TB34247 - Haut-parleur AKAI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TB34247 AKAI au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AKAI

Modèle : TB34247

Catégorie : Haut-parleur

Caractéristiques Détails
Type de produit Haut-parleur
Puissance de sortie 20 Watts RMS
Réponse en fréquence 50 Hz - 20 kHz
Connectivité Bluetooth, AUX, USB
Autonomie de la batterie Jusqu'à 10 heures
Dimensions 25 x 10 x 10 cm
Poids 1.5 kg
Utilisation recommandée Intérieur et extérieur
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs
Informations supplémentaires Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - TB34247 AKAI

Comment puis-je connecter mon haut-parleur AKAI TB34247 à mon appareil ?
Pour connecter votre haut-parleur AKAI TB34247, activez le Bluetooth sur votre appareil, recherchez le haut-parleur dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-le.
Le haut-parleur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le haut-parleur est chargé. Branchez-le à une source d'alimentation et attendez quelques minutes avant de tenter de l'allumer à nouveau.
Pourquoi le son est-il faible sur mon haut-parleur ?
Assurez-vous que le volume de votre appareil source est suffisamment élevé et vérifiez également le volume du haut-parleur. Il peut être réglé au minimum.
Comment réinitialiser mon haut-parleur AKAI TB34247 ?
Pour réinitialiser le haut-parleur, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton de volume + pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Peut-on utiliser le haut-parleur AKAI TB34247 pendant qu'il est en charge ?
Oui, vous pouvez utiliser le haut-parleur pendant qu'il est en charge, mais il est recommandé de le débrancher une fois chargé pour préserver la durée de vie de la batterie.
Comment mettre à jour le firmware de mon haut-parleur ?
Le haut-parleur AKAI TB34247 ne nécessite pas de mises à jour de firmware. Assurez-vous toujours d'utiliser les derniers pilotes de votre appareil source.
Le haut-parleur se déconnecte de mon appareil, que faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur et l'appareil source sont à proximité l'un de l'autre et qu'aucun autre appareil n'interfère avec la connexion Bluetooth.
Puis-je utiliser le haut-parleur avec un câble audio ?
Oui, vous pouvez connecter le haut-parleur AKAI TB34247 à un appareil via un câble audio 3,5 mm si vous ne souhaitez pas utiliser la connexion Bluetooth.
Mon haut-parleur fait des bruits étranges, que faire ?
Vérifiez que le haut-parleur n'est pas à proximité d'autres appareils électroniques qui pourraient causer des interférences. Essayez également de redémarrer le haut-parleur.
Quelle est la durée de vie de la batterie du haut-parleur AKAI TB34247 ?
La durée de vie de la batterie varie selon l'utilisation, mais en général, elle peut durer jusqu'à 10 heures avec une utilisation normale.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TB34247 - AKAI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TB34247 de la marque AKAI.

MODE D'EMPLOI TB34247 AKAI

Lire attentivement la notice avant d’utiliser l’appareil

Lees de handleiding voordat u deze apparaat

Lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie das Gerät gebrauchen.Avant de commencer 2

Importateur exclusif 2

Consignes importantes de sécurité 3

Mise en place et Instructions de montage 5

Description de la télécommande 8

Préparation de la télécommande 9

Remplacement de la batterie de la

Connexion à l'alimentation 11

Couplez le Subwoofer sans l 12

Couplage automatique 12

Fonctionnement de base 13

Mise en marche/ Mise en veille 13

Sélection de la source 13

Réglage du volume 13

Fonctionnement AUX/MP3 LINK /OPTIQUE

Fonction BLUETOOTH 14

Écouter de la musique à partir du périphérique

Guide de dépannage 15

Spécications techniques 16

Mise au rebut en n de vie 17

Merci d'avoir acheté notre AKAI TB342-47 : UNE BARRE DE SON BLUETOOTH AVEC SUBWOOFER SANS FIL.

Ce produit a été fabriqué en utilisant des composants de qualité et en respectant des normes de

fabrication. Il est une garantie de qualité et de performance. Nos ingénieurs ont inclus dans ce

produit de nombreuses fonctionnalités utiles et pratiques. Veuillez lire ce manuel d'instructions

entièrement an de proter un maximum de chaque fonction.

Ce produit a été testé par nos inspecteurs et trouvé en parfait état de fonctionnement avant

de quitter notre usine. Si, après la lecture de ce manuel, vous rencontrez des problèmes avec le

fonctionnement de ce produit, veuillez-vous référer aux instructions de dépannage à la n de ce

manuel. Pour référence ultérieure, veuillez noter le numéro de série dans l'espace prévu.

Model No: AKAI TB342-47.

Importateur exclusif

Ce produit a été importé par la Société DEMSA S.A.S.

Pour toute question relative à la conformité du produit, merci d’envoyer votre demande à :

7. Ventilation - Les fentes et orices de

l’appareil sont prévues pour la ventilation

et pour assurer un fonctionnement able

du produit et pour le protéger contre toute

surchaue, ces orices ne doivent pas être

8. Chaleur - Le produit doit être placé loin

des sources de chaleur telles que des

radiateurs, d’une grille de distribution d'air

chaud, poêles ou autres appareils (incluant

les amplicateurs) produisant de la chaleur.

9. PRISE POLARISEE - Cet appareil peut être

équipé d'une prise de courant alternatif

polarisée (avec une che plus large que

l'autre). Elle ne peut se brancher que dans

un sens. Ceci est pour votre sécurité : Si

vous ne parvenez pas à insérer entièrement

la prise, essayez de tourner la prise. Si

vous ne parvenez toujours pas à l'insérer,

contactez votre électricien an qu'il

remplace votre prise murale obsolète.

N'essayez pas de contourner la fonction de

sécurité de la prise polarisée.

10. Protection du cordon - Les cordons

d'alimentation doivent être acheminés de

sorte qu'ils ne sont pas susceptibles d'être

piétinés ou pincés par des objets placés sur

ou contre eux, en accordant une attention

particulière aux cordons au niveau des

ches, des prises et à l'endroit où ils sortent

11. Utilisez seulement avec un chariot, un

support, un trépied, un support ou une

table recommandés par le fabricant ou

vendu avec le produit.

12. Accessoires - Ne pas placer ce produit

sur un chariot, un trépied, un support,

une console ou une table instable. Le

produit pourrait tomber et

causer de graves blessures à

un enfant ou un adulte, et de

graves dommages à l'appareil.

Tout montage de l'appareil doit suivre les

instructions du fabricant, et doit utiliser les

accessoires de montage recommandé par

13. Foudre- Pour une protection supplémentaire

Débranchez cet appareil de la prise murale

pendant les orages ou au cours des longues

périodes de non utilisation.

Consignes importantes de sécurité

ATTENTION ! ATTENTION: Risque d΄électrocution, ne pas ouvrir la partie arrière de l’appareil, ne pas démonter l’appareil. Aucune pièce á l’intérieur ne doit être réparée par l΄utilisateur. Pour toute réparation s΄adresser à un technicien qualié.DANGER D΄ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR Le symbole de l’éclair avec une èche

à l’intérieur d’un triangle équilatéral

avertit l’utilisateur d’un courant

électrique dangereux à l’intérieur de

l’appareil qui peut être susamment

puissant pour électrocuter une

Le point d’exclamation à l’intérieur

d’un triangle équilatéral avertit

l’utilisateur des points importants

à lire et respecter concernant

l’utilisation et l’entretien et qui sont

indiqués dans la documentation

fournie avec cet appareil.

1. Lisez les instructions - Toutes

les instructions de sécurité et de

fonctionnement doivent être lues avant

d'utiliser l'appareil.

2. Conservez les instructions -

Les instructions de sécurité et de

fonctionnement doivent être conservées

pour référence ultérieure.

3. Respectez les avertissements - Tous les

avertissements indiqués sur le produit et

dans les instructions de fonctionnement

doivent être respectées.

4. Suivez les instructions - Toutes les

instructions d'utilisation doivent être

5. Eau et humidité - Ne pas utiliser ce produit

près de toute source d'eau – comme une

baignoire, un lavabo, un évier ou une cuve

de lavage, dans une cave humide ou près

6. Nettoyage - Débrancher cet appareil de la

prise murale avant de le nettoyer. N'utilisez

qu’un chion sec pour nettoyer l’appareil.4

14. Dommages nécessitant une réparation

– Conez la réparation à un technicien

qualié dans les conditions suivantes:

Lorsque le cordon d'alimentation ou la

b) Si du liquide a été renversé ou si des

objets sont tombés dans l'appareil

Si le produit a été exposé à la pluie ou à

Si le produit ne fonctionne pas

Si le produit est tombé

15. Symbole d'équipement de classe II. Ce

symbole indique que l'adaptateur secteur

dispose d'un système de double isolation.

- L'utilisation de commandes ou de réglages

ou l'exécution de procédures autres que

celles décrites ici, peut entraîner une

exposition à des rayonnements dangereux

ou toute autre situation dangereuse.

- Pour réduire le risque d'incendie ou de choc

électrique, ne pas exposer cet appareil à la

pluie ou à l'humidité. L'appareil ne doit pas

être exposé à des éclaboussures et objets

remplis de liquides, comme des vases, ne

doit pas être placé sur l'appareil.

- La prise secteur est utilisée comme

dispositif de déconnexion, le dispositif

de déconnexion doit rester facilement

- Danger d'explosion si la pile est remplacée

de façon incorrecte.

- Remplacez-la uniquement avec une du

même type ou équivalent.

1. La batterie ne doit pas être exposée à une

forte la chaleur comme le soleil, le feu, etc.

2. Avant d'utiliser ce système, vériez la

tension de ce système pour voir si elle est

identique à la tension locale.

3. La ventilation ne doit pas être entravée en

couvrant les orices de ventilation avec

des éléments tels que journaux, nappes,

rideaux, etc Assurez-vous qu'il est au moins

20 cm d'espace au-dessus et au moins 5 cm

d’espace de chaque côté de l'appareil.

4. Ne placez pas cet appareil à proximité d’un

fort champ magnétique.

5. Ne pas placer l'appareil sur l'amplicateur

6. Ne placez pas cet appareil à proximité de

zones humides comme l'humidité aura une

incidence sur la durée de vie du laser.

7. Si un objet solide ou un liquide pénètre

dans le système, débranchez le système et

faites le vérier par un personnel qualié

avant de l'utiliser davantage.

8. Ne pas tenter de nettoyer l'appareil avec

solvants chimiques car cela pourrait

endommager la nition. Utilisez un chion

propre et sec ou un chion légèrement

9. Pour retirer la che d'alimentation de la

prise murale, tirez toujours directement sur

la brancher, ne jamais tirer sur le cordon.

10. Aucune source de amme nue, telle que

des bougies allumées, ne doit être placé sur

11. Les changements ou modications à cet

appareil sans explicitement approuvés

par la partie responsable de la conformité

d'annuler le droit de l'utilisateur à utiliser

• L'étiquetteestcolléesurledosoulaface

inférieure de l'appareil.

Ne pas ingérer piles risque de brulure

La télécommande est fournie avec ce produit

contient une pile bouton. Si la pile

bouton est avalé, il peut causer de graves

brûlures internes en seulement 2 heures

et peut conduire à la mort. Tenez les piles

neuves et d'occasion loin de la portée des

enfants. Si le compartiment de la batterie

ne se ferme pas correctement, arrêtez

d'utiliser le produit et éloignez le de la

portée des enfants. Si vous pensez que les

piles peuvent avoir été avalé ou placé à

l'intérieur d'une partie du corps, consulter

immédiatement un médecin.

Consignes importantes de sécurité5

FR Mise en place et Instructions de montage

Mise en place A. Si votre téléviseur est placé sur une table, vous pouvez placer l’appareil sur la table en face du support TV, centrée à l’écran du téléviseur.B. Si votre téléviseur est xé au mur, vous pouvez monter l’appareil sur le mur juste en dessous de la TV écran.

Option - A Option - B Montage mural (si vous utilisez l'option-B) Notes: • L'installationdoitêtreréaliséepardupersonnelqualié.Unmontageincorrectpeutentraînerdes blessures et des dommages graves (si vous avez l'intention d'installer ce produit vous-même, vous devez vérier les installations telles que le câblage électrique et de la plomberie qui peut être enterré dans le mur). Il est de la responsabilité de l'installateur de vérier que le mur pourra soutenir sans danger la charge totale de l'appareil et des supports muraux. • Desoutilssupplémentaires(nonincluses)sontnécessairespourl'installation.• Nepastropserrerlesvis.• Conservezcemanueld'instructionspourréférencefuture.• Utilisezundétecteurélectroniquepourvérierletypedeparoiavantdeperceretdemontage.6

Mise en place et Instructions de montage

Retirez les vis de l'unité principale. Wall bracket Percez 2 trous parallèles (Ø 3-8 mm chaque

fonction du type de mur) dans le mur. La

distance entre les trous doit être de 979 mm.

Fixez fermement une cheville dans chaque trou

dans le mur si nécessaire.

Laissez un espace de 5 mm entre le mur et la tête de vis. Soulevez l'unité avec les supports muraux

attachés sur les têtes de vis et le logement en place. DowelSolid wall (i.e., Solid brick,Solid concrete, Solid wood,Solid wooden battens)Drywall, Plaster wall,Lath wall, etc. 5 mm

Fixez les supports muraux à l'unité principale

avec les vis retirées de l'unité principale.7

FR Description de l’appareil POWERAUX/MP3 LINKOPTICAL BT MOVIE / MUSIC

 1 Haut-parleurs2 Capteur de la télécommande3 Indicateurs LED •POWER: En mode veille: le voyant s’allume en rouge. • AUX/MP3LINK En mode auxiliaire: le voyant s’allume. • OPTIQUE: La sortie audio disponible: le voyant s’allume. La sortie audio non disponible: le voyant clignote.  • BT(Bluetooth): Lecture Bluetooth : le voyant s’allume. Mode d’appairage Bluetooth: Le voyant clignote.  •MOVIE/MUSIC: En mode FILM: le voyant s’allume. En mode MUSIQUE: Le voyant clignote. En mode FLAT: Le voyant s’éteint.4 Prise MP3 LINK Pour brancher un appareil audio externe.5 /SOURCE • Appuyezsurceboutonpourallumerouappuyez et maintenez en mode veille • Sélectionnerlafonctiondelecture.6 VOL + /VOL -  • Augmenterleniveauvolume • Diminuerleniveaudevolume.7 Prise OPTIQUE  • Pourbrancherunappareilaudioexterne. •Sélectionnerlafonctiondelecture.8 AUX (L / R) Prise • Pourbrancherunappareilaudioexterne.9 Cordon d’alimentation8

Description de l’appareil

Subwoofer sans l 1. Le voyant d’appairage L’indicateur d’appairage s'allume lorsque le couplage est réussit. 2. Bouton PAIR Permet de vous appairer à la barre de son. 3. Prise d’alimentation Branchez le cordon d’alimentation.. Description de la télécommande 1 Allumer/Mettre en veille l’appareil.2 SOURCE Permet de commuter entre les diérents modes alternativement.3 VOL + / VOL - Ajuster le niveau de volume 4

G En mode Bluetooth, permet de sélectionner le chier audio précédent / suivant. 5

BF En mode Bluetooth, lancer ou interrompre la lecture. 6 BT PAIR- Permet d’activer la fonction d’appairage en mode Bluetooth - Përmet de déconnecter le périphérique Bluetooth apparié.7 MUTE Couper ou rétablir le son. 8 EQ Sélectionner un eet sonore prédéni. 

FR Préparation de la télécommande

La télécommande qui vous est fournie, vous permet d’utiliser l’appareil à distance.

• Mêmesilatélécommandeestutilisédansunpérimètrederéceptionbluetoothecace(6m),s’il

y a des obstacles entre l’appareil et la télécommande l’opération peut s’avérer impossible.

• Silatélécommandeestactionnéeàproximitéd’autresappareilsgénérantdesrayons

infrarouges, ou si d’autres dispositifs de commande à distance utilisant des rayons infrarouges

sont utilisées près du lecteur, cela peut conduire à un mauvais fonctionnement & inversement,

d’autres produits peuvent mal fonctionner.

Première utilisation:

La barre de son dispose d’une batterie lithium CR2025 préinstallée.

Retirez la languette de protection de la pile de la télécommande.

Remplacement de la batterie de la

1. Tirez le plateau et retirez la batterie.

2. Placez une nouvelle pile CR2025 dans le

compartiment de la pile en respectant la

3. Insérez le plateau de la batterie dans son logement.

Précautions concernant les piles

1. Lorsque la télécommande est destinée à ne pas être utilisée pendant une longue période (plus

d’un mois), retirez la batterie de la télécommande pour éviter toute fuite.

2. Si la pile fuie, essuyez la fuite à l’intérieur du compartiment et remplacer la pile par une neuve.

3. Ne pas utiliser de pile autre que celle spéciée.

4. Ne pas chauer, démonter les piles. Ne jamais les jeter dans le feu ou l’eau.

5. Ne pas transporter ou ranger les piles avec d’autres objets métalliques. Cela pourrait provoquer

un court-circuit, une fuite ou une explosion.

6. Ne jamais recharger une batterie à moins qu’il ne soit spécié que celle-ci est rechargeable.10

Connexions & Branchements

- Enlevez le capuchon de protection de la prise OPTICAL, puis connectez un câble optique (non

fourni) à la sortie optique du téléviseur et la prise OPTICAL de la barre de son

:< Astuce: Si aucun son ne sort de la barre de son et le voyant lumineux clignote rapidement,

assurez-vous que le réglage audio de votre source audio (par exemple, un lecteur DVD, console de

jeux, TV) est paramétré en PCM avec sortie optique.

ENTREE AUXILIAIRE A. Utilisez un câble audio RCA/ RCA (fourni) pour connecter les prises de sortie audio du téléviseur

à la prise AUX (R / L) de l’appareil

B. Utilisez un câble RCA audio 3,5 mm (non fourni) pour relier la prise casque du téléviseur à la

prise AUX (R / L) sur l’appareil.

FR Connexions & Branchements

- Utilisez un câble audio 3,5/3,5 mm (fourni) pour relier la prise casque de l’appareil audio

externe à la prise MP3 LINK

Connexion à l'alimentation

- Avant de brancher le cordon d'alimentation,

vériez que vous avez eectué tous les autres

- Risque d'endommagement du produit!

Assurez-vous que la tension d'alimentation

correspond à la tension imprimée à l'arrière

ou le dessous de l'appareil.

• Brancherlachedesecteurdel'unité

principale à une prise de courant.

• Branchezlecâbled'alimentationàlaprise

d’alimentation du subwoofer , puis dans une

Couplez le Subwoofer sans l

Couplage automatique

Le subwoofer et la barre de son s’appairent automatiquement une fois les appareils branchés et

allumés. Aucun câble n’est nécessaire pour connecter les deux appareils.

• Lorsquelesubwooferestenmodecouplageavecl’appareilprincipal.,l’indicateurdecouplage

• Lorsquelesubwooferestcoupléavecl’appareilprincipal,l’indicateurdecouplages’allume.

- N’appuyez pas sur le bouton PAIR situé à l’arrière du subwoofer, excepté pour un couplage

- Si le couplage automatique échoue, couplez manuellement le subwoofer à l’appareil principal.

1. Assurez-vous que tous les câbles sont bien connectés et que l’appareil principal est en mode

2. Maintenez la touche PAIR, situé à l’arrière du subwoofer, pendant quelques secondes. Le

subwoofer entre en mode COUPLAGE et l’indicateur PAIR clignote rapidement.

3. 3. Appuyez sur la touche /SOURCE sur l’appareil principal ou le bouton de la

télécommande pour allumer l’appareil.

4. Une fois la connexion sans l réussie, l’indicateur PAIR s’illumine.

5. Si l’indicateur PAIR clignote, la connexion sans l a échoué. Débranchez le câble du subwoofer

puis reconnectez le câble 3 minutes plus tard. Répétez les étapes 1 ~ 4.

1. Si la connexion sans l échoue à nouveau, vériez s'il existe un conit ou de fortes interférences

(par exemple, l'interférence d'un dispositif électronique) autour de votre emplacement.

Supprimez le conit ou les fortes interférences et répétez les procédures ci-dessus.

2 Le subwoofer doit se trouver dans un espace ouvert & dans un périmètre de 6m de la barre de

3 Si un téléviseur ou un périphérique externe est connecté, I’unité principale et le subwoofer

se mettent automatiquement en marche lorsque le téléviseur ou le périphérique externe est

4 Si le téléviseur ou un périphérique externe est déconnecté ou hors tension, l’unité principale et

le subwoofer s'éteignent automatiquement au bout de 15 minutes.

5. Si le volume du téléviseur ou un périphérique externe est trop faible, l’unité principale et le

subwoofer s'éteignent après 15 minutes.

6 Si l’unité principale est allumée et n'est pas couplée au subwoofer , le voyant d'alimentation

clignote. Suivez les étapes 1 à 4 ci-dessus pour appairer le subwoofer à l'unité principale.13

FR Fonctionnement de base

Mise en marche/ Mise en veille

Lorsque vous connectez l'appareil à la prise de courant, l'unité principale est en mode veille.

L'indicateur d’alimentation s'allume en rouge.

• Appuyezsurlatouche /SOURCE sur l'unité principale ou sur la touche de la

télécommande pas allumer l'appareil principal. L'indicateur de la dernière mode utilisé d'état

• Appuyezetmaintenezenfoncélebouton /SOURCE sur l'unité principale ou appuyez sur la

de la télécommande pour mettre la barre de son en mode veille.

• Débranchezlaprisesecteursivoussouhaitezéteindrecomplètementl'appareil.

- Si le niveau de volume est proche du niveau le plus bas ou si l’appareil reste inactif pendant

environ 15 minutes, l’appareil passe automatiquement en mode veille.

Sélection de la source

Appuyez sur le bouton /SOURCE sur l'unité principale ou sur le bouton SOURCE de la

télécommande pour basculer entre les sources suivantes : AUX, MP3 LINK, OPTICAL et le mode

• LorsquelemodeAUX est sélectionné, le voyant AUX/MP3 LINK s'allume en continu.

• LorsquelemodeMP3 LINK est sélectionné, le voyant AUX/MP3 LINK clignote.

• AppuyezsurleboutonVOL + / - pour régler le volume.

• Sivoussouhaitezcouperleson,appuyezsurlatoucheMUTE de la télécommande. Appuyez

sur le bouton MUTE ou sur VOL + / - pour rétablir le son.

• Pendantleréglageduvolume,l'indicateurd'étatclignoterapidement.

• Bienqueleniveaudevolumeatteintsonniveaumaximumouminimum,sivousappuyezsur

le bouton VOL + ou VOL - encore une fois, l'indicateur d'état clignote une fois.

Pendant la lecture, appuyez sur le bouton EQ de la télécommande pour choisir entre les égaliseurs

préréglés suivants: FILM (recommandé pour regarder des lms), MUSIQUE (recommandé pour

écouter de la musique) et EQ OFF le réglage par défaut (mode EQ désactivé).

• Lorsquel’égaliseurFILM est sélectionné, l’indicateur MOVIE/MUSIC s’allume xement.

• Lorsquel’égaliseurMUSIC est sélectionné, l’indicateur MOVIE/MUSIC clignote.

• LorsquelemodeEQ est désactivé, l’indicateur MOVIE /MUSIC est éteint.

• Lorsquevousutilisezlaconnexionoptique ou AUX, l’égaliseur FILM est automatiquement

• LorsquevousutilisezlaconnexionMP3 LINK ou en mode BLUETOOTH, l’égaliseur FILM sera

automatiquement sélectionné.14

Fonctionnement AUX/MP3 LINK /OPTIQUE

1. Assurez-vous que l’appareil est connecté au téléviseur ou un périphérique audio.

2. Lorsque la barre de son est allumée, appuyez sur le bouton /SOURCE de l’unité principale

ou sur le bouton SOURCE de la télécommande pour sélectionner un mode AUXILIAIRE, MP3

3. Contrôlez la lecture directement de votre appareil audio.

4. Appuyez sur le bouton VOL + / - pour régler le volume au niveau souhaité.

Fonction BLUETOOTH Votre barre de son Bluetooth est équipée de la fonction Bluetooth vous permettant de mettre en

lecture les chiers audio contenus dans votre périphérique Bluetooth. Vous devez au préalable

établir la connexion entre les deux dispositifs (COUPLAGE).

* La portée opérationnelle entre cet appareil et un périphérique Bluetooth est d’environ 8

* Avant de connecter un périphérique Bluetooth à cet appareil, familiarisez-vous avec les

fonctionnalités Bluetooth de ce périphérique.

* La compatibilité avec tous les périphériques Bluetooth n’est pas garantie.

* Tout obstacle présent entre cet appareil et un périphérique Bluetooth peut réduire la portée

1. Lorsque la barre de son est sous tension, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton /SOURCE

sur l'appareil ou sur la touche SOURCE de la télécommande pour sélectionner le mode

BLUETOOTH. L'indicateur BT clignote lentement.

2. Le système est entré en mode d'appairage.

- Ou appuyez sur le bouton BT PAIR sur la télécommande pour être détectable. L'indicateur BT

clignote rapidement.

3. Activez votre périphérique Bluetooth et sélectionnez le mode de recherche. "TB342-47"

apparaît sur votre liste des périphériques Bluetooth.

4. Sélectionnez "TB342-47" dans la liste d'appairage. L'indicateur BT s'allume en continu lorsque

le couplage est réussit.

5. Pour désactiver la fonction Bluetooth, commutez vers une autre source ou désactiver la

fonction Bluetooth de votre périphérique.

1. Entrez le mot de passe 0000 si nécessaire.

2. Si il y a une connexion existante, appuyez sur la touche BT PAIR sur la télécommande pour

réactiver le mode de couplage, la connexion sera interrompue.

3. Si aucun autre périphérique Bluetooth n’est couplé à la barre de son dans les deux minutes,

l'appareil conserve sa connexion précédente.

4. La barre de son est aussi déconnecté lorsque votre appareil est déplacé au-delà de la portée

opérationnelle Bluetooth.

5. Si vous voulez reconnecter votre appareil à la barre de son, placez-le dans la portée

opérationnelle Bluetooth.15

FR Fonction BLUETOOTH

6. Veuillez vérier la connexion Bluetooth lorsque l'appareil est replacé dans la portée

opérationnelle après avoir été mis hors de celle-ci.

7. Si la connexion est perdue, répétez les étapes ci-dessus pour coupler votre appareil à la barre

Écouter de la musique à partir du périphérique Bluetooth

- Si le périphérique Bluetooth connecté est compatible A2DP « Advanced Audio Distribution

Prole », vous pouvez écouter la musique stockée sur l'appareil via le lecteur.

- Si l'appareil est compatible AVRCP « Audio Video Remote Control Prole» vous pouvez utiliser

la télécommande du lecteur pour contrôler la lecture.

1. Couplez votre appareil avec le lecteur.

2. Si votre périphérique Bluetooth connecté est compatible avec le prol A2DP, contrôlez la

lecture de vos chiers via votre appareil.

3. Si votre périphérique Bluetooth connecté est compatible avec le prol AVRCP, utilisez la

télécommande de la barre de son pour contrôler la lecture.

- Pour mettre en pause / reprendre la lecture, appuyez sur le bouton

- Pour accéder à une piste, appuyez sur les touches

Pour conserver la garantie valide, n'essayez jamais de réparer le système vous-même. Si vous

rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de cet appareil, vériez les points suivants avant de

l’emmener au service après vente.

- Assurez-vous que le cordon d'alimentation de l'appareil est correctement branché.

- Assurez-vous que la prise de courant fonctionne.

- Appuyez sur le bouton de mise en veille pour mettre l'appareil en marche.

La télécommande ne fonctionne pas

- Sélectionnez d'abord la source correcte.

- Réduisez la distance entre la télécommande et l'appareil.

- Insérez la pile en respectant la polarité (+ / -) conformément aux indications.

- Remplacer la batterie.

- Dirigez la télécommande directement sur le capteur situé à l'avant de l'appareil.

Pas de réponse de l’appareil

- Débranchez et rebranchez la prise d'alimentation secteur, puis mettez l'appareil en marche.

L’identifiant Bluetooth de la barre de son est introuvable sur mon appareil

- Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre périphérique Bluetooth.

- Vériez que vous avez couplé l'appareil avec votre périphérique Bluetooth.16

Spécications techniques

Alimentation AC220-240V~ 50/60Hz

30 W Puissance de sortie

Distorsion harmonique totale

Sensibilité d’entrée audio

700mV Réponse de fréquence200 Hz - 20 KHz

30 W Puissance de sortie

100 W Réponse de fréquence40 Hz - 200 Hz

Manuel d’instructions

Les spécications et le design de l’appareil peuvent être soumis à modications sans préavis17

FR Mise au rebut en n de vie

Attention ! Ce logo apposé sur le produit indique qu’il s’agit d’un appareil dont le

traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27

janvier 2003, relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).

Ce symbole signie que les produits électriques et électroniques usagées ne doivent

pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte

séparé est prévu pour ces produits.

Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une

poubelle ordinaire !

- La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques

peut avoir des eets potentiels sur l’environnement et la santé humaine dans le cycle de

retraitement de ce produit.

- Ainsi, lors de la n de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être jeté avec les déchets

municipaux non triés. Les appareils électriques et électroniques doivent être traités

séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération

et de recyclage adéquats de ces appareils.

- Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités

locales (déchetteries) et les distributeurs. Veuillez contacter votre administration locale pour

plus de renseignements. Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective

mise à votre disposition.

- Si votre appareil électrique et électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs,

veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation

- En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le

traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi

les eets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l’environnement et la santé

Cet appareil est conforme aux exigences imposées par la

Directive Européenne 2006 / 95 CE (Directives sur la Compatibilité

Électromagnétique et Basse Tension)18