MDRIF130K - écouteurs SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MDRIF130K SONY au format PDF.
| Marque | Sony |
| Modèle | MDRIF130K |
| Type de produit | Système de casque stéréo infrarouge |
| Dimensions du transmetteur | Environ 152 x 38 x 72 mm (l/h/p) |
| Poids du transmetteur | Environ 75 g |
| Poids du casque (avec pile) | Environ 180 g |
| Alimentation du transmetteur | Adaptateur secteur fourni (CA 220-240 V, 50/60 Hz) |
| Alimentation du casque | 1 pile R6 (AA) 1,5 V |
| Autonomie de la pile | Environ 100 h avec pile alcaline Sony LR6 |
| Réponse en fréquence | 18 - 22 000 Hz |
| Fréquence porteuse | Droite : 2,8 MHz, Gauche : 2,3 MHz |
| Système de modulation | Modulation de fréquence |
| Portée infrarouge | Environ 7 m à 45° (max), 3 m à 45° (latéral) |
| Fonctions principales | Mise sous/hors tension automatique, serre-tête auto-réglable, commande de volume, silencieux automatique |
| Entrée audio | Prises cinch (LINE IN) et minijack stéréo (PHONES IN) |
| Accessoires fournis | Transmetteur TMR-IF130, adaptateur secteur, cordon de liaison, casque MDR-IF230 |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec ; remplacer les oreillettes si sales |
| Sécurité | Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité ; utiliser uniquement l'adaptateur fourni ; éviter l'écoute prolongée à volume élevé |
| Pièces détachées et réparabilité | Oreillettes disponibles chez le revendeur Sony ; pile remplaçable ; adaptateur secteur spécifique |
FOIRE AUX QUESTIONS - MDRIF130K SONY
Questions des utilisateurs sur MDRIF130K SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre écouteurs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MDRIF130K - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MDRIF130K de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI MDRIF130K SONY
Mode d'emploi page 12
Afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Afin d'écarter tout risque d'électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l'entretien de l'appareil qu'à un personnel qualifié.
AVERTISSEMENT
Avant la mise en service de cet appareil, prière de lire attentivement ce mode d'emploi que l'on conservera pour toute référence ultérieure.
Bienvenue!
Nous vous félicitons pour l'achat de ce système de casque stéréo infrarouge Sony MDR-IF130K. Avant la mise en service de cet appareil, prière de lire attentivement ce mode d'emploi et de le conserver pour toute référence ultérieure.
Cet appareil offre, entre autres, les fonctions suivantes:
- Ce système de casque infrarouge vous permet d'écouter un programme sans être gêné par un cordon.
- Portée horizontale étendue assurant un son superbe pratiquement n'importe où dans la pièce.
- Serre-tête auto-réglable s'adaptant parfaitement à la forme de la tête.
- La commande VOL permet de régler le volume des deux canaux.
- Le casque se met automatiquement sous et hors tension chaque fois que vous le mettez ou enlevez (Mise sous/hors tension automatique).
Table des matières
Préparatifs
Déballage 14
Raccordement du transmetteur..... 14
Préparation du casque 16
Utilisation du système
Ecoute d'un programme ..... 17
Portée du transmetteur.... 18
Remplacement des oreillettes ..... 18
Informations complémentaires
Précautions 19
Guide de dépannage......20
Spécifications 21
Déballage
Vérifiez que tous les éléments suivants se trouvent dans l'emballage:
- Transmetteur

TMR-IF130
- Adaptateur secteur

• Cordon de liaison (fiches cinch ↔ minifiche stéréo)

- Casque

Raccordement du transmetteur
1 Raccordez le transmetteur à l'appareil audio/vidéo.
①Lorsque vous raccordez le système aux prises LINE OUT ou REC OUT de votre appareil audio/vidéo, branchez le cordon sur la prise LINE IN du transmetteur seulement.
Transmetteur

Chaîne stéréo, téléviseur, magnétoscope, etc.
Remarque
Si votre appareil audio/vidéo a une miniprise stéréo (LINE OUT), raccordez la miniprise stéréo (LINE OUT) à LINE IN du transmetteur à l'aide du cordon de liaison optionnel RK-G136HG. Si la prise LINE OUT de votre appareil audio/vidéo est raccordée à PHONES IN du transmetteur, le son sera faible ou étouffé.
Pour relier la prise PHONES IN du transmetteur avec le cordon fourni, utilisez la prise de casque de l'appareil audio/vidéo.
b) Quand vous raccordez le système à la prise de casque de votre Discman, branchez le cordon sur la prise PHONES IN du transmetteur seulement.

flowchart
graph TD
A["Transmetteur"] --> B["vers les prises PHONES IN"]
B --> C["Canal droit (rouge)"]
B --> D["Canal gauche (blanc)"]
C --> E["Cordon de liaison (fourni)"]
D --> E
E --> F["Adaptateur de fiche unimatch (non fourni)"]
F --> G["vers la prise de casque (prise cinch stéréo)"]
G --> H["Discman, WALKMAN*, téléviseur, magnétoscope, etc."]
2 Branchez le transmetteur sur une source d'alimentation.

Remarques
- Ne raccordez pas les prises PHONES IN et la prise LINE IN en même temps, car les signaux audio seraient mélangés.
- Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni à l'exclusion de tout autre.

Polarité de la fiche
- Quand vous raccordez directement le cordon de liaison à une prise de casque, le signal audio ne sort pas du canal droit. Dans ce cas, utilisez l'adaptateur de fiche vendu séparément PC-236HG.
* WALKMAN est une marque déposée de Sony Corporation.
Préparation du casque
1 Ouvrez le couvercle du logement de la pile sur le haut du boîtier gauche.

2 Insérez une pile R6 (format AA) en faisant correspondre la borne + de la pile à l'indication + sur le couvercle.

3 Fermez le couvercle du logement.

Ouvrez le couvercle du logement de la pile, tout en tenant droit le boîtier et enlevez la pile du logement de la façon indiquée.

Autonomie de la pile
| Pile | Approx. hours |
| Pile alcaline Sony LR6/AM3(N) | 100 |
| Pile Sony R6P/SUM-3 (NS) | 50 |
Remplacement de la pile
Remplacez la pile par une neuve quand le témoin POWER sur le casque luit faiblement et le sifflement augmente.
Ecoute d'un programme
1 Mettez l'appareil audio/vidéo raccordé au transmetteur sous tension. Quand les signaux audio sont fournis, le transmetteur se met automatiquement sous tension et les émetteurs infrarouges s'allument. Si le transmetteur est raccordé à la prise de casque, réglez le volume de l'appareil audio le plus haut possible mais en veillant à ce que les signaux audio ne soit pas déformés. (Le niveau 5 ou 6 de la commande de réglage de volume devrait être approprié.)
2 Posez le casque sur la tête. Il se mettra automatiquement sous tension. Le témoin d'alimentation s'allume en rouge quand le casque est sous tension

Mise sous et hors tension automatique
Quand vous enlevez le casque, il s'éteint automatiquement. Ne tirez pas sur le bandeau auto-ajustable quand vous n'utilisez pas le casque, sinon le casque se mettra sous tension.

Si un sifflement est audible quand les rayons infrarouges sont entravés, ou si vous utilisez le casque en dehors de la portée des rayons (voir le paragraphe suivant), le silencieux est automatiquement activé et le son du casque coupé. Pour rétablir le son, approchez-vous du transmetteur ou enlevez l'objet qui gène la réception des rayons.
Si aucun signal n'est fourni à l'entrée du transmetteur pendant environ 5 minutes
Le transmetteur s'éteindra automatiquement.
Après l'écoute d'un programme
Enlevez le casque avant que le transmetteur ne s'éteigne. Sinon, vous risquez de percevoir du bruit quand les rayons infrarouges sont brusquements interrompus.
Remarque
Les émetteurs infrarouges s'allument quand le transmetteur est sous tension. La luminosité des émetteurs varie, mais c'est normal.
Portée du transmetteur
L'illustration ci-dessous indique la portée approximative des rayons infrarouges émis par le transmetteur.

Remarques
- Si vous vous éloignez trop du transmetteur quand vous écoutez par le casque, vous entendrez un sifflement. En outre si un objet se trouve entre le récepteur et le transmetteur, le son risque d'être interrompu. Ces phénomènes sont inhérents à la communication infrarouge et ne signifient pas que le système fonctionne mal.
- Comme les rayons infrarouges ne traversent ni les murs ni le verre opaque, le récepteur infrarouge doit être placé "en vue" du transmetteur.
- Quand vous utilisez le casque dans la zone indiquée sur l'illustration, vous pouvez placez le transmetteur devant ou derrière vous, ou à votre droite ou gauche.
Remplacement des oreillettes
Quand les oreillettes sont sales ou abîmées, contactez le revendeur Sony le plus proche et remplacez les oreillettes comme illustré ci-dessous.
Enlevez l'oreillette usée en tirant.

Posez la nouvelle oreillette sur le transducteur comme indiqué sur l'illustration.


- Avant de mettre le système en marche, contrôlez si la tension de fonctionnement est identique à celle de l'alimentation secteur locale.
- La marque CE sur l'appareil est valide uniquement pour les produits commercialisés dans le marché commun européen.
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser le casque pendant longtemps, enlevez la pile pour éviter tout dommage dû au suintement de l'électrolyte et à la corrosion.
- Si vous ne comptez pas utiliser le transmetteur pendant longtemps, débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale en tirant sur la fiche et non pas sur le cordon.
- Ne laissez pas le système de casque stéréo infrarouge dans un endroit exposé au soleil, à la chaleur ou à l'humidité.
Remarques sur le casque Prévention des dommages auditifs
Evitez d'écouter à un volume élevé. Il est déconseillé par les médecins d'écouter pendant longtemps et sans interruption à un volume élevé. Si vous percevez un bourdonnement dans les oreilles, réduisez le volume ou cessez d'écouter.
Civisme
Ecoutez à un volume modéré. Vous pourrez ainsi entendre les sons extérieurs et vous ne dérangerez pas les personnes qui sont près de vous.
Pour toute question ou problème au sujet de ce casque non mentionnés dans ce mode d'emploi, veuillez contacter votre revendeur Sony.
Veillez à porter le casque et le transmetteur ensembles à votre revendeur Sony pour toute réparation.
Guide de dépannage
Pas de son/son voilé
→ Vérifiez les branchements de l'appareil audio/vidéo ou de l'adaptateur d'alimentation secteur.
→ Assurez-vous que l'appareil audio/vidéo est sous tension.
→ Augmentez le volume de l'appareil audio/ vidéo raccordé, si le transmetteur est raccordé à la prise de casque. (Un niveau de volume autour de 5 ou 6 devrait convenir.)
→Le silencieux est en service.
- Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacle entre le transmetteur et le casque.
- Approchez-vous du transmetteur quand vous utilisez le casque.
- Changez la position ou l'angle du transmetteur.
→ Le témoin d'alimentation du casque est faible ou éteint.
- Remplacez la pile du casque.
→Si la prise LINE OUT de votre appareil audio/vidéo est reliée à la prise PHONES IN du transmetteur, le son sera faible. Reliez la prise LINE OUT à la prise LINE IN comme décrit dans “Raccordement du transmetteur”.
Distorsion
→ Si le transmetteur est raccordé à la prise de casque, baissez le volume de l'appareil audio/vidéo raccordé.
(Un niveau de volume autour de 5 ou 6 devrait convenir.)
→ Le témoin d'alimentation du casque est faible ou éteint.
- Remplacez la pile du casque.
→ Quand la prise de casque est reliée à LINE IN du transmetteur, l'augmentation du volume de l'appareil audio/vidéo raccordé peut causer de la distorsion. Reliez la prise de casque à PHONES IN, comme décrit dans "Raccordement du transmetteur".
Bruit de fond important
→Rapprochez-vous du transmetteur. Plus vous éloignez du transmetteur, plus le bruit de fond augmente. Ceci est inhérent à la communication par rayons infrarouges et ne signifie pas que l'appareil ne fonctionne pas.
→ Vérifiez qu'il n'y a pas d'obstacle entre le transmetteur et le casque.transmetteur et le casque.
→Vérifiez que les capteurs infrarouges ne sont pas couverts par votre main ou une mèche de cheveux.
→Changez la position ou l'angle du transmetteur.
- Vous écoutez au casque près d'une fenêtre qui réfléchit trop les rayons du soleil.
→Fermez les rideaux/stores de la fenêtre ou éloignez-vous des rayons du soleil.
→ Si le transmetteur est raccordé à la prise de casque, augmentez le volume de l'appareil audio/vidéo raccordé.
(Un niveau de volume autour de 5 ou 6 devrait convenir.)
→ Le témoin d'alimentation du casque est faible ou éteint.
- Remplacez la pile du casque.
Spécifications
Généralités
Système de modulation
Modulation de fréquence
Fréquence porteuse
Droite : 2,8 MHz
Gauche : 2,3 MHz
Réponse en fréquence
18 - 22 000 Hz
Transmetteur TMR-IF130
Source d'alimentation
La prise DC IN 9 V accepte
l'adaptateur secteur fourni pour une utilisation sur les tensions suivantes :
| Lieu d'achat | Tension de fonctionnement |
| Etats-Unis/Canada | CA 120 V, 60 Hz |
| R-U | CA 230 – 240 V, 50 Hz |
| Pays européens | CA 220 – 230 V, 50 Hz |
| Autres pays | CA 220 – 230 V, 50/60 Hz ou CA 120 V, 60 Hz |
| Japon (sauf modèle pour le marché intérieur japonais) | CA 220 – 240 V, 50 Hz |
Entrée audio Prises cinch/minijack stéréo
Dimensions Env. 152 · 38 · 72 mm
(6 · 1^1/2 · 2^3/4 po.) (l/h/p)
Poids Env. 75g (2,7 on.)
Casque MDR-IF230
Source d'alimentation
1 pile R6 (format AA) CC 1,5 V
Poids Env. 180 g (6,4 on.) avec la pile
Accessoires en option
Adaptateur de fiche
PC-236HG
(minijack stéréo ↔ minifiche mono)
PC-234HG
(minijack stéréo fiche cinch stéréo)
Cordons de liaison
RK-G136HG
(minifiche stéréo ↔ minifiche stéréo)
RK-G129HG
(minifiche stéréo ↔ 2 fiches cinch)
La conception et les spécifications sont modifiables sans préavis.