RXD50 - Lettore/registratore cd PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RXD50 PANASONIC in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur RXD50 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore/registratore cd in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RXD50 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RXD50 del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE RXD50 PANASONIC
Istruzione per l'uso
Mode d'emploi
Tragbare Stereo-CD-Anlage Sistema CD stereo portatile
La ringraziamo dell'acquisto di quello prodotto.
Per ottenerne le prestazioni e la sicurezza migliori, leggere attendamenteQLI queste includioni prima di collegare, mettere in funzione o regolare loquisto prodotto.
Salvo indicazione contraria, le illustrazioni continue nelle presenti istruzioni per l'uso si riferiscono all'RX-D55.
Cher Client
Le operazioni indici in queste istruzioni sono descritte principamente con riferimento all'uso del telecomando, tutvia è possible esguire le operazioni sull'unità principale se l comandi sono identici.
L'unità pou non essere identica a quella dell'illustrazione qui riportata.
L'USO DI APPARECHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE, O
PROCEDURE DI UTILIZAZIONE DIVERSE DA QUELLE INDICATE IN
QUESTO MANUALE DI DISTRIBUTIONI,POSSONO CAUSARE L'ESPOZIONE
A RADIAZIONI PERICOLOSE.
NON APBIRE LCOPERCHE NON CERCARE DI RIPABARE DA SOLI, PER
QUALSIASI RIPARAZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO D'INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI
AL PRODOTTO.
NON ESPORLO ALLA PIOGGIA,UMIDITA, GOCCIOLAMENTO SPRUZZI ED EVITARE DI METTERVI SOPRA OGGETTI PIENI DI LIQUIDI, COME VASI.
- USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI.
NON RIMUOVERIE I COPERCHIO (O RETRO); ALL'INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
ATTENZIONE!
PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITA IN UNO SCAFFALE DE LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON OSTRUISCANO LE CONDITIONI DI VENTILAZIONE.
NON OSTRUIRE LE APERTURE DT VENTILAZIONE DELL'UNITA CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI.
- NON METTERE SULL'UNITA SORGENTI DI FIAMME NUDE, COME CANDELE ACCESE.
DISFARSIDELLEPILERISPETTANDO L'AMBIENTE.
La presa di corrente deve trovarsi vicino all'apparecchio ed essere facilemente accessible.
La spina del cavo di alimentazione deve rinanere sempre fácilmente accessible.
Per isolare completeness l'apprecchio dalla fonte alimentazione principale, staccare la spina del cavo di alimentazione della presa di currente.
Durante I'uso, quello prodotto potrebbe essere soggetti all'interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verifi corie tale interferenza, aumento la distance tra quello prodotto e il cellulare.
QUESTA UNITÀ É PROGETTATA PER L'USO NEI PAESI CON CLIMA MITE.
Solo per l'Italia
Il produttore "Panasonic Corporation, 1-15 Matsuo-cho, Kadoma, Osaka 571-8504 Giappone" di quosti modelli numero RX-D55 e RX-D50, dichiara che aussi sono conformi al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (paragrafo 3, Allegato A) e D.M. 27/08/1987 (paragrafo 3, Allegato I).
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l'eliminazione di vecché apparecchiature e batterie usate

Questi symboli sui prodotti, sull'imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuale accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifi uti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e rificaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli apposti punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Smaltendo correttamente quosti prodotti e le batterie, contribuiree a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente che altrimenti potrebbero verifi carsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifi uti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul risciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vosto comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifi uti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora quosti rifi uti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.

Per utenti commerciali nell'Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiatre elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vosto commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifì uti in altri Paesi fuori dall'Unione Europea]
Questi symboli sono valido solo all'interno dell'Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.

Nota per il symbolo delle batterie (esempio con symbolo chimico riportato sulla symbolo principale):
Questobimolopuessereusatoin combinazione con un simbolo chimico;inquesto casa e conforme ai requisiti indicati da Direttiva per il prodotto chimico in question.

Sommario
Precauzioni per la sicurezza 2
Accessori in dotazione 2
Panorama dei comandi 3
Fonti di alimentazione 4
Utilizzato della radio FM/AM 2,5
USB (Solo RX-D55) 6
Cassette - Riproduzione e registrazione 6
Utilizzo dell'orologio e dei timer 7
Utilizzo degli effetti sonori 7
Uso di altri appearecchi accessori 7
Guida per la risoluzione dei problemi 8
Manutenzione 8
Dati tecnici 8


All'internodel prodotto
Precauzioni per la sicurezza
- Evitare di usare o di lasciare l'apparecchio vicino a fonti di calorie. Non lasciarlo nell'automobile esposta per lunghi periodi di tempo alla luce diretta del sole con le portiere e i fi nestrini chiusi, perché ciò vuo deformarlo.
- Fare attenuationa non tagliuzzare, danneggiare o collegare incorrettamente il cavo di alimentazione CA, perché ciò cui potà causare pericoli d'incendio o scosse. Evitare inolte di piegarioccessivamente, di tirarlo o di tagliarpo per allungarco congiungendolo ad un'alto.
- Per staccare il cavo di alimentazione CA alla presa, non tirarlo. Altrimenti si potrebbe causare un guasto imprevisto o si potrebbe essere esposti al pericolo di scosse elettriche.
- Non si delve far funzioniare esta unita nel bagno, perché c'è un potenziale pericolo di scosse elettriche.
- Quando non si usa l'apparecchio, staccare il cavo di alimentazione CA alla presa di rete elettrica.
Accessor in dotazione
Controllere identificaregliaccessoriindotazione.
1 x Cavo di alimentazione CA 1 x Telecomando
RX-D55
(N2QAYA000008)
RX-D50
(N2QAYA000009)
Panoramaica dei comandi
I pulsanti con l'indicazione di numero sull'unità principale e sul telecomando rappresentano quei pulsanti che attivano la stessa funzione.




RX-D55
Presa cuffi e (PHONES)
Tipodi spina:O3,5mm stereo (non fornita)
- Per prevenire danni all'dutio, evitare l'ascolto per periodi prolongati.
- Una pressione sonora excessiva negli auricolari e nelle cufi e potrebbe causare perdite dell'udito.

Installazione delle batterie per il telecomando
Installare le batterie (non fornita)
allineando correttamente le polarità (+, -).
Puntare verso il sensore di segnale del telecommando, evitando ostacoli, ad una distanza massima di 7 m direttamente di fronte all'unità.

R6/LR6,AA
Per risparmiare energia, l'unità non più essere accesa col telecomando quando si usano le batterie.
Modalità cassetta/interruttore d'attezza L'unità sera in modalità di attesa.
Funzione modalità di riproduzione
Selezione numerica
Funzione di eliminazione del programma
Funzione di programmazione
6 Selezione sintonizzatore (FM/AM)
Riproduzione o pausa disco
Arresto della riproduzione del disco Selezione EQ OFF RX-D50 (Solo con il telecomando)
0 Selezione RE-MASTER
10 Selezione EQ preselezionato
1 Selezione BASS (Bassi)
Funzione di visualizzazione delle informazioni sul brano
Sezione modalità sintonizzazione
10 Sezione MONO per la modalità FM
Impostazione del timer di riproduzione
Impostazione orologio o timer
Impostazione del timer di sospensione
Funzone spegnimento automatico
RX-D55 SeLECTIONARE "ON A.OFF" o "OFF A.OFF".
RX-D50 SeLECTIONARE "ON" o "OFF".
Questa funzione di spegnimento automatico consente lo spegnimento dell'unità in modalità disco o USB solo dopo che l'unità è rimastina inutilizzata per 10 minuti.
- Premere il tasto per attivare la funzione.
- Premere di nuovo il tasting per annullare
L'impostazione rimane invariataanche se l'unita e spenta.
10 Controllo di volume
20 Funzlone muto
- Premere il tasting per attivare la funzione.
- Premere di nuovo il tasto o regolare il volume per annullare.
4 Funzione ripetizione
2 Annullamento programmazione
Riproduzione o pausa USB RX-D55 Arresto della riproduzione del disco RX-D50
4 Selezione porta musicale
Salta o ricerca brano, controlo contento del programma, selezione canali preselezionati, funzione di sintonizzazione, regolazione ora, regolazione dei bassi e degli acuti Telecomando: [▶/▶] o [▶/▶] Unità principale: [-/▶] o [▶/▶/+]
忍 Funzione di virtualizzazione del suono
7 Selezione TREBLE (Alti)
Riproduzione disco e USB [OK], Conferma selezione [OK], Sezione album [ / ] , [ ] hanno le stesse esatte funzioni di quella di [[ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / ]
Display informazioni MP3 RX-D55 Sezione livello di ingresso RX-D50 Sezione livello di ingresso RX-D55 Sezione preimpostata manuale RX-D50
4 Selezione preselezione automatica
© Operazioni di riproduzione delle cassette
Plastracassette
Pannello del display
Presa porta musicae
Porta USB RX-D55
Diffusori
Questi diffusori non hanno la schermatura magnetica. Non metteri vicinò ad apparentecchi tevisivi, personal computer o altri dispositivi disponibile influenzati dal magnetismo.
Alloggiamento disco
Alloggiamento disco aperto o chiuso
Rproduzione o pausa USB RX-D55 Selezione porta musica RX-D50
1 Selezione equalizzatore suono (EQ)
Sensore di segnale del telecomando
Fonti di alimentazione
Uso della presa di corrente domestica

Collegare fi ramage il cavo di alimentazione CA all'unità e alla presa di corrente domestica.
Nota
- Il cavo di alimentazione CA in dotazione deve essere usato soltanto con但这a unità. Non uso con altre apparetchiature.
- L'apparecchio si trovava nella condizione di attesa di corrente quando il cavo di alimentazione è collegato alla presa di corrente. Il circuito primario è sempre "sotto tensione" per tutto il tempo che il cavo di alimentazione rimane collegato alla presa di corrente.
Uso delle batterie (non fornita)

- L'unità non poussè estee alimentata dalle batterie se il cavo di alimentazione CA è colologato. Scollegare il cavo di alimentazione CA dall'unità per utilizzare a batterie.
- Il telecomando non può accendere l'unità quando si usano le batterie.
- Usare solo batterie alcaline.
Quandosostituirelebatterie
Quando Iindicatore delle batterie comincia a lampeggiare, sostituire tutte le 8 batterie. Inoltre e una buona idea sostituire tutte le batterie prima di registrate.

Nota
Prima di iniziare qualiasi opération, l'indicatore delle batterie può lampegliare anche se sono non sono scariche. Lindicatore visualizzera lo stato corrente quando l'unità è alimentata con una presa di corrente in ambiente domesticoattraverso un cavo di alimentazione CA.
Back-up di memoria
Durante un'interruzione di corrente, l'ora attuale, le impostazioni del timer e le stazioni radio impostate sono salvate qualora le batterie di riserva (non fornita) siano state inerse.
Questepile non alimentano I'unita.
Quando sostituire le batterie
Le batterie durano circa un anno.
Prima di sostituire le batterie, collegare l'unità all'alimentazione di rete CA.
Prima di collegare o scollegare il cavo di alimentazione CA, premere [■/▲, STOP/EJECT]
per interrompere il nastro e [TAPE/OFF] per spegnere l'unita. Le batterie della memoria si consumano più velocemente se si stacca il cavo di alimentazione quando l'unita è accesa.
Nota
Usare batterie alcaline o al manganese.

Uso delle batterie
- Se l'unità non viene'utilizzata per un lungo periodo o viene'utilizzata solamente da una fonte di allimentazione CA, rimuoverve tutte le batterie per evitare un potenziale danno dovuto ad una possibile fuorluscita delle batterie.
- Inserire in modo che le polarità (+ e-) corrispondano a quella sul telecomando.
- Non mischiare batterie vecchie e nuove.
Nonutilizzare contemporaneamente batterie di tipo differente.
Non smontare o cortocircuitare le batterie.
Non cercare tentare di ricaricare pile batterie alcaline o al manganese.
Non usare le batterie se la protezione è stata rimossa.
Non riscaldare o esporre alle fiamme. - Non lasciare la (le) batteria(e) in un'automobile esposa alla luce diretta del sole e con sportelli e finestrini chiusi per un periodo di tempo prolongativo.
- La Manipolazione sbagliata delle batterie può essere una dispersione elettrolutica con seguente incendio.
PRECAUZIONE
Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi un'esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente consigilate dal produttore. Per lo smaltimento delle batterie usate atteneri alle struzioni del produttore.
Dischi
Riprodukore putreipale Riproduzione principale
1 Premere [A, CD OPEN/CLOSE] per aprire l'alloggiamento del disco, quando caricare il disco con l'etichetta rivolta in alto.
2 Premere di nuovo [▲, CD OPEN/CLOSE] per chiudere
3 Premere [▶/II, CD] per avviare la riproduzione.
| Arresto della riproduzione | Premere [■] (arresto) durante la riproduzione. |
| Pausa riproduzione | Premere [▶/■, CD] durante la riproduzione.Premere di nuovo per riprendere la riproduzione. |
| Salta i brani | Premere [I▼/■] o [▶▼/■] (unità principale: [-/■] o [▶▼/+]).Durante la riproduzione RANDOM o 1-ALBUM RANDOM, non si posso sallare i brani che sono stati riprodotti. |
| Ricercaire all'interno del brani | CDTenere premuto [I▼/■] o [▶▼/■] (unità principale:[-/■] o [▶▼/+]) durante la riproduzione o la pausa.Durante la riproduzione programmata (→一页a 5) o la riproduzione casuale (→ vedi qui di seguito, "Funzione modalità di riproduzione"), si può cercare soltanto all'interno del brano. |
| Salta album | MP3Premere [▲/▼, ALBUM] in modalità di riproduzione.Premere [▲/▼, ALBUM] una volta, quando i tasti numerici in modalità di arresto. |
Funzione modalità di riproduzione
CD MP3
Premere [PLAY MODE] per selezionare la modalità desiderata.
| 1-TRACK RX-D55 RX-D50 TTR 1- | Riproduce un brano selezionato del disco. Premere i tasti numerici per selezionare il brano. |
| 1-ALBUM RX-D55 RX-D50 TALBUM ALBUM | MP3 Riproduce un album selezionato del disco. Premere [▲/▼, ALBUM] per selezionare l'album. |
| RANDOM RX-D55 RX-D50 RND RND | Riproduce un disco in ordine casuale. |
| 1-ALBUM RANDOM RX-D55 RX-D50 TALBUM RND ALBUM RND | MP3 Riproduce in ordine casuale tutti i brani di un album selezionato. Premere [▲/▼, ALBUM] per selezionare l'album. |
Verifica delle informazioni sui brani
É possible leggere le informazioni del brano corrente sul pannello del display. Premere ripeturamente [DISPLAY] durante la riproduzione o la pausa.
CD

RX-D55
Premere ripetutamente [MP3 INFO] durante la riproduzione o la pausa.
MP3

Nota
- Questa unità supportà i tag ID3 vers. 1.0 e 1.1.
- ID3 é un tag inserito nel brano MP3 in grado di fornire le informazioni sul brano.
I titoli contenti dati di testo che l'unità non supporta quello essere visualizzati in modo diverso. - RX-D50 Il display per MP3 alla solo "Tempo di riproduzione trascorso".
NOTA sull'utilizzo del DualDisc
Il dato del DualDisc contente audio digitale non è conforme alle specifiche del fornato Compact Disc Digital Audio (CD-DA), per cui potrebbe non essere possile eseguire la riproduzione.
NOTA sugli MP3
I fi le vengono trattati come brani e le cartelle come album.
L'unita cui accedere ad un massimo di 999 brani, 255 album e 20 sessioni.
I dischi devono essere conformi al livello 1 o 2 ISO9660 (eccetto per i formati lunghi).
Per la coproduzione in un corto ordine,fare precede i nomi delle cartelle e dei fi le da numero di 3 cifre nell'ordine di coproduzione desiderato.
Limitazioni alla riproduzione MP3
- Se si sono registrati brani MP3 sullo stesso disco in CD-DA, soltanto il forma lo registrato nella prima sessione più essere riprodotto.
- Potrebbe non essere possibile riproduire alcuni brani MP3 a causa delle condizioni del disco o della registrazione.
- Le registrazione non saranno riprodotte necessariamente nell'ordine in cui sono state registrato.
Ripetizione della riproduzione
CD MP3
É possibile ripetere la riproduzione programmata o altra modalità di riproduzione selezionata.
Per attiyare
Premere [REPEAT].
RX-D55
Vengono visualizzati "ON REPEAT" e "
RX-D50
Viene visualizzato
Per cancellare
Premere di nuovo [REPEAT].
RX-D55
Viene visualizzato "OFF REPEAT" e "Gene cancellato.
RX-D50
ciene cancellato.
Riproduzione programmata
Questa funzione permette di programmare fi no a 24 brani.
CD
1 Premere [▶/II, CD] quindi [■] (arresto).
2 Premere [PROGRAM].
Viene visualizzatoo "PGM".
3 Premere tasti numerici per selezionare il brano desiderato.
Ripetere Anything pinto per programmare altri brani.
4 Premere [▶/II, CD] per avviare la riproduzione.
MP3
Premere [▶/II, CD] quindi [■] (arresto).
2 Premere [PROGRAM].
Viene visualizzatoo "PGM".
3 Premere [ / , ALBUM] per selezionare l'album desiderato.
4 Premere una volta [▶/▶], quindi i tasti numerici per selezionare il brano desiderato.
5 Premere [OK].
Ripetere i puncti dal 3 al 5 per programmare altri brani.
6 Premere [▶/II, CD] per avviare la riproduzione.
Per un brano a due cifre, premere una volta [≥10], quando le due cifre. Per un brano a tre CIFRE (Solo MP3), premere due volte [≥10], quando le tre CIFre.
| Cancellare la modalità di programmazione | Premere [PROGRAM] nella modalità di arresto. |
| Ripetere la programmazione | Premere [PROGRAM] quando [▶/II, CD] nella modalità di arresto. |
| Controllare il contento della programmazione | Premere [I▼/▼] o [▶▼/▼-1] (unità principale: [-/■] o [▶■/1+]) quando viene visualizzato "PGM" nella modalità di arresto.Per controllare durante la programmazione, premere due volte [PROGRAM] dopo che viene visualizzato "PGM", quando premere [I▼/▼] o [▶▼/▼-1]. |
| Aggiungere alla programmazione | CDRipetere il punto 3 nella modalità di arresto.MP3Ripetere i punti dal 3 al 5 nella modalità di arresto. |
| Cancellare l'ultimo brano | Premere [DEL] nella modalità di arresto. |
| Cancellare tutti i brani programmati | Premere [CLEAR] nella modalità di arresto.Viene visualizzato "CLR ALL" RX-D55 ("CLEAR" RX-D50). |
Nota
- Se si cercà di programmare più di 24 brani sul display appare
PGM FULL" RX-D55 ("FULL" RX-D50) - La memoria di programmazione si cancella quando si après l'alloggiamo disco.
| NOTA sui CD Scegliere i dischi recanti质疑 marchio: COMPACT DIGITAL AUDIO L'unità peut eseguire l'accsoo ad un massimo di 99 brani. Questa unità è in grado di riproduire fi le MP3 e CD-R/RW audio in formato CD-DA che sono stati fi nalizzati. Essa potrebbe non essere in grado di leggere riproduire alcuni CD-R/RW a causa delle condizioni di registrazione. Non usare CD con forma irregolare. Non usare dischi con etichette e adesivi che possono staccarsi, oppure con la colla che fuoriesce da quello le etichette o dagli adesivi. Non attaccare ulteriori etichette e adesivi sul disco. Non scrivere sul disco. | Selezione di una stazione di presezione Premere i tasti numerici per selezionare un canale. Per i canali dal 10 al 16 premere [≥10], seguito dalle due cifre. O 1 Premere [TUNE MODE] per selezionare "PRESET". RX-D55 Premere [TUNE MODE] per visualizzare "PGM". RX-D50 2 Premere [I←/←] o [→/→] (unità principale: [-/←] o [→/l+]) per selezionare il canale. F:M 3 Canale preimpostata |
Utilizzo della radio FM/AM
Sintonizzazione manuale Sintonizzazione manuale
1 Premere [FM/AM] per selezionare "FM" o "AM
2 Premere [TUNE MODE] per selezionare "MANUAL RX-D55
Se si visualizza "PGM", premere [TUNE MODE] per cancellarlo. RX-D50
3 Premere [1/4] o [▶/▶] (unità principale: [-/▶o [▶/+]]) per selezionare la frequenza della stazione desiderata.
Sintonizzazione automatica
Tenero premuto [I-] o [▶-] fino a quando la frequenza opzia a cambiare rapidamente. Il sistema avvia la sintonizzazione automatica e si arrresta quando trovava una stazione.
- La funzione di sintonizzazione automatica potrebbe non funzioni se c'è unaccessiva interferenza.
Per cancellare la sintonizzazione automatica, premere ancorta una volta. [14/4] o [15/1].
Per migliorare la riscione
FM: Allungare l'antenna a frusta e regolarne la direzione.
AM: Regolare la posizione dell'unità
Per migliorare la qualità dell'audio FM
Quando si seleziona "FM"
Premere [FM MODE] per visualizzare "MONO".
Per cancellare
Premere di nuovo [FM MODE].
- MONO si cancellaanche se si cambia la frequenza.
Spegnere "MONO" per l'ascolto normale.
Presezione di memoria Presezione di memoria
In ciascuna delle bande FM e AM si possono memorizzare fi no a 16 stazioni.
Preparativi
Premere [FM/AM] per selezionare "FM" o "AM".
Preselezione automatica
RX-D55
1 Premere ripetutamente [PLAY MODE] per selezionare "CURRENT" o "LOWEST".
| CURRENT (corrente) | La sintonizzazione inizia dalla frequenza corrente. |
| LOWEST (più basso) | La sintonizzazione inizia dalla frequenza più Bassa. |
2 Premere [AUTO PRESET] per cominciare la presezione.
RX-D50
Premere [AUTO PRESET] per cominciare la preselezione.
Il sintonizzatore preseleziona nei canali tutte le stationi che più ricevere in ordine ascendente. Al termine, l'unità si sintonizza sull'ultima stazione memorizzata.
Preselezione manuale
1 Premere [PROGRAM]RX-D55 ([MANUAL PRESET] RX-D50). Viene visualizzato "PGM".
2 Entro circa 10 secondi Premere [i/4] o [p/1] per sintonizzarsi sulla stazione desiderata.

3 Premere [PROGRAM]RX-D55 ([MANUAL PRESET] RX-D50).
4 Premere i tasti numerici per selezionare un canale. La stazione che occupa un canale viene cancellata se si preselezionale un'altra stazione dello stesso canale.
5 Ripetere i punti dal 2 al 4 per preimpostare alte stazioni.
Selezione di una stazione di presezione
Premere i tasti numerici per selezionare un canale.
Per i canali dal 10 al 16 premere [≥10], seguito dalle due cife.
0
1 Premere [TUNE MODE] per selezionare "PRESET". RX-D55 Premere [TUNE MODE] per visualzzare "PGM". RX-D50
2 Premere [1-/-] o [▶/▶-] (unita principale: [-/i-] o [▶/i+]) per selezionare il canale.

Solo con l'unità principale
Questoistema è inoltre in grado di ricevere trasmissioni in AM a cui sono stati attributi intervalli da 10 kHz.
Per cambiare l'intervallo da 9 kHz a 10 kHz
1 Tenere premuto [FM/AM].
Dopo pochi secondi, il display passa a visualizzare, lampeggiando, la
frequenza minima corrente.
2 Continuare a preme [FM/AM].
- Quando la Frequenza minima cambia, rilasciare il pulsante. Per ritornare
all'intervallo originale, ripetere i passi precedenti. - Dopo aver modifi cato l'impostazione, qualsiasi frequenza
precedentamente impostata Sara cancellata.
USB (SolRX-055)
MP3
La connettività USB consente di collegare e riproduire brani MP3 da dispositivi di memoria di massa USB. In genere, dispositivi di memoria USB (trasferimento bulk solo).
Collegamento ad un dispositivo di memoria di massa USB
Preparativi
Prima di collegare il dispositivo di memoria di massa USB all'unità, accertarsi di aver effettuato il backup dei dati inessa contenuit.
Non si consiglia l'utilizzo di una prolonga USB. Il disposito collegatotramite il cavo non sare riconosciuto da但这a unità.

Riproduzione da un dispositivo di memoria di massa USB
1 Abbassare Il volume e collegare Il dispositivo di memoria di massa USB alla porta USB.
2 Premere [▶/II, USB] per avviare la riproduzione.
| Arresto della riproduzione | Premere [■] (arresto) durante la riproduzione. Viene visualizzato "RESUME". La posizione è memorizzata. Premere [▶/■, USB] per riprendere la riproduzione. Premere di nuovo [■] (arresto) per cancellare la posizione. |
| Pausa riproduzione | Premere [▶/■, USB] durante la riproduzione. Premere di nuovo per riprendere la riproduzione. |
| Salta i brani | Premere [▶/■] o [▶/■] (unità principale: [-/■] o [▶/■+]). |
| Salta album | Premere [▲/▼, ALBUM] in modalità di riproduzione. Premere [▲/▼, ALBUM] una volta, quando i tasti numerici in modalità di arresto. |
Registrazione da un dispositivo di memoria di massa USB
1 Premere [i</i] o [▶/▶i] (unita principale: [-/i<] o [▶/+/]) per selezionare il brano desiderato da registrar.
2 Premere [RE] sull'unità principale per iniziare a registrae.
Nota
Quando sicollege illettore audio digitale alla presa USB, il caricamento averrare per tutto il tempo, ad eccezione di quando l'unita si trova in modalità attesa.
NOTA sull' USB
Dispositivi compatibili
I dispositiivi considerati unità di memoria di massa USB sono:
Dispositivi USB che supportando il trasferimento Bulk.
Dispositivi USB che supportano USB 2.0 ad alta velocità.
Formati supportati
Le cartelle sono definite come album.
I fi le sono defini niti come brani.
Ibrani devono ave r'estensione .mp3o MP3
CBI (Control/Bulk/Interrupt) non supportato.
Non e supportato un dispositivo che utilizza il fi le di sistema NTFS.
[E supportato solo il fi le di sistema FAT 12/16/32 (File Allocation Table 12/16/32).]
- A seconda delle dimensioni del settore, alcuni fi le potrebbero non funzionare.
-Numero massimo di album: 255 album
-Numero massimo di brani: 2500 brani
-Numero massimo di brani in un album: 999 brani
Riproduzione principale
Usare nastri di posizione normale.
E possible riproduzione nastri di posizione alta e metal, ma ldunita non sare in un grade di identificare care le caratteristiche di questi nastri.
1 Premere [TAPE/OFF].
2 Apriere il coperchio dei pulsanti di funzionamento delle cassetti
3 Premere [■/▲, STOP/EJECT] e inserire la cassetta.
Inserire con il lato da riproduzione rivolto in alto e la parte esposta del rivolta verso di se. Chiudere la piastra a mano.
4 Premere [▶, PLAY] per avviare la riproduzione.
| Arresto della riproduzione del nastro | Premere [■/▲, STOP/EJECT]. |
| Pausa riproduzione | Premere [II, PAUSE]. Premere di nuovo per riprendere la riproduzione. |
| Avanzamento veloc e riavvolgimento | Premere [←, REW/REV] o [▶, FF/CUE] nella modalità di arresto. |
| Cercare un punto specifici co | Premere [←, REW/REV] (per la ricerca all'indietro) o [▶, FF/CUE] (per la ricerca in avanti) durante la riproduzione.La riproduzione continua quando si rilascia il tasto. |
Registrazione
Usare nastri di posizione normale.
E possible usare nastr di posizione alla e metal, ma esta unita non è inigrado di registraroli o cancellarli correttamente.
Preparativi
Avvolge il nastro della sorgente per cominciare immediamente la registrazione.
1 Premere [■/△, STOP/EJECT] e inserire la cassetta da registrale.
Inserire con il lato da registrar rivolto in alto e la parte esposta del nastro rivolta verso se.
2 Selezionare la sorgente da registre.
| RX-D55 USB | Preparare il dispossessioni di memoria di massa USB per la registrazione (⇒ vedi a sinistra). |
| Radio | Sintonizzato la stazione (⇒ paglia 5). |
| Disco | 1. Inserire il disco che si desidera registrare. Premere [▷/■, CD] quando [■] (arresto). 2. Preparare la modalità di registrazione disco desiderata. Registrar i brani programmati Programmare i brani desiderati (⇒ paglia 5). Registrar album o brani specifici Premere [PLAY MODE] per selezionare la modalità desiderata (⇒ paglia 4). |
| Porta musicale | Selezionare la porta musicale (⇒ paglia 7). |
3 Premere 已 per cominciare la registrazione.
| Terminare la registrazione | Premere [■/▲, STOP/EJECT]. |
| Registrarare sull'altro lato del nastro | Capovolgere il nastro e premere [● REO]. |
| Cancellare il suono registrato | 1. Premere [TAPE/OFF]. 2. Inserire il nastro registrato. 3. Premere [● REO]. |
Nota
Le modifi che al volume e alla qualita dell'audio non incidono sulla registrazione.
Prevenzione delle cancellazioni
L'illustrazione migliorha come rimuovere le linguette di prevenzione delle cancellazioni. Per registrar di nuovo il nastro, copire come lostrato.
Per prevenir la registrazione

Linguetta del lato B
Linguetta del Iato A

Per registrar di nuovo

Nastro adesivo
Nota
I nastri di altri 100 minuti sono sottili e essere spezzarsi o impigliari nei meccanismo.
Se il nastro è allentato, potrebbe impigliarisi nel meccanismo, per cui deve.
essere riavvinto prima alla'uso.
- I.nastriZenza fi ne possono impigliarisi nelle parti mobili se vengono usati in modo sbagliato.
Utilizzo dell'orologio e dei timer
Impostazione dell'orologe Impostazione dell'orologio
Questo e un orologia con fornato a 24 ore.
1 Premere [CLOCK/TIMER]. Ad ogni pressione del tasto:

2 Entro circa 5 secondi Premere [44/4] o [▶/▶] per impostare l'ora. Tenendo premuto il pulsante, la selezione dell'ora sera
3 Premere [CLOCK/TIMER] per fi nire di regolare l'ora.
Per visualizzare l'ora
Premere [CLOCK/TIMER] per mostrare I'ora per alcuni secondi.
Nota
- Regolare l'orologio regolarmente per mantenerne la precisione.
- Quando l'unità è in modalità attesa ed è alimentata a batterie, l'orologio non verrà visualizzato.
Uso del timer di riproduzione Uso del timer di riproduzione
É possible impostare il timer in maniera che l'unità si accenda a una data ora per funzionare come sveglia.
Preparativi
- Accendere l'unité e regolare l'orologio.
- Preparare la sorgente musica che si considera ascoltare: disco, radio, USB (Solo RX-D55) o sorgente porta musica, e impostare il volume.
1 Premere ripetutamente [CLOCK/TIMER] per selezionare il timer di riproduzione.
2 Entro circa 5 secondi Premere [1] o [▶/▶] per impostare l'ora di inizio.

3 Premere [CLOCK/TIMER] per conformare.
4 Ripetere i puncti 2 e 3 per impostare I'ora della fine.

Per attivare il timer
5 Premere [② PLAY] per accendere il timer.
② PLAY Nessuna visualizzazione (disattivato)
6 Premere [TAPE/OFF] per spegnere l'unità.
| Cambiare le impostazioni | Ripetere i punti dall'1 al 4 e 6 (⇒ vedi sopra). |
| Cambiare la sorgente o il volume | 1. Premere [⊙ PLAY] per cancellare l'indicatore del timer dal display. 2. Applicare delle modifi che alla sorgente o il volume. 3. Eseguire i punti 5 e 6 (⇒ vedi sopra). |
| Controllare le impostazioni ( quando l'unità è accessa o è in modalità di attesa) | Premere ripetutamente [CLOCK/TIMER] per selezionare ⊙ PLAY (non c'é display quando l'unità è alimentata a batteria ed è in modalità di attesa). |
| Cancellare | Premere [⊙ PLAY] per cancellare l'indicatore del timer dal display. |

Nota
- Il timer di riproduzione si avvia all'ora preimpostata con il volume che allaumenta gradualmente fi no al livello preimpostato.
Il timer si accende agli giorni all'ora impostata se è attivato.
Il timer funziona solo se I'unità si trovava nella modalità di attesa.
Se l'unità viennenta e riaccase durante il funzionamento del timer, l'impostazione dell'ora della fi ne non si attiverà.
Uso del timer di sospensione Uso del timer di sospensione
Questa funzione consente di spegnere automaticamente l'unità dopo un certo tempo, ad eccezione della modalità per le cassette.
Premere ripetutamente [SLEEP] per selezionare l'ora desiderata (in minuti).
Per cancellare
Premere ripetutamente [SLEEP] per selezionare "OFF".
Cambiare il tempo restante
Premore [SLEEP] per visualizzare il tempo restante, quando premere di nuovo [SLEEP] per selezione il tempo desiderato.
Nota
- I timer di riproduzione e di sospensione possono essere usati insieme.
- Il timer di sospensione ha sempre la precedenza. Accertarsi che le impostazioni dei timer non si sovrappongano.
Utilizzo degli effetti sonori
Cambiamento della qualità del stino
Premere ripeturamente [PRESET EQ] (unità principale [SOUND EQ]) per selezionare l'impostazione desiderata.
| RX-D55 | RX-D50 | |
| HERK Y | EG1- - - - | Aggiunge punch al rock |
| CLEAR | EG2- - - - | Rende piùChiare le frequenze più alto |
| SOFT | EG3- - - - | Per la musica di sottofondo |
| VOCAL | EG4- - - - | Aggiunge brillantezza alla voce |
| EQ-OFF | EG OFF | Cancellare la selezione EQ |
BASS (Bassi) o TREBLE (Alti)
Permette di godere dei toni piu bassi o piu alto.
1 Premere [BASS] o [TREBLE] per selezionare l'impostazione desiderata.
2 Premere [io] per regolare il livello.
Nota
Il livello del tono è compreso tra -4 e +4.
- Selezionare [EQ OFF] per annullare BASS (Bassi) o TREBLE (Alti).
RE-MASTER
MP3
Questa caratteristica riproduce le frequenza perdute durante la registrazione (colonna sonora originale), per offrie un suono più simile all'originale.
Premere ripetutamente [RE-MASTER] per selezionare "ON RE-MASTER" o "OFF RE-MASTER" RX-D55 ("ON R.M" o "OFF R.M" RX-D50).
Aumento del suono stereo: Virtualizzazione del suono
Consente diaggiungere l'ampiezza e la profondità naturale al suono stereo. Premere [SOUND VIRTUALIZER] per visualizzare " . Premere di nuovo il tasting per annullare.
Nota
- La registrazione non subisce alcun effetto da esta funzione.
L'effetto reale dipende alla sorgente riprodotta.
Uso di altri apparetcchi accessori
Collegamento ad un apparecchio audio portatile
Questa funzione permette di ascoltare la musica riprodotta con un appearechio audio portatile.

Riproduzione da un apparecchio audio portatile
Spagnere la funzione equalizzatore (se presente) dell'apparechio portatile, prima di inserire il cavo nella presa (MUSIC PORT). Altrimenti il suono riprodotto dai diffusori potrebbe risultate distorto.
1 Inserire il cavo audio nel jack del MUSIC PORT.
2 Premere [MUSIC PORT].
3 Avviare la riproduzione dall'apparecchio portatile. (Consultare il manuale di istruzioni dell'apparecchio audio portatile.)
Regolazione del livello
É possibile selezionare il livello di ingresso del suono dell'apparecchiatura radio portatile.
Premere [INPUT LEVEL] per selezionare I'impostazione desiderata.
RX-D55
HIGH (alto) LOW (basso)
RX-D50
HI (alto) LO (basso)
Nota
Selezionare basso se il suono risulta distorto quando si attiva il livello alto.
Guida per la risoluzione dei problemi
Prima di chiamare il technician per la riparazione, procedere con la seguente verifica. In caso di dubbi su alcuni punti da controlling o se i rimedi indicate nella tabella non risolvono il problema, rivolversi al rivendatore per ulteriori istruzioni.
■ Problemi comuni
| Non c'è risposta alla pressione dei tasti del telecomando. | |
| • Accertarsi che le batterie siano installate correttamente. | 3 |
| • Sostituire le batterie se sono esaurite. | 3 |
| L'unità non più essere accesa col telecomando. | |
| • Accendere dall'unità principale se si usano le batterie per alimentarla. | 3, 4 |
| Il display dell'orologio non è presente quando l'unità è alimentata a batteria ed è in modalità di attesa. | |
| • Collegare all'alimentazione CA domestica per visualizzare il display. | 4, 7 |
| Suono distorto o nessun suono. | |
| • Alzare il volume. | - |
| Si sente un ronzio durante la riproduzione. | |
| • Vicino all'unità c'è un cavo di alimentazione CA o una lampada a fl uoverscenza. Tenere gli altri dispositivi e cavi lontano dall'unità. | - |
| Viene visualizzato "U01". | |
| • Sostituire le batterie o usare l'alimentazione CA domestica. | - |
| Viene visualizzato "F76". | |
| • C'è un problema di alimentazione. Contattare il rivenditore. | - |
Dischi
| "ERROR" · Si è eseguita una operazione sbagliata. Leggere le istruzioni e riprovare. | — |
| Display errato o mancato avvio della riproduzione. · Il disco non è stato inserito correttamente; inserirlo nella posizione corretta. · Il disco potrebbe essere sporco. Pulirlo. · Sostituire il disco se è graffiti ato, ondulato o non conforme agli standard. · Si è formata della condensa: Attendere 1 ora o 2 in modo che evapori. | — — — — — |
Cassette
| La qualità del suono è scarsa. • Pullire le testine. | 8 |
| Non è possiblo eseguire la registrazione. • Se le linguette di prevenzione delle cancellazioni sono state spezzate, copire i fori con del nastro adesivo. | 6 |
| La cassetta non è in grado di eseguire l'espulsione o la piatra non può essere chiusa quando si carica una cassetta. • La batterie sono scariche. Sostituire le batterie o eseguire il collegamento all'alimentazione CA domestica. • Premere [▶, PLAY] quando [■/▲, STOP/EJECT]. | — |
Radio
| Il suono è distorto o si sentono dei rumori. • Usare una antenna esterna. | — |
| Si sentono dei rumori tipo battiti. • Spagnere il teilevisore o allontanarlo dall'unità. | — |
| Si sente un ronzio durante le trasmissioni AM. • Separare l'antenna dagli altri cavi. | — |
USB (SoloRX-D55)
| Non è possibile rilevare l'unità USB o leggerne i contentuti. · Il formatting dell'unità USB o i loro contentuti non sono compatibili con l'impianto, "NO PLAY" appeare sul display. Scollegare e ricollegare il disposativo USB. · La funzione host USB di quello prodotto più non essere compatible con alcuni dispositivi USB. · In alcuni casi, più accadere che i dispositivi USB dotati di una capacité di memoria superiore a 8 giga non funzionino. | — |
| Il disposativo USB funzioni lentamente. · Lagettura delle unità memoria fl ash USB di granidi dimensioni o dotate di una capacité di archivazione elevata richiede più tempo. | — |
Manutenzione
Se le superfici sono sporche
Per pulire l'unità, strofi narla con un panno morbido e asciutto.
Se le superfi ci sono molto sporche, usare un panno morbido immersedo in una soluzione di acqua e sapone o in una soluzione detergente leggera.
Per pulire l'unità non si devono mai usare alcol, diluenti per vernici o benzina.
- Prima di usare un panno trattato chimicamente, leggere attentamente le istruzioni che lo accompaniesnano.
Cura delle testine della piatra per le cassette
Pulire regolarmente le testine per assicurare la buona qualità della riproduzione e registrazione. Usare un nastro di pulizia (non fornita).
Dati tecnici
SEZIONE AMPLIFICATORSEZIONE AMPLIFICATORE
Potenza d'uscita
RX-D55
10 W x 2 (Radice vuolae quadrata 10% distorsione armonica totale)
RX-D50
3 W x 2 (Radice vuol dire Quadrata 10% distorsione armonica totale)
SEZIONE SINTONZATOREFAM,TERMINAL SEZIONE
Modulazione di frequenza (FM)
Gamma di frequenza
Modulazione d'ampiezza (AM)
Gamma di frequenza
87,50 MHz a 108,00 MHz (intervali di 50 kHz)
522 kHz a 1629 kHz (intervali di 9 kHz)
520 kHz a 1630 kHz (intervali di 10 kHz)
Presa cuffi e
Terminale
Presa porta (frontale) musicae
Sensibilità
Terminale
Presa da 3,5 mm, stereo (32Ω)
100mV,4.7kΩ
Presa da 3.5 mm, stereo
SEZIONEDISCO
Dischiutilizzabili (da 8 cm o 12 cm)
(1) CD-Audio (CD-DA)
(2) CD-R/RW (CD-DA, disco formattato MP3
(3) MP3
- MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Velocita bit
32 kbps a 320 kbps
MP3
Frequenza campione
C
MP3
32KHz,44.1KHz,48KHz
Decodifica
orgente del fascio
Laser a semiconducttore {lunghezza onda 795 nm (CD)}
Rispostainfrequenza
Numero di canali
Fluttuazioni e oscillazioni
0 Hz a 20 kHz
2 canali, stereo
Al di除去 del limite misurabile
SEZIONE PIASTRE A CASSE
Sistema di traccce
Sistema di monitoraggio
Sistema di registrazione
Sistema di cancellazione.
Risposta in frequenza generale
NORMAL
cce, 2 canali, stereo
Monitoraggio del suono variabile
Bias CA, 84 kHz
Magnetete multipolare
Da 50 Hz a 12 kHz
SEZIONE USB (So RX-D55)
Porta USB
Supporto fornato file multimediae
File di sistema dispositivo USB
Alimentazione porta USB
MP3 (mp3)
Durata batteria (usare solo batterie alcaline)
Transmission radio
RX-D55 3,2 ore
RX-D50 9 ore
Registrazione radio
RX-D55 7,0 ore
RX-D50 9 ore
Riproduzione CD
RX-D55 2,4 ore
RX-D50 6 ore
Registrazione CD
RX-D55 5,0 ore
RX-D50 7 ore
Riproduzione nastro
RX-D55 2,5 ore
RX-D50 8 ore
Dimensionl (LxAxP)
408 mm x 148 mm x 271 mm
Peso
RX-D55 4,0 kg senza pile (4,6 kg con pile)
RX-D50 3,3 kg penza pile (3,9 kg con pile)
Intervallo di temperatura durante il funzionamento
Da 0^ a +40^
Intervallo di umidità durante il funzionamento
35% a 80% (senza condensa)
Consumo di corrente nella modalità di attesa:
0,8W (circa)
Nota
- I dati tecnici sono soggetti a modifi che sera preavviso.
Il peso e le dimensioni indicati sono approximativi.
- La distorsione armonica totale viene misurata con un analizzatore digitale di spettro.
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.
L'UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L'EXÉCUTION DE PROCÉDIRES AUTRES QUE CELLES SPECIFIÉES ICI PEUVENT PROVOUER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES. NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOI-MÉME. CONFIER TOUT TRAVAIL D'ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
ManualeFacile