RXD50 - Lecteur/enregistreur de cd PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RXD50 PANASONIC au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : RXD50

Catégorie : Lecteur/enregistreur de cd

Caractéristiques techniques Lecteur/enregistreur de CD, compatible avec les formats CD-R/RW
Utilisation Idéal pour écouter de la musique sur CD ou pour enregistrer des données audio
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de la lentille recommandé, vérification des câbles et connexions
Sécurité Utiliser uniquement avec une alimentation appropriée, éviter l'exposition à l'humidité
Informations générales Poids léger, dimensions compactes, idéal pour une utilisation domestique ou en déplacement

FOIRE AUX QUESTIONS - RXD50 PANASONIC

Pourquoi mon Panasonic RXD50 ne lit-il pas les CD ?
Assurez-vous que le CD est propre et exempt de rayures. Essayez un autre CD pour vérifier si le problème persiste. Si le problème continue, il peut y avoir un problème avec le lecteur laser.
Comment enregistrer un CD sur mon Panasonic RXD50 ?
Insérez un CD vierge dans le lecteur, sélectionnez les pistes que vous souhaitez enregistrer et appuyez sur le bouton 'Enregistrer'. Assurez-vous que le CD est compatible avec l'enregistrement.
Mon Panasonic RXD50 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Essayez de débrancher et de rebrancher l'appareil. Si le problème persiste, il peut nécessiter une réparation.
Comment ajuster le volume sur mon Panasonic RXD50 ?
Utilisez le bouton de volume sur le panneau avant de l'appareil ou la télécommande pour augmenter ou diminuer le volume.
Comment réinitialiser mon Panasonic RXD50 aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix. Cela effacera tous les réglages personnalisés.
Est-ce que le Panasonic RXD50 lit les CD-R et CD-RW ?
Oui, le Panasonic RXD50 est compatible avec les CD-R et CD-RW, mais assurez-vous que les CD sont finalisés pour qu'ils soient lisibles.
Pourquoi y a-t-il un bruit étrange lorsque je fais jouer un CD ?
Un bruit étrange peut être causé par un CD sale ou endommagé. Nettoyez le CD ou essayez un autre CD. Si le bruit persiste, il pourrait y avoir un problème avec le mécanisme de lecture.
Comment connecter mon Panasonic RXD50 à un haut-parleur externe ?
Utilisez un câble audio pour connecter la sortie audio de l'appareil à l'entrée du haut-parleur externe. Assurez-vous que le haut-parleur est allumé et réglé sur la bonne source.

Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RXD50 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RXD50 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI RXD50 PANASONIC

Sistema CD stereo portatile

Chaîne stéréo portable avec

lecteur CD Model No. RX-D55

apparecchiature e batterie usate

À l’intérieur de l’appareil

ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE.

• NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.

Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et soit

facilement accessible.

Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fi che du cordon

d’alimentation secteur.

Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le cordon

d’alimentation secteur de la prise de courant.

Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant

l’utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone

CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.

Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des

appareils électriques et électroniques usagés

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou fi gurant

dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme

indique que les piles et appareils électriques et électroniques

usagés doivent être séparés des ordures ménagères.

Afi n de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage

adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à

l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation

nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et

En éliminant piles et appareils usagés conformément à la

réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le

gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé

humaine et l’environnement contre les effets potentiellement

nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets.

Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le

recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner

auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des

déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles

Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des

déchets est passible d’une peine d’amende.

Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union

Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement

électrique ou électronique, veuillez vous renseigner

directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.

[Information relative à l’élimination des déchets dans les

pays extérieurs à l’Union européenne]

Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union

européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les

pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès

des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir

les 2 exemples ci-contre)

Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée

d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme

est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les

exigences posées par la Directive relative au produit chimique

RQTX1034-1D_3fr.indd 2RQTX1034-1D_3fr.indd 2 3/31/2010 3:19:08 PM3/31/2010 3:19:08 PM Downloaded from www.vandenborre.be3

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS RQTX1034 17

Précautions de sécurité • Eviter d’utiliser et de placer cet appareil à proximité de sources de chaleur. Ne pas le laisser dans une voiture exposée à la lumière directe du soleil portes et vitres fermées pendant une longue période, car cela pourrait déformer le boîtier. • Eviter d’entailler, rayer, ou mal raccorder le cordon d’alimentation secteur car cela pourrait provoquer un feu ou un choc électrique. Eviter également de trop plier le cordon, de tirer dessus et d’y faire des raccords. • Ne pas débrancher le cordon d’alimentation secteur en tirant dessus. Cela pourrait l’abîmer prématurément ou provoquer un choc électrique. • Ne pas utiliser cet appareil dans une salle de bain sous peine de provoquer un choc électrique. • Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, débrancher le cordon d’alimentation secteur de la prise secteur. Table des matières

Précautions de sécurité 3

Accessoires fournis 3

Sources d’alimentation 3

Utilisation des piles 3

Présentation des commandes 4

Utilisation de la radio FM/AM 6

USB ( RX-D55 seul) 6

Cassettes – Lecture et enregistrement 7

Utilisation de l‘horloge et des minuteries 7

Utilisation des effets sonores 8

Utilisation d’autres appareils optionnels 8

Guide de dépannage 8

Données techniques 9

Sources d’alimentation

Utilisation les prise secteur domestique Utilisation les prise secteur domestique Cordon d’alimentation secteur (fournie)Vers la prise secteur Raccorder fermement le cordon d’alimentation secteur à l’appareil et à la prise secteur domestique. ✒ Remarque • Le cordon d’alimentation fourni a été conçu exclusivement pour cet appareil. Ne pas l’utiliser avec d’autres appareils. • Lorsque le cordon d’alimentation CA est branché, l’appareil se trouve en mode d’attente. Le circuit primaire de l’appareil est sous tension tant que le cordon d’alimentation CA reste branché à une prise électrique. Utilisation des piles (non fournie) Utilisation des piles (non fournie) 567 8

43 Rangée interneRangée externeAppuyer sur tout en insérant la pile.• L’appareil ne peut pas être alimenté par les piles si le cordon d’alimentation secteur est connecté. Déconnecter le cordon d’alimentation secteur de l’appareil pour qu’il soit alimenté par les piles. • La télécommande ne peut pas mettre l’appareil sous tension lorsque les piles sont utilisées. • Utiliser uniquement des piles alcalines. Quand changer les piles Lorsque le voyant des piles se met à clignoter, remplacer les 8 piles. Il est également préférable de remplacer toutes les piles avant l’enregistrement. ✒ Remarque Avant le lancement de toute fonction, il se peut que le voyant des piles clignote même si les piles ne sont pas vides. Le voyant indique son statut actuel lorsque l’appareil est alimenté depuis une prise secteur domestique à l’aide du cordon d’alimentation secteur. Sauvegarde de mémoire En cas d’interruption d’alimentation, l’heure actuelle, les réglages de la minuterie et les stations de radio programmées sont sauvegardés si des piles de sauvegarde ont été insérées (non fournie). Ces piles n’alimentent pas l’appareil. Quand changer les piles Les piles ont une durée de service d’environ un an. Connecter l’appareil à l’alimentation secteur avant de remplacer les piles. Avant de brancher ou débrancher le cordon d’alimentation secteur, appuyer sur [8/x, STOP/EJECT] pour arrêter la cassette et appuyer sur [TAPE/OFF] pour mettre l’appareil hors tension. Les piles de sauvegarde s’usent plus rapidement si le cordon est déconnecté alors que l’alimentation est maintenue. 21 3

4 RangéeinterneRangéeexterne ✒ Remarque Utiliser soit des piles alcalines, soit des piles au manganèse.

Utilisation des piles

• Si cet appareil doit rester inutilisé pendant une période prolongée ou s’il ne doit fonctionner que sur la source d’alimentation secteur, retirer toutes les piles pour éviter tout dégât potentiel résultant d’une fuite des piles. • Mettre en place les piles de sorte que les pôles (+ et –) correspondent à ceux de la télécommande. • Ne pas utiliser des piles usagées avec des piles neuves. • Ne pas utiliser différents types de piles en même temps. • Ne pas démonter ou court-circuiter les piles. • Ne pas essayer de recharger des piles alcalines ou au manganèse. • Ne pas utiliser de piles dont l’enveloppe a été retirée. • Ne pas chauffer ou exposer à une fl amme. • Ne pas laisser la/les pile(s) dans un véhicule exposé à la lumière directe du soleil portes et vitres fermées pendant une longue période. • Toute erreur de manipulation des piles peut entraîner une fuite d’électrolytes susceptible de provoquer un incendie. MISE EN GARDE Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser. Ne remplacez qu’avec une batterie identique ou d’un type recommandé par le fabricant. L’élimination des batteries usées doit être faite conformément aux instructions du manufacturier. Accessoires fournis Vérifi er la présence de tous les accessoires fournis. 1 x Cordon d’alimentation secteur 1 x Télécommande RX-D55 (N2QAYA000008) RX-D50 (N2QAYA000009)

RQTX1034-1D_3fr.indd 3RQTX1034-1D_3fr.indd 3 3/31/2010 3:19:09 PM3/31/2010 3:19:09 PM Downloaded from www.vandenborre.be4

Présentation des commandes Les touches portant le même numéro sur l’appareil principal et sur la télécommande activent la même fonction. Prise pour casque (PHONES) Type de fi che : Ø 3,5 mm stéréo (non fournie) • Éviter toute utilisation prolongée susceptible d’endommager l’ouïe. • L’utilisation d’un casque ou d’écouteurs avec une pression sonore excessive peut provoquer une perte d’audition. PHONESA Commutateur de mode cassette/veille L’appareil se mettra en mode de veille. B Mode de lecture C Sélection numérique D Fonction de suppression de programme E Fonction programme F Sélection de tuner FM/AM G Lecture ou pause de disque H Arrêter la lecture du disque Sélection EQ OFF RX-D50 (Sur la télécommande uniquement) I Sélection RE-MASTER J Sélection EQ de présélection K Sélection BASS (Basses) L Fonction d’affi chage des informations de plage M Sélection du mode de syntonisation N Sélection de la fonction MONO pour le mode FM O Réglage de la minuterie de lecture P Réglage de l’horloge ou de la minuterie Q Réglage du temporisateur R Fonction d’extinction automatique RX-D55 Sélectionner soit « ON A.OFF » soit « OFF A.OFF ». RX-D50 Sélectionner soit « ON » soit « OFF ». Cette fonction permet de mettre l’appareil hors tension, en mode disque ou USB uniquement s’il reste inutilisé pendant 10 minutes. • Appuyer sur cette touche pour activer la fonction. • Appuyer à nouveau sur cette touche pour annuler. • Le réglage est conservé lorsque l’appareil est mis hors tension. S Commande de volume T Fonction silence • Appuyer sur cette touche pour activer la fonction. • Appuyer à nouveau sur la touche ou ajuster le volume pour annuler. U Fonction répétition V Suppression de programme W Lecture ou pause USB RX-D55 Arrêter la lecture du disque RX-D50X Sélection du port musical Y Saut ou recherche de plage, vérifi er le contenu de la programmation, sélection de canal préréglé, fonction de syntonisation, réglage de l’heure, réglage des graves ou des aigus Télécommande : [2/3] ou [5/6] Appareil principal : [–/2] ou [6/+]Z Fonction du générateur de son virtuel a Sélection TREBLE (Aiguës) b Lecture disque et USB [OK], Confi rmer la sélection [OK], Sélection d’album [R/T], [Y/U] ont exactement les mêmes fonctions

que celles de [2/3] ou [5/6] c Affi chage des informations MP3 RX-D55 Sélection du niveau d’entrée RX-D50d Sélection du niveau d’entrée RX-D55 Sélection du préréglage manuel RX-D50e Sélection du préréglage automatique f Fonctions de lecture de cassette g Platine de cassette h Affi cheur i Prise du port musical j Port USB RX-D55k Enceintes Ces enceintes n’ont pas de blindage magnétique. Ne pas les placer près de téléviseurs, ordinateurs ou autres dispositifs dont le fonctionnement peut être facilement affecté par un champ magnétique. l Tiroir de disque m Ouverture ou fermeture du tiroir de disque n Lecture ou pause USB RX-D55 Sélection du port musical RX-D50o Sélection de l’équaliseur (EQ) sonore p Capteur de signal de télécommande Installation des piles de la télécommande Insérer les piles (non fournie) en respectant les polarités (+, −). Pointer la télécommande en direction du détecteur de signal de télécommande, à l’avant de la chaîne, en évitant tout obstacle et à une distance maximum de 7 m. R6/LR6, AA Pour économiser l’énergie, l’appareil ne peut pas être mis sous tension à partir de la télécommande si les piles sont utilisées.

RQTX1034-1D_3fr.indd 4RQTX1034-1D_3fr.indd 4 3/31/2010 3:19:09 PM3/31/2010 3:19:09 PM Downloaded from www.vandenborre.be5

Lecture de base Lecture de base

1 Appuyer sur [x, CD OPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroir de disque et charger le disque étiquette vers le haut. 2 Appuyer de nouveau sur [x, CD OPEN/CLOSE] pour fermer.

3 Appuyer sur [4/9, CD] pour démarrer la lecture. Arrêter la lectureAppuyer sur [8] (arrêter) pendant la lecture.Suspendre la lecture Appuyer sur [4/9, CD] pendant la lecture. Appuyer de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture. Sauter des plages Appuyer sur [2/3] ou [5/6] (appareil principal : [–/2] ou [6/+]). Lorsque vous sélectionnez le mode de lecture RANDOM ou 1-ALBUM RANDOM, il n’est pas possible d’accéder directement aux plages qui ont été déjà lues. Parcourir les plages Maintenir les touches [2/3] ou [5/6] (appareil

principal : [–/2] ou [6/+]) pendant la lecture ou la pause.

• Pendant la lecture programmée (Z voir à droite) ou la lecture aléatoire (Z voir ci-dessous, « Mode de lecture »), la recherche n’est possible qu’à l’intérieur de la plage. Sauter un album Appuyer sur [R/T, ALBUM] en mode de lecture.

Appuyer une fois sur [R/T, ALBUM] puis sur les touches numériques en mode d’arrêt. Mode de lecture

Appuyer sur [PLAY MODE] pour sélectionner le mode désiré. 1-TRACK Lire une plage sélectionnée sur le disque. Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner la plage. RX-D55 1TR RX-D50 1- 1-ALBUM Lire un album sélectionné sur le disque. Appuyer sur [R/T, ALBUM] pour sélectionner l’album. RX-D55 1ALBUM RX-D50ALBUMRANDOMLire un disque de façon aléatoire.RX-D55 RND RX-D50 RND 1-ALBUM RANDOM Lire toutes les plages d’un album sélectionné de manière aléatoire. Appuyer sur [R/T, ALBUM] pour sélectionner l’album.

RX-D55 1ALBUM RND RX-D50ALBUM RND Vérifi cation des informations de plage Les informations concernant la plage en cours de lecture apparaissent sur l’affi cheur. Appuyer à plusieurs reprises sur [DISPLAY] pendant la lecture ou la pause. Temps delecture écouléTemps delecture restantRX-D55

Temps de lecture écouléTitre de l’albumTitre de la plageRX-D55 Appuyer à plusieurs reprises sur [MP3 INFO] pendant la lecture ou la pause. Temps de lecture écouléID3 (Plage) ID3 (Artiste)ID3 (Album) ✒ Remarque • Cet appareil peut affi cher les balises ID3 versions 1.0 et 1.1. • ID3 désigne une balise incorporée à une plage MP3 pour fournir des informations sur ladite plage. • Les titres qui contiennent des données de texte non prises en charge par l’appareil peuvent être affi chés différemment. • RX-D50 L’écran du MP3 indique seulement le « Temps de lecture écoulé ». Lecture avancée Lecture avancée Lecture répétée

Il est possible de répéter la lecture programmée ou tout autre mode de lecture sélectionné. Pour l’activer Appuyer sur [REPEAT]. RX-D55 « ON REPEAT » et « » s’affi chent. RX-D50 « » s’affi che. Pour annuler Appuyer de nouveau sur [REPEAT]. RX-D55 « OFF REPEAT » s’affi che et « » s’efface. RX-D50 « » disparaît. Lecture programmée Cette fonction permet de programmer un maximum de 24 plages. 1 Appuyer sur [4/9, CD] puis sur [8 ] (arrêter).

2 Appuyer sur [PROGRAM]. « PGM » est affi ché. 3 Appuyer sur touches numériques pour sélectionner la plage souhaitée. Répéter cette étape pour programmer d’autres plages. 4 Appuyer sur [4/9, CD] pour démarrer la lecture.

1 Appuyer sur [4/9, CD] puis sur [8 ] (arrêter).

2 Appuyer sur [PROGRAM]. « PGM » est affi ché. 3 Appuyer sur [R/T, ALBUM] pour sélectionner l’album souhaité.

4 Appuyer une fois sur [5/6], puis sur les touches numériques pour sélectionner la plage souhaitée. 5 Appuyer sur [OK]. Répéter les étapes 3 à 5 pour programmer d’autres plages. 6 Appuyer sur [4/9, CD] pour démarrer la lecture. Pour sélectionner une plage à deux chiffres, appuyer une fois sur [10], puis sur les deux chiffres. Pour sélectionner une plage à trois chiffres (MP3 seul), appuyer deux fois sur [ 10], puis sur les trois chiffres. Annuler le mode de lecture programméeAppuyer sur [PROGRAM] en mode d’arrêt.Relancer la lecture programmée Appuyer sur [PROGRAM] puis sur [4/9, CD] en mode d’arrêt.Vérifi er le contenu de la programmation Appuyer sur [2/3] ou [5/6] (appareil principal : [–/2] ou [6/+]) lorsque « PGM » s’affi che en mode d’arrêt. Pour vérifi er les plages en cours de programmation, appuyer sur [PROGRAM] deux fois une fois « PGM » affi ché, puis appuyer sur [2/3] ou [5/6]. Ajouter des plages à la programmation Répéter les étape 3 en mode d’arrêt. Répéter les étapes 3 à 5 en mode d’arrêt. Effacer la dernière plageAppuyer sur [DEL] en mode d’arrêt.Effacer toutes les plages programmées Appuyer sur [CLEAR] en mode d’arrêt. « CLR ALL » RX-D55 (« CLEAR » RX-D50) s’affi che. ✒ Remarque • Si vous essayez de programmer plus de 24 plages, « PGM FULL » RX-D55

(« FULL » RX-D50) s’affi che. • La programmation mémorisée est effacée à l’ouverture du tiroir de disque. ✒ REMARQUE sur l’utilisation de disques DualDisc La face d’un DualDisc contenant de l’audio numérique ne respecte pas les spécifi cations techniques du format CD-DA (disque compact audio numérique), et la lecture peut par conséquent être impossible. ✒ REMARQUE sur les MP3 • Les fi chiers sont traités comme des plages et les dossiers comme des albums. • Cet appareil peut accéder à un maximum de 999 plages, 255 albums et 20 sessions.

• Les disques doivent être conformes à la norme ISO9660, niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus). • Pour effectuer la lecture dans un ordre donné, faire précéder les noms de fi chier et dossier de numéros à 3 chiffres dans l’ordre de votre choix. Limites de la lecture de fi chiers MP3 • Si vous avez enregistré des fi chiers MP3 sur le même disque que des CD-DA, seul le format enregistré dans la première session peut être lu. • Certains fi chiers MP3 peuvent s’avérer illisibles en fonction de l’état du disque ou de l’enregistrement. • Les enregistrements ne seront pas forcément lus dans l’ordre dans lequel vous les avez enregistrés. ✒ REMARQUE sur les CD Choisir des disques portant ce symbole :

• Cet appareil peut accéder à un maximum de 99 plages. • Cet appareil peut lire les CD-R/RW de format audio MP3 et CD-DA fi nalisés.

• Il est possible qu’il ne puisse pas lire certains CD-R/RW selon leurs conditions d’enregistrement. • Ne pas utiliser de disque de forme irrégulière. • Ne pas utiliser de disque avec des étiquettes décollées ou avec de la colle dépassant des étiquettes ou autocollants. • Ne pas coller d’autres étiquettes et autocollants sur le disque. • Ne pas écrire sur le disque.

RQTX1034-1D_3fr.indd 5RQTX1034-1D_3fr.indd 5 3/31/2010 3:19:10 PM3/31/2010 3:19:10 PM Downloaded from www.vandenborre.be6

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS RQTX1034 20

Utilisation de la radio FM/AM Accord manuel Accord manuel

1 Appuyer sur [FM/AM] pour sélectionner « FM » ou « AM ».

2 Appuyer sur [TUNE MODE] pour sélectionner « MANUAL ». RX-D55 Si « PGM » s’affi che, appuyer sur [TUNE MODE] pour le supprimer. RX-D50 3 Appuyer sur [2/3] ou [5/6] (appareil principal : [–/2] ou [6/+]) pour sélectionner la fréquence de la station recherchée. Accord automatique Maintenir les touches [2/3] ou [5/6] enfoncées jusqu’à ce que la fréquence commence à changer rapidement. L’appareil commence l’accord automatique et s’arrête lorsqu’il capte une station. • L’accord automatique des stations peut s’interrompre en cas d’interférences excessives. • Pour annuler l’accord automatique, appuyer de nouveau sur [2/3] ou [5/6]. Pour améliorer la réception FM : Allonger l’antenne fouet et ajuster son orientation. AM : Ajuster l’orientation de l’appareil. Pour améliorer la qualité du son FM Lorsque « FM » est sélectionné Appuyer sur [FM MODE] pour affi cher « MONO ». Pour annuler Appuyer de nouveau sur [FM MODE]. • MONO est également annulé si la fréquence est modifi ée. • Désactiver « MONO » pour une écoute en mode normal. Préréglage de la mémoire Préréglage de la mémoire Il est possible de régler jusqu’à 16 stations dans les bandes FM et AM. ✒ Préparation Appuyer sur [FM/AM] pour sélectionner « FM » ou « AM ». Préréglage automatique RX-D55 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MODE] pour sélectionner « CURRENT » ou « LOWEST ». CURRENT (en cours)La syntonisation commence à partir de la fréquence en cours.LOWEST (la plus basse)La syntonisation commence à partir de la fréquence la plus basse. 2 Appuyer sur [AUTO PRESET] pour lancer la mémorisation. RX-D50 Appuyer sur [AUTO PRESET] pour lancer la mémorisation. Le tuner mémorise toutes les stations captées sur les canaux dans l’ordre croissant. Lorsqu’il a terminé, on entend la dernière station mémorisée. Mémorisation manuelle 1 Appuyer sur [PROGRAM] RX-D55 ([MANUAL PRESET] RX-D50 ). « PGM » est affi ché. 2 Dans les 10 secondes environ

Appuyer sur [2/3] ou [5/6 ] pour régler la station souhaitée. 3 Appuyer sur [PROGRAM] RX-D55 ([MANUAL PRESET] RX-D50 ).

4 Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner un canal. Si vous mémorisez une station sur un canal dans lequel vous avez déjà enregistré une autre station, cette dernière est remplacée. 5 Répéter les étapes 2 à 4 pour prérégler d’autres stations. Sélection d’une station mémorisée Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner un canal. Pour les canaux 10 à 16, appuyer sur [10], puis sur les deux chiffres. OU 1 Appuyer sur [TUNE MODE] pour sélectionner « PRESET ». RX-D55 Appuyer sur [TUNE MODE] pour affi cher « PGM ». RX-D50 2 Appuyer sur [2 /3] ou [5/6] (appareil principal : [–/2] ou [6/+]) pour sélectionner le canal.Canal préréglée USB ( RX-D55 seul) La connectivité USB permet la connexion d’un périphérique de mémoire de masse USB et la lecture de plages et de fi chiers au départ de ce dernier. De manière générale, des périphérique de mémoire USB (transfert en masse uniquement). Connexion d’un périphérique de mémoire de masse USB Connexion d’un périphérique de mémoire de masse USB

✒ Préparation Avant de connecter tout périphérique de mémoire de masse USB à l’appareil, s’assurer que les données contenues ont été sauvegardées. Il n’est pas recommandé d’utiliser un câble de rallonge USB. Le périphérique raccordé par le biais du câble ne sera pas reconnu par cet appareil. Périphérique à caractéristiques USB (non fournie) Lecture d’un périphérique de mémoire de masse USB 1 Réduire le volume et connecter le périphérique de mémoire de masse USB au port USB. 2 Appuyer sur [4/9, USB] pour démarrer la lecture. Arrêter la lecture Appuyer sur [8] (arrêter) pendant la lecture. « RESUME » s’affi che. La position est mise en mémoire. Appuyer sur [4/9, USB] pour recommencer la lecture.

Appuyer de nouveau sur [8] (arrêter) pour effacer la position. Suspendre la lecture Appuyer sur [4/9, USB] pendant la lecture. Appuyer de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture. Sauter des plages Appuyer sur [2/3] ou [5/6] (appareil principal : [–/2] ou [6/+]).Sauter un album Appuyer sur [R/T, ALBUM] en mode de lecture.

Appuyer une fois sur [R/T, ALBUM] puis sur les touches numériques en mode d’arrêt. Enregistrement à partir d’un périphérique de mémoire de masse USB 1 Appuyer sur [2/3] ou [5/6] (appareil principal : [–/2] ou [6/+]) pour sélectionner la plage que l’on souhaite enregistrer. 2 Appuyer sur [

V ] de l’appareil principal pour lancer l’enregistrement. ✒ Remarque Lors de la connexion d’un lecteur audio numérique à la prise USB, ce dernier charge en permanence sauf en mode de veille. ✒ REMARQUE sur les USB Appareils compatibles Appareils défi nis comme appartenant à la classe des périphériques de mémoire de masse USB : • Périphériques USB supportant le transfert en masse uniquement. • Périphériques USB prenant en charge USB 2.0 pleine vitesse. Formats pris en charge • Les répertoires sont défi nis en tant qu’albums. • Les fi chiers sont défi nis en tant que plages. • Les plages doivent contenir l’extension « .mp3 » ou « .MP3 ». • CBI (Control / Bulk / Interrupt) n’est pas pris en charge. • Un appareil utilisant le système fi chier NTFS n’est pas pris en charge. [Seul le système fi chier FAT 12/16/32 (File Allocation Table 12/16/32) est pris en charge.] • En fonction de la taille de secteur, certains fi chiers peuvent être inutilisables. • Nombre maxi d’albums : 255 albums • Nombre maxi de plages : 2500 plages • Nombre maxi de plages dans un album : 999 plages Réglage de la répartition AM Réglage de la répartition AM Sur l’appareil principal Cette chaîne peut également recevoir des émissions AM réparties en séquences de 10 kHz. Pour passer la séquence de 9 kHz à 10 kHz 1 Maintenir la touche [FM/AM] enfoncée. Après quelques secondes, la fréquence minimale actuelle s’affi che en clignotant à l’écran. 2 Continuer à maintenir la touche [FM/AM]. • Dès que la fréquence minimale est modifi ée, relâcher la touche. Pour revenir à la séquence initiale, répéter les étapes ci-dessus. • Une fois le réglage modifi é, toute fréquence précédemment préréglée sera supprimée.

RQTX1034-1D_3fr.indd 6RQTX1034-1D_3fr.indd 6 3/31/2010 3:19:11 PM3/31/2010 3:19:11 PM Downloaded from www.vandenborre.be7

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS RQTX1034 21

Cassettes – Lecture et enregistrement

Lecture de base Lecture de base Utiliser des bandes à position normale. Il est possible de lire des bandes à position élevée ou métal, mais l’appareil ne pourra pas identifi er les caractéristiques de ces bandes. 1 Appuyer sur [TAPE/OFF].

2 Ouvrir le couvercle des touches de fonctionnement de la cassette.

3 Appuyer sur [8/x, STOP/EJECT] et insérer la cassette. Insérer la cassette avec la face à lire orientée vers le haut et la partie exposée de la bande orientée vers soi. Fermer la platine à la main. 4 Appuyer sur [4, PLAY] pour démarrer la lecture. Arrêter la lecture de la cassetteAppuyer sur [8/x, STOP/EJECT].Suspendre la lecture Appuyer sur [9, PAUSE]. Appuyer de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture. Avancer rapidement ou rembobiner la bande Appuyer sur [3, REW/REV] ou [5, FF/CUE] en mode d’arrêt.Rechercher un point spécifi que Appuyer sur [3, REW/REV] (pour une recherche arrière) ou sur [5, FF/CUE] (pour une recherche avant) pendant la lecture. La lecture reprend lorsque la touche est relâchée. Enregistrement Enregistrement Utiliser des bandes à position normale. Il est possible d’utiliser des bandes à position élevée ou métal, mais l’appareil ne pourra pas les enregistrer ou les effacer correctement. ✒ Préparation Faire avancer l’amorce de la bande pour ne pas perdre le début de l’enregistrement. 1 Appuyer sur [0, STOP/EJECT] et insérer la cassette sur laquelle enregistrer. Insérer la cassette avec la face à enregistrer orientée vers le haut et la partie exposée de la bande orientée vers soi. 2 Sélectionner la source à enregistrer. RX-D55 USB Préparer le périphérique de mémoire de masse USB pour l’enregistrement (Z page 6).RadioFaire l’accord sur la station (Z page 6).Disque 1. Insérer le disque à enregistrer. Appuyer sur [4/9, CD] puis sur [8] (arrêter). 2. Sélectionner le mode d’enregistrement CD désiré. Enregistrer des plages programmées Programmer les plages désirées (Z page 5). Enregistrer des albums ou plages spécifi ques Appuyer sur [PLAY MODE] pour sélectionner le mode désiré (Z page 5). Port musicalSélectionner un port musical (Z page 8). 3 Appuyer sur [

V ] pour commencer l’enregistrement. Arrêter l’enregistrementAppuyer sur [8/x, STOP/EJECT].Enregistrer sur l’autre face de la cassetteRetourner la cassette et appuyer sur [ V

]. Effacer un enregistrement 1. Appuyer sur [TAPE/OFF]. 2. Insérer la cassette enregistrée. 3. Appuyer sur [ V

✒ Remarque Les changements de volume et de qualité sonore n’affectent pas l’enregistrement. Protection contre l’effacement L’illustration suivante montre comment retirer les languettes pour empêcher l’enregistrement. Pour enregistrer à nouveau sur la cassette, recouvrir les languettes comme illustré. Face ALanguette de la face ALanguette de la face BPour empêcher l’enregistrementRuban adhésifPour enregistrer à nouveau ✒ Remarque • Les bandes qui excèdent 100 minutes sont minces et peuvent se casser ou se coincer dans le mécanisme. • Le mou de bande peut se coincer dans le mécanisme et doit être rembobiné avant la lecture de la bande. • Les bandes sans fi n peuvent se coincer dans les pièces de roulement de la platine si elles ne sont pas utilisées correctement. Utilisation de l‘horloge et des minuteries

Réglage de l’horloge Réglage de l’horloge Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures. 1 Appuyer sur [CLOCK/TIMER]. A chaque pression sur la touche : Affichage initial #

PLAY ONCLOCK 2 Dans les 5 secondes environ

Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour régler l’heure. En maintenant la touche, la sélection de l’heure sera accélérée. 3 Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour mettre fi n au réglage de l’heure. Affi chage de l’horloge Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour affi cher l’horloge quelques secondes.

✒ Remarque • Remettre l’horloge à l’heure régulièrement pour maintenir l’heure juste. • Si l’appareil est en mode de veille et alimenté par les piles, l’horloge ne s’affi che pas. Utilisation de la minuterie de lecture Utilisation de la minuterie de lecture Il est possible de régler la minuterie pour qu’elle démarre à une heure donnée pour vous réveiller. ✒ Préparation • Mettre l’appareil sous tension et régler l’horloge. • Préparer la source de musique à écouter : disque, radio, USB (RX-D55 seul) ou source du port musical, puis régler le volume. 1 Appuyer à plusieurs reprises sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner la minuterie de lecture. 2 Dans les 5 secondes environ

Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour régler l’heure de début. 3 Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour confi rmer.

4 Répéter les étapes 2 et 3 pour régler l’heure de fi n. Pour activer la minuterie 5 Appuyer sur [# PLAY] enfoncée pour activer la minuterie. # PLAY Pas d’affi chage (désactivée) 6 Appuyer sur [TAPE/OFF] pour éteindre l’appareil. Changer les réglagesRépéter les étapes 1 à 4 et 6 (Z voir ci-dessus).Changer la source ou le volume 1. Appuyer sur [# PLAY] enfoncée pour supprimer le voyant de minuterie de l’écran. 2. Modifi er la source ou le volume. 3. Suivre les étapes 5 et 6 (Z voir ci-dessus). Vérifi er les réglages (lorsque l’appareil est sous tension ou en mode de veille) Appuyer à plusieurs reprises sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner # PLAY (rien ne s’affi che si l’appareil est alimenté par des piles et est en mode de veille). AnnulerAppuyer sur [# PLAY] enfoncée pour supprimer le voyant de minuterie de l’écran. ✒ Remarque • La lecture différée débutera à l’heure préréglée par une augmentation de volume graduelle jusqu’au niveau préréglé. • Si elle est activée, la minuterie entre en fonction chaque jour à l’heure spécifi ée. • Pour que la minuterie puisse fonctionner, l’appareil doit être sous tension ou en mode de veille. • Si vous mettez l’appareil hors tension, puis de nouveau sous tension, pendant que la minuterie fonctionne, le réglage de l’heure de fi n ne sera pas activé.

Utilisation du temporisateur Utilisation du temporisateur Cette fonction permet de programmer l’appareil pour qu’il s’arrête et s’éteigne après la durée sélectionnée, sauf en mode cassette. Appuyer à plusieurs reprises sur [SLEEP] pour sélectionner la durée désirée (en minutes). Pour annuler Appuyer à plusieurs reprises sur [SLEEP] pour sélectionner « OFF ». Changer le temps restant Appuyer sur [SLEEP] pour affi cher le temps et appuyer de nouveau sur [SLEEP] pour sélectionner la durée voulue. ✒ Remarque • Les minuteries de lecture et d’arrêt programmé peuvent être utilisées ensemble. • Le temporisateur a toujours la priorité. S’assurer qu’il ne chevauche pas les réglages de minuterie.

RQTX1034-1D_3fr.indd 7RQTX1034-1D_3fr.indd 7 3/31/2010 3:19:12 PM3/31/2010 3:19:12 PM Downloaded from www.vandenborre.be8

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS RQTX1034 22

Utilisation d’autres appareils optionnels

Raccordement à un appareil audio portable Raccordement à un appareil audio portable Cette fonction vous permet de profi ter de la musique provenant d’un appareil audio portable. Appareil audio portable(non fournie)Cordon audio(non fournie) Lecture à partir d’un appareil audio portable Désactiver la fonction égaliseur (si existante) de l’appareil audio portable avant de réaliser le branchement à la prise du port musical (MUSIC PORT). Sinon, le son rendu par les enceintes pourrait être déformé. 1 Brancher le cordon audio dans la prise MUSIC PORT.

2 Appuyer sur [MUSIC PORT].

3 Lire à partir d’un appareil audio portable. (Se référer au mode d’emploi de l’appareil audio portable.) Réglage du niveau Il est possible de sélectionner le niveau d’entrée sonore de votre appareil audio portable. Appuyer sur [INPUT LEVEL] pour sélectionner le réglage souhaité. RX-D55 HIGH (haut) LOW (bas) RX-D50 HI (haut) LO (bas) ✒ Remarque Sélectionnez le niveau faible si le son est déformé lorsque le niveau élevé est activé.

Utilisation des effets sonores

Changement de la qualité sonore Changement de la qualité sonore Égaliseur préréglé (Preset EQ) Appuyer à plusieurs reprises sur [PRESET EQ] (appareil principal : [SOUND EQ]) pour sélectionner le réglage souhaité. RX-D55 RX-D50Apporte plus de dynamique aux sons rockClarifi e les hautes fréquencesPour la musique de fondPolit les vocalesAnnule la sélection de l’EQ BASS (Basses) ou TREBLE (Aiguës) Vous permet de profi ter des différentes hauteurs de son. 1 Appuyer sur [BASS] ou [TREBLE] pour sélectionner le réglage souhaité. 2 Appuyer sur [2 /3] ou [5/6] pour régler le niveau.

✒ Remarque • Le niveau de la tonalité se situe entre -4 et +4. • Sélectionner [EQ OFF] pour annuler les fonctions BASS (Basses) ou TREBLE (Aiguës). RE-MASTER Cette fonction rétablit les fréquences perdues lors de l’enregistrement (bandeson d’origine) pour produire un rendu sonore plus conforme à la prestation originale. Appuyer à plusieurs reprises sur [RE-MASTER] pour sélectionner soit « ON RE-MASTER » ou « OFF RE-MASTER » RX-D55

(« ON R.M » ou « OFF R.M » RX-D50). Amélioration du son stéréo : Générateur de son virtuel Amélioration du son stéréo : Générateur de son virtuel Cette fonction vous permet d’ajouter une amplitude et une profondeur naturelles au son stéréo. Appuyer sur [SOUND VIRTUALIZER] pour affi cher « ». Appuyer à nouveau sur cette touche pour annuler. ✒ Remarque • L’enregistrement n’est pas affecté par cette fonction. • L’effet réel dépend de la source en cours de lecture.

Guide de dépannage Avant de faire une demande de réparation, vérifi er les points suivants. En cas de doute concernant l’un ou l’autre des points à vérifi er ou si les solutions proposées dans le tableau ne permettent pas de régler le problème, contacter votre revendeur pour obtenir des instructions. ■

Problèmes courants Page Pas de réponse lorsque vous appuyez sur les touches de la télécommande. • Vérifi er que les piles sont bien installées. • Remplacer les piles si elles sont usagées. 4

4 L’appareil ne peut pas être mis sous tension à partir de la télécommande. • Mettre l’appareil sous tension à partir de l’appareil principal si vous utilisez les piles pour alimenter l’appareil. 3, 4 L’horloge ne s’affi che pas si l’appareil est alimenté par des piles et est en mode de veille. • Brancher l’appareil sur le secteur domestique pour activer l’écran. 3, 7 Son distordu ou aucun son. • Augmenter le volume. — Un son de « bourdonnement » peut être émis au cours de la lecture. • Un câble secteur CA ou une lampe fl uorescente se trouve à proximité de l’appareil. Éloigner les autres dispositifs et câbles de l’appareil. — « UO1 » s’affi che. • Remplacer les piles ou brancher l’appareil sur le secteur domestique. — « F76 » s’affi che. • Il y a un problème d’alimentation électrique. Consulter votre détaillant. —

Disques « ERROR » • Exécution d’une commande incorrecte. Lire les instructions et essayer de nouveau. —

L’a f fi chage n’est pas correct ou la lecture ne démarre pas.

• Le disque n’est pas inséré correctement ; l’insérer correctement. • Il se peut que le disque soit sale. Le nettoyer. • Remplacer le disque s’il est rayé, déformé ou non standard. • De la condensation s’est formée : Attendre qu’elle s’évapore pendant 1 ou 2 heures. —

Cassettes Mauvaise qualité du son. • Nettoyer les têtes. 9 L’enregistrement ne peut pas avoir lieu. • Si les languettes de protection contre l’effacement ont été brisées, recouvrir les orifi ces avec du ruban adhésif. 7 La cassette ne peut pas être éjectée ou la platine ne peut pas être fermée lors du chargement d’une cassette. • Les piles sont épuisées. Remplacer les piles ou brancher l’appareil sur le secteur domestique. • Appuyer sur [4, PLAY] puis sur [8/x, STOP/EJECT].

Radio Un son déformé ou du bruit est émis. • Utiliser une antenne extérieure. — On entend des battements (interférence). • Éteindre le téléviseur ou l’éloigner de l’appareil. — On entend un léger bourdonnement lorsque vous écoutez une émission AM. • Éloigner l’antenne des autres câbles et cordons. —

USB ( RX-D55 seul) La clé USB ou son contenu ne peuvent être lus. • Le format de la clé USB ou son contenu n’est pas compatible avec le système, « NO PLAY » s’affi che. Débrancher le périphérique USB et insérez-le à nouveau. • La fonction hôte USB de ce produit peut ne pas fonctionner avec certains périphériques USB. • Les périphériques USB dont la capacité de stockage est supérieure à 8 giga octets peuvent ne pas fonctionner dans certains cas. —

— Le périphérique USB fonctionne lentement. • Les fi chiers volumineux ou les lecteurs fl ash USB de grande capacité sont plus longs à lire. —

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS RQTX1034 23

SECTION AMPLIFICATEUR SECTION AMPLIFICATEUR Puissance de sortie

RX-D55 10 W x 2 (Valeur effi cace 10% distorsion harmonique totale)

RX-D50 3 W x 2 (Valeur effi cace 10% distorsion harmonique totale) SECTION TUNER FM/AM, BORNES SECTION TUNER FM/AM, BORNES Modulation de frequence (FM) Plage de fréquence 87,50 MHz à 108,00 MHz (pas de 50 kHz) Modulation d’amplitude (AM) Plage de fréquence 522 kHz à 1629 kHz (pas de 9 kHz) 520 kHz à 1630 kHz (pas de 10 kHz) Prise pour casque Borne Prise stéréo, 3,5 mm (32 ) Prise de port musical (avant) Sensibilité 100 mV, 4,7 k

Borne Prise stéréo, 3,5 mm

SECTION DISQUE SECTION DISQUE Disques pris en charge (8 cm ou 12 cm) (1) CD-Audio (CD-DA) (2) CD-R/RW (CD-DA, MP3 disque formaté) (3) MP3 MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3 Débit binaire MP3 32 kbps à 320 kbps Fréquence d’échantillonnage CD 44,1 kHz MP3 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Décodage 16-bit, linéaire Source du faisceau Laser à semiconducteur {longueur d’onde 795 nm (CD)} Réponse en fréquence 40 Hz à 20 kHz Nombre de canaux 2 canaux, stéréo Pleurage et scintillement Inférieurs aux limites mesurables

SECTION PLATINE-CASSETTE SECTION PLATINE-CASSETTE Système de piste 4 pistes, 2 canaux, stéréo

Système de contrôle audio Contrôle à son variable

Système d’enregistrement Prémagnétisation CA 84 kHz

Système d’effacement Aimant multi-pôles Réponse totale en fréquence NORMALE 50 Hz à 12 kHz

SECTION USB ( SECTION USB ( RX-D55 seul) seul) Port USB Prise en charge de fi chier média MP3 ( .mp3) Système fi chier du périphérique USB FAT 12, FAT 16, FAT 32

Énergie du port USB 500 mA (Max)

SECTION ENCEINTES SECTION ENCEINTES Haut-parleurs Impédance 4

Plage complète 2 x 8 cm

Tweeter céramique 2 x 1,5 cm

DONNÉES GÉNÉRALES DONNÉES GÉNÉRALES Alimentation CA 230 V, 50 Hz

Pile 12 V (8 x LR14, C)

Sauvegarde de mémoire 6 V (4 x R6/LR6, AA) Consommation RX-D55 27 W RX-D50 14 W Durée de vie des piles (utiliser uniquement des piles alcalines) Diffusion de la radio RX-D55 3,2 heures RX-D50 9 heures Enregistrement de la radio RX-D55 7,0 heures RX-D50 9 heures Lecture de CD RX-D55 2,4 heures RX-D50 6 heures Enregistrement de CD RX-D55 5,0 heures RX-D50 7 heures Lecture de cassettes RX-D55 2,5 heures RX-D50 8 heures Dimensions (L x H x P) 408 mm x 148 mm x 271 mm Poids RX-D55 4,0 k g sans les piles (4,6 k g avec les piles) RX-D50 3,3 k g sans les piles (3,9 k g avec les piles)

Plage de température de fonctionnement 0°C à +40°C Plage d’humidité de fonctionnement 35% à 80% (sans condensation) Consommation en mode de veille : 0,8 W (environ) ✒ Remarque 1. Spécifi cations sujettes à modifi cations sans préavis. Les poids et les dimensions sont approximatifs. 2. On mesure la distorsion harmonique totale au moyen d’un analyseur de spectre numérique. Entretien

Si les surfaces sont sales Si les surfaces sont sales Pour nettoyer l’appareil, l’essuyer avec un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utiliser un chiffon doux trempé dans une solution d’eau et de savon ou de détergent doux. • Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peinture ni de benzène pour nettoyer l’appareil. • Avant d’utiliser un chiffon imprégné d’un produit chimique, lire attentivement les instructions qui accompagnent le chiffon. Entretien des têtes de la platine de cassette Entretien des têtes de la platine de cassette Nettoyer régulièrement les têtes pour assurer une bonne qualité de lecture et d’enregistrement. Utiliser une cassette de nettoyage (non fournie).

RQTX1034-1D_3fr.indd 9RQTX1034-1D_3fr.indd 9 3/31/2010 3:19:13 PM3/31/2010 3:19:13 PM Downloaded from www.vandenborre.bePanasonic Corporation