AKAI AR72 - Radio

AR72 - Radio AKAI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AR72 AKAI au format PDF.

📄 34 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AKAI AR72 - page 2
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Radio FM avec réveil et alarme
Marque AKAI
Modèle AR72
Dimensions (L × P × H) 210 × 53 × 139 mm
Poids 700 g
Alimentation secteur 230 V CA, 50 Hz
Alimentation piles 3 piles LR14 (1,5 V, non fournies)
Consommation en fonctionnement 4,5 W
Consommation en veille 0,5 W
Gamme de fréquence FM 87,5 - 108 MHz
Puissance du haut-parleur 1,5 W RMS
Nombre de présélections 50 stations
Fonctions principales Radio FM, réveil (buzzer ou radio), alarme à répétition, veille programmable (Sleep), horloge 12/24h
Prise casque Jack 3,5 mm stéréo
Antenne Télescopique pour FM
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de liquides ni d'aérosols.
Sécurité Ne pas ouvrir l'appareil. Risque d'électrocution. Confier toute réparation à un technicien qualifié.
Pièces détachées et réparabilité Pas de pièces détachées fournies. Pour toute réparation, contacter le service après-vente.
Informations générales Importé par DEMSA S.A.S., 28 Boulevard Zéphirin Camélinat, 92230 GENNEVILLIERS, France. Conforme aux directives européennes.

FOIRE AUX QUESTIONS - AR72 AKAI

Comment régler l'horloge sur l'AKAI AR72 ?
En mode veille, appuyez longuement (3 secondes) sur la touche CLOCK SET. Les chiffres clignotent. Utilisez les touches PRESET pour régler les heures, puis appuyez sur CLOCK SET. Répétez pour les minutes. Appuyez sur CLOCK SET pour valider.
Comment régler l'alarme sur ce réveil AKAI ?
En mode veille, appuyez longuement sur AL. SET. Les heures clignotent : réglez avec PRESET, validez avec AL. SET. Idem pour les minutes. Ensuite, choisissez le mode alarme (buzzer ou radio) avec PRESET, validez avec AL. SET. L'icône d'alarme s'allume.
Comment utiliser la fonction sommeil (Sleep) ?
En mode radio, appuyez sur le bouton SNOOZE/SLEEP. Chaque pression augmente la durée de 15 minutes, de 15 à 90 minutes. L'appareil s'éteindra automatiquement après le temps choisi.
Comment mémoriser des stations de radio en automatique ?
En mode radio, appuyez et maintenez la touche PROG jusqu'à ce que l'appareil balaye et mémorise automatiquement jusqu'à 50 stations avec un bon signal.
Comment écouter une station préréglée ?
Allumez la radio avec ON/STANDBY, puis appuyez sur les touches PRESET pour sélectionner la station enregistrée.
Pourquoi n'y a-t-il pas de son alors que la radio est allumée ?
Vérifiez que le volume n'est pas au minimum. Si vous avez branché un casque, le haut-parleur est coupé. Assurez-vous que l'antenne est déployée pour une bonne réception. Si le problème persiste, essayez de passer en mode pile ou secteur.
Quel type de piles utiliser pour l'AKAI AR72 ?
Utilisez 3 piles de type LR14 (ou LR20 selon le manuel), de taille C. Respectez les polarités indiquées dans le compartiment.
Comment améliorer la réception FM ?
Déployez complètement l'antenne télescopique. Inclinez-la et orientez-la pour capter le meilleur signal. Si le signal est trop fort (proximité d'un émetteur), réduisez la longueur de l'antenne.
Comment nettoyer l'AKAI AR72 ?
Utilisez un chiffon doux et sec. N'utilisez jamais de liquides, de produits chimiques ou d'aérosols qui pourraient endommager l'appareil.
Que faire si l'alarme ne sonne pas ?
Vérifiez que l'icône d'alarme est affichée à l'écran. Assurez-vous que l'heure de réveil est correctement réglée et que le mode (buzzer ou radio) est actif. Si l'alarme ne se déclenche pas, réinitialisez l'horloge et l'alarme.

Questions des utilisateurs sur AR72 AKAI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AR72 - AKAI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AR72 de la marque AKAI.

MODE D'EMPLOI AR72 AKAI

Merci d'avoir acheté le AKAI AR-72 un transistor doté d'un tuner FM & d'une alarme.

Ce produit est votre garantie de qualite, de performance et de valeur. Nos ingénieurs ont inclus de nombreuses fonctionnalités utiles et pratiques dans ce produit. Veuillez lore ce manuel d'instructions entierement afin d'assurer la meilleure performance de chaque fonction.

Ce produit a eté fabriqué en utilisant des composants de qualité et dans les normes de fabrication. Le AKAI AR-72: a eté testé par les inspecteurs et trouvé en parfait état de fonctionnement avant de quitter notre usine. Pour reférence ultérieure, noter le numéro de série dans l'espace prévu.

N^o de série

Importateur exclusif

Ce produit a eté importé par la Société DEMSA S.A.S.

Pour toute question relative à la conformité du produit, merci d'envoyer votre demande à :

DEMSA S.A.S.

28, Boulevard Zéphirin Camélinat

92230 GENNEVILLIERS

FRANCE

Consignes de sécurité

AKAI AR72 - Consignes de sécurité - 1

AKAI AR72 - Consignes de sécurité - 2

AKAI AR72 - Consignes de sécurité - 3

AKAI AR72 - Consignes de sécurité - 4

Le symbole de l'éclair avec flèche, à l'intérieur d'un triangle équilatéral, avertit l'utilisateur de l'existence d'un courant électrique dangereux à l'intérieur de l'appareil qui peut être suffisamment puissant pour electrocuter une personne.

AKAI AR72 - Consignes de sécurité - 5

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral, avertit l'utilisateur des points importants à dire et à respecter concernant l'utilisation et l'entretien de l'appareil.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

ATTENTION: Risque d'électrocution, ne pas ouvrir la partie arrêté de l'appareil, ne pas démonter l'appareil. Aucune piece à l'intérieur ne doit être réparée par l'utilisateur. Pour toute réparation s'adresser à un technicien qualifié.

Les marquages de PRECAUTION sont situés à l'arrière de l'appareil.

IMPORTANT!

Il est recommender de ne pas laisser un téléphone portable à proximé de l'appareil, afin d'éviter des interférences electromagnétiques dans les haut-parleurs

  1. Toutes les instructions de sécurité et d'utilisation doivent être lues avant d'utiliser l'appareil.

  2. Les instructions de sécurité et d'utilisation doivent être conservées pour une consultation ultérieure.

  3. Tous les avertissements figurant sur l'appareil et le manuel d'utilisation doivent faire I'objet d'une attention particulière.

  4. Toutes les instructions d'utilisation doivent être respectées.

  5. EAU ET HUMIDITE - L'appareil ne doit pas etre utilise a proximite de points d'eau, tels que baignoire, lavabo, evier, machine a laver, piscine ou sous-sol humide. Pour eviter tout risque d'incendie ou de chic electrique, ne pas exposer I'appareil a la plue ou a I'humidite.

  6. VENTILATION - L'appareil doit être place dans un lieu et dans une position n'entravant pas sa ventilation normale. Ne pas placer l'objet sur un lit, un sofa, un tapis ou toute surfacesemblable, susceptible d'entraver les orifices de ventilation, ou dans un meuble tel qu'une bibliothèque ou une armoire pouvant empêcher l'air de passer à travers les orifices de ventilation.

  7. CHALEUR - L'appareil doit être tenu éloigné des sources de chaleur telles que les radiateurs, les cuisinières, ou autres apparèils (y compris les amplificateurs) produit de la chaleur.

  8. OBJECT et PENETRATION DE LIQUIDE - Il est recommendé de s'assurer qu'aucun objet ne tombe sur le boîtier et qu'aucun liquide ne se repende à travers les orifices.

  9. RÉPARATION - L'utilisateur ne doit pas essayer de réparer lui-même l'appareil autreles descriptions du manuel de l'utilisateur. Toutes les autres réparations doivent être effectuées par un personnel de maintenance qualifié. NE JAMAIS ESSAYER DE REPARER VOUS-MEME.

  10. Si la prise secteur est utilisé comme le dispositif de débranchement, celle-ci doit rester facilement accessible. Installes les cordons d'alimentation de façon que l'on ne risque pas de les écraser ou pincer par des objets quelconques.

AKAI AR72 - IMPORTANT! - 1

REMARQUES:

  1. Baissez le volume avant de brancher les écouteurs.

  2. Le haut-parleur est automatiquement disconnected lorsque vous branchez des écouteurs à la prise casque.

  3. Reglez le volume d'écoute à un niveau convenable pour les oreilles à l'aide des boutons de volume.

Préparation à l'emploi

Contenu de l'emballage

AKAI AR-72Cordon SecteurManuel d'instructions

Placer l'AR-72 sur une surface plate et stable de maniere à ce qu'il ne puisse pas se renverser.

  • Veuillez sortir l'appareil et ses accessoires avec précaution de son emballage. Assurez vous de ne rien jeter par inadvertance avec les papiers d'emballages.
  • Nous vous recommendons de conserver le carton et l'emballage d'origine, dans l'eventualité d'un retour du produit pour réparation. Si vous vous débarrasssez du carton et de l'emballage, n'oubliez pas de les recycler en respectant l'environnement.

Alimentation et branchement

Fonctionnement sur secteur

Branchez l'adaptateur secteur à la prise secteur murale.

Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation à la prise d'entrée alimentation secteur située à l'arrière de l'appareil.

Pour déconnecter l'appareil du secteur, retirez le cordon d'alimentation de la prise murale.

Précautions d'emploi de l'alimentation secteur AC

  1. Pour l'utilisation sur secteur, assurez-vous que la tension est compatible avec votre prise domestique murale. Toujours utiliser le cordon d'alimentation fourni, ne jamais utiliser d'autre cordon d'alimentation.
  2. Toujours debrancher le cordon d'alimentation de la source d'alimentation quand l'appareil n'est pas utilisé ou quand l'alimentation CC avec les piles est en marche.

Alimentation par piles

Pour ouvrir le compartment pile, tirez légèrement à l'endroit indiqué et insérez 3 piles de type LR20 en respectant la polarité indiquée à l'intérieur du compartment.

Note: Lorsque l'appareil est branché sur secteur, l'alimentation sur piles est interrompue et bascule automatiquement sur l'alimentation secteur.

PRECAUTIONS CONCERNANT LES PILES

Suivez les instructions suivantes quand vous utilise des piles dans ce dispositif.

  1. Utilisez seulement le type et la taille de piles spécifiés.
  2. Soyez sur de placer correctement les polarités des piles, comme il est indiqué dans le compartment. Si vous les placez d'une autre manière, vous pourriez endommager le dispositif.
  3. Ne mélangez pas différents types de piles (par ex. alcalines et de zinc -carbone) ni de vieilles piles avec nouvelles.
  4. Si vous n' allez pas utiliser cet apparéil pendant une longue période, enlevez les piles, car en cas de fuite, vous éviterez des dommages ou des blessures.

Description de l'appareil & localisations des commandes

AKAI AR72 - Description de l'appareil & localisations des commandes - 1

  1. Mise en marche / Mise en veille
  2. Réglage de l'alarme
  3. Touche PROGRAMME/REGLAGE HORLOGE
  4. Préselection
  5. Présélection
  6. VOLUME -
  7. VOLUME +
    8.TUNING
  8. TUNING
    10.AFFICHEUR LCD
  9. Prise CASQUE

AKAI AR72 - Description de l'appareil & localisations des commandes - 2

AKAI AR72 - Description de l'appareil & localisations des commandes - 3

  1. Compartiment à piles (dos de l'appareil)
  2. ANTENNE téléscopique
  3. Poignée
  4. Fonction SOMMEIL / ALARME A REPETITION
  5. Entrée alimentation

Réglage de l'horloge et de l'alarme

Réglage de l'horloge

  1. En mode veille, appuyez longuement (3 secondes) sur la touche CLOCK SET (3) pour passer au mode réglage de l'horloge « 24H » clignote à l'écran.
  2. Appuyez sur la touche PRESET (4) ou PRESET (5) pour selectionner le format de l'horloge 12H ou 24H. Appuyez sur CLOCK SET (3) pour valider le réglage du format.
  3. Les heures clignotent, appuyez sur la touche PRESET (4) ou PRESET (5) pour régler les heures. Appuyez sur CLOCK SET (3) pour valider le réglage.
  4. Les minutes clignotent, appuyez sur PRESET (4) ou PRESET (5) pour régler les minutes.
  5. Appuyez sur CLOCK SET (3) pour valider le réglage des minutes & pour terminer le réglage de l'horloge.

Réglage de l'alarme

  1. En mode veille, appuyez longuement (3 secondes) sur AL. SET (2) pour entrer en mode réglage de l'alarme.
  2. Les heures clignotent, appuyez sur PRESET (4) ou PRESET (5) pour régler les heures
  3. Appuyez sur AL. SET (2) pour valider le réglage.
  4. Les minutes clignotent, appuyez sur PRESET (4) ou PRESET (5) pour régler les minutes.
  5. Appuyez sur AL. SET (2) pour valider le réglage.
  6. « bb » clignote, appuyez sur « PRESET (4) ou PRESET » (5) pour sélectionner Buzzer (alarmé à répétition) ou Radio.
  7. Appuyez sur AL. SET (2) pour valider le réglage & terminer le réglage de l'alarme.

Remarque: Appuyez sur AL. SET (2) pour activer ou désactiver la fonction d'alarme. Lorsque l'alarme est activée, l'icone d'alarme s'affiche sur l'écran LCD.

Durée de l'alarme

Le réveil par la sonnerie ou par la radio sonne pendant 30 minutes. Si aucune touche n'est actionnée, l'alarme s'arrête automatiquement.

Fonction SNOOZE : ALARME A REPETITION

  • Lorsque le réveil se déclenché, appuyez sur le bouton SNOOZE (15) pour interrompre l'alarme et activer la fonction « alarme à répétition ». Le réveil s'arrête et se déclenchera de nouveau 9 minutes plus tard.
  • Pour désactiver la fonction SNOOZE (alarme à répétition) et arrêter complètement l'alarme, appuyez sur le bouton ON/STANDBY (1). Si vous n'appuyez suraucun bouton, l'alarme retentira ainsi pendant 30 minutes, puis s'arrête automatiquement.

Fonctionnement RADIO

Mise en marche

  1. Appuyez sur le bouton ON/STANDBY (1) pour allumer la RADIO.
  2. Reglez le niveau du volume à l'aide des touches VOLUME - / + (6) (7).
  3. Pour éteindre la radio appuyez sur la touche ON/STANDBY (1).

Réglage manuel d'une station radio

Appuyez sur la touche TUNING (8) / TUNING (9) brièvement, une ou plusieurs fois jusqu'à ce que la fréquence de votre choix soit trouvée.

Réglage automatique d'une station radio

  1. Appuyez et maintenez la touche TUNING (8) / TUNING (9) jusqu'à ce que l'appareil parcourt rapidement la bande de fréquence.
  2. L'appareil recherche une station de radio avec un fort signal. Lorsque celle-ci est trouvée l'appareil s'arrête. Vous pouvez arrêter la symponisation automatique en appuyant sur TUNING (8) ou TUNING (9).

Pour améliorer la réception FM : déployez l'antenne téléscopique. Pour améliorer la réception FM, inclinez et tournez l'antenne, si le signal FM est trop fort (proche d'un émetteur), réduisez la longueur de l'antenne.

Mémorisation des stations

Vous pouvez memoriser jusqu'à 50 stations de radio. Une station radio memorisée peut être remplaquee par une autre simplement en memorisant une nouvelle station radio à la place.

Mémorisation automatique

  1. En mode RADIO, appuyez et maintenez la touche PROG (3) jusqu'à ce que la radio balaye la bande de fréquence et mémorise jusqu'à 50 stations de radio avec un fort signal.

Mémorisation manuelle

  1. En mode RADIO, reglez la radio sur votre station désirée.
  2. Appuyez sur PROG (3) pour entrer en mode de programmation.
  3. Appuyez sur PRESET (4) ou PRESET (5) pour selectionner l'emplacement de mémoire désire.
  4. Appuyez de nouveau sur PROG (3) pour confirmer la station selectionnée.

Pour écouter une station prérgée

  • Allumez la radio en appuyant sur ON/STANDBY (1)
  • appuyez sur la touche PRESET (4) ou PRESET (5) pour sélectionner la station désirée.

Fonction SLEEP (SOMMEIL)

Cette fonction vous permet de programmer l'arrêt de votre apparéil en mode RADIO pendant la durée de votre choix.

  1. Lorsque vous écoutez la radio, appuyez sur le bouton SNOOZE / SLEEP (15) pour activer le mode arrêt différé.
  2. Vous pouvez régler l'arrêt différé de 15 à 90 minutes par pallier de 15 minutes à chaque pression sur le bouton SNOOZE / SLEEP (15).
  3. L'appareil s'éteindra automatiquement une fois le temps écoulé.
  4. Pour éteindre la radio à tout moment, appuyez sur la touche ON/STANDBY (1).

Prise casque

Pour une écoute en privé, brancher un casque stéreo ou écouteurs (non fourni) avec une fiche de 3.5 mm de diamètre, sur la prise casque (11) située sur le côte de l'appareil.

Le haut-parleur est coupé lorsqu'un casque est branché et vous pouvez écouter au moyen du casque (ou écouteurs).

PROTEGEZ - VOS OREILLES!

Avec le temps si vous exposéz vos oreilles à des bruits de forte intensité, votre audition peut s'adapter et donnera l'impression que le volume a été réduit. Ce qui vous semble normal peut s'avérer devenir nuisible. Pour éviter cela, réglez le volume à un faible niveau. Augmentez progressivement le niveau sonore jusqu'à ce que vous entendiezcomfortablement, clairment et sans distorsion. Les dommages sur votre audition sont cumulatifs et irréversibles. Tout bourdonnement ou gène aux oreilles indique que le volume est trop fort. Une fois que vous avez établi un niveau d'écoute comfortable, ne pas augmenter le niveau sonore.

ModèleAR-72
AlimentationAC 230VDC 4.5V (3 piles x 1.5V - type LR14 non fournies)
Consommation en fonctionnement4.5W
Consommation en mode VEILLE0.5 W
Gamme de Fréquence FMFM: 87.5MHz - 108 MHz
HAUT-PARLEUR1.5 W RMS
Poids de l'appareil700 g
Dimensions210 x 53 x 139 mm (L×P×H)
Les spécifications et le design de l'appareil peuvent être soumis à modifications sans préavis.

Mise au rebut en fin de vie

AKAI AR72 - Mise au rebut en fin de vie - 1

Attention! Ce logo apposse sur le produit indique qu'il s'agit d'un apparéil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

Ce symbole signifie que les produits électriques etlectroniques usagées ne doit pas être mélangés avec les déchets menagers généraux. Un système lecte séparé est prevu pour ces produits.

Si vous souhaitezmettre cet appeareil au rebut,ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire!

  • La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit.
  • Ainsi, lors de la fin de vie de cet apparéil, celui-ci ne doit pas être jété avec les déchets municipaux non triés. Les apparéils électriques etlectroniques doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récapération et de recyclage ajustats de ces apparéils.
  • Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs. Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Vous avez l'obligation d'utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition.
  • Si vous appeareil electrique et electronique usage comporte des piles ou des accumulateurs, veuilles les metre separation et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.
  • En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la recupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendraz ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine.

AKAI AR72 - Si vous souhaitezmettre cet appeareil au rebut,ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire! - 1

Cet apparéil est conforme aux exigences imposées par la Directive Européenne 2006 / 95 CE (Directives sur la Compatibility Electromagnétique et Basse Tension).

Before we begin

28, Boulevard Zéphirin Camélinat

92230 GENNEVILLIERS

FRANCE

28, Boulevard Zéphirin Camélinat

92230 GENNEVILLIERS

FRANCE

Exklusiver Importeur

28, Boulevard Zéphirin Camélinat

92230 GENNEVILLIERS

FRANCE

Warnhinweise

AKAI AR72 - Warnhinweise - 1

ACHTUNG

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AKAI

Modèle : AR72

Catégorie : Radio