CDCX10 - Autoradio AIWA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDCX10 AIWA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Autoradio |
| Compatibilité audio | CD, MP3, WMA |
| Puissance de sortie | 4 x 50 Watts |
| Entrées | USB, AUX, entrée audio |
| Fonctionnalités Bluetooth | Oui, pour appels mains-libres et streaming audio |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Installation | Standard 1 DIN |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'appareil et des connexions |
| Sécurité | Protection contre les surcharges et courts-circuits |
| Informations générales | Vérifiez la compatibilité avec votre véhicule avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - CDCX10 AIWA
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDCX10 - AIWA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDCX10 de la marque AIWA.
MODE D'EMPLOI CDCX10 AIWA
Les modifications ou ajustements de ce produit, non expressément approuvées par le fabricant, peuvent annuler le droit ou l'autorisation de l'utilisateur à faire fonctionner ce produit.
- Ne pas essayer de démonter cet appareil. Les rayons laser de la tête de lecture optique sont dangereux pour les yeux.
- Veiller à ce qu'aucune épingle ou autre objet extérieur n'entre dans l'appareil ; cela pourrait donner lieu à un mauvais fonctionnement, ou un risque, tel que décharge électrique ou exposition aux rayons laser.
- Quand la voiture est garée en plein soleil en été, l'augmentation de température à l'intérieur peut être considérable. Laisser baisser la température ambiante avant de faire fonctionner l'appareil. Cet appareil est conçu uniquement pour fonctionner sur un système électrique à masse négative 12 volts c.c.
- Au remplacement du fusible, utiliser un fusible à ampérage nominal identique. L'emploi d'un fusible à ampérage plus élevé risquerait d'endommager sérieusement l'appareil.
Remarques sur les CD
- Un disque défectueux ou sale inséré dans l'appareil peut provoquer une coupure du son pendant la lecture. Saisir le disque par ses bords externe et interne.
- Ne pas toucher la surface de la face sans étiquette du disque.

- Ne pas coller du papier ou du ruban, etc. sur la surface.

- Ne pas exposer le disque en plein soleil ou à une chaleur excessive.

- Nettoyer le disque avant la lecture. Essuyer le disque du centre vers l'extérieur avec un chiffon de nettoyage.
- Ne jamais utiliser de solvant, tel que benzine ou alcool, pour nettoyer un disque.

- Ne pas utiliser d'adaptateur pour un CD de 8 cm. Cela pourrait provoquer un mauvais fonctionnement.
Retrait du panneau de commande

Le panneau de commande de l'appareil peut être emporté quand on quitte sa voiture.

1 Si un disque est inséré, le retirer pour éviter tout dommage à l'appareil. 2 Appuyer sur POWER pour mettre l'appareil hors tension. 3 En soutenant le panneau de commande d'une main, appuyer sur ± pour libérer un côté. Prendre garde de ne pas laisser tomber le panneau car il peut être ejecte brusquement. 4 Soulever le panneau de commande pour le retirer de l'appareil.


Remarque
- Placer le panneau de commande dans le sac de transport fourni pour le protéger contre les dommages pendant le transport.
Réinstallation du panneau de commande

Panneau de commande
Afficheur

① Touche (separation) ② Touche POWER ③ Logement du disque ④ Touche LOAD/EJECT ⑤ Touches de préréglage de stations 1-6 ⑥ Touche INT (intro) ⑦ Touche RPT (répetition) ⑧ Touche RDM (aléatoire) ⑨ Touche PRG (programme) 10 Touche II (lecture/pause) ⑪ Touche ▲▼ (haut/bas) 12 Touche MODE Touch A. M. (mémoire auto) 14 Touche BAND 15 Touche TUNE+ 6 Touche SEEK 17 Touche R/CD (radio/CD) 18 Touche LOUD
19 Indicateur CD-S (CD simple) 20 Indicateur DISC 2 Indicateur ST (stereo) 2 Indicateur RNDM (aléatoire) 23 Indicateur PROG (programme) 24 Indicateur INTRO (intro) 25 Indicateur RPT (répetition) 26 Indicateur LUD (puissance) Section d'affichage principale

Mise sous tension
Appuyer sur POWER ou toute autre touche (sauf).
Mise hors tension
Appuyer sur POWER.
Ajustements sonores


1 Appuyer sur MODE pour sélectionner le mode souhaité parmi VOL (volume), BAS (graves), TRE (aigus), BAL (balance) et FAD (fader).
L'indicateur de mode s'allume dans l'ordre suivant.

Le mode sélectionné passe au mode volume si MODE est pressé plus de 5 secondes.

2 Appuyer sur ou (moins de 0,5 seconde) pour régler la qualité sonore.
Pour modifier rapidement le niveau, maintenir ou enfoncé plus longtemps.
| Côté ▲ | Côté ∇ | |
| VOL | Augmente le volume sonore | Réduit le volume sonore |
| BAS | Augmente le volume des graves | Réduit le volume des graves |
| TRE | Augmente le volume des aiguës | Réduit le volume des aiguës |
| BAL | Réduit le niveau du ou des haut-parleurs gauches | Réduit le niveau du ou des haut-parleurs droits |
| FAI | Réduit le niveau des haut-parleurs avant | Réduit le niveau des haut-parleurs arrêté |
Remarque
- Sans sélection d'un mode quelconque avec MODE, seul le niveau de volume pourra être réglé en pressant ou
Fonction LOUD (intensité sonore)
Appuyer sur LOUD pour renforcer les graves et les aigus, en particulier quand on écoute à faible volume. Pour annuler, appuyer une seconde fois sur LOUD.
Pour régler le volume de mise sous tension
L'appareil peut être réglé de manière à tous s'allumer au même volume.
Après l'ajustement du volume avec ou , maintenir POWER enfoncé pendant plus de 2 secondes jusqu'au retentissement d'un bip.
Fonctionnement de la RADIO


1 Appuyer sur n'importe quelle touche (sauf 3) pour mettre l'appareil sous tension.
La fréquence radio s'affiche.
Si l'appareil est en mode CD, appuyer sur R/CD pour sélectionner le fonctionnement de la radio.

2 Appuyer sur BAND pour sélectionner la bande souhaitée parmi FM1, FM2, FM3 et AM.
L'indicateur de bande [FM1, FM2, FM3 ou AM] s'affiche.

Appuyer sur -TUNE+ de manière répétée pour accorder la station souhaitée.
Appuyer sur + pour augmenter ou - pour réduire la fréquence.
Maintenir + ou - enfoncé plus longtemps pour changer rapidement de fréquence.

4 Ajuster le volume avec ou -.
Remarques
FM1, FM2 et FM3 ont la même plaque de fréquences. L'indicateur ST s'allume à la réception d'une émission stéréo FM à signal de puissance suffisante.
Recherche d'accord
La fonction de recherche sert à la recherche automatique de stations.
1 Appuyer sur BAND pour sélectionner la bande souhaitée. 2 Appuyer sur SEEK pour démarrer la recherche.
Appuyer sur pour rechercher des fréquences plus élevées ou pour les fréquences plus basses.
La recherche s'arrête à l'accord de la station la plus proche offrant une bonne réception.
Appuyer sur ou de manière répétée jusqu'à la réception de la station souhaitée.
Pour éteindre la radio
Appuyer sur R/CD ou insérer un disque.
La radio sera coupée et la lecture de CD commencera.
Prereglage de stations

Jusqu'à 6 stations peuvent être mémorisées pour chaque bande [FM1, FM2, FM3 et AM] sous les touches de station prérégée.

Appuyer sur BAND pour sélectionner la bande souhaitée parmi FM1, FM2, FM3 et AM.

Appuyer sur une des touches de station préreglée (1-6) pendant plus de 2 secondes jusqu'au retentissement d'un bip.
Le numéro de la touche de station préréglée pressée s'affichera.

4 Répéter les étapes 2 et 3 pour prérégliser d'autres stations.
Remarques
FM1, FM2 et FM3 ayant la même plage de fréquences, 18 stations maximum peuvent être préréglées pour FM. Si une station est préréglée sous une touche de station préréglée sur laquelle une autre station de la même bande a déjà été préréglée, la station préréglée précédente sera automatiquement effacée.
Préréglage automatique
La touche de préréglage automatique est utilisée pour préréglage automatiquement jusqu'à 6 stations pour chaque bande.
1. Appuyer sur BAND pour sélectionner la bande souhaitée. 2. Maintenir enfoncé A. M pendant plus de 2 secondes jusqu'au retentissement d'un bip.
Le balayage démarre de la fréquence présentement affichée vers les fréquences plus élevées et s'arrête après le préréglage de 6 stations ou bien après le balayage des fréquences recevables.
Remarques
Le préréglage ne se fait pas s'il n'y a pas de stations à accorder. - En cas de préréglage automatique, les stations préalablement préréglées sont automatiquement effacées. - Appuyer une seconde fois sur A. M ou sur une autre touche de station préréglée (1 - 3) pour arrêter le préréglage automatique.
Appuyer sur A. M pendant moins d'1 seconde.
Chaque station préréglée est accordée dans l'ordre pendant 5 secondes.
Pour arrêter le balayage, appuyer une seconde fois sur A. M ou une autre touche de station préreglée (1-6).
Appuyer sur BAND pour sélectionner la bande souhaitée, puis sur la touche de station préreglée désirée (1-6).
Le numéro de la touche de station préréglée s'affiche et la station préréglée est captée.
Lecture de CD

Appuyer sur une touche quelconque (sauf ) pour permettre l'appareil sous tension.

1 Insérer un disque, la face portant l'étiquette dirigée vers le haut, pour commencer la lecture.
Si un disque est déjà inséré, appuyer sur R/CD pour sélectionner la lecture de CD.
L'indicateur DISC s'allume, et le nombre de pistes et le temps de lecture écoulé s'affichent.
Les deux indicateurs CD et CD-S s'allument à l'insertion d'un CD de 8 cm.

2 Ajuster le volume avec ou ∇
Appuyer sur ces touches pour la lecture de CD.
| Appuyer sur | Pour |
| △ | Charger ou éjecter un disque. |
| ▶II | Faire une pause de lecture. Le nombre de piste et le temps de lecture écoulé clignotent. Appuyer une seconde fois sur▶II pour reprendre la lecture. |
| ▶ | Avancer sur le disque. Maintenir▶ enforcé jusqu'àu démarrage du passage souhaité, puis le relâcher. |
| ▲ | Reculer sur le disque. Maintenir▶ enforcé jusqu'àu démarrage du passage souhaité, puis le relâcher. |
| ▶I | Sauter à la piste suivante avec une courte pression (moins de 0,5 seconde). Chaque pression supplémentaire fera sauter une piste complémentaire. Pour sauter rapidement en avant, maintainir▶ enforcé jusqu'à ce que le numéro de piste souhaité s'affiche, puis le relâcher. |
| ▲ | Recommencer la piste en cours de lecture avec une brève pression (moins de 0,5 seconde). Chaque pression supplémentaire fera sauter en arrêtre une piste complémentaire. Pour sauter rapidement en arrêtre, maintainir enforcé▶ jusqu'à ce que le numéro de piste souhaité s'affiche, puis le relâcher. |
Remarques
- Le disque n'est ni inséré ni ejecté quand l'appareil est hors tension.
- Les petits CD de 8 cm peuvent être lus sur l'appareil sans adaptateur. L'emploi d'un adaptateur pourrait donner lieu à un mauvais fonctionnement.
- La lecture commence à la première piste du disque seulement à l'insertion d'un disque. Dans les autres cas (commutation depuis la radio ou mise sous tension de l'appareil), la lecture commence au début de la piste jouée au moment de l'arrêt de la lecture.
- Un disque peut être inséré en le plaçant dans le logement à disque, et en le poussant légèrement avec les doigts, ou bien en appuyant sur LOAD/EJECT.
Lecture introductive
Appuyer sur INT pendant la lecture.
L'indicateur INTRO s'allume et les 10 premières secondes de toutes les pistes du disque sont lues dans l'ordre.
Appuyer une seconde fois sur INT lorsque la piste souhaitée est trouvée. L'appareil reviendra en mode de lecture normale.
Remarque
- La lecture intro ne peut pas se combiner avec la répetition ou la lecture aléatoire.
Répétition
Appuyer sur RPT pendant la lecture. L'indicateur RPT s'allume et la piste en cours de lecture est lue de manière répétée.
Appuyer une seconde fois sur RPT pour annuler la répétition.
Remarques
- Si la répétition n'est pas sélectionnée, toutes les pistes du disque sont lues de manière répétée. - La répétition ne peut pas se combiner avec l'intro ou la lecture aléatoire.
Lecture aléatoire
Appuyer sur RDM pendant la lecture. L'indicateur RNDM s'allume et les pistes du disque sont lues de manière aléatoire.
Appuyer une seconde fois sur RDM pour annuler la lecture aléatoire.
Remarques
La lecture aléatoire ne peut pas se combiner avec l'intro ou la lecture programmée. Si la lecture répétée est sélectionnée pendant la lecture aléatoire, cette dernière sera annulée. - Pendant la lecture aléatoire, la piste présente lui sera redémarrée même si est pressé de manière répétée.
Lecture de programme

Un maximum de 10 pistes peuvent être mises dans la mémoire de programme dans n'importe quel ordre.

1 Appuyer sur PRG.
L'indicateur PROG s'allume.

2 Sélectionner la piste souhaitée en appuyant sur «SEEK» jusqu'à ce que son numéro s'affiche.

Numéro de piste Numéro de programme

3 Appuyer sur PRG pour entrer la piste dans la mémoire de programme.
Si PRG n'est pas pressé dans les 5 secondes, la lecture programme est annulée.
4 Répéter les étapes 2 et 3 pour entrer d'autres pistes.

5 Appuyer sur pour démarrer la lecture programmée.
Pour confirmer les pistes programmées
Appuyer sur PRG en séquence.
Le numéro de piste et le numéro de programme s'affichent dans l'ordre de lecture.
Appuyer une seconde fois sur PRG pour arrêter la lecture programmée.
Remarques
- La mémoire de programme du disque n'est pas effacée même après la mise hors tension de l'appareil. La mémoire de programme s'efface à l'éjection du disque et à l'insertion d'un autre.
- La lecture programmée ne peut pas se combiner avec l'intro, la répetition ou la lecture aléatoire.
Section RADIO
Gamme de fréquences: 87.5 à 108 MHz
Sensibilité utilisable: 12,7 dB
Seuil de sensibilité 50 dB:
17,2 dBf
Rejet IF: 80 dB
Réponse de fréquence: 30 à 15.000 Hz
Rapport signal/bruit: 63 dB
Séparation stéréo: 35 dB à 1 kHz
Gamme de fréquences: 530 à 1.710 Hz
Sensibilité disponible: 30 μV (30 dB)
Section CD
Réponse de fréquence 17 Hz à 20 kHz +0/-3 dB
Plage dynamique: Plus de 85 dB
Séparation des canaux : Plus de 70 dB Rapport signal/bruit : Plus de 90 dB Pluage/scintillage : Au-dessous de la plage mesurable
Section AUDIO
Puissance de sortie max. 25 W + 25 W (arrière) 7 W + 7 W (avant)
Tension d'alimentation : 14,4 V (11 à 16 V admissible), CC, masse négative
Impédance de charge 4 ohms
Contrôle de tonalité: Graves ±10 dB à 100 Hz Aigües ±10 dB à 10 kHz
Tension de sortie préampli 3V (max.)
Encombrement (1/h/p): 182 × 53 × 155 ~mm
Accessoire fourni: Sac de transport (1)
- Les spécifications et l'apparence extérieure sont sujettes à modifications sans préavis pour amélioration du produit.
En cas de PANNE
Dans les cas suivants, l'indicateur de code d'erreur correspondant s'affiche.
| Code d'erreur | Cause | Solution |
| E--2, E--3, E--6, E--8 | Disque mal inséré ou éjecté. | Appuyer sur RESET et réinsérer le disque. |
| E--4, E--5, E--7 | Le disque ne peut pas être lu correctement. | Le disque est peut-être endommagé ou sale. Insérer un autre disque. |
| E--9 | La température ambiente est trop élevé. | Laisser l'appareil refroidir (en garant la voiture à l'objet, etc.) |
Bouton de remise à zéro

Le bouton de remise à zéro (RESET) se situe sur l'avant de l'appareil derrière le panneau de commande (voir "RETRAIT DU PANNEAU DE COMMANDE", page 20).
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, appuyer sur RESET avec un objet pointu, un crayon par exemple, pour le remettre à zéro. Noter que le contenu de la mémoire sera effacé à la pression de RESET.
PRECAUCIONES 35 DESMONTAJE DEL PANEL DE CONTROL 36 PANEL DE CONTROL 37 CONEXION/DECONEXION DEL APARATO 38 AJUSTES DE SONIDO 39 FUNCTIONAMENTO DE LA RADIO 40 PROGRAMACION DE EMISORAS 42 REPRODUCCION DE DISCO COMPACTO 44 REPRODUCCION PROGRAMADA 46 ESPECIFICACIONES 48 LOCALIZATION DE AVERIAS 49
Notice Facile