LIFE P66054 MD 84385 - Radio-réveil MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE P66054 MD 84385 MEDION au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio-réveil |
| Affichage | Écran LED avec luminosité réglable |
| Fonctionnalités radio | Réception FM avec présélection de stations |
| Alimentation | Secteur avec batterie de secours |
| Réveil | Fonction double alarme avec snooze |
| Connectivité | Entrée AUX pour appareils externes |
| Dimensions | Compact, facile à placer sur une table de nuit |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni |
| Informations générales | Idéal pour les utilisateurs cherchant un réveil fonctionnel avec radio |
FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE P66054 MD 84385 MEDION
Questions des utilisateurs sur LIFE P66054 MD 84385 MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE P66054 MD 84385 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE P66054 MD 84385 de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI LIFE P66054 MD 84385 MEDION
MEDION® LIFE® P66054 (MD 84385)

Handleiding
Mode d'emploi
Stel de gewenste maand in met de knoppen « of »
27 van 148
1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi 55 2. Utilisation conforme 3. Contenu de la livraison 57
- Consignes de sécurité 58
4.1. Catégories de personnes non autorisées 58 4.2. Sécurité de fonctionnement 59 4.3. Manipulation sûre des batteries 62 4.4. Réparation 64
- Aperçu de l'appareil 66
5.1. Éléments du côté supérieur 68 5.2. Éléments du côté arrière 70 5.3. Éléments du côté inférieur 72 5.4. Éléments de l'unité de projection 73
- Avant d'utiliser l'appareil 74
6.1. Régler l'appareil 74 6.2. Activer la pile de conservation de la mémoire 74
51/148
6.3. Positionner l'antenne 74 6.4. Placer le capteur de température 75 6.5. Brancher l'appareil. 75 6.6. Allumer l'appareil pour la première fois 75 6.7. Régler la date et l'heure 76 6.8. Régler l'affichage de la température 78 6.9. Régler l'heure d'un fuseau horaire 78 6.10. Régler l'affichage 79
- Utiliser l'appareil 8
7.1. Utilisez le réveil 80 7.2. Affichez la date 84
- Projeter l'heure 8
- Utiliser la radio 85
9.1. Allumer et éteindre la radio 85 9.2. Régler le volume 85 9.3. Sélectionner la bande de fréquences 86 9.4. Régler l'émetteur 86 9.5. Utiliser la fonction d'arrêt automatique (sleep).....87
52/148
- Rétablit les réglages d'usine 88
- Fonction des capteurs infrarouges 89
11.1. Affichez les heures de réveil 90 11.2. Activez la fonction d’arrêt automatique (sleep) 90 11.3. Affichez la fréquence 91 11.4. Interrompez le signal d’alarme (snooze) 91 11.5. Activez le display 91
- Éteindre l'appareil 92
- Maintenance et nettoyage 93
13.1. Nettoyer l'appareil 94 13.2. Remplacer la pile de conservation de la mémoire 94
- Démonter et ranger l'appareil 96
- En cas de problèmes 97
- Recyclage 99
- Données techniques 106
53/148
1. À propos de ce mode d'emploi

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement le présent mode d'emploi et veillez sur tout à vous conformer aux consignes de sécurité!
Toute action subie par et effectuée avec cet appareil doit se dérouler tel que décrit dans ce mode d'emploi.
Ayez toujours ce mode d'emploi à portée de main et conservez-le soigneusement afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez l'appareil.
1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi

DANGER!
AVERTISSEMENT d'un risque vital immédiat!
AVERTISSEMENT!
AVERTISSEMENT d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles!

AVERTISSEMENT!
AVERTISSEMENT d'un risque d'électrocution!

PRUDENCE!
Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage matériel!
ATTENTION!
Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel!
55/148

Remarque!
Information supplémentaire pour l'utilisation de l'appareil.

Remarque!
Respecter les consignes du mode d'emploi!
2. Utilisation conforme
Le réveil avec projection de l'heure MEDION MD 84385 sert:
- à la réception de chaînes de radio et à l'écoute de programmes radiophoniques,
- au réveil par sonnerie d'alarme ou diffusion de la radio, - à la projection de l'heure sur un mur ou au plafond - à l'indication de l'heure et de la température ambiantes.
L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/professionnelle.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée.
- Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas de périphériques autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés.
56/148
- Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés.
- Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
- N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes !
3. Contenu de la livraison
Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.
Au cours du déballage, assurez-vous que les éléments suivants ont bien été livrés :
-Radio-réveil à projection de l'heure, -Pile de conservation de la mémoire DC 3V CR2032, -Mode d'emploi et carte de garantie
57/148
4.1. Catégories de personnes non autorisées
- L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de cette personne les instructions pour utiliser l'appareil. Surveillance les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants!
- Conservez également les films d'emballage hors de la portée des enfants : risque d'asphyxie !
4.2. Sécurité de fonctionnement
- PRUDENCE! Éviter les lésions oculaires :
Ne regardez pas directement le rayonnement lumineux.
Ne dirigez pas directement le rayonnement lumineux vers les personnes ou les animaux.
- Ne posez pas sur l'appareil ni à proximité de l'appareil de récipient contenant du liquide, tel qu'un vase, et protégez toutes les pièces contre les gouttes d'eau et éclaboussures. Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique.
- Si la fiche secteur, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé, débranchez immédiatement la fiche de la prise.
- Si vous transportez l'appareil d'un endroit froid dans un endroit chaud, il est possible que, par condensation, de l'humidité se forme à l'intérieur de l'appareil. Dans ce cas, attendez quelques heures avant de mettre l'appareil en marche.
4.2.1. Alimentation
- Branchez la fiche secteur uniquement sur une prise de terre réglementaire (230V 50Hz) située à proximité du lieu d'installation de l'appareil. La prise de courant doit rester accessible au cas où vous auriez besoin de débrancher l'appareil rapidement.
- Par principe, débranchez l'appareil du secteur avant chaque nettoyage.
- Lorsque vous débranchez la fiche de la prise, ne tirez pas sur le cordon lui-même, mais toujours au niveau de la fiche.
- Si la fiche, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé à cause de liquides ou de corps étrangers qui se seraient introduits dans l'appareil, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant.
4.2.2. Lieu d'installation / environnement
- N'utilisez l'appareil que dans des pièces sèches.
- Durant les premières heures d'utilisation, les appareils neufs 60 / 148
peuvent dégager une odeur typique inévitable, mais totalement inoffensive qui s'estompe progressivement au fil du temps. Pour combattre cette formation d'odeur, nous vous conseillons d'aérer régulièrement la pièce. Lors du développement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur.
- Placez et utilisez tous les composants sur une surface stable, plane et exempte de vibrations afin d'éviter que l'appareil ne tombe.
- Veillez à laisser un espace libre d'au moins 5 cm tout autour de l'appareil lorsque vous l'installez afin de garantir une aération suffisante.
- N'entravez pas l'aération de l'appareil en le recouvrant d'objets tels que revues, nappes, rideaux, etc.
- Veillez à ce que l'appareil ne soit pas exposé à une source de chaleur directe (p. ex. un radiateur).
- Aucune source de feu nu (p. ex. des bougies allumées) ne doit se
61/148
trouver sur ou à proximité de l'appareil.
- Ne posez l'appareil sur les câbles, ils pourraient être endommagés.
- Utilisez l'appareil uniquement dans des pièces d'habitation et similaires.
4.2.3. Compatibilité electromagnétique
Prévoyez au moins un mètre de distance par rapport aux sources de brouillage haute fréquence et magnétiques eventuelles (dévideur, autres haut-parleurs, téléphones portables et sans fil, etc.) afin d’éviter tout dysfonctionnement.
4.3. Manipulation sûre des batteries
Les batteries peuvent contenir des substances inflammables. En cas de manipulation incorrecte, les batteries peuvent fuir, CHAuffer fortement, s'enflammer, voire même exploser, ce qui pourrait endommager votre appareil et nuire à votre santé. Veuillez impérativement respecter
respectez les consignes suivantes :
- Conservez les batteries hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion accidentelle d'une batterie, contactez immédiatement votre médecin.
- Avant d'insérer la batterie, vérifie que les contacts de l'appareil et de la batterie sont bien propres ; nettoyez-les si nécessaire.
- Ne rechargez jamais des batteries (sauf si cela est indiqué expressément). Risque d'explosion!
- Ne court-circuitez pas les batteries et ne les jetez pas au feu. Risque d'explosion!
- Ne démontez pas les batteries et n'essayez pas de les déformer. Vous risqueriez de vous blesser aux mains/doigts ou le liquide qui se trouve à l'intérieur des batteries pourrait entrer en contact avec vos yeux ou votre peau. Si cela s'était produit, rincez les parties affectées abondamment à l'eau claire et consultez immédiatement votre médecin.
63/148
- Veillez à ce que les batteries ne soient jamais exposées à une source de chaleur intense (par ex. rayons du soleil, feu, etc.).
- N'inversez jamais la polarité. Veillez à respecter le pole plus (+) et le pole moins (-) afin d'éviter tout court-circuit.
- Si la batterie est usée, retirez-la immédiatement de l'appareil.
- Retirez la batterie de votre appareil si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant un certain temps.
- Remplacez toujours la batterie usée par une batterie neuve du même type.
4.4. Réparation
Veuillez vous adresser à notre centre de service après-vente si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre appareil.
- N'essayez en aucun cas d'ouvrir ou de réparer vous-même l'appareil. Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au centre de service après-vente Medion ou à un atelier spécialisé.
Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, faites-le remplaçer par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
65/148
5. Aperçu de l'appareil

| No. | Fonction |
| 1 | Éléments du côté supérieur |
| 2 | Display |
| 3 | Éléments du côté arrière |
| 4 | Haut-parleur |
| 5 | Éléments du côté inférieur |
| 6 | Éléments de l'unité de projection |
5.1. Éléments du côté supérieur

| N° Fonction N° Fonction | |||
| 1 | Capteurs infrarouges 6 Touche heures | de réveil | 2 AL.2 |
| 2 | Touché ➔ DST/YEAR: augmenter les valeurs, indiquer l'heure d'un fuseau hora ou l'année | 7 | Touchche heures de réveil 1 AL.1 |
| 3 | Touché (Marche/Arrêt) | 8 | Touchche BAND: sélection de la réception FM ou AM |
| 4 | Touchche MODE: régler l'année, la date, le mode d'affichage (12/24 heures) ou l'heure | 9 | Touchche SNOOZE/SLEEP: interrompre le signal de réveil utiliser la fonction d'arrêt automatique |
| 5 | Touchche de réglage de l'heure de réveil AL. SET | 10 | Touchche « C/F/DAY: diminuer les valeurs, modifier l'affichage de la température ou af-ficher la date |
5.2. Éléments du côté arrêté

70/148
| Nr. | Fonction |
| 1 | Bouton de réglage du volume VOLUME |
| 2 | Bouton d'éclairage du display DISPLAY-DIMMER |
| 3 | Capteur de température |
| 4 | Câble électrique |
| 5 | Antenne |
| 6 | Molette de sélection de la fréquence TUNING |
5.3. Éléments du côté inférieur

| No | Fonction |
| 1 | Touches RESET pour le rétablissement des régles d'usine |
| 2 | Compartment pour la pile de conservation de mémoire |
72/148
5.4. Éléments de l'unité de projection

| N° Fonction |
| 1 Molette de réglage pour le contraste de projection |
| 2 Touche ON/OFF pour la projection |
| 3 Touche 180° FLIP pour la projection à 180° |
6.1. Régler l'appareil
Déballez toutes les pièces de l'appareil. Retirez l'ensemble du matériel d'emballage. Vérifiez le contenu de la livraison. Enfermez le matériel d'emballage hors de portée des enfants. Placez l'appareil sur une surface horizontale stable.
6.2. Activer la pile de conservation de la mémoire
Une pile de conservation de la mémoire permet de conserver les réglages horaires en cas de panne de courant.
Pour activer la pile de conservation de la mémoire, retirez la languette plastique dépassant du compartiment de la pile.
6.3. Positionner l'antenne
Le câble d'antenne est joint enroulé au contenu de la livraison.
Assurez-vous que le câble d'antenne est complètement déroulé.
Déplacez l'antenne lentement dans différentes directions. Lorsque la réception radio est de bonne qualité, laissez l'antenne dans cette position. Pour améliorer la réception, modifiez la position de l'antenne (FM) pendant que vous écoutez la radio.
6.4. Placer le capteur de température
Pour mesurer la température ambiante, évitez les apports de froid ou de chaleur supplémentaires, par exemple les rayons du soleil, le chauffage ou d'autres appareils, à proximité du capteur de température.
6.5. Brancher l'appareil
Suivez les instructions de sécurité au début du présent mode d'emploi.
- Branche la fiche dans une prise 230V~50Hz
6.6. Allumer l'appareil pour la première fois
L'éclairage du display s'allume. Tous les témoins du display s'allument pendant deux secondes.
Une heure et une date préréglées s'affichent ensuite. La température actuelle s'af-
75/148
fiche dans la partie droite du display.
Si vous ne l'avez pas encore fait, retirez la languette de plastique du de la pile de conservation de la mémoire, afin d'activer celle-ci. Réglez l'heure et la date en procédant de la manière suivante.
6.7. Régler la date et l'heure
Appuyez sur la touche mode et maintenez celle-ci enfoncée pendant environ 2 secondes, jusqu'à ce que le chiffre des années clignote.
Vous pouvez modifier la valeur dont le chiffre clignote à l'aide des touches « ou ». Si vous ne modifiez pas la valeur dans un délai de 30 secondes, la valeur initiale s'affiche à nouveau.
Pour augmenter la valeur, appuyez une fois sur la touche. Pour diminuer la valeur, appuyez une fois sur la touche Pour modifier rapidement la valeur, maintenez les touches « ou » enfoncées pendant au moins deux secondes.
Introduisez le nombre désiré pour l'année.
Appuyez sur la touche MODE. La date s'affiche. L'indication du mois clignote. Introduisez le nombre désiré pour le mois à l'aide des touches « ou »
76/148
Appuyez sur la touche MODE.
L'indication du jour clignote.
Introduisez le jour désiré avec les touches « + » ou « - ». Appuyez sur la touche Mode.
Vous pouvez régler l'affichage de l'heure en mode 24 heures ou 12 heures. Le mode actuellement réglé clignote.
Réglez mode désiré avec les touches « + » ou « - ». Appuyez sur la touche MODE.
L'heure s'affiche. L'indication des heures clignote.
Introduisez l'heure désirée avec les touches « + » ou « - ». Appuyez sur la touche MODE.
L'indication des minutes clignote.
Introduisez les minutes désirées avec les touches « + » ou « - ». Appuyez sur la touche MODE.
L'heure réglée s'affiche et est mémorisée.
6.8. Régler l'affichage de la température
À l'aide de la touche C/F sur la partie supérieure de l'appareil, vous pouvez régler l'affichage de la température ambience en °C (degrés Celsius) ou °F (degrés Fahrenheit).
Appuyez sur la touche C/F et maintenez-la enfoncée pendant environ cinq secondes.
La température s'affiche dans la partie droite du display selon l'unité sélectionnée.
6.9. Régler l'heure d'un fuseau horaire
À l'aide de la touche DST sur la partie supérieure de l'appareil, vous pouvez passer de l'heure d'Europe centrale (CET) à l'heure d'Europe centrale d'été (CEST).
Pour régler l'heure d'été, appuyez sur la touche DST et maintenez-la enfoncée pendant environ trois secondes.
L'heure d'été et un symbole de soleil sont affichés.
Pour passer à l'heure d'hiver (heure d'Europe centrale), procédez de la manière décrite ci-dessus.
Le display affiche l'heure d'Europe centrale.
6.10. Régler l'affichage
À l'aide du bouton DISPLAY DIMMER, vous pouvez adapter la luminosité de l'affichage à votre souhait suivant deux paliers ou activer l'affichage uniquement pour l'heure du réveil.
Pour obtenir un affichage plus lumineux, faites glisser le bouton DISPLAY DIMMER dans la position HIGH. Pour obtenir un affichage moins lumineux, faites glisser le bouton DISPLAY DIMMER dans la position LOW. Pour limiter l'affichage exclusivement à l'heure du réveil, faites glisser le bouton DISPLAY DIMMER dans la position AUTO OFF.
L'affichage et l'unité de projection sont désactivés après environ 15 secondes.
7.1.1. Régler l'heure et le mode de réveil
Vous pouvez régler deux heures de réveil différentes (A L.1 et A L.2). Vous pouvez également déterminer si vous voulez être réveillé par la radio ou par la sonnerie.
Pour afficher l'heure, appuyez sur la touche MODE.
7.1.2. Afficher les réglages actuels
Appuyez sur la touche AL. SET.
Le display affiche AL1 et le réglage actuel de la première heure de réveil.
Pour afficher la deuxième heure de réveil, appuyez à nouveau sur la touche AL. SET.
Le display affiche AL2 et le réglage actuel de la deuxième heure de réveil.
Pour modifier l'heure de réveil affichée, procédez comme suit :
Appuyez sur la touche AL. SET et maintenez-la enfoncée pendant deux secondes.
L'indication des heures de l'heure de réveil clignote.
80/148
Réglez l'heure désirée avec les touches « ou ». Appuyez sur la touche AL. SET.
L'indication des minutes clignote.
Réglez les minutes désirées avec les touches «+» ou «–». Appuyez sur la touche AL. SET. Vous pouvez alors procéder aux réglages de l'alarme suivants:
1-7 du lundi au dimanche 1-5 jours de la semaine : du lundi au vendredi 6-7 le week-end : samedi et dimanche 1-1 un seul jour
Si un seul jour doit être défini, veuillez appuyer sur la touche AL. SET. Un jour de la semaine clignote. Réglez le jour de la semaine souhaité avec la touche « ou »
La deuxième heure de réveil clignote.
Réglez la deuxième heure de réveil de la même manière.
7.1.3. Activez le réveil
Pour chaque heure de réveil, il y a une touche sur la partie supérieure de l'appareil. Cette touche vous permet d'activer et de désactiver et de sélectionner le signal
d'alarme.
Lorsque le réveil est activé, vous voyez le témoin correspondant à l'heure de réveil sélectionnée à droite sur le display.
Pour activer le réveil à la première heure de réveil, appuyez sur la touche AL.1. Le symbole AL.1 de la première heure de réveil s'affiche à droite à côté de l'heure de réveil. Pour activer le réveil à la deuxième heure de réveil, appuyez sur la touche AL.2. Le symbole AL.2 de la première heure de réveil s'affiche à droite à côté de l'heure de réveil.
7.1.4. Sélectionner le signal d'alarme
Lorsque le réveil est activé, l'un des symboles suivants s'affiche en fonction du signal d'alarme choisi:
| Symbole Signal d'alarme | |
| √7 | Programme radiophonique en cours |
| Sonnerie | |
Appuyez plusieurs fois sur la touche de l'heure de réveil souhaitée jusqu'à ce que
le signal d'alarme souhaité s'affiche.
7.1.5. Interrompre le signal d'alarme (snoopze)
Si vous avez activé le réveil, vous entendez le programme radiophonique en cours ou la sonnerie à l'heure réglée. Après trente minutes, le signal d'alarme s'arrête automatiquement.
Si vous voulez interrompre le signal d'alarme, procédez comme suit:
Appuyez sur la touche SNOOZE/SLEEP.
Le signal d'alarme est désactivé. Après neuf minutes, il retentit à nouveau.
7.1.6. Arrête l'alarme
Appuyez sur la touche (Marche/Arrêt).
Le signal d'alarme s'arrête. Le réveil reste activé.
7.1.7. Désactiver le réveil
Pour désactiver le réveil, appuyez plusieurs fois sur la touche correspondant à l'heure de réveil à régler, jusqu'à ce que le témoin AL1 ou AL2 ne soit plus visible.
83/148
7.2. Afficher la date
Pour afficher l'année, appuyez sur la touche. Pour afficher la date, appuyez sur la touche
Après cinq secondes, vous voyez à nouveau l'affichage normal.
8. Projeter l'heure
Pour projeter bien visiblement l'heure au mur ou au plafond, la pièce doit être obscurcie.

Prudence!
Danger de lésions oculaires en regardant le rayon lumineux! Ne regardez jamais directement le rayon lumineux.
N'orientez jamais le rayon lumineux directement sur des personnes ou des animaux.
Tournez la lentille de projection dans la direction souhaitée.
La distance de projection est comprise entre 0,9 et 2,7m
Pour projeter l'heure, appuyez sur la touche ON/OFF de l'unité de projection.
- Réglez la netteté de la projection avec la molette de réglage de l'unité de projection. Pour afficher l'heure en mode refléchi, appuyez sur la touche FLIP. Pour désactiver la projection de l'heure, appuyez à nouveau sur la touche ON/OFF.
9.1. Allumer et éteindre la radio
Pour allumer la radio, appuyez sur la touche (Marche/Arrêt).
Le display affiche la fréquence de la chaîne sélectionnée. Vous entendez le programme actuel.
Pour passer de l'affichage de l'heure à celui de la fréquence, et inversement, appuyez sur la touche mode. Pour éteindre la radio, appuyez sur la touche (Marche/Arrêt).
9.2. Régler le volume
Vous pouvez régler le volume au moyen de la molette de réglage VOLUME sur le
85/148
côté de l'appareil.
Pour augmenter le volume, tournez la molette de réglage dans la direction « + ». Pour diminuer le volume, tournez la molette de réglage dans la direction « - ».
9.3. Sélectionner la bande de fréquences
Vous pouvez régler la bande de fréquence avec la touche BAND sur la partie supérieure de l'appareil. Pour passer de la bande « FM » à la bande « AM » et inversement, appuyez sur la touche BAND.
La bande de fréquences actuellement régée s'affiche dans la partie gauche du display.
9.4. Régler l'émetteur
Régler la fréquence désirée à l'aide de la molette de synchronisation tuning à l'arrière de l'appareil.
La fréquence actuellement régée s'affiche sur l'écran.
9.5. Utiliser la fonction d'arrêt automatique (sleep)
Vous sousez déterminer un moment auquel la radio s'éteint. Les intervalles suivants sont à voir disposition:
Appuyez sur la touche SNOOZE/SLEEP plusieurs fois jusqu'à ce que le nombre de minutes désiré s'affiche.
Dans la partie gauche du display s'affiche le témoin SLP. La radio s'éteint au terme de la durée sélectionnée.
Pour désactiver la fonction d'arrêt automatique, appuyez sur la touche (Marche/Arrêt).
Le témoin SLP ne s'affiche plus sur le display.
10. Rétablir les réglages d'usine
À l'aide du bouton RESET situé sous l'appareil, vous pouvez rétablir les réglages d'usine.
Avec chaque changement de la pile, rétablissez les réglages d'usine. En cas de dysfonctionnement du display, rétablissez les réglages d'usine. Pour rétablir les réglages d'usine, appuyez sur le bouton RESET avec la pointe d'un stylo à bille.
L'appareil est rétabli dans son état initial. L'éclairage du display est activé. Tous les périphériques du display s'affichent pendant deux secondes.
Les réglages d'usine s'affichent ensuite sur le display.
11. Fonction des capteurs infrarouges
Vous pouvez commander différentes fonctions de l'appareil d'un mouvement de la main.
Effectuez le mouvement de la main au-dessus des capteurs infrarouges de l'appareil.

Un signal sonore confirme la réception du signal.
89/148
11.1. Affichage des heures de réveil
Lorsque la radio est arrêtée, vous pouvez afficher sur le display les heures de réveil.
Pour afficher la première heure de réveil, bougez une main au-dessus des capteurs infrarouges pendant une seconde. Vous entendez un signal sonore. L'heure de réveil s'affiche sur le display. Pour afficher la deuxième heure de réveil, répétez le mouvement de la main.
11.2. Activer la fonction d'arrêt automatique (sleep)
Lorsque la radio est allumée, vous pouvez activer la fonction d'arrêt automatique.
Pour activer la fonction d'arrêt automatique, approchez une main au-dessus des capteurs infrarouges pendant deux secondes.
Vous éteignez un signal sonore.
Vous pouvez déterminer un moment auquel la radio s'éteint. Les intervalles suivants sont à voir disposés :
Appuyez sur la touche SNOOZE/SLEEP plusieurs fois jusqu'à ce que le nombre de minutes désiré s'affiche.
Dans la partie gauche du display s'affiche le témoin SLP. La radio s'éteint au terme de la durée sélectionnée.
11.3. Afficher la fréquence
Lorsque la radio est allumée, vous pouvez afficher la fréquence actuelle.
Pour afficher la fréquence, bougez une main au-dessus des capteurs infrarouges pendant une seconde.
Vous entendez un signal sonore. La fréquence radio actuelle s'affiche sur le display.
11.4. Interrompre le signal d'alarme (snooze)
Lorsque le réveil est activé, vous pouvez interrompre le signal d'alarme.
Pour interrompre le signal d'alarme, bougez une main au-dessus des capteurs infrarouges pendant une seconde.
Le signal d'alarme est désactivé. Après neuf minutes, il retentit à nouveau.
11.5. Activer le display
Lorsque la radio est éteinte que le bouton DISPLAY DIMMER est en position
AUTO OFF, vous pouvez activer le display et l'unité de projection pendant environ 15 secondes.
Pour activer le display et l'unité de projection, bougez une main au-dessus des capteurs infrarouges pendant une seconde.
Vous entendez un signal sonore. Le display est activé.
12. Éteindre l'appareil
Pour arrêter l'appareil, retirez la fiche électrique.

Attention!
Détérioration de l'appareil en cas de pile de conservation de la mémoire périmée.
Retirez la pile de conservation de la mémoire si vous débranchez l'appareil pendant une longue période.
13. Maintenance et nettoyage

DANGER!
DANGER d'électrocution
Suivez les instructions de sécurité au début du présent mode d'emploi.
N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil.

Attention!
Détérioration de l'appareil en cas de décharge statique, d'emploi d'un produit nettoyant inadapté ou de déversement de liquide!
Utilisez uniquement un chiffon humidifié avec un produit nettoyant doux ou bien avec un chiffon antistatique.
Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre dans l'appareil.
Époussetez régulièrement l'appareil avec un chiffon humidifié avec un produit nettoyant doux ou bien avec un chiffon antistatique.
13.2. Remplacer la pile de conservation de la mémoire
Pour remplacer une pile de conservation de la mémoire usagée, procédez comme suit:
Retirez la fiche de la prise. Posez l'appareil délicatement la face avant vers le bas sur une surface douce. Assurez-vous que l'appareil soit immobile dans cette position. Tenez l'appareil avec une main.
94/148
Avec un tournevis en croix, retirez la vis du compartiment de la pile.

Retirez le couvercle du compartiment de la pile. Retirez la pile bouton usagée. - Placez une pile bouton de type CR2032 en respectant les pôles.
La position correcte de la pile de conservation de la mémoire est illustrée sur le couvercle du compartiment de la pile.
Remplacez le couvercle du compartiment de la pile. Fixez celui-ci à l'aide de la vis.
Après remplacement de la pile, appuyez sur le bouton RESET, à l'arrière de l'appareil, à l'aide d'un stylo à bille.
14. Démonter et ranger l'appareil
Eteignez l'appareil. Retirez la pile de conservation de la mémoire. Emballez l'appareil dans son emballage d'origine. Rangez l'appareil dans un lieu sec.
15. En cas de problèmes
En cas de problème avec l'appareil, vérifie tout d'abord si vous pouvez y remédier vous-même à l'aide du récapitulatif suivant.
N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'appareil. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre Centre de service ou à un autre atelier spécifique.
| Description Cause Solution | ||
| Aucun son lorsque la radio est allumée | Le volume est trop faible Au | ugmentez le volume |
| La réception radio est perturbée | La symtonisation a été dé-réglée par inadvertance | Réglez à nouveau la bonne longueur d'onde |
| Le signal d'antenne est trop faible | FM: modifiez la disposition de l'antenne.AM: tournez l'appareil ou pla-cez-le à un autre endroit. | |
| Perturbations dues à des appar兼ls électriques. | Placez l'appareil à un autre endroit. | |
| Description Cause | Solution | |
| L'appareil ne réagit pas aux commandes des touches. | Il y a eu déchargeelectros-tatique | Éteignez l'appareil.Retirez la fiche de la prise électrique.Retirez la pile de conserva-tion de la mémoire.Après quelques secondes, replacez la pile de conservation de la mémoire.Rebranchez l'appareil après quelques secondes. |
| L'affichage du display est erroné. | Il y a un dysfonctionne-ment. | Appuyez sur le bouton reset, sous l'appareil, avec la pointed'un stylo à bille. L'ensemble des réglages que vous avez effectués est effacé. |

Emballage
Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières.

Appareil
Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets domestiques. Informez-vous auprès de votre municipalité des possibilités de recyclage écologique et adapté. Retirez la batterie de l'appareil avant son élimination.

Batteries
Les batteries usagées ne sont pas des déchets domestiques. Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des batteries usagées.
17. Données techniques
Taille
(Largeur,
env. 185 mm,
Diametre)
70mm
Poids env. 0,47 kg
Alimentation électrique 230V~ 50Hz
Pile de conservation de la mémoire Pile bouton au lithium DC 3V, CR2032
Puissance 5 Watts
Gammes de fréquences:
87,5-108 MHz
522-1.620 kHz

Sous réserve de modifications techniques !
100/148
Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site
internet www.medion.com/be, rubrique „service“ et
contact".