc 84
impression série configuration 51
impression, dépannage
bourrages papier
féquents 230
des caractères incorrects s'impriment 224
des sauts de page inattendus se produit 225
erreur de lecture du lecteur flash 221
impression depuis un bac inapproprié 223
impression sur du papier inadéquat 223
l'impression prend plus detemps que prevu 223
la fonction de chainage des bacs ne fonctionne pas 224
les fichiers PDF multilingues ne s'impriment pas 221
les pages bloquées ne sont pas réimprimées 230
les travaux ne s'impriment pas 221
les travaux suspendus ne s'impriment pas 222
Les travaux volumieux ne sont pas assemblés. 224
marges incorrectes 233
papier recouré 235
imprimante activation
choix d'un emplacement 9
déplacement 9,180
entierement configurée 10
espace minimum 9
modèle de base 10
transport 180
imprimante, résolution des
problèmes de base 206
informations de configuration réseau sans fil 44
informations sur l'imprimante emplacement 8
Insérer la boite perforatrice 209
Insérer la cartouche d'agrafes 209
installation d'options ordre d'installation 37
installation d'un port Internal
Solutions Port 28
installation d'une cartemémoire 2
installation de l'imprimante sur un réseau sans fil 45
installation de l'imprimante sans fil
dans Macintosh 47
installation de l'imprimante sur un réseau sans fil
a partir de Macintosh 47
installation du chargeur haute capacité 2000 feuilles 38
installation du disque dur de l'imprimante 31
installation du logiciel d'imprimante (Windows) 42
installation du module 1 tiroir 38
installation du module 3 tiroir 38
installation du module Tandem (TTM) 38
installation sur un réseau sans fil à partir de Windows 45
Installer le réceptacle [x] 209
intensité toner réglage 85
Internal Solutions Port depannage 229 installation 28
modification des paramètres du port 50
IPv6, menu 110
irregularités d'impression 235
K
kit de maintenance commande 158
replacement 159
L
l'assistance clientèle contacter 247
[format de papier]. Vérifier les guides [alimentation papier] 211
lecteur flash impression
LecteurFlash,menu143
lecteurs flash
types de fichier pris en charge 87
lecteurs flash pris en charge 87
lentilles de la tete d'impression nettoyage 150
liste des échantillons de polices impression 92
liste des repertoires impression 92
logiciel d'imprimante, installation (Windows) 42
M
masquage des icônes sur l'écran d'accueil 18
membre typesinstallés l'imprimante
mémoire du disque dur de
l'imprimante effacement
mémoire non volatile 146 effacement 147
mémoire volatile 146 effacement 147
MenuAppleTalk111
Menu Carte Reseau 108
MenuChangerformat101
Menu Chargement du papier 103
Menu Configuration du réceptacle 105
Menu Configuration
générale 104
Menu Configurer MF 100
menu d'impression
confidentielle 121
menu Définir la date et
I'heure 123
Menu des noms des réceptacles 104
menu Divers 120
menu Effacer fichiers données temporaires 122
Menu Format/Type papier 97
Menu Fournitures 95
Menu Image 142
Menu Journal d'audit des sécurité 122
Menu NIC actif 106
Menu Rapports 106
Menu Réseau standard 106
Menu Sans fil 110
menu Série [x] 116
Menu TCP/IP 109
menus
Aide 144
AppleTalk 111
Carte reseau 108
Changer format 101
Chargement du papier 103
Compta des travaux 135
Configuration 136
configuration du réceptacle 105
Configuration générale 104
Configuration SMTP, menu 118
Configurer MF 100
Définir la date et l'heure 123
Divers 120
Effacer fichiers données temporaires 122
Emul PCL 138
Fini 131
Format/Type papier 97
Fournitures 95
HTML 141
Image 142
Impression confidentielle 121
IPv6 110
Journal d'audit de sécurité 122
Lecteur Flash 143
NIC actif 106
Noms de réceptacles personalisés 104
Noms personalisés 104
Parallele [x] 114
Paramétres généraux 124
PDF 141
PostScript 138
Qualité 133
Rapports 106
Rapports réseau 108
Récapitulatif 94
Réseau [x] 106
Réseau standard 106
Sans fil 110
Serie [x] 116
Source par défaut 97
TCP/IP 109
Texture du papier 101 types personalisés 1
USB standard 112
XPS 141
messages de l'imprimante
1565 Err émul charge option émul 221
31.xx Cart. [couleur] manquente ou défectueuse 213
32.xx Récurrence cartouche [couleur] non prise en charge par le périhérique 213
34 Format de papier incorrect, vérifier [alimentation papier] 214
34 Type de papier incorrect, vérifier [alimentation papier] 214
35 Mémoire insuffisante pour prendre en charge la fonction Economie dessources 214
37 Mémoire insuffisante pour défragmenter la mémoire flash 215
37 Mémoire insuffisante, certains travaux suspendus ne seront pas restaures 214
37 Mémoire insuffisante, travaux suspendus supprimés 215
39 Page complexe, des données risquent de ne pas etre imprimées 215
40 Recharge [couleur] non valide, remplacer cartouche 215
51 Mémoire flash défectueuse détectée 215
52 Espace insuffisant dans la mémoire flash pour les ressources 216
53 Mémoire flash non formatée détectee 216
54 Erreur de logiciel reseau standard 216
54 Erreur option port série [x] 216
54 Réseau [x] Erreur
logicielle 216
55 Option ds empl. [x] non pris en charge 216
56 Port parallele [x] désacté 217
56 Port parallele standard désactivé 217
56 Port série [x] désacté 217
56 Port USB [x] désacté 217
56 Port USB standard désactéve 217
57 Config. modifiée, certains trav. suspendus n'ont pas eté restaurés 218
58 Trop d'options mémoire flash installées 218
58 Trop de disques installés 218
58 Trop de tiroirs connectés 218
59 Tiroir incompatible [x] 218
61 Retirer le disque défectueux 219
62 Disque sature 219
80 Maintenance planifiee [x] 219
80 Remplacer les rouleaux de saisie du papier dans [source d'alimentation] 219
82.xx Bout. récup. toner manquante 220
82.xx Bout. récup. toner presque pleine 219
82.xx Remplacer bout. récup. toner 219
84 Photoconduct. [couleur] non pris en charge 220
84 Remplacer unité PC
noire 159
84 Remplacer unités PC
84.xx Photoconduct. [couleur]
bas 220
84.xx Photoconduct. [couleur] manquant 220
84.xx Rempl. photoconducteur [couleur] 220
88 Remplacer cartouche [couleur] 221
Alimenter chargeur manuel avec [chaîne perso] 211
Alimenter chargeur manuel avec [format de papier] 211
Alimenter chargeur manuel avec [nom type Persons] 211
Alimenter chargeur manuel avec [type de papier] [format de papier] 211
Cercains travaux suspendus n'ont pas ete restaures 213
Changer [alimentation papier]
avec [chaîne personnalisée],
charger [orientation] 207
Changer [alimentation papier] avec [format de papier] [type de papier] 207
Changer [alimentation papier]
avec [format de papier] [type de papier], charger
[orientation] 208
Changer [alimentation papier]
avec [nom du type personnelisé], charger
[orientation] 207
Changer [alimentation papier]
par [chaine
personnalisée] 207
Changer [alimentation papier] par [nom du type personnelisé] 206
Charger [source] avec [chaîne personnelisée] 210
Charger [source] avec [format] 210
Charger [source] avec [nom du type personnelé] 210
Charger [source] avec [type]
[format] 210
Charger agrafes 212
Concentrateur USB non pris en charge, retirez-le 209
Disque corrompu 208
Disque non pris en charge 213
Erreur de lecture du concentrateur USB. Retirer le concentrateur. 209
Fermer la porte [x] 208
Fermer le capot [x] 208
Impossible d'abaiser le réceptacle 2 206
Insérer la boite perforatrice 209
Insérer la cartouche d'agrafes 209
Insérer le bac [x] 209
Installer le réceptacle [x] 209
Le chargeur manuel attend [format de papier]. Vérifier les guides [alimentation papier] 211
Mode d'app. photo non pris en charge, débranchez et changez de mode 213
Periphérique USB non pris en charge, retirez-le 209
Quota d'impression dépasse.
Travail d'impression
annulé. 212
Quota d'impression dépasse.
Travail d'impression non
achéve. 212
Restaurer les travaux suspendus? 213
Retirer le papier de tous les réceptacles 212
Retirer le papier du [nom de réceptacle associé] 212
Retirer le papier du réceptacle [x] 212
Retirer le papier du receptacle standard 212
Retirer les matériaux d'emballage, [nom de la zone] 213
une erreur s'est produit sur le lecteur Flash 206
Vérifier l'orientation ou les guides du [source] 208
Vider la boite perforatrice 209
mise au rebut du disque dur de l'imprimante 146
mise sous tension de l'imprimante 22
Mode d'app. photo non pris en charge, débranchez et changez de mode 213
Mode Hibernation utilisation 54
Mode silencieux qualite d'impression, depannage 232
Mode veille réglage 54
module 1 tiroir installation 38
module 3 tiroir installation 38
module Tandem (TTM) installation 38
N
nettoyage
partie externe de l'imprimante 150
nettoyage des lentilles de la tete d'impression 150
niveau du volume sonore 250
noir et blanc, impression 84
nom de type de papier
personnalised
creation 69
nom personnelise configuration 69
Noms personalisés, menu 104
0
options
barrette microcode 27
barrettes microcode 23
cartememoire flash 27
cartememoire,installation 25
cartes mémoire 23
chargeur haute capacité 2000 feuilles, installation 38
disque dur de l'imprimante, installation 31
disque dur de l'imprimante, retrait 35
ordredinstallation 37
ports 23
réseau 23
options de l'imprimante,
dépannage
cartedinterface
paralle/USB 229
cartememoire 228
impossible de détecter la carte mémoire flash 229
impossible de détecter le disque dur de
l'imprimante 229
I'option ne fonctionne pas 227
problèmes de tiroir papier 228
problèmes du tiroir
2000feuilles 228
serveur d'impression interne 229
options internes disponibles 23
options matérielles,ajout pilote d'imprimante 43
options réseau 23
P
page de configuration du réseau impression 42
page des paramètres de menus impression 42
pages vierges 231
panneau de commandes de
l'imprimante
paramétres usine,
restauration 182
utilisation 13
panneau de commandes distant configuration 20
papier
caracteristiques 71
déconseilé 72, 73
fonctionnalités de finition 80
formulaires préimprimés 73
papier à en-tête 73
parametre Format Universal 57
recyclé 73
sèlection 73
stockage 75
utilisation de papier recyclé 52
papier à en-tête
bacs,charge 88
chargement, chargeur haute capacité 2000 feuilles 63
chargeur multifonction,
chargement 88
papier recyclé
utilisation 52,73
Parallele [x], menu 114
parametre Mode Eco 53
parametes administrateur Embedded Web Server 1
paramétres de conservation
economie des fournitures 52
luminosité, réglage 55
Mode Eco 53
Mode Hibernation 54
Mode silencieux 54
Modeveille 54
parametes du port configuration 50
parametes du réseau Embedded Web Server 181
paramètres Eco à propos de 20
Paramétres ecologiques Mode Eco 53
Mode Hibernation 54
Mode silencieux 54
paramétres environnementaux économie des fournitures 52
Mode Eco 53
Mode Hibernation 54
Mode silencieux 54
Modeveille 54
réglage de la luminosité de l'écran 55
Parametres généraux, menu 124
paramétres usines
restauration 182
partie externe de l'imprimante nettoyage 150
PDF, menu 141
periphérique mobile impression depuis 86
Periphérique USB non pris en
charge, retirez-le 209
photoconducteur replacement 159
photoconducteurs
commande 158
pièces, remplacement kit de maintenance 159
pilote d'imprimante options matérielles,ajout 43
Port Ethernet 41
Port USB 41
Port USB de l'imprimante 41
PostScript, menu 138
préparation de la configuration de l'imprimante sur un réseau
Ethernet 44
presentsation de I'ecran d'accueil 14
prévention des risques de bOURage papier 183
Q
qualité d'impression
replacement d'un photoconductor 159
qualité d'impression, dépannage
bords des caractères
irreguliers 231
des défaillances récurrentes
apparaissent sur une
page 238
des images ombres apparaissant sur les impressions 232
desrayureshorizontalasapparaissant sur lesimpressions 241
effacement du toner 242
faible qualite d'impression des
transparents 242
fines lignes horizontales 232
images détourées 232
impression inclinee sur la page 238
impression trop claire 237
impression trop nombre 236
irregularités d'impression 235
le fond des impressions est gris 233
nettoyage des lentilles de la tete d'impression 150
pages de couleur unie 239
pages vierges 231
rayures blanches sur une page 240
rayures noires sur une page 240
un fond gris ou une tonalité de fond apparait sur la page 241
une ligne de couleur claire, une ligne blanche ou une ligne de couleur incorrecte apparait sur les impressions 234
Qualité, menu 133
questions les plus fréquentes sur l'impression couleur 243
Quota d'impression dépasse.
Travail d'impression annulé. 212
Quota d'impression dépasse.
Travail d'impression non
achéve. 212
R
rapports
affichage 182
Rapports réseau, menu 108
réceptacles 83
chainage 69
recherche d'informations
supplémentaires sur
l'imprimante 8
recyclage
cartouches de toner 56
emballage Lexmark 56
produits Lexmark 56
WEEE, axis 250
réduction du bruit de
l'imprimante 54
réglage de l'intensité du
toner 85
réglagedu modeveille 54
réglage, luminosité
replacement d'une cartouche
d'agrafes 172
replacement d'une cartouche de toner 165
replacement de la bouteille de
récupération de toner 167
remplacement des fournitures
bouteille de récapération de toner 167
cartouched'agrafes 172
cartouche de toner 165
répetition des travaux
d'pression 91
impression à partir d'un
ordinateur Macintosh 91
impression sous Windows 91
Réseau [x], menu 106
Réseau Ethernet
préparation de la configuration
pour l'impression Ethernet 44
réseau sans fil
informations de
configuration 44
installation, à partir de Macintosh 47
installation, à partir de Windows 45
restauration des paramètres
usine 182
Restaurer les travaux
suspendus?213
Retirer le papier de tous les
réceptacles 212
Retirer le papier du [nom de réceptacle associé] 212
Retirer le papier du réceptacle [x] 212
Retirer le papier du receptacle standard 212
Retirer les matériaux
d'emballage, [nom de la
zone] 213
retrait du disque dur de
l'imprimante 35
s
serveur d'impression interne dépannage 229
stockage
fournitures 156
papier 75
stockage de tâches
d'pression 91
T
taches d'impression
confidentielles 91
impression à partir d'un ordinateur Macintosh 91
impression sous Windows 91
Texture du papier, menu 101
tiroir 1150 feuilles optionnel
chargement 60
tiroir 520 feuilles (standard ou optionnel)
chargement 57
transparency
chargement 88
chargeur multifonction,
chargement 65
conseils sur l'utilisation 88
utilisation 88
transport de l'imprimante 180
travail d'impression
annulation, à partir de
I'ordinateur 93
travaux d'impression differés 91
impression à partir d'un ordinateur Macintosh 91
impression sous Windows 91
travaux suspendus 91
impression à partir d'un ordinateur Macintosh 91
impression sous Windows 91
type de papier
Configuration 57
Type de papier personalisé attribution 69
Type perso [x]
changement du type de papier 69
modification de nom 69
types de papier
chargement 78
pris en charge par l'unité definition 78
prise en charge des
impressions recto verso 78
prise en charge par
l'imprimante 78
types et grammages de papier pris en charge 78
Typespersonnalises,menu 104
U
un fond gris ou une tonalité de
fond apparait sur la page 241
une erreur s'est produit sur le
lecteur Flash 206
une ligne de couleur claire, une ligne blanche ou une ligne de couleur incorrecte apparait sur les impressions 234
unite de finition
fonctionnalités de finition 80
formatsdapier pris en charge80
réceptacles 83
USB standard, menu 112
utilisation de la vitesse maximale et du rendement maximal 85
utilisation de papier recyclé 52
utilisation des boutons de l'écra
tactile 15
utilisation du mode Eco 53
utilisation du mode
Hibernation 54
utilisation du mode silencieux 54
V
verification d'une imprimante qui
ne répond pas 206
verification de I'etat de
l'imprimante
sur le serveur Web
incorpore 181
verification de I'etat de
l'imprimante à l'aide d'Embedded
Web Server 181
verification de I'etat des pieces et
verification des travaux
d'impression 91
impression à partir d'un
ordinateur Macintosh 91
impression sous Windows 91
Vérifier l'orientation ou les guides
du [source] 208
vidage de la boite
perforatrice 154
Vider la boite perforatrice 209
vitesse maximale et rendement
maximal
utilisation 85
volatilité
déclaration 146
X
XPS, menu 141