Pressurized Vertical Steamer 333832 - Nettoyeur à vapeur PRINCESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pressurized Vertical Steamer 333832 PRINCESS au format PDF.

📄 72 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PRINCESS Pressurized Vertical Steamer 333832 - page 16
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PRINCESS

Modèle : Pressurized Vertical Steamer 333832

Catégorie : Nettoyeur à vapeur

Caractéristiques techniques Détails
Type de produit Nettoyeur à vapeur vertical pressurisé
Puissance 1500 W
Capacité du réservoir 0,25 L
Temps de chauffe Environ 30 secondes
Autonomie Jusqu'à 20 minutes
Accessoires inclus Brosse, embout pour tissus, gobelet de remplissage
Utilisation Idéal pour le nettoyage des vêtements, rideaux et tissus d'ameublement
Maintenance Vider le réservoir après utilisation, nettoyer les accessoires régulièrement
Sécurité Système de verrouillage, protection contre la surchauffe
Informations générales Compact et léger, facile à ranger

FOIRE AUX QUESTIONS - Pressurized Vertical Steamer 333832 PRINCESS

Comment remplir le réservoir d'eau du nettoyeur à vapeur PRINCESS 333832 ?
Pour remplir le réservoir d'eau, débranchez l'appareil et attendez qu'il refroidisse. Ouvrez le capuchon du réservoir, versez de l'eau distillée jusqu'au niveau maximum indiqué, puis refermez le capuchon.
Pourquoi mon nettoyeur à vapeur ne produit-il pas de vapeur ?
Assurez-vous que le réservoir d'eau est plein et que l'appareil est correctement branché. Vérifiez également que le thermostat est réglé sur une température adéquate et attendez quelques minutes pour que la vapeur se forme.
Le nettoyeur à vapeur PRINCESS 333832 fait-il du bruit pendant son fonctionnement ?
Un léger bourdonnement est normal pendant le fonctionnement, car l'eau chauffe. Si le bruit est excessif ou accompagné de vibrations, éteignez l'appareil et vérifiez qu'il est sur une surface plane.
Comment nettoyer le nettoyeur à vapeur après utilisation ?
Après utilisation, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Videz le réservoir d'eau, puis nettoyez l'extérieur avec un chiffon humide. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Est-il normal que de l'eau coule du nettoyeur à vapeur lors de son utilisation ?
Un léger écoulement d'eau peut survenir si l'appareil est incliné ou si le réservoir est trop plein. Assurez-vous que l'appareil est utilisé sur une surface plane et que le réservoir n'est pas surchargé.
Puis-je utiliser du vinaigre ou d'autres additifs dans le réservoir d'eau ?
Il est recommandé d'utiliser uniquement de l'eau distillée dans le réservoir. L'utilisation de vinaigre ou d'autres additifs peut endommager l'appareil et annuler la garantie.
Comment puis-je détartrer mon nettoyeur à vapeur PRINCESS 333832 ?
Pour détartrer votre appareil, mélangez une solution de vinaigre blanc et d'eau (50/50) et remplissez le réservoir. Faites fonctionner l'appareil pendant quelques minutes, puis videz le réservoir et rincez-le à l'eau claire.
Quelle est la durée de vie du réservoir d'eau du nettoyeur à vapeur ?
La durée de vie du réservoir dépend de l'utilisation et de l'entretien. Avec un usage régulier et un bon entretien, le réservoir peut durer plusieurs années.
Le nettoyeur à vapeur peut-il être utilisé sur tous les types de tissus ?
Le nettoyeur à vapeur PRINCESS 333832 est sûr pour de nombreux tissus, mais il est conseillé de tester d'abord sur une petite zone discrète. Évitez de l'utiliser sur des tissus délicats qui peuvent être endommagés par la chaleur.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pressurized Vertical Steamer 333832 - PRINCESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pressurized Vertical Steamer 333832 de la marque PRINCESS.

MODE D'EMPLOI Pressurized Vertical Steamer 333832 PRINCESS

Félicitations! Vous avez acheté un produit Princess. Nous souhaitons vous proposer des produits de qualité associant un design raffiné et des prix accessibles. Nous espérons que vous profiterez longtemps de ce produit. Description (fig. A) Votre presseur de vêtements 333832 Princess a été conçu pour presser à la vapeur les vêtements et tissus pour les défroisser. L’appareil est réservé à un usage à l’intérieur. L’appareil est réservé à un usage domestique.

1. Interrupteur marche/arrêt

2. Témoin marche/arrêt

3. Témoin de vapeur (presseur de vêtements)

4. Flexible de vapeur

7. Témoin de vapeur (tête à vapeur)

8. Tige télescopique

9. Connexion de tige

10. Bouton de blocage (tige télescopique)

11. Fixations (tige télescopique)

13. Point de remplissage d’eau

14. Point de purge d’eau

17. Accessoire de cintre

18. Support de tête à vapeur

20. Accessoire défroisseur

Utilisation initiale Nettoyez l’appareil. Consultez la section • ”Nettoyage et entretien”. Assemblage (fig. A & B) Avant de procéder, vous devez faire attention aux remarques suivantes : - Avant le montage, arrêtez l’appareil, débranchez la fiche secteur de la prise murale et attendez que l’appareil refroidisse. - Assurez-vous que la tige télescopique est complètement étendue pour assurer la liberté du flux de vapeur. Placez le réservoir d’eau (12) dans l’appareil.• Insérez la tige télescopique (8) dans sa • connexion (9). Tournez le bouton de blocage (10) dans le sens horaire pour bloquer la tige télescopique (8). Débloquez les fixations (11). Réglez la tige • télescopique (8) à la hauteur maximum. Bloquez les fixations (11). Assemblez le cintre (16) comme illustré • (fig. B). Serrez le cintre (16) sur la tige télescopique (8). Si nécessaire, montez l’accessoire de cintre • (17) sur le cintre (16) comme illustré (fig. B). Suspendez la tête à vapeur (5) sur son • support (18). Utilisation Remplissage du réservoir d’eau (fig. C) Avant de procéder, vous devez faire attention aux remarques suivantes : - Avant de remplir le réservoir d’eau, arrêtez l’appareil, débranchez la fiche secteur de la prise murale et attendez que l’appareil refroidisse. Avant de procéder, nous souhaiterions que vous preniez connaissance des remarques suivantes : - N’utilisez pas l’appareil si le réservoir d’eau est vide. - Ne dépassez pas le repère maximum lorsque vous remplissez le réservoir d’eau. Assurez-vous que le niveau de l’eau est toujours supérieur au repère minimum. - Nous vous recommandons de remplir le réservoir d’eau avec un mélange de 50 % d’eau du robinet et 50 % d’eau distillée pour éviter la formation excessive de dépôts calcaires. - Utilisez uniquement de l’eau froide pour remplir le réservoir d’eau. - N’utilisez pas de l’eau gazeuse ou autres liquides pour remplir le réservoir. Retirez le réservoir d’eau (12) de l’appareil.• Retirez le cache (21).•17

Remplissez le réservoir d’eau (12) via le point • de remplissage d’eau (13) avec la quantité d’eau requise. Placez le cache (21).• Placez le réservoir d’eau (12) dans l’appareil.• Conseils d’usage (fig. A - D) Placez l’appareil sur une surface stable, • plane et thermorésistante. Retirez le réservoir d’eau (12) de l’appareil. • Remplissez le réservoir d’eau (12) avec la quantité d’eau requise. Placez le réservoir d’eau (12) dans l’appareil. Suspendez la tête à vapeur (5) sur son • support (18). Insérez la fiche secteur dans la prise murale.• Pour mettre l’appareil en marche, appuyez • sur l’interrupteur marche/arrêt (1). Le témoin marche/arrêt (2) s’allume. L’appareil commence à chauffer. Remarque : Maintenez la tête à vapeur (5) sur son support (18) durant le processus de chauffage. Dès que le témoin de vapeur (3) s’allume, • appuyez sur le bouton de vapeur (6). Le témoin de vapeur (7) s’allume. La tête à vapeur (5) commence à diffuser de la vapeur. L’appareil est prêt à être utilisé. Retirez la tête à vapeur (5) de son support • (18) avec les ventilations de vapeur pointées dans le sens opposé à votre corps. Suspendez le vêtement sur le cintre (16) ou • l’accessoire de cintre (17). Tenez la tête à vapeur (5) avec les • ventilations de vapeur pointées dans le sens opposé à votre corps. Touchez légèrement le vêtement avec la tête • à vapeur (5). Déplacez la tête à vapeur (5) à la verticale en commençant par le haut du vêtement pour descendre progressivement (fig. D). Remarque : L’appareil peut émettre un gargouillement durant l’usage, un résultat normal de la condensation. En présence d’un gargouillement, tenez le flexible à vapeur (4) en position verticale pour purger l’excès d’humidité dans le réservoir d’eau. Si nécessaire, ajoutez de l’eau dans le • réservoir d’eau (12). Si le processus est terminé, retirez le • vêtement du cintre (16) ou de l’accessoire de cintre (17). Suspendez la tête à vapeur (5) sur son support (18). Appuyez sur le bouton de vapeur (6). • Le témoin de vapeur (7) s’éteint. La tête à vapeur (5) cesse de diffuser de la vapeur. Pour arrêter l’appareil, appuyez à nouveau • sur l’interrupteur marche/arrêt (1). Le témoin marche/arrêt (2) s’éteint. Le témoin de vapeur (3) s’éteint. Débranchez la fiche secteur de la prise • murale. Laissez l’appareil refroidir complètement.• Accessoires (fig. A, E & F) Brosse à tissu (fig. E) La brosse à tissu (19) sert à ouvrir le tissage du tissu afin d’améliorer la pénétration de la vapeur. Avant de procéder, vous devez faire attention aux remarques suivantes : - Avant de monter l’accessoire, arrêtez toujours l’appareil, débranchez la fiche secteur de la prise murale et attendez que l’appareil refroidisse. Montez la brosse à tissu (19) sur la tête à • vapeur (5) en alignant le fond de la brosse à tissue avec le fond de la tête à vapeur. Poussez doucement le sommet de la brosse à tissu (19) sur la tête à vapeur (5) pour l’enclencher. Brossez doucement la zone à vaporiser • dans le sens du fil ou du poil du tissu. Déplacez la tête à vapeur (5) à la verticale • en commençant par le bas du vêtement pour remonter progressivement. Retirez la brosse à tissu (19) de la tête • à vapeur (5). Accessoire défroisseur (fig. F) L’accessoire défroisseur (20) sert à créer des plis droits.18

Avant de procéder, vous devez faire attention aux remarques suivantes : - Avant de monter l’accessoire, arrêtez toujours l’appareil, débranchez la fiche secteur de la prise murale et attendez que l’appareil refroidisse. Montez l’accessoire défroisseur (20) sur la • tête à vapeur (5) en le glissant (20) dans le support (22). Poussez doucement l’accessoire défroisseur (20) en place (fig. F1). Appuyez sur la poignée (23) pour ouvrir • l’accessoire défroisseur (20) (fig. F2). Placez le tissu entre l’accessoire défroisseur • (20) et la tête à vapeur (5) (fig. F3). Desserrez la poignée (23).• Déplacez la tête à vapeur (5) à la verticale • en commençant par le bas du vêtement pour remonter progressivement. Retirez l’accessoire défroisseur (20) de la • tête à vapeur (5) en le glissant (20) depuis le support (22) (fig. F1). Nettoyage et entretien Avant de procéder, vous devez faire attention aux remarques suivantes : - Avant le nettoyage ou l’entretien, retirez la fiche secteur de la prise murale et attendez que l’appareil refroidisse. - Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou autres liquides. Avant de procéder, nous souhaiterions que vous preniez connaissance des remarques suivantes : - N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs pour nettoyer l’appareil. - Ne nettoyez pas l’appareil avec des objets coupants. Contrôlez régulièrement les éventuels • dommages sur l’appareil. Contrôlez régulièrement si le réservoir • d’eau présente des fuites. Nettoyez l’appareil après chaque utilisation :• - Maintenez le flexible à vapeur à la verticale pour qu’aucune condensation ne reflue dans le réservoir d’eau. - Videz le réservoir d’eau en le vidant dans un évier via le point de purge d’eau. - Éliminez le tartre et autres produits contaminants de la tête à vapeur avec un chiffon humide et un produit nettoyant non abrasif. - Nettoyez le carter à l’aide d’un chiffon doux et humide. Rangez l’appareil dans un endroit sec, hors • de portée des enfants et à l’abri du gel. Détartrage de l’appareil (fig. A & C) L’appareil doit être détartré régulièrement. Si l’appareil doit être détartré, utilisez un détartrant adapté. Des agents détartrants spéciaux sont disponibles auprès de notre station d’entretien. Remarque : Princess décline toute responsabilité pour tout dommage occasionné par les agents détartrants. Les dommages causés par l’absence de détartrage régulier de l’appareil ne sont pas couverts par la garantie. Avant de procéder, vous devez faire attention aux remarques suivantes : - Avant son détartrage, arrêtez toujours l’appareil, débranchez la fiche secteur de la prise murale et attendez que l’appareil refroidisse. - Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou autres liquides. Avant de procéder, nous souhaiterions que vous preniez connaissance des remarques suivantes : - Attention lors du détartrage de l’appareil à ne pas endommager le mobilier ou les vêtements. - N’utilisez pas d’acide citrique pour détartrer l’appareil. Remplissez le réservoir d’eau (12) avec un • agent détartrant adapté. Insérez la fiche secteur dans la prise murale.• Pour mettre l’appareil en marche, appuyez • sur l’interrupteur marche/arrêt (1). Le témoin marche/arrêt (2) s’allume. L’appareil commence à chauffer. Dès que le témoin de vapeur (3) s’allume, • appuyez sur le bouton de vapeur (6). Le témoin de vapeur (7) s’allume. La tête à vapeur (5) commence à diffuser de la vapeur. L’appareil est prêt à être utilisé.19

Laissez l’appareil en marche 10 minutes • sans utiliser la vapeur sur un vêtement. Appuyez sur le bouton de vapeur (6). • Le témoin de vapeur (7) s’éteint. La tête à vapeur (5) cesse de diffuser de la vapeur. Pour arrêter l’appareil, appuyez à nouveau • sur l’interrupteur marche/arrêt (1). Le témoin marche/arrêt (2) s’éteint. Le témoin de vapeur (3) s’éteint. Débranchez la fiche secteur de la prise • murale. Laissez l’appareil refroidir complètement.• Videz le réservoir d’eau (12) en purgeant • dans un évier l’agent détartrant via le point de purge d’eau (14). Rincez soigneusement l’appareil avec de • l’eau propre. Séchez soigneusement l’appareil à l’aide • d’un chiffon propre et humide. Instructions de sécurité Sécurité générale Lisez avec soin le manuel avant utilisation. • Conservez le manuel pour référence future. Utilisez l’appareil et ses accessoires • uniquement pour leurs fins prévues. N’utilisez pas l’appareil et ses accessoires pour tout autre objet que celui exposé dans le manuel. N’utilisez pas l’appareil si une pièce ou un • accessoire quelconque est endommagé ou défectueux. Si une pièce ou un accessoire quelconque est endommagé ou défectueux, il doit être remplacé par le fabricant ou par un réparateur agréé. Les enfants doivent toujours être surveillés • pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. L’emploi de cet appareil par des enfants ou • des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l’expérience nécessaires est potentiellement dangereux. Les personnes responsables de leur sécurité doivent leur fournir des instructions explicites voire les surveiller pour utiliser l’appareil. N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une • baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou d’autres récipients contenant de l’eau. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou • autres liquides. Si l’appareil est plongé dans l’eau ou d’autres liquides, ne retirez pas l’appareil avec vos mains. Débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise murale. Si l’appareil est plongé dans l’eau ou autre liquide, ne l’utilisez pas à nouveau. Cet appareil est destiné à un usage • domestique et pour des applications similaires comme les zones de cuisine dans une boutique, un bureau ou autre environnement ; les fermes ; la clientèle des hôtels, motels et autres environnements résidentiels ; et les Bed & Breakfast. Sécurité électrique Avant toute utilisation, vérifiez que la tension • du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé • avec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé. Connectez l’appareil à une prise murale • mise à la terre. Si nécessaire, vous pouvez utiliser une rallonge d’un diamètre adapté (au moins 3 x 1 mm

Pour maximiser la protection, installez un • dispositif de courant résiduel (RCD) présentant une intensité de service résiduelle nominale inférieure ou égale à 30 mA. Assurez-vous que l’eau ne peut pas s’infiltrer • dans les contacts de prise du cordon d’alimentation et de la rallonge. Déroulez toujours complètement le cordon • d’alimentation et la rallonge. Assurez-vous que le cordon d’alimentation • ne pend pas sur le bord d’un plan de travail et ne peut pas être happé ou faire trébucher quelqu’un accidentellement. Maintenez le cordon d’alimentation • à l’écart de la chaleur, de l’huile et des bords tranchants. N’utilisez pas l’appareil si le cordon • d’alimentation ou la fiche secteur est endommagé ou défectueux. Si le cordon d’alimentation ou la fiche secteur est endommagé ou défectueux, il doit être remplacé par le fabricant ou par un réparateur agréé.20

Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation • pour débrancher la fiche secteur du secteur. Débranchez la fiche secteur du secteur • lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant le montage ou le démontage de même qu’avant le nettoyage ou l’entretien. Instructions de sécurité pour les presseurs de vêtements N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.• Ne transportez pas l’appareil pendant • l’utilisation. L’appareil est réservé à un usage fixe. Déplacez la tête à vapeur uniquement à la • verticale en commençant par le bas du vêtement pour remonter progressivement. Ne déplacez pas la tête à vapeur à l’horizontale. Ne déplacez pas la tête à vapeur en arrière. Suspendez toujours l’appareil avec la tête • à vapeur. Ne suspendez pas l’appareil par le flexible à vapeur. Ne pointez pas la tête à vapeur dans votre • direction ou vers autrui durant l’utilisation. Ne pressez pas à la vapeur les vêtements si • vous (ou quelqu’un d’autre) les portez. Attention à la vapeur afin d’éviter les • brûlures. Les surfaces accessibles de l’appareil peuvent • devenir très chaudes pendant l’utilisation. Ne touchez pas les surfaces accessibles. Touchez seulement les poignées si les surfaces accessibles sont chaudes. Ne touchez pas la tête à vapeur. La tête • à vapeur devient très chaude pendant l’utilisation. Assurez-vous d’avoir les mains sèches avant • de toucher l’appareil. Ne tirez pas sur le flexible à vapeur pour • déplacer l’appareil. Maintenez toujours la tige télescopique pour déplacer l’appareil. Mettez l’appareil hors tension et laissez-le • refroidir avant de le laisser sans surveillance et avant de remplacer, de nettoyer ou d’inspecter l’une quelconque de ses pièces. Clause de non responsabilité Sous réserve de modifications ; les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.21