VN702PC - Enregistreur de voix OLYMPUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VN702PC OLYMPUS au format PDF.
| Type de produit | Enregistreur de voix numérique |
| Marque | Olympus |
| Modèle | VN-702PC |
| Mémoire intégrée | 2 Go |
| Support amovible | Carte microSD/microSDHC (jusqu'à 32 Go) |
| Formats d'enregistrement | MP3 (192, 128, 48 kbps) et WMA (32, 16, 5 kbps) |
| Dimensions | 108 mm × 39 mm × 16,8 mm |
| Poids | 71 g (avec piles) |
| Alimentation | 2 piles AAA (LR03) alcalines |
| Autonomie d'enregistrement (MP3 192 kbps) | Environ 53 heures |
| Autonomie d'enregistrement (WMA 5 kbps) | Environ 72 heures |
| Autonomie lecture haut-parleur (MP3 192 kbps) | Environ 20 heures |
| Autonomie lecture écouteurs (MP3 192 kbps) | Environ 60 heures |
| Haut-parleur intégré | Diamètre 28 mm, 250 mW |
| Prise microphone externe | Mini-jack 3,5 mm stéréo, impédance 2 kΩ |
| Prise écouteurs | Mini-jack 3,5 mm, impédance 8 Ω ou plus |
| Réponse en fréquence (micro intégré) | 70 Hz à 16 kHz |
| Connectivité | USB 2.0 (câble dédié fourni) |
| Fonctions principales | VCVA, filtre basse fréquence, filtre vocal, vitesses de lecture variables, marques index/temp, recherche par calendrier, mode scène (Mémo, Réunion, Conférence, DNS) |
| Température d'utilisation | 0 °C à 42 °C |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec, éviter solvants organiques |
| Sécurité | Fonction HOLD, verrouillage des fichiers, arrêt automatique en veille |
| Pièces détachées et réparabilité | Accessoires en option (microphones, câble, télécommande) disponibles sur site Olympus |
| Garantie | Consulter le service après-vente Olympus |
FOIRE AUX QUESTIONS - VN702PC OLYMPUS
Questions des utilisateurs sur VN702PC OLYMPUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enregistreur de voix au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VN702PC - OLYMPUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VN702PC de la marque OLYMPUS.
MODE D'EMPLOI VN702PC OLYMPUS
Merci d'avoir porté votrechoix sur cet enregistrurevocal numérique. Lisez ce mode d'emploi pour les informations concernant l'utilisation de l'appareil. Conservez-le à portée de la main pour toute question ultérieure.
Nous vous recommendons de tester la fonction d'enregistrement et le volume pour obtenir de bons enregistements.
Enregistrez votre produit sur www.olympus-consumer.com/ register et obtenez des avantages d'Olympus!
FR
Introduction
- Le contenu de ce document peut être modifié par la suite sans préavis. Veuillez contacter notre centre de service après-vente pour obtaining les dernières informations concernant les noms de produits et les numérores de modèles.
- Les captures d'écran et les illustrations de l'enregistreur représentées dans ce manuel peuvent ne pas correspondre au produit réel. Le plus grand soin a été pris afin d'assurer l'intégrité de ce document, mais si vous avez un doute ou si vous trouvez une erreur ou une omission, veuillez contacter notre centre de service après-vente.
- Toute responsabilité pour dommages passifs ou dommages de quelque nature que ce soit survenus à cause d'une perte de données causée par un dernier du produit, réparation effectue par un tiers autre que Olympus ou un service/agréé par Olympus, ou toute autre raison est exclue.
Marques de fabrique et marques de fabrique déposées
- IBM et PC/AT sont des marques de fabrique ou des marques de fabrique déposées par International Business Machines Corporation.
- Microsoft, Windows et Windows Media sont des marques de fabrique déposées par Microsoft Corporation.
- Macintosh et iTunes sont des marques de fabrique d'Apple Inc.
- microSD et microSDHC sont des marques de fabrique de SD Card Association.
- La technologie de codage audio MPEG à 3 couches est incorporee sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
Les autres noms de produits et de marques indiqués ici peuvent être des marques de fabrique ou des marques de fabrique déposées par leurs propriétaires respectifs.


Table des matieres
Introduction
Table des matieres 3
Précautions de sécurité 4
Précautions pour l'environnement d'utilisation. 4
Maniement de I'enregistreur 5
Précautions de manipulation de la batterie 6
1 Préparatifs
Caracteristiques principales 7
Identification des éléments 8
Affichage (panneau ACL) 9
Alimentation 10
Insertion des piles 10
Allumer/copter l'alimentation. 11
HOLD 11
Réglage de l'heure et date [Heure et Date] 12
Insertion et éjection des cartes microSD 13
Insertion d'une carte microSD 13
Ejection de la carte microSD 14
Sélection des dossiers et des fichiers 15
Recherche de fichiers 15
2 A propos de l'enregistrement
Enregistrement 16
Changement de la plateforme d'enregistrement [Rec Scène] 17
Enregistrement à partir d'un microphone externe ou d'autres dispositifs 18
3 A Propos de la lecture
Lecture 19
Changement de la vitesse de lecture 21
Réglage d'une marque index ou d'une marque temp 22
Comment commencer a segmenter la lecture a repetition 23
Effacement. 25
4 Paramètres du menu
Méthode de paramétrage du menu 26
Menu fichier [File Menu] 28
Menu enregist. [Rec Menu] 29
Menu Lecture [Play Menu] 32
Menu LCD/Son [LCD/Sound Menu] 33
Menu système [Device Menu] 34
5 Utilisation de l'enregistreur avec votre PC
Environnement d'exploitation 37
Connector l'enregistreur a toue PC. 37
Déconnecter l'enregistreur de votre PC .... 38
6 Autres informations
Dépannage 39
Accessoires(options) 39
Specifications 40
Assistance technique et soutien..... 44
Avant d'utiliser votre nouvel enregistrreur, lisez attentivement ce manuel pour savoir comment l'utiliser de manière sure et correcte. Conservez ce manuel à un endroit facilement accessible pour toute reférence ultérieure.
- Les symboles Avertissement indiquent des informations importantes liées à la sécurité. Pour vous protégger vous-même et les autres contre les blessures ou contre les dégats matériels, il est essentiel que vous preniez toujours en compte les avertissements et informations fournis.
!Danger
Si le produit est utilisé sans respecter les informations données sous ce symbole, des blessures graves, voire mortelles pourraient en résultat.
!Avertissement
Si le produit est utilisé sans respecter les informations données sous ce symbole, des blessures voire la mort poursuient en résultat.
Attention
Si le produit est utilisé sans observer les informations données sous ce symbole, des blessures, des dommages à l'appareil ou des pertes de données pourraient en résultat.
Précautionspouri'environnement d'utilisation
Pour protéger la technologie de haute précision contenu dans ce produit, ne jamais laisser l'enregistreur dans les endroits indiqués ci-dessous, que ce soit enutilisation ou pour le rangement :
Endroits ou les températures et/ou l'humidité sont élevées ou passent par des changements extrêmes. En plein soleil, à la plage, dans des voitures fermées, ou pres d'autres sources de chaleur (poèle, radiateur, etc.) ou des humidificateurs.
- Dans des endroits sablonneux ou poussièreux.
- Près de produits inflammables ou explosifs.
- Dans des endroits humides, telle qu'une salle de bain ou sous la pluie.
- Dans des endroits prédisposés à de fortes vibrations.
-
Ne jamais laisser tomber l'enregistreur ou le soumettre à des chocs violents ou à des vibrations.
-
L'enregistreur peut partager un dysfonctionnement s'il est utilisé en présence d'un champ magnétique/ electromagnétique, d'ondes radio ou de lignes à haute tension, par exemple à proximate d'un téléviseur, d'un four à micro-ondes, d'une console de yeux vidés, de haut-parleurs, d'un grand moniteur, d'une tour de télévision/radio ou de pylônes electriques. Le cas échéant, éteignez l'enregistreur, puis rallumez-le avant de continuer à l'utiliser.
-
Evitez d'effectuer un enregistrement ou une lecture prise d'un téléphone cellulaire ou de tout autre apparéil sans fil, car ils risquent de provoquer des interférences et de bruit. En cas de bruit, installez-vous ailleurs, ou éloignez davantage l'enregistreur de ces apparéils.
-
N'utilisez pas de solvant organique, tel qu'alcool ou diluant pour vernis, pour nettoyer l'enregistreur.
Avertissement relatif aux pertes de données :
- Les données enregistrées dans la mémoire risquent d'être détruites ou effacées en cas d'erreur de procédure, d'anomalie de l'enregistreur, ou pendant des travaux de réparation. Nous vous recommandons d'enregistreur et de sauvégarder toutes les données importantes sur un autre support, par exemple un disque.
- Toute responsabilité pour dommages passifs ou dommages dequelque nature que ce soit survenus a cause d'une perte de donnéescausee par un defaut du produit, reparation effectuees par un tiers autre que Olympus ou un service agreé par Olympus, ou toute autre raison est exclue de la responsabilité de Olympus.
Maniement de I'enregistreur

Avertissement :
- Ne pas utiliser l'enregistreur à proximité de gaz inflammables ou explosifs.
- Ne pas laisser l'enregistreur à la portée des enfants.
Toujours utiliser et ranger l'enregistreurs hors de la portée des jeunes enfants et des bébés pour empêcher les situations dangereuses suivantes qui pouraient causer des blessures graves :
① S'enrouler dans la courroie de l'enregistreur, causant la strangulation.
② Avaler accidentellement la batterie, des cartes ou d'autres petites pièces.
③ Se blesser accidentellement par des parties en mouvement de l'enregistreur.
- Ne pas utiliser ni ranger l'enregistreur dans des endroits poussièreux ou humides.
-
Ne démontez pas, ne répAREZ pas et ne modifiez pas cet enregistrure vous-même.
-
N'utilisez que des cartes mémoire microSD/microSDHC. N'utilisez jamais d'autres types de cartes.
Si vous insérez accidentellement un autre type de carte dans l'enregistreur, contactez un revendeur/agréé ou un centre de service. N'essayez pas de retarder la carte par la force. - N'utilisez pas cet enregistrreur pendant la conduite d'un vehicule (tel que bicyclette, motocyclette ou voiture).

Attention :
- Arrêtez immédiatement d'utiliser l'enregistreur si vous remarquez une odeur, un bruit anormal ou de la fumée provenant de l'enregistreur.
Ne jamais retirer les batteries les mains nues, ce qui pourrait vous brûler les mains. - Faire attention avec la courroie.
Faire attention avec la courroie en portant l'enregistreur. Elle peut facilement s'accrocher à des objets sur le passage et cause des dommages sérieux.
- Ne pas laisser l'enregistreur dans des endroits où il pourrait être soumis à des températures très élevées.
Ceci pourrait cause une dépréciation de certaines pieces et, dans certaines circonstances, l'enregistreur pourrait prendre feu. Ne pas utiliser le chargeur ni un adaptateur secteur s'il est couvert (par exemple par une couverture). Ce qui pourrait cause une surchauffe, debouchant sur un incendie.
Manipulezl'enregistreursoigneusement afin d'eviter unebrulure a basse température.
Lorsque I'enregistreur contient des parties metalliques, une surchauffe peut deboucher sur une brulure a bassetemperature. Faire attention aux points suivants:
Utilisé pendant une longue durée, l'enregistreur devient chaud. Si vous tenez l'enregistreur dans ces conditions, une brûlure à basse température risque de se produit.
- Dans des endroits sujets à des températures très froides, la température du corps de l'enregistreur peut être plus BASSE que la température ambiente. Si possible,mettre des gants en tenant l'enregistreur à des températures basses.
Précautions de manipulation de la batterie
Veuillez suivre ces consignes importantes pour éviter le coulage du liquide de la batterie, une génération de chaleur, des brûlures, une explosion, ou de causeurs des décharges électriques ou brûlures.

Danger:
- Les piles ne doivent jamais être exposées à une flamme, chauffées, court-circuits ou démontées.
- Ne jamais chauffer ni mettre au feu la batterie.
- Prendre des précautions en transportant ou rangeant la batterie pour éviter qu'elle viennent en contact avec des objets métalliques comme des bijoux, des épingle s'cheveux, des agrafes, etc.
- Ne jamais ranger la batterie dans un lieu où elle serait exposée en plein soleil, ou sujette à des températures élevées dans un vehicule chaud, pres d'une source de chaleur, etc.
Pour éviter de causeur des coulages de liquide de la batterie ou d'endommager ses bornes, respectez scrupuleusement toutes les instructions concernant l'usage de la batterie. Ne jamais tenter de démonter une batterie ni la modifier de chaque façon que ce soit, ni la souder, etc. -
Ne branchez jamais directement les piles sur une prise de courant ou l'allume-cigare d'un vehicule.
-
Si du liquide de la batterie entrait dans vos yeux, les laver immédiatement avec de l'eau claire et froide du robinet et consultez immédiatement un médecin.

Avertissement :
- Maintenir à tout moment la batterie au sec.
- Ne pas utiliser une batterie si elle est endommagée ou cassée.
- Ne jamais soumettre la batterie à des chocs violents ni à des vibrations continues.
- Si la batterie coule, devient décolorée ou déformée, ou devient anormale sous d'autres aspects pendant le fonctionnement, arrêté d'utiliser l'enregistreur.
- Si du liquide de la batterie coule sur vos vêtements ou sur votre peu, retirez le vêtement et laver immédiatement la zone affectée avec de l'eau claire et froide du robinet. Si le liquide vous brûle la peu, consultez immédiatement un médecin.
- Conserve les piles hors de portée des enfants.
- Si vous notez quelles choses d'inhabitantuel à l'utilisation de ce produit, par exemple un bruit anomal, de la chaleur, de la fumée ou une odeur de brûlé:
① retirez immediatement les piles en prenant garde de ne pas vous bruler, et;
② appelez-vous revendeur ou le représentant Olympus local pour une révision.

Attention :
- Veuillez recycler les batteries pour préserver les ressources de notre planete. Quand vous jetez des batteries mortes, s'assurer de recouvrir les bornes et toujours respecter la reglementation locale.
Préparatifs
Caracteristiquesprincipales
- Prend en charge un grand nombre de formats d'enregistrement. Peuttraitier le format MP3* (MPEG-1/MPEG2 Audio Layer 3) et le format Windows Media Audio (WMA) (P.29).
*VN-702PCuniquelement.
- Prend en charge des supports d'enregistrement de haute capacité. Outre la mémoire intégrée, vous pouvez également enregistrer sur une carte microSD (VN-702PC uniquement) (P.13).
- Il possède une fonction Variable Control Voice Actuator (VCVA) intégrée (P.30).
Le filtré BASSE FRÉQUENCE réduit les bruits de la climatisation et autres bruits similaires pendant l'enregistrement (P.29). - Une fonction de contrôle vocal* (P.32) coupent le bruit et permettent une lecture audio nette.
*VN-702PCuniquement.
-
Il possède une fonction d'enregistrement de paramètres pour enregistrer laffective configuration selon les différentes conditions d'utilisation (P31).
-
Une fonction de recherche avec calendrier permet de rechercher facilement des fichiers (VN-702PC unique) (P.15).
Il possede diverses fonctions de repetition (P.23,P.32). - Vous pouvez diviser un fichier (PCM, MP3) qui a eté enregistré avec cet enregistrreur dans deux fichiers (P.28).
VN-702PCuniquement. - Les marques index et temp您可以ient de trouver rapidement des endroits désirés (P.22).
La vitesse de lecture peut etre controlee comme vous le souhaitez ( P21). - Affichage texte agrandi pour une lecture plus aisée. Vous pouvez aussi réduire la taille du texte comme désiré.
Cet enregistreur est compatible USB 2.0,permutant un transfert rapide des données vers un ordinateur.
Identification des éléments
1

① Microintégré
(2) Prise MIC (microphone)
③ Prise EAR (écouteur)
④ ToucheAgenda/ScèneCALENDAR/SCENE1 Touche SCENE2
⑤ Couvercle du logement de la carte *1
⑥ VoyantLED(DEL)
Haut-parleurintegre
⑧ Touche+
⑨ Touche REC (●) (enregistrement)
⑩ Touche
⑪ ToucheFOLDER/INDEX
⑫ Touche-

⑬ToucheERASE
⑭ Touche OK
⑤Touchel
⑥ Touche STOP
⑰ ToucheMENU
18 Affichage (panneau ACL)
19Support
20 Commutateur POWER/HOLD
② ConnecteurUSB
22 Couvercle du logement de la pile
② Trousdecourroie
*1VN-702PCuniquement.
*2VN-701PCuniquement.

Utilisez le support vous le souhaitez.

- Retirez la protection transparente de l'écran.
Affichage (panneau ACL)
La taille des caractères affichés à l'écran peut être changée. Veuillez consulter la section "Taillelettres [Font Size]" (P.33).

Lorsque la [Taille lettres] est définié sur [Grand]
1 Numéro du fichier actuel/Numéro total de fichiers enregistrés dans le dossier
2 Indicateur sur le support d'enregistrement*1
[In]: Mémoire flash intégrée
[ ]: Carte microSD
Indicateur de dossier courant
3 Indicateur de I'etat de I'enregistreur
[O]: Indicateur d'enregistrement
[ ] ( [ ]): Indicateur de pause
[回](□): Indicateur d'arrêt
[ ] ( ): Indicateur de lecture
( Indicateur F. Play
(Indicateur S. Play
[ ] ( [ ]): Indicateur d'avance rapide
[ ] ( ]): Indicateur de回头 rapide
Durée d'enregistrement écoulée, Durée de lecture écoulée

Lorsque la [Taille lettres] est définie sur [Petit]
5 Affichagedesicones
[H]: Sensibilité d'enregistrement
[UCV]:Déclenchement à la voix
[X]: Filtre basse fréquence
[ ] Mode de lecture
6 Indicateur de mode d'enregistrement
7 Indicateur de capacité de pile
Indicateur de verrouillage defichier
Durée d'enregistrement restante, Longueur de fichier
10 Nom du fichier courant2
1 Barre de progression de la mémoire restante*2, Barre de progression de la lecture *2
Date et heures d'enregistrement2
1VN-702PCuniquement.
2 Ces options sont affichées uniquement lorsque [Taille lettres] est régé sur [Petit].
Alimentation
Insertion des piles
1 Appuyez légèrement sur la flèche et faites coulisser le couvercle du logement de la pile pour l'ouvrir.

2 Insérez les piles en respectant les polarités correctes et .

Fixez le couvercle en place dans la direction A comme indiqué.

Indicateur de capacité de pile

Quand[affiche, remplacez les piles le plus tot possible. Lorsque les piles sont trop faibles, [ ] et [ Alim.Faible] s'affichent et l'enregistreur s'eteint.
Remarques
Lorsque you remplacez les piles, utilisez uniquement des piles alcalines AAA.
- Retirez les piles si l'enregistreur doit rester inutilisé pendant une période prolongée.
Allumer/couperl'alimentation
Allumerl'alimentation
Lorsque I'enregistreur est eteint, faites glisser le commutateur POWER/HOLD dans le sens de la flche.

Couperl'alimentation
Faites glisser le commutateur POWER/HOLD dans le sens de la flèche et maintenez-le dans cette position pendant au moins 0,5 seconde.
- La fonction de reprise se pouvient de la position d'arrêt avant la mise hors tension de l'appareil.
Modeconomied'énergie
Si l'enregistreur est en marche et s'arrête pendant 5 minutes ou plus (par défaut), l'écran s'éteint et il passé en mode économique d'énergie.
Pour quitter le mode d'économie d'énergie, appuyez sur n'importe qu'elle touche.
Réglez le mode HOLD de l'enregistreur (A)
Glissez le commutateur POWER/HOLD en position [HOLD].

Lorsque [Hold] s'affiche à l'écran, l'enregistreur est régèle en mode HOLD.

Sortie du mode HOLD (B)
Glissez le commutateur POWER/HOLD en position c.
Remarques
- Si vous appuyez sur n'importe qu'elle touche en mode HOLD, l'affichage de l'horloge s'allume pendant 2 secondes, mais cela n'active pas l'enregistreur.
- Si HOLD est appliqué pendant la lecture (l'enregistrement), l'action est annulée tout en laissant l'etat de lecture (enregistrement)inchangé (Lorsque la lecture ou l'enregistrement se sont arrêtés parce que la mémoire disponible est saturee, il passe en état d'arrêt).
Réglage de l'heure et date [Heure et Date]
Si vous avez regle l'heure et la date à l'avance, les informations concernant l'enregistrement du fichier audio sont automatiquement memorisées pour chaque fichier. L'heure et la date doivent être régles à l'avance pour faciliter les tâches de gestion de fichiers.
A la première installation des piles ou à chaque remplacement des piles, l'indication « Heure » clignote.
![OLYMPUS VN702PC - Réglage de l'heure et date [Heure et Date] - 1](/content/2026/02/374480/images/ebea9d57245e447e026e00033c42e64b9c66d0af75782b659dccfa6f26a5e93a.jpg)
![OLYMPUS VN702PC - Réglage de l'heure et date [Heure et Date] - 2](/content/2026/02/374480/images/e7e4fdfdb6e91bf116758b99c9577887afcb4fee5449a19eb5f3827f47254b64.jpg)
1 Appuyez sur la touche ou pour selectionner I'elément a configurer.
- Sélectionnez l'élement parmi « Heure», « Minute», « Année», « Mois » et « Jour » avec un point clignotant.
2 Appuyez sur la touche + ou - pour configurer l'élément.
3 Repetez les étapes 1 et 2 pour configurer les autres éléments.
![OLYMPUS VN702PC - Réglage de l'heure et date [Heure et Date] - 3](/content/2026/02/374480/images/3c92ffee4011aab212be863b446f6fdb6bd63e1b0d553ae0f2c8358feb149808.jpg)
Touche I ou: Passe à l'élement precedent/suivant.
Touche +ou-: Change la valeur.
- Vous pouvez désirier l'affichage de 12 heures ou de 24 heures en appuyant sur la touche FOLDER/INDEX pendant que vous reglez les heures et les minutes.
- Vous pouvez désirir l'ordre du « Mois », « Jour » et de « Année » en appuyant sur la touche FOLDER/INDEX pendant que vous les configUREZ.
4 Appuyez sur la touche OK pour valider le réglage.
Lhorloge demarrera a partir de la date et de l'heure configuées. Appuyez sur la touche OK en fonction du signal horaire.
Remarques
- Si la touche OK est pressée pendant l'opération de réglage, l'horloge utilisera les articles régles à ce point.
Lorsque I'enregistreur est en mode arrêt, appuyez et maintenez enfoncée la touche STOP(■) pour [Heure et Date] et [Valider].
Modifier l'heure et la date
Selectionnez[Heure et Date] dans le menu [Mensysteme].
-Reportez-vous à la « Methode de paramétrage du menu » (P.26)
Insertion et éjection des cartes microSD

Pour le modele VN-702PC:
L'emplacement « microSD » indiquedans le manuel d'instructions fait reference a la fois à microSD et à microSDHC. Avec cet enregistreur, outre la mémoire intégrée, vous pouvez enregistrer les données sur une carte microSD disponible dans le commerce.
Insertion d'une carte microSD
1 Quand I'enregistre est en mode arrêt, ouvre le couvercle du logement de la carte.

2 Présentez la carte microSD dans le bon sens et introduizez-la dans la fente comme indiqué sur l'illustration.
Tenez la carte microSD droite pendant que vous l'inserez.

- Si la carte microSD est insérée à l'envers ou en biais, vous risquez d'endommager la zone de contact ou de coincer la carte microSD.
- Si la carte microSD n'est pas insérée jusqu'à ce qu'unciesoit audible, les données peuvent ne pas etre enregistrées sur la carte.
3 Fermez bien le couvercle du logement de la carte.
- Quand vous insérez la carte microSD, l'écran de changement de support d'enregistrement s'affiche.

Pour enregistrer sur une carte microSD, appuyez sur la touche + ou - et selectionnez [Oui].

5 Appuyez sur la touche OK pour valider le réglage.

Remarques
- Il est possible de commuter le support d'enregistrement à la mémoire intégrée (P34).
- Dans certains cas, il est possible que les cartes microSD qui ont eté formatées (initialisées) à l'aide d'un autre périphérique, comme un ordinateur, ne soient pas reconnues. Veiliez à formater les cartes microSD avec cet enregistreur avant de les utiliser (P35).
Ejection de la carte microSD
1 Quand I'enregistre est en mode arrêt, ouvre le couvercle du logement de la carte.
2 Poussez la carte microSD vers l'intérieur pour la verrouiller et laissez-la s'ejeter partiellement.

- La carte microSD est visiblement en dehors de la fente et peut etre retiree sans danger.
- Si vous ejectez la carte microSD lorsque [Sélectmémoire] est réglé sur [Carte microSD], [Mémoire Interne sélectionné] s'affiche automatiquement.
Mémoire Interne sélectionne
3 Fermez bien le couvercle du logement de carte.
Remarques
- Si vous retirez votre doigt trop rapidement après avoir inséré la carte microSD, celle-ci peut ressortir de la fente.
- Certaines cartes microSD ou microSDHC peuvent ne pas etre reconnues correctement selon le fabricant ou le type de carte en raison de problèmes de compatibilite avec cet enregistrure.
- Veuillez consultier le site Web d'Olympus pour une liste des cartes microSD dont le fonctionnement est confirmé avec cet enregistrreur sous des conditions prescrites par Olympus. Le site Web http://olympus-imaging.jp/liste les fabricants et les types de cartes microSD compatibles avec l'enregistrreur. Veuillez notes cependant que ceci ne garantit pas le fonctionnement des cartes microSD. Certaines cartes microSD peuvent ne pas'être reconnues correctement pour différentes raisons, par exemple en cas de modifications des specifications du fabricant.
- Si la carte microSD n'est pas reconnaue, retirez-la puis reinserez-la pour vérifier si l'enregistreur la reconnait.
- Lisez toujours les instructions fournies avec votre carte microSD avant sonutilisation.
- La vitesse d'opération peut être réduite avec certains types de cartes microSD. Les performances peuvent aussi être réduites après des opérations d'écriture et de suppression répetées. Dans ce cas, reformatez la carte microSD (P35).
- Toutes les opérations ne sont pas garanties pour les cartes microSD dont le fonctionnement a été confirmé.
Sélection des dossiers et des fichiers
L'enregistreur est doté de cinq dossiers, [A], [B], [C], [D] et [E]. Chaque dossier peut stocker jusqu'à 200 fichiers.
1 Quand I'enregistreur est en mode arrêt, appuyez sur la touche FOLDER/INDEX.
- Le dossier change chaque fois que vous appuyez sur la touche FOLDER/INDEX.

a Indicateur de dossier courant
Numéro du fichier actuel
2 Appuyez sur la touche l ou pour selectionner un fichier.
Recherchedefichiers

Pour le modele VN-702PC:
Vous pouvez rechercher des fichiers vocaux par leur date d'enregistrement. Si vous connaissiez la date, vous pouvez rapidement couver un fichier même si vous avez oublied dans quel dossier il se trouve.
1 Quand I'enregistreur est en mode arrêt, appuyez sur la toucheCALENDAR/SCENE.

Dateactuelle
Date d'enregistrement d'un fichier
2 Appuyez sur la touche +,-, l ou ↓ pour selectionner la date.

C Datesélectionnée
Touches▶▶I,▶:
Passent au jour précédent/suivant.
Touches + -:
Passent à la période précédente/ suivante.
- Les dates avec des fichiers enregistrés sont soulignées avec des barres inférieures.
3 Appuyez sur la touche OK.
- Les fichiers enregistrés à la date sélectionnée sont affichés dans une liste.

4 Appuyez sur la touche + ou - pour selectionner un fichier.
5 Appuyez sur la touche OK pour démarrer la lecture.
Remarque
- Ne prend pas en charge l'affichage des fétes nationales.
A propos de l'enregistrement
Enregistrement
Avant de commencer l'enregistrement, selectionnez un dossier parmi [a] à [E]. Vous pouvez utiliser ces cinq dossiers sélectivement pour différencier les types d'enregistrents; par exemple, Vous pouvez utiliser le Dossier [a] pour enregistrer des informations d'ordre privé et le Dossier [E] pour des informations professionnelles.

1 Sélectionnez le dossier d'enregistrement (P.15).
2 Appuyez sur la touche REC (●) pour démarrer l'enregistrement.
- Tournez le microphone dans la direction de la source à enregistrer.

a Indicateur de mode d'enregistrement
bDuried'enregistrement ecoulee
Durued'enregistrement restante
- [ModeEnregist.] ne peut pas être modifié en mode de veille d'enregistrement ou en cours d'enregistrement. Configurez cette option quand l'enregistreur est en arrêt (P29).
3 Appuyez sur la touche STOP (■) pour arrêté l'enregistrement.

Longueurdefichier
Remarques
- Pour vous assurer de ne pas perdre le début de l'enregistrement, assurez-vous que celui-ci soit activé en vérifier le voyant LED ou l'indicateur de mode à l'écran.
- Lorsque le temps d'enregistrement restant est inférieur à 60 secondes, levoyant LED commence à clignoter. Lorsque le temps d'enregistrement atteint 30 ou 10 secondes, levoyant clignote plus vite.
[Dossierplein] s'affiche quand l'enregistrement ne peut pas se poursuivre. Sélectionnez un autre dossier ou supprimez tous les fichiers inutiles avant l'enregistrement (P25).
[Mémoirepleine] s'affiche quand la mémoire est pleine. Supprimez tout fichier non nécessaire avant de poursuivre l'enregistrement (P25).
Pour le modele VN-702PC:
- Quand une carte microSD est insérée dans l'enregistreur, veiliez à confirmer le support d'enregistrement : soit [ Mémoire intern] soit [Carte microSD] pour qu'il n'y ait pas d'erreurs (P34).
- Si un enregistrement est effectué dans les modes stéreo ([192 kbps] ou [128 kbps]), l'enregistrement se fera en mono par le microphone intégré, et le même son sera enregistré sur les canaux de gauche (Lch) et de droite (Rch).
Pause
Quand I'enregistreur est en mode d'enregistrement, appuyez sur la touche REC ()

L'enregistreursa'rete s'il reste plus de 60 minutes en mode pause.
Reprise:
Appuyez à nouveau sur la touche REC (●).
- L'enregistrement reprend à partir du point d'interruption.
Vérification rapide des contenus enregistrés
Quand I'enregistre est en mode d'enregistrement, appuyez sur la touche OK.

- L'enregistrement sera arrêté et le fichier que vous venez d'enregistrer sera lu.
Changement de la plateforme d'enregistrement [Rec Scène]
Vous pouvez facilement changer les paramètres d'enregistrement en seLECTIONnant la scène qui correspond le moyen à votre utilisation (P31).
![OLYMPUS VN702PC - Changement de la plateforme d'enregistrement [Rec Scène] - 1](/content/2026/02/374480/images/a6be12c3b5a3dc1beae399c8e981f1d8b3b5c12973fc362cca7ee2a27ee186d4.jpg)
1 Quand l'enregistre est en mode arrêt, appuyez et maintenez enfoncée la toucheCALENDAR/SCENE.
Pour le modele VN-701PC: Quand I'enregistreur est en mode arrêt, appuyez sur la touche SCENE.
![OLYMPUS VN702PC - Changement de la plateforme d'enregistrement [Rec Scène] - 2](/content/2026/02/374480/images/e7446b4a9003b42821d8077f7a8da13c9836ce2f4531cade8a18192f5b6c4833.jpg)
2 Appuyez sur la touche + ou - pour selectionner la plateforme d'enregistrement.
3 Appuyez sur la touche OK.
Enregistrement à partir d'un microphone externe ou d'autres dispositifs
Vous pouvez brancher le microphone externe et d'autres dispositifs et enregistrer du son.
- Ne branchez pas de dispositifs dans la prise de l'enregistreur pendant qu'il enregistre et n'en débranchez pas.
Connectez un microphone externe sur la prise MIC de l'enregistreur.

Remarques
- Le microphone intégré devient inopérant quand un microphone externe est connecté dans la prise MIC de l'enregistreur.
- Des microphones pris en charge par la prise d'alimentation peuvent aussi être utilisés.
- Quand des dispositifs externes sont connectés, faites un test d'enregistrement puis ajustez le niveau de sortie des dispositifs externes.
- Si vous utilisez un microphone externe, le cable du microphone peut causeur du bruit s'il est place pres de I'affichage de I'enregistreur.
Si un microphone mono externe est utilise tandis que [ModeEnregist.]est regle en mode d'enregistrement stereo, le son est enregistré vers le canal L uniquement (P29).
Pour le modele VN-702PC:
- Si le microphone stéreo externe est utilisé tandis que [ModeEnregist.]est régle en mode d'enregistrement mono, l'enregistrement est possible uniquement avec le microphone du canal L (P29).
A Propos de la lecture
Lecture

1 Sélectionnez le fichier à dire dans le dossier dans lequel il se trouve (P.15).
2 Appuyez sur la touche OK pour démarrer la lecture.

a Nom de dossier
Duréelecture ecoulée
Longueurdefichier
3 Appuyez sur la touche + ou - pour obtenir un volume d'écoute comfortable.

- Celui-ci peut être régle entre [00]et [30].
4 Appuyez sur la touche STOP (■) au point où vous souhaitez arrêté la lecture.
- Ceci met en arrêt le fichier au milieu de sa lecture. Quand la fonction de reprise est activée, la position arrêt est mémorisée, même si l'alimentation est coupée. A la prochaine remise sous tension, la lecture peut reprendre à partir de la position arrêt, mémorisée.
Utilisation
Vous pouvez connecter un écouteur à la prise EAR sur l'enregistreur pour écouter.
Lorsque I'ecouteur est branché, le hautparleur est desactive.

Remarques
- Afin d'eviter toute irritation de l'oreille, introduizez l'écouteur après avoir baisse le volume.
Lorsque vous ecoutez avec l'ecouteur pendant la lecture, n'augmentez pas trop le volume. Cela pourrait entrainer une dégradation de l'audition et diminuer votre ouie.

Quand I'enregistre est en mode arrêt, dans I'affichage de fichier, appuyez et maintenez enfoncée la touche ou I.
- Si vous relâchez la touche l ou il s'arrête. Appuyez sur la touche OK pour commencer la lecture la où elle a été arrêtée.
Quand I'enregistreur est en mode lecture, appuyez et maintenez enfoncée la touche l ou l.
- A la libération de la touche lou l'enregistreur reprendra la lecture normale.
- S'il y a une marque index ou une marque temp au milieu d'un fichier, l'enregistreurs s'arrête à cette position (P.22).
: L'enregistreurs s'arrête quand il atteint la fin du fichier. Maintenez le bouton enforcé pour faire avancer rapidement le fichier suivant.
: L'enregistreurs s'arrete quand il atteint le début du fichier. Maintenez le bouton enfoncé pour rembobiner le fichier precedent.
Reperage du début d'un fichier Avance rapide et r

Quand I'enregistreur est en mode lecture ou arrêt, appuyez sur la touche
L'enregistreursaute au début du fichier suivant.
Quand I'enregistre est en mode lecture,appuyez sur la touche
L'enregistreursaute au début du fichier actuel.
Quand I'enregistreur est en mode arrêt, appuyez sur la touche
- L'enregistreur saute au début du fichier precedent. Si l'enregistreur se trouve au milieu d'un fichier, il revient au début de celui-ci.
Quand I'enregistreur est en mode lecture, appuyez sur la touche deux fois.
L'enregistreursaute au début du fichier precedent.
Remarques
- Si vous essayez de passer au début d'un fichier durant la lecture, l'enregistreur lance la lecture à partir de la marque index ou de la marque temp si celles-ci sont enregistrées. L'enregistreur passé au début du fichier si vous effectuez l'opération en mode arrêt (P.22).
Lorsque[espace] est regle sur une autre position que [Sautfichier],l'enregistreur ignorera le moment spécifique, puis commencer la lecture (P33).
A propos des fichiers musicaux
Si l'enregistreur n'arrive pas à dire des fichiers musicaux qui y ont été transférés, vérifie que la fréquence d'échantillonnage et le débit binaire sont compris dans la fourchette permettant la lecture. Les combinaisons de fréquences d'échantillonnage et de débits binaires pour les fichiers musicaux que l'enregistreur peut dire sont données ci-dessous.
| Format de fichier | Fréquence d'échantillonnage | Débit binaire |
| FormatMP3 | MPEG1Layer3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz MPEG2Layer3: 16kHz, 22,05 kHz, 24 kHz | De 8 kbps à 320 kbps |
| FormatWMA | 8 kHz, 11 kHz, 16 kHz, 22 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz | De 5 kbps à 320 kbps |
- Les fichiers MP3 à début binaire variable (dans lesquels les débits binaires de conversion peuvent varier) risquent de ne pas être lus correctement.
- Meme si le format du fichier est compatible pour la lecture sur cet enregistreur, ce dernier ne prend pas en charge tous les encodages.
Changement de la vitesse de lecture
Changez la vitesse en fonction de vos besoines comme écouter rapidement le contenu d'une conférence, ou repasser lentement certains points d'un cours de langue que vous n'accriviez pas à saisir.

1 Quand l'enregistre est en mode lecture, appuyez sur la touche OK.
2 Appuyez sur la touche + ou - pour selectionner une vitesse de lecture.

Lecture à vitesse normale.
[Lecture x0,5] - [Lecture x0,9]
(Lecture lente)
La vitesse de lecture ralentit.
La vitesse de lecture accélère.
3 Appuyez sur la touche OK.

- Meme si la lecture est arrêtée, la vitesse de lecture modifiée sera maintainue. La lecture suivante se fera à cette vitesse.
A propos des limites de la lecture rapide
Le fonctionnement normal peut ne pas etre disponible en fonction de la frquence d'echantillonnage et du debit du fichier a litre. Dans un tel cas, reduisez la vitesse de la reproduction rapide.
Réglage d'une marque index ou d'une marque temp
Si des marques index et des marques temp sont placees, vous pouvez trouver rapidement l'endetroit que vous souhaitez écouter en avance rapide et en retard rapide. Les marques index ne peuvent pas être placees dans des fichiers créés sur des machines autres que cet enregistrreur, mais vous pouvez creer des marques temp pour rappeler temporairement les positions souhaitées.

Remarques
- Tout comme en mode lecture normale, vous pouvez aussi arreter la lecture, repérer un fichier ou bien insérer un index ou marque temp dans les modes lecture lente et lecture rapide.
- La lecture lente ou la lecture rapide est disponible même si [Filtre vocal] est régle (P32).
Lors de l'utilisation de la fonction de lecture lente ou lecture rapide, les fonctions suivantes ne sont pas disponibles
1 Quand l'enregistre est en mode d'enregistrement ou de lecture, appuyez sur la touche FOLDER/ INDEX.
- Mème lorsqu'une marque index ou une marque temp est posée, l'enregistrement ou la lecture continue de sorte que vous pouvezposer d'autres marques index ou temp de manière similaire.

Effacement d'une marque index ou d'une marque temp

1 Sélectionnez un fichier contenant l'index ou des marques temp que vous souhaitez effacer.
2 Appuyez sur la touche▶l oul▶ pour selectionner une marque index ou une marque temp à effacer.

3 Appuyez sur la touche ERASElorsque le numero d'index ou temp s'affiche à l'écran pendant environ 2 secondes.
- La marque index ou d'une marque temp est effacée.

- Les nombres index ou temp situés après l'index ou le numéro temp effacés diminuents automatiquement d'un incrément.
Remarques
- Les marques temp sont des marques temporaires. Elles seront automatiquement effacées des que vous passez à un autre fichier, ou si vous connectez l'enregistreur à un ordinateur.
- Vous pouvez poser jusqu'à 99 marques index et temp dans un fichier. Si vous essayez de poser plus de 99 marques index ou temps, le message [IndexPlein] s'affichera pour les marques index et [Duréecomplete] pour les marques temp.
- Des marques index ou temp ne peuvent pas etre posees ou effacées dans un fichier verrouille (P28).
Comment commencer à segmenter la lecture à répetition
Cette fonction vous permet de relire une partie du fichier en cours de lecture.

1 Sélectionnez un fichier possédant un segment que vous voulez dire de façon répétée, et démarrez la lecture.

2 Appuyez sur la touche REC (●) à l'endetroit où vous foulez commencer le segment de lecture à répétition.
- [H] est affché à l'écran.

- Vous pouvez proceder à une avance ou un retour rapide ou bien modifier la vitesse de lecture comme vous le faites en mode normal, tandis que [H] clignote pour atteindre la position finale (P21).
Lorsque I'enregistreur atteint la fin du fichier tandis que [B] clignote, le point [B] devient la fin du fichier, et la lecture repeteedemarre.
3 Appuyez de nouveau sur la touche REC (●) à l'endetroit où vous poulez terminer le segment de lecture à répétition.
L'enregistreur lit le segment en continu jusqu'à ce que la lecture a repétition du segment soit annulée.

Remarque
- Comme en mode lecture normale, la vitesse de lecture (P.21). Si une marque index et une marque temp sont insérées ou effacées pendant la lecture repétée du segment, cette dernière est annulée et l'enregistreur revient en mode lecture normale (P.22).
Annulation de la fonction de lecture repétée du segment

Le fait d'appuyer sur l'une des touches suivantes relâche la lecture à répétition du segment.
Appuyez sur la touche STOP (
Appuyez sur la touche REC ()
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche I
Effacement
Un fichier sélectionné peut être effacé d'un dossier. De même, tous les fichiers d'un dossier peuvent être effacés simultanément.

1 Sélectionnez le fichier que vous souhaitez effacer (P.15).
2 Quand I'enregistreur est en mode arrêt, appuyez sur la touche ERASE.
3 Appuyez sur la touche + ou - pourCHOISIR [ Supp dans toss.]ou [ Fichierefface].

- Si aucune action n'est seLECTIONné dans les 8 secondes, l'enregistreur revient en mode arrêt.
4 Appuyez sur la touche OK.
5 Appuyez sur la touche + pourCHOISIR [Debut].

6 Appuyez sur la touche OK.

L'affichage passa a [Effacer!]et l'effacement commence.
- [EffacementOK]s'affichelorsquele fichier a eté efface.
Remarques
- Les fichiers verrouillés et les fichiers en lecture seule ne peuvent pas être effacés (P28).
-
Vous ne pouvez pas effacer les dossiers via l'enregistreur.
-
Remplacez la pile usagée par une nouvelle afin de vous assurer qu'elle ne s'épuisera pas pendant l'opération. En outre le traitement peut prendre jusqu'à 10 secondes. Ne réalise jamais d'actions du type de celles qui sont mentionnées ci-dessous pendant l'opération, car elles pourraient endommager les données.
① Retirer la pilependant l'opération.
② Retirez la carte microSD pendant l'opération lorsque [CartemicroSD] est utilisé comme support d'enregistrement (VN-702PC uniquement).
Pour le modele VN-702PC:
- Quand une carte microSD est insérée dans l'enregistreur, veillez à confirmer le support d'enregistrement : soit [ Mémoire intern] soit [Carte microSD] pour qu'il n'y ait pas d'erreur (P34).
Paramètres du menu
Méthode de paramétrage du menu
Les éléments des menus sont classés par catégorie de manière que vous puissiez réglerrapidement l'élément souhaite. Vous pouvez régler chaque élément du menu comme suit.

1 Appuyez sur la touche MENU.

2 Appuyez sur la touche + ou - pour selectionner I'elément a configurer.

3 Appuyez sur la touche OK pour déplacer le curseur sur l'objet à configurer.
4 Appuyez sur la touche + ou - pour selectionner I'elément à configurer.

5 Appuyez sur la touche OK.
- Se déplace vers le réglage de l'objet selectionné.

6 Appuyez sur la touche + ou - pour modifier le réglage.

7 Appuyez sur la touche OK pour valider le réglage.

- Si vous appuyez sur la touche « sans appuyer sur la touche OK, les réglages sont annulés et vous revenez à l'écran précédent.
8 Appuyez sur la touche STOP (■) pour referrer le menu.
- Si vous appuyez sur la touche lorsque l'écran de menu est affchépendant l'enregistrement ou lalecture, vouseturnez à l'écran d'enregistrement ou de lecture sans interrompree I'enregistrement ou la lecture.
Remarques
- L'enregistreurs s'arrête s'il reste inactif pendant 3 minutes lors d'une opération de configuration des menus, quand un élément seLECTIONné ne s'applique pas.
- Quand vous entrez dans les réglages du menu pendant l'enregistrement ou la lecture, les réglages du menu sont annulés si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 8 secondes.
| Options du menu | |
| Menufichier [FileMenu] | Fichierbloqué [File Lock] |
| fichierdivisé [File Divide]* | |
| Propriété[Property] | |
| Menuenregist. [Rec Menu] | Niveau Rec [Rec Level] |
| ModeEnregist. [Rec Mode] | |
| Filtre [Low Cut Filter] | |
| VCVA[VCVA] | |
| Rec Scène [Rec Scene] | |
| MenuLecture [PlayMenu] | Filtrevocal [Voice Filter]* |
| Modelecture [Play Mode] | |
| espace [Skip Space] | |
| MenuLCD/Son [LCD/Sound Menu] | Taille lettres [Font Size] |
| Contraste[Contrast] | |
| LED[LED] | |
| Signal[Beep] | |
| Language(Language) [Language(Language)] | |
| Mensusystème [Device Menu] | Sélectmémoire [Memory Select]* |
| Heure et Date [Time & Date] | |
| MAJréglage [Reset Settings] | |
| Format[Format] | |
| MémoireInfo. [Memory Info.]* | |
| InfoSystème [System Info.] | |
*VN-702PCuniquement.
Menufichier[FileMenu]
Fichierbloqué[FileLock]
Le verrouillage d'un fichier empêche l'effacement accidentel des données importantes. Les fichiers verrouillés ne sont pas effacés quand vous decide d'effacer tous les fichiers d'un dossier (P25).
1 Sélectionnez le fichier à verrouiller.
2 Sélectionnez [Fichier bloqué] dans le menu [Menufichier].
[On]:
Verrouille le fichier et evite son effacement.
[Off]:
Déverrouille le fichier et permet son effacement.
fichier divisé [File Divide]
![OLYMPUS VN702PC - fichier divisé [File Divide] - 1](/content/2026/02/374480/images/383610a3c5b5c5729d7804e5f68646551ee421118339d8eb0608aa1d4b2169fa.jpg)
Pour le modele VN-702PC:
- Seuls les fichiers MP3 enregistrres sur cet enregistrure peuvent etre fractionnés.
Les fichiers avec de grandes capacité et à long temps d'enregistrement peuvent être divisés de sorte qu'ils soient plus facies à gérer et à modifier.
1 Arretez la lecture à la position de division.
2 Sélectionnez [fichier divisé] dans le menu [Menufichier].
3 Appuyez sur le touche + pour selectionner [Début], puis appuyez sur le touche OK.
- [Diviser!] sera affiché et la division du fichier va démarrer.
La division du fichier est terminée lorsque [Fichier total divisé] est affché.
Remarques
- L'enregistreur ne peut pas diviser des fichiers lorsque le nombre de fichiers dans le dossier est supérieur à 199.
- Si un fichier possède un très court temps d'enregistrement, il est possible qu'il ne puisse pas été divisé, même s'il s'agit d'un fichier MP3.
- Les fichiers verrouillés ne peuvent pas'être divisés.
- Si vous divisé le fichier, la première partie du fichier sera renommée [Filename_1.MP3] et l'autre partie sera renommée [Filename_2.MP3].
- Ne retirez pas les piles pendant la division d'un fichier. Vous risqueries d'endommager les données.
Proposed Property
Selectionnez les fichiers pour lesquels vous souhaiteriez confirmer les informations à l'avance, avant d'utiliser le menu.
1 Sélectionnez [Propriété] dans le menu [Menu fichier].
- [Nom] (nom du fichier) [date] (Horodate) [Taille] (taille du fichier)
[Taux bit] (format du fichier) s'affichent à l'écran.
Menuenregist.[RecMenu]
NiveauRec[RecLevel]
La sensibilité d'enregistrement est ajustable en fonction des besoin d'enregistrement.
1 Sélectionnez [Niveau Rec] dans le menu [Menuenregist.].
[Haute]:
Une sensibilité d'enregistrement elevée convient pour des conférences avec beaucoup de participants et l'enregistrement audio à faible distance ou volume.
[Basse]:
Une sensibilité d'enregistrement standard convient pour la dictée.
Remarque
- Lorsque vous souhaitez enregistrer clairément la voix d'une personne qui parle, reglez [Niveau Rec] sur [Basse] et tenez le microphone stéreo intégré de l'enregistrreur pres de la bouche de la personne qui parle (5-10 cm).
ModeEnregist.[RecMode]
En plus de l'enregistrement stéreo* et monaural, vous pouvez désirir d'enregistre en priorité par rapport à la qualité du son ou la durée. Sélectionnez le mode d'enregistrement approprié en fonction de vos besoins.
*VN-702PCunjquement
1 Sélectionnez [Mode Enregist.] dans le menu [Menuenregist.].
Quand [MP3]* est selectionné:
Enregistrement stéreo
Quand [WMA] est selectionné:
Enregistrement mono
- Si un enregistrement est effectué dans les modes stéreo ([192 kbps] ou [128 kbps]), l'enregistrement se fera en mono par le microphone intégré, et le même son sera enregistré sur les canaux de gauche (Lch) et de droite (Rch).
- Pour enregistrer une réunion et une conférence clairment, réglez [Mode Enregistr.] sur une autre option que [5kbps].
Pour le modele VN-702PC:
- Lorsqu'un microphone mono externe est utilisé quand [ModeEnregist.] est réglée sur un mode d'enregistrement stéreo, le son ne sera enregistré que sur le canal L.
Filtre[LowCutFilter]
L'enregistreur possede une fonction basse fréquence pour réduire lessons de basse fréquence et enregistrer les voix de manière encore plus claire. Cette fonction peut réduire le bruit de la climatisation, des projecteurs et autres bruits similaires.
1 Sélectionnez [Filtre] dans le menu [Menuenregist.].
[On]:
Active la fonction de filtré basse fréquence.
[Off]:
Désactive cette fonction.
VGA
Quand le microphone détecte un son au niveau prérgé, le déclenchement à la voix (VCVA (Variable Control Voice Actuator)) intégré démarre automatiquement l'enregistrement, et s'arrête quand le volume baisse. Particulièrement utile pour l'enregistrement prolongé, le déclenchement à la voix (VCVA) non seulement économique la mémoire en éteignant l'enregistrement pendant les périodes de silence, rendant ainsi l'enregistrement plus efficace.
1 Sélectionnez [VCVA] dans le menu [Menuenregist.].
[On]:
Active la fonction de VCVA.
[Off]:
Désactive cette fonction.
L'enregistrement se poursuit dans le mode normal.
Pour régler le niveau de déclenchement du démarrage/ arrêt :
1 Appuyez sur la touche REC (●) pour démarrer l'enregistrement.
Lorsque le volume est inférieur au niveau de déclenchement préréglé, l'enregistrement s'arrête automatiquement après 1 seconde environ, et l'affichage [Veille] clignote sur l'écran. Le voyant LED s'allume lorsque l'enregistrement démarre et clignote lorsqu'il est mis en pause.
2 Appuyez sur la touche▶l ou ↓ pour ajuster le niveau de déclenchement du démarrage/ arrêt.
- Vous pouvez régler le niveau de déclenchement sur l'une des 15 valeurs disponibles.
- Plus la valeur est élevé, plus la sensibilité sonore est élevé. À une valeur plus élevé, même le son le plus faible active l'enregistrement.

Remarques
- Si le niveau de déclenchement du démarrage/de l'arrêt n'est pas ajusté dans les 2 secondes, l'écran revient à l'affichage précédent.
- Pour garantir de bons enregistrements, des enregistrements d'essay et ajustement du niveau d'activation de démarrage/arrêt sont recommends.
Vous pouvez selectionner un parametre d'enregistrement parmi les modetes [Mémo], [Réunion], [Conference], ou [DNS] adapés à la plateforme d'enregistrement ou à la situation. Vous pouvez également enregistrer un réglage d'enregistrement de votrechoix.
1 Sélectionnez [Rec Scène] dans le menu [Menuenregist.].
2 Appuyez sur la touche + ou - pour selectionner l'objet à configurer, puis appuyez sur la touche OK.
Quand [Sélect. Scène] est sélectionné:
Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner la scène d'enregistrement à régler, puis appuyez sur la touche OK.
[Off]: Pour désactiver cette fonction.
[Mémo]: Adapté pour la dictée.
[Réunion]: Adapté pour l'enregistrement dans des réunions.
[Conference]: Adapté pour des séminaires avec peu de participants.
[DNS]: Convient aux logiciels de reconnaissance vocale (Dragon Naturally Speaking) adaptés à l'enregistrement.
[Réglage]: Enregistrement en tenant compte des paramètres sauvégardés à l'aide [Sauveg.Scène].
![OLYMPUS VN702PC - Quand [Sélect. Scène] est sélectionné: - 1](/content/2026/02/374480/images/5c058f7cc30c5ef60a68ab5a25c0065decfbfe4273c4711382582c8fdf0464e8.jpg)
![OLYMPUS VN702PC - Quand [Sélect. Scène] est sélectionné: - 2](/content/2026/02/374480/images/22b4b0434648c9594eb183df1e86c002d6121668d7435a26c43968eb14e0a149.jpg)
aIndicateurscende d'enregistrement
Quand [Sauveg. Scène] est selectionné:
- Vous pouvez sauvegarder les paramétres courants [Menuenregist.] dans [Réglage].
Remarque
- Si vous scélectionné une plateforme d'enregistrement, les paramètres de menu liés à l'enregistrement ne peuvent pas été modifiés. Si vous souhaitez utiliser ces fonctions, réglez [RecScène] sur [Off].
MenuLecture[PlayMenu]
Filtre vocal [Voice Filter]
![OLYMPUS VN702PC - Filtre vocal [Voice Filter] - 1](/content/2026/02/374480/images/1c87316f95ef46c84ed45f7cd4cca067452d80669cb9fa44c47830c3a183f6d2.jpg)
Pour le modele VN-702PC:
L'enregistreur possede une fonction de filtre vocal pour supprimer les hautes et basses fréquences pendant une lecture normale, rapide ou lente et permet une lecture audio nette.
1 Sélectionnez [Filtre vocal] dans le menu [MenuLecture].
[On]:
Active la fonction de filtrre vocal.
[O]:
Désactive cette fonction.
Yououpouvezselectionnerle mode lecture qui you convient le mistrs
1 Sélectionnez [Mode lecture] dans le menu [MenuLecture].
Quand[Zone lecture]estselectionne:
[Fichier]:
Sélectionne le fichier actuel.
[Dossier]
Sélectionne le dossier actuel.
Quand [repeter] est selectionné:
[On]:
Sélectionne le mode lecture repétée.
[Off]:
Désactive cette fonction.
Remarques
- En mode [Fichier], quand l'enregistreur arrive à la fin du dernier fichier du dossier, [Fin] clignote à l'écran pendant deux secondes et l'enregistreur s'arrête au début du dernier fichier.
- En mode [Dossier], quand l'enregistreur arrive à la fin du dernier fichier du dossier, [Fin] clignote à l'écran pendant deux secondes et l'enregistreur s'arrête au début du premier fichier du dossier.
espace[SkipSpace]
Cette fonction vous permet de sauter (en avant ou en arrêté) dans un fichier lu d'une durée programmée. Cette fonction est pratique pour passerrapidementaune autre position de lecture ou pour lire de maniere repétée des phrases courtes.
1 Sélectionnez [espace] dans le menu [MenuLecture].
Quand [Saut avant] est sélectionné:
[ Saut fichier ] [ Saut 10sec. ]
[ Saut30sec. ]
[ Saut 1min.] [ Saut 5min. ]
[ Saut10min. ]
Quand [Saut arrêté] est sélectionné:
[ Saut fichier ] [ Saut 1sec. ] - [ Saut 5sec. ]
[ Saut 10sec. ] [ Saut 30sec. ]
[ Saut 1min.] [ Saut 5min. ]
[ Saut10min. ]
Remarque
- S'il y a une marque index/marque temp ou un repère plus proche que l'intervalle de saut, intervalle de saut avant ou arrrière jusqu'à cette position.
Lecture de saut avant/arrière:
1 Appuyez sur la touche OK pour démarrer la lecture.
2 Appuyez sur la touche▶l ou
- Intervalle de saut avant ou arrière avec une durée programmée et commence la lecture.
MenuLCD/Son[LCD/SoundMenu]
Taille lettres [Font Size]
Changer la taille des caractères affichés à l'écran.
1 Sélectionnez [Taille lettres] dans le menu [MenuLCD/Son].
[Grand]:
Le texte est affiché en caractères plus grands.
[Petit]:
Le texte est affiché en caractères plus petits.
Remarque
- Lorsque la [Taille lettres] est définie sur [Petit], la presentation de l'affichage change pour afficher plus d'information (P.9).
Contraste[Contrast]
Le contraste de I'ecran se regle sur 12 niveaux au choix.
1 Sélectionnez [Contraste] dans le menu [MenuLCD/Son].
- Vous pouvez régler le niveau du contraste de l'écran ACL entre [01] et [12].
LED
Vous pouvez la régler de sorte que levoyant LED ne s'allume pas.
1 Sélectionnez [LED] dans le menu [MenuLCD/Son].
[On]:
L'éclairage de la DEL est régle.
[Off]:
L'éclairage de la DEL est annulé.
Signal [Beep]
L'enregistre émet des bips pour vous signaler les opérations de touche ou vous avertir en cas d'erreur. Les averisations sonores peuvent être coupés.
1 Sélectionnez [Signal] dans le menu [Menu LCD/Son].
[On]:
Active la fonction d'advertissement sonore.
[Off]:
Désactive cette fonction.
Language(Language)[Language(Language)]
Vouppouvezselectionnerla langued'affichage de cet enregistrure.
1 Sélectionnez [Langage (Lang)] dans le menu [MenuLCD/Son].
[English] [Français] [Espanol] [Portugues(BR)]
- Les langues proposées à la seLECTION varient selon les régions.
Menusysteme[DeviceMenu]
Selct mémoire [Memory Select]
![OLYMPUS VN702PC - Selct mémoire [Memory Select] - 1](/content/2026/02/374480/images/16c75ea49516f6b6030bf25509fdb36325b4efa69d17a18db82d071d5a595d9b.jpg)
Pour le modele VN-702PC:
Quand une carte microSD est insérée, vous pouvez désigner d'enregistrer soit sur la mémoire flash intégrée soit sur la carte microSD (P.13).
1 Sélectionnez [Sélect mémoire] dans le menu [Mensusysteme].
[Mémoireintern]:
Mémoire integree.
[CartemicroSD]:
Carte microSD.
Heure et Date [Time & Date]
Réglez l'heure et la date si elles ne sont pas correctes.
1 Sélectionnez [Heure et Date] dans le menu [Mensusystème].
Reportez-vous à la « Réglage de l'heure et date [Heure et Date] » (P.12).
MAJreglage[ResetSettings]
Cette fonction permet de réinitialiser les fonctions sur leurs réglages initiaux (réglage usine).
1 Sélectionnez [MAJ réglage] dans le menu [Mensusysteme].
Paramètres du menu après la réinitialisation (réglages initiaux):
■ Menu enregist.:
[Niveau Rec] [Haute]
[Mode Enregist.]1 [MP3] [192 kbps]
[Mode Enregister.]2 [32 kbps]
[Filtre] [Off]
[VCVA] [Off]
[Rec Scène] [Off]
■ Menu Lecture :
[Filtre vocal]*1 [Off]
[Modelecture]
[Zone lecture] [Fichier]
[repeter] [Off]
[espace]
[Saut avant] [Saut fichier]
[Saut arrrière] [Saut fichier]
■ Menu LCD/Son :
[Taille lettres] [Grand]
[Contraste] [Niveau 06]
[LED] [On]
[Signal] [On]
[Language(Lang)] [English]
■ Menu système :
Si vous formatez l'enregistreur, tous les fichiers seront effacés et tous les réglages des fonctions reviennent à leurs valeurs par défaut à l'exception des réglages de la date et de l'heure. Transférrez tous les fichiers importants sur un ordinateur avant de formater l'enregistreur.
1 Sélectionnez [Format] dans le menu [Menu système].
Pour le modeleVN-701PC:
Passez à l'étape 3.
2 Appuyez sur la touche + ou - pour selectionner le support d'enregistrement à formater, puis appuyez sur la touche OK.

3 Appuyez sur le touche + pour selectionner [Début], puis appuyez sur le touche OK.
![OLYMPUS VN702PC - Appuyez sur le touche + pour selectionner [Début], puis appuyez sur le touche OK. - 1](/content/2026/02/374480/images/910b3690a9e9c34dac95703950dfc31160296728781fa25514c8f834c8ba4bcf.jpg)
- Une fois que le message [Informationsreinitialises]est affchépendant deux secondes, [Début] et [Annuler] s'affichent.
4 Appuyez à nouveau sur la touche + pour selectionner [Début], puis appuyez sur la touche OK.
- Le formatage commence et [Format!] s'affiche sur l'écran.
- [FormatOK ] s'affiche à la fin du formatage.
![OLYMPUS VN702PC - Appuyez à nouveau sur la touche + pour selectionner [Début], puis appuyez sur la touche OK. - 1](/content/2026/02/374480/images/0f11884d953672b9042a8602d0ad387653a6921fbbb4cdfd302631b0e56f15f1.jpg)
- Le formatage sur l'enregistreur sera effectué au format rapide. Si vous formatez une carte microSD, les informations de gestion du fichier seront rafraîchies et les données sur la carte microSD ne seront pas complètement supprimées. Lorsque vous foulez vous débarrasser de la carte microSD, faites attention à la fuite de données de la carte microSD. Nous recommendons de détruire la carte microSD lorsque vous foulez vous en débarrasser.
MemoireInfo.[MemoryInfo.]
![OLYMPUS VN702PC - MemoireInfo.[MemoryInfo.] - 1](/content/2026/02/374480/images/bcfe7280eb0b3d3fc6bfa1c126359fb3ef0efad678d869fdc1b308c81fcd7fe8.jpg)
Pour le modele VN-702PC:
La capacité d'enregistrement restante et la capacité générale du support d'enregistrement peuvent etre affichee a partir de menu.
1 Sélectionnez [Mémoire Info.] dans le menu [Menusysteme].
- L'enregistreur utilise une partie de la mémoire pour conserver le fichier de gestion. Pour une carte microSD, une capacité restante inférieure à la capacité totale de la carte est affichée à cause des caractéristiques de la carte microSD, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Info Systeme [System Info.]
Vou pousseverifier les informations concernant I'enregistreur sur I'ecran du menu.
1 Sélectionnez [Info Système] dans le menu [Menusysteme].
- [Modèle] (Nom du modele), [Version] (Version du système) et [N°Série] (Nombre de série) apparaissent à l'écran.
Utilisation de l'enregistreur avec votre PC
Outre l'utilisation de cet apparéil comme enregistrreur, il peut jourer le role de mémoire externe pour votre ordinateur, en tant que dispositif de stockage.
- Les fichiers audio enregistrés par cet appareil peuvent être lus sur votre ordinateur à l'aide du Lecteur Windows Media. Vous pouvez aussi transférer des fichiers WMA télécharges avec le Lecteur Windows Media à votre enregistrure et les écouter (à l'exception des fichiers protégés par le droit d'auteur).
Environnement d'exploitation
Windows
Système d'exploitation :
Microsoft Windows XP/Vista/7
Ordinateurs Windows équipés de plus
d'un port USB libre
Macintosh
Système d'exploitation :
Mac OS X 10.4.11 - 10.7 (Installation
standard)
Compatibilité PC :
Ordinateurs de la série Macintosh d'Apple
équipés de plus d'un port USB libre
Remarques
- Il s'agit d'un environnement d'exploitation pour sauvégarder les fichiers enregistrés par cet enregistrateur sur votre PC à l'aide d'une connexion USB.
Le service d'aide ne vous couvrira pas si votre PC n'a pas eté mis a jour de Windows 95/98/Me/2000 à Windows XP/Vista/7. - Tout problème sur un PC modifie par vous-même ne sera pas couvert par la garantie de fonctionnement.
Connector l'enregistreur à votre PC
1 Demarrez le PC.
2 Connectez le cable USB au port USB du PC.

3 Veillez à ce que l'enregistreur soit en arrêt avant de connecter le cable USB au port approprié de l'enregistreur.

- [Commande] s'affiche sur l'enregistreur si le cable USB est branché.
Windows:
Lorsque you raccordez l'enregistreur à un ordinateur Windows et ouvre [Poste de travail], il sera reconnu sous le nom de lecteur dans le nom du produit. L'insertion d'une carte microSD vous permet de l'utiliser comme un [Disqueamovible].
Macintosh:
Lorsque you connectez l'enregistreur a ordinateur Mac OS, il sera reconnu par le nom du lecteur du nom du produit sur le bureau. Lorsqu'une carte microSD est inseree, [ Sans titre ] sera affiche .
Remarques
- Voir le manuel de votre PC pour de plus amples détails sur le port USB ou le concentrateur USB de votre PC.
Assurez-vous que la clé USB est insérée à fond. Sinon, l'enregistreur ne pourrait pas fonctionner correctement. - Si vous branchez l'enregistreur sur un concentrateur USB, le fonctionnement risque de.devenir instable.Dans de tels cas,evitez d'utiliser un concentrateur USB.
Veillez a utiliser le cable USB dédié fourni. Si vous utiliser le cable d'une autre marque, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement de l'enregistreur. De même, n'utilise jamais ce cable dédié avec les produits d'autres marques.
Déconnecter l'enregistreur de votre PC
Windows
1 Cliquez sur [ ] de la barre de tâches située dans le coin inférieur droit de l'écran. Cliquez sur [ Retirer Périphérique de stockage de masse USB].

- La dette du lecteur sera différente en fonction du PC utilisé.
- Lorsque la fenêtre indiquant que vous pouvez-retirer le matériel en toute sécurité s'affiche, fermez-la.
2 Vérifiez que levoyant LED de l'enregistreur soit eteint avant de débrancher le cable USB.
Macintosh
1 Glissez et déposez dans la corbeille l'icone du lecteur de cet enregistrreur affichée sur le bureau.

2 Vérifiez que levoyant LED de l'enregistreur soit eteint avant de débrancher le cable USB.
Remarques
- N'otinez JAMAIS le cable de connexion USB tant que levoyant LED clignote. Ceci peut cause une corruption des données.
- Dans l'environnement d'exploitation Mac OS, les fichiers au format WMA ne peuvent pas etre lus.
Autresinformations
DépannageAccessoires(options)
Q-1 Rien ne se produit lors de l'appui d'une touche.
R-1 Le commutateur POWER/HOLD est peut'être régle sur la position [HOLD].
- Les piles sont peut-être épuisées.
- Les piles sont peut-être mal introduites.
Q-2Lehaut-parleurn'emetaucun son ou émet un son assourdipendant la lecture.
R-2 La fiche des écouteurs est peut être branchée sur l'enregistreur.
Le volume est peut'être régé au minimum.
Q-3Impossible'enregisterr.
R-3 En appuyant sur la touche STOP ( ) à plusieurs reprises alors que l'enregistreur est à l'arrêt, vérifie si les éléments suivants s'affichent :
- La durée d'enregistrement restante dans le dossier sélectionné est peut-être atteinte [00:00].
- Vérifiez si [Mémoire pleine] s'affiche en appuyant sur la touche REC (●).
- Vérifiez si [Dossier plein] s'affiche en appuyant sur la touche REC (●).
Q-4 La vitesse de lecture est trop rapide (lente).
R-4 Il est possible que I'enregistreur soit regle sur la lecture rapide (lente).
Les accessoires sont exclusifs pour l'enregistreur vocal Olympus et peuvent etre achetés directement apres de notre boutique en ligne sur le site Web de l'enterprise. Les ventes d'accessoires sont differentes selon les pays.
- Microphone pour la dictée : ME515
- Microphonezoomcompact (unidirectionnel): ME32
- Microphone mono à suppression de bruit de grande sensibilité (unidirectionnel): ME52W
- Micro-cravate (omnidirectionnel): ME15
- Capteur téléphonique: TP8
Cordon de raccordement: KA333 - Maurette:CS131
Specifications
Généralités
Format d'enregistrement :
MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) *
WMA (Windows Media Audio)
- VN-702PC unique
Fréquence d'échantillonnage :
Format MP3*
| 192kbps44,1kHz | |
| 128kbps44,1kHz | |
| 48kbps44,1kHz |
Format WMA
| 32kbps44,1kHz | |
| 16kbps22kHz | |
| 5kbps8kHz |
- VN-702PC uniquement
■ Puissance de travail max.:
250 mW (haut-parleur 8 Ω)
■ Puissance maxi de sortie casque :
≤ 150mV (selon la norme EN 50332-2)
Sortie ecouteur large bande :
75mV≤ (selon EN 50332-2)
Support d'enregistrement :
Mémoire intégrée: 2 Go
CartemicroSD*: 2 Go à 32 Go
- VN-702PC uniquement
Haut-parleur:
Dynamique rond 28 mm intégré
■ PriseMIC:
Prise mini-jack 3,5 mm, impédance
MIC 2 kΩ
■ Prise EAR :
Prise mini-jack 3,5mm ,impedance EAR
8Ω ou plus
■Alimentation:
Pile AAA (LR03)
Dimensions extérieures :
108mm× 39mm× 16,8mm
(Hors protubérances)
■ Poids:
71 g (Batterie incluses)
Température d'utilisation :
0^ - 42^
Réponse en fréquence
En mode d'enregistrement (Prise microphone):
Format MP3*
| 192 kbps 70 Hz à 19 kHz |
| 128 kbps 70 Hz à 17 kHz |
| 48 kbps 70 Hz à 10 kHz |
Format WMA
| 32 kbps | 70 Hz à 13 kHz |
| 16 kbps | 70 Hz à 7 kHz |
| 5 kbps | 70 Hz à 3 kHz |
- VN-702PC uniquement
En mode d'enregistrement (Microphone intégré):
70 Hz à 16 kHz (toutefois, lors de l'enregistrement au format MP3 ou au format WMA, la valeur de la limite supérieure de la reponse de fréquence dépend de chaque mode d'enregistrement)
En mode lecture:
70 Hz à 19 kHz
Guide sur la durée de vie des piles
Les valeurs suivantes constituent uniquement des références.
Piles alcalines :
| Modesd'enregistrement | Microphonestéroy intégré (En mode d'enregistrement) | Haut-parleur intégré (En mode lecture) | Lecturesur écouteurs (En mode lecture) | |
| FormatMP3*19 | 2kbps53h.20h.60h. | |||
| FormatWMA5kbps72h.21h.68h. | ||||
- VN-702PC uniquement
Remarque
- La durée de vie est estimée par Olympus. Elle peut varier considérablement selon le type de piles et les conditions d'utilisation.
Guide sur les durées d'enregistrement
Les valeurs suivantes constituent uniquement des références.
Format MP3*1:
| Modes d'enregistrement | Mémoire intégrée | Carte microSD*1 | |||
| VN-702PC (2 Go) | 2Go4Go8 | Go16Go | |||
| 192kbps22h.22 | h.44h.89h.178h. | ||||
| 128 kbps 33 h. | 30 min. 33 h. | 66 h. 133 h. 268 h. | |||
| 48 kbps | 89 h. 30 min. | 88 h. 30 min. | 177 h. | 356 h. | 715 h. |
Format WMA :
| Modes d'enregistrement | Mémoire intégrée | Carte microSD*1 | |||
| VN-702PC, VN-701PC (2 Go) | 2Go4Go8 | Go16Go | |||
| 32 kbps | 131 h. | 130 h. | 259 h. | 522 h. | 1047 h. |
| 16 kbps | 258 h. | 255 h. | 510 h. | 1027 h. | 2061 h. |
| 5 kbps | 823 h. | 813 h. | 1623 h. | 3268 h. | 6556 h. |
| DNS*2 | 32 h. 30 min. | 32 h. 30 min. | 64 h. 30 min. | 130 h. | 262 h. |
1 VN-702PC unique
2 Rec Scène
Remarques
- Le temps d'enregistrement disponible peut être plus court si vous effectuez un grand nombre de petits enregistrements (Le temps d'enregistrement disponible affché et le temps enregistrédonnent une indication approximative).
- La durée d'enregistrement disponible peut varier car il peut y avoir des différences de capacité de mémoire disponible selon la carte microSD.
Durée d'enregistrement maximale par fichier
- La capacité maximum pour un seul fichier est limitée à 4 Go environ pour les fichiers WMA et MP3.
- Indépendamment de l'espace mémoire restant, la plus longue durée d'enregistrement sonore par fichier est limité à la valeur suivante.
■FormatMP3*:
192 kbps Environ. 49 h. 40 min.
128 kbps Environ. 74 h. 30 min.
48 kbps Environ. 198 h. 40 min.
- VN-702PC uniquement
FormatWMA:
32 kbps Environ. 26 h. 40 min.
16 kbps Environ. 53 h. 40 min.
5 kbps Environ. 148 h. 40 min.
DNS* Environ. 26 h. 40 min.
- Rec Scène
Assistance technique et soutien
Les informations suivantes concernent seulement les questions techniques et le soutien pour l'enregistreur OLYMPUS et son logiciel.
- Numéro de ligne directe aux États-Unis et au Canada
1-888-553-4448
- Adresse électronique de soutien aux États-Unis et au Canada
distec@olympus.com
- Numéro de ligne directe en Europe
Numero d'appel Gratis: 00800 67 10 83 00
disponible en Allemagne, Autrique, Belgique, Danemark, Finande, France, Norvège, Italie,Luxembourg, Pays-Bas, Royaume-Uni, Portugal, Espagne, Suède, Suisse.
Numérospayants pourle restede l'Europe
+491805671083
+4940237734899
- Adresse électronique de soutien en Europe
dss/support@olympus-europa.com
Cet apparéil numérique ne dépasse pas les limites de la Catégorie B pour les émissions de bruit radio émanant d'appareils numériques, tel que prévu dans les Règlements sur l'Interférence Radio du Département Canadien des Communications.
OLYMPUS
OLYMPUS IMAGING CORP.
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111
http://www.olympus.com
OLYMPUS IMAGING AMERICA INC.
3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Tel. 1-888-553-4448
http://www.olympusamerica.com