VN7200 - Enregistreur de voix OLYMPUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VN7200 OLYMPUS au format PDF.
| Type de produit | Enregistreur de voix numérique |
| Marque et modèle | Olympus VN7200 |
| Dimensions (L x l x H) | 104 x 37 x 19,1 mm (hors protubérances) |
| Alimentation | 2 piles AAA (LR03) |
| Mémoire intégrée | 2 Go |
| Modes d'enregistrement | HQ (haute qualité), SP (standard), LP (longue durée) |
| Durée d'enregistrement maximale (mode HQ) | Environ 78 h 30 min |
| Durée d'enregistrement maximale (mode SP) | Environ 202 h |
| Durée d'enregistrement maximale (mode LP) | Environ 1151 h |
| Nombre de dossiers | 4 (A, B, C, D) |
| Nombre max. de fichiers par dossier | 200 |
| Fonctionnalités principales | Enregistrement, lecture, répétition de segment, marques d'index, alarme, enregistrement programmé, réduction de bruit (Noise Cancel), VCVA (déclenchement à la voix), lecture continue, verrouillage des fichiers |
| Sensibilité du microphone | HI (haute sensibilité pour conférences) / LO (faible sensibilité pour dictée) |
| Vitesse de lecture | Réglable de 0,5x à 2,0x (par pas de 0,1x) |
| Connectivité | Prise MIC (mini-jack 3,5 mm) et prise EAR (mini-jack 3,5 mm) |
| Haut-parleur intégré | Dynamique rond ∞ 28 mm |
| Autonomie des piles (enregistrement, mode HQ) | Environ 68 h avec microphone intégré |
| Température d'utilisation | 0 à 42 °C |
| Sécurité | Ne pas utiliser près de gaz inflammables, ne pas démonter, maintenir au sec, retirer les piles en cas d'inutilisation prolongée |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec, ne pas utiliser de solvant organique (alcool, diluant) |
| Accessoires en option | Microphone zoom ME32, microphone anti-bruit ME52W, micro-cravate ME15, capteur téléphonique TP7, cordon KA333 |
FOIRE AUX QUESTIONS - VN7200 OLYMPUS
Questions des utilisateurs sur VN7200 OLYMPUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enregistreur de voix au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VN7200 - OLYMPUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VN7200 de la marque OLYMPUS.
MODE D'EMPLOI VN7200 OLYMPUS
Enregistrez votre produit sur www.olympus-consumer.com/
Enregistrez-vous et obtenez des avantages d'Olympus!
Introduction
Merci d'avoir porté votrechoix sur cet enregistreur vocal numérique. Lisez ce mode d'emploi pour les informations concernant l'utilisation de I'appareil.Conservez-le a portee de main pour toute question ulterieure.Nous vous recommendons de commencer par tester la fonction d'enregistrement et le volume pour obtenir de buns enregistements.
Le contenu de ce document peut etre modifier par la suite sans préavis. Veuillez contacter notre centre de service après-vente pour obtenir les dernières informations concernant les noms de produits et les nombres de modèles.
- Les captures d'écran et les illustrations de l'enregistreur représentées dans ce manuel peuvent ne pas correspondre au produit réel. Le plus grand soin a été pris afin d'assurer l'intégrité de ce document, mais si vous avez un doute ou si vous trouvez une erreur ou une omission, veuillez contacter notre centre de service après-vente.
- Toute responsabilité pour dommages passifs ou dommages de chaque nature que ce soit survenus à cause d'une perte de données causée par un dernier du produit, réparation effectue par un tiers autre que Olympus ou un service agréé par Olympus, ou toute autre raison est exclue.
Précautions de sécurité
Avant d'utiliser votre nouvel enregistrure, lisez attentivement ce manuel pour savoir comment l'utiliser de manière sure et correcte. Conservez ce manuel à un endroit facilement accessible pour toute reférence ultérieure.
- Les symboles Avertissement indiquent des informations importantes liées à la sécurité. Pour vous protéger et protéger les autres contre les blessures ou contre les dégats matériels, il est essentiel que vous preniez toujours en compte les avertissements et informations fournis.
Danger
Si le produit est utilisé sans respecter les informations données sous ce symbole, des blessures graves, voire mortelles pourraient en résultat.
Avertissement
Si le produit est utilisé sans respecter les informations données sous ce symbole, des blessures voire la mort pourraient en résultat.
Attention
Si le produit est utilisé sans observer les informations données sous ce symbole, des blessures, des dommages à l'appareil ou des pertes de données pourraient en résultat.
Précautions pour l'environnement d'utilisation
Pour protéger la technologie de haute précision contenue dans ce produit, ne jamais laisser l'enregistreur dans les endroits indiqués ci-dessous, que ce soit enutilisation ou pour le rangement:
Endroits ou les températures et/ou l'humidité sont élevées ou passent par des changements extrêmes. En plein soleil, à la plage, dans des voitures fermées, ou pres d'autres sources de chaleur (poèle, radiateur, etc.) ou des humidificateurs.
- Dans des endroits sablonneux ou poussièreux.
- Près de produits inflammables ou explosifs.
- Dans des endroits humides, telle qu'une salle de bain ou sous la pluie. En utilisant des produits avec une conception impermeable, dire également leurs manuels.
- Dans des endroits prédisposés à de fortes vibrations.
- Ne jamais laisser tomber l'enregistreur ou le soumettre à des chocs violents ou à des vibrations.
L'enregistreur peut presenter un dysfonctionnement s'il est utilisé en presence d'un champ magnétique/electromagnétique, d'ondes radio ou de lignes à haute tension, par exemple à proximé d'un téléviseur, d'un
four à micro-ondes, d'une console de produits, de haut-parleurs, d'un grand moniteur, d'une tour de télévision/radio ou de pylones électriques. Le cas échéant, éteignez l'enregistreur, puis rallumez-le avant de continuer à l'utiliser.
Evitez d'effectuer un enregistrement ou une lecture pres d'un téléphone cellulaire ou de tout autre apparéil sans fil, car ils risquent de provoquer des interférences et des parasites. En cas de parasites, installez-vous ailleurs, ou éloignez davantage l'enregistreur de ces apparéils.
N'utilisez pas de solvant organique, tel qu'alcool ou diluant pour vernis, pour nettoyer l'enregistreur.
Avertissement relatif aux pertes de données:
- Les données enregistrées dans la mémoire risquent d'être détruites ou effacées en cas d'erreur de procédure, d'anomalie de l'enregistreur, ou pendant des travaux de réparation.
Pour le contenu enregistré important, nous vous recommendons d'en prendre note avant de formater l'enregistrur. - Toute responsabilité pour dommages passifs ou dommages de quelque nature que ce soit survenus à cause d'une perte de données causée par un dernier du produit, réparation effectuees par un tiers autre que Olympus ou un service agreé par Olympus, ou toute autre raison est exclue de la responsabilité d'Olympus.
Maniement de I'enregistreur
Avertissement:
- Ne pas utiliser l'enregistreur à proximé de gaz inflammables ou explosifs.
- Ne pas laisser l'enregistreur à la portée des enfants. Toujours utiliser et ranger l'enregistreur hors de portée des jeunes enfants et des bébéspour empêcher les situations dangereuses suivantes qui pourraient cause des blessures graves:
① S'enrouler dans la courroie de l'enregistreur, causant la strangulation.
② Avaler accidentellement la batterie, des cartes ou d'autres petites pieces.
③ Se bleisser accidentellement par des parties en mouvement de l'enregistreur.
- Ne pas utiliser ni ranger l'enregistreur dans des endroits poussièreux ou humides.
- Ne démontez pas, ne réparez pas et ne modifiez pas cet enregistreur vous-même.
- N'utilise pas cet enregistrure pendant la conduite d'un vehicule (tel que bicyclette, motocyclette ou voiture).
Attention:
- Arrêtez immédiatement d'utiliser l'enregistreur si vous remarquez une odeur, un bruit anormal ou de la fumée provenant de l'enregistreur.
Ne jamais retirer les batteries les mains nues, ce qui pourrait vous brûler les mains.
- Faire attention avec la courroie.
Faire attention avec la courroie en portant l'enregistreur. Elle peut facilement s'accrocher à des objets sur le passage et cause des dommages sérieux.
Manipulez l'enregistreur soigneusement afin d'eviter une brûture à basse température.
Lorsque I'enregistreur contient des parties métalliques, une surchauffe peut deboucher sur une brûlle à baisse température. Faire attention aux points suivants:
Utilisé pendant une longue durée, l'enregistreur devient chaud. Si vous tenez l'enregistreur dans ces conditions, une brûlure à bassé température risque de se produit.
- Dans des endroits sujets à des températures très froides, la température du corps de l'enregistreur peut être plus BASSE que la température ambiente. Si possible,mettre des gants en tenant l'enregistreur à des températures basses.
Précautions de manipulation de la batterie
Veuillez suivre ces consignes
importantes pour eviter le coulage du liquide de la batterie, une
generation de chaleur, des brûlures,
une explosion, ou de causeur des
décharges électriques ou brûlures.
Danger:
- Les piles ne doivent jamais
etre exposées à une flamme, chauffées, court-circuités ou démontes.
- Ne jamais chauffer ni mettre au feu la batterie.
- Prendre des précautions en transportant ou rangeant la batterie pour éviter qu'elle viennent en contact avec des objets métalliques comme des bijoux, des épingles à cheveux, des aqrafes, etc.
- Ne jamais ranger la batterie dans un lieu où elle serait exposée en plein soleil, ou sujette à des températures élevées dans un vehicule chaud, pres d'une source de chaleur, etc.
Pour éviter de causeurs des coulages de liquide de la batterie ou d'endommager ses bornes, respectez scrupuleusement toutes les instructions concernant l'utilisation de la batterie. Ne jamais tenter de démonter une batterie ni la modifier de chaque façon que ce soit, ni la souder, etc.
- Si du liquide de la batterie entrait dans vos yeux, les laver immédiatement avec de l'eau claire et froide du robinet et consultez immédiatement un médecin.
! Avertissement:
- Maintenir à tout moment la batterie au sec.
- Ne pas utiliser une batterie si elle est endommagée ou cassée.
- Ne jamais soumettre la batterie à des chocs violents ni à des vibrations continues.
- Si la batterie coule, devient décolorée ou déformée, ou devient anormale sous d'autres aspects pendant le fonctionnement, arrêter d'utiliser l'enregistreur.
- Si du liquide de la batterie coule sur vos vêtements ou sur votre peau, retirez le vêtement et laver immédiatement la zone affectée avec de l'eau claire et froide du robinet. Si le liquide vous brûle la peau, consultez immédiatement un médecin.
- Conserve les piles hors de portée des enfants.
- Si vous notez quelles choses d'inhabitantuel à l'utilisation de ce produit, par exemple un bruit anormal, de la chaleur, de la fumée ou une odeur de brûlé:
① retirez immediatement les piles en prenatal garde de ne pas vous bruler, et;
② appelez-vous revendeur ou le représentant Olympus local pour une révision.
Attention:
- Veuillez recycler les batteries pour préserver les ressources de notre planete. Quand vous jetez des batteries mortes, s'assurer de recouvrir les bornes et toujours respecter la reglementation locale.
Preparatifs
Retirez la protection transparente de I'ecran.
Identification des éléments

① Microphone intégré
② Prise MIC (microphone)
③ Commutateur POWER
④ Voyant d'enregistrement (DEL)
⑤ Touche STOP
⑥ Touche ERASE
⑦ ToucheI
⑧ Touche OK
⑨ Touche FOLDER/INDEX
⑩ Prise EAR(écouteur)
⑪ Affichage (panneau ACL)
12 Touche REc () (enregistrement)
13 Touche +
⑭ Touche
15 Touche DISP/MENU
16 Touche -
Haut-parleurintegre
Insertion des piles

Trous de courroie (La sangle n'est pas fournie.)
Quand [ ] s'affiche, remplacez les piles le plus tout que possible. Lorsque la pile est trop faible, [ ], [LO] et [bATT] s'affiche et l'enregistreur s'eteint.
#
Retirez les piles si l'enregistreur doit rester inutilise pendant une période prolongée.
Allumer l'alimentation
Glissez le commutateur POWER en position [ON].

Couper l'alimentation:
Pendant que l'enregistreur est en mode d'arrêt, glissez le commutateur POWER en position [OFF/HOLD].
Mode economie d'énergie:
Si I'enregistreur est en marche et s'arrête pendant 5 minutes ou plus, I'écran s'éteint et il passe en mode économique d'énergie. Pour quitter le mode d'économie d'énergie, appuyez sur n'importe quelette touche.
HOLD (Verrouillage clavier):
Si vous mettez le commutateur POWER en position [OFF/HOLD], les conditions actuelles seront conservées et toutes les touches seront désactivées.
Réglage de l'heure et date [DATE]
Si vous avez regle l'heure et la date à l'avance, les informations sont automatiquement memorises lorsque le fichier est enregistré. Cette fonction facilitite les tâches de gestion de fichiers.
A la première installation des piles ou à chaque remplacement des piles, l'indication «heure» clignote. Quand «heure» clignote, réalisez la configuration à partir de l'etape 4.
1 Quand l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez et maintenez enfoncée la touche DISP/MENU.
2 Appuyez sur la touche + ou - pour désir [DATE].
3 Appuyez sur la touche OK.
«Heure» clignote à l'écran.
4 Appuyez sur la touche + ou - pour modifier le réglage.
5 Appuyez sur la touche OK ou pour configurer I'elément.
- Répétez les étapes 4 et 5 pour régler la «minute», l'«année», le «mois» et le «jour». Une fois que le «jour» a été réglié, l'horloge de l'enregistreur commence à fonctionner.
-
Vous pouvez désirir l'affichage de 12 heures ou de 24 heures en appuyant sur la touche DISP/ MENU pendant que vous reglez les heures et les minutes.
-
Vous pouvez désir l'ordre du «mois», «jour» et de «année» en appuyant sur la touche DISP/MENU pendant que vous les configUREZ.
6 Appuyez sur la touche STOP ( ) pour refermer le menu.
Enregistrement
L'enregistre est doté de quatre dossiers: [A], [B], [C] et [D]. Pour changer de dossier, appuyez sur la touche FOLDER/INDEX lorsque l'enregistre est à l'arrêt. Vous pouvez utiliser ces quatre dossiers selectively pour différencier les types d'enregistrents; par exemple, Vous pouvez utiliser le Dossier [A] pour enregistrer des informations d'ordre privé et le Dossier [B] pour des informations professionnelles.
1 Appuyez sur la touche FOLDER/ INDEX pour selectionner le dossier souhaite.
- Lessons récemment enregistrés seront sauvegardés comme dernier fichier du dossier sélectionné.
2 Appuyez sur la touche REC(●) pour démarrer l'enregistrement.

Levoyant d'enregistrement s'allume.
- Tournez le microphone dans la direction de la source à enregistrer.
3 Appuyez sur la touche STOP ( ) pour arreter l'enregistrement.
Pause:
Quand l'enregistre est en mode d'enregistrement, appuyez sur la touche REC (●) pour interrompree l'enregistrement. Appuyez a nouveau sur la touche REC (●) pour reprendre l'enregistrement.
#
Pour assurer I'enregistrement depuis le début, commencez a parler après que I'ecran et le voyant
d'enregistrement s'allument.
- Si le nombre de fichiers dans le dossier d'enregistrement atteint 200 ou si la mémoire est pleine, vous ne pouvez pas poursuivre l'enregistrement et [FULL] s'affiche. Sélectionnez un autre dossier ou supprimez tout fichier non nécessaire avant l'enregistrement.
Lorsque le temps d'enregistrement restant est inférieur a 60 secondes, le voyant d'enregistrement commence a clignoter. Lorsque le temps d'enregistrement atteint 30 ou 10 secondes, le voyant clignote plus vite.
Enregistrement à partir d'un microphone externe ou d'autres dispositifs:
Vou puez brancher le microphone externe et d'autres dispositifs et enregistrer du son. Des microphones pris en charge par la prise d'alimentation peuvent aussi être utilisés.
#
- Ne branchez pas de dispositifs dans la prise de l'enregistreur pendant qu'il enregistre et n'en débranchez pas.
- Le microphone intégré devient inopérant quand un microphone est connecté dans la prise MIC de l'enregistreur.
Lecture
1 Sélectionnez le fichier à dire dans le dossier.
Appuyez sur la touche FOLDER/ INDEX pour selectionner le dossier et sur la touche ou pour selectionner le fichier.
2 Appuyez sur la touche OK pour demarrer la lecture.

3 Appuyez sur la touche + ou pour obtenir un volume d'ecoute comfortable.
- Celui-ci peut être régle entre [00] et [30].
4 Appuyez sur la touche STOP (■) à n'importequel point pour arreter la lecture.
Utiliser un écouteur:
Vous pouvez connecter un écouteur à la prise EAR sur l'enregistreur pour écouter.
#
- Afin d'eviter toute irritation de l'oreille, introduizez l'ecouteur après avoir baisse le volume. Lorsque vous ecoutez avec l'ecouteur pendant la lecture, n'augmentez pas trop le volume. Cela pourrait entrainer une dégradation de l'audition et diminuer votre ouïe.
Avance rapide et retour rapide:
Quand I'enregistreur est en mode de lecture, appuyez et maintenez enfoncée la touche ou
- A la libération de la touche, l'enregistreur reprendra la lecture normale.
S'il y a une marque index au milieu d'un fichier, l'enregistreur s'arrête à cette position.
Reperage du début d'un fichier:
Quand I'enregistreur est en mode de lecture ou d'arrêt, appuyez et maintenez enforcée la touche
L'enregistreursaute au début du fichier suivant.
Quand I'enregistreur est en mode de lecture, appuyez et maintenez enfoncée la touche
L'enregistreursaute au début du fichier actuel.
Quand I'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez et maintenez enfoncée la touche
L'enregistreursaute au début du
fichier precedent.Si I'enregistreurs
s'arrête au milieu du fichier,
revenue au début du fichier.
Quand I'enregistreur est en mode de lecture, appuyez sur la touche | deux fois.
L'enregistre saute au début du fichier precedent.
#
- Pendant la lecture, si vous sautez au début d'un fichier contenant une marque d'index, la lecture commence à la position de marque d'index la plus proche.
Lorsque you essayez de sauter au début du fichier pendant la lecture, si [SKIP] est regle sur [ON], l'enregistreur saute 10 secondes en avant ou 3 secondes en arriere.
Changer la vitesse de lecture
1 Appuyez sur la touche OK pour demarrer la lecture.
2 Appuyez de nouveau sur la touche OK pour ouvrir le menu de réglage de la vitesse de lecture.
3 Appuyez sur la touche + ou—pour régler la vitesse de lecture.
[1.0 PLAY]: Lecture à vitesse normale.
[0.5 PLAY] - [0.9 PLAY]: La vitesse de lecture ralentit.
[1.1 PLAY] - [2.0 PLAY]: La vitesse de lecture accélère.
4 Appuyez sur la touche OK pour valider le réglage.
- Si vous ne faites aucune manipulation pendant 3 secondes, le réglage sera appliqué et l'enregistreur returne à l'écran initial.
#
- Meme si la lecture est arrêtée, la vitesse de lecture modifiée sera maintainue. La lecture suivante se fera à cette vitesse.
- Si vous reglez la fonction d'annulation du bruit sur [ON], vous ne pouvez pas changer la vitesse de lecture.
Comment commencer à segmented la lecture à répetition: (Pour le modele VN-7200 uniquement)
1 Appuyez sur la touche OK pour demarrer la lecture.
2 Appuyez sur la touche REC () à l'endroit où vous youlez commencer le segment de lecture a repétition.
[A] clignote à l'écran.
Lorsque la fin d'un fichier est atteinte alors que [A] clignote toujours, ce point devient la position finale et la lecture a repetition commence.
3 Appuyez de nouveau sur la touche REC (●) à l'endetroit où vous poulez terminer le segment de lecture à répétition.
[A-b] s'affiche à l'écran.
L'enregistreur lit le segment de façon repeteee jusqu'a ce que la lecture a repetition du segment soit annulée.
- Comme en mode de lecture normale, la vitesse de lecture peut etre aussi modifiee pendant la lecture a repétition du segment.
Annulation de la fonction de lecture à répétition du segment:
Pour annuler la lecture à répetition du segment, appuyez sur la touche STOP (■), REC (●), ou l
#
- Si vous appuyez et maintenez enforcée la touche et revenez en arrêté au-delà de la position de début, ou si vous appuyez et maintenez enforcée la touche et avancezrapidement au-delà de la position finale, la lecture à répétition du segment est annulée.
Effacement
1 Sélectionné le fichier que vous souhaitez effacer.
2 Quand l'enregistre est en mode d'arrêt, appuyez sur la touchERASE.
Le numero de fichier et [NO] clignotent a I'ecran.
3 Appuyez sur la touche | ↓ pour désir [ YES].
4 Appuyez sur la touche OK
L'effacement commence et [ERASE] clignote à l'écran.
Effacement de tous les fichiers d'un dossier:
1 Sélectionnez le dossier que vous souhaitez effacer.
2 Quand l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche ERASE.
3 Appuyez sur la touche ERASE de nouveau.
- [ALL] et [NO] clignotent à l'écran.
4 Appuyez sur la touche | ↓ pourCHOISIR [ YES].
5 Appuyez sur la touche OK
L'effacement commence et [ERASE] clignote à l'écran.
#
- Les fichiers verrouillés ne peuvent pas être effacées.
Si aucune action n'est selectionnee dans les 8 secondes, l'enregistreur revient en position d'arrêt.
Le traitement peut prendre jusqu'à 10 secondes. Ne retirez jamais les piles à ce moment-là car des
données pourraient être perdues. En outre, vérifie soigneusement le niveau de batterie restant afin de s'assurer que la batterie ne va pas manquer lors du traitement.
- Vous ne pouvez pas effacer les dossiers via l'enregistreur.
Réglage d'une marque index
1 Quand I'enregistreur est en mode d'enregistrement ou de lecture, appuyez sur la touche FOLDER/ INDEX.

Numero d'index
- Mème lorsqu'un index est posé, l'enregistrement ou la lecture continue de sorte que vous pouvez poser d'autres marques index de manière similaire.
Effacement d'une marque index:
Appuyez sur la touche ERASE lorsque le numero d'index s'affichent à l'écran pendant environ 2 secondes.
L'effacement d'une marque index entraine le déplacement automatique vers le haut du numero index suivant.
#
- Vous pouvezposer jusqu'à 16 marques index dans un fjichier. Si vous essayez de poser plus de 16 marques index, le message [FULL] s'affiche.
- Des marques index ne peuvent pas etre poses ou effacees dans un fichier verrouille.
Informations de I'ecran ACL
Quand I'enregistreur est en mode d'arrêt, le fait d'appuyer et de maintainir enfoncée la touche STOP (■) commute les informations de I'écran dans I'ordre suivant:
- Date actuelle Heure actuelle Durée d'enregistrement restante Date actuelle ...
Quand I'enregistre est en mode d'enregistrement, le fait d'appuyer sur la touche DISP/MENU commute les informations de I'écran dans l'ordre suivant: - Durée d'enregistrement écoulée → Durée d'enregistrement restante → Durée d'enregistrement écoulée ...
Quand I'enregistreur est en mode de lecture ou d'arrêt, le fait d'appuyer sur la touche DISP/MENU commute les informations de I'écran dans l'ordre suivant:
- Compte en avant Compte en arrêté Date d'enregistrement Temps d'enregistrement Compte en avant ...
Méthode de paramétrage du menu
Vous pouvez régler chaque élément du menu comme suit.
1 Quand l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez et maintenez enforcée la touche DISP/MENU.
2 Appuyez sur la touche + ou - pour selectionner l'element a configurer.
3 Appuyez sur la touche l ou I-4 pour modifier le réglage.
4 Appuyez sur la touche OK ou + / - pour configurer I'élément.
5 Appuyez sur la touche STOP ( ) pour refermer le menu.
L'icone du menu de paramétrage s'allume sur l'écran.

① Fichierbloqué
② Mode d'enregistrement
③ Sensibilité du microphone
④ VCVA (Déclenchement à la voix)
⑤ Enregistrement programme
⑥ Annuler bruit
⑦ Lecture continue
⑧ Alarme
⑨ Répéter
#
L'enregistreursa'arrerera s'il reste inactif pendant 3 minutes lors d'une operation de configuration des menus, quand un élément selectionné ne s'applique pas.
Modes d'enregistrement [MODE]
[HQ]: Enregistrement audio haute qualite.
[SP]: Enregistrement standard.
[LP]: Enregistrement de longue durée.
#
- Pour enregistrer une réunion ou une conférence clairement, réglez sur une autre option que [LP].
Sensibilité du microphone [MIC]
[HI]: Sensibilité d'enregistrement elevée qui convient pour enregistrer des conférences et des leçons.
[LO]: Une sensibilité d'enregistrement standard convient pour la dictée.
8
Lorsque you souhaitez enregistrer clairément la voix d'une personne, reglez [MIC] sur [LO] et tenez le microphone intégré tout pres de la bouche (5-10 cm).
Déclenchement à la voix [VCVA]
Quand le microphone detecte un son au niveau prénéglé, le déclenchement à la voix (VCVA (Variable Control Voice Actuator)) intégré démarre automatiquement l'enregistrement, et s'arrête quand le volume basse. Particiulérique utile pour l'enregistrement prolongé, le déclenchement à la voix (VCVA) non seulement économique la mémoire en éteignant l'enregistrement pendant les périodes de silence, rendant ainsi l'enregistrement plus efficace.
[ON]: Active la fonction de VCVA.
[OFF]: Désactive cette fonction.
Pour régler le niveau de déclenchement du démarrage/arrêt:
Si le bruit ambient est fort, la sensibilité de déclenchement du VCVA peut être ajustée en fonction de la situation d'enregistrement.
1 Appuyez sur la touche REC(●) pour démarrer l'enregistrement
Lorsque le volume est inférieur au niveau de déclenchement préréglé, l'enregistrement s'arrête automatiquement après 2 secondes environ, et l'affichage [STANd-BY] clignote sur l'écran. Levoyant d'enregistrement
s'allume quand I'enregistrement démarre et clignote en cas de pause d'enregistrement.
2 Appuyez sur la touche + ou - pour ajuster le niveau de déclenchement du démarrage/arrêt.
- Vous pouvez régler le niveau de déclenchement sur l'une des 15 valeurs disponibles.
- Plus la valeur est élevé, plus la sensibilité sonore est élevé. Si vous reglez le niveau de déclenchement sur la valeur la plus élevé, un bruit infime suffirait pour activer l'enregistrement.
#
- Le niveau d'activation de démarrage/arrêt varie aussi selon le mode de sensibilité du microphone sélectionné.
- Si le niveau de déclenchement n'est pas ajusté dans les 2 secondes, l'écran revient au précédent.
Pour garantir de bons enregistements, des enregistements d'essay et ajustement du niveau d'activation de demarrage/arrêt sont recommandés.
Enregistrement programme [TIMER]
[ON]: Active l'enregistrement programme.
[OFF]: Désactive cette fonction.
1 Sélectionnez [ON] et appuyez sur la touche OK.
«Heure» clignote à l'écran.
2 Appuyez sur la touche + ou - pour modifier le réglage.
3 Appuyez sur la touche OK ou I pour configurer I'elément.
- Répétez les étapes 2 et 3 pour régler la «minute» de début et l'«heure» et la «minute» de fin.
4 Appuyez sur la touche + ou - pour désir [ONCE] ou [DAILY].
[ONCE]: Enregistre une fois seulement à l'heure spécifique.
[DAILY]: Enregistre chaque jour à l'heure spécifique.
5 Appuyez sur la touche OK ou I pour configurer I'elément.
!
- Avec cette fonction, vous ne pouvez régler que les heures de démarrage
et d'arrêt de l'enregistrement.
Les réglages actuels du mode d'enregistrement, sensibilité du microphone, VCVA et dossiers, s'appliquent avant que vous ne régliez l'enregistrement program
- Si vous reglez un enregistrementprogramme pouvant dépasser lacapacité restante en termes de durée, [FULL] clignote pendant 2 secondes. Le réglage est appliqué mais l'enregistrement sera interrompu.
Supprimez tout fichier inutile.
Si les piles s'epuisent pendant un enregistrementprogramme, I'enregistre uarrerera
I'enregistrement. Vérifiez le niveau des piles avant de commencer un enregistrement programme.
Annuler bruit [NOISE-C]
Si le son enregistré est difficile à comprendre à cause d'un environnement bruyant, ajusté niveau de suppression du bruit
[ON]: Le bruit sera réduit et la qualité du son du fichier s'en trouvera améliorée.
[OFF]: Désactive cette fonction.
Lecture continue [ALL PLA y] (Pour le modele VN-7200 uniquely)
[ON]: Lecture des fichiers en continu dans le dossier en cours jusqu'au dernier fichier puis arrêt.
[OFF]: Arrêt après la lecture du fichier en cours.
Répetition [REPEAT] (Pour le modele VN-7200 uniquement)
[ON]: Lecture à répétition du fichier en cours.
[OFF]: Désactive cette fonction.
Espace [SKIP] (Pour le modele VN-7200 uniquement)
Cette fonction est pratique pour passerrapidementauneautoreposition de lecture ou pour lire demaniere repeteedes phrases courtes.
[ON]: Quand I'enregistreur est en mode de lecture, I'enregistreur saute 10 secondes en avant si vous appuyez sur et 3 secondes en arrriere si vous appuyez sur
[OFF]: L'enregistreur saute en avant ou en arrêté d'un fichier.
#
- S'il y a une marque d'index ou un repère plus proche que l'intervalle de saut, intervalle de saut avant ou arrêté jusqu'à cette position.
Alarme [ALARM]
Voussoupvezutiliserlafonction
alarmepourfaisere sonnerl'alarme
pendant5minutesau moment
programme.Au cours de ces
5minutes,appuyer sur une
touchequelconquacautreque
lecommutateur POWER pour
déclencherlalecturedufichier
préselectionné.Unseilfichierpeut
etreluaveclafonctionalarme.
SeLECTIONNZunfichierpour la
fonctionavantdereglerl'heure.
[ON]:Active lafonctionde lecture
d'alarme.
[OFF]:Désactive cettefonction.
1 Sélectionnez [ON] et appuyez sur la touche OK.
«Heure» clignote à l'écran.
2 Appuyez sur la touche + ou - pour modifier le réglage.
3 Appuyez sur la touche OK ou I pour configurer I'elément.
- Répétez les étapes 2 et 3 pour régler la «minute».
4 Appuyez sur la touche + ou - pour désirir [ONCE] ou [DAILY].
[ONCE]: La lecture d'alarme ne s'effectue qu'une seule fois à l'heure spécifiée.
[DAILY]: La lecture d'alarme s'effectue chaque jour à l'heure spécifiée.
5 Appuyez sur la touche OK ou I pour configurer I'elément.
#
- La tonalité de l'alarme s'arrête automatiquement si aucune touche n'est pressée dans les 5 minutes après le début de l'alarme. Le fichier n'est pas lu dans ce cas.
- Si l'heure de démarrage de l'enregistrementprogramme et la lecture d'alarme sont programmés à la même heures, l'enregistrementprogramme à la priorité.
LED [LED]
[ON]: L'éclairage de la DEL est régle.
[OFF]: L'éclairage de la DEL est annulé.
Avertissements sonores [BEEP]
L'enregistre émet des bips pour vous signaler les opérations de touche ou vous avertir en cas d'erreur.
[ON]: Active la fonction d'advertissement sonore.
[OFF]: Désactive cette fonction.
#
- Si la fonction de lecture d'alarme a ete reglee, l'alarme sonnera a l'heure prevue meme si les sons du systeme sont desactivés.
Fichierbloqué [LOCK]
Le verrouillage d'un fichier empêche l'effacement accidentel des données importantes. Sélectionnez un fichier avant le verrouillage.
[ON]: Verrouille le fichier et évite son effacement.
[OFF]: Déverrouille le fichier et permet son effacement.
Fractionnement des fichiers [DIVIdE] (Pour le modele VN7200 uniquement)
Les fichiers ayant de longues durées d'enregistrement peuvent être divisés de sorte qu'ils soient plus facies à gérer. Arrêtez le fichier à la position à laquelle vous souhaitez le diviser et appliquez le réglage.
[YES]: Active la division des fichiers.
[NO]: Annule cette fonction.
1 Sélectionnez [yES] et appuyez sur la touche OK.
- La division des fichiers commence et [DIVIdE] clignote à l'écran.
#
L'enregistreur ne peut pas diviser des fichiers lorsque le nombre de fichiers dans le dossier atteint 200.
- Les fichiers verrouillés ne peuvent pas etre divisés.
- Ne retirez pas les piles pendant la division d'un fisier. Vous risqueriez d'endommager les données.
Déplacer des fichiers [MOVE]
Vouppouvztransfereresdificiers enregistrés danslesdossiers [B], [B] et [a d'autresdossiers.Le fichier transfere est ajoute a la fin du dossier de destination.Selectionnez un fichier avant de le deplacer.
[YES]: Active les déplacements de fichiers.
[NO]: Annule cette fonction.
1 Sélectionnez [yes] et appuyez sur la touche OK.
Le dossier actuel et le numero de fichier clignotent à l'écran.
2 Appuyez sur la touche ou pour selectionner le dossier de destination.
3 Appuyez sur la touche OK.
Le dossier de destination et le numero du fichier transféré s'affichent, et le transfert se terminé.
#
- Si le dossier de destination est plein (200 fichiers), [FULL] s'affiche, et vous ne pourrez pas transférer le fjchier dans ce dossier.
- Un fichier ne peut pas etre déplaced dans le même dossier.
- Ne retirez pas les piles pendant le déplacement. Vous risquieriez d'endommager les données.
Formatage [FORMAT]
Si vous formatez l'enregistreur, tous les fichiers seront effacés et tous les réglages des fonctions reviennent à leurs valeurs par défaut à l'exception des réglages de la date et de l'heure.
Pour le contenu enregistré important, nous vous recommendons d'en prendre note avant de formater l'enregistreur.
[y ES]: Commence le formatage de l'enregistreur.
[NO]: Annule cette fonction.
1 Sélectionnez [yes] et appuyez sur la touche OK.
- [NO] clignote à l'écran.
2 Sélectionné de nouveau [YES] et appuyez sur la touche OK.
Le formatage commence et [FORMAT] s'affiche sur I'ecran.
- [END] s'affiche à la fin du formatage.
#
Le traitement peut prendre jusqu'à 10 secondes. Ne retirez jamais les piles à ce moment-là car des données pourraient être perdues. En outre, replacez les piles usages par des nuves afin d'être sur qu'elles ne s'épuiseront pas pendant l'opération.
- Lorsque l'enregistreur est formaté, toutes les données sauvégardées, y compris les fichiers verrouillés, sont effacées.
Dépannage
Q1: L'enregistreur ne s'allume pas.
R1: Les piles sont peut-etre épuiées. Les piles sont peut-etre mal introduites.
Verifiez les bornes et avant d'introduire des piles neuves.
- Les bornes des piles sont-elles sales?
Si oui, nettoyez-les avec un chiffon sec.
Q2: Rien ne se produit lors de l'appui d'une touche.
R2: • Le commutateur POWER est peut-être régle sur la position [OFF/HOLD].
Glissez le commutateur POWER en position [ON].
Q3: Le haut-parleur n'émet:aucun son ou émet un son assourdipendant la lecture.
R3: La fiche des écouteurs est peut être branchée sur l'enregistreur.
Le volume est peut-être régle au minimum.
Q4: Impossible d'enregistrer.
R4: En appuyant sur la touche REC (●): Vérifiez si [FULL] s'affiche.
Selectionnez un autre dossier ou supprimez tout fichier non nécessaire avant l'enregistrement. Au maximum 200 fichiers peuvent etre enregistrres dans un dossier.
Q5: La vitesse de lecture est trop rapide (lente).
R5: Il est possible que l'enregistreur soit regle sur la lecture rapide (lente).
La vitesse de lecture est reglee sur [1.0 PLAY].
Specifications
Support d'enregistrement:
Memoire incorporee
VN-7200 (2 Go)/VN-7100 (1 Go)
Niveau d'entree: -70 dBv
Puisance maxi de sortie casque: 3 mW (a une charge de 8 Ω)
Haut-parleur:
Dynamique rond 28 mm intégré
Prise MIC:
Prise mini-jack 0,5 mm, impédance MIC 2 kΩ
Prise EAR:
Prise mini-jack 3,5 mm, impédance EAR 8 Ω ou plus
Puisance de travail max: 190 mW (haut-parleur 8 Ω)
Réponse en fréquence générale:
Mode HQ: 150Hz à 7,9 kHz
Mode SP:300 Hz à 4,7 kHz
Mode LP: 300 Hz à 2,9 kHz
Guide sur les durées d'enregistrement:
VN-7200
Mode HQ: Environ 78 h. 30 min.
Mode SP: Environ 202 h.
Mode LP: Environ 1151 h.
VN-7100
Mode HQ: Environ 39 h.
Mode SP: Environ 100 h.
Mode LP: Environ 573 h.
Alimentation:
Deux piles AAA (LR03)
Guide sur la durée de vie des piles:
En mode d'enregistrement
(Microphone intégré)
Mode HQ: Environ 68 h.
Mode SP: Environ 86 h.
Mode LP: Environ 57 h.
En mode de lecture
(Haut-parleur intégré)
Mode HQ: Environ 20 h.
Mode SP: Environ 21 h.
Mode LP: Environ 21 h.
(Ecouteur)
Mode HQ: Environ 49 h.
Mode SP: Environ 53 h.
Mode LP: Environ 57 h.
Dimensions extérieures:
104 (L) mm × 37 (P) mm × 19,1 (H) mm
(Hors protubérances)
Poids:
Température d'utilisation:
0^ - 42^
- Le temps d'enregistrement disponible peut etre plus court si vous effectuez un grand nombre de petits enregistements.
- La durée de vie des piles est mesure par Olympus. Elle varie considérablement selon le type de piles utilisées et les conditions d'utilisation.
- Le contenu de vos enregistrements est uniquement destiné à votre usage ou loisir personnel. Il est interdit, d'après la loi sur les droits d'auteur, d'enregistrer des fichiers protégés sans la permission du propriétaire de ces droits.
- Les specifications et la conception peuvent être modifiées sans préavis dans un but d'amélioration des performances.
Accessoires (options)
- Microphone-zoom compact (unidirectionnel): ME32
- Microphone mono à suppression de bruit parasites (unidirectionnel): ME52W
- Micro-cravate (omnidirectionnel): ME15
- Capteur téléphonique: TP7
Cordon de raccordement: KA333
Pour les utilisateurs d'Amérique du Nord et du Sud
RFI (Interférences radio et television) pour les États-Unis:
Cet apparéil a fait l'objet de divers essais et a été reconnu conforme aux limites concernant un apparieillage numérique de classe B, correspondant à la partie 15 des règes de la FCC. Ces limites sont conçues pour garantir une protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet apparéil génére, utilise et peut émettre de l'énergie sous forme de fréquences radio et peut causeer des interférences nuisibles aux communications radio s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions. Cependant, il n'est pas garanti que des interférences nuisibles ne se conduiront pas dans une installation particulière. Si cet apparéil provoque des interférences nuisibles avec la réception radio ou télévision, ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l' apparéil, il est conseilé à l'utilisateur d'essayer d'éliminer ces interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. - Brancher l'appareil sur une prise de courant d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV experimenté pour vous aider.
RFI (Interférences radio et television) pour le Canada:
Cet apparéil numérique n'excède pas les limites de classe B pour les émissions de bruit radio émanant d'un apparéil numérique comme spécifique dans la réglementation sur les interférences radio du ministère canadien des communications.
OLYMPUS IMAGING CORP.
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111
http://www.olympus.com
OLYMPUS IMAGING AMERICA INC.
3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Tel. 1-888-553-4448
http://www.olympusamerica.com
FR-BS0753-01
AP1104