Soundtrack System - Haut-parleur Paradigm - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Soundtrack System Paradigm au format PDF.

📄 40 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice Paradigm Soundtrack System - page 15
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Paradigm

Modèle : Soundtrack System

Catégorie : Haut-parleur

Caractéristiques techniques Haut-parleur stéréo avec technologie de son surround, puissance de sortie de 100W, réponse en fréquence de 20Hz à 20kHz, connectivité Bluetooth et entrée auxiliaire.
Utilisation Idéal pour les soirées, les événements en plein air, et l'écoute de musique à domicile. Facile à connecter avec des appareils mobiles et des systèmes audio.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux. Vérifier les connexions et les câbles pour éviter les problèmes de son. En cas de panne, consulter le service après-vente agréé.
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive. Ne pas utiliser à proximité de sources d'eau. Respecter les instructions de sécurité fournies dans le manuel d'utilisation.
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible, compatibilité avec la plupart des appareils audio modernes. Poids : 3 kg.

FOIRE AUX QUESTIONS - Soundtrack System Paradigm

Comment connecter mon Paradigm Soundtrack System à ma télévision ?
Pour connecter votre Paradigm Soundtrack System à votre télévision, utilisez un câble HDMI ou un câble optique. Assurez-vous de sélectionner la bonne entrée sur votre télévision après la connexion.
Pourquoi mon haut-parleur ne produit-il aucun son ?
Vérifiez que le haut-parleur est allumé et que le volume est réglé correctement. Assurez-vous également que le câble est bien connecté et que la source audio est sélectionnée.
Comment réinitialiser mon Paradigm Soundtrack System ?
Pour réinitialiser votre système, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les lumières clignotent.
Mon haut-parleur se déconnecte-t-il souvent du Bluetooth, que faire ?
Assurez-vous que votre appareil source est à portée du haut-parleur et qu'il n'y a pas d'interférences. Essayez de désapparier et de réapparier votre appareil Bluetooth.
Comment mettre à jour le firmware de mon Paradigm Soundtrack System ?
Le firmware peut être mis à jour via l'application dédiée. Assurez-vous que votre haut-parleur est connecté à Internet, puis ouvrez l'application et suivez les instructions pour vérifier et installer les mises à jour.
Le son est désynchronisé avec la vidéo, que faire ?
Vérifiez les paramètres de votre télévision pour ajuster la synchronisation audio/vidéo. Certains téléviseurs ont une option de latence audio que vous pouvez ajuster.
Est-ce que le Paradigm Soundtrack System est compatible avec les assistants vocaux ?
Oui, votre système est compatible avec certains assistants vocaux. Vérifiez les spécifications pour voir comment l'intégrer à votre assistant vocal préféré.
Où puis-je trouver le mode d'emploi du Paradigm Soundtrack System ?
Le mode d'emploi est disponible en ligne sur le site officiel de Paradigm. Vous pouvez le télécharger au format PDF pour une consultation facile.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Soundtrack System - Paradigm et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Soundtrack System de la marque Paradigm.

MODE D'EMPLOI Soundtrack System Paradigm

  • Système FINAL_SoundtrackManual_ENG_FRE_SPA_READER_SPREADS.indd 11 12-10-12 12:01 PMManuel de l’utilisateur Votre son ociel MC MCMD Système DIRECTIVES SUR LE RECYCLAGE ET LA RÉUTILISATION (Europe) En vertu de la directive WEEE de l’Union européenne (directive sur les déchets électriques et électroniques) entrée en vigueur le 13 août 2005, nous vous avisons que ce produit pourrait renfermer des matériaux réglementés dont l’élimination doit faire l’objet de procédures de réutilisation et de recyclage particulières. À cette n, Paradigm Electronics Inc. (fabricant des enceintes Paradigm et des produits électroniques Anthem) a demandé à ses distributeurs dans les pays membres de l’Union européenne de reprendre et recycler ce produit gratuitement. Pour trouver le distributeur le plus près, communiquez avec le revendeur du produit ou consultez le site Web www.paradigm.com/shift. Veuillez noter que seul le produit est régi par la directive WEEE. Nous vous encourageons à recycler les matériaux d’emballage et autres matériaux d’expédition selon les procédures normales. Cet appareil contient FCC ID : XCO-SUBWOOFER et FCC ID : XCO-SOUNDBAR. Cet appareil est conforme à la Partie 15 du règlement FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit supporter les interférences reçues, y compris celles susceptibles de nuire à son bon fonctionnement. Les changements ou modications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l’utilisateur du droit d’utiliser l’équipement en question. RENSEIGNEMENTS SUR LA CONFORMITÉ DU TRANSMETTEUR SANS FIL L’expression « IC » apparaissant avant le numéro d’homologation radio signie simplement que les spécications techniques d’Industrie Canada ont été respectées Ce dispositif répond aux limites de la FCC et d’IC sur l’exposition aux rayonnements établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et mis en fonctionnement à une distance minimale de 20 cm de l’appareil et de votre corps. Ce transmetteur ne doit pas être installé au même endroit qu’une autre antenne ou transmetteur ou utilisé conjointement à une autre antenne ou transmetteur. Pour éviter que les interférences radio éventuelles aectent d’autres utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être choisis an que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne soit pas supérieure aux limites permises pour une communication réussie.Dolby et le symbole de D double sont des marques de commerce enregistrées de Dolby Laboratories. FINAL_SoundtrackManual_ENG_FRE_SPA_READER_SPREADS.indd 12 12-10-12 12:01 PMTABLES DES MATIÈRES Mesures de sécurité p. 14
  • Consignes de sécurité importantes p. 15
  • Numéro de série p. 16
  • À propos de Paradigm p. 16
  • À propos de votre système Soundtrack p. 16
  • Rodage p. 17
  • Nettoyage p. 17
  • Positionnement p. 17
  • Barre de son : sur une crédence ou une étagère p. 17
  • Barre de son : sur un mur p. 17
  • Caisson de sous-graves : vertical p. 17
  • Caisson de sous-graves : horizontal p. 17
  • Montage sur un mur p. 18
  • Commandes p. 19
  • Télécommande p. 19
  • Interface intégrée p. 19
  • Codes d’apprentissage p. 20
  • Raccordement p. 20
  • Conguration de la barre de son p. 20
  • Conguration du caisson de sous-graves p. 20
  • Fonctionnement sans l p. 21
  • Fonctionnement câblé p. 21
  • Spécications techniques p. 22
  • Garantie limitée FINAL_SoundtrackManual_ENG_FRE_SPA_READER_SPREADS.indd 13 12-10-12 12:01 PM. p. 23

Le symbole de l’éclair avec une pointe en forme de flèche, dans un triangle équilatéral, avertit l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » non isolée près du produit qui peut être suffisante pour constituer un risque de décharge électrique. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes en matière de fonctionnement et d’entretien (service) dans les documents qui accompagnent l’appareil. MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ, ET LES OBJETS REMPLIS DE LIQUIDES, COMME LES VASES, NE DOIVENT PAS ÊTRE PLACÉS SUR CET APPAREIL. MISE EN GARDE : POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, FAIRE CORRESPONDRE LA LAME LARGE À LA FENTE LARGE; INSÉRER ENTIÈREMENT. MISE EN GARDE : POUR OBTENIR UNE PROTECTION CONTINUE CONTRE LES RISQUES D’INCENDIE, REMPLACER LE FUSIBLE UNIQUEMENT PAR UN FUSIBLE AVEC LE MÊME AMPÉRAGE ET LA MÊME TENSION. LE REMPLACEMENT DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN TECHNICIEN COMPÉTENT. MISE EN GARDE : L’APPAREIL PEUT DEVENIR CHAUD. TOUJOURS ASSURER UNE VENTILATION ADÉQUATE POUR PERMETTRE À L’APPAREIL DE REFROIDIR. NE PAS PLACER L’APPAREIL PRÈS D’UNE SOURCE DE CHALEUR OU DANS DES ESPACES QUI N’OFFRENT PAS UNE BONNE VENTILATION. MISE EN GARDE! FINAL_SoundtrackManual_ENG_FRE_SPA_READER_SPREADS.indd 14 12-10-12 12:01 PM15

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

1. Lisez les consignes.

2. Conservez les consignes.

3. Respectez toutes les mises en garde.

4. Suivez toutes les consignes.

5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.

6. Utilisez uniquement un linge sec pour nettoyer l’appareil.

7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil

conformément aux instructions du fabricant.

8. N’installez pas le produit près de sources de chaleur, telles

que les radiateurs, les registres de chaleur, les poêles ou les autres appareils qui produisent de la chaleur (y compris les amplificateurs).

9. Ne contournez pas la caractéristique de sécurité de la fiche

polarisée ou de type mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche de type mise à la terre a deux lames et une troisième qui agit à titre de broche de masse. La lame large ou la broche de masse est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie n’entre pas dans la prise murale, consultez un électricien pour qu’il remplace la prise obsolète.

10. Protégez le cordon d’alimentation pour qu’il ne soit pas

piétiné ou écrasé, en prêtant particulièrement attention à la fiche des cordons, aux réceptacles d’utilité et à l’endroit où ils sortent de l’appareil.

11. Utilisez uniquement les pièces ou les accessoires recommandés

12. Utilisez uniquement avec le chariot, le pied, le

trépied, le support ou la table recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, faites attention lorsque vous déplacez le chariot/appareil pour éviter de vous blesser s’il bascule.

13. Débranchez l’appareil lors des orages électriques ou lorsque

vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.

14. L’entretien doit être fait par un technicien compétent. Des

réparations sont nécessaires lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple, lorsque la prise ou le cordon d’alimentation est endommagé, que du liquide ou des objets sont tombés dans l’appareil, que l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne pas normalement ou qu’il est tombé sur le sol.

15. Utilisez la prise de secteur pour débrancher l’appareil du

OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ ».

17. « N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL AUX GOUTTES ET AUX

FINAL_SoundtrackManual_ENG_FRE_SPA_READER_SPREADS.indd 15 12-10-12 12:01 PMNUMÉRO DE SÉRIE Le numéro de série de l’appareil est situé sur le panneau arrière de la barre de son et du caisson de sous-graves. Nous vous recommandons de noter les renseignements suivants au cas où vous auriez besoin de communiquer avec Paradigm à propos de votre système : Numéro de série : Magasin ou site Web où le produit a été acheté : Numéro de téléphone du magasin : Date d’achat :

À PROPOS DE PARADIGM

Au début des années 80, Paradigm n’était qu’une idée dans la tête de deux jeunes dans la vingtaine qui adoraient la musique. Contrairement à aujourd’hui, ils n’avaient pas d’usine de 225 000 pieds carrés et pas de chambre de mesure anéchoïque de 36 000 pieds cubes; ils avaient juste la volonté de fabriquer des enceintes avec un très bon son et de les vendre à un prix raisonnable. Aujourd’hui, nos enceintes sont vendues sur six continents. Nous avons reçu le titre de meilleur fabricant d’enceintes 22 fois* et nos fans parcourent le Web pour acheter des versions usagées de nos enceintes d’origine.Cela en dit long sur la qualité des enceintes Paradigm. Pour notre série SHIFT

, nous avons pris tout ce que nous avons appris à propos du son et l’avons adapté aux systèmes d’écoute modernes plus conviviaux. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le site Web : www.paradigm.com. *Classé no 1 pour le meilleur rapport qualité/prix. Inside Track Dealer Survey. Un sondage annuel indépendant à l’échelle du pays mené auprès des revendeurs et des installateurs spécialisés dans l’électronique grand public.

À PROPOS DE VOTRE SYSTÈME SOUNDTRACK

Le système Soundtrack est un appareil à rendement élevé élaboré à l’aide de la technologie Paradigm. Autrement dit… il offre de nombreuses caractéristiques géniales que vous ne trouverez pas dans les autres systèmes de barre de son. Pour ceux qui raffolent des détails techniques, nous avons inclus une section sur les spécifications techniques à l’endos de ce manuel qui vous indiquera pourquoi votre système offre un son aussi exceptionnel! La différence que le système Soundtrack fera pour votre télévision, votre musique et vos films ne se traduit pas en mots, mais vous l’entendrez et la sentirez. Il s’agit d’une expérience qui va au-delà d’un système haute performance et qui vous submergera totalement. C’est la différence Paradigm. Nous vous garantissons que vous ne pourrez pas garder le secret et nous espérons que vous ne le ferez pas. Passez le mot. Parlez de votre système Paradigm. Ventez-vous en. Utilisez-le et faites-le écouter à votre entourage. Nous sommes différents et notre son vous le prouvera. Certaines personnes aiment la musique, d’autres les films ou les jeux et certaines personnes aiment tout cela à la fois. Peu importe qui vous êtes, l’endroit où vous vivez, ce que vous aimez ou ce que vous faites, nous voulons vous offrir Votre son officiel

Lisez ce manuel et suivez toutes les instructions. Si vous avez d’autres questions, consultez la page de questions et réponses sur notre site Web www.paradigm.com.

FINAL_SoundtrackManual_ENG_FRE_SPA_READER_SPREADS.indd 16 12-10-12 12:01 PMRODAGE Bien que le système offre un son excellent « en sortant de la boîte », le son sera encore meilleur après une période de rodage Laissez-le fonctionner pendant plusieurs heures avant toute écoute critique. NETTOYAGE N’utilisez pas de nettoyants puissants ou abrasifs sur votre système Soundtrack. Essuyez délicatement les boîtiers avec un linge humide doux. POSITIONNEMENT Barre de son : sur une crédence ou une étagère (Fig. 1) Nous vous recommandons de positionner la barre de son sur une surface plane directement sous votre écran vidéo. Les pieds stabilisateurs fournis doivent être fixés. Consultez le guide de démarrage pour savoir comment fixer les pieds. Barre de son : sur un mur (Fig. 1a) Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez consulter la section suivante. Caisson de sous-graves Le caisson de sous-graves peut être placé en position horizontale ou verticale. Position verticale : si vous utilisez le caisson de sous-graves en position verticale, vous devez le placer dans le socle fourni à cet effet (Fig. 2). Position horizontale : Si vous utilisez le caisson de sous-graves en position horizontale, les quatre pieds fournis doivent être utilisés pour garantir une dissipation adéquate de la chaleur dans la pièce (Fig. 2b). Consultez le guide de démarrage pour savoir comment fixer les pieds. RACCORDEMENT CÂBLÉ DU CAISSON DE SOUS-GRAVES UNIQUEMENT Lorsque vous utilisez le caisson de sous-graves en position horizontale avec un raccordement câblé, utilisez l’adaptateur RCA 90°pour faciliter le raccordement du câble. L’adaptateur n’est pas nécessaire pour la configuration sans fil. Fig. 2a Fig. 1a Fig. 2 Fig. 1

FINAL_SoundtrackManual_ENG_FRE_SPA_READER_SPREADS.indd 17 12-10-12 12:01 PMMONTAGE SUR UN MUR Qu’est-ce qui est inclus? 2 x supports de montage au mur 1 x gabarit de montage au mur Outils recommandés (non compris) 1 x détecteur de montant 1 x niveau 1 x perceuse électrique et trépans appropriés 1 x tournevis Phillips Matériel recommandé (non compris) 4 x vis adaptées à la surface de montage et au poids de la barre de son. 4 x ancrages muraux adaptés à la surface de montage et au poids de la barre de son. (REMARQUE : La barre de son pèse 7,35 lb / 3,34 kg) Étapes du montage (instructions selon le support) Étape 1 Trouvez un endroit approprié pour le montage. Étape 2 Fixez légèrement du ruban sur le gabarit de montage afin de le coller sur le mur dans la position appropriée, en utilisant le niveau pour plus de précision. Indiquez l’emplacement des deux vis sur le mur. (Fig. 3) Étape 3 À l’aide d’un détecteur de montant, déterminez si un montant du mur se trouve directement derrière l’emplacement choisi. (Fig. 4) Fig. 3 Paradigm ne fournit pas les vis et les boulons d’ancrage pour monter la barre de son sur un mur. Bien que nous fournissions des instructions limitées pour le montage sur un mur, vous devez communiquer avec un revendeur Paradigm pour obtenir de plus amples renseignements. Le caisson de sous-graves n’est pas conçu pour le montage mural. Les instructions qui suivent supposent que la surface de montage est faite de montants en bois réguliers. Si vous souhaitez utiliser un autre type de surface pour le montage, consultez un entrepreneur compétent. Fig. 4

FINAL_SoundtrackManual_ENG_FRE_SPA_READER_SPREADS.indd 18 12-10-12 12:01 PMÉtape 4 a) Si vous trouvez un montant du mur, percez un trou de guidage dans le montant à chacune des marques, puis passez à l’étape 5. OU b) Si vous ne trouvez pas de montant, installez les ancrages muraux à chacune des marques en suivant les instructions pour le type d’ancrage mural que vous utilisez. MISE EN GARDE : Nous vous recommandons fortement de communiquer avec un entrepreneur professionnel pour ce type d’installation. Tous les efforts possibles ont été faits pour fournir des instructions d’installation exactes et exemptes d’erreurs. Paradigm Electronics Inc. décline toute responsabilité concernant les difficultés qui pourraient découler d’une mauvaise interprétation des renseignements contenus dans ces instructions. Étape 5 À l’aide des vis, fixez le premier support mural au mur. NE serrez PAS complètement les vis (Fig. 5). Étape 6 Répétez toutes les étapes pour le deuxième support. Utilisez un niveau pour vous assurer que les supports sont bien droits avant de serrer les vis. IMPORTANT : raccordez les câbles audio AVANT de monter la barre de son sur les supports muraux. Voir le guide de démarrage pour raccorder les câbles. Étape 7 Placez la barre de son à sa place sur les supports et poussez-la délicatement dans le mur en faisant le contact avec les supports. Vous entendrez un CLIC lorsque chaque support entre en contact avec la barre de son. NE relâchez PAS la barre de son avant d’avoir entendu ces deux clics. COMMANDES Télécommande La télécommande fournie fonctionne avec une pile au lithium (comprise). La télécommande permet d’éteindre et d’allumer le système, et de passer des commandes d’entrée au contrôle du volume. Installation de la pile Suivez le diagramme qui se trouve à l’endos de la télécommande pour insérer la pile de façon appropriée. + to + and – to -. Interface intégrée Appuyez sur ce bouton pour synchroniser la barre de son et le caisson de sous-graves Appuyez pour choisir Entrée (Input). Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre le système Appuyez sur ce bouton pour choisir Entrée (Input). Appuyez aet maintenez enfoncé pour augmenter le volume. Appuyez sur ce bouton pour passer en mode sourdine. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour rétablir le son. Appuyez et maintenez enfoncé pour diminuer le volume. Appuyez sur ce bouton pour allumer/ éteindre le système. IMPORTANT: Si vous perdez la télé- commande, communiquez avec Paradigm au 1-905-696-2868 pour en acheter une nouvelle. La perte de la télécommande n’est pas couverte par la garantie de Paradigm. Appuyez et relâchez enfoncé pour diminuer le volume Appuyez et relâchez enfoncé pour augmenter le volume Fig. 5

FINAL_SoundtrackManual_ENG_FRE_SPA_READER_SPREADS.indd 19 12-10-12 12:01 PMCodes d’apprentissage Votre système Soundtrack est capable d’apprendre certains codes des télécommandes que vous possédez déjà, comme le code du volume de la télécommande de votre télévision. Chaque code doit être programmé séparément. Pour programmer, suivez les étapes ci-dessous. Étape 1 Appuyez et maintenez enfoncé pendant trois secondes le bouton de l’interface intégrée de la barre de son pour lequel vous souhaitez programmer la fonction (p. ex. : volume, source, sourdine, marche/arrêt). Étape 2 La DEL du Soundtrack commencera à clignoter pour indiquer que le système est maintenant en mode « IR learning » (apprentissage IR). Étape 3 Pointez la télécommande source sur la partie avant de la barre de son et appuyez sur le bouton de fonction correspondant sur la télécommande source. Étape 4 Répétez à partir de l’Étape 1 pour programmer chaque fonction. REMARQUE : Pour apprendre la commande MUTE (sourdine) d’une télécommande que vous possédez déjà, appuyez sur le bouton Sync sur le dessus de la barre de son pendant trois secondes, puis passez à l’Étape 2 ci-dessus. La télécommande de votre boîte de câble/satellite ou de votre télévision pourrait utiliser un code que le système Soundtrack ne peut pas apprendre. Le cas échéant, vous devrez utiliser la télécommande fournie avec votre système ou utiliser une télécommande universelle ou d’apprentissage. RACCORDEMENT Pour une configuration rapide de la barre de son et du caisson de sous-graves, consultez les instructions du guide de démarrage.

CONFIGURATION DE LA BARRE DE SON

Consultez le guide de démarrage. CONFIGURATION DU

CAISSON DE SOUS-GRAVES

(Illustré) Panneau arrière du caisson de sous-graves. Voir la page 8 pour obtenir la description des fonctions numérotées.

FINAL_SoundtrackManual_ENG_FRE_SPA_READER_SPREADS.indd 20 12-10-12 12:01 PMDEL de statut. Indique le statut de la connexion entre le caisson de sous-graves et la barre de son (p. ex. : non jumelé, recherche de connexion, jumelé). Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le guide de démarrage. Line-Level Input (Entrée niveau de ligne) (pour une utilisation lors d’un raccordement avec un caisson de sous-graves câblé uniquement) Permet un raccordement à partir du Sub Out câblé de la barre de son ou du Sub/LFE Out d’un récepteur audiovisuel, d’un processeur ou d’une autre source de bas niveau externe. IMPORTANT : ne raccordez pas de câble à l’Entrée de niveau de ligne (Line-Level Input) si vous avez déjà établi un raccordement sans fil avec le caisson de sous-graves. Pair (Jumelage). Cette caractéristique lance le jumelage sans fil entre le caisson de sous-graves et le transmetteur à l’intérieur de la barre de son. Subwoofer Level (niveau caisson de sous-graves). Équilibre le niveau de sortie du caisson de sous-graves à celui de la barre de son. Consultez le guide de démarrage pour obtenir de plus amples renseignements dans ce domaine.

FONCTIONNEMENT SANS FIL

Portée du transmetteur Dans une salle d’écoute typique, le transmetteur sans fil intégré dans votre barre de son a une portée maximale de 50 pi (15 m). Des obstacles comme les murs, les gros meubles, les séparateurs de pièce, etc. peuvent diminuer cette portée. Ne placez pas la barre de son et le caisson de sous-graves à une distance supérieure à la distance recommandée. Le transmetteur sans fil de la barre de son comprend un capteur numérique automatique non compressé de 2.4 GHz qui s’ajustera automatiquement pour offrir la meilleure connexion sans fil tout en surveillant l‘intégrité du flux de données. Pour obtenir des instructions sur le jumelage, consultez le guide de démarrage.

FONCTIONNEMENT CÂBLÉ

Utilisez Line-Level Input From Sub/LFE Out sur la barre de son. À l’aide d’un câble d’interconnexion RCA-à-RCA, raccordez le caisson de sous- graves, comme il est illustré.

Panneau arrière du caisson de sous-gravesPanneau arrière de la barre de son

FINAL_SoundtrackManual_ENG_FRE_SPA_READER_SPREADS.indd 21 12-10-12 12:01 PMSPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Barre de son Design 2 canaux isolés identiques pour gauche et droit. Canal gauche : 2 haut-parleurs, 2 directions plus radiateur passif unique. Canal droit : 2 haut-parleurs, 2 directions, plus radiateur passif unique. Boîtier ABS moulé avec fini mat. Raccord (crossover) électroacoustique 3e ordre à 2,4 kHz Haut-parleur haute fréquence (par canal) Dôme de haut-parleur d’aigus de 1 mm (25 po) S-PAL™ en aluminium purs anodisé au satin Haut-parleur basse/moyenne fréquence (par canal) Cône en composite de1 x 102 mm (4 po), bobine acoustique de 37 mm (1-1/2 po). Radiateur passif (par canal) Composite 1 x 102 mm (4 po). Extension de basse fréquence* 90 Hz (DIN) Réponse de fréquence Sur axe ±2 dB 140 Hz – 20 kHz 30° hors axe ±2 dB 140 Hz – 20 kHz Réponse totale de fréquence du système 40 Hz – 20 kHz Sensibilité – pièce/chambre anéchoïque 88 dB / 85 dB Puissance totale de l’amplificateur 2 x 50 Watts Entrées Optique numérique; entrée RCA à RCA. H x l x P (pieds compris) 5-5⁄16 x 36-3⁄8 x 2-15⁄16 po / 13,5 x 92,3 x 7,3 cm. Poids (déballé) 7,35 lb / 3,34 kg chacun Fini Noir Accessoires (compris) Pieds stabilisateurs

FINAL_SoundtrackManual_ENG_FRE_SPA_READER_SPREADS.indd 22 12-10-12 12:01 PM23 Caisson de sous-graves Conception du caisson de sous-graves Haut-parleur unique, conception bass-reflex, deux ports réglés à faible turbulence, amplificateur intégré. Boîtier ABS moulé avec fini mat.Conception de l’amplificateur : courant élevé, sortie discrète Amplicateur Ultra-Class-D™ : 120 Watts RMS soutenu / 240 watts puissance de pointe Caractéristiques de l’amplificateur Allumage/veille auto, écrêtage doux Haut-parleur de graves Cône en polymère composite de 210 mm (8 in) renforcé, bobine acoustique de 38 mm (1-1/2 po)Extension de basse fréquence* 33 Hz (DIN)Fréquence de coupure du caisson de sous-graves 150 Hz fixe H x l x P (le socle ajoute 3/4 po / 1,90 cm à la hauteur)** 14-3⁄16 x 18-5/16 x 6-5/16 po / 36,0 x 46,4 x 16,0 cm Poids (déballé, le support ajoute 0,70 lb / 0,32kg) 11,2 lb / 5,08 kg Fini Noir *DIN 45 500. Indique -3 dB dans une salle d’écoute typique. **Les pieds ajoutent 1 po / 2,5 cm de hauteur en position horizontale. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES (suite …)

Paradigm garantit ce produit contre les défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat par l’acheteur original. Aux ns de la garantie, vous devez conserver votre reçu de caisse, ainsi que ce manuel de l’utilisateur pour que la garantie soit valide. Pour un soutien additionnel concernant le produit, appelez Paradigm au 905-696-2868 ou envoyez un courriel à l’adresse service@paradigm.com. Manual del propietario Su Sonido Ocial ™ Sistema FINAL_SoundtrackManual_ENG_FRE_SPA_READER_SPREADS.indd 23 12-10-12 12:01 PMManual del propietario Su Sonido Ocial