SPK200BT - Haut-parleur ROADSTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPK200BT ROADSTAR au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur Bluetooth |
| Connectivité | Bluetooth, AUX, USB |
| Puissance de sortie | 20 Watts RMS |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 10 heures |
| Temps de charge | Environ 3 heures |
| Dimensions | 25 x 10 x 10 cm |
| Poids | 1.2 kg |
| Utilisation recommandée | Intérieur et extérieur |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter l'eau |
| Accessoires inclus | Câble de chargement, manuel d'utilisation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SPK200BT ROADSTAR
Questions des utilisateurs sur SPK200BT ROADSTAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPK200BT - ROADSTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPK200BT de la marque ROADSTAR.
MODE D'EMPLOI SPK200BT ROADSTAR
Manuel d'instructions
Manualed'istruzioni
L'unité ne doit pas être exposée à l'humidité ou à la pluie.
L'appareil doit être gardé dans un endroit suffisamment ventilé. Ne le gardez jamais par exemple près des rideaux, sur un tapis ou dans des meubles, tels qu'une bibliothèque.

L'unité ne doit pas être exposée à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur.

3 2 1 9

5 6

7 8 4
Comment éliminer ce produit -
(déchets d'équipements électriques et électroniques)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice a l'environnement ou a la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invites à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou a se renseigner auprès de leur marie pour savoir ou et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et a consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
SPK-200BT/WH
HAUT-PARLEURBLUETOOTHAVECMAINSLIBRES
MODED'EMPLOI
S'il vous plaît lire attentivement les instructions et vous familiariser avec votre nouveau Haut-Parleur avant de l'utiliser pour la première fois. S'il vous plaît conserver ce manuel pour référence future.
EMPLACEMENTDESCOMMANDES
- VOLUME HAUT / prochaine chanson
- VOLUME BAS / Chanson précédente
3.PLAY/PAUSE/PAIRING - MICRO pour les mains libres
- Entrée audio externe
-
JACK MINI USB pour recharge de la batterie
-
MARCHE / ARRÊT
- INDICATEUR
- Touche reponse Mains-libres
CHARGEDELABATTERIEINTERNE
Retirez soigneusement dans la boîte le SPK-200BT et avant de commencer à l'utiliser, doit être rechargé la batterie Li-Po interne.
1) Branchez le câble mini- USB (fourni) avec une capacité de +5 V / 500 mA d'Alimentation (PC ou adaptateur secteur externe).
2) Une fois sous tension, le Indicatror Light (8) deviennent rouges.
MARCHE/ARRET
1) Déplacez le sélecteur Marche Arret (7) pour allumer l'appareil. Une voix dit: "POWER ON" peut être entendu à partir du haut-parleur. Le voyant lumineux (8) deviennent bleues.
2) Pour éteindre l'appareil, déplacez le sélecteur Marche Arret (7).
Après la mise sous le haut-parleur, le voyant bleu (8) commence à clignoter pour indiquer que l'appareil est en attente de jumelage pour dispositifs émetteurs Bluetooth.
Au cours de cette condition, activer la fonction Bluetooth de votre téléphone mobile ou tablette jusqu'à ce que le nom d'identification SPK-200BT comparer à l'écran.
Appuyez sur "confirmer" dispositif" dans votre dispositif mobile jusqu'à ce que la voix "PAIRING" peut être entendre le SPK-200BT. Dans le cas où votre appareil Bluetooth demander le passwotd, mettre "0000.
Si l'opération de jumelage a été fait correctement, le voyant bleu (3) clignotent lentement
French
et une courte tonalité peut être entendu à partir du haut-parleur.
Si la connexion Bluetooth échoue, après 5 minutes le SPK-200BT s'éteint lui même.
Pour configurer une nouvelle connexion Bluetooth, maintenir la touche Play/Pause/Pairing (3) deux secondes pour quitter à partir du paramètre Bluetooth couplé existant. Activez le Bluetooth sur votre nouvel appareil et quand écouter la voix "paires" signifie que le nouveau dispositif est jumelé à SPK-200BT.
ÉCOUTDELAMUSIQUEviaBluetooth
Après appareil couplé à la fois SPK-200BT et mobile, vous pouvez commencer à envoyer de la musique à l' haut-parleur via Bluetooth.
Pendant la lecture, appuyez sur la touche de Play/Pause/Pair (3) de mettre en pause la musique.
Appuyez brièvement sur le Touche Play/Pause/Pair (3) de nouveau pour commencer la lecture.
FONCTIONAUX-IN
Connector n'importe quelle source audio en utilisant le câble audio 3,5 mm fourni à la SPK-200BT et allumez. Maintenant, vous pouvez entendre le son du SPK-200BT.
Pendant l'écoute à travers AUX-IN, le voyant (3) clignotent pendant 5 secondes.
Réglez le contrôle du volume (1) au niveau souhaité.
FONCTIONMAINLIBRES
Jumeler le téléphone à la SPK- 200BT comme expliqué ci-dessus.
Répondre aux appels: Quand l'appel arrive et que vous souhaitez répondre pendant que vous écoutez de la musique via Bluetooth, appuyez simplement sur la Touche reponse Mains-libres (9) sur SPK- 200BT pour démarrer la conversation par téléphone.
Rejeter les appels: Lorsque l'appel arrive et pas besoin de répondre, il suffit d'appuyer sur le touche reponse Mains-libres (9) deux secondes pour rejeter l'appel entrant.
FIN DES APPELS: Pendant le répondeur téléphonique, appuyez à nouveau sur la touche reponse Mains-libres (9) pour mettre fin à la conversation téléphonique.
CARACTÉRISTIQUES
alimentation: Capacité de la batterie interne: 0,750 Amps
Puissance de sortie: 1 x 3W RMS
Poids: 0,225 kg
Conception et les spécifications sont sujets à changement sans préavis.
Italian9 10
ATTENZIONE

Notice Facile