GZTA 4.24VDC - Autoradio Ground Zero - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GZTA 4.24VDC Ground Zero au format PDF.

📄 26 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Ground Zero GZTA 4.24VDC - page 14
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Type d'appareilAmplificateur audio
Tension d'alimentation24 Volts DC
Nombre de canaux4 canaux
Usage principalVéhicules utilitaires avec alimentation 24V
TechnologieNon précisé
Puissance de sortieNon précisé
Impédance des haut-parleursNon précisé
Réponse en fréquenceNon précisé
Rapport signal/bruitNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Protection contre les surchargesNon précisé
ConnectiqueNon précisé
InstallationInstallation recommandée avec précautions pour éviter les interférences
Utilisation recommandéePour véhicules avec système audio 24V

FOIRE AUX QUESTIONS - GZTA 4.24VDC Ground Zero

Pourquoi mon autoradio Ground Zero GZTA 4.24VDC ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement connecté à la batterie et à l'autoradio. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Comment réinitialiser mon autoradio Ground Zero GZTA 4.24VDC ?
Pour réinitialiser l'autoradio, déconnectez l'alimentation pendant environ 10 secondes, puis reconnectez-la.
Mon autoradio ne capte pas les stations radio correctement, que faire ?
Vérifiez l'antenne pour vous assurer qu'elle est correctement installée et fonctionnelle. Essayez de rechercher les stations manuellement.
Comment connecter mon smartphone à l'autoradio Ground Zero GZTA 4.24VDC ?
Utilisez un câble compatible pour connecter votre smartphone à l'entrée audio de l'autoradio. Assurez-vous que l'autoradio est réglé sur la bonne source d'entrée.
Les haut-parleurs ne fonctionnent pas avec mon autoradio, que dois-je faire ?
Vérifiez les connexions des fils des haut-parleurs pour vous assurer qu'ils sont bien branchés. Testez les haut-parleurs avec un autre appareil pour confirmer qu'ils fonctionnent.
Comment mettre à jour le firmware de mon autoradio Ground Zero GZTA 4.24VDC ?
Visitez le site Web du fabricant pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.
Mon autoradio fait des bruits étranges, que dois-je vérifier ?
Vérifiez les connexions des câbles pour détecter tout court-circuit ou connexion lâche. Si le problème persiste, il pourrait s'agir d'un problème interne nécessitant une assistance technique.
Comment régler les paramètres audio de mon autoradio ?
Utilisez les boutons de réglage sur le panneau avant de l'autoradio pour ajuster les basses, les aigus et le volume. Consultez le manuel d'utilisation pour des réglages plus avancés.
Est-ce que mon autoradio est compatible avec les formats audio modernes ?
Vérifiez les spécifications du produit pour voir les formats audio pris en charge. L'autoradio devrait être compatible avec les formats MP3 et WMA.
Que faire si mon autoradio ne lit pas les fichiers USB ?
Assurez-vous que le format des fichiers sur la clé USB est compatible. Essayez de reformater la clé USB en FAT32 et de la remplir de nouveaux fichiers.

Questions des utilisateurs sur GZTA 4.24VDC Ground Zero

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GZTA 4.24VDC - Ground Zero et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GZTA 4.24VDC de la marque Ground Zero.

MODE D'EMPLOI GZTA 4.24VDC Ground Zero

La garantie est conforme aux droits légaux. Un retard du produit défectieux doit être dans son emballage d'origine sur presentation du reçu ou de la facture indiductant la description du défaut. La presente garantie n'est pas applicable lorsque le produit a été endommage en raison: Mauvaise alimentation, trop de puissance (HP, subwoofer) accident, installation ou utilisation non conforme aux normes technique (concours SPL).

GROUND ZERO GMBH

Erlenweg 25; D - 85658 Egmating

Tel. 08095/873 830 Fax -8310

La garantie est conforme aux droits légaux. Un retard du produit défectieux doit être dans son emballage d'origine sur presentation du reçu ou de la facture indiquant la description du début. La presente garantie n'est pas applicable lorsque le produit a été endommage en raison: Mauvaise alimentation, trop de puissance (HP, subwoofer) accident, installation ou utilisation non conforme aux normes technique (concours SPL).

GROUND ZERO GMBH

Erlenweg 25; D - 85658 Egmating

Tel. 08095/873 830 Fax -8310

24Volt amplificateur 4 canaux
- Spécialement pour les vehicules utilisaires avec 24Volt bord tension

Ground Zero GZTA 4.24VDC - GROUND ZERO GMBH - 1

GROUND ZERO

MOBILE ENTERTAINMENT

Lire attentivement s.v.p.

GROUND ZERO you remercie d'avoir choisi un amplificateur de sa gamme.

Les Clients GROUINZERO sont habitués à la plus récente et la(Meilleure

technologie.

Beaucoup de plaisir avec ce modele de haute performance.

INTRODUCTION

Cet amplificateur contribue grâce à leur technologie une amélioration de votre installation.

Nous vous demandons de dire la notice avec soit pur se familiariser avec le produit. En cas de problèmes, adresses-vous à VOYRA DECOMMERCE SPASSE.

Tous les raccords sur le branchement de l'Ampli 24 V, masse, Remote, signal d'entree et les haut-parleurs et la sortie peuvent etre facilement realise a laide de cables RCA et de Bornier a vs.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Choisissez l'emplacement idéal pour que le cablage soit posé sans dificulté avec un espace suffisamment pour une circulation d'air et un refroidissement constant.
Assurez-vous que les cables soient les plusorts possible et utilise des dimensions raisonnables, minimum 10 millimetre ^2 per le courant et la masse.
Pour des raisons de sécurité, nous recommend un porte soluble sur l'alimentation et le recordement direct à la batterie et une Masse Chassis.
Ne dirigez jamais les cables sur les bords aiguises.
- Lors de l'installation passer les cables le plus loin possible de tous boitier électronique pur évité tous bruits dans l'installation.
- Utilise a protection sur le (+) power Maximum 30~cm de la batterie. Utiliser une longueur de cable la plus courte possible.

Signes Caracteristiques

  • Temporisation de mise en route 2 Segonde
  • Triple Protection
  • 2 Ohm Stablel stereo
  • Alimentation PWM Mosfet
  • Led d'etat de marche et de Protection
    Filtre Passe Haut Variable 50 - 250 Hz
    Filtre Passe Bas Variable 50 - 250 Hz
  • Commutateur Bass Boost: +6dB / +12dB
  • Entrée régliable séparation
  • Chassis en Aluminium
  • Terminal Platinum
  • Entree RCA

Mise en Garde :

Le système audio de haute performance peut reproduire, dans les vehicules, une intensité sonoresemblable à un concert « LIVE ». Une durée extréme de musique peut provoquer la perte de l'audition ou une diminution de celle ci. L'écoute de musique à haut volume, en roulant, peut provoquer une diminution de l'attention. Dans votre intérêt et votre sécurité, nous vous consellons d'éçouter la musique avec un nombre réduit

en conduitant.

Connexion et réglage

Gauge

Ground Zero GZTA 4.24VDC - Gauge - 1

Droite

Ground Zero GZTA 4.24VDC - Droite - 1

Données Technique

Model GZTA 4.24VDC
Puisance max @ 4 Ω, 1% THD + N4 x 120 W
Puisance max @ 2 Ω, 1% THD + N4 x 200 W
Puisance max @ 2 Ω, 10% THD + N4 x 235 W
Puisance max + Ω Bridger, @ 1% THD + N2 x 400 W
Puisance max + Ω Bridger, @ 10% THD + N2 x 470 W
T.H.D. <0.04%
Signal / Noise Ratio > 60 dB
Fréquence 10 Hz - 30 KHz
Commutateur Bass Boost +6 / +12 dB
Filttre passer Haut Variable 50 - 250 Hz
Filttre passer Bas Variable 50 - 250 Hz
Damping Facteur > 70
Sensibilité d'entrée 0,2 - 6 V
Alimentation 24 V
Fussible2 x 40 A
Dimension L x B x H mmInch440 x 263 x 5517.3 x 10.4 x 2.2

INSTRUCTIONS

Utilisez des haut-parleurs avec une Impedance de minimum. 2-4 ohms
- Installez l'amplificateur loint de toute source de chaleur ne pas l'expose directement au Soleil ou l'air chaud du chaffage.
Ne pas I'expose a la plue ou humidite.
Ne pas L'expose à la poussière.

  • Si votre vehiclue est garé en plein soleil, la Temperature Exprime à l'interieur du vehiclue, Peutmettre l'ampli en protection,faibles refroidir l'amplificateur avant que vous fallumiez.
    Cet amplifieur a une Protection autour des transistors et des haut-parleur en cas d'erreur. Ne couvrez pas les fentes de ventilation et connectez les apparreils a dediques.
    L'amplificateur atteneit son exeduction optima sur une Batterie 24 Volts (CAMION). Utilise le avec une batterie fiable.

Changement de Fusible

Au cas où les protections brûlent, examinez l'alimentation en courant et changez les protections. Si les protections brûlent de nouveau après l'échéance, un défaut technique peut être present. Contactez dans ce cas, s'il vous plait, votre commerce spécialisé.

AVERTISSEMENT

Utilisez une protection de la mme intensite du courant. L'utilisation de protections avec une plus haute intensite du courant peut mener vers les dégats series. PROTECTION:

Cet amplificateur est equipé d'une Triple Protection qui l'Intervient, si l'amplificateur est en surchauffe ou si un court-circuit est present.

RACCORDEMENT INSTRUCTION

L'ALIMENTATION EN COURANT

pour une alimentation en courant raisonnable connectée à la batterie l' amplificateur directement au + au pôle de la batterie du vehicule. Le fait de connecter le cable à un autre point (par exemple au bloc de répartition Moteur) n'est pas recommendable. Elle peut diminuer et cause des dérangements et troubles. Utilisez minimum des Cables de 10 millimétres 2 pour le Posifit et cable de masse.

POINT DE MASSE

la masse terminal est important pur l'installation correcte de l'amplificateur. Utilisez un cable de la meme Section que pur l'alimentation en courant (10 millimetres 3 ou + gros) et Reliez le Cable entre la masse terminal (GND) et une partie de metal du vehicule qui se touve dans la proximite de la position d'installation. Ce cable doit ettre aussi court que possible. La salet et rouille doit etre enlever.

LE RACCORDEMENT DU REMOTE

L' amplificateurs est mis en service par la liaison entre le Remote out de l'autoradio et le Remote IN de L'Amplificateur. Le cable de l'autoradio lequel dirige +12V - 24V seulement a amplifieur, si la radio est allumede.

RACCORDEMENT DES HAUT-PARLEURS

Le raccordement des Haut-Parfleurs à L-Amplificateur et facilitier par des Borniers pouvent accueilir des cables de 1.5mm^2 à 2.5mm^2 .

SCHEMAS DE RACORDEMENT STEREO

Ground Zero GZTA 4.24VDC - SCHEMAS DE RACORDEMENT STEREO - 1

BRANCHEMENT HAUT-PARLEUR

Ground Zero GZTA 4.24VDC - BRANCHEMENT HAUT-PARLEUR - 1
Faites attention en connectant le haut-parleur au + et - .
Les haut-parleurs peuvent etres repere (+) et(-)ou esteur surligné avec un point rouge sur le Terminal.Le point signifie dans ce cas (+) .Au cas ou vous ne soyez pas contents de la reproduction de Basse,d'un haut-parleur inveser + / - surle Haut-Parleur pour Voir si la phase et pas inversé.

MODE BRIDGER

Ground Zero GZTA 4.24VDC - MODE BRIDGER - 1
Faites attention en connectant le haut-parleur au + et - .
Les haut-parleurs peuvent être repréné (+) et (-) ou être surigné avec un point rouge sur le Terminal. Le point signifie dans ce cas (+). Au cas où vous ne soyez pas contents de la reproduction de Besse, d'un haut-parleur invéser + / - sur le Haut-Parleur pour Voir si la phase et pas inversé.

RACORDEMENT DES ALIMENTATIONS

Ground Zero GZTA 4.24VDC - RACORDEMENT DES ALIMENTATIONS - 1
+24V: connectez le cable de courant 24V seulement après tous les autres cables ont et connectés.
GND: Assurez-vous que le cadre de masse est connecté à une portion de métal du vehiclule. Une connexion sans Masse pourrait cause une défaillance de l'amplicateur.
REM: l' amplifécteur Dénaire avec un rémont de -12y et un +24Vot à co terminal, Co terminal n. dirige aucun haut courant. Ànsi, il suffit d'utiliser un cable plus minor (1,5 millimétres 2 standard, la couleur est: bleu).
you place the protection of the alimentation en couant au plus pèze de la batterie du vehicule (au maximum 30 cméte Pusible).
Assurez-vous, s'il vous plait, que les ciblos avec +24V et GND Font au MINIMUM 10 milliroubles 2 sont (AWG 10).

UTILISATION

Apré que l'amplificateur soit installé et tous les liaisons correctement, branchez allumée que le radio si ilon que l'amplificateur demarque automatiquequen. Àprès un court Moment (environ 30 des secondes), l'amplificateur aotaté sa pléniécapacté. Tournier le volumec de nosire Radio l'entendent pour obrir n'enquels sonore désiré.

GAIN = INPUT LEVEL CONTROLLE

La visse de réglage,de la sensibilité d'entree

etape 1 Input level reglage avec une rotation a gauche sur AU MINIMUM

etape 2 toume maintenant le volume de la radio sur 2/3 d'u maximum volume

étapes 3 ajuster le gain de l-Amplificateur et des que la distortion se fai entendre diminier le gain légarement

Attention s'il vous plaît, faites attention au CD la musique avec une plus grande dynamique rend le niveau

beauocup plus fort que la Radio .

一 REGLAGE DE FREQUENCY

A) Si le contrôle se trovou dans le position Low-le position, est actif ce contrôle/permet deCHOIsir le point d'intersection. Par exemple: Si yoisissoché 30 hertz l'amplicateurTravallacmoins de 30 hertz, si yoisissoché 50 hertz, amplicateurTravallacmoins de 50 hertz.
8) Si le contrôle se trouve dans la position High, it est actif ce contrôle permet de choit sans le point d'intersection. Per exemple: Si vous choisca 30 hertz / amplifiecatravallée plus de 30 hertz, si vous choiscaissz 250 hertz, / amplifiecatravallée plus de 250 hertz.

FREQUENCY:

FULL Toutes les fréquences sont rendus

Low Pass : toutes les fréquences jusqu'à. 100 hertz sont rendus

High Pass : toutes les fréquences au dessus de 100 hertz sont rendus

BASS BOOST

L' amplifieurs est equipierd'une augmentation de Basse pour qu'une bonne combinati on de son soil reblese.

FUSSIBLE DE PROTECTION

des amplificators est équipôt de Porto Fusibé du protection contre les court circuits, N'utilisçao aucum fusibé avec une plus haute capacité et ne surmontez pas la protection, ce peut moner vers des d'égals Iréparables qui ne tombent sans la garantie de fabriçant.

SI QUELQUE CHOSE NE FONCTIONNE PAS

Aucune SonLe câblé do jôction n'est pas connexément (=Trominal +24V / GND/REM). Assurez-vous toutes les connexions et les contacts mécaniques. La protection est déflectueuse - vous faits attention à l'échéance à une protection avec la capacité correctée
Pas de SonLes câblés de haut-parleur ne sont pas connectés correctement.
Aucun Son / LED rouge AllumerLe Plus et moins des câblés haut-parleur sont en contact, cela cause un court-circuit. Si vous utilise 2 ans le haut-parleur dans la mode stérisé, un 4 ans de haut-parleur en port ou Trimode, l'amélificateur est surcharge. Tournez le Gain le régulateur sur le moins du Gain jusqu'à ce que l'emeur soit éliminée.
UN MAUVAIS SONLes haut-parleur sont surchargeurs. Tournez le volume plus silencieuxment et examinez le volume des positions de contrôle.
Aucun son stéreo ou une mauvalse BassDes câblés de haut-parleur (+) et (-) sont échangés, l'aparareil travaillée hors phase, vérifier les Phase Haut-parleur (+) et (-).

INSTRUCTIONS

Tous les cédées peuvent influencer le son. Des dérangements se produit souvent en raison du générateur (sifflet), de l'allumage (Tracking) ou d'autres parties électroniques. Plus grand de ces dérangements peuvent être éliminés à l'aside de cédavage correct. Ic les lignes générales sont fait pour cela :

o vous utilise exclusively l'audible prolongé le cable pour la liaison entre "low level dans l amplificateur et de la RCA la sortie de la radio.
depuace le signal, haut parleur et. le cable Alimentation avec assee de distance l'au et a tous les autres cables dans t'autOMOBILE. laudio et cable du haut parleur doive est clignes le plus possible l'un de l'autre. Le cable REM a l'anterne automatique que la sortie de la radio peut etre depiaoc avec les cables de signal.
Sis du bruts de Electronique de bord eveaient se produire, you Installez un antparasite sur le cble + Radio
en cas de parasite utilisaz de plus gros cables de masse
siti toutes ces Instructions devalant rester sans sucrobs, un Isolateur de masse dans le RCA devrait soudraire le problème .

La garantie correspond au réglement légal. Un renvol peutrialésuivreseulquaprior à l'accord prétable et dans l'embaillage original.S'ilvaient plaift.

La garantie est conforme aux droits légaux. Un retard du produit dédicteux doit être dans son emballage d'origine sur presentation du reçu ou de la facture indiquant la description du défaut. La presente garantie n'est pas applicable lorsque le produit a été endommage en raison: Mauvaise alimentation, trop de puissance (HP, subwoofer) accident, installation ou utilisation non conforme aux normes technique (concours SPL).

GROUND ZERO GMBH

Erlenweg 25; D - 85658 Egmating

Tel. 08095/873 830 Fax -8310

nous rere ne croit dentre prencire a l'ever neneassrement des moications ou des emiliorations au produt sans incmert le client.

Ground Zero GZTA 4.24VDC - GROUND ZERO GMBH - 1

GROUND ZERO

MOBILE ENTERTAINMENT

VERSTERKER

Handleiding

TITANIUM

GZTA 4.24VDC

La garantie est conforme aux droits légaux. Un return du produit défectueux doit être dans son emballage d'origine sur presentation du reçu ou de la facture indiquant la description du défaut. La presente garantie n'est pas applicable lorsque le produit a été endommage en raison: Mauvaise alimentation, trop de puissance (HP, subwoofer) accident, installation ou utilisation non conforme aux normes technique (concours SPL).

MAGMA AUDIO

Merel 3a

5831 MS Boxmeer

Tel. +31-485-578797

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ground Zero

Modèle : GZTA 4.24VDC

Catégorie : Autoradio