AR72 - Radio AKAI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AR72 AKAI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Radio |
| Fréquences AM/FM | Oui, réception des stations AM et FM |
| Alimentation | Secteur et/ou piles |
| Dimensions | Compact, idéal pour un usage domestique |
| Poids | Léger, facile à transporter |
| Fonctionnalités supplémentaires | Possibilité de réglage de la tonalité et du volume |
| Utilisation | Écoute de la radio, portable pour les déplacements |
| Maintenance | Nettoyage régulier et vérification des piles |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des fréquences locales avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - AR72 AKAI
Questions des utilisateurs sur AR72 AKAI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AR72 - AKAI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AR72 de la marque AKAI.
MODE D'EMPLOI AR72 AKAI
Merci d'avoir acheté le AKAI AR-72 un transistor doté d'un tuner FM & d'une alarme.
Ce produit est votre garantie de qualite, de performance et de valeur. Nos ingénieurs ont inclus de nombreuses fonctionnalités utiles et pratiques dans ce produit. Veuillez lore ce manuel d'instructions entierement afin d'assurer la meilleure performance de chaque fonction.
Ce produit a eté fabriqué en utilisant des composants de qualité et dans les normes de fabrication. Le AKAI AR-72: a eté testé par les inspecteurs et trouvé en parfait état de fonctionnement avant de quitter notre usine. Pour reférence ultérieure, noter le numéro de série dans l'espace prévu.
N^o de série
Importateur exclusif
Ce produit a eté importé par la Société DEMSA S.A.S.
Pour toute question relative à la conformité du produit, merci d'envoyer votre demande à :
DEMSA S.A.S.
28, Boulevard Zéphirin Camélinat
92230 GENNEVILLIERS
FRANCE
Consignes de sécurité




Le symbole de l'éclair avec flèche, à l'intérieur d'un triangle équilatéral, avertit l'utilisateur de l'existence d'un courant électrique dangereux à l'intérieur de l'appareil qui peut être suffisamment puissant pour electrocuter une personne.

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral, avertit l'utilisateur des points importants à dire et à respecter concernant l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
ATTENTION: Risque d'électrocution, ne pas ouvrir la partie arrêté de l'appareil, ne pas démonter l'appareil. Aucune piece à l'intérieur ne doit être réparée par l'utilisateur. Pour toute réparation s'adresser à un technicien qualifié.
Les marquages de PRECAUTION sont situés à l'arrière de l'appareil.
IMPORTANT!
Il est recommender de ne pas laisser un téléphone portable à proximé de l'appareil, afin d'éviter des interférences electromagnétiques dans les haut-parleurs
-
Toutes les instructions de sécurité et d'utilisation doivent être lues avant d'utiliser l'appareil.
-
Les instructions de sécurité et d'utilisation doivent être conservées pour une consultation ultérieure.
-
Tous les avertissements figurant sur l'appareil et le manuel d'utilisation doivent faire I'objet d'une attention particulière.
-
Toutes les instructions d'utilisation doivent être respectées.
-
EAU ET HUMIDITE - L'appareil ne doit pas etre utilise a proximite de points d'eau, tels que baignoire, lavabo, evier, machine a laver, piscine ou sous-sol humide. Pour eviter tout risque d'incendie ou de chic electrique, ne pas exposer I'appareil a la plue ou a I'humidite.
-
VENTILATION - L'appareil doit être place dans un lieu et dans une position n'entravant pas sa ventilation normale. Ne pas placer l'objet sur un lit, un sofa, un tapis ou toute surfacesemblable, susceptible d'entraver les orifices de ventilation, ou dans un meuble tel qu'une bibliothèque ou une armoire pouvant empêcher l'air de passer à travers les orifices de ventilation.
-
CHALEUR - L'appareil doit être tenu éloigné des sources de chaleur telles que les radiateurs, les cuisinières, ou autres apparèils (y compris les amplificateurs) produit de la chaleur.
-
OBJECT et PENETRATION DE LIQUIDE - Il est recommendé de s'assurer qu'aucun objet ne tombe sur le boîtier et qu'aucun liquide ne se repende à travers les orifices.
-
RÉPARATION - L'utilisateur ne doit pas essayer de réparer lui-même l'appareil autreles descriptions du manuel de l'utilisateur. Toutes les autres réparations doivent être effectuées par un personnel de maintenance qualifié. NE JAMAIS ESSAYER DE REPARER VOUS-MEME.
-
Si la prise secteur est utilisé comme le dispositif de débranchement, celle-ci doit rester facilement accessible. Installes les cordons d'alimentation de façon que l'on ne risque pas de les écraser ou pincer par des objets quelconques.

REMARQUES:
-
Baissez le volume avant de brancher les écouteurs.
-
Le haut-parleur est automatiquement disconnected lorsque vous branchez des écouteurs à la prise casque.
-
Reglez le volume d'écoute à un niveau convenable pour les oreilles à l'aide des boutons de volume.
Préparation à l'emploi
Contenu de l'emballage
| AKAI AR-72 | Cordon Secteur | Manuel d'instructions |
Placer l'AR-72 sur une surface plate et stable de maniere à ce qu'il ne puisse pas se renverser.
- Veuillez sortir l'appareil et ses accessoires avec précaution de son emballage. Assurez vous de ne rien jeter par inadvertance avec les papiers d'emballages.
- Nous vous recommendons de conserver le carton et l'emballage d'origine, dans l'eventualité d'un retour du produit pour réparation. Si vous vous débarrasssez du carton et de l'emballage, n'oubliez pas de les recycler en respectant l'environnement.
Alimentation et branchement
Fonctionnement sur secteur
Branchez l'adaptateur secteur à la prise secteur murale.
Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation à la prise d'entrée alimentation secteur située à l'arrière de l'appareil.
Pour déconnecter l'appareil du secteur, retirez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Précautions d'emploi de l'alimentation secteur AC
- Pour l'utilisation sur secteur, assurez-vous que la tension est compatible avec votre prise domestique murale. Toujours utiliser le cordon d'alimentation fourni, ne jamais utiliser d'autre cordon d'alimentation.
- Toujours debrancher le cordon d'alimentation de la source d'alimentation quand l'appareil n'est pas utilisé ou quand l'alimentation CC avec les piles est en marche.
Alimentation par piles
Pour ouvrir le compartment pile, tirez légèrement à l'endroit indiqué et insérez 3 piles de type LR20 en respectant la polarité indiquée à l'intérieur du compartment.
Note: Lorsque l'appareil est branché sur secteur, l'alimentation sur piles est interrompue et bascule automatiquement sur l'alimentation secteur.
PRECAUTIONS CONCERNANT LES PILES
Suivez les instructions suivantes quand vous utilise des piles dans ce dispositif.
- Utilisez seulement le type et la taille de piles spécifiés.
- Soyez sur de placer correctement les polarités des piles, comme il est indiqué dans le compartment. Si vous les placez d'une autre manière, vous pourriez endommager le dispositif.
- Ne mélangez pas différents types de piles (par ex. alcalines et de zinc -carbone) ni de vieilles piles avec nouvelles.
- Si vous n' allez pas utiliser cet apparéil pendant une longue période, enlevez les piles, car en cas de fuite, vous éviterez des dommages ou des blessures.
Description de l'appareil & localisations des commandes

- Mise en marche / Mise en veille
- Réglage de l'alarme
- Touche PROGRAMME/REGLAGE HORLOGE
- Préselection
- Présélection
- VOLUME -
- VOLUME +
8.TUNING - TUNING
10.AFFICHEUR LCD - Prise CASQUE


- Compartiment à piles (dos de l'appareil)
- ANTENNE téléscopique
- Poignée
- Fonction SOMMEIL / ALARME A REPETITION
- Entrée alimentation
Réglage de l'horloge et de l'alarme
Réglage de l'horloge
- En mode veille, appuyez longuement (3 secondes) sur la touche CLOCK SET (3) pour passer au mode réglage de l'horloge « 24H » clignote à l'écran.
- Appuyez sur la touche PRESET (4) ou PRESET (5) pour selectionner le format de l'horloge 12H ou 24H. Appuyez sur CLOCK SET (3) pour valider le réglage du format.
- Les heures clignotent, appuyez sur la touche PRESET (4) ou PRESET (5) pour régler les heures. Appuyez sur CLOCK SET (3) pour valider le réglage.
- Les minutes clignotent, appuyez sur PRESET (4) ou PRESET (5) pour régler les minutes.
- Appuyez sur CLOCK SET (3) pour valider le réglage des minutes & pour terminer le réglage de l'horloge.
Réglage de l'alarme
- En mode veille, appuyez longuement (3 secondes) sur AL. SET (2) pour entrer en mode réglage de l'alarme.
- Les heures clignotent, appuyez sur PRESET (4) ou PRESET (5) pour régler les heures
- Appuyez sur AL. SET (2) pour valider le réglage.
- Les minutes clignotent, appuyez sur PRESET (4) ou PRESET (5) pour régler les minutes.
- Appuyez sur AL. SET (2) pour valider le réglage.
- « bb » clignote, appuyez sur « PRESET (4) ou PRESET » (5) pour sélectionner Buzzer (alarmé à répétition) ou Radio.
- Appuyez sur AL. SET (2) pour valider le réglage & terminer le réglage de l'alarme.
Remarque: Appuyez sur AL. SET (2) pour activer ou désactiver la fonction d'alarme. Lorsque l'alarme est activée, l'icone d'alarme s'affiche sur l'écran LCD.
Durée de l'alarme
Le réveil par la sonnerie ou par la radio sonne pendant 30 minutes. Si aucune touche n'est actionnée, l'alarme s'arrête automatiquement.
Fonction SNOOZE : ALARME A REPETITION
- Lorsque le réveil se déclenché, appuyez sur le bouton SNOOZE (15) pour interrompre l'alarme et activer la fonction « alarme à répétition ». Le réveil s'arrête et se déclenchera de nouveau 9 minutes plus tard.
- Pour désactiver la fonction SNOOZE (alarme à répétition) et arrêter complètement l'alarme, appuyez sur le bouton ON/STANDBY (1). Si vous n'appuyez suraucun bouton, l'alarme retentira ainsi pendant 30 minutes, puis s'arrête automatiquement.
Fonctionnement RADIO
Mise en marche
- Appuyez sur le bouton ON/STANDBY (1) pour allumer la RADIO.
- Reglez le niveau du volume à l'aide des touches VOLUME - / + (6) (7).
- Pour éteindre la radio appuyez sur la touche ON/STANDBY (1).
Réglage manuel d'une station radio
Appuyez sur la touche TUNING (8) / TUNING (9) brièvement, une ou plusieurs fois jusqu'à ce que la fréquence de votre choix soit trouvée.
Réglage automatique d'une station radio
- Appuyez et maintenez la touche TUNING (8) / TUNING (9) jusqu'à ce que l'appareil parcourt rapidement la bande de fréquence.
- L'appareil recherche une station de radio avec un fort signal. Lorsque celle-ci est trouvée l'appareil s'arrête. Vous pouvez arrêter la symponisation automatique en appuyant sur TUNING (8) ou TUNING (9).
Pour améliorer la réception FM : déployez l'antenne téléscopique. Pour améliorer la réception FM, inclinez et tournez l'antenne, si le signal FM est trop fort (proche d'un émetteur), réduisez la longueur de l'antenne.
Mémorisation des stations
Vous pouvez memoriser jusqu'à 50 stations de radio. Une station radio memorisée peut être remplaquee par une autre simplement en memorisant une nouvelle station radio à la place.
Mémorisation automatique
- En mode RADIO, appuyez et maintenez la touche PROG (3) jusqu'à ce que la radio balaye la bande de fréquence et mémorise jusqu'à 50 stations de radio avec un fort signal.
Mémorisation manuelle
- En mode RADIO, reglez la radio sur votre station désirée.
- Appuyez sur PROG (3) pour entrer en mode de programmation.
- Appuyez sur PRESET (4) ou PRESET (5) pour selectionner l'emplacement de mémoire désire.
- Appuyez de nouveau sur PROG (3) pour confirmer la station selectionnée.
Pour écouter une station prérgée
- Allumez la radio en appuyant sur ON/STANDBY (1)
- appuyez sur la touche PRESET (4) ou PRESET (5) pour sélectionner la station désirée.
Fonction SLEEP (SOMMEIL)
Cette fonction vous permet de programmer l'arrêt de votre apparéil en mode RADIO pendant la durée de votre choix.
- Lorsque vous écoutez la radio, appuyez sur le bouton SNOOZE / SLEEP (15) pour activer le mode arrêt différé.
- Vous pouvez régler l'arrêt différé de 15 à 90 minutes par pallier de 15 minutes à chaque pression sur le bouton SNOOZE / SLEEP (15).
- L'appareil s'éteindra automatiquement une fois le temps écoulé.
- Pour éteindre la radio à tout moment, appuyez sur la touche ON/STANDBY (1).
Prise casque
Pour une écoute en privé, brancher un casque stéreo ou écouteurs (non fourni) avec une fiche de 3.5 mm de diamètre, sur la prise casque (11) située sur le côte de l'appareil.
Le haut-parleur est coupé lorsqu'un casque est branché et vous pouvez écouter au moyen du casque (ou écouteurs).
PROTEGEZ - VOS OREILLES!
Avec le temps si vous exposéz vos oreilles à des bruits de forte intensité, votre audition peut s'adapter et donnera l'impression que le volume a été réduit. Ce qui vous semble normal peut s'avérer devenir nuisible. Pour éviter cela, réglez le volume à un faible niveau. Augmentez progressivement le niveau sonore jusqu'à ce que vous entendiezcomfortablement, clairment et sans distorsion. Les dommages sur votre audition sont cumulatifs et irréversibles. Tout bourdonnement ou gène aux oreilles indique que le volume est trop fort. Une fois que vous avez établi un niveau d'écoute comfortable, ne pas augmenter le niveau sonore.
| Modèle | AR-72 |
| Alimentation | AC 230VDC 4.5V (3 piles x 1.5V - type LR14 non fournies) |
| Consommation en fonctionnement | 4.5W |
| Consommation en mode VEILLE | 0.5 W |
| Gamme de Fréquence FM | FM: 87.5MHz - 108 MHz |
| HAUT-PARLEUR | 1.5 W RMS |
| Poids de l'appareil | 700 g |
| Dimensions | 210 x 53 x 139 mm (L×P×H) |
| Les spécifications et le design de l'appareil peuvent être soumis à modifications sans préavis. | |
Mise au rebut en fin de vie

Attention! Ce logo apposse sur le produit indique qu'il s'agit d'un apparéil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
Ce symbole signifie que les produits électriques etlectroniques usagées ne doit pas être mélangés avec les déchets menagers généraux. Un système lecte séparé est prevu pour ces produits.
Si vous souhaitezmettre cet appeareil au rebut,ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire!
- La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit.
- Ainsi, lors de la fin de vie de cet apparéil, celui-ci ne doit pas être jété avec les déchets municipaux non triés. Les apparéils électriques etlectroniques doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récapération et de recyclage ajustats de ces apparéils.
- Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs. Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Vous avez l'obligation d'utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition.
- Si vous appeareil electrique et electronique usage comporte des piles ou des accumulateurs, veuilles les metre separation et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.
- En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la recupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendraz ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine.

Cet apparéil est conforme aux exigences imposées par la Directive Européenne 2006 / 95 CE (Directives sur la Compatibility Electromagnétique et Basse Tension).
Before we begin
28, Boulevard Zéphirin Camélinat
92230 GENNEVILLIERS
FRANCE
28, Boulevard Zéphirin Camélinat
92230 GENNEVILLIERS
FRANCE
Exklusiver Importeur
28, Boulevard Zéphirin Camélinat
92230 GENNEVILLIERS
FRANCE
Warnhinweise
