SX3200 - Recepteur SAMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SX3200 SAMSON au format PDF.
| Type d'appareil | Amplificateur de puissance |
| Modèles disponibles | SX1200, SX1800, SX2400, SX2800, SX3200 |
| Puissance de sortie | Non précisé |
| Nombre de canaux | 2 (stéréo) |
| Entrées | Non précisé |
| Sorties | Non précisé |
| Type de montage | Rack 19 pouces |
| Contrôles | Potentiomètres de volume |
| Indicateurs | LED de signal et de clip |
| Alimentation | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Usage recommandé | Sonorisation professionnelle |
| Protection | Protection contre les surcharges |
| Fabricant | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - SX3200 SAMSON
Questions des utilisateurs sur SX3200 SAMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SX3200 - SAMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SX3200 de la marque SAMSON.
MODE D'EMPLOI SX3200 SAMSON
ATTENTION: Pour évier tout risque d'électrocution ou d'incidie, ne pas exposé cet apparéil à la pluie ou à l'humidité. Pour évier tout risque d'électrocution, ne pas oter le couvercle ou le dos du boitier. Cet apparéil ne contient aucune piece replacable par l'utilisateur. Confiez toutes les réparations à un personnel quali fié. Le signe avec un éclair dans un triangle préviant l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse et non isolée dans l' apparéil. Cette tension constitue un risque d'électrocution. Le signe avec un point d'exclamation dans un triangle préviant l'utilisateur d'instructions importantes relatives à l'utilisation et à la maintenance du produit.
Consignes de sécurité importantes
- Veuillez dire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
- Conserver ces instructions pour toute lecture ulterieure.
- Lisez avec attention toutes les consignes de sécurité.
- Suivez les instructions du fabricant.
- Ne pas utiliser cet appareil pres d'une source liquide ou dans un lieu humide.
- Nettoyez l'appareil uniquement avec un tissu humide.
- Veiliez à ne pas abstruer les fentes prévues pour la ventilation de l'appareil.
Installez l'appareil selon les instructions du fabricant. - Ne pas installer pres d'une source de chaleur (radiateurs, etc.) ou de tout équipement susceptible de générer de la chaleur (amplificateurs de puissance par exemple).
- Ne pas-retirer la terre du cordon secteur ou de la prise murale. Les fiches canadiennes avec polarisation (avec une lame plus large) ne doivent pas etre modifiees. Si votre prise murale ne correspond pas au modele fourni, consultez cette electricien.
- Protégez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pincement, tension, torsion, etc.). Veiliez à ce que le cordon secteur soit libre, en particulier à sa sortie du boitier.
- Déconnectez l'appareil du secteur en présence d'orage ou lors de périodes d'inutilisation prolongées.
- Consultez un service de réparation qualifié pour tout dysfonctionnement (dommage sur le cordon secteur, baisse de performances, exposition à la pluie, projection liquide dans l'appareil, introduction d'un objet dans le boîtier, etc.).
Amplificateurs SX — Caracteristiques generales 14
Tour d'horizon - Face avant. 15
Tour d'horizon - Face arrête 16
Configuration et utilisation des amplificateurs SX....17
Circuit de protection des amplificateurs SX 18
Modes Bridge et Parallel 19
Amplificateurs SX - Connexions 21
Nettoyage des filtres de ventilateurs 22
Caracteristiques techniques 54
DEUTSCHE
Einleitung 23
SX-Serie Features 24
Nous savons que vous n'aimez pas dire les modes d'emploi, mais vous venez d'acheter l'un des meilleurs amplificateurs de puissance du marché! Avant de le connecter prenez le temps de dire ce mode d'emploi. Vous apprendrez ainsi à l'utiliser de façon optimale.
Les amplificateurs stéreo Samson SX ont été concus pour être fiables et délivrer un signal de sortie fidèle et puissant, sans distorsion, avec une plage dynamique élevée et une fiabilité exemplaire.
Bien que leur format soit compact (2 unités de hauteur), ils offrent tout de même une puissance impressionnante: 2 x 300 Watts dans 8 Ω et 2 x 450 Watts dans 4 Ω pour les SX1200, 2 x 400 Watts dans 8 Ω et 2 x 600 Watts dans 4 Ω pour les SX1800, 2 x 550 Watts dans 8 Ω et 2 x 750 Watts dans 4 Ω pour les SX2400, 2 x 700 Watts dans 8 Ω et 2 x 900 Watts dans 4 Ω pour les SX2800, et une puissance écrasante de 2 x 800 Watts dans 8 Ω et de 2 x 1100 Watts dans 4 Ω pour les SX3200. Cette puissance nominale est délivrée sur tout le spectre de fréquences, de 10 Hz à 55 kHz, ce qui permet aux amplificateurs SX d'offrir un son naturel et homogène.
Pour les applications mono, vous pouvez utiliser le mode Bridge pour coupler les deux canaux des amplificateurs et ainsi obtenir encore plus de puissance : 900 Watts pour les SX1200, 1200 Watts pour les SX1800, 1500 Watts pour les SX2400, 1800 Watts pour les SX2800 et un impressionnant 2200 Watts pour les SX3200, dans une charge de 8 Ohms.
Les connexions d'entrée sont assurees par des embases combinées XLR symétriques et Jack 6,35 mm symétriques. Pour les sorties, les amplificateurs SX sont équipés de borniers à 5 plots ainsi que de connecteurs Speakon™ que vous pouvez utiliser en mode Bridge. La façade regroupe les réglages, l'interrupteur secteur avec tímoin Led, et les réglages de niveau séparés gauche et droit. Pour vous aider à régler les niveaux, les amplificateurs SX sont équipés de tímoins Leds de présence de signal, d'échéage et de protection.
Comme pour tous les amplificateurs de puissance professionnels, les circuits des amplificateurs SX sont équipés de transformateurs toriques de force puissance et de radiateurs de grande taille. Pour refroidir les amplificateurs SX ils sont équipés de tunnels de refroidissement avec deux ventilateurs à vitesse variable évitant tout risque de surchauffe. Les circuits de protection temporisent la mise sous tension, et empêchent les surchauffes, les débits en courant dangereux, les courts-circuits, les chutes d'impédance de charge et la présence de tensions continues en sortie. La sécurité des amplificateurs est ainsi assurée dans les situations les plus extremes.
Les amplificateurs SX sont prevus pour les tournées et sont équipés d'un chassis tout en acier au format Rack 19 pouces avec poignées de transport. Ils peuvent être utilisés pour les concerts ou pour les installations fixes.
Optimisés pour être utilisés pour les concerts, les lieux de culte, les installations commerciales et pour amplifier des systèmes de sonorisation de petite ou de puissance moyenne, les amplificateurs SX vous garantissant une fiabilité totale, concert après concert.
Dans ces pages, vous trouvez une description détaillée des fonctions des amplificateurs SX, et une description des faces avant et arrière. Vous trouvez les instructions de configuration, d'utilisation et les caractéristiques techniques. Vous trouvez également une carte de garantie — prenez le temps de la replir et de nous la renvoyer pour receivevoir nos services d'assistance ainsi que les informations sur les autres produits Samson.
ATTENTION: Si vous devez faire réparer votre amplificateur SX, vous devez tout d'abord obtenir un numéro d'autorisation de retour auprès de nos services. Sans ce numéro, nous ne pourrons pas accepter le produit. Si vous avez achété le produit aux USA, appelez Samson au 1-800-372-6766 pour Obtirn le numéro de retard avant de nous renvoyer le produit. Si vous avez achété le produit hors des USA, contactez notre revendeur Samson. Conservez les emballages d'origine pour tout acheminement.
Amplificateurs SX — Caracteristiques generales

Les amplifieurs Samson SX utilise les technologies les plus récentes. Voici certaines de leurs caractéristiques.
- Puissance élevée — Les puissances de sortie des amplificateurs SX sont les suivantes :
SX1200 2 × 300 Watts dans 8 et 2 × 450 Watts dans 4
SX1800 2 x 400 Watts dans 8 Ω et 2 x 600 Watts dans 4 Ω
SX2400 2 x 550 Watts dans 8 Ω et 2 x 750 Watts dans 4 Ω
SX2800 2 x 700 Watts dans 8 Ω et 2 x 900 Watts dans 4 Ω
SX3200 2 x 800 Watts dans 8 Ω et 2 x 1100 Watts dans 4 Ω
- Pour les applications mono, vous pouvez utiliser le mode Bridge pour coupler les deux canaux des amplificateurs et ainsi obtenir encore plus de puissance: 900 Watts pour les SX1200, 1200 Watts pour les SX1800, 1500 Watts pour les SX2400, 1800 Watts pour les SX2800 et un impressionnant 2200 Watts pour les SX3200, dans une charge de 8 Ohms.
- Son clair est précis — des caractéristiques audio impressionnantes comme une DHT de 0,04 %, une plage dynamique de 105 dB, une diaphonie de 80 dB et une réponse en fréquence de 10 Hz à 55 kHz, pour vous assurer une qualité sonore d'une extrème fidélité.
- Reglez de niveau d'entrée independant et précis pour les canaux gauche et droit.
Temoins Led sur chaque canal indiquant les niveaux de sortie vous permettant d'eviter toute surcharge (ecretage). - Conception bipolaire stable unique évitant toute tension résiduelle continue en sortie lors du repos (ce qui permet de garantir le point zéro lors du repos). Ceci minimise les problèmes de surchauffe en évitant tout travail des étages de sortie en absence de signal.
- Ventilation forcee par deux ventilateurs controlés par thermostat et à vitesse variable, ce qui évite toute surchauffe.
- Circuit de protection à relais (avec Led pour chaque canal) évitant tout problème lié aux surchauffes, tout problème de câblage et évitant les transitoires lors de la mise sous ou hors tension. Cela signifie que vous pouvez utiliser les amplificateurs SX sur la même alimentation secteur que la console de mixage ou tout autre équipement audio sans danger de dommage pour les enceintes.
- Entrées combinées sur chaque canal en XLR et Jacks 6,35 mm symétriques.
- Connexions de sortie sur borniers 5 plots et Speakon™.
- Transformateurs d'alimentation toriques à fort début en courant et hauteur compacte.
- Fusible de protection initiaisable par l'utilisateur permettant une remise en route rapide en cas de surcharge de l'alimentation.
- Les amplis SX peuvent être montés en Rack 19 pouces (hauteur de 2 U), ce qui permet une intégration facile aux systèmes de sonorisation ou aux installations fixes.
- Construction ultra résistante (chassis tout en acier avec finition grise et radiateurs an aluminum). Les amplis SX ont été concus pour la route.
- Garantie de trois ans.
Enfin, le prix. Les amplis Samson SX ont ete concus pour vous offrir un rapport qualite/prix imbattable.
Tour d'horizon — Face avant

1: Poignées - Les poignées en acier facilitent le transport des amplificateurs SX.
2 : Ouies de ventilation - Les amplificateurs SX sont refroidis par les deux tunnels de ventilation. L'air frais entre par les filtres de la face avant, ce qui reduit la temperature des circuits internes. L'air chaud est chassed en face arriere. Les ventilateurs detectent la temperature interne et font varier leur vitesse pour garantir les meilleures conditions de refroidissement possibles.
3 : Led Signal - Les Leds de la face avant contrôle en permanence le niveau de sortie des deux canaux. La Led SIGNAL s'allume en presence de signal en sortie.
4: Led Peak – La Led PEAK segment s'allume lorsque le niveau de sortie atteint son maximum. Pour obtenir le meilleur rapport signal/bruit, la Led de droite (PEAK) ne doit s'allumer qu'occasionnellement; si elle s'allume fréquèment, il se peut que l'ampli SX soit en surcharge et que le signal de sortie soit distordu (échétré). Si c'est le cas, et si le fait de diminuer le niveau d'entrée entraîne un niveau de sortie trop faible pour votre application, utilisez le mode Bridge (consultez les chapîtres "Modes Bridge et Parallel" en page 8 pour de plus amples détails).
5 : Niveau d'entree - Ces potentiometres à 21 crans vous permettent de regler avec précision le niveau d'entree des signaux connectés aux entrees de la face arriere (voir section 2 en page suivante). En position minimum ("MIN"), le signal est attenued 80 dB. En position maximale ("MAX"), le signal est a gain unitaire (sans aucune attenuation). Lorsqu'un signal de +4 dBu est connecte en entree avec le niveau d'entree regle au maximum sur "0 dB", l'amplificateur SX delivre sa pleine puissance de sortie.
6: Led Protection - Cette Led s'allume pendant environ cinq secondes lorsque l'amplificateur est mis sous tension ou hors tension (vous entendez un "clic"). La Led Protection s'allume aussi lors des surchauffes ou en cas de probleme (voir page 7 pour de plus amples détails). Il est normal que la Led Protection s'éteigne lentement lors de la mise hors tension. Lorsque la Led est allumée, aucun signal n'est transmis aux sorties, ce qui empêche toute transitoire dans les enceintes. Pour obtenir la description des indications de cette Led, consultez le chapitre "Circuit de protection des amplificateurs SX" en page 7 de ce mode d'emploi.
7: Interrupteur - Place l'amplificateur SX sous ou hors tension. La Led s'allume lorsque I'ampli SX est sous tension.
Tour d'horizon — Face arrêté

1: Ventilateurs - Ces ventilateurs à vitesse variable permettent le refroidissement des amplificateurs SX (plus l'ampli chauffe, plus les ventilateurs tournent vite). Assurez-vous que les faces avant et arrière soient dégagées et que l'air frais entre librement par la face avant. Utilisez les amplificateurs SX dans un environnement dénué de poussière.
2: Connecteurs d'entrée - Connectez les signaux d'entrée à ces connecteurs combinés symétriques, par l'entrée XLR ou Jack. Câblage : Broche 2 (ou pointe) point chaud, Broche 3 (ou bague) Point froid et broche 1 (ou corps) Masse. Il est conseilé d'utiliser des liaisons symétriques à trois conducteurs le plus souvent possible (vous pouvez aussi utiliser des liaisons asymétriques Jack à deux conducteurs, mais vous obtiendrez une meilleure qualité sonore et moins de bruit de fond si vous utilisez des liaisons symétriques). Les amplis SX acceptent un niveau d'entrée de +4 dBu pour atteindre leur puissance maximum. Les signaux stéreo sont connectés aux entrées des canaux 1 et 2 ; cependant, lorsque vous utilisez le mode Bridge ou parallelle, utilisez l'entrée Channel 1 uniquement. Voir page 8 pour de plus amples détails sur le mode parallele et les pages 9 et 10 sur les connexions.
3: Bornier à 5 plots - Utilisez le bornier pour connecter chaque canal du SX à vos enceintes 4 Ohms ou 8 Ohms. Veillez à connecter correctement les enceintes avec le rouge (+) relié au positif de l'enceinte et le noir (moins) relié au négatif de l'enceinte. Voir la page 8 pour de plus amples détails sur le mode Bridge et les pages 9 et 10 sur les connexions.
4: Connecteurs SpeakonTM - Vous pouvez aussi utiliser ces embases pour connecter chaque canal de l'amplificateur à vos enceintes 4 ou 8 Ohms. Voir la page 8 pour de plus amples détails sur le mode Bridge et les pages 9 et 10 sur les connexions.
5: Fusible automatique - Ce fusible se déclène en cas de problème secteur ou si la puissance de sortie maximum est dépasse (très forté distorsion). Appuyez une fois pour initiaiser le fusible et redémarrer l'amplificateur après avoir attendu un peu.
6: Sélecteur de mode Bridge/Stereo/Parallel - En utilisation normale, placez le sélecteur en position centrale ("STEREO"). En position "PARALLEL", le signal d'entrée du canal 1 uniquement est dirigé vers les étages de sortie des canaux 1 et 2 (l'entrée du canal 2 n'est pas utilisé). En position "BRIDGE", le signal de l'entrée du canal 1 uniquement est affecté aux deux étages de sortie (l'entrée du canal 2 n'est pas utilisé), mais les deux étages de puissance sont coupés. Consulez les chapitres "Modes Bridge et Parallel" de la page 8, ainsi que le chapitre "Amplificateurs SX — Connexions" des pages 9-10. ATTENTION: Du fait des puissances extrémement importantes des amplificateurs de la série SX en mode Bridge, voirlez à utiliser uniquement des enceintes dont la puissance admissible est au moins égale ou supérieure à la puissance de sortie (en mode Bridge, l'impédance des enceintes doit être de 4 ou de 8 Ohms).
7:Embase secteur-Connectez le cordon secteur fourni à l'embase secteur IEC.
Configuration et utilisation des amplificateurs SX
La mise en oeuvre des amplificateurs SX est simple et ne prend que quelques minutes :

Sélecteur Bridge/Stereo/Parallel
-
Conservez les emballages après les avoir ouvert et decidez où vous souhaitez installer l'amplificateur — vous pouvez l'utiliser telquel ou en Rack 19 pouces (hauteur de 2 U uniquement). Une fois instalé, vérifie que les faces avant et arrière soient dégagées et que la ventilation autour de l'ampli est bonne (laissez des espaces vides sur et sous l'amplificateur, notamment si vous placez plusieurs amplificateurs dans le même Rack).
-
Reglez le sélecteur de face arrêté Bridge/Stereo/Parallel selon vos besoin (consultez les chapitres "Modes Bridge et parallel" de la page 8 pour de plus amples détails).

Connecteurs de sortie
- Connectez les enceintes en utilisant les borniers ou l'embase Speakon™ de la face arrrière. Ne placez jamais sous tension un amplificateur dont les sorties ne sont pas connectées aux enceintes. Lorsque vous utilisez les modes Stereo ou Parallel, vous pouvez utiliser des enceintes dont l'impédance minimum est de 4 Ohms (4 Ohms ou plus). Ceci dit, en mode Bridge vousdezutiliser des enceintes de 8 ou 16 Ohms. Contrôlez la connexion des enceintes. En mode Stereo ou Parallel, vérifie que le terminal rouge (+) soit connecté à l'entrée positive de l'enceinte et que le terminal noir (négatif) soit connecté au terminal negatif de l'enceinte. Voir page 8 pour de plus amples détails sur le mode Bridge, et les pages 9 - 10 sur les connexions.

Connecteurs d'entrée
-
Connectez ensuite les entrées à l'aide des embases combinées de la face arrêté (si vous utilisez l'amplificateur en mode Bridge ou Parallel, utilisez uniquement l'entrée du canal 1 — voir page 8 pour de plus amples détails). Si le mélangeur ou le filtre actif est équipé de sorties symétriques, utilisez des liaisons et connecteurs symétriques (vous pouvez utiliser des liaisons asymétriques, mais vous obtiendrez un signal de toute valeur qualité et un bruit de fond minimum si vous utilisez des liaisons symétriques).
-
En face avant, reglez les boutons de niveau d'entrée au minimum (position "MIN"). Reliez en suite le cordon secteur à l'embase IEC de la face arrêté et à une prise secteur avec terre.

Niveau d'entrée
Gracé à la temporisation de mise sous/hors tension, vous pouvez relier l'amplificateur à la même multiprise que celle de la console de mixage (ou autres équipements audio). Vous pouvez alors placer tous vos équipements sous tension en même temps sans danger d'endommager vos enceintes par les transitoires.
- Appuyez sur l'interrupteur secteur de face avant. La Led Power s'allume, ainsi que la Led Protection. Àpès environ cinq secondes, la Led Protection s'éteint (vous entendez alors un clic).

Led Protection
- Appliquez un signal d'entrée d'environ +4 dBu (si vous utilise une console de mixage, vérifie que les afficheurs de niveau de sortie affichent 0 VU). Montez alors progressivement les boutons de niveau d'entrée de l'amplificateur pour obtenir le niveau de sortie souhaité. Les Leds SIGNAL et PEAK vous indiquent la puissance de sortie de l'amplificateur. Pour atteoir le meilleur rapport signal/bruit, l'amplificateur doit normalement être utilisé avec le réglage de niveau d'entrée proche du maximum (position "MAX") et la Led PEAK ne doit s'allumer qu'occasionnellement (mais pas liéquement) sur les pointes de signal. Si vous utilisez un mélangeur avec un réglage de niveau de sortie général (parfois appelé "Control Room"), utilisez-le pour atténuer le signal en fonction du niveau sonore souhaité.

Afficheur à Leds 3 segments
REMARQUE: Si vous utilisez l'amplificateur SX à un niveau sonore élevé pendant une longue période en installation fixe, vous pouvez utiliser une tension secteur de 220 Volts. Faites appel à un électricien qualifié pour cette modification.
Si vous rencontres des difficultés dans la mise en œuvre ou l'utilisation de votre amplificateur SX, contactez votre revendeur Samson. Si vous avez achetié le produit aux USA, appelez Sarns Technical Support (1-800-372-6766) entre 9:00 et 17:00, heures de la côte est.
Circuit de protection des amplificateurs SX
Comme nous l'avons vu dans la section "Tour d'horizon" de ce mode d'emploi, la Led Protection indique l'activité du relié de connexion aux enceintes. Lorsque la Led Protection est allumée, cette protection est active et toutes les enceintes connectées sont coupées (sans aucun signal), ce qui les protège contre toute transitoire.
Les conditions suivantes déclenchent le circuit et la Led de Protection :
- Mise sous tension : Pendant environ cinq secondes après la mise sous tension, le circuit de protection est actif et les sorties des enceintes sont coupées. Si tout fonctionne normalement, vous nevez entendre un cli à la fin de cette période lorsque le circuit de protection se désactive. Le signal des sorties est alors activé. Il est normal que la Led Protection s'éteigne progrèsivement à la mise hors tension.
ATTENTION: Si la Led de protection ne s'esteint pas (et vous n'entendez pas le clic) après cinq secondes, placez immédiatement l'amplificateur hors tension et vérifie tous les cablages et toutes les connexions (court-circuits, mauvaises connexions, etc.).
- Surchauffe: Un thermostat place dans l'amplificateur active le circuit de protection (et la Led Protection s'allume alors) lorsque la température de fonctionnement dépasse un seuil de sécurité. Pour éviter ce problème, assurez-vous que l'amplificateur soit correctement ventilé sur les côtes, à l'avant et à l'arrière.
- Débit en courant trop élevé: Ceci arrive lorsqu'la distorsion harmonique totale du signal en entrée de l'amplificateur SX dépasse 20 %.
- Cables d'enceinte en court-circuit: Ceci arrive lorsqu'il y a un problème de câblage, lorsque les deux fils en sortie de l'amplificateur se touchent.
- Impédance de sortie inférieure à 2 Ohms: Ceci peut arriver si l'impédance de charge des enceintes connectées à l'ampli est trop faible (voir "Configuration et'utilisation de l'amplificateur SX" en page 6 pour de plus amples détails).
- Tension continue détectée en sortie: Ceci est certainement du à un dysfonctionnement interne.
En général, lorsque la Led Protection s'allume (hormis pendant la période de temporisation lors de la mise sous tension de cinq secondes), c'est qu'il y a un problème. Si c'est le cas, placez immédiatement l'amplificateur SX hors tension, vérifie tous les cablages et les apparèils externes pour trouver et corriger le problème à la base du dysfonctionnement.
Pour de plus amples détails, contactez votre revendeur Samson. Si vous avez acheté le produit aux USA, vous pouvez appeler Samson (1-800-372-6766) entre 9:00 et 17:00, heures de la côte est.
SAMSON
PROTECT
SX 1800
Modes Bridge et Parallel

Les amplificateurs SX sont équipés d'un sélection de face arrière permettant de selectionner le mode Bridge ou le mode Parallel. Lorsque ce sélection est en position "STEREO" (au centre), l'amplificateur SX fonctionne en stéreo, avec les canaux 1 et 2 indépendants, et receivevant 2 signaux d'entrée différentes. Toutefois, lorsque le sélection est placé sur la position "Bridge" (gauche), le signal d'entrée du canal 1 est acheminé aux deux amplificateurs couples, produitant ainsi un seul signal de sortie de 900 Watts pour les SX1200, 1200 Watts pour les SX1800, 1500 Watts pour les SX2400, 1800 Watts pour les SX2800 et un impressionnant 2200 Watts pour les SX3200, dans une charge de 8 Ohms.
Mode Bridge

ATTENTION: Le mode Bridge ne peut être utilisé que lorsqu'la amplificateur SX est connecté à une charge de 4 ou 8 Ohms. L'utilisation du mode Bridge avec des charges inférieures à 4 Ohms peut générer des dommages très importantes du fait des courants et de la chaleur excessive et annule la garantie!
L'illustration de droite montre le fonctionnement. En mode Bridge, la polarité (phase) du signal du canal 2 est inversée par rapport au signal de sortie du canal 1. Les deux canaux amplient le même signal d'entrée, l'enceinte étant connectee de sorte que la puissance soit fournie par les deux canaux. Le cycle du signal de sortie délivré dans la charge est ainsi double, ce qui multiplie la puissance de sortie par quatre.
Lorsque vous utilisez l'amplificateur SX en mode Bridge, veillez à connecter l'enceinte comme indiqué par les illustrations de la page 9 (et comme indiqué par la sérignatie en face arrière de l'ampli), avec le terminal rouge (+) du canal 1 connecté à l'entrée positive de l'enceinte et le terminal rouge (+) du canal 2 connecté à l'entrée négative de l'enceinte.
N'utilisez pas les terminaux de sortie noirs (-) (la charge doit rester flottante par rapport au chassin de l'amplificateur).
Lorsque le sélecteur de face arrêté est placé en position droite “PARALLEL”, l'amplifi cateur travaillée en mode parallele. Dans ce mode, seul le signal présente en entrée du canal 1 est utilisé. Ce signal est routé vers les étages de puissance du canal 1 et du canal 2, produit une double sortie mono, avec les puissances suivantes:
SX1200: 2 x 300 Watts dans 8 Ω et 2 x 450 Watts dans 4 Ω
SX1800:2x500Watts dans 8Ω et 2x600Watts dans 4Ω
SX2400:2x600Watts dans 8Ω et2x750Watts dans 4Ω
SX2800:2x700Watts dans 8Ω et2 x 900 Watts dans 4Ω
SX3200:2x800Watts dans 8 Ω et2 x 1100 Watts dans 4 Ω
Consultez les pages 9 - 10 pour obtenir les schémas de connexion des utilisations en modes Bridge ou Parallel.
Les illustrations de ces deux pages montrent les connexions requises lorsque vous utilisez l'amplificateur SX en mode Stereo, Bridge et Parallel. Le cable du connecteur Speakon est indiqué (à droite) lorsque cela est nécessaire.

Mode Stereo: (deux ou quatre enceintes)



Mode Bridged: (une seule enceinte)


Amplificateurs SX — Connexions

Mode Parallel: (deux ou quatre enceintes)


Nettoyage des filtrés de ventilateurs
Nettoyage des filtres :
De temps en temps, il est nécessaire de nettoyer les filtres de ventilation. Gardez les filtres propres pour garantir un déplacement d'air et un refroidissement maximums de l'amplificateur. Procedez comme suit pour nettoyer les filtres:
1/ Retirez le filtré en plaçant votre doigt dans la zone en retrait sous le support du filtré.
2/Nettoyez le filtré avec de l'eau tiède et laisser complètement sécher le filtré avant de le replacer sur l'amplificateur.
3/Replacez le filtrer en alignant le filtrre dans la partie haute du support, puis poussez sur le filtrre pour le remettre en place.


Einleitung
| SX1200 SX1800 SX2400 SX2800 SX3200 | |||||
| Puissance de sortieEn stéréo, les deux canaux en utilisation | |||||
| 8 Ohms 300 Watts 400 Watts 550 Watts 700 Watts 800 Watts | |||||
| 4 Ohms 450 Watts 600 Watts 750 Watts 900 Watts 1100 Watts | |||||
| Bridge mono | |||||
| 8 Ohms | 900 Watts | 1200 Watts | 1500 Watts | 1800 Watts | 2200 Watts |
| Rapport signal/bruit (20 Hz-20 kHz) | 102 dB | 102 dB | 104 dB | 104 dB | 104 dB |
| Distorsion (SMPTE-IM) | 0,05 % | 0,01 % | 0,04 % | 0,04 % | 0,04 % |
| Sensibilité d'entrée dans 8 Ohms | 1,24 V (4 dBu) | 1,24 V (4 dBu) | 1,24 V (4 dBu) | 1,24 V (4 dBu) | 1,24 V (4 dBu) |
| Gain en tension | 32 dB | 33 dB | 34 dB | 35 dB | 35 dB |
| Architecture de sortie | AB | AB | H | H | H |
| Consommation électrique (115 Vca)à 1/8 de la puissance dans 4 Ohms | 6,3 A | 7,2 A | 7 A | 8,5 A | 8,5 A |
| à 1/3 de la puissance dans 4 Ohms | 9,5 A | 12 A | 14,5 A | 17 A | 17 A |
| à puissance maximum dans 4 Ohms | 15,5 A | 19,5 A | 26 A | 32 A | 32 A |
| Distorsion (type dans 4 Ohms)20 Hz-20 kHz, 10 dB sous la puissance max. | 0,01 % | 0,01 % | 0,03 % | 0,03 % | 0,03 % |
| I kHz, à puissance maximum | 0,1 % | 0,1 % | 0,1 % | 0,1 % | 0,1 % |
| Réponse en fréquence dans 8 Ohms 1 Watt 0/-0,5 dB : 20 Hz-20 kHz, 0/-3 dB : 5 Hz-60 kHz | |||||
| Facteur d'amortissement (400 Hz) | 280 | 280 | 350 | 350 | 350 |
| Impédance d'entrée | 15 kOhms asymétrique, 30 kOhms symétrique | ||||
| Écrêtage d'entrée | 10 Veff. (22 dBu) | ||||
| Refroidissement | Ventilateurs à vitesse variable | ||||
| Connecteurs (chaque canal) | |||||
| Entrées: | Connecteur combiné symétrique XLR et Jack 6,35 mm | ||||
| Sorties: | Bornier 5 plots et Speakon | ||||
| Réglages | Interrupteur secteur, volumes canal 1 et 2 | ||||
| Témoins | Mise sous tension (bleu), Protection (jaune)Signal (vert) pour chaque canal, Peak (rouge) pour chaque canal | ||||
| Protection | Court-circuit, surchauffe, limitation en courant, tension continue en sortie, sur-cou-rant, protection HF, temporisation lors de la mise sous/hors tension | ||||
| Alimentation secteur | 100/115/220/230/240 VAC, 50/60 Hz | ||||
| Dimensions (L x H x P) | Format Rack 19 pouces (483 mm) x 89 mm (2 U) x 408 mm | ||||
| Poids net | 14,8 kg) | 16,5 kg | 18 kg | 21,1kg | 21,72 kg |
Les caractéristiques peuvent être modifiées à tout moment sans préavis.
Notice Facile