LZ 705 Extra - Lave-vaisselle Ariston Thermo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LZ 705 Extra Ariston Thermo au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lave-vaisselle |
| Capacité | 12 couverts |
| Dimensions | 60 cm (largeur) x 85 cm (hauteur) x 60 cm (profondeur) |
| Classe énergétique | A+ |
| Niveau sonore | 49 dB |
| Programmes de lavage | Éco, Intensif, Rapide, Prélavage |
| Système de séchage | Condensation |
| Consommation d'eau | 9 litres par cycle |
| Consommation d'énergie | 0,92 kWh par cycle |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un panneau de commande intuitif |
| Entretien | Filtres lavables, cycle de nettoyage automatique |
| Sécurité | Système de protection contre les fuites d'eau |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec les tablettes de lavage 3 en 1 |
FOIRE AUX QUESTIONS - LZ 705 Extra Ariston Thermo
Questions des utilisateurs sur LZ 705 Extra Ariston Thermo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LZ 705 Extra - Ariston Thermo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LZ 705 Extra de la marque Ariston Thermo.
MODE D'EMPLOI LZ 705 Extra Ariston Thermo
Mise en place et mise à niveau Raccordements eau et électricité
Caracteristiques techniques
Description de l'appareil, 28
Vue d'ensemble
Bandeau de commandes
Charger les paniers, 29
Panier inférieur
Panier à couverts
Panier supérieur
LZ 705 EXTRA
Mise en marche etutilisation,30
Mettre en marche le lave-vaisselle
Charger le produit de lavage
Options de lavage
Programmes, 31 Tableau des programmes
Produit de rincege et sel regenerant, 32
Charger le produit de rincege
Charger le sel regenerant
Entretien et soin, 33
Coupure de l'arrivee d'eau et de courant
Nettoyer le lave-vaisselle
Eviter les mauvaises odeurs
Nettoyer les bras de lavage
Nettoyer les filtres
Si vous vous absentez pendant une longue période
Precautions et conseils, 34
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l'environnement
Anomalies et remèdes, 35 Assistance, 36

ARISTON
FR
FR
! Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu'il suive toujours l'appareil.
! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l'installation, l'utilisation et la sécurité de l'appareil.
! En cas de déménagement, transportez l'appareil verticalément; si besoin est, inclinez-le sur le dos.
Mise en place et mise à niveau
- Deballez l'appareil et assurez-vous qu'il n'a pas ete endommagé pendant le transport. S'il est abime, ne le raccordez pas et prenez contact avec votre revendeur.
- Installee le lave-vaisselle de manière à ce que les côtes et la paroi arrêté touchent aux meubles adjacents ou au mur. L'appareil peut être encastré sous un plan de travail continu* (voir feuille de Montage).
- Installez le lave-vaisselle sur un sol plat et rigide. Compensez les irregularités en vissant ou en dévissant les pieds jusqu'à ce que l'horizontalité de l'appareil soit parfaite (son angle d'inclinaison ne doit pas dépasser 2 degrés). Une bonne horizontalité garantit la stabilité de l'appareil et supprime les vibrations, les bruits et les déplacements.
- Pour régler, par l'avant, la hauteur des pieds arrrière*: vissez ou dévissez, à l'aide d'un tournevis, les vis qui se trouvent dans la partie inférieure avant du lave-vaisse.
Raccordements eau et électricité
! L'adaptation des installations électriques et les travaux de plomberie de l'installation doivent être effectués par du personnel qualifié.
! Le lave-vaisse ne doit pas écraser les tuyaux ou le cable d'alimentation électrique.
Les tuyaux d'amnée (A) et d'évacuation (B) de l'eau et le cable d'alimentation électrique peuvent être orientés vers la droite ou vers la gauche pour simplifier l'installation (voir figure).

Raccord du tuyau d'amnée de l'eau
- A une prise d'eau froide : vissez bien le tuyau d'amenée à un robinet à embout filete 3/4 gaz; avant de visser, faites couler l'eau jusqu'à cequelle devienne limpide et dépourvue d'impuretés qui pourrait engorger l'appareil.
- A une prise d'eau chaude : en cas d'installation de chauffage centralisé (radiateurs), le lave-vaiselle peut être alimenté avec de l'eau chaude de réseau ne dépassant pas 60^ Vissez le tuyau au robinet en procédant comme pour la prise d'eau froide.
! Si la longueur du tuyau d'amné ne suffit pas, adressé-vous à un magasin spécialisé ou à un technicien/agréé (voir Assistance).
! La pression de l'eau doit être comprise entre les valeurs reportées dans le tableau des Caracteristiques techniques (voir plus bas).
! Faites attention à ce que le tuyau ne soit ni pié ni écrase.
Sécurité anti-fuite
Pour éviter tout risque d'inondation, le lavevaisselle :
- est équipé d'un dispositif qui coupe l'arrivée de l'eau en cas d'anomalie ou de fuite à l'intérieur de l'appareil.
- est équipé d'une sécurité Water Stop*, il est autrement dit équipé d'un tuyau d'amnée de l'eau formé d'un tuyau extérieur transparent et d'un tuyau interieur rouge : les deux tuyaux supportent des pressions très élevées. En cas de rupture du tuyau interieur, le tuyau extérieur devient rouge vif et achemie l'eau à la place du tuyau interieur, pour éviter tout risque de fuites.
! Il est très important de contrôler périodiquement l'état du tuyau extérieur : s'il devient rouge vif, il faut le faire changer aussitôt par le service d'assistance technique/agree (voir Assistance). - Présent uniquement sur certains modèles.
Raccord du tuyau d'évacuation de l'eau
Raccordez le tuyau d'évacuation, sans le plier, à une conduite d'évacuation ayant au moins 4 cm de diamètre. Ou bien accrochez-le au bord d'un évier; l'extremité libre du tuyau de vidange ne doit pas être plongée dans l'eau.

Un coude* plastique
spécial facilitite une
installation optimale :
fixez solidement le
coude au mur pour
eviter que le tuyau se
déplace et déverse
l'eau hors du conduit.
La portion de tuyau
reperée par la dette A
doit se couver à une distance du sol comprise entre 40 et 100 cm (voir figure).
L'utilisation de tuyaux de rallonge est déconseilé.
Branchementélectrique
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, assurez-vous que :
- la prise dispose de mise à la terre et est conforme aux normes;
- la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de la machine reportée sur la plaquette signalétique fixée à la contre-porte (voir Description du lave-vaiselle);
- la tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant sur la plaquette signalétique de la contre-porte;
- la prise est bien compatible avec la fiche de l'appareil. Autrement, faites remplacer la fiche par un technicien agreé (voir Assistance); n'utilise ni rallonges ni prises multiples.
!Après installation de l'appareil, le cable d'alimentation electrique et la prise de courant doit être facilement accessibles.
!Le cable ne doit etre ni plie ni trop ecrase.
! Le cable d'alimentation doit être contrôle périodiquement et ne doit être remplace que par des techniciens agreés (voir Assistance).
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non-respect des normes enumeratedes ci-dessus.
Conseils pour le premier lavage
Une fois l'installation terminée et tout de suite avant le premier lavage, replissez complètement d'eau le réservoir à sel et ajoutez environ 2 kg de sel (voir Produit de rincege et sel régénérant): il est tout à fait normal que de l'eau déborde. De même, il est normal qu'après avoir charge le sel, le voyant SEL* continue à clignoter pendant quelques cycles de lavage.
Ruban anti-condensation*
Après avoir encastré le lave-vaiselle, ouvrez la porte et collez le ruban adhésif transparent sous le plan en bois pour le protégger contre la formation de condensation.
\section*{Caracteristiques techniques}
| Dimensions | largeur 59.5 cm hauteur 82 cm profondeur 57 cm |
| Capacité | 12 couverts standard |
| Pression eau d'alimentation | 30 Kpa ÷ Mpa (0,3 ÷ 10 bar) 4,3 psi - 145 psi |
| Tension d'alimentation | Voir étiquette des caractéristiques |
| Puisance totale absorbée | Voir étiquette des caractéristiques |
| Fusible | Voir étiquette des caractéristiques |
| CE | Cet apparil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications suivantes - 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibility Electromagnétique) et modifications suivantes - 97/17/CE (étiquetage) - 2002/96/CE |
- Présent uniquement sur certains modèles.
- Panier supérieur
- Bras de lavage supérieur
- Etagères rabattables
- Reglage hauteur du panier
- Panier inférieur
- Bras de lavage inférieur
- Panier à couverts
- Filtre lavage
- Réservoir à sel
- Bacs produit de lavage et réservoir à produit de rincage
- Plaquette signalétique
Bandeau de commandes

Afficheur

- Présent uniquement sur certains modèles.
!Avant de chargerVote lave-vaiselle,eliminez les déchets plus importants,faire tremper dans I'eau uniquement vos casseroles et poèles particulièrement sales,videz les verres et les coupes de leur contenu.ÀpRESvoirchargevoret leva-vaiselle,assurez-vous que les bras de lavage tournent librement.
Panier inférieur
Rangez la vaiselle plus difficile à laver en suivant les Exemples de chargement et en vous servant des supports rabattables*.
- Plats et couvercles : sur les côts du panier.
Casseroles et saladiers : toujours sens dessus dessous.
Vaisseletrescreuse:enpositionoblique.
Pour garantir deailles performances de lavage et de sechage, la surface du panier inférieur est plus reche que celle du panier supérieur.
Panier a couverts
Le panier à couverts peut varier selon le modele de lavevaisselle.
!Ranger les couteaux et les ustensiles de cuisine dans le panier à couverts, pointes tournées vers le bas.

Pour séparer en deux le corps central*: dégagez la poignée. Les deux ailettes sur les cotes peuvent être séparées et accrochées au panier supérieur ou inférieur. Insérez les deux éléments grillages dans le panier pour bien séparer les couverts entre eux: insérez-les dans les fentes, manches tournés vers le bas.
Panier supérieur
Chargez-y la vaiselle fragile et legere : verres, tasses à thé et à café, soucoupes, saladiers bas, casseroles basses peu sales, en suivant les Exemples de chargement.
VaisseIelegere:rangez-la de maniere a ce qu'elle n risque pas d'être deplacede par les jets d'eau.
- Tasses et tasses à café : placez-les sur les étagères rabattables.
- Couteaux longs et pointus, couverts de service : placez-les sur les étagères rabattables.
Réglez la hauteur du panier supérieur

Pour optimiser le rangement de la vaisselle, vous pouvez regler le panier supérieur en position haute ou BASSE:
ouvre les butées des glissières du panier à droite et à gauche et sortez le panier; positionnez-le en haut ou en bas, faites-le glisser le long des glissières jusqu'à ce que les roues
avant entrent elles aussi et referezm les butees (voir figure).

Si le panier est equipope de poignees click clack* (voir figure), tirez-les vers le haut ou vers le bas pour regler leur hauteur.
Exemples de chargement du panier supérieur


Exemples de chargement du panier inférieur


Etagères rabattables Baby**

Les modèle de lave
vaisselle avec Cycle Baby
dont fournis équipés
d'étagères rabattables
spéciales pour le lavage de
biberons, bagues et tétines.
Vaisse n'allant pas au lave-vaisse
- Objets en bois, avec des manches en bois ou en corne ou ayant des parties collées.
- Objects en aluminium, cuivre, laiton ou étain.
Vaiselle en plastique thermoresistant. - Porcelaines anciennes ou peintes à la main.
- Argenterie ancienne. Les pièces d'argenterie non ancienne peuvent par contre être lavées avec un programme délicat après s'être assure qu'elles ne touchent pas à d'autres métaux.
!Avant tout achat de vaisselle et de couverts, nous vous conseillons de vérifier s'ils sont bien lavables au lavevaisselle.
Lavage des poignées*
Pour laver les poignées des paniers, inférieur et supérieur : dégagez les deux bouchons de fixation, sortez les poignées, lavez-les à l'eau courante et fixez-les au panier à l'aide des bouchons.
- Présent uniquement sur certains modèles.
** Leur nombre et leur position varient.
Mettre en marche le lave-vaisselle
- Ouvrez le robinet de l'eau.
- Appuyez sur la touche ON-OFF: l'afficheur s'allume.
- Dosez le produit de lavage (voir plus bas).
- Chargez les paniers (voir Charger les paniers) et fermez la porte.
- Pour sélectionner le programme souhaïte, tournez le boulon SELECTION PROGRAMME dans le sens des aiguilles d'une montre : amenez le repère en face du symbole ou du numéro du programme.
- Sélectionnéz les options de lavage (voir plus bas).
- Appuyez sur la touche START/RESET pour lancer le programme : un bip de confirmation retentit. Les voyants DEROULEMENT DU CYCLE signalement le stade d'avancement du programme : Prélavage, lavage, rincage, sechage.
- A la fin, trois bips retentissent et l'afficheur visualise END.
Eteignez l'appareil en appuyant sur la touche ON-OFF, fermez le robinet de l'eau et débranchez la fiche de la prise de courant. - Ouvrez la porte et attendez quelques minutes avant de sortir la vaisse pour éviter de vous brûler. Déchargez les paniers en commençant par celui du bas.
Demo*
L'affichage du message dON indique qu'un programme de démonstration est activé. Pour le désactiver, appuyez simultanément sur les touches START/RESET et ON-OFF, le message dOF sera affiqué.
Modification d'un programme en cours
Si vous vous étés trompé, vous pouvez modifier votre sélection de programme à condition que ce dernier ait à peine démarré : gardez la touche START/RESET enfonnée pendant 4 secondes. Àpres un bip long et trois courts, le voyant DEROULEMENT DU CYCLE s'éleint : sélectionnez le nouveau programme et appuyez sur la touche START/RESET pour le faire démarrer.
Introduire de la vaisse en cours de lavage
Appuyez sur la touche ON-OFF, ouvre la porte en faisant attention à la vapeur chaude qui s'échappe et introduisez votre vaisse. Appuyez à nouveau sur la touche de ON-OFF: le cycle redémarre.
En cas d'ouverture de la porte en cours de lavage ou de coupure de courant, le programme s'arrête. Il redémarre du point où il a été interrompu lors que le courant revient ou que vous reférerEZ la porte.
Charger le produit de lavage
Un bon résultat de lavage dépend aussi d'un bon dosage du produit de lavage, suivez les conseils du fabricant. Un excès de produit de lavage ne lave pas moins et pollue l'environnement.
! Pour obtenir des performances de lavage et de séchage optimales, utiliser des produits de lavage en poudre, du liquide de rinçage et du sel.
bac A: BandaIat delavage bac BbaCbluit de prélava

-
Appuyez sur la touche D pour ouvrir le couvercle C.
-
Pour doser le produit de lavage reportez-vous au tableau Tableau des programmes :
-
en poudre : bacs A et B.
- pastilles : dans le bac A et sur le fond de la cuve, ce qui signifie que si le programme en prévoit 1, placez-la dans le bac A et fermez le couvercle; s'il en
prévoit 2, mettez la deuxième sur le fond de la cuve.
- Eliminéz les résidus de produit de lavage sur les bords du bac et fermez le couvercle jusqu'àu déclic.
Options de lavage*
Départ différé
Il est possible de différer de 1 à 24 heures le démarage du programme:
- Appuyez sur la touche DEPART DIFFERE : à chaque pression sur la touche, il y a affichage du temps sélectionné et le voyant correspondant au départ différé s'allume;
- Sélectionnez le programme et appuyez sur la touche START/RESET: après le bip le compte à rebours démarre;
- A l'expiration du début d'attente, levoyant s'esteint et le programme demarre.
Pour modifier le délambdait d'attente et selectionner un temps inférieur appuyez sur la touche DEPART DIFFERE. Pour l'annuler, appuyez plusieurs fois de suite sur la touche jusqu'à ce que le programme demarre et jusqu'à ce que levoyant DEROULEMENT DU CYCLE correspondant au départ du programme s'allume.
Demi-charge dans le panier supérieur*
Si vous avez une petite vaisselle, vous pouvez désoir le programme demi-charge, vous ferez des économies d'eau, d'électricité et de produit de lavage. Avant de sélectionner ce programme, appuyez sur la touche DEMI-CHARGE: le voyage s'allume et le lavage n'est lancé que dans le panier supérieur. Pensez à ne ranger votre vaisselle que dans le panier supérieur et à réduire de moitié la quantité de produit de lavage.
! Mieux vaut utiliser du produit de lavage en poudre
Sechage super*
Pour obtenir un séchage parfait, appuyez sur la touche SECHAGE SUPER avant de sélectionner le programme. Un bip prolongé signale l'activation de cette fonction, un bip bref indique sa déactivation.
! Si le séchage super est activé, les programmes durent plus longtemps.
- Présent uniquement sur certains modèles
Tableau des programmes
! Les lave-vaisselle Ariston sont equipments d'un systeme automatique de nettoyage des filtres qui peut prolonger la durée des programmes.
PROGRAMMES AUTO.: grace à un capteur spécial, ce modele de lave-vaiselle peut évaluer le degré de salissure et seLECTIONner le lavage le plus efficace et le plus économique. La durée des programmes automatiques peut varier du fait de l'intervention du capteur.
!En cas de vaisselle peu sale ou precedemment rincee a I'eau, reduire considerrablement la quantite de produit de lavage.
| Indications sur lechioix desprogrammes | Programme | Produit de lavage(A) = bac A(B) = bac B | Prélavageles | Séchage | Durée duprogramme(tolerance±10%) | ||
| en poudre | Liquide | Pasti | |||||
| Vaissselle et casserolestrès sales (déconseille pour la vaisse l'fragile) | AUTO Lavage Super | 30 g (A)5 g (B) | 30 ml (A)5 ml (B) | 1 (A)1 (fond de cuve) | • | • | 2:00' |
| Vaissselle et casserolesnormalement sales.Programme standardquotidien. | AUTO Normal | 30 g (A) 30 ml (A) 1 (A) | • | • | 1:40' | ||
| Lavage ecologique àfaible consommationd'électricité pourvaisselle et casseroles. | AUTO Eco | 25 g (A)5 g (B) | 25 ml (A)5 ml (B) | 1 (A) | • | • | 2:25' |
| Cycle économique etrapide conseilé en casde vaisse peu sale,tout de suite aprèsl'usage. | R Rapide | 25 g (A) 25 ml (A) 30' | |||||
| Lavage préalable dansl'attente de compléter lechargement au repas suivant | Trempage | ||||||
| Cycle de lavage pourl'hygiène des biberons,bagues, tétines lavés en même tempsqu'assiettes, tasses,verres et couverts.Charger la vasseillédans le paniersupérieur. | Baby | 20 g (A) 20 ml (A) | 1:00' | ||||
| Lavage différencié dansles deux paniers délicat dans celui du haut pourverres et cristallerie,energique dans celui dubas pour les casseroles | AUTO Duo Wash | 25 g (A)5 g (B) | 25 ml (A)5 ml (B) | 1 (A) | • | • | 1:48' |
Remarque
Pour simplifier le dosage du produit de lavage, sachez que:
1 cuillere à soupe = 15 grammes de poudre = 15 ml de liquide environ
1 cuillere à café = 5 grames de poudre = 5 ml de liquide environ
Produit de rinceage et Sel regénérant
FR
! N'utilise que des produits de lavage spéciaux lavevaisselle.
N'utilise pas de sel alimentaire ou industriel.
! Si vous utilisez un produit multifonction (2 en 1, 3 en 1, 4 en 1,etc.) pas besoin d'ajouter du produit de rinceage mais nous vous conseillons par contre d'ajouter du sel, sur tout si votre eau est dure ou très dure. Si vous n'ajoutez ni Sel ni produit de rinceage, il est normal que les voyants SEL et PRODUIT DE RINCAGE continuant a clignoter.
Charger le produit de rinceage
Le produit de rinceage aide au séchage de la vaiselle car il fait glisser l'eau de la surface et évite ainsi la formation de traces ou de taches.
Il faut remplir le réserve à produit de rinceage :
- dés que vous VOYZ qu'il est vide à travers l'indicateur optique (H). Indicateur clair : ajoutez du produit de rinceage; indicateur foncé : produit de rinceage suffisant;
- quand levoyant PRODUIT DE RINCAGE* du bandeau se met à clignoter;

- Ouvrez le réservoir en tournant le couvercle (G) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
-
Versez le produit de rincage sans le faire deborder. Si cela se produit, nettoyez aussi tôt avec une éponge.
-
Revissez le couvercle.
Ne JAMAIS verser le liquide de rincege directement à l'intérieur de la cuve.
Réglez la dose de produit de rinceage
Si le résultat du lavage ou du séchage n'est pas satisfaisant, vous pouvez régler la dose de produit de rincege. À l'aide d'un tournevis agissez sur le dispositif de réglage (F) et amenez-le sur une des 6 positions au besoin (il est régèle en usine sur 4):
- si vous remarquez des traces bleuâtres sur votre vaisse, amenez-le sur des chiffres plus bas (1-3).
- s'il y a des gouttes d'eau ou des taches de calcaire, amenez-le sur des chiffres plus élevés (4-6).
! En cas d'utilisation de pastilles multifonction (2 en 1, 3 en 1, 4 en 1, etc.) et pour obtenir un meilleur séchage, replisssez tout de même le réserveir et réglez sur la position 2.
Charger le sel regénérant
Pour oblir de bons résultats de lavage, veillez à ce que le réservoir à Sel ne soit jamais vide. Le sel regénérant élimine le calcaire present dans l'eau et évite ainsi qu'il ne se dépose sur la vaisselle. Le réservoir à Sel qui se trouve dans la partie inférieure du lave-vaisselle (voir Description)
doiitre rempli:
- quand le flotteur vert* n'est plus visible à travers le couvercle du sel;
- quand levoyant SEL* du bandeau se met à clignoter;
- si votre apparéil est dépourvu devoyant ou de flotteur vert :
environ tous les 30 cycles de lavage;

- Sortez le panier inférieur et devissez le couvercle du réservoir dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Lors de la première utilisation : replissez le réservoir d'eau jusqu'au bord.
- Utilisez l'entonnoir fourni avec
l'appareil (voir figure) pour replir le réservoir de sel jusqu'au bord (2 kg environ); il est tout a fait normal que de l'eau déborde.
- Enlevez l'entonnoir, éliminez les résidus de Sel sur le filetage et vissez bien le couvercle pour éviter que du produit de lavage pénétre à l'intérieur du réserveoir pendant le lavage (cela pourrait endommager irrémédiablement l'adoucisseur).
! Lors de rajout de sel, démarrez aussitôt un cycle de lavage à vide pour éliminer la solution saline qui a débordé et éviter ainsi toute corrosion.
Régler la dose de Sel*
Vou puez regler la dose de sel en fonction de la durée de votre eau, vous pouvez demander ce renseignement à l'organisme distributeur de l'eau potable.

- Devissez le bouchon du réservoir.
- Tournez la flèche située sur la collerette (voir figure) vers + ou vers en suivant les indications du tableau suivant :
| Dureté de l'eau | Position sélecteur | Consommation sel(grammes/cycle) | Autonomie(cycles/2Kg) | ||
| °dH | °fH | °mmol/l | |||
| 0 - 10 0 | - 17 0 - 1 | 7 / 0 | / | ||
| 10 - 25 | 18 - 44 | 1,8 - 4,4 | - | 20 | 60 |
| 25 - 50 | 45 - 89 | 4,5 - 8,9 | MED | 40 | 40 |
| > 50 | > 89 | > 8,9 | + | 60 | 25 |
-L'adoucisseur est regle en usine sur ^+
En cas d'utilisation de pastilles multifonction (2 en 1, 3 en 1, 4 en 1,etc.) remplissez tout de même le réservoir de sel et reglez sur -; si la durée de l'eau dépasse 60^ , reglez sur +.
- Présent uniquement sur certains modèles.
Coupure de I'arrivée d'eau et de courant
- Fermez le robinet de l'eau après chaque lavage pour éviter tout risque de fuites.
- Débranche la fiche de la prise de courant quand vous nettoyez votre apparéil etpendant tous vos travaux d'entretien.
Nettoyer le lave-vaisselle
- Pour nettoyer l'extérieur et le bandeau de commande, utiliser un chiffon humide d'eau non abrasif. N'utiliser ni solvants ni abrasifs.
- Pour nettoyer la cuve interieure et enlever toute tache, utilisez un chiffon imbibé d'eau additionnée d'un peu de vinaigre.
Eviter les mauvaises odeurs
- Laissez toujours la porte entrouverte pour éviter toute stagnation d'humidité.
- Nettoyez régulierement les joints d'étanchéité de la porte et des bacs à produits de lavage avec une éponge humide. Vous évitez ainsi le dépôt de déchets d'aliment qui sont les principaux responsables de la formation de mauvaises odeurs.
Nettoyer les bras de lavage

Il peut arriver que des déchets restent collés aux bras de lavage et bouchent les orifices de sortie de l'eau : mistroux vaut les contrôler de temps en temps et les nettoyer avec une petiterosse non métallique.
Nettoyer les filtres
Les filtres débarrassent l'eau de lavage des résidus d'aliment et la remettent en circulation : pour obtenir de bons résultats de lavage, il faut les nettoyer.
!Nettoyez les filtres regulierement.
!Après le nettoyage, vérifie que le groupe filtrant ait eté correctement monté.
! N'utilisez pas votre lave-vaisselle sans filtres ou avec fille mal fixe.
- Sortez les filtres en tirant la poignée vers le haut.
2.Nettoyer les filtres :

- après chaque lavage, débarrassée le plat semi-circulaire A et le gobelet B (tirez sur la poignée pour les dégager) des déchets plus importants et rincez-les à l'eau courante.

- nettoyez soigneusement, une fois par mois, tout le groupe filtrant : plat semi-circulaire A, gobelet B et filtrecylindrique C (pour lesorting tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre). Pour le
nettoyer, servez-vous d'une petite brosse non métallique.
- Remontez le groupe filtrant et remettez-le à sa place en suivant dans l'ordre les mouvements 1 et 2, illustrés (voir figure) jusqu'àu déclic.
Si vous vous absentez pendant une longue période
Effectuez un lavage a vide
- Débranchez les raccordements électriques et hydrauliques.
- Laissez la porte entrouverte.
FR
! Cet apparéil a été concu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces averissements sont fournis pour des raisons de sécurité, il faut les lire attentivement.
Sécurité générale
- Cet apparéil est concu pour un usage de type non professionnel à l'intérieur d'une habitation.
- Cet apparéil est destiné au lavage de vaisselle à usage domestique, il ne doit être utilisé que par des adultes et selon les instructions reportées dans cette notice.
- N'installez pas l'appareil à l'estérieur, même dans un emplacement protégé, car il est extrément dangereux de l'exposer à la pluie et aux orages.
- Ne touchez pas au lave-vaiselle pieds nus.
- Ne tirez jamais sur le cable pour débrancher la fiche de la prise de courant.
- Fermez le robinet de l'eau et débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer tous travaux de nettoyage et d'entretien.
- En cas de panne, n'essayez enaucun cas d'acceder aux mecanismes internes pour tenter de la réparer.
- Ne touchez jamais à la résistance.
- Ne pas s'appuyer à la porte ouverte ou s'y asseoir : l'appareil pourrait basculer.
- Gardez les produits de lavage et de rincage hors de la porte des enfants.
- Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.
Enlèvement des apparéils menagers usages
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les apparciels menagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les apparciels usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récapération et le recyclage des matérieliaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la "poubelle barree" est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarchee à suivre pour l'enlèvement de leur viel apparéil.
Economies et respect de l'environnement
Faire des économies d'eau et d'électricité
- Ne faites fonctionner votre lave-vaiselle que quand il est rempli au maximum de sa capacité. Dans l'attente de remplir votre machine, lancez le cycle de Trempage pour éviter la formation de mauvaises odeurs (voir Programmes).
- Sélectionnez un programme adapté au type de vaisselle et à son degré de salissure, consultez pour cela le Tableau des programmes:
- pour de la vaisselle normalement sale,CHOISSEZ LE PROGRAMME Eco (economique), il limite la quantité d'eau et d'électricité utilisées.
- pour une quantité réduite de vaisselle,CHOISSEZ L'option Demi-charge (voir Mise en marche et utilisation).
- Si vous contrat de fourniture d'électricité prévoit des tranches horaires à prix réduit, effectuez vos lavages pendant ces heures creuses. L'option Départ différé* (voir Mise en marche et'utilisation) peut vous aider à organiser vos lavages dans ce sens.
Produits de lavage sans phosphates, sans chlore et aux enzymes
- Il est vivement conseilé d'utiliser des produits de lavage sans phosphates et sans chlor, plus indiqués pour la protection de l'environnement.
- Les enzymes développent une action particulièrement efficace à des températures avoirinant 50^ , les produits de lavage aux enzymes permettent donc de selectionner des lavages à de basses températures et d'obtenir les mêmes résultats qu'à une temperature de 65^ .
- Pour bien doser le produit de lavage, tenez compte des indications du fabricant, de la durée de votre eau, de la quantité de vaisselle et de son degré de salissure pour éviter tout gaspillage. Bien que biodégradable, les produits de lavage contiennent des éléments qui altermènt l'équilibre de la nature.
Si vous appeareil presente des anomalies de fonctionnement, procedez aux contrôles suivants avant de prendre contact avec le service d'assistance technique (voir Assistance).
Certain anomalies sont signalées par des codes spéciaux qui se mettent à clignoter sur l'afficheur : prenez note des codes qui clignotent avant de faire appel au service d'assistance technique.
| Anomalies Causes / Solutions possibles : | |
| Le lave-vaisselle ne démarre pas. | La fiche n'est pas bien branchée dans la prise ou il y a une coupure de courant. La portedu lave-vaisselle n'est pas bien fermée. Un Départ différé (voir Mise en marche et utilisation) a été sélectionné. |
| Il n'y a pas d'arrivée d'eau. | Il y a une coupure d'eau. Le tuyau d'accue de l'eau est plie (voir Installation). |
| Le lave-vaisselle ne vidange pas. | Le programme n'est pas encore terminé. Le tuyau de vidange est plie (voir Installation). L'évacuation de l'évier est bouchée. Le filtré est bouché par des déchets de nourriture. |
| Le lave-vaisselle est bruyant. | La vaisse s'entrechoque ou butte contre les bras de lavage. |
| La vaisse et les verres représent des dépôts de calcaire ou une couche blanchâtre. | Il manque du sel régénérant ou son réglage n'est pas adapté à la durée de l'eau (voir Produit de rincege et Sel). Le couvercle du réservoir à sel n'est pas bien fermé. Il n'y a plus de produit de rincege ou son dosage est insuffisant. La vaisse est en matière au antiadhésif. |
| La vaisse et les verres représent des traces blanches ou des reflets bleuâtres. | Le dosage du produit de rincege est excessif. |
| La vaisse n'est pas bien séchéée. | Il n'y a plus de produit de rincege ou son dosage est insuffisant (voir Produit de rincege et Sel). Le réglage du produit de rincege n'est pas approprié. Vous avez sélectionné un programme sans séchage. |
| La vaisse n'est pas propre. | Les paniers sont trop charges (voir Charger les paniers). La vaisse n'est pas bien rangée. Les bras de lavage ne tournent pas librement. Le programme de lavage n'est pas assez puissant (voir Programmes). Le produit de lavage n'est pas bien dosé ou n'est pas approprié (voir Mise en marche et Utilisation). Le filtré est sale ou bouché (voir Entretien et sein). Il manque du sel régénérant (voir Produit de rincege et Sel). |
| Alarme robinet fermé. (des bips sont émis) (le code A06 clignote sur l'afficheur). | Ouvrez le robinet, l'appareil se mettra en marche au bout de quelques minutes. L'appareil s'est bloqué car vous n'avez pas donné suite aux bips d'advertissement. Eteignez l'apparil à l'aide de la touche ON/OFF, ouvrez le robinet et au bout de 20 secondes rallumez en appuyant à nouveau sur la même touche. Reprogrammez l'apparil et remettez-le en marche. |
| Alarme filtres bouchés (le code A05 clignote sur l'afficheur). | Eteignez l'apparil à l'aide de la touche ON/OFF et nettoyez les filtres (voir Entretien), puis rallumez en appuyant à nouveau sur la même touche. Reprogrammez l'apparil et remettez-le en marche. |
| Alarme electrovanne d'accrée de l'eau en panne (le code A02 clignote sur l'afficheur). | Eteignez l'apparil à l'aide de la touche ON/OFF et rallumez au bout d'une minute. Si l'alarme continue, fermez le robinet de l'eau pour éviter tout risque d'inondation, débranchez la fiche de la prise de courant et prenez contact avec le service d'assistance technique. |
Avant d'appeler le service après-vente :
- Vérifiez si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème (voir Anomalies et/remèdes).
- Remettez le programme en marche pour contrôler si l'inconvénient a disparu.
- Autrement, contactez le service d'Assistance technique agree au numero de téléphone indiqué sur le certificat de garantie.
! Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés.
Communiqueur :
- le type de panne
- le modele de la machine (Mod.)
- le numero de série (S/N)
Voutrouvez ces renseignements sur l'etiquette signalétique appliquee sur le cote de la porte inox (voir Description du lave-vaiselle).
DE
Deutsch, 37
Inhaltsverzeichnis
Installation, 38-39
Excluir a agua e a corrente électrique
Limpar amaquina delavarLouca