PDPS51 - Enceinte PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDPS51 PIONEER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur PIONEER PDPS51, puissance de 50W, réponse en fréquence de 20Hz à 20kHz, impédance de 4 ohms. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une utilisation en intérieur et extérieur, idéal pour les événements, les fêtes et les installations audio. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les grilles. En cas de problème, consulter un professionnel pour les réparations. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité. Ne pas dépasser la puissance recommandée pour éviter d'endommager le haut-parleur. |
| Informations générales | Compatible avec divers appareils audio, garantie de 2 ans, poids de 3 kg, dimensions compactes pour un transport facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PDPS51 PIONEER
Questions des utilisateurs sur PDPS51 PIONEER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDPS51 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDPS51 de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI PDPS51 PIONEER
Speaker System Enceintes acoustiques
PDP-S51
Merci pour votre achat de cet apparéil Pioneer.
Veuillez tire attentivement toutes le mode d'emploi avant d'utiliser vos enceintes acoustiques de façon à pouvoir en tirer le meilleur profit. Àpres lecture complète du livre t'd'instructions de fonctionnement, le ranger dans un endroit sur afin de pouvoir vous y reporter facilement en cas de besoin lors de l'utilisation des l'enceintes acoustiques.
ATTENTION
A propos de la compatibilité
Ce produit est concu exclusivement pour l'utilisation avec un écran plasma Pioneer. Pour de plus amples informations sur la compatibilité, veuillez vous adresser au distributeur ou au centre de service Pioneer/agree le plus proche.
A propos de l'installation et des réglages
- Avant de proceder à l'installation des enceintes, fixez l'écran plasma sur son socle. Se référer au mode d'emploi fourni avec le socle pour la procédure d'assemblage.
- Ne soulevez pas l'écran en le tenant par les enceintes. Les enceintes pourrait se detacher; toujours transporter l'écran en le tenant par le haut et sa poignée.
- À l'installation des enceintes, utilisez uniquement les vis fournies, car d'autres poursaient se detacher de l'unité principale et entrainer la chute des enceintes.
A I'installation des enceintes, serrez les vis à fond. - Manipuler les enceintes avec suffisamment de soin, car autrement, l'enjolivre frontal et le coffret risqueraient d'être endommages ou hors d'utilisation en les soumettant à des chocs externes exagérés.
- La présence d'un écran d'ordinateur ou d'un monitateur à tube cathodique pres des enceintes peut provoquer des interférences et une distorsion des couleurs. Si c'est le cas, éloignez l'écran par rapport aux enceintes.
A propos de I'entree des signaux
- Afin d'éviter d'endommager les enceintes acoustiques, suite à une surcharge à l'entrée, veuillez observer les précautions suivantes:
- N'utilise jamais les enceintes avec un apparéil autre que l'écran Plasma Pioneer spécifique. Faute de quoi, des dégats, voir un incendie pourraient en résultat.
- Prenez soit demettre hors tension les apparéils raccordés et de débrancher le cordon d'alimentation au niveau de la prise secteur avant de changer les connexions ou la méthode d'installation.
- Si vous utilisez une fonction de contrôle des tonalités pour accentuer fortement les aigus, n'élevez pas excessivement le volume sonore.
Installation
- En cas de difficultés, veuilles consulter votre revendeur.
Pioneer ne saurait etre tenu responsable d'aucun dommage resultant d'une installation ou d'une utilisation incorrecte de ce produit, de sa modification ou encore de catastrophes naturelles.
VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES
Cables d'enceinte × 2

Vis pour montage des enceintes (M4 × 10 mm : Noires) × 8

Vis pour montage des enceintes (M5× 10mm : Noires )× 8

Supports pour montage des enceintes
Pour cote supieur gauche

Pour côte inférieur gauche
Pour cote supieur droit


Pour côte inférieur droit
Coussinets × 2

Mode d'emploi × 1
FIXATION DES ENCEINTES À L'ÉCRAN PLASMA

REMARQUE:
L'illustration représenté le montage de l'enceinte droite. L'enceinte gauche se monte de la même façon.
- Fixez les enceintes aux supports de montage (haut et bas) à l'aide des vis fournies (M4× 10mm)
② Retirez les bandes de protection des coussinets puis fixez les coussinets sur le cote des enceintes comme indiqué sur le schema cidessous.

- Ne serrez pas encore au maximum les vis fournies (M5× 10mm) à l'écran plasma (l'une a gauche et l'autre a droite).
Ne serrez pas encore cette vis au maximum. Laissez un espace d'environ 5 mm.

- Accrochez le support de montage d'enceinte à cette vis en faisant passer la partie large du trou sur la tête puis en l'abaissant; serrez alors la vis inférieure provisoirement.
Après avoir fait passer la partie large du trou du support de montage d'enceinte (supérieur) sur la vis, abaissez l'enceinte.

-
Ajustez la position de l'enceinte, puis serrez fermement les vis supérieures et inférieures.
-
Reglez la hauteur des enceintes et de l'écran plasma afin que leur surface supérieure se trouve à la même hauteur.
-
Reglez les enceintes et l'écran plasma en veillant à ce que leurs cots soient parallètes.
-
Montez deux autres vis, une en haut et une en bas (total de quatre vis), pour fixer l'enceinte à l'écran.

CONNEXION À UN ÉCRAN PLASMA
Connexion des cables d'enceinte (aux enceintes)

Appuyez sur le levier, inséréz l'extrémité du cable d'enceinte dans le trou, puis relâchéz le levier.
Lors de la connexion, faites attention à la polarité des bornes d'enceinte. (Le trait gris correspond à la borne rouge)
Connexion des cables d'enceinte (a l'écran)
Connectez les câbles correctement par rapport à la polarité des bornes de l'écran plasma et des enceintes, c'est-à-dire, câbles aux bornes et câbles aux bornes. Pour ce faire, connectez le cable portant le trait gris aux bornes et le cable blanc aux bornes .



REMARQUE:
- Appuyez sur le levier et insérez l'extrémité du cable.
- Quand vous relâchéz le levier, la borne serre sur le cable d'enceinte.


Attention
- Prenez soit demettre hors tension les apparéils raccordés et de débrancher le cordon d'alimentation au niveau de la prise secteur avant de changer les connexions ou la méthode d'installation.
- Si vous insérez le cable d'enceintes trop loin, au point que l'isolant touche la borne d'enceinte, il est possible qu'aucun son ne soit obtenu. Insérez le cable en laissant le fil de cuivre visible.

- Vérifiez si le bout des cables d'enceintes est bien immobilisé dans les bornes en tirant légrement sur le cable après son branchement. Des connexions reliées risquent de provoquer des pertes de son ou des parasites.
- Si un court-circuit s'est établi entre les cables et à cause de fils dénudés, une charge excessive risque d'être appliquée à l'Écran Plasma, ce qui provoquerait une interruption ou un dysfonctionnement.
- Des branchements incorrectly, ne respectant pas les polarités des cables d'enceintes sur les bornes gauche et droit de l'écran Plasma, dégraderont les effets stéreo, les graves laisseront à désirer et l'image sonore sera instable.
- Regroupez les cordons sans les étirer.
COMMENT FAIRE CHEMINER LES CÂBLES
Des colliers rapides et des colliers à oeil sont fournis avec le système pour permettre la mise en faisceau des cables. Àpès avoir constitué les faisceaux de cables, procédéz comme il est dit ci-dessous pour les faire chiminer.
Fixez les colliers rapides sur le passage des cables installés.
- Quand le support Pioneer, vendu séparation, n'est pas utilisé, utilisez les 4 trous indiqués par des flèches sur l'illustration (→) pour la fixation des colliers rapides.
Utilisation de colliers rapides

Enroulez le collier autour des cables en faisceau puis enforcez B dans le trou A.
Pour enlever un collier rapide, utilisez des pince pour le tourner de 90^ puis le tirer vers l'extérieur. (Ceci peut affaibrir ou endommager le collier.)

ENTRETIEN DU COFFRET
Utiliser un chiffon à polir ou un chiffon sec pour essuyer la poussière et éliminer les salissures.
Si le coffret est très sale, le frotter avec un chiffon doux imbibé de liquide à nettoyer dilué d'eau. Ensuite, essuyer à nouveau avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de cire à meuble ou de produits de nettoyage corrosifs. Ilis risqueraient d'endommager la surface du coffret.
-Ne jamais utiliser non plus de diluant, de benzine, d'insecticides en vaporisateur et autres produits chimiques sur le coffret ou a proximé, car ils risquent de corroder les surfaces.
Si I'on utilise un chiffon chimique, lore et observer attentivement les précautions à prendre pour son usage adequat.
SPECIFICATIONS
Coffret:Typebass-reflex
Haut-parleurs utilisés (système à double voie): Haut-parleur de graves.... Type à cône de 7 cm Haut-parleur d'aignus .......Type à cône de 5 cm
Impedance nominale 8Ω
Plage de fréquences. 65 Hz à 35 kHz
Sensibilité (1 w, 1 m) 85 dB
Entree admissible: Entree max. 13 W Entree nominale 4W
Frequence de recouvrement 4 kHz
Encombrement.... 90 mm (L) × 880 mm (H) × 92 mm (P) Poids 2,4 kg
Pioeces accesoires (pour 2 enceintes) Cables d'enceinte × 2 Vis (M4× 10mm)× 8 Vis (M5× 10mm)× 8 Support
Supérieur gauche × 1 Inférieur gauche × 1 Supérieur droit × 1 Inférieur droit × 1 Coussinets × 2 Mode d'emploi × 1
REMARQUE:
Les specifications et la finition sont susceptibles d'être modifiées sans préavis en vue de l'amélioration.
AVIS IMPORTANT - VEUILLEZ REPORTER CI-DESSOUS LES NUMEROS DE MODELE ET DE SERIE DE L'ÉQUIPEMENT. CES NUMEROS APPARAISSENT A L'ARRIÈRE.
NO MODELE: NO SERIES
VEUILLEZ CONSERVER CES NUMEROS EN VUE DE FUTURES UTILISATIONS.

Si you souhaitez you debarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures menagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usages, qui doivent être récapérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des 25 etat members de I'UE, de Suisse et de Norvege pouvent returner gratuement leurs appareils electronicques usages aux centres de collecte agree ou a un detaillant (si vous rachetez un apparil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos apparciels.
Vou garantiez aisi que les appareils dont you voue debarrassez sont correctement recuperees, traites et recyclés et previendrez de cette facon les impacts nefastes possibles sur I'environnement et la sanfe humaine.
Tous droits de reproduction et de
traduction réservés.
Si ce produit doit etre réparé au Canada, veuillez vous adresser à un distributeur autorisé Pioneer du Canada pour obtenir le nom du Centre de Service Autorisé Pioneer le plus pres de chez-vous. Vous pouvez aussi contacter le Service à la clientele de Pioneer:
Pioneer Électroniques du Canada, Inc.
Service à la clientèle
Pour obtenir des renseignements sur la garantie, veuillez vous reporter au feuillet sur la garantie restreinte qui accompagne le produit. S018D_enfr