RCD210 - Lecteur/enregistreur de cd PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RCD210 PROLINE au format PDF.
| Type de produit | Lecteur/enregistreur de CD |
| Marque | Proline |
| Modèle | RCD210 |
| Alimentation | Secteur 230 V~ 50 Hz, 12 W ou piles 6 x UM-2 (9 V) |
| Bande de fréquences radio | FM 87.5 - 108 MHz |
| Fonctions CD | Lecture, pause, arrêt, sélection piste, recherche, répétition (1 piste/toutes), aléatoire, programmation (20 pistes) |
| Fonctions radio | FM stéréo avec antenne télescopique |
| Entrée auxiliaire | Prise AUX IN (3.5 mm) |
| Sortie casque | Prise écouteurs (3.5 mm) |
| Haut-parleurs | Intégrés |
| Affichage | Écran avec indicateurs (PROG, PLAY/PAUSE, REPEAT, FM ST., etc.) |
| Commandes | Bouton volume, sélecteur fonction, tuning, touches CD (lecture, pause, arrêt, répétition, aléatoire, programmation) |
| Sécurité | Double isolation, appareil laser classe 1, ne pas exposer à l'eau ou à la chaleur |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de solvants |
| Accessoires fournis | Cordon d'alimentation, notice d'utilisation |
| Utilisation prévue | Usage domestique uniquement |
| Arrêt automatique | Après 15 minutes sans action en mode CD/AUX |
| Compatibilité disques | CD audio, CD-R, CD-RW finalisés |
| Mise au rebut | Suivre les réglementations locales, recycler les piles |
FOIRE AUX QUESTIONS - RCD210 PROLINE
Questions des utilisateurs sur RCD210 PROLINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RCD210 - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RCD210 de la marque PROLINE.
MODE D'EMPLOI RCD210 PROLINE
Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement. Touteutilisation autre que celle prévue pour cet apparéil, ou pour une autreapplication que celle prévue, parexample une application commerciale,est interdite.
Aération
Prévoyez un espace libre d'au moins 10 cm tout autour du produit.
Il convient que l'aération ne soit pas génée par l'obstruction des ouvertures d'aération par des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
Il convient de ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.
Il convient d'attirer l'attention sur les problèmes d'environnement à la mise au déchet des piles.
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé sous un climat tropical.
L'appareil ne doit pas etre exposé a des égouttements d'eau ou des éclaboussures et de plus qu'aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit etre place sur I' appareil.
Les piles (piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessivement telle que celle du soleil, d'un feu ou d'origine同樣aire.
Lorsque la prise du réseau d'alimentation ou une prise placée sur l'appareil est utilise comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit demeure aisément accessible.

Nos emballages /
produits peuvent faire l'objet d'une consigne de tri,
pour en savoir plus :
www.quefairodemesdechets.fr
CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES Symboles

Cet apparéil est équipé d'une
double isolation, il n'est donc pas
necessaire de le connecter à la terre.

Ce symbole indique que l'ordinateil
est conforme aux normes européennes
de sécurité et de compatibilité
électromagnétique.

Une tension électrique dangereuse
présenterant un risque de chocolélectrique
est presente à l'intérieur de cet apparéil.

La documentation fournie avec cet
appareil contient d'importantes
instructions d'utilisation et d'entretien.
Appareil laser de classe 1
Cet apparéil est équipé d'un laser à bassé puissance. Faisceau laser invisible quand le boîtier est ouvert ou quand le mécanisme de fermeture est fausse. Évitez toute exposition au faisceau laser.

ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR

Ce lecteur CD intègre un dispositif laser. L'utilisation de commandes de contrôle et de dispositifs de réglages, ou l'exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans les prsentes peut provoquer l'exposition à un rayonnement dangereux.
Pour éviter l'exposition directe au faisceau laser, n'ouvre pas le boîtier.
Ne regardez jamais directement dans le faisceau laser.
N'installez pas cet apparéil dans un espace confiné, par exemple dans une bibliothèque ou un autre meuble.
MISES EN GARDE CONCERNANT LES
PILES : Les piles ne doivent être manipulées que par lesadultes. Né laisserez pas un enfant utiliser cet apparueil si le couvercle du logement des piles n'est pas correctement reférmé.
Cet apparéil fonctionne avec 6 piles UM-2. Ces piles se trouvent à l'intérieur de l' apparéil et sont directement accessibles.
Ouvrez le couvercle du logement des piles sous l'appareil pour sorting les piles. Les piles doivent être mises au rebut à un point de recyclage local.
COMMANDES
Dessus

- Bouton VOLUME
- Selecteur FUNCTION [Fonction]: RADIO-OFF-CD/AUX
- Poignée
- Antenne téléscopique
- Bouton TUNING [Syntoniser]
6.Couvercle du plateau de lecture CD
Avant

- Haut-parleurs
- Touche REPEAT [Repeter]
- Touche RANDOM [Aléatoire]
11.Voyant PROG.
12.Voyant d'alimentation -
Écran
-
Voyant FM ST.
- II/①
- Voyant REPEAT [Répéter]
- Touche PROG.
- Voyant PLAY/PAUSE [Lecture/Pause]
Dos et Dessous

- Prise d'alimentation (AC ~)
- Couvercle du logement des piles (dessous)
- Prise d'entrée AUX
- Prise écouteurs
Écouteurs : Branchez des écouteurs munis d'une fiche standard de 3,5 mm dans la prise écouteurs.
MISES EN GARDE CONCERNANT LE VOLUME DES ÉCOUTEURS
Réglez le volume au minimum avant de brancher des écouteurs, puis augmentez-le si nécessaire. L'écoute prolongée avec des écouteurs à un volume élevé peut provoquer une perte d'acuité auditive.
Les écouteurs utilisés doivent être conformes aux normes EN50332-1/EN50332-2 afin d'assurer une protection continue contre une pression sonore excessive.

Afin d'éviter des dommages auditifs évventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée.
UTILISER DES PILES (NON FOURNIES)
L'appareil peut etre utilise uniquely avec des piles.
- Ouvrez le couvercle du logement des piles.
-
Insérez 6 piles UM-2 dans le logement des piles.
-
Insérez correctement toutes les piles en respectant la polarité indiquée dans le logement des piles.
-
Refermez le couvercle du logement de la batterie.

Avant toute période d'inutilisation prolongée, retirez les piles pour éviter que leuil ne soit déterioré si elles se mettent à fouir.
INSTALLER L'APPAREIL
- Posez le lecteur sur une surface plane et stable.
- Branchez la fiche du cordon d'alimentation dans la prise d'alimentation (AC ~) au dos du lecteur en veillant à insérer complètement la fiche dans la prise.
- Branchez l'autre fiche du cordon d'alimentation dans une prise secteur.
! La prise secteur dans laquelle le lecteur est branché doit rester accessible pendant l'utilisation normale. Pour débrancher complètement le lecteur du secteur sortez complètement la fiche électrique de la prise secteur.
ALLUMER L'APPAREIL
- Positionnez le/selecteur FUNCTION sur la position RADIO ou CD/AUX pour allumer l'appareil.
- Sans action pendant 15 minutes environ quand le sélecteur FUNCTION est sur la position CD/AUX, l'appareil s'éteint automatiquement.
- Maintenez appuyé pour le rallumer.
UTILISER LA RADIO FM
-
Déployez l'antenne téléscopique.
-
Remarque: Déployez-la entièrement et modifiez sa position pour optimiser la réception.
-
Déplacez le sélecteur FUNCTION sur la position RADIO.
Levoyant d'alimentation s'allume. - Reglez le volume à un niveau comfortable en tournant le bouton VOLUME.
- Tournez le bouton TUNING pour régler la station de radio FM désirée.
- Levoyant FM ST. s'allume quand le signal reçu est stéreo.
- Pour éteindre la radio, déplacez le sélecteur FUNCTION sur la position OFF [Arrêt].
UTILISER DES DISQUES
Disques compacts
Utilisez exclusivement des CD audio numériques portant le symbole

N'écrivez jamais sur un CD et ne collez jamais d'autocollant dessus. Saisissez toujours les CD par leur bord et rangez-les dans leur boîtier après utilisation en positionnant leur face imprimée vers le haut.
Pour enlever les poussières et saletés d'un CD, soufflez dessus et essuyez-le avec une lingette douce et ne peluchant pas en procédant par lignes droites du centre vers le bord extérieur.

L'utilisation de produit de nettoyage peut déterminer les CD.
N'exposez pas les CD à la pluie, à l'humidité, au sable ou à une chaleur excessive.
CD-R/CD-RW
Le lecteur peut dire les disques CD-R/CD-RW finalisés après gravage.
Le lecteur peut ne pas pouvoir dire certains CD-R/CD-RW mal graves ou dont la qualité ne convient pas.
Insérer un CD
- Relevez le coin droit du couvercle du plateau de lecture CD pour l'ouvrir.
- Insérez un disque sur le plateau de lecture avec sa face imprimée vers le haut.
- Fermez le couvercle du plateau de lecture.
Lire un CD
-
Déplacez le/selecteur FUNCTION sur la position CD/AUX.
-
Le lecteur scanne le contenu du CD. Puis, le nombre total de pistes s'affiche.
-
Appuyez sur pour demarrer le lecteur.
-
La lecture commence à partir de la première piste et l'écran affiche le numéro de la piste actuelle.
-
Levoyant PLAY/PAUSE s'allume sur I'écran.
-
Reglez le volume en tournant le bouton VOLUME.
-
Appuyez sur pourmettre la lecture en pause.
Levoyant PLAY/PAUSE clignote sur I'ecran.
- Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur /
Levoyant PLAY/PAUSE s'arrête de clignoter. - Pour arrêter la lecture, appuyez sur ■
Levoyant PLAY/PAUSE s'eteint.
Remarque :
- Le couvercle du plateau de lecture CD ne doit être ouvert que lorsque le lecteur CD est dans le mode stop.
- S'il n'y a pas de disque dans le plateau de lecture ou si le disque est placé à l'envers, l'écran affiche « No ».
Sélectionner une piste
Pendant la lecture d'un CD, appuyez plusieurs fois sur ↓/▶ pour dire la piste désirée.
Remarque :
- Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur ↓↓/↑ pour sélectionner la piste désirée quand le lecteur est dans le mode stop. Appuyez sur ↑↓/↓ pour dire la piste sélectionnée.
Rechner un passage
Pendant la lecture d'un CD, maintenez ou appuyé. Relâchéz la touche quand vous avez atteint le point (passage) recherché dans la piste.
La lecture reprend depuis ce point.
Répéter la lecture CD
Pendant la lecture d'un CD, appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour sélectionner le mode de répétition souhaité.
Répéter une seule piste
Répéter toutes les pistes
Lecture normale
Lecture aléatoire
Appuyez sur RANDOM. La lecture commence depuis n'importe qu'elle piste (et non dans l'ordre du disque).
Le numero de piste et le symbole « -- » s'affichent alternatively à l'écran.
Programme de lecture
Vous pouvez programmer la lecture de 20 pistes au maximum dans n'importe quel ordre.
- Quand le lecteur CD est dans le mode stop, appuyez sur PROG.
Levoyant PROG.s'allume et le numero « 01 » clignote à l'écran.
- Appuyez plusieurs fois sur / pour selectionner le numero de piste désirée.
- Appuyez à nouveau sur PROG. pour mémoriser la piste.
- Repetez cette Procedure jusqu'à ce que votre programme soit terminé.
-
Appuyez sur / pour demarrer la lecture des pistes programmées.
-
La lecture commence à partir de la première piste programmée.
Pendant la lecture, vous pouvez selectionner l'une des pistes programmées en appuyant plusieurs fois sur
Pour annuler le programme de lecture, appuyez deux fois sur ■ le voyant PROG. s'eteint.
PRISE ÉCOUTEURS
La prise écouteurs au dos du lecteur vous permet d'utiliser le lecteur sans déranger les autres. Pour utiliser cette prise, branchez des écouteurs ou un casque (non fourni) et réglez le volume au niveau désiré.
Remarque: Quand des écouteurs ou un casque sont branchés, les haut-parleurs du lecteur ne diffusent plus de sons.
UTILISER L'ENTREE AUX
Branchez un cable audio (non fourni) dans la prise AUX IN au dos de l'appareil.
Branchez l'autre fiche du cable dans la sortie audio appropriée d'une source audioe externe.
Déplacez le/selecteur FUNCTION sur la position CD/AUX.
Vous pouvez écouter la musique de la source audio externe via les haut-parleurs du lecteur.
DéPANNAGE
| Problème | Cause possible | Solution possible |
| Le lecteur ne lit pas. | 1. L'appareil n'est pas dans le mode CD. 2. Il n'y a pas de CD dans le plateau de lecture ou le CD inséré n'est pas correctement positionné. | 1. Sélectionnez le mode CD. 2. Insérez un CD face imprimée vers le haut. |
| La lecture du CD saute. | Le disque est rayé ou sale. | Essuyez le disque avec une lingette ou changez de disque. |
| Le son de la radio est déformé. | 1. La fréquence n'a pas été correctement réglée. 2. Il y a des interférences. | 1. Effectuez le réglage fin de la fréquence. 2. Repositionnez l'appareil. |
| L'appareil ne diffuse pas la radio. | 1. Le mode radio n'a pas été sélectionné. 2. Le volume est réglé au minimum. | 1. Sélectionnez le mode radio. 2. Régler le volume. |
SPECIFICATIONS
| Alimentation : | CA 230 V~ 50 Hz 12 W ou CC 9 V U M-2 x 6 piles |
| Bande de fréquences radio : | FM 87.5 – 108 MHz |
Mise au rebut

En tant que revendeur, nous nous préoccupons de l'environnement.
Aidez-nous en observant toutes les instructions de mise au rebut de vos produits, emballages et, le cas échéant, accessoires et piles. Nous devons tous oeuvrer pour la protection des ressources naturelles et nous efforcer de recycler tous les matériaux d'une manière qui ne puisse nuire ni à notre santé ni à l'environnement. Nous devons tous nous conformer strictement aux lois et règlements de mise au rebut édicté par nos autorités locales. Evitez de jeter vos produits ELECTriques défectueux ou obsolestes, et vos piles usagées, avec vos ordures menagères.
Contactez vous revendeur ou vos autorités locales pour connaître les instructions de mise au rebut et de recyclage. Déposez les piles au point de collecte pour recyclage le plus proche de chez vous. Le guide d'instruction du produit vous indique exactement comment procéder pour enlever les piles usagées. Nous nous excusons d'avance pour les désagrémentes causés par les quelques erreurs mineures que vous pourriez rencontres, généralement dues aux constantes améliorations que nous apportons à nos produits.
Hotline Darty France
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local)
7j/7 de 7h à 22h.
Hotline New Vandenborre
Le service après-venture est joignable du lundi au samedi au +32 2 334 00 00
En raison des modifications et améliorations apportées à nos produits, de petites incohérances peuvent apparaître dans cette notice d'utilisation. Veuillez nous excuser pour la génie occasionnée.
Darty Holdings SNC © 14 route d'Aulnay 93140 Bondy, France 08 / 06 / 2015
Inhoudsopgave
WAARSCHUWINGEN 2
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 4
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 7
WERKING OP BATTERIJEN (NIET MEEGELEVERD) 8
WERKING OP HET LICHTNET 8
WERKING VAN DE FM-RADIO 9
DISKSAFSPELEN 9
KOPTELEFOONAANSLUITING 11
AUX IN 11