PBI 47 FULL - Lave-vaisselle PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PBI 47 FULL PROLINE au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Marque | Proline |
| Modèle | PBI 47 FULL |
| Capacité | 12 couverts |
| Classe énergétique | A++ |
| Consommation d'énergie annuelle | 258 kWh/an |
| Consommation d'eau annuelle | 3080 litres/an |
| Niveau sonore | 47 dB(A) |
| Dimensions (H x L x P) | 815 x 598 x 550 mm |
| Pression d'eau | 0,04 - 1 MPa (0,4 - 10 bar) |
| Tension / Fréquence | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Puissance | 1760-2100 W |
| Programmes de lavage | Intensif, Normal, Eco, 90 minutes, Express |
| Fonctions spéciales | Départ différé (3h/6h/9h), Demi-charge |
| Adoucisseur d'eau | Réglable selon la dureté de l'eau |
| Panier supérieur | Réglable en hauteur |
| Matériau de la cuve | Inox |
| Sécurité enfants | Porte avec loquet de sécurité |
| Nettoyage et entretien | Filtres lavables, bras d'aspersion démontables |
| Réparabilité | Pièces détachées disponibles via service après-vente |
FOIRE AUX QUESTIONS - PBI 47 FULL PROLINE
Questions des utilisateurs sur PBI 47 FULL PROLINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PBI 47 FULL - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PBI 47 FULL de la marque PROLINE.
MODE D'EMPLOI PBI 47 FULL PROLINE
Conditions requises pour I'encastrement de I'appareil 9
Preparaoon et assemblage de la porte du meuble (non fournie) 10
Réglage de la tension du reassert de la porte 11
Raccordement à l'alimenta on en eau. 12
Applicaon de la bande de condensaon 14
Mise à niveau. 14
FONCTIONNEMENT 14
Recommandaons et mises en garde generales 15
Chargement des paniers. 15
Ulisaon de I'adoucisseur d'eau 19
Ulisaon du liquide de rincege et distributeur de détergent 21
Programmes de lavage 23
Demarrage du lave-vaisselle 24
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 26
Neoyage du dispositif de Itrage 26
Neoyage de la porte 26
Neoyage des bras d'aspersion 27
Precauons contre le gel 27
GUIDE DE DÉPANNAGE 27
Cet apparéil est dés à être translisé dans des applicaons domesques et analogues telles que:
- des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnement professionals;
- des fermes;
- l'ulisaon par les clients des hôtels, motels et autres environnementes à caractère résidenel;
- des environnementés du type chambres d'hôtes.
Cet apparueil peut être ulisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts (si elles) sont correctement surveilé(e)s ou si des instrucons relaves à l'ulisaon de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le neoyage et l'entreen par l'usager ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
Si le cable d'alimentaon est endommagé, il doit être replacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualicaon similaire an d'éviter un danger.
Les détails concernant la méthode
et la fréquence du neoyage sont dénis en page 26&27 dans la secon de “NETTOYAGE ET ENTRETIEN”.
Il convient que la porte ne soit pas laissée en posion ouverte dans la mesure où cela pourrait préserver un danger de basclement.
MISE EN GARDE: Les couteaux et les autres ustensiles pointus doivent être placés dans le panier pointe vers le bas ou en posion horizontal.
Les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil doivent'être ulisés; il convient de ne pas réuliser les ensembles de raccordement usagés. Les informaons sur la façon de
charger le lave-vaisselle sont dénies en pages 15 19 dans la secon "CHARGEMENT DES PANIERS".
La pression minimale admissible pour l'arrivée d'eau est de 0.04 MPa.
La pression maximale admissible pour l'arrivée d'eau est de 1 MPa.
La che de prise de courant doit demeurer facilement accessible après l'instaion de l'appareil. Le nombre maximal de couverts à laver par ce lave-vaiselle est de 12 couverts.
En ce qui concerne les informaons détaillées sur la méthode de la xaon et les dimenons nécessaires, reférez-vous dans la secon “INSTALLATION”.

Nos emballages / produits peuvent faire l'objet d'une consigne de tri, pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITÉ
- Le lave-vaisse ne doit être ulisé que pour le lavage de la vaisse et des ustensiles de cuisine.
- Ne déconnectez jamais l'appareil du réseau électrique en rant sur le cable d'alimentaon, saisissez toujours la prise.
- Ne touchez jamais le lave-vaisselle lorsque vous étés pieds nus ou que vous avez les mains ou les pieds mouillés.
- N'ouvre pas la porte durant un cycle de lavage car de la vapeur et de l'eau chaude pourraient etre ejectees du lave-vaiselle.
- Si vous souhaitez vous débarrasser d'un apparéil en n de vie compteant une serrure / un loquet sur la porte, veillez à ce que celui-ci soit désacné an d'éviter que des enfants ne se retrouvent enfermés à l'intérieur en jouant.
- Ne laissez pas les enfants grimper sur la porte du lave-vaisse et ne meez aucun objet lourd sur la porte lorsqu'elle est ouverte; cela risquerait de déséquilibrer l'appareil.
DESCRIPTION
Vue avant (intérieur)

- Étagère porte-tasses
- Panier supérieur
- Panier inférieur
- Réservoir de sel
- Comparment à dédTérgent

Vue arrriere
- Bras d'aspersion supérieur
- Disposit de ltrage
- Distributeur de liquide de rinceage
- Valve d'arrivée d'eau
1 Tuyau de vidang
Panneau de Contrôle
Côté gauche du panneau de contrôle

- Voyants des programmes de lavage

Intensif

Normal

Eco

90 minutes

Rapide
- P Bouton de programme de lavage
- Témoin de départ différé

Touché Départ différé

Bouton de fonction demi-charge
-
Indicateur lumineux des fonction demi-charge
-
Bouton marche/arret
- Voyants d'etat

Rajouter du liquid de rincege

Rajouter du sel
AVANT D'INSTALLER VOTRE LAVE-VAISSELE
Avant de brancher le lave-vaisselle à l'alimentaon, vériez que la tension indiquée sur la plaque signaléque de votre lave-vaisselle correspond à la tension de votre domicile.
Cet apparéil doit être relié à la terre. Le fabricant n'est pas responsable pour les dommages se produit à cause de l'ulisaon de l' apparéil sans mise à la terre.
AVERTISSEMENT: Coupez l'alimentaon électrique avant de procéder à l'installaon du lave-vaisse.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Ce lave-vaisselle peut être installé n'importe où dans votre cuisine à parr du moment où vous disposez d'assez d'espace pour le brancher et le relier aux canalisaons d'acciviée et de sore d'eau.
Pour des raisons de sécurité, n'ulisez pas de rallonge avec cet apparéil.
Conditions requises pour l'encastrement de l'appareil

Il doit y avoir un écart d'au moins 50 mm entre le côte de la porte du lave vaisse et
le mur ou le meuble a proximé.


Préparaison et assemblage de la porte du meuble (non fournie)
- Ulisez le schéma d'installaon ci-dessus pour marquer les troughs puis percer les troughs dans la porte du meuble.
- Fixez la porte décorave sur la porte du lave-vaisselle avec les vis, boulons et supports fournis.

- Rerez les quatre vis de l'intérieur de la porte du lave-vaisselle et xez la porte du meuble à la porte du lave-vaisselle en insérant les quatre longues vis puis en les serrernt.
Quatre vis Ulisez les quatre longues vis

Réglage de la tension des reissorts de la porte
La port du lave-vaiselle est xée à des ressorts. Ils sont régés à l'usine pour garanr qu'ilts soient correctement tendus, an que la porte puisse etre ouverte et fermée en douceur.

- Une fois que la porte du meuble a eté fixée, vous devrez régler la tension des reissorts de la porte.
- Ulisez une clé Allen (non fournie) pour faire pivoter la vis de réglage ou serrer ou desserrer le cable d'accier.
- La tension des ressorts est correcte lorsque: a) La porte reste à l'horizontal lorsqu'elle est complètement ouverte. b) Vous étés en mesure de fermer facilement la porte.
AVERTISSEMENT: Un mauvais réglage des ressorts de la porte risque d'endommager l'appareil.
Raccordement à l'alimentaon en eau
Tuyau d'arrivée d'eau (alimentaon en eau froide)

Le tuyau d'arrivée d'eau de la machine se termine par un
connecteur femelle de 3 / 4'' . La canalisaon doit donc composer un connecteur male similaire ainsi qu'un robinet d'arrêt a proximé.

Vissez le connecteur croit du tuyau d'arrivee au robinet et serrez
fermement; les rondelles doivent impéravement être bien en place à chaque extrémité du tuyau.
Pression d'eau
Pour que l'appareil fonconné parfaitement, la pression d'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,04 MPa et 1MPa. L'arrivée d'eau se contrôle au moyen d'un "interrupteur de pression"; ainsi, si la pression des canalisaons n'est pas assez forte, le lave-vaisse lera plus de temps à se replir et pourra ne pas fonconner.
AVERTISSEMENT: Refermez le robinet après usage.
Raccordement à l'évacuation d'eau
Insérez le tuyau de vidange dans un tuyau d'évacuaon ou une colonne d'évacuaon.
L'extrémité du tuyau doit être raccordée à un tuyau d'évacuaon dont la hauteur maximale doit être de 1000 mm au-dessus de la base du lave-vaiselle. L'extrémité du tuyau ne doit pas être plongée dans l'eau pour éviter tout risque de reux. Le diamètre de la colonne d'évacuaon doit être d'au moins 40 mm an de permère une entrée d'air autour de l'extrémité du tuyau d'évacuaon.

Si des fuites sont détectées, coupez immédiatement l'alimentaon en eau et vériez tous les raccords de tuyaux. Resserrez les raccords si nécessaire.
Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas en mesure d'arrêter la fuite vous-même, veuillez consulter un plombier salarié.
Applicaon de la bande de condensaon

La bande de condensaon doit être montée sur la face inférieure du plan de travail pour le protéger contre la pénétraon de l'humidité.
- Assurez-vous que le dessous du plan de travail est propre.
- Enlevez le papier de protecon de la bande.
- Collez la bande de condensaon sous le plan de travail.
Mise à niveau
Placez le lave-vaisselle sur une surface plane et stable.
Il est très important que le lave-vaiselle soit parfaitement de niveau pour lui permère de fonconner correctement. Le cas échéant, réglez les pieds sous la base de l'appareil pour corriger sa posion.
FONCTIONNEMENT
Ce lave-vaisse neoie la vaisse en aspergeant un mélange d'eau propre et de détergent (sous pression) sur la surface sale des ustensiles. L'eau est pompée par les bras d'aspersion en rotaon, passer par un litre qui enlève les restes de nourriture et les parcules sales, puis returne dans les bras d'aspersion.
L'eau sale est pompée et remplacee par de l'eau propre à la n de chaque cycle (le nombre de fois dépend du cycle ulisé).
REMARQUE:
Une eau trop dure aecte le fonconnement du lave-vaisselle. L'eau dure provoque également des dépôts d'hydroxyde de calcium (pellicule blanche) et/ou de tartre sur la surface interieure en inox de la cuve et sur la résistance du lave-vaisselle, située dans le faisard sous la grille amovible duitre.
Pour minimiser les conséquences de ce problème, il est recommendé de faire fonconnier le lave-vaiselle à vide avec 1 verre de vinaigre blanc (au moins une fois par这段时间).
Recommandaons et mises en garde generales
Avant d'uliser le lave-vaisselle pour la première fois, il est conseilé de dire les instrucons ci-dessous pour savoir quels types d'arclles mere au lave-vaisselle, et comment.
Avant d'insérer la vaisse dans les paniers, vous devez:
- Enlever le gros des résidus alimentaires (ex: os) qui risqueraient de boucher le Itre ou d'abimer le faisard.
- Faire tremper les résidus brûlés au fond des poèles et des casseroles avant de les mère au lave-vaisse.
Il n'est en revanche pas nécessaire de rincer la vaisse sous le robinet avant de la mere dans la machine.
AVERTISSEMENTS:
- Faites en sorte que toute la vaisselle enne bien en place et ne risque pas de se renverser ou de gener la rotaon des bras d'aspersion au cours du cycle.
- Les recipients (tasses, bols, saladiers, verres, casseroles) doivent impéravement être placés avec l'ouverture vers le bas et toutes les éventuelles cavités en biais, faute de quoi l'eau risque de rester piégée à l'intérieur.
- N'empilez pas les arcles à layer les uns sur les autres.
- Évitez de placer les verres trop pres les uns des autres: ils risqueraient de se heurter et de se casser.
- Chargez les arcles les plus volumineux ou ceux qui sont les plusDICiles aneover dans le panier du bas.
- Vérier que tous les arcles à laver peuvent passer au lave-vaisseille.
Arcles ne pouvant pas aller au lave-vaiselle:
- Plats, pots ou écipient en bois
- Objets d'arsanat
- Plats en plasque (sauf indicaon contraire)
- Plats (et autres objets) en cuivre, en étain, en zinc ou en laiton
- Plats en aluminium
- Argenterie
Verre et cristal - Arcles portant des décoraons
Chargement des paniers
Chargement des paniers supérieur et inférieur
Le panier supérieur est conçu pour accueillir les arcles de vaisselle les plus délicats et les plus légers, comme les verres, les tasses et leurs soucoupes, ainsi que les petsols et les plats peu profonds.
Le panier inférieur est concu pour accueillir les cassetoles, les couvercles, les
assiees, les saladiers, etc.
Les plats et les grands couvercles doivent être disposés de préférence sur les bords du panier, en veillant à ce que le bras d'aspersion supérieur puisse tournier librement.
La vaisse doit être disposée de manière à ce que l'eau puisse æindre toutes les surfaces.

Panier supérieur Panier inférieur


Tasses
Soucoupes

Verres

Ramequin

Grand bol

Saladier

Assiees a dessert

Grandes assiees

Assiees creuses

Plat ovale
Le panier supérieur est équipé de deux étagères porte-tasses.
Pour les charges réduites, les étagères porte-tasses supplémentaires peuvent être repliées si nécessaire, comme illustré ci-dessous.


Les supports d'assiees peuvent etre mis a l'horizontal an de gagner de la place dans le panier inférieur, lorsque vous devez laver un plat très volumineux, par exemple.

Le panier supérieur est régable en hauteur. Pour le monter ou le descendre, procédez de la manière suivante :
- Sortez le panier en le faisant glisser puis en le soulevant.
- Placez le panier à la hauteur désirée (la hauteur doit absolument être la même à droite et à gauche).
- Rebasculesz les arrêts de façon à bloquer le panier sur les rails.

Position inférieure Position supérieure

Chargement de I'etagere et du panier a couverts
Placez les couverts sur I'etagere a couverts.
Les couverts doivent être positonnés d'une manière spécifique dans le panier avec leur manche place en bas. Par sécurité, les couteaux et les fourchees doivent être places avec leur manche en haut.
Pendant le chargement, veiliez à ne pas vous blesser avec les lames des couteaux.
- Cuillères à soupe
- Fourchees
- Couteaux
- Petes cuillères
- Cuillères à dessert
- Cuillères de servi
- Fourchees de service
- Louches


Veillez à ce qu'aucun ustensile coupant ne dépasse du panier.


Ulisaon de l'adoucisseur d'eau
La durée de l'eau dépend de l'endetroit où l'on se trouve. Si vous ulisez de l'eau dure avec votre lave-vaisse, des dépôts se formeront sur la vaisse. Cet apparéil est équipe d'un dispositif spécial d'adoucisseur d'eau fonconnant avec un réservoir de sel pour éliminer le calcaire et les mineraux prênts dans l'eau.
ATTENTION:
Ulisez uniquement du sel spécialement concu pour lave-vaiselle!
- N'ulisez pas du sel de table: il content des substances insolubles susceptibles d'endommager le système d'adoucissement.
- Remplissez le réservoir de sel avant de lancer le programme de lavage. Ainsi, l'excess de soluon saline sera immédiatement emporté par l'eau; la présence prolongée d'eau salée dans le réservoir cree un risque de corrosion.
- Si vous prévoyez d'uliser des pastles pour lave-vaisselle pour vos besoin de lavage, il ne sera pas nécessaire d'uliser de sel ou d'agent de rincage mais veuillez notes que l'indicateur de replissage du comparment de sel restera allumé sur le panneau de contrôle. Ceci est normal et n'aectera pas la performance de votre lave-vaisselle.
Réglage de la consommaon de sel
- Ouvrez la porte et meez le lave-vaiselle en marche.
- Accedez au mode de réglage de la consommation de Sel en maintainant la touche
P enfoncée jusqu'à ce que l'indicateur S s'allume et que l'indicateur clignote.
- Alors que les deux indicateurs sont allumés, appuyez plusieurs fois sur P pour selectionner le réglage adapté à la durée de l'eau.
- Appuyez sur pour conrmer le réglage.
| DURETE DE L'EAU | Indicateur lumineux allumé | Consommaon de sel (grammes/cycle) | |||
| °dH | °fH | °Clarke | mmol/l | ||
| 0~5 | 0~9 | 0~6 | 0~0,94 | ER | 0 |
| 6~11 | 10~20 | 7~14 | 1,0~2,0 | 190° | 9 |
| 12~17 | 21~30 | 15~21 | 2,1~3,0 | ER 90° | 12 |
| 18~22 | 31~40 | 22~28 | 3,1~4,0 | Eco | 20 |
| 23~34 | 41~60 | 29~42 | 4,1~6,0 | Eco ER | 30 |
| 35~55 | 61~98 | 43~69 | 6,1~9,8 | Eco 90° | 60 |
REMARQUE :
1°dH=1,25°Clarke=1,78°fH=0,178mmol/l
°dH: Degre allemand
°fH:Degre français
° Clarke: Degre britannique
Remplissage du réservoir de sel
1 Dévissez le bouchon du réservoir de Sel en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
2 Placez l'entonnoir fourni dans l'ouverture du réservoir de sel. Versez environ 1,5 kg de sel dans le réservoir.


Remeez le bouchon en place en le vissant dans le sens des aiguilles d'une montre.
REMARQUE: Ne rajoutez du sel dans le réserveir que si l'indicateur lumineux du sel s'allume. Il se peut que la luziere reste allumée un certain temps alors que le réserveir de sel a eté rempli, cela dépend de la vitesse à laquelle le sel se dissout.
Ulisaon des distributeurs de liquide de rinçage et de détergent
Le liquide de rinceage aide la vaiselle à secher plus vite et permet d'éviter la formaon de tartre et de taches. Il se déverse automaquement dans l'eau lors du cycle de rinceage nal.
Les distributeurs de liquide de rincege et de détergent se trouvent sur l'intérieur de la porte: Le distributeur de détergent se trouve à gauche et le distributeur de liquide de rincege se trouve à droite. Remplissage du liquide de rincege

1 Dévissez le bouchon du distributeur de liquide de rinçage en le tournant dans le sens anhoraire et rerez-le.
2 Versez le liquide de rincege jusqu'ac que le réservoir soit plein.
L'indicateur visuel du niveau a coté du bouchon doit être complètement noir.
3 Refermez le bouchon en le tournant dans le sens hora.
REMARQUE: Ajoutez du liquide de rincege quand l'indicateur visuel du niveau redevient clair ou quand levoyant Rajouter du liquide de rincege s'allume.



Réglage du distributeur de liquide de rincege
En usine, le lave-vaisselle est regle sur 3, mais vous pouvez désir l'un des 6 réglages. La quanté de liquide de rinceage ulisée est proporonnelle à la posion du sélecteur.
- Pour modier le réglage du distributeur de liquide de rinçage, rerez le bouchon du distributeur.
- Avec un tournevis (non fourni), tournez le régulateur de liquide de rincage sur le réglage désiré.
- Refermez le bouchon en le tournant dans le sens horaire.

REMARQUE: Le réglage du distributeur de liquide de rincege doit être augmente si la vaisse parait terne ou comporte des taches circulaires. Si la vaisse est collante ou comporte des trainées blanches, il faut baisser le réglage du distributeur de liquide de rincege.
Ajouter le détergent
Pour ouvrir le couvercle du distributeur de détergent, appuyez doucement sur le bouton de déverrouillage.
2 Ajoutez le détergent et refermez soignement le couvercle.



A détergent pour le cycle de lavage principal

REMARQUE: Utilisez uniquement un détergent spécifique formulé pour les lave-vaiselle. Pour obtenir des résultats de lavage optimaux, il est important d'utiliser un détergent deonne qualite.
Pour que le séchage soit plus ecace, il est recommandé d'uliser du liquide de rincege lors de l'ulisaon d'une tablee 3-en-1 ou tout-en-un.
Fermer le compartment de détermagent

Si vos plats ne sont que modérément sales,
vous pouvez utiliser moins de dédTangent
que la quantité recommends.
- compartment.
Appuyez sur le couvercle (1) jusqu'à ce qu'il se ferme (2).
-Si vous utilisez un détergent sous forme de comprimés, consultez les commandations du fabricant fournies sur l'emballage afin de déterminer où les comprimés doivent être placés à l'intérieur du lavevaisselle (par exemple dans le panier à couverts, le compartment de détergent, etc.).
- Assurez-vous que le couvercle sur le département de dédTangent est bien fermé, même si vous utilisez des comprimés.
Pour obtenir une(Meilleure performance de sechage, il est recommandé d'uliser un agent de rincage lors de l'ulisaon d'une pasle 3-en-1 ou tout-en-un.
Programmes de lavage
| Programme | Dégré de saleté | Descrpon du cycle | Quanté recommendée de détergent pour le prélavage/lavage | Durée du lavage (min.) | Énergie (kWh) | Eau (L) | Le liquide de rençage est-il nécessaire? |
| Intensif | Pour une vaisselle très sale et des casseroles, poèles et plats avec des résidus alimentaires séchéés. | Prélavage (50°C) | 5 /25 g (ou 3 en 1) | 170 | 1,6 | 18,5 | Oui |
| Lavage (60°C) | |||||||
| Rinçage | |||||||
| Rinçage | |||||||
| Lavage (70°C) | |||||||
| Séchage | |||||||
| Normal | Pour une vaisselle raisonnablement sale, par exemple assiees, verres et poèles pas trop sales. | Prélavage (45°C) | 5 /25 g (ou 3 en 1) | 180 | 1,3 | 15 | Oui |
| Lavage (55°C) | |||||||
| Rinçage | |||||||
| Rinçage (65°C) | |||||||
| Séchage | |||||||
| Eco* Eco | Cycle standard journalier pour une vaisselle normalement sale, telle que casseroles, assiees et verres. | Prélavage | 5 /25 g (ou 3 en 1) | 190 | 0,9 | 11 | Oui |
| Lavage (45°C) | |||||||
| Rinçage (65°C) | |||||||
| Séchage | |||||||
| 90' minutes | Pour une vaisselle légèrement sale ne nécessitant pas un séchage approfondi. | Lavage (65°C) | 30g (ou 3 en 1) | 90 | 1,35 | 12,5 | NonNon |
| Rinçage | |||||||
| Rinçage (65°C) | |||||||
| Séchage | |||||||
| ER Express | Lavage rapide pour une vaisselle légèrement sale. | Lavage (4°C) 5 | 2 g 5 | 30 | 0,75 | 11 | Non |
| Rinçage (50°C) | |||||||
| Rinçage (55°C) |
- Programme de comparaison pour EN 50242
Ci-dessous les informaons du programme de comparaison, conformement à la norme EN 50242
Capacité : 1 couverts 2
- Posion du panier supérieur : Posion basse
- Posion de réglage du liquide de rincege : 6
REMARQUE :
- La durée du lavage varie selon la température de l'eau des canalisaons et selon la température ambiente.
- La consommaon d'énergie en mode laissé sur marche est de 0,49W (porte ouverte), et en mode arrêt, de 0,45W.
Démarrage du lave-vaisse
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Ouvrez la portedu lave-vaiselle.
- Vériez les Itres.
Assurez-vous qu'ils sont propres et places correctement. Reportez-vous au paragraph "Neoyage et entreen".
- Vériez que les réservoirs de Sel et de liquide de rincege sont replis.
- Meez la vaisselle.
Assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent tournier librement.
-
Versez la quanté requise de détergent dans le distributeur (voir le tableau "Programmes de lavage").
-
Appuyez sur pour mere le lave-vaisselle en marche.
- Sélectionnez le programme de lavage désiré en appuyant sur la touche Programme correspondante.


Eco


Retardateur: Le retardateur vous permet de retarder le début d'un programme de lavage de 3 heures, de 6 heures ou de 9 heures.
Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que l'indicateur lumineux du départ différé s'allume.
Une fois le retardateur regle, fermez la porte du lave-vaisselle pour activer la fonction. L'indicateur lumineux correspondant à la durée sélectionnée clignotera.
9Si yous souhaitez eectuer un lavage a demi charge, appuyez sur 1/2et l'indicateur lumineux correspondant s'allumera.
-Cee foncon peut être seulement utilisée avec les programmes Intensif, Normal, Eco, et 90 minutes.
-Lorsque cee foncon est acvee, le lave-vaisselle reduira automaquement la consommaon d'eau et d'energie et la durée de lavage.
- Fermez bien la porte du lave-vaissette.
Le cycle de lavage demarrera.
- À la n du programme de lavage, un signal sonore retent et le lave-vaiselle s'arrête automaquement.
-
An d'éviter de vous brûler, aendez environ 15 minutes avant d'ouvrir la porte du lave-vaisselle.
-
Sortez la vaisse. 3

Le cycle de lavage ne pourrait pas démarrer si la porte du lave-vaiselle est ouverte ou si elle est mal fermée.

N'ouvre pas la porte tant que le lave-vaiselle fonconné: vous risqueriez de vous brûler avec les jets d'eau bouillante.
Ajout de vaiselle supplémentaire
- Ouvrez un peu la porte pour arrêter le lave-vaisselle en faisant aenon à éviter la vapeur brûlante.
- Meez la vaisselle dans le lave-vaisselle
- Refermez la porte. Le cycle de lavage reprendra au point où il avait ete interrompu.
Changement d'un programme de lavage en cours
Si vous vous étés trompé lors du besoin du programme, il est possible de changer de programme ultérieurement.
- Ouvrez la porte.
- Appuyez sur P et maintenez ce bouton enforcé durant 3 secondes.
Vous entendez un bip. -
Appuyez plusieurs fois sur P pour sélectionner un nouveau programme.
-
L'indicateur lumineux correspondant au nouveau programme s'allumera.
-
Fermez la portepour demarrer le nouveau programme.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Eteignez toujours l'appareil et débranchez le cable d'alimentaon avant de procéder au neoyage.
N'ulisez pas de solvants chimiques ou de puissants détergents, cela pourrait endommager le revêtement de l'appareil.
Neoyez les surfaces extérieures et la cavity du lave-vaiselle avec un chion mouillé.
Neoyage du disposif de ltrage
Le disposif de Itrage est constué d'un Itre principal (1), d'un Itre central (2) et d'un micro-Itre (3).

Démontage des Itres
Tournez le disposif de ltrage dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre pour
déverrouiller les ltres de l'appareil.
Soulevez le disposif de ltrage, puis séparez les
ltres.
Rincez les Itres sous I'eau courante à l'aide d'une brosse à poils souples.
Neoyez régulierrement les Itres. Replacez le disposif de ltrage en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se verrouille en posion.
ATTENTION: Ne faites jamais fonconnier le lave-vaisse sans les ltres.

Neoyage de la porte
Neoyez les bords de la porte avec un chion mouillé.
An d'éviter que l'eau ne pénétre dans le dispositif de verrouillage de la porte et n'aigne les composants électriques, n'ulisez pas de produits neoyants en aérosol.

Neoyage des bras d'aspersion
Les bras d'aspersion doivent faire l'objet d'un neoyage régulier an d'éviter tout risque d'obstrucon; les bras se démontent facilement.
Pourrer lesbras d'aspersion inférieur et supérieur,
maintenez-les en les devissant ou rez dessus.
Lavez les bras de lavage sous l'eau courante puis remeze-les en place et assurez-vous que rien ne peut gérer leur mouvement de rotaon.

Précauons contre le gel
Évitez de placer le lave-vaisselle dans un endroit où la température est inférieure à 0^ C. Si cela s'avère indispensable, videz le lave-vaisselle, fermez la porte, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et videz-le.
GUIDE DE DÉPANNAGE
| Problème | Causes possibles | Soluons |
| Le lave-vaiselle ne démarre pas | Le fusible a sauté ou le disjoncteur s'est déclenché. | Remplacez le fusible ou relancez le disjoncteur. Débranchez tous les autres apparils qui seraient branchés sur le même circuit que le lave-vaiselle. |
| Le lave-vaiselle n'est pas alimenté en courant électrique | Vériez que le lave-vaiselle est mis en marche et que sa porte est bien fermée. Vériez que le cable électrique est correctement branché dans la prise de courant. | |
| La porte est mal fermée. | Fermez bien la porte. | |
| L'eau ne s'évacue pas du lave-vaiselle | Le tuyau d'évacuaon est plié. | Vériez le tuyau d'évacuaon. |
| Le Itre est bouché | Vériez les Itres (voir le paragraph "Neoyage des Itres"). | |
| L'évier est bouché | Vériez que l'évier se vide normalement. | |
| Si l'évier ne se vide pas, faites venir un plombier. | ||
| Formaon de mousse à l'intérieur | MauvaisCHOIS DE DÉTERGENT | N'ulisez que du détergent spécial pour lave-vaisselle an d'éviter la formaon de mousse. Néanmoins si cela se produit, ouvre la porte du lave-vaisselle et laissez la mousse s'évaporer.Refermez et verrouillez la porte, puis lancez un programme de lavage pour vider l'eau. Répétez l'opéraon si nécessaire. |
| Du liquide de rincege a débordé. | Essuyez toujours tout liquide de rinceage qui aurait débordé. | |
| Taches sur les surfaces intérieures | Le détergent ulisé contenait du colorant. | Vériez que le détergent ulisé ne content pas de colorant. |
| Film blanc sur les surfaces intérieures | Minéaux provenant d'une eau dure | Pour neoyer l'intérieur, n'ulisez qu'une éponge humide avec un peu de détergent pour lave-vaisselle, et portez des gants en caoutchouc.N'ulisez jamais d'autre détergent que du détergent pour lave-vaisselle, sinon vous risquez la formaon de bulles. |
| Taches de rouille sur les couverts | Les couverts lavés ne résistant pas à la corrosion. | |
| Aucun programme de lavage n'a été lancé après l'avout du sel.Des traces de sel sont mélées à l'eau de lavage. | Ulisez always le programme de lavage express.Ajoutez du sel dans l'appareil sans insérer de vaisselle. | |
| Le lave-vaisselle est bruyant. | La vaisselle s'entrechoque.Les bras d'aspersion cognent contre quelque chose. | Reportez-vous au paragraphe "Chargement des paniers" pour placer correctement la vaisselle. |
| La vaisselle n'est pas propre. | La vaisselle n'a pas été disposée correctement. | Reportez-vous au paragraphe "Chargement des paniers". |
| Le programme de lavage séleconné n'est pas assez | Choisissez un programme plus intensif.Reportez-vous au paragraphe "Programmes de lavage". | |
| intensif. | ||
| Quante de détergent insusante, ou détergent non approprié. | Ulisez davantage de détergent ou changez-en. | |
| Les bras d'aspersion sont bloqués. | Changez la disposition de la vaiselle de manière à ce que les bras d'aspersion puisent tourner librement. | |
| Les litres ne sont pas propres ou ne sont pas disposés correctement. | Neoyez et/ou assembliez le dispositif de ltrage correctement. | |
| Taches et traces sur la vaiselle. | Le réglage du distributeur de liquide de rinceage est trop élevé. | Modiez le réglage du réservoir à liquide de rinceage. |
| La vaiselle sèche mal. | Mauvais chargement | Reportez-vous au paragraphe "Chargement des paniers". |
| Le réservoir de liquide de rinceage est vide ou n'est pas assez rempli. | Remplissez le réservoir ou augmentez le réglage, le cas échéant. | |
| Mauvais choix de programme | Choisissez un programme avec une durée de lavage plus longue. |
Codes d'erreur
En cas de mauvais fonctionnement, l'indic auteur lumineux correspondant clignotera rapidement pour vous averir:
| Témoin lumineux clignote rapidement | Signification | Cause possible |
| ER | L'arrivée d'eau pred trop de temps. | Le robinet n'est pas ouvert, l'arrivée d'eau est obstruée ou la pression d'eau est insuffisante. |
| 90° ER | La températ uré requise n'est pas atteinte. | L'élement chauffant ne fonctionne pas. |
| Eco | Débordement. | Certaines parties du lave vaiselle fuient. |
AVERTISSEMENT!
En cas de débordement, coupez l'arrivée d'eau avant d'appeler le réparateur.
Cee che produit est conforme à la directe europeenne N^ 1059/2010.
| Marque | Proline |
| Modèle | PBI 47 FULL |
| Nombre de couverts | 12 |
| Classe d'écacité énergétique ① | A++ |
| Consommaon d'énergie annuelle ② | 258kWh/an |
| Consommaon d'énergie pour un cycle de lavage standard | 0,9 kWh/cycle |
| Consommaon d'électricité en mode arrêt | 0,45W |
| Consommaon d'électricité en mode laissé sur marche (porte ouverte) | 0,49W |
| Durée du mode laissé sur marche | 30 minutes |
| Consommaon d'eau annuelle ③ | 3080 litres |
| Classe d'écacité de séchage ④ | A |
| Cycle de neoyage standard ⑤ | E CO |
| Durée du cycle de lavage standard | 190 minutes |
| Niveau sonore | 47 dB(A) re 1 pW |
| Montage | Intégrable |
| Peut être encastré | Oui |
| Hauteur | 815mm |
| Largeur | 598mm |
| Profondeur (avec les connecteurs) | 550mm |
| Puisance de consommaon | 1760W-2100W |
| Tension/fréquence nominale | 220-240V~ 50Hz |
| Pression hydraulique (pression du ux) | 0,4-10 bar = 0,04-1 MPa |
REMARQUE :
A+++ (ecacité maximale) à D (ecacité minimale)
Consommaon d'énergie de " 258" kWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard avec alimentaon en eau froide et de la consommaon des modes à faible puissance. La consommaon réelle d'énergie dépend des conditions d'ulisaon de l'appareil.
3 Consommaon d'eau de " 3080 litres par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard. La consommaon reelle d'eau dépend des conditions d'ulisaon de l'appareil.
A (ecacité maximale) à G (ecacité minimale)
Ce programme convient au lavage de vaisselle normalement sale. Il est le plus ecace pour ce type de vaisselle en termes de consommaon d'eau et d'énergie. L'appareil est conforme aux normes et direcves européennes dans la version actuelle à la livraison:
LVD 2014/35/EU
-EMC 2014/30/EU
ErP 2009/125/EC
Les valeurs ci-dessus ont ete mesurées conformément aux normes dans des condiés de fonconnement speciées, la quanté de dédTangent, etc.
Le manuel d'instrucons est basé sur les normes et les règles de l'Union européen.

MISE AU REBUT

En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protecon de l'environnement.
Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre apparéil, des piles et des éléments d'emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garanr qu'il soit recyclé d'une manière respectue de la santé et de l'environnement.
Voudevezjeterceproduitetsonemballageelonlesloisetresregleslocales.
Puisque ce produit content des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domesques lorsque le produit est en n de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune.
Apportez l'appareil à point de collecte local pour qu'il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement.
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline Vanden Brre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h.
En raison des mises au point et amélioraons constamment apportées à nos produits, de petes incohérances peuvent apparaître dans ces instrucons. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.
Darty Holdings SAS © 14 route d'Aulnay 93140 Bondy, France26/09/2016
CONTENTS
WARNING 2