KICKER ZX700.5 - Autoradio

ZX700.5 - Autoradio KICKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZX700.5 KICKER au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KICKER ZX700.5 - page 23
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type d'appareil Amplificateur de puissance pour autoradio
Puissance de sortie 700 Watts RMS
Configuration des canaux 5 canaux (4 canaux pour les haut-parleurs + 1 canal pour le subwoofer)
Impédance Compatible avec des impédances de 2 à 8 ohms
Fréquence de réponse 20 Hz à 20 kHz
Dimensions Longueur : 12,5 pouces (31,75 cm), Largeur : 9,5 pouces (24,13 cm), Hauteur : 2,5 pouces (6,35 cm)
Utilisation recommandée Idéal pour les systèmes audio de voiture haut de gamme
Installation Installation facile avec des connexions standard pour haut-parleurs et subwoofers
Maintenance Nettoyage régulier des connexions et vérification des câbles recommandés
Sécurité Protection contre les courts-circuits et la surchauffe
Garantie Garantie limitée de 1 an
Informations supplémentaires Compatible avec la plupart des autoradios et systèmes audio de voiture

FOIRE AUX QUESTIONS - ZX700.5 KICKER

Quelle est la puissance de sortie du KICKER ZX700.5 ?
Le KICKER ZX700.5 offre une puissance de sortie de 700 watts au total, avec 5 canaux.
Comment connecter le KICKER ZX700.5 à mon autoradio ?
Vous devez utiliser des câbles RCA pour connecter les sorties audio de votre autoradio aux entrées correspondantes du KICKER ZX700.5.
Le KICKER ZX700.5 peut-il alimenter un subwoofer ?
Oui, le KICKER ZX700.5 peut alimenter un subwoofer, en utilisant l'une des sorties dédiées pour les basses.
Quels types de haut-parleurs puis-je utiliser avec le KICKER ZX700.5 ?
Vous pouvez utiliser des haut-parleurs à impédance de 2 à 8 ohms avec le KICKER ZX700.5.
Que faire si le KICKER ZX700.5 surchauffe ?
Assurez-vous que l'amplificateur est correctement ventilé et qu'il n'est pas surchargé. Vérifiez également la résistance des haut-parleurs connectés.
Comment régler le niveau de gain sur le KICKER ZX700.5 ?
Utilisez le bouton de gain sur le panneau avant de l'amplificateur pour ajuster le niveau de sortie selon vos préférences.
Y a-t-il un mode de protection sur le KICKER ZX700.5 ?
Oui, le KICKER ZX700.5 est équipé d'un mode de protection qui s'active en cas de surcharge ou de court-circuit.
Puis-je utiliser le KICKER ZX700.5 avec un autoradio sans RCA ?
Oui, vous pouvez utiliser des adaptateurs de haut-parleur pour connecter le KICKER ZX700.5 à un autoradio qui n'a pas de sorties RCA.
Quels sont les dimensions du KICKER ZX700.5 ?
Les dimensions du KICKER ZX700.5 sont de 30,5 cm de largeur, 23,5 cm de profondeur et 5,1 cm de hauteur.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du KICKER ZX700.5 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de KICKER dans la section support ou téléchargement.

Questions des utilisateurs sur ZX700.5 KICKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZX700.5 - KICKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZX700.5 de la marque KICKER.

MODE D'EMPLOI ZX700.5 KICKER

Amplificateur de série ZX.5

MODEL:

ZX700.5

Authorized KICKER Dealer:

Purchase Date:

Model Number:

Serial Number:

PERFORMANCE

RMS Power:

KICKER ZX700.5 - RMS Power: - 1
cable de téléphone de 4 conductores

FUNCTIONAMIENTO

KICKER ZX700.5 - FUNCTIONAMIENTO - 1

Revenge agrée KICKER :

Date d'achat :

Numero de modulo de l'amplifi cateur:

Numéro de série de l' amplif ciateur :

PERFORMANCES

Puissance Effi cace:

AMP1 & AMP2 canaux en service
@ 14.4V, 40 stereo, ≤1% THD+N 70W x 4
@ 14.4V, 2Ω stereo, ≤ 1% THD+N 85W x 4
@ 14.4V, 4Ω mono, ≤ 1% THD+N 165W x 2

RMS Power:

SUBWOOFER canal en service
@ 14.4V, 4Ω mono, ≤1% THD+N 210W x 1
@14.4V,2Ω mono, ≤ 1% THD+N 420W x 1

Longueur 13,5" (342mm)

Specifications :

Hauteur 2-1/8" (54mm)

Largeur 9-5/8" (244mm)

Réponse en Fréquence ± 1dB 25Hz-20kHz

Rapport Signal sur Buit >95 dB, une puissance nominale

Sensibilité d'Entrée Bas niveau: 125mV-5V

Haut niveau: 250mV-10V

Filtre Électronique Sélectionnable Position Hl ou OFF (contournement) | 50-200Hz, 12dB/octave

SUB = Passe-bas variable de 50-200Hz, 24dB/octave

Amplification des Graves Variable de 0-18dB @ 40Hz

Filtre Subsonique 24dB/octave fi xé à 25 Hz

Remarque : Pour optimiser les performances de votre nouvel amplificateur KICKER, il est conseilé d'utiliser des accessoires et des cables KICKER d'origine.

INSTALLATION

Montage: Choisissez un emplacement de structure saine pour monter votre amplificateur KICKER. Assurez-vous que l'arriere de l'emplacement où vous allez enforcer les vis ne comporte aucun élément. Choisissez un endroit assurant au moins 10 cm (4 po) de dégagement de ventilation ouverte pour l'amplifi cateur. Si possible, montez l'amplifi cateur dans l'habitacle passager climatisé. Percez quatre trous à l'aide d'un foret de 3 mm (7/64 po) et utilisez les vis n° 8 fournies pour monter l'amplifi cateur.

Cablage: Debranchez la batterie du vehicule pour eviter un court-circuit. Ensuite, raccordez le fil de masse à l'amplifi cateur. Le fil de masse doit etre le plus court possible, de 60 cm (24 po) maximum. Raccordez-le a une partie métallique solide du chassis du vehicule, ne componant ni peinture ni rouille. Il est recommendé d'ajouter un fil de masse supplémentaire de meme calibre (ou de calibre superieur) entre la borne négative de la batterie et le chassis du vehicule.

L'amplifi cateur ZX est doté de deux entrees RCA différentielles de sensibilité d'entree qui recoivent des signaux de haut ou bas niveau à partir de l'appareil source de la stéreo de votre voiture. Le signal peut être transmis à l'amplifi cateur en utilisant les sorties de haut-parleur de haut niveau sur l'appareil source. Réglez le commutateur de niveau d'entree sur le panneau d'extrémité de l'amplifi cateur à la position « HI », Sertissez et soudez les connecteurs RCA à l'extrémité du fil du haut-parleur venant des sorties de haut-parleur de haut niveau sur l'appareil source et raccordez le fil aux entrees RCA sur le panneau d'extrémité de l'amplicatoreur, ou de simplifier l'installation avec une ZISL KICKER, comme indiqué ci-dessous. Alternativement, vous pouvez connecter les sorties de votre unité source RCA aux entrees de l'amplifi cateur ZX RCA. Réglez le commutateur de niveau d'entree sur le panneau d'extrémité de l'amplici cateur à la position « LO », Acheminez le cable du signal audio à l'écart des hamais de cablage d'usine et des autres cablages électriques. Si vous doivent croiser ces fils, procédez à angle droit.

KICKER ZX700.5 - INSTALLATION - 1

Installez un fusible dans un rayon de 45 cm (18 po) de la batterie directement sur le cable d'alimentation raccordé à votre amplifiée cateur. Si vous nevez retirer l'amplifiée cateur après l'avoir installé dans le vehicule, débranchez toujours le fi de masse enDEMIER, en procédant à l'opposer de l'installation.

Modèle Fusible Externe

Fil de Masse / Alimentation

KICKER Kit de cablage

ZX700.5 1 x 100 Ampères Calibre 8 PK8, CK8, ZCK8

KICKER ZX700.5 - KICKER Kit de cablage - 1

FONCTIONNEMENT À QUATRE CANAUX AVEC CAISSON DE GRAVES

impédance minimum de 2 ohms par canal (AMP1, AMP2, et le SUB canaux

KICKER ZX700.5 - FONCTIONNEMENT À QUATRE CANAUX AVEC CAISSON DE GRAVES - 1

ZXRC TELÉCOMMANDE DU Niveau DES GRAVES INSTALLATION
KICKER ZX700.5 - FONCTIONNEMENT À QUATRE CANAUX AVEC CAISSON DE GRAVES - 2
ZXRC pas inclus

KICKER ZX700.5 - FONCTIONNEMENT À QUATRE CANAUX AVEC CAISSON DE GRAVES - 3
cable tellephonique a 4 conducteurs

UTILISATION

KICKER ZX700.5 - UTILISATION - 1

Selection de Mise sous Tension Automatique : La série ZX est dotée de trois modes différents de mise sous tension automatique pouvant être selectionnées au panneau d'extrémité de l'amplifi cateur : +12V, DC Offset (décalage c.c.) et Audio. L'utilisation du mode DC Offset ou Audio permet à la borne REM d'avoir une sortie de +12 V pour des amplifi cateurs supplémentaires.

  • Mise sous Tension à Distance : Reglez le commutateur sur +12V affin d'utiliser le fi I de mise sous tension à distance à partir de votre apparéil source. Faites passer un fi I de calibre 18 à partir du fi I de mise sous tension à distance sur votre apparéil source jusqu'à la borne éiquétée REM entre la borne négative et la borne positive d'alimentation de l'ampifi cateur. Il s'agit de la méthode préféree de mise sous tension automatique.
  • Mise sous Tension en Mode DC Offset : Si l'option de mise sous tension précédente n'est pas possible, le meilleur réglage est DC Offset. Le mode DC Offset détecte une surtension de 6 volts en provenance des sorties de haut-parleur de niveau haut (HII) quand l'appareil source a été mis en marche.
  • Activation de la Detection du Signal : Le paramètre Audio est la troisième solution pour la mise sous tension automatique. Cette méthode est basée sur la détction du signal audio entrant à partir de l'appareil source, permettant la mise sous tension automatique de l' amplifi cateur. Cette activation ne fonctionne correctement que si la commande du gain d'entrée est correctement réalisée.

Niveau d'Entrée : Les entrées RCA sur les amplificateurs KICKER ZX acceptent les signaux de niveaux haut et bas à partir de votre apparéil source. Si vous appareil source n'est doté que d'une sortie de signal haut niveau, appuyez simplement sur le commutateur de niveau d'entrée sur l'amplifi cateur. Voir la section sur le câblage de ce manuel pour d'autres instructions.

Interrupteur « Fader »: Appuyez sur l'interrupteur « Fader » si vous utilisez deuxleans d'entres (avant et aniere par exemple) à l'amplifi cateur. Laissez le désactiver si vous voulez conduire tous les canaux d'une entree stereo unique.

Entree du Caisson de Graves: S'il n'existe pas de sortie dediee sur voire appareil source pour le caisson de graves, utilisez le commutateur d'entree du caisson de graves (SUB INPUT) pour regler l'entree du caisson de graves sur SUB INPUT ou AMP INPUT 2.

Commutateur du Filtre : Utilisez le commutateur XOVER situé sur le panneau d'extrémité de l'amplificateur pour régier le filtre interne sur la position OFF, ou HI. Quand le commutateur est régé sur OFF, le signal complet de bande passante est amplifié. Reglez le commutateur sur HI si vous souhaitez que le filtre interne de l'amplifi cateur serve de filtre passer-haut. Ne changez jamais le réglage « OFF/HI » du filtre avec le système audio en marche !

Commande du Gain d'Entrée: La commande du gain d'entrée n'est pas une commande de volume. Elle fait correspondre la sortie de l'appareil source au niveau d'entrée de l'amplifi cateur. Reglez l'appareil source à environ 3/4 du volume (si le réglage de l'appareil source va jusqu'à 30, reglez à 25). Ensuite, augmentez lentement le gain de l'amplifi cateur en faisant tourner le bouton (dans le sens des aiguilles d'une montre) jusqu'à produit une distorsion audible, puis baissez un peu le gain.

Commande de l'Augmentation des Graves : Situe sur le haut de l'amplifi cateur, la commande de l'augmentation des graves variable permet d'augmenter la sortie de 0 à 18 dB à 40 Hz. Le réglage de cette commande est subjectif. Si vous l'utilise, vous doivent revenir à la commande de gain d'entrée et la régler pour éviter la distorsion par écritage du signal de l'amplifi cateur.

Commande de Filtre : Située sur le haut de l'amplificateur, la commande de filtre variable permet de regler la fréquence du fi Itre de 50 à 200 Hz. Le réglage de cette commande est subjectif. 80 Hz constitue un bon réglage de départ.

Télécommande du Niveau des Graves-ZXRC (non inclus): La télécommande du niveau des graves permet de contrôler à distance le niveau de sortie de l'amplifi cateur. Pour monter la télécommande du niveau des graves, il suffit de visser le support métallique à l'emplacement choisi. Ensuite, faites glisser le logement sur le support jusqu'à ce qu'il s'enclenché en place. Faites passer le cable du contrôleur à la prise de la télécommande des graves (« Remote Bass ») sur le chassin de l'amplifi cateur.

EN CAS DE DIFFICULTÉ

Si voit amplifi cateur ne marche pas, verifi ez d'abord les possibilites evidentes comme les fusibles sautes, les branchements inccricts ou desserrés, le mauvais reglage des commandes de gain et du commutateur du fi Itre, etc. En plus de la DEL de protection située sur le panneau d'extrimite de voter amplifi cateur KICKER series ZX, un temoin rouge eclairé sur le dessus de l'amplifi cateur indique la mise sous tension de l'amplifi cateur. Le temoin rouge eclairé indique la mise sous tension et le bon fonctionnement de l'amplifi cateur.

Témoin ROUGE étéint, aucune sortie ? En utilisant un volt/ohmmètre (VOM), vérifie les points suivants : ① Borne d'alimentation +12 volts (entre +12 V et +16 V) ② Borne de mise sous tension à distance (entre +12 V et +16 V) ③ Verifi ez que les branchements d'alimentation et de masse ne sont pas inversés. ④ La conductivité de la borne de masse. ⑤ L'état des fusibles (aucun fusible sauté).

Témoin ROUGE allumé, aucune sortie? Vérifi ez les points suivants: ① Branchements RCA ② Testez les sorties de haut-parleur en utilisant un haut-parleur dont vous vous étés assure du bon fonctionnement. ③ Remplacez l'appareil source par un apparéil dont vous vous étés assure du bon fonctionnement. ④ Vérifi ez le passage du signal dans le cable RCA alimentant l'amplifi cateur en utilisant le voit/ohmmètre régèle pour mesurer la tension « c.a. »

DEL du « protection » clignotante lorsque le volume de la musique est élevé ? La DEL rouge indique une tension faible de la batterie. Verifi ez tous les branchements du système de charge de votre vehicule. Le remplacement ou la recharge de la batterie (ou encore le remplacement de l'alternateur) de votre vehicule peut s'avérer nécessaire.

DEL du « protection » allumée, aucune sortie ? L'amplifi cateur est très chaud = La protection thermique est engagée. Testez l'impédance aux bornes des haut-parleurs en utilisant un volt/ohmmètre (voir les schémas de ce manuel pour des recommendations sur l'impédance minimum et diverses suggestions de cablage pour les haut-parleurs). Verifi ez également qu'il existe une circulation d'air adequate autour de l'amplifi cateur.

L'amplifi cateur ne s'arrête que lorsque le vehicule est en marche = La protection de tension est engagée. La tension à l'amplifi cateur ne se situe pas dans la plage de fonctionnement comprise entre 10 et 16 volts. Faites vérifi er le système de recharge et le système électrique du vehicule. L'amplifi cateur ne marche qu'a un niveau sonore faible = La protection anti-court-circuit est engagée. Verifi ez que les fi ls des haut-parleurs ne sont pas en court-circuit entre eux ou avec le chassin du vehicule. Verifi ez I'etat des haut-parleurs ou I'impédance qui ne doit pas tomber en dessous du seuil minimum recommendé.

Aucune sortie d'un canal ? ①Vérifi ez le contrôle de la balance sur l'appareil source ②Vérifi ez les branchements RCA (ou d'entrée de haut-parleur) et les branchements de sortie de haut-parleur pour le canal ③Permutez le cable RCA (ou d'entrée de haut-parleur) entre la gauche et la droite. Le changement de côté du problème indique que le cable RCA (ou d'entrée de haut-parleur) est mauvais ou qu'il existe un problème au niveau de l'appareil source. ④Permutez le cable de sortie de haut-parleur entre la gauche et la droite. Le changement de côté du problème indique une anomalie associée au cable de haut-parleur, au réseau de fi trage passif et/ou à un haut-parleur.

Piaulement prolongé de l'alternateur avec le régime du moteur ? ① Vérifi ez l'etat du cable RCA (ou d'entrée de haut-parleur) ② Vérifi ez l'acheminement du cable RCA (ou d'entrée de haut-parleur) ③ Vérifi ez que l'appareil source est correctement mis à la masse ④ Vérifi ez les paramètres de gain et baissez-en la valeur s'il sont trop élevés.

Mauvaise image stéreo ou réponse réduite des graves ? Vérifie le phasage du système en tournant le bouton de commande de balance de gauche à droite. Si la sortie des graves augmente lorsque vous tournez le bouton d'un côté ou de l'autre, vérifi ez le câblage des haut-parleurs, les reseaux de filtrage passif et les bornes des haut-parleurs pour déterminer si les branchements positifs et négatifs sont corrects. Inversez le branchement d'un haut-parleur de positif à négatif sur le ou les canaux de la stéreo/du caisson des graves. L'amélioration des graves indique que le haut-parleur était déphased.

Aucun attenuateur? Lorsque vous utilisez les deux yeuds entrees de bas niveau (RCA) ou de haut niveau (fil de haut-parleur), vous nevez enforcer le bouton de I'attenuateur.

Bruit de fond? Les amplificateurs KICKER ont etétudiés pouretre entieremont compatibles avec les unités de tete de tous les fabricants. Certaines unités de tete peuvent exiger une mise à la masse supplémentaire pour évitter toute interfERENCE avec le signal audio. Pour remédier a ce problème éventuel, il suffit dans la plupart des cas d'acheminer un fi de masse à partir des sorties RCA sur l'unité de tete jusqu'au chassin. Remarque: La résistance c.c. des haut-parleurs modernes a haute performances est inférieure a ce qui existait auparavant. Les haut-parleurs coaxiaux et des composants KICKER ont une résistance de 4 ohms (certaines résistances c.c. peuvent etre aussi basses que 3 ohms) et peut en fonctionner sur tout amplifi cateur conqu pour une charge de 4 ohms. Vous pouvez utiliser deux haut-parleurs coaxiaux ou de composants KICKER sur un seul canal de l'amplifi cateur en les raccordant en série. La qualite sonore est alors améliorée et la distorsion harmonique totale ainsi que la charge thermique au niveau de l'ampifi cateur sont réduites. Ceci peut empêcher I'arrêt d'un amplifi cateur provoqué par la circuiterie de protection de surintensité.

ATTENTION : Lorsque vous effectuez une recharge rapide de la batterie du vehicule, assurez-vous que les branchements effectués avec les cables de recharge rapide sont corrects. Des branchements incorrects peuvent faire sauter les fusibles de l'amplifi cateur et provoquer des pannes dans d'autres systèmes cruciaux du vehicule.

Si vous avez d'autres questions relatives à l'installation ou au fonctionnement de votre nouveau produit KICKER, contactez le revendeur/agree KICKER qui vous l'a vendu. Pour obtenir d'autres conseils sur l'installation, cliquez sur l'onglet SUPPORT de la page d'accueil KICKER, www.kicker.com. Sélectionnez l'onglet TECHNICAL SUPPORT, désisissez le sujet qui vous interesse et téléchargez ou affi chez les informations correspondantes. Si vous avez d'autres questions, envoyez un messagelectronique à support@kicker.com ou téléphone aux services techniques en composant le (+1) 405-624-8583.

KICKER ZX700.5 - EN CAS DE DIFFICULTÉ - 1

KICKER ZX700.5 - EN CAS DE DIFFICULTÉ - 2

ZX700.5

70x4|210x1@4ohms de 20Hz-20kHz|25-200Hz,14.4V C.C., 1% de distorsion harmonique totale, CEA-2006 (Watts) Rapport signal sur bruit -92 | -62 dBA CEA-2006 (ref.: 1 W, pondéré

ELECTRONICS LIMITED WARRANTY

Pour connaître les procedures propres à la politique de garantie de votre pays, contactez vous revendeur ou distributeur international KICKER.

AVERTISSEMENT: Les haut-parleurs KICKER ont la capacité de produit des niveaux sonores pouvant endommager l'ouie de façon irreversible! L'augmentation du volume d'un système jusqu'à un niveauprasentant une distorsion audible endommage davantage l'ouie que Iécoute d'un système sans distorsion au même volume. Le scuil de la douleur est toujours le signe que le niveausonore cst trop élove et risque d'endommager l'ouie de façon irreversible. Réglez le volume en faisant provue de bon sens!

L'expression "carburant pour vivre plein pot" fait reference au dynamisme de la marque KICKER d'equipements audio pour vehicules et a pour but d'encourager nos clients à faire le maximum ("vivre plein pot") dans tous les aspects de leur vie. Les haut-parleurs et amplifieurs KICKER sont les mêlures dans le domaine des équipements audio et représentent donc pour nos client le "carburant pour vivre plein pot" dans l'aspect installation audio de vehicule de leur vie. Nous encourageons tous nos clients à respecter toutes les lois et reglementations locales relatives aux niveaux sonres acceptables à l'extérieur des vehicules.

P.O. Box 459 • Stillwater, Oklahoma 74076 • USA • (405) 624-8510

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KICKER

Modèle : ZX700.5

Catégorie : Autoradio