LIFE E66281 MD 84627 - Radio MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE E66281 MD 84627 MEDION au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio |
| Modèle | MEDION LIFE E66281 MD 84627 |
| Fréquences FM | 87.5 - 108 MHz |
| Alimentation | Secteur et batterie |
| Dimensions | Compact, idéal pour le transport |
| Poids | Léger, facile à manipuler |
| Fonctionnalités supplémentaires | Réveil, minuterie, affichage numérique |
| Utilisation | Facile à utiliser avec des boutons intuitifs |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, pas de pièces amovibles |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser sur une surface stable |
| Garantie | Vérifier les conditions auprès du vendeur |
| Informations générales | Idéal pour une utilisation domestique ou en déplacement |
FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE E66281 MD 84627 MEDION
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE E66281 MD 84627 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE E66281 MD 84627 de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI LIFE E66281 MD 84627 MEDION
DE DK FR NL Sommaire
1. À propos de ce mode d'emploi 33
1.1. Symboles et avertissements utilisés 33
2. Utilisation conforme 34
3. Consignes de sécurité 35
3.1. Catégories de personnes non autorisées 35
3.2. Monter l'appareil en toute sécurité 35
3.3. Laisser la prise secteur accessible 36
3.4. Ne jamais réparer soi-même l'appareil 36
3.5. En cas de dommages 37
3.6. En cas de dysfonctionnements 37
3.8. Lecteurs et prises 38
3.9. Manipulation sûre des piles 38
4. Contenu de l'emballage 39
5. Vue d'ensemble de l'appareil 40
5.4. Télécommande 42
6. Appareil suspendu 43
6.1. Appareil posé (debout) 44
7. Mise en service et utilisation 44
7.1. Insertion de la pile dans la télécommande 44
7.2. Mise en service/hors service 45
7.4. Écoute de CD audio46
7.5. Raccordement d'appareils via AUX IN 47
8. Réglages de base 48
8.1. Réglage manuel de l'heure 48
8.2. Réglage de la date 48
8.3. Réglage de la SDA (Special Day Alert) 49
8.4. Activer/désactiver la fonction d'actualisation automatique au moyen
du Radio Data System 49
8.5. Régler la luminosité de l'écran (variateur de lumière) 50
8.6. Régler la fonction Variation de lumière automatique 50
8.7. Régler l'heure de démarrage de la fonction Variation de lumière
8.8. Régler l'heure d'arrêt de la fonction Variation de lumière
8.9. Régler le format de l'heure 51
84627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 3184627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 31 08.05.2015 08:13:2808.05.2015 08:13:2832 / 112
8.10. Blocage des touches 52
8.11. Sélection du mode sonore 52
9. Fonction Alarme 52
9.1. Régler l'heure d'alarme 52
10. Fonctions Minuterie 53
10.1. Fonction Minuterie de sommeil (AOT – minuterie d'arrêt
10.2. Fonction Minuterie de cuisson 53
12. En cas de problèmes 55
14. Caractéristiques techniques 57
15. Déclaration de conformité 58
16. Mentions légales 58
84627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 3284627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 32 08.05.2015 08:13:2808.05.2015 08:13:2833 / 112
1. À propos de ce mode d'emploi
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez at-
tentivement le présent mode d'emploi et respectez en
particulier les consignes de sécurité ! Cet appareil ne
doit être utilisé et manipulé que comme décrit dans le
présent mode d'emploi. Conservez le présent mode
d'emploi dans un endroit sûr pour pouvoir vous y réfé-
rer ultérieurement. Pensez à joindre ce mode d'emploi
à l'appareil si vous le donnez ou le vendez à des tiers.
1.1. Symboles et avertissements utilisés
Avertissement d'un risque vital immédiat !
Avertissement d'un risque vital possible et/ou de
blessures graves irréversibles!
Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout
Respecter les consignes pour éviter tout dommage ma-
Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil !
Respecter les consignes du mode d'emploi !
Avertissement d'un risque d'électrocution !
84627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 3384627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 33 08.05.2015 08:13:2808.05.2015 08:13:2834 / 112
Actions à exécuter
2. Utilisation conforme
Cet appareil sert à écouter des stations de radio et des CD audio.
N'utilisez cet appareil dans aucun autre but. N'utilisez pas l'ap-
pareil en plein air. L’appareil est destiné uniquement à un usage
privé et non industriel/commercial.
Veuillez noter qu’en cas d’utilisation non conforme, la garantie
• Ne transformez pas l’appareil sans notre accord et n’utilisez
pas d’autres périphériques que ceux que nous avons autori-
• Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires
que nous avons livrés ou autorisés.
• Tenez compte de toutes les informations contenues dans ce
mode d’emploi, en particulier des consignes de sécurité. Tou-
te autre utilisation est considérée comme non conforme et
peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
• N’utilisez pas l’appareil dans des zones potentiellement ex-
plosives. En font p. ex. partie les installations de citernes, les
zones de stockage de carburant ou les zones dans lesquelles
des solvants sont traités.Cet appareil ne doit pas non plus
être utilisé dans des zones où l’air contient des particules en
suspension (p. ex. poussière de farine ou de bois).
• N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ambiantes ex-
− Une grande humidité
− Des températures extrêmement élevées ou basses
− Rayonnement direct du soleil
− proximité immédiate de sources de feu nu
84627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 3484627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 34 08.05.2015 08:13:2908.05.2015 08:13:2935 / 112
3. Consignes de sécurité
3.1. Catégories de personnes non autorisées
Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de la
• Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à partir
de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, senso-
rielles ou mentales restreintes ou manquant d'expériences et/
ou de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des
instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité
et ont compris les dangers en résultant. Ne pas laisser les en-
fants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance de
l'appareil ne doivent pas être exécutés par des enfants, sauf si
ceux-ci sont âgés de 8 ans et plus et sont surveillés.
• Conservez l'appareil et le cordon d'alimentation hors de la
portée des enfants de moins de 8 ans.
• DANGER ! Conservez également les films d'emballage hors de
la portée des enfants: risque d'asphyxie!
3.2. Monter l'appareil en toute sécurité
• L'appareil doit être fixé sous une plaque de montage horizon-
• Ne montez jamais l'appareil au-dessus de plaques de cuis-
son ou de toute autre source de chaleur ou de vapeur (telle
qu'une bouilloire électrique, etc.).
• Ne laissez jamais non plus le cordon d'alimentation pendre
au-dessus d'une plaque de cuisson ou de toute autre source
Lors du montage, veillez à ce que :
− les fentes d'aération ne soient pas recouvertes afin de ga-
rantir continuellement une aération suffisante;
− l'appareil ne soit exposé à aucune source de chaleur di-
recte (p. ex. radiateurs);
− l'appareil ne soit pas exposé aux rayons directs du soleil ;
84627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 3584627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 35 08.05.2015 08:13:2908.05.2015 08:13:2936 / 112
− l'appareil n'entre pas en contact avec de l'humidité ou de
l'eau et qu'aucun objet rempli de liquide, p. ex. un vase, ne
soit posé sur l'appareil;
− l'appareil ne soit pas exposé à des gouttes d'eau ou écla-
− l'appareil ne se trouve pas à proximité immédiate de
champs magnétiques (p. ex. un téléviseur ou des haut-
− l'appareil ne se trouve pas à proximité de sources de feu nu
(p. ex. des bougies allumées);
− le cordon d'alimentation ne subisse pas de tension et ne
3.3. Laisser la prise secteur accessible
• Branchez l'appareil uniquement sur une prise de courant aisé-
ment accessible (100-240V ~ 50/60Hz) située à proximité du
lieu d'installation de l'appareil. La prise doit rester accessible
s'il devait s'avérer nécessaire de débrancher rapidement l'ap-
• En cas d'orage ou si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une
période prolongée, débranchez-le du réseau électrique.
• En cas de non-utilisation, débranchez l'adaptateur secteur de
la prise ou utilisez un bloc multiprise master/slave pour éviter
toute consommation de courant lorsque l'appareil est éteint.
3.4. Ne jamais réparer soi-même l'appareil
• Si le cordon d'alimentation du présent appareil est endomma-
gé, le faire remplacer par le fabricant, son service après-vente
ou une personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
• N'ouvrez en aucun cas le boîtier de l'appareil. Tout contact
éventuel avec des pièces sous tension ainsi que toute modifi-
cation de la structure électrique et mécanique vous exposent
à des dangers et peuvent entraîner des dysfonctionnements
84627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 3684627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 36 08.05.2015 08:13:2908.05.2015 08:13:2937 / 112
• DANGER ! N'essayez pas d'ouvrir et/ou de réparer vous-
même l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter! Adres-
sez-vous à un atelier spécialisé.
3.5. En cas de dommages
• En cas de dommages de l'appareil ou du cordon d'alimenta-
tion, débranchez immédiatement la fiche d'alimentation de la
• AVERTISSEMENT! N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de ré-
parer vous-même l'appareil. Vous risqueriez de vous électro-
• Si le cordon d'alimentation du présent appareil est endomma-
gé, afin d'éviter tout danger, faites-le remplacer par le fabri-
cant, son service après-vente ou une personne aux qualifica-
• Adressez-vous toujours en cas de problème avec l'appareil à
notre centre de service après-vente ou à un atelier spécialisé.
3.6. En cas de dysfonctionnements
• Si l'appareil présente des dysfonctionnements, il se peut
qu'une décharge électrostatique se soit produite. Dans ce cas,
coupez l'appareil du secteur en débranchant le cordon d'ali-
mentation. Puis rebranchez l'appareil sur la prise de courant.
Ce dernier est ainsi réinitialisé.
• Le lecteur CD est un produit laser de classe
1. L'appareil est équipé d'un système de
sécurité qui empêche la sortie de rayons
laser dangereux lors d'une utilisation nor-
male. Pour prévenir tout risque de bles-
sure des yeux, prenez garde de ne jamais manipuler ni abîmer
le système de sécurité de l'appareil.
84627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 3784627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 37 08.05.2015 08:13:2908.05.2015 08:13:2938 / 112
3.8. Lecteurs et prises
• N'introduisez pas de corps étrangers dans les ouvertures du
lecteur CD. L'appareil pourrait être endommagé.
• Insérez toujours les CD dans le tiroir avec la face imprimée
vers le haut. N'employez jamais la force pour insérer un CD ni
pour raccorder un appareil externe. Si vous sentez une résis-
tance, essayez d'une autre manière ou avec un autre support.
3.9. Manipulation sûre des piles
Respectez les consignes générales suivantes pour une manipu-
lation sûre des piles:
• Conservez les piles hors de la portée des enfants. En cas d'in-
gestion d'une pile, faites immédiatement appel à un médecin.
• Avant d'insérer des piles, vérifiez que les contacts de l'appareil
et des piles sont bien propres et nettoyez-les si nécessaire.
• Par principe, insérez uniquement des piles neuves. N'utilisez
jamais simultanément des piles anciennes et neuves.
• Ne mélangez pas les types de piles.
• Respectez toujours la polarité lors de l'insertion de piles.
• Remplacez les piles uniquement par des piles du même type
ou de type équivalent. N'essayez jamais de recharger des
piles! Risque d'explosion !
• PRUDENCE ! Risque d'explosion en cas de remplacement in-
• Stockez les piles dans un endroit frais et sec. Toute chaleur in-
tense directe peut endommager les piles ou faire fuir l'acide
des piles. N'exposez donc jamais un appareil à des sources de
chaleur intense telles que rayonnement solaire, feu ou simi-
• Ne court-circuitez pas les piles.
• Ne jetez pas de piles au feu.
• Si des piles ont coulé, sortez-les immédiatement d'un appa-
reil. Nettoyez les contacts avant d'insérer de nouvelles piles.
Risque de brûlure par l'acide des piles !
84627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 3884627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 38 08.05.2015 08:13:2908.05.2015 08:13:2939 / 112
• Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses.
Si l'acide des piles devait malgré tout entrer en contact avec
la peau, rincer immédiatement et abondamment les zones
concernées à l'eau claire et consulter un médecin sans tarder.
• Retirez des piles vides d'un appareil.
• Sortez aussi les piles d'un appareil si vous ne l'utilisez pas pen-
dant une période prolongée.
4. Contenu de l'emballage
Vérifiez si la livraison est complète et informez-nous dans un délai de deux se-
maines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.
Avec l'appareil que vous venez d'acheter, vous recevez:
• Adaptateur secteur Hinston Electronics Co. LTD., modèle : HEAD0552000 VDE
• Télécommande avec pile
• Support et matériel de montage
• Mode d'emploi et carte de garantie
84627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 3984627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 39 08.05.2015 08:13:2908.05.2015 08:13:2940 / 112
5. Vue d'ensemble de l'appareil
3) Capteur infrarouge: champ de réception pour les signaux infrarouges de la
4) AUX : prise pour périphériques de sortie audio externes
5) VOL-/AL1 : réduire le volume, activer/désactiver l'alarme 1
OPEN : ouvrir le tiroir CD
7) VOL+/AL2 : augmenter le volume, activer/désactiver l'alarme 2
Power : allumer/éteindre l'appareil
: sélecteur de fonction (radio, horloge, procéder à des réglages),
activer le blocage des touches
10) EQ : (égaliseur), sélectionner le mode sonore : choisir parmi 7 préréglages
Repeat : activer/désactiver la fonction de répétition
12) MEM : mémoriser des stations de radio
13) FUNC : touche de fonction, changer de mode (Radio, CD, AUX)
14) TIMER : activer/interrompre la minuterie
15) PRE+ : un emplacement mémoire en avant
16) PRE- : un emplacement mémoire en arrière
17) AOT : minuterie d'arrêt automatique, minuterie de sommeil
18) DIMMER : activer/désactiver le rétro-éclairage d'écran
20) : en mode CD : titre suivant, avance rapide ; en mode Radio : fréquence
suivante, recherche des stations en avant
21) : lancer/arrêter l'écoute, mémorisation automatique des stations
22) : en mode CD : titre précédent, retour rapide
En mode Radio : fréquence précédente, recherche des stations en arrière
84627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 4084627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 40 08.05.2015 08:13:2908.05.2015 08:13:2941 / 112
2) Prise pour adaptateur secteur
1) Affichage de l'alarme réglée (Alarme 1 / 2)
2) Radio Data System
3) Régler l'heure/recherche de signal pour réglage de l'heure activée
4) SDA : Special Day Alert (fonction rappel)
5) Minuterie de cuisson
6) AOT : minuterie d'arrêt automatique/minuterie de sommeil
7) Arrêter l'écoute, pause
8) Lancer l'écoute, démarrage
9) Blocage des touches activé
11) Shuffle : lecture aléatoire
12) Repeat all : répéter tout
84627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 4184627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 41 08.05.2015 08:13:3208.05.2015 08:13:3242 / 112
13) Repeat 1 : répéter un titre
14) PROG: écoute des titres dans un ordre programmé
15) Affichage d'heure/fréquence/titre, etc.
16) Invitation à sauvegarder (affichage clignote)
17) Affichage du jour de la semaine
Allumer/éteindre l'appareil
Sélecteur de fonction (radio, horloge, procéder à des réglages), acti-
ver le blocage des touches
OPEN Ouvrir le tiroir CD Vol-/AL1 Réduire le volume, activer/désactiver l'alarme 1
Activer/désactiver la fonction de répétition
Vol+/AL2 Augmenter le volume, activer/désactiver l'alarme 2
En mode CD : titre précédent, retour rapide
En mode Radio : fréquence précédente, recherche des stations en
Lancer/arrêter l'écoute, mémorisation automatique des stations
En mode CD : titre suivant, avance rapide
En mode Radio : fréquence suivante, recherche des stations en avant
PRE- Sélection de l'emplacement mémoire précédent
84627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 4284627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 42 08.05.2015 08:13:3208.05.2015 08:13:3243 / 112
DE DK FR NL Touche Fonction
PRE+ Sélection de l'emplacement mémoire suivant
Timer Activer/interrompre la minuterie
MEM Mémoriser des stations de radio
AOT Minuterie d'arrêt automatique/minuterie de sommeil
FUNC Touche de fonction, changer de mode (Radio, CD, AUX)
(Égaliseur), mode sonore : choisir parmi 7 préréglages sonores diffé-
DIM Variateur de lumière, activer/désactiver le rétro-éclairage d'écran
6. Appareil suspendu
La radio de cuisine est conçue pour pouvoir être fixée sous un élément haut ou une
tablette d'étagère. Vous avez besoin pour cela de 4 vis. Utilisez des vis d'une taille et
d'une longueur correspondant au support.
Choisissez un endroit à proximité d'une prise secteur.
Marquez les trous de perçage (1) en vous repérant avec le support ou un gabarit
84627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 4384627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 43 08.05.2015 08:13:3408.05.2015 08:13:3444 / 112
Percez 4 trous adéquats aux endroits marqués sur le dessous de l'élément haut
ou de la tablette d'étagère pour y fixer les vis.
Vissez le support avec les espaceurs sur l'élément haut ou la tablette d'étagère
Insérez maintenant l'appareil dans les tenons de retenue du support et pous-
sez-le prudemment vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'enclenche distinctement (3).
N'installez en aucun cas l'appareil au-dessus d'une cui-
sinière ni de toute autre source de chaleur ou vapeur. Ne
laissez pas pendre le cordon d'alimentation au-dessus
d'une source de chaleur.
6.1. Appareil posé (debout)
Vous n'êtes pas obligé de monter l'appareil sous un élément haut/une tablette
d'étagère, vous pouvez aussi le poser sur une table ou une armoire sans le fixer.
7. Mise en service et utilisation
7.1. Insertion de la pile dans la télécommande
Une pile lithium CR2025 de 3 V est insérée dans la télécommande.
REMARQUE Lorsque vous utilisez la télécommande pour la première fois, enlevez le
film transparent portant l'inscription «À retirer avant utilisation» sans
ouvrir le compartiment à pile.
Si l'appareil ne réagit pas ou mal à la télécommande, la pile doit être remplacée.
Pour ce faire, veuillez procéder comme suit :
Appuyez sur le levier de verrouillage (1) et sortez le support de pile avec la pile
(2) de la télécommande. Recyclez la pile usagée conformément à la législation
84627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 4484627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 44 08.05.2015 08:13:3608.05.2015 08:13:3645 / 112
Insérez une pile neuve de 3 V, type CR2025, dans le support, le pôle plus étant di-
rigé vers le haut. Lorsque vous insérez la pile, veillez à bien respecter la polarité.
Repoussez le support avec la pile entièrement dans la télécommande.
Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de
la pile. Remplacement uniquement par une pile de même
type ou de type équivalent.
7.2. Mise en service/hors service
Pour mettre l'appareil en service, branchez l'adaptateur secteur fourni sur la
prise pour adaptateur secteur au dos de l'appareil.
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni de type
Hinston Electronics Co. LTD., modèle : HEAD0552000 VDE.
Branchez la fiche d'alimentation sur une prise de courant de 100-240V ~
REMARQUE La première fois que vous branchez l'appareil sur le secteur, vous voyez
s'afficher sur l'écran le message
PLEASE WAIT FOR SETTING THANKS. Une fonc-
tion d'actualisation automatique démarre dans les 3 à 5 minutes qui
suivent. Dès qu'un signal a été capté, l'heure actuelle s'affiche sur l'écran.
Si l'actualisation automatique est interrompue, les informations par défaut sui-
vantes sont tout d'abord mémorisées :
− Sunday, 01.01.2012, 00:00.
− Fonction Variation de lumière d'écran automatique : 23:00 à 05:59.
7.2.1. Mise en marche et arrêt de l'appareil
Appuyez sur la touche pour allumer l'appareil.
Appuyez de nouveau sur la touche
pour éteindre l'appareil.
Déroulez entièrement l'antenne fil raccordée pour la réception FM.
7.3.1. Recherche manuelle des stations
Appuyez sur la touche pour modifier la fréquence captée d'un niveau vers le
84627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 4584627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 45 08.05.2015 08:13:3708.05.2015 08:13:3746 / 112
Appuyez sur la touche pour modifier la fréquence captée d'un niveau vers le
Maintenez la touche
ou enfoncée pour accéder à la prochaine fréquence
Pour mémoriser la fréquence radio réglée, appuyez une fois sur la touche MEM.
La mention MEM ainsi que le dernier emplacement mémorisé clignotent. Ap-
puyez alors sur la touche PRE+ ou PRE-. L'affichage cesse de clignoter dès que
vous avez atteint un emplacement mémoire libre. Appuyez encore une fois sur la
touche MEM pour mémoriser la fréquence à cet emplacement.
Vous disposez au total de 64 emplacements mémoire pour les stations (32 pour
User A et 32 pour User B).
7.3.2. Recherche automatique des stations
L'appareil se trouve en mode Radio.
Maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes.
La radio recherche automatiquement les stations et les mémorise. Les emplace-
ments mémoire déjà attribués manuellement auparavant sont remplacés.
7.3.3. Affichage des stations en mémoire
La touche PRE+ ou PRE- vous permet d'alterner entre les stations de radio mé-
morisées auparavant.
REMARQUE Réorientez si nécessaire l'antenne fil pour une réception optimale.
7.3.4. Sélection d'un utilisateur (user)
Maintenez la touche FUNC enfoncée pour alterner entre USER A et USER B.
REMARQUE Les deux utilisateurs peuvent mémoriser chacun 32 stations de radio.
Utilisez les touches VOL- et VOL+ pour régler le volume.
7.4. Écoute de CD audio
Appuyez sur la touche pour allumer l'appareil.
Ouvrez le tiroir CD en appuyant sur la touche et insérez un CD, face imprimée
vers le haut, dans le tiroir.
OPEN apparaît sur l'écran.
Refermez le tiroir CD à l'aide de la touche
Le CD est maintenant lu et
READING s'affiche sur l'écran, puis le nombre total de titres
contenus sur le CD. L'écoute du CD audio commence automatiquement avec le titre
84627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 4684627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 46 08.05.2015 08:13:3808.05.2015 08:13:3847 / 112
Pendant l'écoute de la radio ou en mode AUX, appuyez plusieurs fois sur la touche
FUNC jusqu'à ce que l'écran affiche
7.4.1. Lecture/pause/arrêt
Pour démarrer l'écoute d'un CD, appuyez sur la touche de l'appareil. Pour in-
terrompre l'écoute, appuyez de nouveau sur la touche. Appuyez encore une fois
sur la touche pour reprendre l'écoute.
Pour arrêter définitivement l'écoute, appuyez sur la touche .
7.4.2. Sélection d'un titre, avance/retour rapide
Appuyez sur la touche pour revenir au titre précédent et sur la touche
pour passer au titre suivant.
Maintenez la touche enfoncée pour lancer un retour rapide à l'intérieur d'un
titre et sur pour une avance rapide.
7.4.3. Répéter titre/CD
Appuyez en cours d'écoute sur la touche pour répéter tout le CD. s'af-
Appuyez de nouveau sur la touche pour répéter le titre en cours. s'affiche sur
Appuyez de nouveau sur la touche pour activer la lecture aléatoire.
Pour désactiver la fonction de répétition, appuyez encore une fois sur la touche
7.4.4. Lecture programmée
Vous pouvez programmer jusqu'à 20 titres dans un ordre quelconque et les écouter
ensuite dans cet ordre.
Appuyez en mode Arrêt sur la touche MEM pour programmer la liste de lecture.
P01 T00 s'affiche et clignote sur l'écran.
Sélectionnez le titre souhaité avec ou et appuyez sur MEM pour mémo-
Procédez de la même manière pour programmer plusieurs titres.
Pour confirmer la liste de lecture programmée et l'écouter, appuyez sur la touche
Pour supprimer la liste de lecture, appuyez deux fois sur la touche
7.5. Raccordement d'appareils via AUX IN Vous avez ici besoin d'un câble audio doté d'un connecteur jack de 3,5 mm. Réglez
un volume moyen sur l'appareil audio. Puis éteignez-le.
Branchez le connecteur jack 3,5 mm sur la prise casque ou la prise LINE OUT
de l'appareil de sortie.
Raccordez le câble à la prise AUX de votre radio de cuisine.
84627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 4784627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 47 08.05.2015 08:13:3908.05.2015 08:13:3948 / 112
Appuyez plusieurs fois sur la touche FUNC jusqu'à ce qu'AUX s'affiche sur
Pour procéder aux différents réglages, la radio doit être éteinte.
Vous avez la possibilité de modifier les réglages suivants :
• Activer/désactiver la fonction d'actualisation automatique au moyen du Radio
• Régler la luminosité de l'écran (variateur de lumière)
• Activer/désactiver la fonction Variation de lumière automatique
• Heure de démarrage variation de lumière automatique
• Heure d'arrêt variation de lumière automatique
REMARQUE Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes dans le
menu de réglage, celui-ci se ferme automatiquement. Les réglages ef-
fectués jusque-là sont sauvegardés. Pour procéder à d'autres modifica-
tions, vous devez faire redéfiler tout le menu.
8.1. Réglage manuel de l'heure
Appuyez sur la touche MODE . L'affichage de l'heure et l'icône d'horloge cli-
Appuyez sur la touche pour avancer l'heure d'une minute.
Appuyez sur la touche
pour reculer l'heure d'une minute.
Maintenez la touche
ou enfoncée pour avancer ou reculer l'heure par pa-
liers de 10 minutes.
Appuyez de nouveau sur la touche MODE pour mémoriser vos réglages
puis passer au réglage de la date.
8.2. Réglage de la date
Une fois que vous avez réglé l'heure, appuyez sur la touche MODE pour ré-
La date actuellement réglée clignote.
Appuyez sur la touche
pour avancer la date d'un jour.
Appuyez sur la touche pour reculer la date d'un jour.
Maintenez la touche
ou enfoncée pour avancer ou reculer la date par pa-
Appuyez une fois sur la touche MODE
pour confirmer la date réglée et ré-
84627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 4884627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 48 08.05.2015 08:13:4908.05.2015 08:13:4949 / 112
gler ensuite directement la Special Day Alert (SDA/alarme un jour précis).
8.3. Réglage de la SDA (Special Day Alert)
La fonction SDA prend en charge la sauvegarde de jusqu'à 6 dates (récurrentes)
telles qu'anniversaires et similaires. Le jour correspondant, l'appareil signale la date
SDA par une alarme, qui peut être désactivée en appuyant sur une touche quel-
conque. Si l'alarme n'est pas validée, elle se répète toutes les heures à partir de 8:00
pendant 10 minutes jusqu'à 23:00.
Appuyez trois fois sur la touche MODE pour régler la date SDA.
SDA1 et la date clignotent en alternance sur l'écran.
Sélectionnez avec la touche l'emplacement mémoire SDA souhaité (SDA1 -
Appuyez sur la touche pour avancer la date d'un jour.
Appuyez sur la touche pour reculer la date d'un jour.
Maintenez la touche ou enfoncée pour avancer ou reculer la date par pa-
Appuyez sur la touche TIMER pour ignorer le chiffre de l'année.
REMARQUE Si le chiffre de l'année est ignoré, la date SDA sera activée chaque année
Appuyez une fois sur la touche MODE
pour confirmer la date SDA réglée.
REMARQUE L'heure de démarrage de la date SDA ne peut pas être modifiée.
8.4. Activer/désactiver la fonction d'actualisation
automatique au moyen du Radio Data System
Appuyez quatre fois sur la touche MODE pour activer la fonction d'actuali-
L'écran affiche UP DATE.
Appuyez sur la touche
pour désactiver la fonction d'actualisation automa-
tique. Aucune donnée n'est captée au moyen du Radio Data System (RDS/sys-
tème de données radio).
Appuyez sur la touche
pour activer la fonction d'actualisation automatique.
L'icône d'horloge clignote sur l'écran.
Tant que cette icône clignote, l'appareil consulte des informations au moyen du
84627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 4984627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 49 08.05.2015 08:13:5208.05.2015 08:13:5250 / 112
REMARQUE On entend par Radio Data System un service proposé par les stations de
radiodiffusion. Outre les retransmissions musicales et vocales classiques,
des informations supplémentaires sont émises sous la forme de signaux
numériques codés, qui peuvent être exploités et affichés par la radio. Le
nom des programmes ainsi que d'autres informations (heure actuelle,
informations sur le trafic, titre du morceau de musique en cours, etc.)
sont affichés sur l'écran.
8.5. Régler la luminosité de l'écran (variateur de
Appuyez cinq fois sur la touche MODE jusqu'à ce que l'écran affiche DIM OFF.
Appuyez sur la touche pour régler la luminosité d'écran sur forte (l'écran af-
Appuyez sur la touche pour régler la luminosité d'écran sur faible (l'écran af-
Appuyez une fois sur la touche MODE pour confirmer la luminosité d'écran
REMARQUE En mode DIM OFF, le rétro-éclairage d'écran est activé et il est désactivé
8.6. Régler la fonction Variation de lumière
La fonction Variation de lumière automatique vous permet de régler pendant com-
bien de temps le rétro-éclairage d'écran doit être désactivé.
Appuyez six fois sur la touche MODE
jusqu'à ce que l'écran affiche DT OFF.
Appuyez sur la touche
pour activer la fonction Variation de lumière automa-
tique (l'écran affiche DT ON).
Appuyez sur la touche pour désactiver la fonction Variation de lumière auto-
matique (l'écran affiche DT OFF). Le rétro-éclairage d'écran reste alors allumé en
REMARQUE Si la fonction Variation de lumière DIM ON est activée (voir chap. «8.5. Ré-
gler la luminosité de l'écran (variateur de lumière)» à la page 50), la
fonction Variation de lumière automatique n'est pas disponible.
84627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 5084627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 50 08.05.2015 08:13:5408.05.2015 08:13:5451 / 112
8.7. Régler l'heure de démarrage de la fonction
Variation de lumière automatique
Cette fonction vous permet de régler une heure à laquelle le rétro-éclairage d'écran
doit se désactiver automatiquement.
La fonction Variation de lumière est activée (
Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à ce que l'écran affiche en
alternance DT START et l'heure de démarrage. L'heure de démarrage réglée par
Appuyez sur la touche pour avancer l'heure d'une minute.
Appuyez sur la touche pour reculer l'heure d'une minute.
Maintenez la touche ou enfoncée pour avancer ou reculer l'heure par pa-
liers de 10 minutes.
Appuyez de nouveau sur la touche MODE pour mémoriser l'heure réglée.
8.8. Régler l'heure d'arrêt de la fonction Variation de
Cette fonction vous permet de régler une heure à laquelle le rétro-éclairage d'écran
doit se réactiver automatiquement.
L'heure de démarrage est réglée.
Appuyez sur la touche MODE
jusqu'à ce que l'écran affiche en alternance DT STOP
et l'heure d'arrêt. L'heure d'arrêt réglée par défaut est 06:00.
Appuyez sur la touche pour avancer l'heure d'une minute.
Appuyez sur la touche pour reculer l'heure d'une minute.
Maintenez la touche
ou enfoncée pour avancer ou reculer l'heure par pa-
liers de 10 minutes.
Appuyez de nouveau sur la touche MODE
pour mémoriser l'heure réglée.
8.9. Régler le format de l'heure
Appuyez neuf fois sur la touche MODE jusqu'à ce que l'écran affiche 24 HOUR.
À l'aide de la touche ou , réglez le format de l'heure 24 heures (24 HOUR) ou
Une fois le format de l'heure souhaité réglé, attendez un moment ou appuyez
sur MODE. L'écran revient à l'affichage de base.
REMARQUE Avec le format 12 heures, un PM sur l'écran indique que l'heure se trouve
dans la phase comprise entre 12 heures (midi) et 23h59 (p. ex. 15:00 =
84627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 5184627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 51 08.05.2015 08:13:5608.05.2015 08:13:5652 / 112
8.10. Blocage des touches
Maintenez la touche MODE enfoncée pour activer le blocage des touches.
L'icône de clef apparaît sur l'écran.
Maintenez de nouveau la touche MODE
enfoncée pour désactiver le blo-
8.11. Sélection du mode sonore
La touche EQ vous permet de choisir parmi 7 préréglages sonores différents :
L'appareil comporte deux heures d'alarme (AL1 et AL2) qui se règlent indépen-
damment l'une de l'autre.
9.1. Régler l'heure d'alarme
L'appareil étant éteint, appuyez sur la touche AL1 ou AL2 pour activer l'alarme
Vous pouvez régler l'heure d'alarme souhaitée avec les touches
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche TIMER et sélectionnez si l'alarme
doit être déclenchée régulièrement du lundi au vendredi, le week-end ou
chaque jour. Les jours activés sont affichés sur l'écran.
Maintenez la touche TIMER enfoncée pour sélectionner un seul jour. Le jour ac-
tuellement sélectionné est affiché sur l'écran. Pour sélectionner un autre jour,
appuyez de nouveau sur la touche TIMER.
Appuyez de nouveau sur la touche AL1 ou AL2 et sélectionnez si la radio, un
CD audio ou des signaux sonores doivent se déclencher à l'heure d'alarme ré-
glée. L'illustration ci-dessous représente une Alarme 1 activée en mode Radio (1),
une Alarme 1 activée avec signaux sonores (2) et une Alarme 1 activée en mode
Appuyez sur la touche MODE pour revenir au mode de base.
REMARQUE Radio et CD audio restent allumés 60 minutes, les signaux sonores re-tentissent seulement pendant 10 minutes. 9.1.1. Fin de l'heure d'alarme
Une fois l'heure de réveil atteinte, la radio ou le CD audio se met en marche ou les signaux sonores retentissent. Appuyez sur la touche AL1 ou AL2 pour éteindre l'alarme.
9.1.2. Arrêt de l'alarme
Sélectionnez l'alarme que vous voulez désactiver définitivement en appuyant sur AL1 ou AL2. Appuyez plusieurs fois sur AL1 ou AL2 jusqu'à ce que le symbole d'alarme cor- respondant disparaisse. 10. Fonctions Minuterie
10.1. Fonction Minuterie de sommeil (AOT – minuterie
d'arrêt automatique) La fonction Minuterie de sommeil a pour effet d'allumer la radio pendant une cer-taine durée (de 10 à 90 minutes maximum) puis de l'éteindre une fois cette durée écoulée. Si la minuterie de sommeil est activée, AOT est affiché sur l'écran.
Appuyez sur la touche AOT. La radio s'allume.
Appuyez plusieurs fois sur la touche et sélectionnez la durée au bout de laquelle la radio doit s'éteindre. 10.2. Fonction Minuterie de cuisson L'appareil comporte une fonction Minuterie avec laquelle vous pouvez mémori-ser jusqu'à 6 minuteries de cuisson. Peu avant et peu après que la durée réglée soit écoulée (23 heures 59 minutes max.), des signaux sonores retentissent. Si une minu-terie de cuisson est activée, le symbole est affiché sur l'écran. 84627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 5384627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 53 08.05.2015 08:14:0008.05.2015 08:14:0054 / 112
10.2.1. Réglage de la durée de la minuterie
Appuyez sur la touche TIMER pour régler la minuterie.
Vous pouvez régler l'heure d'alarme avec les touches et . La durée de la
minuterie (de 1 minute à 23 heures 59 minutes) apparaît sur l'écran.
Appuyez sur la touche MEM pour régler l'emplacement mémoire pour la minu-
terie. L'emplacement mémoire actuellement sélectionné clignote (
sélectionner un autre emplacement mémoire, appuyez sur la touche PRE+ ou
Appuyez de nouveau sur la touche MEM pour confirmer cet emplacement mé-
moire. L'affichage ne clignote plus.
Une fois la durée réglée, appuyez de nouveau sur la touche TIMER. La minute-
Si vous appuyez sur la touche TIMER pendant que la durée réglée s'écoule, la
minuterie s'interrompt et la durée clignote sur l'écran.
REMARQUE Il est aussi possible d'utiliser la fonction Minuterie sans régler aupara-
vant d'emplacement mémoire.
10.2.2. Fin de la minuterie
30 secondes avant que la durée de minuterie réglée soit atteinte, des signaux so-
nores qui changent de fréquence à la fin du compte à rebours retentissent pour
Une fois la durée de minuterie écoulée, appuyez sur la touche TIMER pour dé-
sactiver la fonction Minuterie.
Si vous activez la fonction Minuterie en mode Radio, la radio s'éteint elle aussi
peu avant la fin de la minuterie.
REMARQUE Pour désactiver la minuterie avant la fin de la durée réglée, passez en
mode Minuterie. Puis maintenez la touche TIMER enfoncée pendant 2
Avant le nettoyage, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
Pour nettoyer l'appareil et la télécommande, utilisez un chiffon sec et doux. Évitez
les solvants et produits d'entretien chimiques qui risqueraient d'endommager la
surface et/ou les inscriptions de l'appareil.
84627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 5484627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 54 08.05.2015 08:14:0108.05.2015 08:14:0155 / 112
12. En cas de problèmes
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L'appareil ne s'al-
L'adaptateur secteur n'est
Branchez l'adaptateur secteur.
des stations ne fonc-
Les signaux émis sont
Réglez le cas échéant l'heure/les
stations manuellement.
Changez éventuellement la ra-
dio de place ou modifiez l'orien-
tation de l'antenne pour amé-
liorer la réception.
Pas de son. Le volume sonore est ré-
glé sur un niveau trop bas.
Augmentez le volume de la ra-
Dysfonctionnement dû à
un orage, une accumula-
tion de charge statique ou
un autre facteur externe.
Débranchez le cordon d'alimen-
tation et rebranchez-le.
Le CD a été mal inséré. Toujours insérer les CD face im-
primée vers le haut.
Le CD est endommagé ou
Vérifiez que le CD n'est pas abî-
mé en faisant un essai avec un
autre disque. Si le disque est
sale, nettoyez-le délicatement
avec un chiffon doux et sec en
allant du centre vers le bord.
git pas à la télécom-
La pile est vide ou mal in-
Remplacez la pile ou insérez-la
L'émetteur infrarouge ne
capte pas de signal.
Retirez les éventuels obstacles
entre l'émetteur infrarouge, la
télécommande et le capteur de
Rapprochez-vous de l'appareil.
Pour le protéger pendant son transport, votre appareil vous est livré
dans un emballage constitué de matières premières qui peuvent être ré-
utilisées ou recyclées.
Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domes-
Conformément à la directive 2012/19/UE, lorsque l'appareil est arrivé en
fin de vie, il doit être recyclé de manière réglementaire.
Les matériaux recyclables que contient l'appareil sont alors réutilisés, ce qui permet
de ménager l'environnement.
Remettez l'appareil usagé dans un centre de collecte des déchets d'équipements
électriques et électroniques ou une déchetterie.
Pour plus de renseignements, adressez-vous à votre entreprise de recyclage locale
ou à votre municipalité.
Les piles doivent être recyclées de manière appropriée. Les magasins
vendant des piles et les lieux de collecte municipaux mettent à disposi-
tion des containers spéciaux prévus à cet effet. Pour plus de renseigne-
ments, veuillez vous adresser aux entreprises de recyclage locales ou à
84627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 5684627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 56 08.05.2015 08:14:0108.05.2015 08:14:0157 / 112
14. Caractéristiques techniques
Adaptateur secteur : Hinston Electronics Co. LTD., Chine,
modèle : HEAD0552000 VDE Entrée : 100-240V ~ 50/60Hz, 0,5A Sortie : DC 5,5V
Puissance de sortie : 2 x 2 watts RMS Bande FM: 87,5 – 108 MHz
Entrée DC : DC 5,5V 2 A Entrée AUX : Connecteur jack 3,5mm
Dimensions (l x H x P)/poids : Env. 300 x 64 x 210 mm/env. 1,45 kg
Env. 300 x 75 x 210 mm/env. 1,60 kg (avec
Lecteur CD Puissance du laser: Laser de classe 1
Formats compatibles : CD-R, CD-RW, CD audio
Si vous écoutez des CD audio,
utilisez uniquement des CD
étiquetés conformément au
REMARQUE Il existe aujourd'hui de nombreux procédés d'enregistrement sur CD et
de protection anti-copie dont certains ne sont pas encore standardisés
ainsi que différents types de disques vierges CD-R et CD-RW. Des erreurs
ou des ralentissements de lecture peuvent donc se produire dans cer-
tains cas. Il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil.
COMPACT DIGITAL AUDIO
84627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 5784627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 57 08.05.2015 08:14:0208.05.2015 08:14:0258 / 112
15. Déclaration de conformité
Par la présente, la société Medion AG déclare que le produit MD 84627
est conforme aux exigences européennes suivantes :
• Directive CEM 2004/108/CE
• Directive «Basse tension» 2006/95/CE
• Directive sur l'écoconception 2009/125/CE
• Directive RoHS 2011/65/UE Les déclarations de conformité complètes sont disponibles sur www.medion.com/
Le présent appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes
de la directive sur l'écoconception 2009/125/CE (Règlement n° 1275/2008).
Sous réserve de modifications techniques !
16. Mentions légales
Tous droits réservés.
Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright.
La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que
ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant.
Le copyright est la propriété de la société :
Medion AG Am Zehnthof 77
Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs
Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et télé-
chargé sur le portail de service.
Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessous et charger le mode d‘emploi sur
votre terminal mobile via le portail de service.
FR www.medion.com/fr/service/accueil/
BE www.medion.com/be/fr/service/start/
84627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 5884627_E66281 MULI eCommerce Content Final.indb 58 08.05.2015 08:14:0308.05.2015 08:14:0359 van 112
Notice Facile