ZX1000.1 - Autoradio KICKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZX1000.1 KICKER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Amplificateur de puissance KICKER ZX1000.1, 1000 Watts RMS à 1 Ohm, 500 Watts RMS à 2 Ohms, 250 Watts RMS à 4 Ohms. |
|---|---|
| Type de connexion | Entrées RCA, bornes de haut-parleur à vis. |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les systèmes audio de voiture, particulièrement pour alimenter des subwoofers. |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un montage facile dans divers véhicules. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les bornes pour assurer une performance optimale. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes pour prévenir les dommages. |
| Informations générales | Garantie limitée, consulter le manuel d'utilisation pour les spécifications détaillées et les instructions de montage. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZX1000.1 KICKER
Questions des utilisateurs sur ZX1000.1 KICKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZX1000.1 - KICKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZX1000.1 de la marque KICKER.
MODE D'EMPLOI ZX1000.1 KICKER
Amplificateur de série ZX.1
Authorized KICKER Dealer:
Purchase Date:
Model Number:
Serial Number:
PERFORMANCE
Model: ZX1000.1 ZX1500.1 ZX2500.1
RMS Power
@ 14.4V, 4Ω mono, ≤ 1% THD+N 500W x 1 750W x 1 1250W x 1
@ 14.4V, 2Ω mono, ≤ 1.5% THD+N 1000W x 1 1500W x 1 2500W x 1
Revenge agrée KICKER :
Date d'achat :
Numero de modulo de l'amplificateur:
Numéro de série de l'amplificateur :
PERFORMANCES
Modèle: ZX1000.1 ZX1500.1 ZX2500.1
Puissance Effiace
@ 14.4V, 40 mono, ≤ 1% THD+N 500W x 1 750W x 1 1250W x 1
@ 14.4V, 20 mono, ≤ 1.5% THD+N 1000W x 1 1500W x 1 2500W x 1
Longueur 16-3/4" (425mm) 20" (507mm) 27-1/2 (697mm)
Spécifi cations communes à tous les modèles :
Hauteur 2-1/8" (54mm)
Largeur 9-5/8" (244mm)
Réponse en Fréquence ± 1dB 25Hz-200Hz
Rapport Signal sur Bruit >95 dB, une puissance nominale
Sensibilité d'Entrée Bas niveau: 125mV-5V
Hautneau:250mV-10V
Filtre Électronique Sélectionnable Passe-bas variable de 50-200Hz, 24dB/octave
Amplification des Graves Variable 0-18dB @ 40Hz
Filtre Subsonique 24dB/octave @ 25Hz
Remarque : Pour optimiser les performances de votre nouvel amplificateur KICKER, il est conseilé d'utiliser des accessoires et des cables KICKER d'origine.
INSTALLATION
Montage: Choisissez un emplacement de structure saine pour monter votre amplificateur KICKER. Assurez-vous que l'arriere de l'emplacement où vous allez enforcer les vis ne compte aucun élément. Choisissez un endroit assurant au moins 10 cm (4 po) de dégagement de ventilation ouverte pour l'amplificateur. Si possible, montez l'amplificateur dans l'habitacle passager climatisé. Perceze quatre trous à l'aide d'un foret de 3 mm (7/64 po) et utilisez les vis n° 8 fournies pour monter l'amplificateur.
Cablage: Debranchez la batterie du vehicule pour eviter un court-circuit. Ensuite, raccordez le fil de masse à l'amplificateur. Le fil de masse doit être le plus court possible, de 60 cm (24 po) maximum. Raccordez-le à une partie métallique solide du chassis du vehicule, ne compteant ni peinture ni rouille. Il est recommendé d'ajouter un fil de masse supplémentaire de même calibre (ou de calibre supérieur) entre la borne négative de la batterie et le chassis du vehicule.
L'amplifi cateur ZX est doté de deux entrees RCA différentielles de sensibilité d'entrée qui recoivent des signaux de haut ou bas niveau à partir de l'appareil source de la stéreo de votre voiture. Le signal peut être transmis à l'amplifi cateur en utilisant les sorties de haut-parleur de haut niveau sur l'appareil source. Réglez le commutateur de niveau d'entree sur le panneau d'extrémité de l'amplifi cateur à la position « HI », Sertissez et soudez les connecteurs RCA à l'extrémité du fil du haut-parleur venant des sorties de haut-parleur de haut niveau sur l'appareil source et raccordez le fil aux entrees RCA sur le panneau d'extrémité de l'amplicatriceur, ou de simplifier l'installation avec une ZISL KICKER, comme indiqué ci-dessous. Alternativement, vous pouvez connecter les sorties de cette unité source RCA aux entrees de l'amplifi cateur ZX RCA. Réglez le commutateur de niveau d'entree sur le panneau d'extrémite de l'amplifi cateur à la position « LO », Chacune de ces méthodes d'entree envoie un signal de sortie de bas niveau à la sortie RCA qui transmet effi casement le signal audio vers un autre amplifi cateur ou composant. Acheminez le cable du signal audio à l'écart des harnais de cablage d'usine et des autres cablages électriques. Si vous nevez eventuèlement croiser ces fi ls, procédez à angle droit.

Installez un fusible dans un rayon de 45 cm (18 po) de la batterie directement sur le cable d'alimentation raccordé à votre amplifiateur. Si vous devez-retirer l'amplifi cateur après l'avoir installé dans le vehicule, débranchez toujours le fi de masse en demier, en procédant à l'opposé de l'installation.


Modèle Fusible
Externe
(non inclus)
Fil de Masse /
Alimentation
KICKER Kit de câblage
ZX1000.1 1 x 100 Ampères Calibre 1/0 PKD1, PK4, CK44, ZCK44
ZX1500.1 1 x 150 Ampères Calibre 1/0 PKD1, PK4, CK44, ZCK44
ZX2500.1 1 x 300 Ampères Calibre 1/0 PKD1, PK4, CK44, ZCK44

Masse
FONCTIONNEMENT MONO
impedance minimum de 2 ohms

REMARQUE: bornes d'enceinte sur le ZX2500.1 sont sur le panneau d'extrémité opposée.

UTILISATION
Selection de Mise sous Tension Automatique : La série ZX est dotée de trois modes différents de mise sous tension automatique pouvant être sélectionnés au panneau d'extrémité de l'amplifi cateur : +12V, DC Offset (décalage c.c.) et Audio. L'utilisation du mode DC Offset ou Audio permet à la borne REM d'avoir une sortie de +12 V pour des amplifi cateurs supplémentaires.
- Mise sous Tension à Distance : Réglez le commutateur sur +12V ai n d'utiliser le fi l de mise sous tension à distance à partir de votre apparéil source. Faibles passer un fi l de calibre 18 à partir du fi l de mise sous tension à distance sur votre apparéil source jusqu'à la borne étiquetée REM entre la borne négative et la borne positif d'alimentation de l'ampifi cateur. Il s'agit de la méthode préféree de mise sous tension automatique.
- Mise sous Tension en Mode DC Offset: Si l'option de mise sous tension précédente n'est pas possible, le meilleur réglage est DC Offset. Le mode DC Offset détecte une surtension de 6 volts en provenance des sorties de haut-parleur de niveau haut (H) quand l'appareil source a été mis en marche.
- Activation de la Detection du Signal : Le paramètre Audio est la troisième solution pour la mise sous tension automatique. Cette méthode est basée sur la détction du signal audio entrant à partir de l'appareil source, permettant la mise sous tension automatique de l'amplifi cateur. Cette activation ne fonctionne correctement que si la commande du gain d'entrée est correctement réglee.
Niveau d'Entrée : Les entrées RCA sur les amplificateurs KICKER ZX acceptent les signaux de niveaux haut et bas à partir de votre apparéil source. Si vous appareil source n'est doté que d'une sortie de signal haut niveau, appuyez simplement sur le commutateur de niveau d'entrée sur l'amplifi cateur. Voir la section sur le câblage de ce manuel pour d'autres instructions.
Commande de Filtre: Située sur le haut de l'amplicateur, la commande de filtre variable permet de régier la fréquence du fi Itre de 50 à 200 Hz. Le réglage de cette commande est subjectif. 80 Hz constitue un bon réglage de départ.
Commande du Gain d'Entrée : La commande du gain d'entrée n'est pas une commande de volume. Elle fait correspondre la sortie de l'appareil source au niveau d'entrée de l'amplifi cateur. Reglez l'appareil source à environ 3% du volume (si le réglage de l'appareil source va jusqu'à 30, réglez à 25). Ensuite, augmentez lentement le gain de l'amplifi cateur en faisant touer le bouton (dans le sens des aiguilles d'une montre) jusqu'à produit une distorsion audible, puis baissez un peu le gain.
Commande de l'Augmentation des Graves: Situé sur le haut de l'amplifi cateur, la commande de l'augmentation des graves variable permet d'augmenter la sortie de 0 à 18 dB à 40 Hz. Le réglage de cette commande est subjectif. Si vous l'utilise, vous doivent revenir à la commande de gain d'entrée et la régler pour éviter la distorsion par écrétage du signal de l'amplifi cateur.
Télécommande du Niveau des Graves-ZXRC: La télécommande du niveau des graves permet de contrôler à distance le niveau de sortie de l' amplifi cateur. Pour monter la télécommande du niveau des graves, il suffit de visser le support métallique à l'emplacement choisi. Ensuite, faites glisser le logement sur le support jusqu'à ce qu'il s'échéne en place. Faites passer le cable du contrôleur à la prise de la télécommande des graves ( « Remote Bass » ) sur le chassinis de l' amplifi cateur.

ZXRC TELÉCOMMANDE DU NIVEAU DES GRAVES INSTALLATION

EN CAS DE DIFFICULTÉ
Si vous amplifi cateur ne marche pas, vérifi ez d'abord les possibilités évidentes comme les fusibles sautés, les branchements incorrects ou desserés, le mauvais réglage des commandes de gain et du commutateur du fi ttre, etc. En plus de la DEL de protection située sur le panneau d'extrémité de votre amplifi cateur KICKER série ZX, un tímoin rouge éclairé sur le dessus de l'amplifi cateur indique la mise sous tension de l'amplifi cateur. Le tímoin rouge éclairé indique la mise sous tension et le bon fonctionnement de l'amplifi cateur.
Témoin ROUGE éteint, aucune sortie? En utilisant un volt/ohmmetre (VOM), vérifie les points suivants : 1 Borne d'alimentation +12 volts (entre +12 V et +16 V) 2 Borne de mise sous tension à distance (entre +12 V et +16 V) 3 Verifié ez que les branchements d'alimentation et de masse ne sont pas inversés.4 La conductivité de la borne de masse. 5 L'etat des fusibles (aucun fusible sauté).
Témoin ROUGE allumé, aucune sortie ? Verifi ez les points suivants : ① Branchements RCA ② Testez les sorties de haut-parleur en utilisant un haut-parleur dont vous vous étes assure du bon fonctionnement.
3 Remplacez l'appareil source par un apparéil dont vous vous étés assure du bon fonctionnement. 4 Verifi ez le passage du signal dans le cable RCA alimentant I' amplifi cateur en utilisant le voit/ohmmetre régèle pour mesurer la tension « c.a. »
DEL du « protection » clignotante lorsque le volume de la musique est élevé ? La DEL rouge indique une tension faible de la batterie. Verifi ez tous les branchements du système de charge de votre vehicule. Le remplacement ou la recharge de la batterie (ou encore le remplacement de l'alternateur) de votre vehicule peut s'avérer nécessaire.
DEL du « protection » allumée, aucune sortie ? L'amplifi cateur est très chaud = La protection thermique est engagée. Testez l'impédance aux bornes des haut-parleurs en utilisant un volt/ohmmètre (voir les schémas de ce manuel pour des recommendations sur l'impédance minimum et diverses suggestions de cablage pour les haut-parleurs). Vérilé ez également qu'il existe une circulation d'air ajustée autour de l'amplifi cateur.
L amplifi cateur ne s'arrete que lorsque le vehicule est en marche = La protection de tension est engagée. La tension à l'amplifi cateur ne se situe pas dans la plage de fonctionnement comprise entre 10 et 16 volts. Faites vérifi er le système de recharge et le système électrique du vehicule. L amplifi cateur ne marche qu'a un niveau sonore faible = La protection anti-court-circuit est engagée. Verifi ez que les fi ls des haut-parleurs ne sont pas en court-circuit entre eux ou avec le chassin du vehicule. Verifi ez I'etat des haut-parleurs ou I'impédance qui ne doit pas tomber en dessous du seul minimum recommendé.
Aucune sortie d'un canal ? ①Vérifi ez le contrôle de la balance sur l'appareil source ②Vérifi ez les branchements RCA (ou d'entrée de haut-parleur) et les branchements de sortie de haut-parleur pour le canal.
Piaulement prolongé de l'alternateur avec le régime du moteur ? ①Vérifi ez l'etat du cable RCA (ou d'entrée de haut-parleur) ②Vérifi ez l'acheminement du cable RCA (ou d'entrée de haut-parleur) ③Vérifi ez que l'appareil source est correctement mis à la masse ④Vérifi ez les paramètres de gain et baissez en la valeur s'il sont trop élevés.
Réponse réduite des graves ? Inversez le branchement d'un haut-parleur de positif à négatif sur le ou les canaux de la stéreo/du caisson des graves. L'amélioration des graves indique que le haut-parleur était déphased.
Bruit de fond? Les amplificateurs KICKER ont et été étudiés pour être entierement compatibles avec les unités de tete de tous les fabricants. Certaines unités de tete peuvent exiger une mise à la masse supplémentaire pour évider toute interfERENCE avec le signal audio. Pour remédier à ce problème évientuel, il suffit dans la plupart des cas d'acheminer un fi l de masse à partir des sorties RCA sur l'unité de tete jusqu'à chassinis.
Remarque: La résistance c.c. des haut-parleurs modernes à haute performances est inférieure à ce qui existaitAAParavant. Les haut-parleurs coaxiaux et des composants KICKER ont une résistance de 4 ohms (certainesresistances c.c. peuvent etre aussi basses que 3 ohms) et peuvent fonctionner sur tout amplifi cateur concu pour une charge de 4 ohms. Vous pouvez utiliser deux haut-parleurs coaxiaux ou de composants KICKER sur un seul canal de l'amplifi cateur en les raccordant en série. La qualite sonore est alors ameliorée et la distorsion harmonique totale ainsi que la charge thermique au niveau de l'amplifi cateur sont réduites. Ceci peut empêcher I'arêt d'un amplifi cateur provoqué par la circuiterie de protection de surintensité.
ATTENTION : Lorsque vous effectuez une recharge rapide de la batterie du vehicule, assurez-vous que les branchements effectués avec les cables de recharge rapide sont corrects. Des branchements incorrectly peuvent faire sauter les fusibles de l'amplif cateur et provoquer des pannes dans d'autres systèmes cruciaux du vehicule.
Si vous avez d'autres questions relatives à l'installation ou au fonctionnement de votre nouveau produit KICKER, contactez le revendeur agrée KICKER qui vous l'a vendu. Pour Obtir d'autres conseils sur l'installation, cliquez sur l'onglet SUPPORT de la page d'accueil KICKER, www.kicker.com. Sélectionnez l'onglet TECHNICAL SUPPORT, désisissez le sujet qui vous interesse et téléchargez ou affi chez les informations correspondantes. Si vous avez d'autres questions, envoyez un messagelectronique à support@kicker.com ou téléphone aux services techniques en composant le (+1) 405-624-8583.


ZX1000.1
500 x 1 @ 4 ohms, 14.4V C.C., 1% de Distorsion Harmonique Totale, CEA-2006 (W) Rapport Signal sur Bruit -62dB CEA-2006 (ref: 1W, pondéré A)
ZX1500.1
750 x 1 @ 4 ohms, 14.4V C.C., 1% de Distorsion Harmonique Totale, CEA-2006 (W) Rapport Signal sur Bruit -55dB CEA-2006 (ref: 1W, pondéré A)
ZX2500.1
1500 x 1 @ 4 ohms, 14.4V C.C., 1% de Distorsion Harmonique Totale, CEA-2006 (W) Rapport Signal sur Bruit -65dB CEA-2006 (ref: 1W, pondéré A)
ELECTRONICS LIMITED WARRANTY
Pour connaître les procedures propres à la politique de garantie de votre pays, contactez vous revendeur ou distributeur international KICKER.
AVERTISSEMENT: Les haut-parleurs KICKER ont la capacité de produit des niveaux sonores pouvant endommager l'ouie de façon irreversible! L'augmentation du volume d'un système jusqu'à un niveauprasentant une distorsion audible endommage davantage l'ouie que Iécoute d'un système sans distorsion au même volume. Le scuil de la douleur est toujours le signe que le niveausonore cst trop élove et risque d'endommager l'ouie de façon irreversible. Réglez le volume en faisant provue de bon sens!
L'expression "carburant pour vivre plein pot" fait reference au dynamisme de la marque KICKER d'equipements audio pour vehicules et a pour but d'encourager nos clients à faire le maximum ("vivre plein pot") dans tous les aspects de leur vie. Les haut-parleurs et amplifieurs KICKER sont les mêlures dans le domaine des équipements audio et représentent donc pour nos client le "carburant pour vivre plein pot" dans l'aspect installation audio de vehicule de leur vie. Nous encourageons tous nos clients à respecter toutes les lois et reglementations locales relatives aux niveaux sonres acceptables à l'extérieur des vehicules.
P.O. Box 459 • Stillwater, Oklahoma 74076 • USA • (405) 624-8510