CALIBER MCD 261M - Autoradio

MCD 261M - Autoradio CALIBER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MCD 261M CALIBER au format PDF.

📄 21 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CALIBER MCD 261M - page 8
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Autoradio
Format 1 DIN
Puissance de sortie 4 x 50 Watts
Compatibilité audio MP3, WMA, WAV
Connectivité Bluetooth, USB, AUX
Fonctionnalités supplémentaires Radio FM/AM, égaliseur 5 bandes
Installation Facile à installer avec un kit de montage inclus
Entretien Nettoyage régulier de l'écran, mise à jour du firmware si disponible
Sécurité Protection contre la surcharge et court-circuit
Garantie 2 ans
Informations complémentaires Vérifiez la compatibilité avec votre véhicule avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - MCD 261M CALIBER

Comment réinitialiser mon autoradio CALIBER MCD 261M ?
Pour réinitialiser votre autoradio, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 5 secondes.
Pourquoi mon autoradio ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'alimentation est correctement connectée et que le fusible n'est pas grillé. Assurez-vous également que la batterie de votre véhicule est chargée.
Comment appairer mon téléphone avec l'autoradio CALIBER MCD 261M ?
Activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis sélectionnez 'CALIBER MCD 261M' dans la liste des appareils disponibles. Suivez les instructions à l'écran pour finaliser l'appairage.
Mon autoradio ne lit pas les fichiers MP3, que faire ?
Assurez-vous que les fichiers MP3 sont compatibles avec l'autoradio. Vérifiez également que la clé USB ou le disque est formaté en FAT32.
Comment régler la fréquence radio sur le CALIBER MCD 261M ?
Utilisez les boutons de recherche pour trouver la station désirée ou entrez manuellement la fréquence à l'aide du pavé numérique.
Comment activer le mode de lecture aléatoire ?
Appuyez sur le bouton 'Mode' jusqu'à ce que l'option 'Lecture aléatoire' soit sélectionnée. Cela peut également être fait via le menu des paramètres.
Que faire si le son est faible sur mon autoradio ?
Vérifiez les réglages de volume sur l'autoradio ainsi que ceux de votre source audio. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont correctement connectés.
Comment mettre à jour le firmware de l'autoradio ?
Visitez le site web du fabricant pour télécharger la dernière version du firmware et suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.
Est-ce que l'autoradio CALIBER MCD 261M est compatible avec les commandes au volant ?
Oui, l'autoradio est compatible avec les commandes au volant, mais cela nécessite l'utilisation d'un adaptateur spécifique, selon le modèle de votre véhicule.
Comment régler les basses et aigus sur mon autoradio ?
Accédez au menu des paramètres audio, puis utilisez les boutons pour ajuster les niveaux de basses et d'aigus selon vos préférences.

Questions des utilisateurs sur MCD 261M CALIBER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MCD 261M - CALIBER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MCD 261M de la marque CALIBER.

MODE D'EMPLOI MCD 261M CALIBER

Polarite Mise à la terre négative

Impedance haut-parleur 4-8 ohms

Puisance sortie 4 x 55W

LECTEUR CD

Système Système audio compact disc

Disque utilisable Compact disc

Taux d'échantillonnage 44,1KHz

Nbre de bits de quantification 16 bit

Fréquence 20-20,000Hz

Nombre de canaux 2 stéreo

Rapport Signal sur Bruit >60 dB

SECTION RADIO

FM

Gamme de frequencies 87,5-108 Mhz

Sensibilité utilisable Supérieure à 12dB à S/B 30 dB

Séparation stereo 30 dB à IKHz

Rapport Signal / Bruit 45 dB

MW

Gamm de fréquences 522-1620 Khz

Fréquence intermédiaire 450KHz

Sensibilité utilisable Supérieure à 38dB à S/B 20 dB

Rapport Signal sur Bruit 35 dB

REMARQUE:

Caracteristiques sous reserve de modifications sans préavis

DISCPLAY

PRECAUTIONS

Nutilisez que dans un système électrique 12 volts CD de polarité négative.
- Déconnectez la borne négative de la batterie du vehicule lors du montage et de la connexion de l'unité.
- Lors du remplacement du fosse, veillez à un fosse avec un amperage identique. Utilisser un fosse avec un ampérgo supérieur pouc sauser de graves dommages à l'unité.
Nessayez PAS de démonter l'unité. Les rayons laser du capteur optique sont dangereux pour les yeux.
Vénfiez que les broches ou autres objets ne pênentron pas dans l'unité ;ils peuvent entrainer des dysfonctionnements, ou croir des risques pour la sécurité tels que des chocs électricques ou une exposition au rayon laser.
- Si vous avez parque la voiture pendant un long moment par temps froid ou chaud, attendez que la température dans la voiture redevienne normale avant demettre l'unité en marche.
- Maintenze le volume au niveau qui vous permet d'entendre les bruits d'avertissement extérieurs (klaxons, sirones, etc.);

  • La lecture de CD poussiereux ou defectueux peut entrainer des pertes sonores. T. enezes CD comme illustré.
  • NE touchez PAS la face du CD sans étiquette.
  • Ne posez aucen sceau, aucune éiquette ni aucune feuille de protection de données d'un cête ou l'autre ou disque.
    N'exposez PAS un CD à la lumière directe du soleil ou à une chaleur excessive.
    Essuyez un CD sale du centre vers l'extérieur à l'aide d'un chiffon nettoyant. Nutilsez jamais de solvants les que de la benzine ou de l'alcool.
  • Ce lecteur ne peut jouer de CD 3 pouces (8 cm).
    Ninsere JAMAIs un CD 3 pouces contenu dans la
    daptlateur ou un CD de
    forme irreguliere. L'unité pourrait ne pas pouvoir le rejoeter, ce qui
    entraîner un dysfonctionnement.

Avant la mise en marche

  • Naugmentez PAS trop le niveau sonore, car cette vous empêcherais d'entendre lessons extérieures, rendant la concutte dangereuse.
    A r rêtez la voiture avant d'effectuer toute opération compliquée.

ATTENTION

Nouveau PAS les cachets et n'effectue aucune réparation vous-même. Consultez le distributeur ou un technician experimenté si vous avons besoin d'aide.

CALIBER MCD 261M - ATTENTION - 1

CALIBER MCD 261M - ATTENTION - 2

  1. Insrez le manchon de montage dans le tableau de bord et piziez les pattes de montage vers l'extérieur avec un tournevis. Verifie que le levier de verrouillage ( ) est dans l'alignement du manchon de montage. (Qu'il ne ressort pas vers l'extérieur)

  2. Fixez l'arriere de l'unité.
    Après avoir installe le boulon de fixation et la prise d'alimentation, fixez l'arrière de l'unité à la voiture par le tampon en caoutchouc.

  3. Installes la plaque de garniture.

Ce lecteur est équipé d'un panneau détachable motorisé coulissant. Le panneau peut être détabe et emmené avec vous, ce qui vous aider à encourager les voleurs.

Retrait du panneau

I. Appuyez H23 pour faire baisser le panneau.
2. Appuyez sur le bouton PWR pendant plus de 2 secondes pourmettre l'unité hors tension.
3. Deboiteuz un peu la partie gauche du panneau, ensuite deboitez le panneau à partir de la droite. Le panneau se retirera automatiquement.
4. Appuyez doucement sur le bouton du boitier du panneau et ouvre l'étui. Placez le panneau dans le boitier et emmenez-le avec vous lorsqu'on vous quittez la voiture.

Installation du panneau

I. Insérez le panneau dans l'ouverture de l'unité.
2. Poussez sur le panneau avant jusqu'à ce qu'il se mette en place.

Retrait du lecteur

I. Enlevez le panneau et la plaque de garniture.
2. Insérez les deux T-Keys dans les trés à l'avant de l'aparériel jusqu'à ce quils s'emboitent.
3. Sortez t'unité.

CALIBER MCD 261M - Retrait du lecteur - 1

5. BASIC OPERATIONS

Appuyez sur cette touche pour enlever le panneau de commande.

9)TOUCHEMARCHE/ARRET

Appuyez sur la touche POWER ou toute autre touche à l'avant de la radio (sauf Open/Eject) pour allumer l'appareil.Appuyez de nouveau sur la touche POWER pour éteindre l'appareil.

21) TOUCHE MODE

Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner un mode de fonctionnement, comme indiqué sur le panneau d'affichage. Les modes disponibles sont les suivants : Tuner et CD (MP3/WMA).

Appuyez une fois sur la touche MUTE pour éteindre momentanément le volume sonore y "Mute on" sera mostrado.Appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour rétablir le son au niveau sonore précéden.

Pour augmenter le volume, tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour baiser le volume, tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

2) TOUCHE DE SELECTION SEL (SEL)

Appuyez sur la touche SEL. Différentes options apparaissent à l'écran d'affchage: la première option est Volume, Bass,Treble, Balance, Fader et return à Volume. Lorsque vous configurer les fonctions audio, l'appareil quitte automatiquement le mode de selection audio après 5 secondes d'inactivité. Utilisez la touche de réglage du volumepour modifier les réglages.

Utilisez le touche volume haut/bas pour désirer le mode TA ALARM ou TA SEEK. Lorsque le mode TA est activé et qu'aucun code d'identification de programme de traffic n'a été recu durant la période spécifique, aucun TA/TP n'est affché et, selon le MENU SELECT, l'alarme est déclenchée ou TA SEEK est activé.

Mode TA ALARM: NO TA/TP est affché et l'alarme est declenchée. Mode TA SEEK:TA SEEK est activé.

MASK DPI e ALL

Utilisez le touche volume haut/bas pour désir le mode MASK DPI ou MASK ALL. MODE MASK DPI: Seul l'AF qui a une identification de programme différente est masqué. MODE MASK ALL: L'AF qui a une identification de programme différente et le signal NO RDS avec une intensité de champ élevée est masqué.

CALIBER MCD 261M - MASK DPI e ALL - 1

RETUNE L e S

L'heure initiale de la recherche automatique TA ou PI peut être selectionnée. Lorsque l'information PI n'est interceptee pendant le temps de reglage, la radio se reglera sur la prochaine chaine PI. Lorsque cette meme chaine PI n'est interceptee pendant le temps d'une recherche cyclique, la radio se reglera sur la prochaine pareille chaine PI. Mode RETUNE L: Dure 90 secondes.

Mode RETLINE S: Dure 30 seconds

DSP MODE

Tournier le bouton pour désirir les effets sonores: OFF > FLAT > CLASSIC > POP > ROCK

PUISSANT ETEINT/ALLUME

Renforce la sortie de basse.

Utilisez le touche volume haut/bas pour désirer entre LOUD ON ou LOUD OFF.

ESP 12/45 (Protection contre les Shock Electronique)

Utilisez le touche volume haut/bas pour désir entre ESP 12 ou ESP 45.

ESP 12: Mémoire tampon toutes les 12 secondes./ESP 45: Mémoire tampon toutes les 45 secondes. MULTI SESSION

Utilisez le touche volume haut/bas pour désir entre MULTI ON ou MULTI OFF.
MULTI OFF: Peut dire des CD mixé, CD d'une session
MULTI ON: Peut dire des CD mixé, extra, CD d'une multi session
BIP ALLUME/ ETEINT

Utilisez le touche volume haut/bas pourCHOISIR entre BEEP ON ou BEEP OFF

RECHERCHE 1/2

Utilise le touche volume haut/bas pour désirer entre SEEK I ou SEEK 2. STEREO/MONO

Utilize the touche volume haut/bas pourCHOIR entre STEREO ou MONO. DX/LOCAL

Utilisez le touche volume haut/bas pourCHOISIR entre DX ou LOCAL

9) ECRAN D'AFFICHAGE (DISP)

L'actionnement de la touche « DISP » permet d'afficher les modes suivants : En cas de réception d'une station RDS :

Mode radio PS-FREO-CLOCK-PTY

Mode lecteur CD/MP3 CDP - CT - PS - FREQ - PTY

En cas de reception d'une station non-RDS:

Mode radio FREQ - NO CLOCK - NO PTY

Mode lecteur CD/MP3 CDP -CT -FREQ -NO PTY

REGLAGES DE L'HORLOGE

Appuyez sur le bouton DISP pendant plus d'une seconde, puis l'appareil passera du mode horloge au mode réglages de l'horloge et l'heure affichée clignotera. A l'aide du touche volume haut/bas, vous pouvez changer l'heure.

6. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO

Appuyez sur la touche BAND pour régler FM1, FM2, FM3, MW1 ou MW2.

Appuyez sur la touche Accord haut/bas pendant plus de 3 secondes pour augmenter ou abaiser le numero de fréquence radio d'une unité.

Accord par recherche automatique

Appuyez sur la touche Accord haut/bas pendant moins de 3 secondes pour passer automatiquement à la station suivante.

14-15-17-18-19-20) TOUCHES DE STATIONS PREREGLEES

Six touches numérotiées permettant de ménoriser et de récapaciter des stations pour chaque gamme (3FM/2MW bands).

Mémoriser une station

Sélectionnez une gamme (au besoin) et ensuite une station. Appuyez sur une touche de prêrglage et maintenez-la enforcée pendant 3 secondes. Le nombre de prêrglage aparaitra à l'écran d'affichage.

Récuperer une station

Sélectionné une gamme (au besoin).Appuyez sur une touche de préréglage pour sélectionner la station ménorisée sautaité.

4) MEMORISATION AUTOMATIQUE / BALAYAGE STATIONS PREREGLEES (AMS)

Mémorisation automatique

Cette fonction sélectionne automatiquement 6 stations suivant la force de leur signal et les mémorise dans la gamme en cours. Sélectionné une gamme (au besoin). Appuyez sur la touche AMS pendant plus de trois secondes. Les nouvelles stations replacent les stations déjà mémorisées dans cette gamme.

Balayage des stations prerégées

Fonction de balayage des stations ménorisées dans la gamme en cours. Sélectionnez une gamme (au besoin). Appuyez sur la touche AMS pendant moins de trois secondes L'appareil s'arrête pendant dix secondes à chaque station prêrgée. Appuyez de nouveau sur la touche AMS pour arreré le balayage lorsque la station souhaïtee est atteinte.

Stereo

L'appareil capte automatiquement un signal stéreo quand un signal stéreo est disponible.

7. FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD

21) INSERTION ET EJECTION DE CD

Insérez un CD avec l'étiquette dirigeée vers le haut dans l'appareil allumé. La lecture du CD commence.Appuyez sur la touche d'éjection pour arrêté la lecture du CD et éjecter le CD. L'éjection du CD peut se faire sans que l'appareil ne soit allumé.

Appuyez sur la touche de pause pour suspendre la lecture du CD. Appuyez de nouveau sur la touche de pause pour reprendre la lecture du disque

Appuyez sur la touche TUNE/SEEK/TRACK FORWARD e TUNE/SEEK/TRACK REVERSE button pendant moins d'une seconde pour avancer d'une plage à l'autre du CD. Le numero de la plage selectionnée apparait à l'écran d'affichage. Appuyez sur la touche TUNE/SEEK/TRACK FORWARD e TUNE/SEEK/TRACK REVERSE button et maintenez la enforcée pendant plus d'une seconde pour avancer ou reculer rapidement.

Appuyez sur la TOUCHE DE REPETITION (RPT) pendant la lecture du disque pour répéter continuément la même plage. Appuyez de nouveau sur la TOUCHE DE REPETITION (RPT) pour arrer la répellition.

17) TOUCHE DE LECTURE EN ORDRE ALEATOIRE (RDM)

Appuyez sur la TOUCHE DE LECTURE EN ORDRE ALEATOIRE (RDM) pendant la lecture du disque pour une lecture en ordre aléatoire de toutes les plages du CD. Appuyez de nouveau sur la TOUCHE DE LECTURE EN ORDRE ALEATOIRE pour arrêté la lecture aléatoire.

19)TOUCHE DE BALAYAGE DES PLAGES (INT)

Pendant la lecture du disque, appuyez sur la TOUCHE DE BALAYAGE DES PLAGES (INT) pour entendre les 10 premières secondes de chaque plage du disque. Quand la plage souhaitee est atteinte, appuyez de nouveau sur la TOUCHE DE BALAYAGE DES PLAGES (INT) pour arreter le balayage et écouter la plage sélectionné.

TEXTE CD

L'appareil peut afficher les 8 premières lettres du titre de l'album et du nom de l'artiste. Si les informations enregistrées comptent plus de 8 caractères, le reste du texte défilera à l'écran de droite à gauche.

FONCTIONS RDS

L'appareil est équipé des fonctions RDS suivantes :

  • AF Frequences alternatives
    -CT Temps d'horloge
  • EON Autres reseaux
    -PI Identification du programme
  • PS Nom de la chaine de programmes
  • PTY Type de programme
  • REG Changement régional
  • TA Announces routieres
  • TP Programme pour automobilistes

8. FONCTIONNEMENT RDS I. FONCTION AF

Si vous appuyez sur la touche AF pendant < 3 secondes pour selectionner AF ON/OFF. Si le signal de la station accordedse s'affaiblit et que l'appareil se trouve en mode AF « On », l'appareil passera automatiquement à une autre fréquence sur le même réseau pour couver un signal plus puissant.

En appuyant sur le bouton AF> 3 secondes pour désir la fonction REGIONAL MODE ON/OFF. Mode Régional allumé (REG ON): Le changement AF ou PI SEEK fonctionné selon les chaînes ayant les mêmes codes PI que la chaîne en cours de transmission. La fonction REG d'une partie individuelle est aussi allumée, et l'écran numérique affichera « REG ON » le temps de quelques secondes.

Mode Régional éteint (REG OFF): Le code régional en format de code PI devient nul, lorsque le changement AF ou le PI SEEK fonctionne. La fonction REG d'une partie individuelle est eteinte et l'écran numérique affiche « REG OFF » le temps que quelques secondes. Lorsque le mode régional est eteint, la radio peut changer d'émission entre une chaine nationale et une chaine locale, ou entre une chaine locale et une chaine locale d'ailleurs. Si vous ne désirez pas capter une chaine radio locale, veillez allumer le mode régional. La radio captera seulement un AF ayant la même émission.

2. FONCTION TA

Appuyez sur le bouton TA pour allumer/éteindre la fonction TA. Lorsque le mode TA est allumé, l'indicateur TA sera affiéché sur l'afficheur LCD. l'Emission des informations routières sera reçue en priorité, indépendamment du mode de fonctionnement en cours.

L'appareil revient au mode precedent et la fonction TA se remet en mode d'attente.

Son TA

Le son TA débutera automatique à 20. Si le son était sur moins de 20, il augmente jusqu'à 20. Le son se reglera de nouveau sur le niveau précédent des que les nouvelles concernant la circulations sont terminées.

3. FONCTION PTY

Appuyez sur la touche PTY pendant < 3 secondes pour selectionner le mode PTY, L'icone « PTY » apparait a l'écran LCD. L'utiliser au besoin 5 secondes pour désirir le PTY désiré à l'aide des boutons préselectionnés. (14/15/17/18/19/20). L'appareil cherchera automatiquement. Si aucune station avec le programme PTY selectionné ne peut être trouvez, l'écran LCD affichera « No PTY » et clignotera pendant 5 secondes avant de revenir au mode précédent.

Les deux sortes de programmes sont les discours et la musique.

En appuyant sur PTY une fois, vous enchangle la fonction MUSIC. En appuyant de nouveau auveur sur PTY, vous enchangle la fonction SPEECH. Boutons I~6 peuvent etre utilise pourCHOISER le type de d'émission queyoudesirez écouter.

CALIBER MCD 261M - FONCTION PTY - 1

Remarque: valeurs par défaut mémorises pour mémoires préregles PTY :

M1/Actualités, M2/Informations, M3/Variétés, M4/Sports, M5/Classique, M6/Finances.

9. FONCTION MP3

Comment selectionner des fichiers MP3

I. Recherche d'un morceau

  • En appuyant une fois sur «AMS», la fonction recherche est activée.
    -A I'aide du bouton SEL (2),you pouvez besoin les chiffres.
  • À l'aise du touche volume haut/bas (1) vous pouvez désirer le nombre du morceau entre 1-999.
  • Appuyez sur le bouton SEL >0,5 secondes et la lecture du morceau que vous ave choisi débutera.

2. Recherche de nom de fichier

  • Appuyez deux fois sur « AMS », la recherche de fichier est à présent activée.
  • Appuyez sur « SEL »; le premier dossier est affché.
    -Avec le touche volume haut/bas (1), selectionnez le dossier desirable.
  • Appuyez de nouveau sur « SEL »; le dossier est confirmé et le premier nom de fichier apparait.
    -Avec le touche volume haut/bas (1), selectionnez le fichier desired.
  • Appuyez sur « SEL»; le morceau choisi est joué.

3. Recherche du nom d'un morceau

  • Appuyez sur « AMS » une fois, la fonction de recherche est activée.
  • Appuyez sur le bouton « SEL », le premier chiffre affiche la lecture « A »
    -A I'aide du touche volume haut/bas (I) vous pouvez besoin la dette que vous voulez.
  • Appuyez sur le bouton « SEL », la lecture « A » s'affiche à la place du deuxième chiffre.
  • A l'aide du bouton son plus/moins (1) vous pouvez désirir la lecture que vous voulez
  • Appuyez sur le bouton « AUDIO » et la chanson que vous avez可以选择 commencer à jour.

Morceau choisi

Lorsque vous utilisez des MP3, appuyez sur le bouton numero 5 pour vous retournez en arriere de 10 morceaux ou sur le bouton numero 6 pour avancer de 10 morceaux.

CALIBER MCD 261M - Morceau choisi - 1

EmplacementFonction
AB
1A
2A
3A
4 Batterie12V(+) Avant droit (+) - gris / ligne noire
5 Antenne automatique Avant gauchene (+) - blanc
6A
7ACC+ Arrière gauche (+) - vert
8Gr ound Arrière g

r rire droit (riere droit (+) -mauve / ligne nvant droit (+) -gris

vant gauche (+) -blanc / ligne noire

chaue (+) -vert / ligne noire

RÉSOLUTION DES PROBLEMES

Avant de consulter la liste suivante, vérifie le cablage et les connexions.

Si le probleme rencontré persiste après avoir controlé tous les éléments de la liste, adressez-vous au service après-vente d'un revendeur prés de chez vous.

SymptômeCauseSolution
L'appareil ne s'allume pas.Le contact du vehicule n'est pas mis.Si l'alimentation est raccordée correctement aux circuits auxiliaires du vehicule, mettez la clé de contact en position « ACC »
Le fusible a sauté.Remplacez le fusible.
Il n'est pas possible de charger de disque ou le disque ne peut être éjecté.Un disque se trouve déjà dans le lecteur.Retirez le disque du lecteur, puis introduisez-en un nouveau.
Le disque est introduit incorrectly.Introduisez le disque l'étiquette imprimée vers le haut.
Le disque est très sale ou il est défectueux.Nettoyez le disque ou essayez un autre.
La température du vehicule est trop élevé.Mettez la climatisation en route ou attendez que la temperature ambiente redescende.
CondensationLaissez le lecteur êtrependant une heures, puis réessayez.
Il n'y a pas de son.Le volume est au minimum.Réglez le volume au niveau approprié.
Les câbles ne sont pas raccordés correctement.Vérifiez le câblage.
Le son saute.L'angle d'installation est supérieur à 30 dégrès.Montez l'appareil selon un angle de moins de 30 dégrès.
Le disque est très sale ou il est défectueux.Nettoyez le disque, puis essayez un nouveau.
Les touches et les boutons ne fonctionnent pas.Le microprocesseur intégré ne fonctionne pas correctement, probablement en raison de parasites.Appuyez sur le bouton RESET. Le panneau avant n'est pas fixé correctement.
La radio ne fonctionne pas.Le cable de l'antenne n'est pas raccordé.Enforcez fermement le cable de l'antenne.
Les signaux sont trop faibles.Sélectionnez une station manuelle.

CALIBER MCD 261M - RÉSOLUTION DES PROBLEMES - 1

CALIBER MCD 261M - RÉSOLUTION DES PROBLEMES - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CALIBER

Modèle : MCD 261M

Catégorie : Autoradio