1422 - Haut-parleur Envivo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1422 Envivo au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur |
| Puissance de sortie | Non spécifiée |
| Connectivité | Bluetooth, AUX |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Autonomie de la batterie | Non spécifiée |
| Utilisation recommandée | Écoute musicale, conférences, événements |
| Entretien | Nettoyage régulier avec un chiffon doux |
| Réparation | Consulter un professionnel agréé pour les réparations |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité |
| Informations supplémentaires | Vérifier la compatibilité avec les appareils avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - 1422 Envivo
Questions des utilisateurs sur 1422 Envivo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1422 - Envivo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1422 de la marque Envivo.
MODE D'EMPLOI 1422 Envivo
CONNEXION À UN ORDINATEUR 14
FONCTIONNEMENT DES BOUTONS....16
DÉPANNAGE 18
AVIS DE SÉCURITÉ....20
DISPOSITION 22
Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51
Cette enceinte Bluetooth deux canaux peut être connectée sans fil à des périphériques Bluetooth tels que des téléphones portables, des tablettes et des ordinateurs pour lire toute collection de musique qu'ils contiennent. Grâce à sa batterie puissante, ce système offre un son stéréo complet sans être connecté à une source d'alimentation, pour une durée de 5 à 8 heures, ce qui en fait le compagnon idéal dans un parc, en camping ou sur la plage. L'utilisateur peut profiter de musique de haute qualité et éviter les contraintes et connections complexes filaires. Cette enceinte Bluetooth peut aussi être utilisée comme récepteur Bluetooth avec une connexion de sortie auxiliaire. Veuillez prendre le temps de vous familiariser avec les fonctionnalités et les boutons de cette enceinte.
ENCEINTE BLUETOOTH ET FONCTION RÉCEPTEUR BLUETOOTH
Enceinte Bluetooth: Allumez l'enceinte, la LED bleue clignote pour signaler le début du mode d'appairage. Le temps d'appairage est d'environ 3 à 10 secondes (varie en fonction du périphérique audio). Un bip sonore retentit lorsque
Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51
l'appairage est réussi et vous pouvez alors profiter de la musique sans fil.
Récepteur Bluetooth: Connectez l'enceinte ou le casque au port audio de sortie via le câble d'extension audio pour permettre à l'enceinte ou au casque d'être compatible Bluetooth.
CONNECTER À UN TÉLÉPHONE MOBILE/TABLETTE/ORDINATEUR
- Allumez l'enceinte Bluetooth.
- Activez le Bluetooth de votre téléphone.
- Allez dans les paramètres Bluetooth de votre téléphone et scannez les périphériques.
- Une fois le périphérique trouvé (ENV 1422), cliquez sur son nom pour lancer l'appairage.
- Si votre téléphone demande un code d'appairage, entrez "0000" et confirmez.
- Une fois l'appairage réussi, votre enceinte émet une tonalité prompte et la LED s'allume en bleu.
Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51
Branchez le câble d'extension audio 3.5 mm dans l'enceinte Bluetooth ainsi que dans un périphérique audio en marche.
SPÉCIFICATIONS
Interface de l'enceinte:
Connecteur entrée audio: Câble auxiliaire 3.5 mm pour source audio externe
Interface de chargement: Câble Micro USB
Connecteur sortie audio: Câble auxiliaire 3.5 mm pour utiliser l'enceinte Bluetooth en récepteur Bluetooth.
Dimensions: 154.8*54*56.7 mm (L*W*H).
Poids: 266 g
Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
Bluetooth 3.0 Class II, support des profils A2DP V1.2, AVRCP V1.4.
Distance de transmission: 10 m (la distance de transmission diffère en fonction de l'environnement et du périphérique audio)
Puissance de sortie maximale: 3 W*2
Canaux: Deux canaux
Rapport signal sur bruit : ≥ 80 dB
Gamme de fréquences: 180 Hz-20 KHz
Distorsion THD: ≤ 1 %
Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51
Haut-parleur: Diamètre extérieur 40 mm, aimant intérieur, 4 Ω, 3 W
Paramètres de puissance: Tension nominale: 3.7 V DC
Batterie: Batterie au lithium intégrée, 3.7 V/800 mA
Tension de charge: 5 V ± 0.25 V
Temps de charge: 3 heures
STATUT DE LA LED
- Mode d'appairage: lumière bleue clignotant rapidement.
- Connexion Bluetooth: lumière bleue clignotant lentement.
- Mode line in: lumière verte clignotante, rouge si l'enceinte est en charge.
Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51
- Charge en cours: lumière rouge clignotante.
- Charge complète: lumière rouge éteinte.
CONNEXION DE CHARGE
Connectez le câble de chargement micro USB à un ordinateur ou chargeur USB et à l'enceinte Bluetooth. Le voyant LED d'indication s'allume en rouge pendant le chargement. Quand l'enceinte Bluetooth est complètement chargée, le voyant LED s'éteint.
CONNEXION À UN ORDINATEUR
Il n'y a pas besoin d'installer le logiciel Bluetooth si l'ordinateur supporte nativement le Bluetooth. Si votre ordinateur ne supporte pas le Bluetooth nativement, installez d'abord le logiciel Bluetooth, puis connectez le dongle Bluetooth (non fourni):
Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51
- Allumez l'enceinte Bluetooth.
- Cliquez sur l'icône Bluetooth dans le coin droit de votre ordinateur et sélectionnez "Ajouter un équipement".
- La recherche de périphériques Bluetooth se lancera automatiquement et l'enceinte Bluetooth sera affichée.
- Lorsque vous voyez l'enceinte BT, cliquez sur le nom du périphérique pour lancer l'appairage.
- Si le processus d'appairage requiert un mot de passe, veuillez entrer "0000".
- L'ordinateur installera le pilote automatiquement et confirmera si l'installation est réussie.
- Veuillez utiliser le centre multimédia à partir de l'ordinateur pour passer d'une chanson à l'autre après avoir branché l'enceinte Bluetooth.
Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51
| Fonction Saisie de l'utilisateur | |
| Décrocher/Raccrocher | Pendant la connexion Bluetooth, appuyez brièvement sur la touche pour répondre à l'appel, appuyez brièvement à nouveau pour raccrocher et reprendre la lecture de la musique. |
| Ignorer un appel entrant | Appuyez longuement sur la touche pendant 2 secondes pour rejeter l'appel. |
| Recomposer un appel | Sous le statut Bluetooth, appuyez sur la touche pendant 2-3 secondes pour recomposer le dernier numéro appelé. |
| Mise hors tension Positionnez | l'interrupteur sur la position OFF. |
Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51
| Mise sous tension Positionnez l'interrupteur sur la position ON. | |
| Volume | Appuyez longuement sur les touches ou pour ajuster le volume. |
| Chanson suivante/précédente | Appuyez brièvement sur les touches ou pour sélectionner la chanson suivante ou précédente. |
| Déconnecter | Appuyez longuement sur les touches et (augmenter le volume) pendant 2-3 secondes pour déconnecter le périphérique bluetooth. |
Remarques: Quand le câble audio 3.5 mm est branché en mode Bluetooth, l'enceinte passe en mode line in automatiquement:
Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51
Note: Veuillez éteindre l'enceinte lorsqu'elle n'est pas utilisée, pour éviter des pertes de puissance.
DÉPANNAGE
- Mon téléphone mobile ne trouve pas de nouveaux périphériques Bluetooth
a) Assurez-vous que l'enceinte Bluetooth est en mode appairage.
b) Assurez-vous que l'enceinte Bluetooth est dans la distance de transmission. - Les périphériques Bluetooth ne s'apparient pas
a) Assurez-vous que votre téléphone mobile autorise les nouvelles connexions et n'a pas atteint le maximum de connexions. Veuillez vous référer au manuel d'utilisation de votre téléphone.
b) Assurez-vous que le mot de passe d'appairage entré est "0000". Si vous utilisez un périphérique de transmission Bluetooth, assurez-vous que le mot de passe de réponse de votre émetteur supporte le code "0000".
Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51
- Mon enceinte Bluetooth ne lit pas de musique/ne répond pas aux appels quand elle est connectée à mon téléphone portable Bluetooth
a) Assurez-vous que votre téléphone mobile Bluetooth supporte les profils A2DP et HSF (mains libres).
b) Assurez-vous que votre téléphone Bluetooth est dans la distance de transmission. - Lors de l'appairage avec mon ordinateur, Windows demande un nouveau pilote. Pouvez-vous le fournir?
a) Nous ne pouvons pas le fournir. Les pilotes bluetooth A2DP/HSF peuvent être requis pour lire du son stéréo via une connexion bluetooth. Un pilote est nécessaire pour le module Bluetooth de votre PC, pour se connecter à l'enceinte Bluetooth. Des modules bluetooth différents peuvent nécessiter des pilotes différents. Veuillez contacter le constructeur de votre PC ou de votre module bluetooth pour des pilotes à jour.
Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51
- Pourquoi ne puis-je pas contrôler à distance les fonctions pause, lecture, chanson précédente, passer la chanson, avec l'enceinte Bluetooth lorsque de la lecture de la musique?
a) Quand vous utilisez la connexion auxiliaire 3.5 mm, vous ne pouvez pas mettre en pause, changer le volume ou passer les chansons avec les boutons sur l'enceinte.
b) Cette fonction nécessite que les périphériques appairés à l'enceinte supportent le profil AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile). Assurez-vous que votre téléphone ou autre périphérique Bluetooth supporte le profil AVRCP.
AVIS DE SÉCURITÉ
Lisez les recommandations suivantes avant d'utiliser l'enceinte bluetooth.
a) Gardez la au sec et ne l'utilisez pas dans des endroits humides pour éviter d'affecter les circuits internes du produit.
b) Tenez le produit hors de la lumière du soleil ou d'endroits chauds. Une température élevée réduit la durée de vie
Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51
des appareils électroniques, détruit la batterie ou déforme certaines pièces en plastique.
c) Ne pas exposer le produit à une zone extrêmement froide. Cela pourrait endommager la carte de circuit interne.
d) Ne pas essayer de démonter le produit car cela pourrait l'endommager si vous n'êtes pas un professionnel.
e) Ne pas le laisser tomber sur le sol ou d'autres surfaces dures. Le circuit interne pourrait être endommagé.
f) Ne pas utiliser de produits chimiques puissants ou de détergent pour nettoyer le produit.
g) Ne pas gratter la surface avec des bouts pointus.
Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51
L'équipement électrique et électronique ( EEE ) contient des matières, parties et substances qui peuvent être dangereuses pour l'environnement et nocif pour la santé humaine si les déchets d'équipement électrique et électronique ( WEEE ) ne sont pas gérés correctement.
Les équipements marqués du logo WEEE (comme celui à gauche), ne doivent pas être jetés avec vos déchets domestiques. Contactez votre bureau local de gestion des déchets car ils ont la possibilité de vous donner des détails concernant les possibilités de recyclage dans votre région.
Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51