LI 705 Extra - Lave-vaisselle Ariston Thermo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LI 705 Extra Ariston Thermo au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lave-vaisselle |
| Capacité | 7 couverts |
| Dimensions (L x P x H) | 55 x 50 x 85 cm |
| Classe énergétique | A+ |
| Niveau sonore | 49 dB |
| Programmes de lavage | 5 programmes différents |
| Températures de lavage | De 45°C à 70°C |
| Fonction séchage | Séchage par condensation |
| Consommation d'eau | 9 litres par cycle |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif |
| Entretien | Filtres à nettoyer régulièrement, utilisation de produits de nettoyage adaptés |
| Sécurité | Système de sécurité anti-débordement |
| Informations générales | Idéal pour les petites cuisines, design compact |
FOIRE AUX QUESTIONS - LI 705 Extra Ariston Thermo
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LI 705 Extra - Ariston Thermo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LI 705 Extra de la marque Ariston Thermo.
MODE D'EMPLOI LI 705 Extra Ariston Thermo
- the serial number (S/N). This information can be found on the data plate situated on the internal edge of the stainless steel door (see Description of the appliance).LAVE-VAISSELLE Sommaire Installation, 26-27 Mise en place et mise à niveau Raccordements eau et électricité Caractéristiques techniques Description de lappareil, 28 Vue d’ensemble Bandeau de commandes Charger les paniers, 29 Panier inférieur Panier à couverts Panier supérieur Mise en marche et utilisation, 30 Mettre en marche le lave-vaisselle Charger le produit de lavage Options de lavage Programmes, 31 Tableau des programmes Produit de rinçage et sel régénérant, 32 Charger le produit de rinçage Charger le sel régénérant Entretien et soin, 33 Coupure de l’arrivée d’eau et de courant Nettoyer le lave-vaisselle Eviter les mauvaises odeurs Nettoyer les bras de lavage Nettoyer les filtres Si vous vous absentez pendant une longue période Précautions et conseils, 34 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l’environnement Anomalies et remèdes, 35 Assistance, 36 Français, 25
Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive toujours l’appareil. Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de l’appareil. En cas de déménagement, transportez l’appareil verticalement; si besoin est, inclinez-le sur le dos. Mise en place et mise à niveau
1. Déballez l’appareil et assurez-vous qu’il n’a pas
été endommagé pendant le transport. S’il est abîmé, ne le raccordez pas et prenez contact avec votre revendeur.
2. Installez le lave-vaisselle de manière à ce que
les côtés et la paroi arrière touchent aux meubles adjacents ou au mur. L’appareil peut être encastré sous un plan de travail continu* ( voir feuille de Montage
3. Installez le lave-vaisselle sur un sol plat et
rigide. Compensez les irrégularités en vissant ou en dévissant les pieds jusqu’à ce que l’horizontalité de l’appareil soit parfaite (son angle d’inclinaison ne doit pas dépasser 2 degrés). Une bonne horizontalité garantit la stabilité de l’appareil et supprime les vibrations, les bruits et les déplacements.
4. Pour régler, par l'avant, la hauteur des pieds
arrière*: vissez ou dévissez, à l'aide d'un tournevis, les vis qui se trouvent dans la partie inférieure avant du lave-vaisselle. Raccordements eau et électricité L’adaptation des installations électriques et les travaux de plomberie de l’installation doivent être effectués par du personnel qualifié. Le lave-vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux ou le câble d’alimentation électrique. Les tuyaux d’amenée (A) et d’évacuation (B) de l’eau et le câble d’alimentation électrique peuvent être orientés vers la droite ou vers la gauche pour simplifier l’installation ( voir figure
Raccord du tuyau damenée de leau
- A une prise d’eau froide : vissez bien le tuyau d’amenée à un robinet à embout fileté 3/4 gaz; avant de visser, faites couler l’eau jusqu’à ce quelle devienne limpide et dépourvue d’impuretés qui pourraient engorger l’appareil.
- A une prise d’eau chaude : en cas d’installation de chauffage centralisé (radiateurs), le lave-vaisselle peut être alimenté avec de l’eau chaude de réseau ne dépassant pas 60°C. Vissez le tuyau au robinet en procédant comme pour la prise d’eau froide. Si la longueur du tuyau d’amenée ne suffit pas, adressez-vous à un magasin spécialisé ou à un technicien agréé ( voir Assistance
La pression de l’eau doit être comprise entre les valeurs reportées dans le tableau des Caractéristiques techniques ( voir plus bas
Faites attention à ce que le tuyau ne soit ni plié ni écrasé. Sécurité anti-fuite Pour éviter tout risque d’inondation, le lave- vaisselle : - est équipé d’un dispositif qui coupe l’arrivée de l’eau en cas d’anomalie ou de fuite à l’intérieur de l’appareil. - est équipé d’une sécurité Water Stop *, il est autrement dit équipé d’un tuyau d’amenée de l’eau formé d’un tuyau extérieur transparent et d’un tuyau intérieur rouge : les deux tuyaux supportent des pressions très élevées. En cas de rupture du tuyau intérieur, le tuyau extérieur devient rouge vif et achemine l’eau à la place du tuyau intérieur, pour éviter tout risque de fuites. Il est très important de contrôler périodiquement l’état du tuyau extérieur : s’il devient rouge vif, il faut le faire changer aussitôt par le service d’assistance technique agréé ( voir Assistance
- Présent uniquement sur certains modèles.27
Raccord du tuyau dévacuation de leau Raccordez le tuyau d’évacuation, sans le plier, à une conduite d’évacuation ayant au moins 4 cm de diamètre. Ou bien accrochez-le au bord d’un évier; l’extrémité libre du tuyau de vidange ne doit pas être plongée dans l’eau. Un coude* plastique spécial facilite une installation optimale : fixez solidement le coude au mur pour éviter que le tuyau se déplace et déverse l’eau hors du conduit. La portion de tuyau repérée par la lettre A doit se trouver à une distance du sol comprise entre 40 et 100 cm ( voir figure
L’utilisation de tuyaux de rallonge est déconseillé. Branchement électrique Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, assurez-vous que :
- la prise dispose de mise à la terre et est conforme aux normes;
- la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de la machine reportée sur la plaquette signalétique fixée à la contre-porte
voir Description du lave-vaisselle
- la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant sur la plaquette signalétique de la contre-porte;
- la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil. Autrement, faites remplacer la fiche par un technicien agréé ( voir Assistance
n’utilisez ni rallonges ni prises multiples. Après installation de l’appareil, le câble d’alimentation électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles. Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé. Le câble d’alimentation doit être contrôlé périodiquement et ne doit être remplacé que par des techniciens agréés ( voir Assistance
Nous déclinons toute responsabilité en cas de non-respect des normes énumérées ci-dessus. Conseils pour le premier lavage Une fois l’installation terminée et tout de suite avant le premier lavage, remplissez complètement d’eau le réservoir à sel et ajoutez environ 2 kg de sel ( voir Produit de rinçage et sel régénérant ) : il est tout à fait normal que de l’eau déborde. De même, il est normal qu’après avoir chargé le sel, le voyant SEL* continue à clignoter pendant quelques cycles de lavage. Ruban anti-condensation* Après avoir encastré le lave-vaisselle, ouvrez la porte et collez le ruban adhésif transparent sous le plan en bois pour le protéger contre la formation de condensation.
- Présent uniquement sur certains modèles. Dimensions largeur 59.5 cm hauteur 82 cm profondeur 57 cm Capacité 12 couverts standard Pression eau d’alimentation 30 Kpa ÷ Mpa (0,3 ÷ 10 bar) 4,3 psi – 145 psi Tension d’alimentation Voir étiquette des caractéristiques Puissance totale absorbée Voir étiquette des caractéristiques Fusible Voir étiquette des caractéristiques Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : - 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications suivantes - 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications suivantes - 97/17/CE (étiquetage) - 2002/96/CE Caractéristiques techniques28
2. Bras de lavage supérieur
3. Etagères rabattables
4. Réglage hauteur du panier
6. Bras de lavage inférieur
7. Panier à couverts
10. Bacs produit de lavage et réservoir à
11. Plaquette signalétique
- Présent uniquement sur certains modèles.
Bandeau de commandes Description de lappareil
Si le panier est équipé depoignées click clack* (voir figure tirez-les vers le haut ou vers lebas pour régler leur hauteur. Exemples de chargement du panier supérieur Exemples de chargement du panier inférieur Etagères rabattables Baby
Les modèles de lave-vaisselle avec Cycle Babysont fournis équipésd’étagères rabattablesspéciales pour le lavage debiberons, bagues et tétines. Vaisselle nallant pas au lave-vaisselle
- Objets en bois, avec des manches en bois ou en corneou ayant des parties collées.• Objets en aluminium, cuivre, laiton ou étain.• Vaisselle en plastique thermorésistant.• Porcelaines anciennes ou peintes à la main.• Argenterie ancienne. Les pièces d’argenterie nonancienne peuvent par contre être lavées avec unprogramme délicat après s’être assuré qu’elles netouchent pas à d’autres métaux. Avant tout achat de vaisselle et de couverts, nous vousconseillons de vérifier s’ils sont bien lavables au lave-vaisselle. Lavage des poignées* Pour laver les poignées des paniers, inférieur et supérieur :dégagez les deux bouchons de fixation, sortez lespoignées, lavez-les à l’eau courante et fixez-les au panier àl’aide des bouchons.* Présent uniquement sur certains modèles.** Leur nombre et leur position varient. Avant de charger votre lave-vaisselle, éliminez les déchetsplus importants, faire tremper dans l’eau uniquement voscasseroles et poêles particulièrement sales, videz les verreset les coupes de leur contenu. Après avoir chargé votrelave-vaisselle, assurez-vous que les bras de lavage tournentlibrement. Panier inférieur Rangez la vaisselle plus difficile à laver en suivant lesExemples de chargement et en vous servant des supportsrabattables*.• Plats et couvercles : sur les côtés du panier.• Casseroles et saladiers : toujours sens dessusdessous.• Vaisselle très creuse : en position oblique.Pour garantir de meilleures performances de lavage et deséchage, la surface du panier inférieur est plus rêche quecelle du panier supérieur. Panier à couverts Le panier à couverts peut varier selon le modèle de lave-vaisselle. Ranger les couteaux et les ustensiles de cuisine dans lepanier à couverts, pointes tournées vers le bas.Pour séparer en deux le corps central* : dégagez lapoignée. Les deux ailettes sur les côtés peuvent êtreséparées et accrochées au panier supérieur ou inférieur.Insérez les deux éléments grillagés* dans le panier pourbien séparer les couverts entre eux : insérez-les dans lesfentes, manches tournés vers le bas. Panier supérieur Chargez-y la vaisselle fragile et légère : verres, tasses àthé et à café, soucoupes, saladiers bas, casseroles bassespeu sales, en suivant les Exemples de chargement
- Vaisselle légère : rangez-la de manière à ce qu’elle nerisque pas d’être déplacée par les jets d’eau.• Tasses et tasses à café : placez-les sur les étagèresrabattables**.• Couteaux longs et pointus, couverts de service :placez-les sur les étagères rabattables**. Réglez la hauteur du panier supérieur Pour optimiser le rangement de la vaisselle, vous pouvezrégler le panier supérieur en positionhaute ou basse :ouvrez les butées des glissières dupanier à droite et à gauche et sortezle panier; positionnez-le en haut ouen bas, faites-le glisser le long desglissières jusqu’à ce que les rouesavant entrent elles aussi et refermezles butées (voir figure
Mettre en marche le lave-vaisselle 1. Ouvrez le robinet de l'eau.2. Ouvrez la porte et appuyez sur la touche ON-OFF : levoyant s'allume.3. Dosez le produit de lavage (voir plus bas).4. Chargez les paniers (voir Charger les paniers).5. Pour sélectionner le programme, appuyez sur la toucheSELECTION PROGRAMME, le voyant correspondant s'allume.6. Sélectionnez les options de lavage (voir plus bas).7. Fermez la porte pour faire démarrer le programme : un bipde confirmation retentit.8. A la fin, deux bips retentissent et le voyant PROGRAMMEse met à clignoter. Ouvrez la porte, éteignez l'appareil enappuyant sur la touche ON-OFF, fermez le robinet de l'eau etdébranchez la fiche de la prise de courant.9. Attendez quelques minutes avant de sortir votre vaissellepour éviter de vous brûler. Déchargez les paniers encommençant par celui du bas. Modification dun programme en cours Si vous vous êtes trompé, vous pouvez modifier votresélection de programme à condition que ce dernier ait à peinedémarré : ouvrez la porte en faisant attention à la vapeurchaude qui s'échappe tout en gardant la touche SELECTIONPROGRAMME enfoncée pendant 4 secondes. Après un biplong et trois courts, le voyant PROGRAMME s'éteint :sélectionnez le nouveau programme et fermez la porte pour lefaire démarrer. Introduire de la vaisselle en cours de lavage Ouvrez la porte en faisant attention à la vapeur chaude quis'échappe et introduisez votre vaisselle. Fermez la porte : lecycle redémarre. Interruptions accidentelles En cas d’ouverture de la porte en cours de lavage ou decoupure de courant, le programme s’arrête. Il redémarre dupoint où il a été interrompu dès que le courant revient ou quevous refermez la porte. Charger le produit de lavage Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage duproduit de lavage, suivez les conseils du fabricant. Un excèsde produit de lavage ne lave pas mieux et polluel’environnement.Pour obtenir des performances de lavage et de séchageoptimales, utiliser des produits de lavage en poudre, duliquide de rinçage et du sel.bac A : bac A : bac A : bac A : bac A : Produit de lavagebac Bbac Bbac Bbac Bbac B : Produit de prélavage1. Appuyez sur la touche D pour ouvrir le couvercle C.2. Pour doser le produit de lavage reportez-vous au tableauTableau des programmes
- en poudre : bacs A et B.• pastilles : dans le bac A et sur le fond de la cuve, ce quisignifie que si le programme en prévoit 1, placez-la dansle bac A et fermez lecouvercle; s’il en prévoit 2,mettez la deuxième sur lefond de la cuve.3. Eliminez les résidus deproduit de lavage sur lesbords du bac et fermez lecouvercle jusqu’au déclic. Options de lavage* Départ différé Vous pouvez différer de 2, 4, 6 heures le démarrage duprogramme :1. Appuyez sur la touche DEPART DIFFERE : un bip retentit àchaque pression et le voyant correspondant au délai d'attentesélectionné s'allume;2. Sélectionnez le programme et fermez la porte : après le biple compte à rebours démarre;3. A l'expiration du délai d'attente, le voyant s'éteint et leprogramme démarre.Pour modifier le délai d'attente et sélectionner un tempsinférieur appuyez sur la touche DEPART DIFFERE. Pourl'annuler, appuyez plusieurs fois de suite sur la touche jusqu'àce que le voyant du délai d'attente sélectionné s'éteigne. Leprogramme démarre dès fermeture de la porte. Demi-charge dans le panier supérieur ou inférieur* Si vous avez une petite vaisselle, vous pouvez choisir leprogramme demi-charge, vous ferez des économies d'eau,d'électricité et de produit de lavage. Avant de sélectionner ceprogramme, appuyez sur la touche DEMI-CHARGE : le voyants'allume et le lavage n'est lancé que dans le panier supérieurou que dans le panier inférieur.Pensez à ne ranger votre vaisselle que dans le paniersupérieur ou inférieur et à réduire de moitié la quantité deproduit de lavage. Mieux vaut utiliser un produit de lavage en poudre. Séchage super* Pour obtenir un séchage parfait, appuyez sur la toucheSECHAGE SUPER avant de sélectionner le programme. Unbip prolongé signale l'activation de cette fonction, un bip brefindique sa désactivation. Cette touche est incompatible avec les cycles baby ettrempage. Si le séchage super est activé, les programmes durent pluslongtemps.
Mise en marche et utilisation
- Présent uniquement sur certains modèles31
Tableau des programmes Remarque Pour simplifier le dosage du produit de lavage, sachez que : 1 cuillère à soupe = 15 grammes de poudre = 15 ml de liquide environ 1 cuillère à café = 5 grammes de poudre = 5 ml de liquide environ Les lave-vaisselle Ariston sont équipés d’un système automatique de nettoyage des filtres qui peut prolonger la durée des programmes. Programmes Produit de lavage (A) = bac A (B) = bac B Indications sur le choix des programmes Programme en poudre Liquide Pastilles Prélavage Séchage Durée du programme (tolérance ±10% ) Vaisselle et casseroles très sales (déconseillé pour la vaisselle fragile) Lavage Super 30 g (A) 5 g (B) 30 ml (A) 5 ml (B) 1 (A) 1 (fond de cuve)
1 :40’ Lavage préalable dans l’attente de compléter le chargement au repas suivant Trempage 12' Lavage écologique à faible consommation d’électricité pour vaisselle et casseroles. Eco 25 g (A) 5 g (B) 25 ml (A) 5 ml (B) 1 (A)
2 :25’ Cycle économique et rapide conseillé en cas de vaisselle peu sale, tout de suite après l’usage. Rapide 25 g (A) 25 ml (A) 30’ Cycle de lavage pour l’hygiène des biberons, bagues, tétines lavés en même temps qu’assiettes, tasses, verres et couverts. Charger la vasseille dans le panier supérieur. Baby 20 g (A) 20 ml (A)
1 :00’ Lavage différencié dans les deux paniers délicat dans celui du haut pour verres et cristallerie, énergique dans celui du bas pour les casseroles Duo Wash 25 g (A) 5 g (B) 25 ml (A) 5 ml (B) 1 (A)
1 :48’ PROGRAMMES AUTO. : grâce à un capteur spécial, ce modèle de lave-vaisselle peut évaluer le degré de salissure et sélectionner le lavage le plus efficace et le plus économique. La durée des programmes automatiques peut varier du fait de l’intervention du capteur. En cas de vaisselle peu sale ou précédemment rincée à l’eau, réduire considérablement la quantité de produit de lavage.32
N’utilisez que des produits de lavage spéciaux lave-vaisselle.N’utilisez pas de sel alimentaire ou industriel. Si vous utilisez un produit multifonction (2 en 1, 3 en 1, 4en 1, etc.) pas besoin d’ajouter du produit de rinçage maisnous vous conseillons par contre d’ajouter du sel, surtout sivotre eau est dure ou très dure. Si vous n’ajoutez ni sel niproduit de rinçage, il est normal que les voyants SEL* etPRODUIT DE RINCAGE* continuent à clignoter. Charger le produit de rinçage Le produit de rinçage aide au séchage de la vaisselle car ilfait glisser l’eau de la surface et évite ainsi la formation detraces ou de taches.Il faut remplir le réservoir à produit de rinçage :• dès que vous voyez qu’il est vide à travers l’indicateuroptique (H). Indicateur clair : ajoutez du produit derinçage; indicateur foncé : produit de rinçage suffisant;• quand le voyant PRODUIT DE RINCAGE* du bandeause met à clignoter;1. Ouvrez le réservoir entournant le couvercle (G)dans le sens inverse desaiguilles d’une montre.2. Versez le produit derinçage sans le fairedéborder. Si cela se produit,nettoyez aussitôt avec uneéponge.3. Revissez le couvercle.Ne JAMAIS verser le liquide de rinçage directement àl’intérieur de la cuve. Réglez la dose de produit de rinçage Si le résultat du lavage ou du séchage n’est pas satisfaisant,vous pouvez régler la dose de produit de rinçage. A l’aided’un tournevis agissez sur le dispositif de réglage (F) etamenez-le sur une des 6 positions au choix (il est réglé enusine sur 4) :
- si vous remarquez des traces bleuâtres sur votre vaisselle, amenez-le sur des chiffres plus bas (1-3).• s’il y a des gouttes d’eau ou des taches de calcaire,amenez-le sur des chiffres plus élevés (4-6). En cas d’utilisation de pastilles multifonction (2 en 1, 3 en1, 4 en 1, etc.) et pour obtenir un meilleur séchage,remplissez tout de même le réservoir et réglez sur laposition 2. Charger le sel régénérant Pour obtenir de bons résultats de lavage, veillez à ce que leréservoir à sel ne soit jamais vide. Le sel régénérant éliminele calcaire présent dans l’eau et évite ainsi qu’il ne sedépose sur la vaisselle. Le réservoir à sel qui se trouvedans la partie inférieure du lave-vaisselle ( voir Description ) doit être rempli :
- quand le flotteur vert* n’est plus visible à travers lecouvercle du sel;• quand le voyant SEL* du bandeau se met à clignoter;• si votre appareil est dépourvu de voyant ou de flotteurvert :environ tous les 30 cycles de lavage;1. Sortez le panier inférieur etdévissez le couvercle du réservoirdans le sens inverse des aiguillesd’une montre.2. Lors de la première utilisation :remplissez le réservoir d’eaujusqu’au bord.3. Utilisez l’entonnoir fourni avecl’appareil (voir figure) pour remplir le réservoir de seljusqu’au bord (2 kg environ); il est tout à fait normal que del’eau déborde.4. Enlevez l’entonnoir, éliminez les résidus de sel sur lefiletage et vissez bien le couvercle pour éviter que du produitde lavage pénètre à l’intérieur du réservoir pendant le lavage(cela pourrait endommager irrémédiablement l’adoucisseur). Lors de rajout de sel, démarrez aussitôt un cycle delavage à vide pour éliminer la solution saline qui a débordéet éviter ainsi toute corrosion. Régler la dose de sel* Vous pouvez régler la dose de sel en fonction de la duretéde votre eau, vous pouvez demander ce renseignement àl’organisme distributeur de l’eau potable.1. Dévissez le bouchon du réservoir.2. Tournez la flèche située sur lacollerette (voir figure) vers + ou vers –en suivant les indicationsdu tableau suivant :- L’adoucisseur est réglé en usine sur +.En cas d’utilisation de pastilles multifonction (2 en 1, 3 en 1,4 en 1, etc.) remplissez tout de même le réservoir de sel etréglez sur –; si la dureté de l’eau dépasse 60°fH, réglez sur
- Présent uniquement sur certains modèles.
Produit de rinçage et sel régénérant Dureté de l’eau °dH °fH °mmol/l Position sélecteur Consommation sel (grammes/cycle) Autonomie (cycles/2Kg)
0 - 10 0 - 17 0 - 1,7 / 0 /
10 25 18 44 1,8 4,4 - 20 60 25 50 45 89 4,5 8,9 MED 40 40 > 50 > 89 > 8,9 + 60 2533
Coupure de larrivée deau et de courant
- Fermez le robinet de l’eau après chaque lavagepour éviter tout risque de fuites.• Débranchez la fiche de la prise de courantquand vous nettoyez votre appareil et pendanttous vos travaux d’entretien. Nettoyer le lave-vaisselle
- Pour nettoyer l’extérieur et le bandeau decommande, utiliser un chiffon humide d’eau nonabrasif. N’utiliser ni solvants ni abrasifs.• Pour nettoyer la cuve intérieure et enlever toutetache, utilisez un chiffon imbibé d’eauadditionnée d’un peu de vinaigre. Eviter les mauvaises odeurs
- Laissez toujours la porte entrouverte pour évitertoute stagnation d’humidité.• Nettoyez régulièrement les joints d’étanchéitéde la porte et des bacs à produits de lavageavec une éponge humide. Vous éviterez ainsile dépôt de déchets d’aliment qui sont lesprincipaux responsables de la formation demauvaises odeurs. Nettoyer les bras de lavage Il peut arriver que desdéchets restent collésaux bras de lavage etbouchent les orificesde sortie de l’eau :mieux vaut lescontrôler de temps entemps et les nettoyeravec une petite brossenon métallique. Nettoyer les filtres Les filtres débarrassent l’eau de lavage des résidus d’aliment et la remettent en circulation : pour obtenir de bons résultats de lavage, il faut les nettoyer. Nettoyez les filtres régulièrement. Après le nettoyage, vérifiez que le groupe filtrant ait été correctement monté. N’utilisez pas votre lave-vaisselle sans filtres ou avec filtre mal fixé.
1. Sortez les filtres en tirant la poignée vers le
2. Nettoyer les filtres :
- après chaque lavage, débarrassez le plat semi-circulaire A et le gobelet B (tirez sur la poignée pour les dégager) des déchets plus importants et rincez-les à l’eau courante.
- nettoyez soigneusement, une fois par mois, tout le groupe filtrant : plat semi-circulaire A, gobelet B et filtre cylindrique C (pour le sortir tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre). Pour le nettoyer, servez-vous d’une petite brosse non métallique.
3. Remontez le groupe filtrant et remettez-le à sa
place en suivant dans l’ordre les mouvements 1 et 2, illustrés (voir figure) jusqu’au déclic. Si vous vous absentez pendant une longue période
- Effectuez un lavage à vide
- Débranchez les raccordements électriques et hydrauliques.
- Laissez la porte entrouverte.
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces avertissements sont fournis pour des raisons de sécurité, il faut les lire attentivement. Sécurité générale
- Cet appareil est conçu pour un usage de type non professionnel à l’intérieur d’une habitation.
- Cet appareil est destiné au lavage de vaisselle à usage domestique, il ne doit être utilisé que par des adultes et selon les instructions reportées dans cette notice.
- N’installez pas l’appareil à l’extérieur, même dans un emplacement protégé, car il est extrêmement dangereux de l’exposer à la pluie et aux orages.
- Ne touchez pas au lave-vaisselle pieds nus.
- Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant.
- Fermez le robinet de l’eau et débranchez la fiche de la prise de courant avant d’effectuer tous travaux de nettoyage et d’entretien.
- En cas de panne, n’essayez en aucun cas d’accéder aux mécanismes internes pour tenter de la réparer.
- Ne touchez jamais à la résistance.
- Ne pas s’appuyer à la porte ouverte ou s’y asseoir : l’appareil pourrait basculer.
- Gardez les produits de lavage et de rinçage hors de la porte des enfants.
- Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants. Enlèvement des appareils ménagers usagés La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la ''poubelle barrée'' est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareil. Economies et respect de lenvironnement Faire des économies d’eau et d’électricité
- Ne faites fonctionner votre lave-vaisselle que quand il est rempli au maximum de sa capacité. Dans l’attente de remplir votre machine, lancez le cycle de Trempage pour éviter la formation de mauvaises odeurs ( voir Programmes
- Sélectionnez un programme adapté au type de vaisselle et à son degré de salissure, consultez pour cela le Tableau des programmes
- pour de la vaisselle normalement sale, choisissez le programme Eco (économique), il limite la quantité d’eau et d’électricité utilisées. - pour une quantité réduite de vaisselle, choisissez l’option Demi-charge ( voir Mise en marche et utilisation
- Si votre contrat de fourniture d’électricité prévoit des tranches horaires à prix réduit, effectuez vos lavages pendant ces heures creuses. L’option Départ différé* ( voir Mise en marche et utilisation ) peut vous aider à organiser vos lavages dans ce sens. Produits de lavage sans phosphates, sans chlore et aux enzymes
- Il est vivement conseillé d’utiliser des produits de lavage sans phosphates et sans chlore, plus indiqués pour la protection de l’environnement.
- Les enzymes développent une action particulièrement efficace à des températures avoisinant 50°C, les produits de lavage aux enzymes permettent donc de sélectionner des lavages à de basses températures et d’obtenir les mêmes résultats qu’à une température de 65°C.
- Pour bien doser le produit de lavage, tenez compte des indications du fabricant, de la dureté de votre eau, de la quantité de vaisselle et de son degré de salissure pour éviter tout gaspillage. Bien que biodégradables, les produits de lavage contiennent des éléments qui altèrent l’équilibre de la nature. Précautions et conseils
- Présent uniquement sur certains modèles.35
Si votre appareil présente des anomalies de fonctionnement, procédez aux contrôles suivants avant de prendre contact avec le service d’assistance technique ( voir Assistance
Anomalies et remèdes Anomalies Causes / Solutions possibles : Le lave-vaisselle ne démarre pas. La fiche nest pas bien branchée dans la prise ou il y a une coupure de courant. La porte du lave-vaisselle nest pas bien fermée. Un Départ différé (voir Mise en marche et utilisation) a été sélectionné. Il ny a pas darrivée deau. Il y a une coupure deau. Le tuyau darrivée de leau est plié (voir Installation). Le lave-vaisselle ne vidange pas.
Le programme nest pas encore terminé. Le tuyau de vidange est plié (voir Installation). Lévacuation de lévier est bouchée. Le filtre est bouché par des déchets de nourriture. Le lave-vaisselle est bruyant. La vaisselle sentrechoque ou butte contre les bras de lavage. La vaisselle et les verres présentent des dépôts de calcaire ou une couche blanchâtre. Il manque du sel régénérant ou son réglage nest pas adapté à la dureté de leau (voir Produit de rinçage et sel). Le couvercle du réservoir à sel nest pas bien fermé. Il ny a plus de produit de rinçage ou son dosage est insuffisant. La vaisselle est en matériau antiadhésif. La vaisselle et les verres présentent des traces blanches ou des reflets bleuâtres. Le dosage du produit de rinçage est excessif. La vaisselle nest pas bien séchée. Il ny a plus de produit de rinçage ou son dosage est insuffisant (voir Produit de rinçage et sel). Le réglage du produit de rinçage nest pas approprié. Vous avez sélectionné un programme sans séchage. La vaisselle nest pas propre. Les paniers sont trop chargés (voir Charger les paniers). La vaisselle nest pas bien rangée. Les bras de lavage ne tournent pas librement. Le programme de lavage nest pas assez puissant (voir Programmes). Le produit de lavage nest pas bien dosé ou nest pas approprié (voir Mise en marche et utilisation). Le filtre est sale ou bouché (voir Entretien et soin). Il manque du sel régénérant (voir Produit de rinçage et sel). Alarme robinet fermé. (des bips sont émis)
(le deuxième et le troisième voyant PROGRAMMES en partant de la droite se mettent à clignoter). Ouvrez le robinet, lappareil se mettra en marche au bout de quelques minutes. Lappareil sest bloqué car vous navez pas donné suite aux bips davertissement. Eteignez lappareil à laide de la touche ON-OFF, ouvrez le robinet et au bout de 20 secondes rallumez en appuyant à nouveau sur la même touche. Reprogrammez lappareil et remettez-le en marche. Alarme filtres bouchés (le deuxième et le quatrième voyant PROGRAMMES en partant de la droite se mettent à clignoter). Eteignez lappareil à laide de la touche O-OFF et nettoyez les filtres (voir Entretien), puis rallumez en appuyant à nouveau sur la même touche. Reprogrammez lappareil et remettez-le en marche. Alarme électrovanne darrivée de leau en panne (le troisième voyant PROGRAMMES en partant de la droite se met à clignoter). Eteignez lappareil à laide de la touche ON-OFF et rallumez au bout dune minute. Si lalarme continue, fermez le robinet de leau pour éviter tout risque dinondation, débranchez la fiche de la prise de courant et prenez contact avec le service dassistance technique.36
Service Avant d'appeler le service après-vente :
- Vérifiez si vous ne pouvez pas résoudre vous- même le problème (voir Anomalies et remèdes).
- Remettez le programme en marche pour contrôler si l'inconvénient a disparu.
- Autrement, contactez le service d'Assistance technique agréé au numéro de téléphone indiqué sur le certificat de garantie. Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés. Communiquer :
- le modèle de la machine (Mod.)
25 50 45 89 4,5 8,9 MED 40 40 > 50 > 89 > 8,9 + 60 2545
10 25 18 44 1,8 4,4 - 20 60 25 50 45 89 4,5 8,9 MED 40 40 > 50 > 89 > 8,9 + 60 25ES
Notice Facile