IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Four à micro-ondes

RAFFINERAD 303.009.45 - Four à micro-ondes IKEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RAFFINERAD 303.009.45 IKEA au format PDF.

📄 108 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - page 50
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Four à micro-ondes IKEA RAFFINERAD 303.009.45, puissance de 800 W, capacité de 20 litres, 5 niveaux de puissance, fonction décongélation.
Utilisation Idéal pour réchauffer, cuire et décongeler des aliments. Commandes simples avec un panneau de contrôle intuitif.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de l'intérieur avec un chiffon humide. Vérification des joints d'étanchéité et des éléments de sécurité. En cas de panne, consulter le service après-vente IKEA.
Sécurité Équipé d'un verrou de sécurité pour éviter les ouvertures accidentelles. Ne pas utiliser avec des récipients métalliques.
Informations générales Dimensions : 44,5 x 34,2 x 25,2 cm. Poids : 12 kg. Garantie de 2 ans. Consommation énergétique : 1,1 kWh.

FOIRE AUX QUESTIONS - RAFFINERAD 303.009.45 IKEA

Comment régler la puissance du micro-ondes IKEA RAFFINERAD ?
Pour régler la puissance, tournez le bouton de puissance situé sur le panneau de contrôle. Vous pouvez choisir entre plusieurs niveaux de puissance, généralement de 1 à 10.
Comment nettoyer l'intérieur du micro-ondes ?
Utilisez un chiffon humide et un savon doux pour nettoyer l'intérieur du micro-ondes. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer les surfaces.
Le micro-ondes ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si le micro-ondes est correctement branché. Assurez-vous également que la prise fonctionne en y branchant un autre appareil. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment décongeler des aliments dans le micro-ondes ?
Sélectionnez le mode de décongélation sur le panneau de contrôle et entrez le poids des aliments. Le micro-ondes adaptera automatiquement le temps de cuisson.
Puis-je utiliser des contenants en plastique dans le micro-ondes ?
Oui, mais assurez-vous que les contenants sont étiquetés comme étant adaptés au micro-ondes. Évitez les plastiques qui ne sont pas conçus pour la cuisson.
Pourquoi mon micro-ondes émet-il un bruit étrange ?
Un bruit inhabituel peut être causé par des aliments mal placés ou un plateau tournant mal aligné. Vérifiez que tout est en place. Si le bruit persiste, il pourrait s'agir d'un problème technique.
Comment utiliser le mode de cuisson rapide ?
Pour utiliser le mode de cuisson rapide, appuyez sur le bouton correspondant et entrez le temps de cuisson souhaité. Le micro-ondes commencera automatiquement à fonctionner.
Est-il normal que le micro-ondes chauffe l'extérieur ?
Un léger échauffement de l'extérieur est normal, mais si cela devient trop chaud au toucher, débranchez l'appareil et contactez le service client.
Comment réinitialiser le micro-ondes ?
Pour réinitialiser le micro-ondes, débranchez-le, attendez environ 5 minutes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes temporaires.
Le plateau tournant ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le plateau est correctement positionné sur son support. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacles qui l'empêcheraient de tourner.

Questions des utilisateurs sur RAFFINERAD 303.009.45 IKEA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RAFFINERAD 303.009.45 - IKEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RAFFINERAD 303.009.45 de la marque IKEA.

MODE D'EMPLOI RAFFINERAD 303.009.45 IKEA

Consultez la liste complètes des centres d'entretien et de réparation agrées IKEA ainsi que des numérores de téléphone nationaux correspondants à la première page de ce manuel.

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - 1

Consignes de sécurité 50

Description de l'appareil 53

Bandeau de commandes 55

Usage quotidien 56

Nettoyage et entretien 62

Ce qu'il convient de faire si ... 63

Caracteristiques techniques 64

Installation

66

Dispositif de sécurité de la porte du four 66

Branchements electriques 67

Recommendations importantes pour la sau

vegarde del'environnement 68

GARANTIE IKEA 69

GARANTIE IKEA CH 78

Consignes de sécurité

Lire attentivement et conserver pour toute consultation ultérieure.

Veilles à ne pas chauffer ou utiliser de matériaux inflammables à l'intérieur ou à proximé du four. Les vapeurs dégagées risqueraient de provoquer un incendie ou une explosion.

N'utilisez jamais votre four micro-ondes pour secher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou d'autres produits combustibles. Ils pourraient s'enflammer.

Si ce qui se trouve à l'intérieur ou à l'extérieur du four prenait feu ou en cas de dégagement de fumée, maintenez la porte du four fermée et mettez le four hors tension.

Débranche le cordon d'alimentation ou coupe le courant au fusible ou au disjoncteur.

Ne cuisez pas les aliments de façon excessive. Ils pourraient s'enflammer.

Ne laissez pas le four sans surveillance, sur tout si vous utilisez du papier, du plastique ou d'autres matériaux combustibles pour la

cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont utilisés pour réchauffer des aliments.

N'utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs corrosives dans cet apparéil. Ce type de four a été spécialement lié pour réchauffer ou cuire des alimentés. Il n'est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire.

CEufs

N'utilisez pas votre four micro-ondes pour cuire ou rechauffer des oeufs avec ou sans coquille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée.

Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris enfants de moins de 8 ans) atteints de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, sauf si placées sous la surveillance ou instruites sur l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de

leur sécurité.

Interdisez aux enfants de jouer avec l'appareil.

Les opérations d'utilisation, de nettoyage et d'entretien quotidien ne doivent pas etre réalisées par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et qu'ils sont sous la surveillance d'une personne responsable.

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - CEufs - 1

AVERTISSEMENT! L'appareil et ses composants accessibles

peuvent devenir chauds en cours d'utilisation.

Évitez tout contact avec les résistances.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil ou être surveillés en permanence.

N'utilisez pas le four micro-ondes pour chauffer des alimentents ou des liquides dans des recipients hermétiques. L'augmentation de la pression peut les endommager lors de l'ouverture ou les faire explodeer. Si le cordon d'alimentation doit être remplace, utilisez un cordon d'origine disponible auprès du service après-venture.

Le cordon d'alimentation doit être remplaced par un technician spécialisé.

L'entretien de l'appareil ne doit etre effectue que par des techniciens spécialisés. Il est dangereux pour

quiconque ne possédant pas les connaissances requises d'assurer des opérations d'entretien ou de réparation impliquant la dépose des panneaux de protection contre les rayonnements micro-ondes.

Ne démontezaucnPanneau.

Contrôlez régulièrement l'état des joints et de l'encadrement de la porte.

Si ces zones sont endommagées, n'utilisez plus l'appareil et faites-le réparer par un technicien spécialisé.

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - CEufs - 2

AVERTISSEMENT!

  • Le cordon d'alimentation de l'appareil doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l'appareil sur la prise secteur une fois encastré.
  • L'installation doit être conforme aux normes locales de sécurité. L'appareil doit être branché au moyen d'un interrupteur omnipolaire avec une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.

Précautions importantes

Généralités

N'utilisez cet apparéil que pour un usage domestique!

Cet apparéil est conçu pour être encastré. Ne l'utilisez pas en pose libre.

Cet apparéil est conçu pour chauffer des aliments et des boissons. Le séchage d'aliments ou de textiles et le chauffage de coussins chauffants, de chaussons, dépônges, de serviettes humides et autres articles similaires peut être à l'origine de blessures, d'une ignition ou d'un incendie.

Ne faites pas fonctionner l'appareil à vide. Le cas échéant, un endommagement de l'appareil risquérait de se produit.

Si vous vous exercez à le programmer, placez un verre d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera l'énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abimé. N'utilisez pas la cavité du four pour y ranger des objets.

Enlevez les fermétures métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.

Fritures

N'utilisez pas le four micro-ondes pour frire des alimentents, car il ne permet pas de contrôle la température de l'huile.

Afin d'eviter de vous brûler, utilisez des gants isolants ou des maniques pour toucher les recipients ou les parties du four après la cuisson.

Liquides

Par exemple, boissons ou eau. Dans un four à micro-ondes, les liquides peuvent bouillir sans produit de

bulles. Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement.

Pour éviter ce risque, prenez les précautions suivantes:

  1. Evitez d'utiliser des recipients à bord droit et col étroit.
  2. Remuez le liquide avant de placer le écipient dans le four et laissez la petite cuillère dans le écipient.
  3. ÀpRES avoir chauffé le liquide, attendez quelques secondes et remuez de nouveau avant de sortir le recipient du four avec précaution.

Attention

Reportez-vous systématiquement à un livre de recettes au micro-ondes pour plus de détails sur ce type de cuisson. En particulier, si vous cuisez ou réchauffez des alimentents contenant de l'alcool.

Après avoir réchauffé des alimentés pour bébé (biberons, petits pots), remuez toujours et vérifie la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d'ébouillantage.

Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchauffer les aliments!

1 Bandeau de commande
2 Élement chauffant du grill

3 Éclairage cavité
4 Porto

Accessoires

Support du plateau tournant

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Accessoires - 1
1x

Plaque à pâtisserie

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Accessoires - 2
1x

Grille métallique

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Accessoires - 3
1x

Plateau tournant en verre

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Accessoires - 4
1x

Généralités

De nombreux accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils conviennent bien aux micro-ondes.

Vérifiez que les ustensiles sont résistant à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utiliser.

Lorsque vous placez des alimentes et des accessoires dans le four micro-ondes, assurez-vous que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l'intérieur du four.

Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques.

Un contact entre des ustensiles métalliques et les parois du four en cours de cuisson peut être à l'origine d'étin celles susceptibles d'endommager le four.

L'utilisation de papier aluminium pour protégger des sections restreintes d'aliments ne pose pas de problème de sécurité dans la mesure où il n'entre pas en contact avec les parois interieures du four.

Assurez-vous toujours que le plateau tournant peut tourner librement avant demettre le four en marche.

Support du plateau tournant

Installez le support du plateau tournant dans le four.

Utilisez le support du plateau tournant sous le plateau tournant en verre. Ne place jamais d'autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le support.

Plateau tournant en verre

Placez le plateau tournant en verre sur son support.

Utilisez le plateau tournant en verre pour tous les types de cuisson. Il permet de recupérer les jus de cuisson et les particules d'aliments qui pourrait salir l'intérieur du four.

Grille métallique

Placez les alimentes sur la grille métallique lorsque vous utilisez la fonction Gril ou cuisson en combinaison (micro-ondes et grill).

Plaque à pâtisserie

Utilisez la plaque à pâtisserie uniquement pour une cuisson avec le mode chaleur pulsée ou avec la fonction grill. Ne l'utilise jamais avec les micro-ondes.

Bandeau de commandes

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Bandeau de commandes - 1

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Bandeau de commandes - 2

Bouton multifonction "push-push"
2 Touche Stop (Arrêt)
3 Touche Prccedent
4 Affichage

5 Touche de confirmation (OK)
6 Touche Start (Demarrage)
7 Bouton de réglage "push-push"

Boutons escamotables

  • Appuyez au centre du bouton.
  • Le bouton sort.
  • Tournez-le sur la position souhaitation.

En fin de cuisson, placez le bouton sur 0 et appuyez au centre pour le remetre dans sa position initiale.

Usage quotidien

Protection contre une mise en marche du four à

vide / verrouillage de sécurité

Cette fonction de sécurité automatique est activée une minute après le return du four en "mode veille". [Le four est en mode "veille" lorsque l'heure est affichée (horloge 24 heures), ou si l'horloge n'a pas ete programmee et que rien n'est affiché sur I'ecran]. Cela signifie que vousdezvez ouvrir et refermer la portepour y introduire un plat,afin d'annuler la sécurité enfants. Sinon I'afficheur indique DOOR" (porte).

Refroidissement

Lorsque le four a terminé de fonctionner, il exécute une procédure de refroidissement. Ceci est normal. Àpres cette procédure, le four s'arrête automatiquement.

Si la température est supérieure à 100^ , l'indication "HOT" et la température actuelle de la cavité du four s'affichent lorsque le four est en mode veille. Ne touche pas la cavité du four lorsque vous retirez des aliments. Utilisez des gants de cuisine.

L'avertissement "HOT" reste activé jusqu'à ce que la température de la cavité chute en dessous de 50^ . La procédure de refroidissement peut être interrompue, sans aucun dommage pour le four, via l'ouverture de la porte.

Réglages

Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois, vous estes invite a regler l'horloge.

Après une panne de courant, l'horloge clignote indiquant qu'il est nécessaire de la régler à nouveau. Notre four est doté d'un certain nombre de fonctions qui peuvent être régées en fonction de vos préférences personnelles.

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Réglages - 1

  1. Appuyez sur la touche Stop (Arrêt) jusqu'à l'affichage de Setting (Réglages) (environ 3 sec).
  2. Appuyez sur le bouton de réglage pour le faire

sortir et tournez-le pour selectionner et regler
l'une des fonctions suivantes
Horloge
Sonnerie
ECO
Luminosite

  1. Appuyez sur la touche Stop (Arrêt) pour quitter la fonction de réglage et sauvegarder toutes les modifications lorsque vous avez terminé l'opération.

Horloge

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Horloge - 1

  1. Appuyez sur la touche OK [les deux chiffres de gauche (heures) se mettent à clignoter].
  2. Appuyez sur le bouton de réglage pour le faire sourir et tournez-le pour régler les heures.
  3. Appuyez sur la touche OK [les deux chiffres de droite (minutes) se mettent à clignoter].
  4. Tournez le bouton de réglage pour régler les minutes.
  5. Appuyez de nouveau sur la touche OK. L'horloge est reglee et fonctionne.

Si vous souhaitez supprimer l'affichage de l'heure après le réglage de l'horloge, Sélectionnez de nouveau le mode de réglage de l'horloge puis appuyez sur la touche Stop (Arrêt) pendant le clignotement des chiffres.

Sonnerie

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Sonnerie - 1

  1. Appuyez sur la touche OK.
  2. Appuyez sur le bouton de réglage pour le faire sourir et tournez-le pour activer ou désactiver la

sonnerie.

  1. Appuyez une nouvelle fois sur la touche OK pour confirmer la modification.

Eco ECO

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Eco ECO - 1

  1. Appuyez sur la touche OK.
  2. Appuyez sur le bouton de réglage pour le faire sourir et tournez-le pour activer ou désactiver le mode ÉCO.
  3. Appuyez une nouvelle fois sur la touche OK pour confirmer la modification.

Lorsque ÉCO est activé, l'affichage s'estint automatiquement au bout d'un moment pour economiser l'énergie. Il se rallume automatiquement lors de la sélection d'une touche ou de l'ouverture de la porte.

Luminosite

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Luminosite - 1

  1. Appuyez sur la touche OK.
  2. Appuyez sur le bouton de réglage pour le faire sorting et tournez-le pour sélectionner le niveau de luminosité souhaïte.
  3. Appuyez une nouvelle fois sur la touche OK pour confirmer la modification.

Jet Start (Demarrage rapide)

Utilisez cette fonction pour réchauffer rapidement des aliments à forté teneur en eau, tels que de la soupe, du café ou du thé.

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Jet Start (Demarrage rapide) - 1

Avec le bouton de réglage positionné vers le haut, appuyez sur la touche Start (Démarrer) pour activer la fonction Jet Start.

La fonction Jet Start démarre le four à puissance de micro-ondes maximale pendant 30 secondes.

Chaque nouvelle pression augmente le temps de 30 secondes.

Vous pouvez également augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton de réglage.

Cuisson et rechauffage avec la fonction micro-ondes

Utilisez cette fonction pour la cuisson normale ou le rechauffage rapide d'aliments tels que legumes, poisson, pommes de terre et vande.

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Cuisson et rechauffage avec la fonction micro-ondes - 1

  1. Appuyez sur le bouton multifonction pour le faire partager et tournez-le jusqu'à l'affichage de la fonction Micro-ondes (MICRO).
  2. Appuyez sur le bouton de réglage pour le faire sourir et tournez-le pour régler la puissance du micro-ondes.
  3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre seLECTION.
  4. Tournez le bouton de réglage pour régler le temps de cuisson.
  5. Appuyez sur la touche Start (Demarrage).

Une fois que le processus de cuisson a démarré, le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30 secondes en appuyant sur la touche Start. Chaque nouvelle pression augmente le temps de cuisson de 30 secondes.

Vous pouvez également augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton de réglage.

Le niveau de puissance peut être modifié en cours de cuisson via l'enforcement du bouton Back (précepted) suivi par la rotation du bouton de réglage.

Niveau de puissance

Micro-ondes uniquement
PuisanceUtilisation conseillée :
900 W Redhauffage de boissons, eau,bouillons, café, thé et autres alimentssà haute teneur en eau. Pour les platspréparés avec des oeufs ou de la crème, désirir une puissance inférieure.
750 W Cuisson de légumes, viande, etc.
650 W Cuisson de poisson.
500 W Cuisson de plats plus délicats, parex. sauces riches en protéines, plats préparés avec du fromage et des oeufs, ainsi que fin de cuisson deragoûts.
350 W Cuisson lente de ragoûts,ramollissement du beurre et duchocolat.
160 W Décongélation. Ramollissement debeurre, de fromages.
90 W Ramollissement de crèmes glacées.
0 W Uniquement en cas d'utilisation duminuteur.

Combi

Utilisez cette fonction pour cuire des gratins, des lasagnes, des volailles et des pommes de terre.

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Combi - 1

  1. Appuyez sur le bouton multifonction pour le faire sourir et tournez-le jusqu'à l'affichage de la fonction Combi.
  2. Appuyez sur le bouton de réglage pour le faire sourir et tournez-le pour régler la puissance du micro-ondes.
  3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre

sèction. Vous passez automatique au réglage suivant.

  1. Tournez le bouton de réglage pour régler le niveau de puissance des micro-ondes.
  2. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre的选择。
  3. Tournez le bouton de réglage pour régler le temps de cuisson.
  4. Appuyez sur la touche Start (Demarrage).

La puissance maximum du micro-ondes, lors de l'utilisation du Gril, est limite a un niveau predefini en usine.

Il est possible d'eteindre les micro-ondes en réduisant le niveau de puissance de celles-ci à 0 W.
Dé que 0 W est atteint, le four passse en mode Gril uniquement.

Combi
PuisanceUtilisation conseillée :
650 WCuisson des légumes et des gratins
350 - 500 WCuisson de volailles et lasagnes
160 - 350 WCuisson de.POisson et de gratins congelés
160 WCuisson de la viande
90 WGratins de fruits

Grill

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Grill - 1

Utilisez cette fonction pour dorer rapidement la surface des aliments.

  1. Appuyez sur le bouton multifonction pour le faire partager et tournez-le jusqu'à l'affichage de la fonction Gril (GRILL).
  2. Appuyez sur le bouton de réglage pour le faire sourir et tournez-le pour régler le temps de cuisson.
  3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre

sèction. Vous passez automatiquement au réglage suivant.

  1. Tournez le bouton de réglage pour régler le temps de cuisson.
  2. Appuyez sur la touche Start (Demarrage).

Placez les aliments sur la grille métallique. Retournez les aliments pendant la cuisson.

Veillez à ce que les ustensiles que vous utilisez soient à la fois résistant à la chaleur et au four avant de les utiliser pour griller.

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Grill - 2

Remarque importante: N'utilisez pas

d'ustensiles en plastique pour la fonction Gril,

car ils auront tendance à fondre. Le bois et le papier doit également être évités.

Décongélation automatique (Auto defrost)

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Décongélation automatique (Auto defrost) - 1

Utilisez cette fonction pour décongeler de la vande, de la volaille, du poisson, des légumes et du pain.

La fonction AUTO Defrost ne doit être utilisée que si le poids net des alimentés se situe entre 100 g et 2,5 kg.

Placez toujours les alimentés sur le plateau tournant en verre.

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Décongélation automatique (Auto defrost) - 2

  1. Appuyez sur le bouton multifonction pour le faire partager et tournez-le jusqu'à l'affichage de la fonction de décongélation automatique (DEFRO).
  2. Appuyez sur le bouton de réglage pour le faire partager et tournez-le pour sélectionner une catégorie de nourriture.
  3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection.
  4. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner le poids.
  5. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre sélection.
  6. Appuyez sur la touche Start (Demarrage).

Poids :

Lors de l'utilisation de cette fonction, vous doivent le poids net des alimentes. Le four calcule automatiquement le temps nécessaire à la

décongélation.

Si le poids des alimentes est inférieur ou supérieur au poids conseilé: pour la décongélation, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et rechauffage aux micro-ondes" et selectionnez 160

Aliments surgelés :

Pour les alimentents dont la température est supérieure à la température de surgélation (-18 °C), Sélectionnez un poids inférieur.

Pour les alimentents dont la température est inférieure à la température de surgélation (-18 °C), Sélectionnez un poids supérieur.

Aliments Conseils
Viande (100 g - 2,0 kg)Viande hachée, côtelettes, steaks ou rôtis. Retournez les aliments lorsque le four vous y invite.
Volaille (100 g - 3,0 kg)Poulets entiers, filets ou morceaux. Retournez les aliments lorsque le four vous y invite.
Poisson (100 g - 2,0 kg)Poissons entiers, darnes ou filets. Retournez les aliments lorsque le four vous y invite.
Légumes (100 g - 2,0 kg)Juliennes, petits pois, broccoli, etc. Retournez les aliments lorsque le four vous y invite.
Pain (100 g - 2,0 kg)Pain, petits pains longs ou ronds. Retournez les aliments lorsque le four vous y invite.

Pour les alimentés non indiqués dans le tableau ou de poids inférieur ou supérieur au poids conseilé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et rechauffage aux micro-ondes" et reglez la puissance sur 160 W pour la décongélation.

i Remarque importante: Ne placez pas des alimentes congelés directement sur un plateau tournant chaud. Placez une assiette entre les alimentes et le plateau tournant.

Les alimentés congelez, contenus dans des sachets en plastique, de la pellicule plastique ou des emballages en carton, pourront être placés directement dans le four, à condition que l'emballage n'ait aucune partie en métal (par exemple, des fermetures métalliques).

Le temps de décongélation dépend de la forme de l'emballage. Les paquets plats se décongèlent plus rapidement qu'un gros bloc.

Séparez les morceaux des qu'ils commencer à se décongeler. Les tranches individuelles se décongèlent plus facilement.

Enveloppez certaines zones des alimentés dans de petits morceaux de papier aluminium quand elles commencent à roussir (par exemple, les ailes et les cuisses de poulet). Retournez les gros morceaux vers le milieu du processus de décongélation.

Les alimentés bouillis, les ragouts et les saudes de viande se décongèlent比较好 s'il sont remués durant la décongélation.

Lorsque vous décongelez, il est conseilé de ne pas décongeler complètement les alimentés et de laisser le processus se concisure pendant le temps de repos.

Quelques minutes de repos après la décongélation améliorent toujours le résultat, permettant une répartition uniforme de la température dans les aliments.

Décongélation manuelle (Manual defrost)

Pour une décongélation manuelle, procédez comme pour la "Cuisson et rechauffage aux micro-ondes" et choisissez une puissance de 160 W.

Examinez les alimentes régulierement pour vérifier leur état.

La pratique vous envisignera combien de temps il faut pour décongeler ou ramollir différentes quantités.

Micro-ondes - Chaleur pulsée

Utilisez cette fonction pour la cuisson de rots, volailles, pommes de terre en robe des champs, plats préparés congeles, gâteaux de Savoie, pâtisseries, poisson et puddings.

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Micro-ondes - Chaleur pulsée - 1

  1. Appuyez sur le bouton multifonction pour le faireoirer et tournez-le jusqu'à l'affichage de la fonction Micro-ondes - Chaleur pulsée (la température par défaut et la puissance des micro-ondes s'afficient).
  2. Appuyez sur le bouton de réglage pour le faire sourir et tournez-le pour régler la température.
  3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre seLECTION. Vous passez automatiquement au réglage suivant.
  4. Tournez le bouton de réglage pour régler le niveau de puissance des micro-ondes.
  5. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre seLECTION. Vous passez automatiquement au réglage suivant.
  6. Tournez le bouton de réglage pour régler le temps de cuisson.
  7. Appuyez sur la touche Start (Démarriage). Posez toujours les alimentes sur la grille métallique afin de permettre la circulation correcte de l'air autour des alimentes. En cours de cuisson, le temps de cuisson peut être facilement modifié à l'aide du bouton de réglage. Utilisez la touche Précédent pour revenir au point où vous pouvez modifier le niveau de puissance ou la température finale. Le niveau de puissance des micro-ondes peut être définis sur 0 W. Le niveau de puissance maximum de micro-ondes lors de l'utilisation de la Chaleur pulsée est limité à un niveau prédéfini en usine.
Micro-ondes - Chaleur pulsée
PuisanceSuggestions d'utilisation des puissances
350 W Cuisson de volailles,oisson et gratins
160 W Cuisson de rôts
90 W Cuisson de pain et de gâteaux

Chaleur pulsée

Utilisez cette fonction pour la cuisson de meringues, pâtisseries, gâteaux de Savoie, soufflés, volailles et rôtis.

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Chaleur pulsée - 1

  1. Appuyez sur le bouton multifonction pour le faireoirir et tournez-le jusqu'al'affichage de la fonction Chaleur pulsée (la temperature par defaut et la puissance des micro-ondes s'afficient).
  2. Appuyez sur le bouton de réglage pour le faire sourir et tournez-le pour régler la température.
  3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre selection.
  4. Tournez le bouton de réglage pour régler le temps de cuisson.
  5. Appuyez sur la touche Start (Démarriage). Posez toujours les aliments sur la grille métallique afin de permettre la circulation correcte de l'air autour des aliments.

Utilisez la plaque à pâtisserie pour cuire des aliments de petite taille, tels que des biscuits et des petits pains. En cours de cuisson, le temps de cuisson peut être facilement modifié à l'aide du bouton de réglage. Utilisez la touche Précédent pour revenir au niveau où vous pouvez modifier la température finale.

Prechauffage

Utilisez cette fonction pour rechauffer le four vide.
Pendant le préchauffage, le four doit toujours être vide, à l'instar d'un four traditionnel.

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Prechauffage - 1

  1. Appuyez sur le bouton multifonction pour le faire partager et tournez-le jusqu'à l'affichage de la fonction Préchauffage (la température par

défaut s'affiche)

  1. Appuyez sur le bouton de réglage pour le faire sourir et tournez-le pour régler la température.
  2. Appuyez sur la touche Start (Démarriage). La température actuelle de la cavité s'affiche pendant la procédure de chauffage rapide. N'introduisez pas les alimentés dans le four avant oupendant le préchauffage. La force chaleur produit risquerait de les brûler. La température peut être facilement réglée en cours de cuisson à l'aide dubouton de réglage. Une fois la température régléeatteinte, le four la mainient pendant 10 minutesavant de s'arrête.

Introduisez les alimentents dans le four pendant ce laps de temps, puis selectionnez le mode Chaleur pulsée ou Micro-ondes + Chaleur pulsée pour commencer la cuisson.

Minuterie independante

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Minuterie independante - 1

Utilisez cette fonction si vous devez mesurer un temps avec précision, par exemple pour la cuisson des oeufs ou pour faire lever une pate avant de la cuire, etc.

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Minuterie independante - 2

  1. Appuyez sur le bouton multifonction pour le faire partager et tournez-le jusqu'à l'affichage de la fonction Minuteur (TIMER).
  2. Appuyez sur le bouton de réglage pour le faire sourir et tournez-le pour spécifique la durée de cuisson.
  3. Appuyez sur la touche OK.
    Un signal sonore vous avertit lorsque le minuteur a terminé le compte à rebours.

Appuyez deux fois sur la touche Stop ou tournez le bouton Multifonction avant la fin du compte à rebours pour réinitialiser le minuteur.

Nettoyage et entretien

L'entretien de cet appeareil se limite à son nettoyage.
Si le four n'est pas maintainu propre, cela peut entrainer la détérioration de la surface : la durée de vie de l'appareil pourra en être affectée et provoquer des situations de danger.
i Remarque importante : N'utilisez enaucun cas de tampons a recurer enmetal, de nettoyants abrasifs, de tampons enpaille de fer, de chiffons rugieux, etc. Ilsrisqueraient en effet d'endommager lebandeau de commandes, ainsi que lessurfaces interieures et exterieures du four.
Utilisez une éponge avec un détermagent doux ou une serviette en papier avec un nettoyant pour vitres. Vaporisez le produit sur la serviette en papier.
Ne le vaporisez pas directement sur le four. À intervalles réguliers, notamment en cas de débordements, enlevez le plateau tournant, le support du plateau tournant et essuyez la base du four.
Ce four est donc pour fonctionner avec le plateau tournant.
i Remarque importante: Ne mettez pas le four micro-ondes en marche si le plateau tournant a ete enleve pour le nettoyage.
Utilisez un détergent doux, de l'eau et un chiffon doux pour nettoyer l'intérieur du four, les deux faces de la porte et l'encadrement de la porte.
i Remarque importante:Evitez les accumulations de graisse et de particules alimentaires autour de la porte. En cas de salissures tenaces, faites bouillir une tasse d'eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes.La vapeur facilitera l'elimination des salissures.
i Remarque importante: Ne nettoyez pas votre four micro-ondes à l'aide d'appareils de nettoyage à vapeur.

Éliminez les odeurs évientuelles en faisant bouillir une tasse d'eau avec deux rondelles de citron, place sur le plateau tournant. La résistance du grill ne nécessite aucun nettoyage dans la mesure où la chaleur intense brule toutes les éclaboussures. Il convient toute fois de nettoyer régulièrement la voûte du four. Pour ce faire, utilisez du détergent, de l'eau chaude et une éponge. Si la fonction Gril n'est pas utilisée régulièrement, elle doit être activée au moins 10 minutes par mois pour brûler toute trace d'éclaboussure et réduire ainsi le risque d'incendie.

Nettoyage au lave-vaisselle

  • Support du plateau tournant
    Plateau tournant en verre
    Grille métallique

Ce qu'il convient de faire si ...

Problème Cause possible Solution
L'appareil ne fonctionne pas.Absence d'alimentation ou apparéil non correctement branché.Vérifiez que les fusibles sont en bon état et que la puissance de l'installation est adaptée.
La porte n'est pas fermée correctement.Ouvrez et reférerz la porte avant d'essayer à nouveau.
Un message s'affiche, tel que : F2, F3C, F7 ou Err2, Err3, Err5.Le four a déetecté une anomalie au niveau de l'un de ses capteurs ou composant similaire.Débranchez l'appareil et attendez 10 minutes avant de le rebrancher. Essayez à nouveau d'actionner le four. Si le problème persististe, contactez le service après-vente.
Les alimentés ne sont pas réchauffés de façon homogène.Les parties les plus fines, telles que les extrémités des ailes de poulet, ne sont pas recouvertes de papier aluminium.Enveloppez les parties les plus fines dans du papier d'aluminium.
Le niveau de puissance sélectionné était trop élevé.Sélectionnez un niveau de puissance inférieur.
Le plateau tournant s'est arrêté.Vérifiez que le plateau tournant et son support sont installés correctement, et que les alimentés sont placeés bien au centre et n'entrent pas en contact avec les parois du four.
Les alimentés ne tournent pas.Le plateau tournant s'est arrêté.Vérifiez que le plateau tournant et son support sont installés correctement et que le fond de la cavité est propre.

Centre d'entretien et de réparation agréée

Avant de contacter le centre d'entretien et de réparation agrée :

  1. Vérifiez si vous pouvez remédier par vous-même au problème en suivant les points décrits au chapitre "Ce qu'il convient de faire si ...".
  2. Mettez l'appareil hors tension, puis de nouveau sous tension pour vérifier si le problème a eté éliminé.
    Après avoir effectué ces contrôle, si le problème persiste, adressez-vous au centre d'entretien et de réparation/agree IKEA.

Spécifiez toujours les informations suivantes :

  • le type de dysfonctionnement ;
  • le type et le modele exact de l'appareil ;

  • le numero du centre d'entretien et de réparation agrée (numéro suivant le mot "Service" sur la plaque signalétique) apparaisant sur le bord interieur de la cavity du four (visible lorsque la porte est ouverte);

  • toute adresse complète ;
  • voire numero de téléphone.

Si l'appareil doit être réparé, adressez-vous au centre d'entretien et de réparation/agree IKEA. Vous aurez ainsi la garantie que les pieces défectueuses seront remplacées par des pieces d'origine et que la réparation de votre apparéil sera effectué correctement.

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Centre d'entretien et de réparation agréée - 1

Caracteristiques techniques

Tension d'alimentation 230 V / 50 Hz
Puisance nominale 2800 W
Fusible 16 A
Puisance MO 900 W
Gril 1600 W
Convection 1200 W
Dimensions externes (HxLxP) 455 x 595 x 565
Dimensions internes de la cavité (HxLxP) 210 x 450 x 420

Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil.

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Centre d'entretien et de réparation agréée - 2

Données pour les essais et performances de chauffage, conformément à la norme CEI 60705.

La Commission electrotechnique internationale a etabli une norme relative a des essais de performance comparatifs effectués sur différents jours à micro-ondes. Nous recommendons ce qui suit pour ce four :

Test Quantité Durée approx. Niveau de puissance Récipient
12.3.1 1000 g 12- 13 min 650 WPyrex 3.227
12.3.2 475 g 5 1/2min 650 WPyrex 3.827
12.3.3 900 g 13- 14 min 750 WPyrex 3.838
12.3.4 1100 g28 - 30 minChaleur pulsée 190 °C + 350 WPyrex 3.827
12.3.5 700 g 2830 minChaleur pulsée 175 °C + 90 WPyrex 3.827
12.3.6 1000 g 30- 32 minChaleur pulsée 210 °C + 350 WPyrex 3.827
13.3 500 g10 min160 W

Selon la norme CEI 60350.

La Commission electrotechnique internationale a etabli une norme sur les essais de performance comparatifs effectuels sur différents jours. Nous recommendons ce qui suit pour ce four :

TestDurée approx.TempératureFour chaudAccessoires
8.4.130-35 min150 °CNonPlaque à pâtisserie
8.4.218-20 min170 °COuiPlaque à pâtisserie
8.5.133-35 min160 °CNonGrille métallique
8.5.265-70 min160 -170 °COuiGrille métallique

Remarque importante : Ces informations sont fournies uniquement à l'intention du technician qualifié.

Installation

Installation de l'appareil

Lors de l'installation de l'appareil, respectez les instructions fournies séparément.

Dispositif de sécurité de la porte du four

Pour déverrouiller la porte avec le dispositif de sécurité en place, voir la Fig. 1.

Le dispositif de sécurité de porte peut être retire via la procédure illustrée ci-après (voir Fig. 2).

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Dispositif de sécurité de la porte du four - 1

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Dispositif de sécurité de la porte du four - 2
Fig. 1
Fig. 2

Branchements électriques

Avant de brancher l'appareil

Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation.

Ne démontez pas les plaques de protection contre les micro-ondes situées sur les flancs de la cavité du four. Elles empêchent laGRAISSÉ et les particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d'entrée du micro-ondes.

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Avant de brancher l'appareil - 1

Avant de commencer l'installation, vérifie que la cavité du four est vide.

Assurez-vous que l'appareil n'est pas endommagé.

Vérifiez que la porte ferme correctement et que le joint de l'encadrement interieur de la porte n'est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l'intérieur avec un chiffon doux et humide.

N'utilisez enaucun cas cet appeareil si le cordon d'alimentation ou la prise de courant est endommagé,si I'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a ete endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d'alimentation ou la prise dans l'eau. Eloignez le cordon des surfaces chaudes, sous peine d'électrocution, d'incendie ou de risques du même type.

Après le branchement de l'appareil

Le four ne peut etre utilise que si la porte est correctement fermée.

La mise à la terre de l'appareil est obligatoire.

Le fabricant decline toute responsabilité en cas de blessures infligées à des personnes, à des animaux ou de dommages matériels qui découlaient du non-respect de cette obligation.

Le fabricant decline toute responsabilité si l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.

Recommendations importantes pour la sauvegarde de l'environnement

Les matériaux d'emballage sont entiement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage (4)

Suivez les réglementations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets.

Ne laissez pas les éléments d'emballage potentiellement dangereux (sachets en plastique, éléments en polystyrene, etc.) à la portée des enfants.

Cet apparéilportelesymbole du recyclage conformément à la DirectiveEuropéenne 2012/19/CE concernant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).En procedant correctement à la mise au rebut de cet apparéil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé.

Déclaration de conformité C E

Cet apparéil est destiné à être mis en contact avec des denrées alimentaires et est conforme à la réglementation française (1935/2004. Il a été concu, fabriqué et commercialisé conformément aux exigences de sécurité de la directive "Basse Tension" 2006/95/CE (en remplacement de la directive 73/23/CEE et modifications ultérieures) et aux exigences de protection de la directive "CEM" 2004/108/CE.

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Déclaration de conformité C E - 1

Le symbole désent sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut enaucun cas etre traité comme un déchet menager. Il doit par conséquent etre remis à un centre de collecte des déchets charge du recyclage des équipements electriques et electroniques. La mise au rebut doit etre effectuee conformément aux reglementations locales en vigueur en matière de protection de I'environnement.

Pour de plus amples informations sur leTraitement, la recupération et le recyclagede ce produit, veuilles contacter le servicemunicipal ou la déchetterie de votre ville, ou bien encore le magasin où vous avez achetéle produit.

Avant demettre l'appareil au rebut, rendez-le inutilisable en coupant le cordon d'alimentation,de maniere que I'appareil ne puisse plus etre raccorded au reseau electrique.

Décret n° 87-1045 relat à la presentation des écrites constatant les contrats de garantie et de service après-vente (J.O.R.F. du 29 décembre 1987).

Préalablement à la signature du bon de commande, le vendeur indiquera à l'acheteur les installations nécessaires pour assurer le branchement de l'appareil selon les règles de l'art.

Numérodeschemeletde série(Reporter ici le numero d'identification portesur I'etiquette code barredu produit)

Modèle :

N^o de série :

Date d'achat (Reporter ici la date d'achat portée sur votre ticket de caisse):

Le vendeur est tenu de fournir une marchandise conforme à la commande.

Livraison et mise en service

Livraison à domicile : oui, si demandée par le client (selon modalités définies et mentionnées sur la facture d'achat ou le bon de commande).

Gratuite: non (tarif et modalités disponibles en magasin et fournis au client au moment de la commande ou de l'achat).

Mise en service : non.

En cas de defaults apparents ou d'absence de notice d'emploi et d'entretien, l'acheteur a interet à les faire constater par écrit par le vendeur ou le livreur lors de l'enlèvement de la livraison ou de la mise en service.

Garantie Legale (sans supplément de prix)

A la condition que l'acheteur fasse la preuve du defaulted cache, le vendeur doit légalement en réparer toutes les conséquences (art.1641 et suivants du Code Civil). Si l'acheteur s'adresse aux tribunaux, il doit le faire dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du defaulted cache (art.1648 du Code Civil).

Nota - En cas de recherche de solutions amiables préalablement à toute action en justice, il est rappelé qu'elles n'interrompent pas le délai de prescription. La réparation des conséquences du defaulted cache, lorsqu'il a été prouvé, comporte, selon la jurisprudence:

  • soit la réparation totalement gratuite de l'appareil, y compris les frais de main-d'oeuvre et de déplacement au lieu de la mise en service;
  • soit son remplacement ou le remboursement total ou partiel de son prix au cas où l'appareil serait totallement ou partiellement inutilisable;
  • et l'indemnisation du dommage éventuelles cause aux personnes ou aux biens par le défaut de l'appareil.

La garantie legale due par le vendeur n'exclut en rien la garantie legale due par le constructeur.

Litiges eventuels

En cas de difficulté vous avez la possibilité, avant toute action en justice, de rechercher une solution amiable, notamment avec l'aide:

d'une association de consommateurs ou d'une organisation professionnelle de la branche;

ou de tout autre conseil de votreCHOix. Il est rappelé que la recherche d'une solution amiable n'interrrompt pas le délaie de deux ans de l'art.1648 du Code Civil. Il est aussi rappelé qu'en règle générale et sous réserve de l'appréciation des tribunaux, le respect des dispositions de la presente garantie contractuelle suppose :

  • Que l'acheteur honore ses engagements financiers envers le vendeur;
  • Que l'acheteur utilise l'appareil de façon normale; (*)
  • Que pour les opérations nécessitant une haute technicitéaucun tiers non agrée par le vendeur ou le constructeur n'intervienne

pour réparation sur l'appareil (sauf cas de force majeure ou censure prolongée du vendeur).

(*) Voir la notice d'emploi et d'entretien et les conditions d'application de la garantie contractuelle

Garantie contractuelle IKEA

PRIX:rien a payer en sus.

DUREE:5 (cinq) ans.

POINT DE DEPART: à compter de la date d'achat chez IKEA.

RéPARATION DE L'APPAREIL :

  • remplacement des pieces, main-d'oeuvre, déplacement, transport des pieces ou de l'appareil : où
    garantie des pieces remplacées : non
  • lié d'intervention : fonction du type de réparation et porté à la connaissance de l'acheteur avant intervention.

REEMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT DE L'APPAREIL (en cas d'impossibilité de réparation reconnaue par le vendeur et le constructeur): où

Pourmettre en oeuvre le service après-venture en cas de panne couverte par lagarantie contractuelle, ou pour obtenirdes informations techniques pour la mise en service ou le bon fonctionnement de I'appareil,contacter IKEA au numero detelephone respectif, suivant le pays,indiqued à la fin de cette notice et correspondant àvoitrappeil.

Conservez votre preuve d'achat avec le document de garantie,ils vous seront nécessaires pour la mise en oeuvre de la garantie.

CONDITIONS DE GARANTIE CONTRACTUELLE IKEA

Quelle est la durée de validité de la garantie?

La presente garantie est valable cinq (5) ans a compter de la date d'achat chez IKEA d'un apparéil électroménager de l'assortiment cuisines, à l'exception des apparéils LAGAN qui sont garantis pour une durée de deux (2) ans.

L'original du ticket de caisse, de la facture ou du bon de livreaison en cas de vente à distance sera exigé comme preuve de l'achat. Conservez-le dans un endroit sur. La réparation ou le remplacement du produit défectueux n'a pas pour conséquence de prolonger la durée initiale de garantie. Toutefois, conformément à l'art. L211-16 du Code de la Consommation, toute période d'immobilisation du produit, pour une remise en état couverte par la garantie, d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir à la date de la demande d'intervention du consommateur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Quels sont les apparèils électroménagers couverts par la garantie ?

La garantie IKEA de cinq (5) ans couvre tous les apparèils électroménagers de l'assortiment cuisines, hors apparèils de la série LAGAN qui sont garantis pour une durée de deux (2) ans, achétés chez IKEA à compter du 1er août 2007.

Quels sont les apparciels electroménagers exclus de la presente garantie?

Les apparèils électroménagers portant le nom de LAGAN, et tous les apparèils électroménagers de l'assortiment cuisines IKEA achétés avant le 1er août 2007.

Quist couvert par la garantie?

La presente garantie concerne l'acheteur agissant en qualite de consommateur a compter de la date d'achat du produit.

Quexecutera les prestations dans le cadre de la garantie?

Le prestataire de services désigné par IKEA fournira l'assistance de son réseau de réparateurs agréés pour vous servir dans le cadre de cette garantie. Pour la mise en œuvre, veuillez vous reporter à la rubrique «Comment nous joindre »

Que couvre cette garantie?

La presente garantie IKEA couvre les defaults de construction et de fabrication susceptibles de nuire à une utilisation normale, à compter de la date d'achat chez IKEA par le client. Elle ne s'a applique que dans le cadre d'un usage domestique. Les exclusions sont reprises dans la section "Qu'est-ce qui n'est pas couvert dans le cadre de cette garantie?"

Les Presents conditions de garantie couvrent les frais de réparation, de pieces de rechange, de main d'oeuvre et de déplacement du personnel à domicile pendant une période de cinq (5) ans, ramenée à deux (2) ans sur la série LAGAN, à compter de la date d'achat chez IKEA, sous réserve que les defaults soient couverts et à condition que l'appareil soit disponible pour réparation sans occasionner de dépenses spéciales. Voir aussi "Rappel des dispositions légales". Les pieces remplacées deviennent la propriété de IKEA. Ces dispositions ne s'appliquent pas aux réparations effectuees sans autorisation du prestataire de services IKEA.

Que ferons-nous pour remedier au problème?

Dans le cadre de cette garantie, le prestataire de service désigné par IKEA, examinera le produit. Si après verification, et hormis mise en œuvre de la garantie légale, il est reconnu que votre réclamation est couverte par la présente garantie contractuelle, il sera procédé à la réparation du produit défectueux, ou en cas d'impossibilité de réparation, à son remplacement par le même article ou par un article de qualité et de technicity comparable. Compte tenu des évolution technologiques, l'article de remplacement de qualité équivalente peut être d'un prix inférieur au modele acheté.

de IKEA ou son représentant agreé, sous réserve que les conditions d'application de la garantie soient remplies, IKEA procédera au remboursement total ou partiel de l'appareil reconnu défectueux.

Le prestataire de service désigné par IKEA s'engage à toutmettre en oeuvre pour apporter une solution rapide et satisfaisante dans le cadre de cette garantie mais ni IKEA, ni le prestataire ne sauraient etre tenus pour responsables des cas de forces majorés, tels que définis par la jurisprudence, susceptibles d'empecher l'application correcte de la garantie.

Qu'est-ce qui n'est pas couvert dans le cadre de la presente garantie?

L'usure normale et graduelle inherente aux apparciels electroménagers, compte tenu de la durée de vie et du comportement communément admis pour des produits semblables.
- Les dommages engageant la responsabilité d'un tiers ou résultat d'une faute intentionnelle ou dolosive.
- Les dommages résultat du non respect des consignes d'utilisation, d'une mauvaise installation non conforme aux instructions du fabricant et/ou aux règles de l'art, notamment en matière de raccordement au réseau électrique, ou aux arrivées d'eau ou de gaz quirequireient l'intervention d'un professionnel qualifié.
- Les dommages tels que, entre autres, le vol, la chute ou le choc d'un objet, l'incendie, la décoloration à la lumière, les brûlures, l'humidité ou la chaleur sèche excessive ou toute autre condition environnementale anormale, les coupures, les éraflures, toute imprég nation par un liquide, les réactions chimiques ou electrochimiques, la rouille, la corrosion, ou un dégât des eaux résultat entre autres, d'un taux de calcaire trop élevé dans l'eau d'approvisionnement.

  • Les pieces d'usure normale dites pieces consommables, comme par exemple les piles, les ampoules, les filtres, les joints, tuyaux de vidange, etc. qui nécessitent un remplacement régulier pour le fonctionnement normal de l'appareil.
  • Les dommages aux éléments non fonctionnels et décoratifs qui n' affectent pas l'utilisation normal de l'appareil, notamment les rayures, coupures, éraflues, décoloration.
  • Les dommages accidentels causés par des corps ou substances étrangers et par le nettoyage et déblocage des filtres, systèmes d'évacuation ou compartments pour détergent.
  • Les dommages causés aux pièces suivantes: verre céramique, accessoires, paniers à vaiselle et à couverts, tuyaux d'alimentation et d'évacuation, joints, lampes et protections de lampes, écrans, boutons et poignées, chassis et parties de chassis.
  • Les frais de transport de l'appareil, de déplacement du réparateur et de main-d'oeuvre relatif à un dommage non garanti ou non constaté par le réparateur agréé.
  • Les réparations effectuees par un prestataire de service et /ou un partenaire non agreés, ou en cas d'utilisation de pieces autres que des pieces d'origine, toute réparation de fortune ou provisoire restant à la charge du client qui supporterait en outre, les conséquences de l'aggravation eventuelle du dommage en résultat.
  • L'utilisation en environnement non domestique, par exemple usage professionnel ou collectif, ou dans un lieu public.
  • Les dommages liés au transport lorsque l'appareil est emporté par le client lui-même ou un prestataire de transport qu'il a lui-même désigné. Lorsque l'appareil est livré par IKEA, les dommages résultat du transport seront pris en charge par

IKEA. Le client doit vérifier ses colis et porter IMPERATIVEMENT sur le bon de livraison des RESERVES PRECISES: indication du nombre de colis manquants et/ou endommages, et description détaillée du dommage évientuel (emballage ouvert ou déchiré, produit déterminé ou manquant, etc.)
- Les coûts d'installation initiaux. Toutefois, si le prestataire de service ou son partenaire agréé procède à une réparation ou un remplacement d'appareil selon les termes de la présente garantie, le prestataire de service ou son partenaire agréé ré-installeront le cas échéant l'appareil réparé ou replacé. La garantie reste toutefois applicable aux apparheils ayant fait l'objet d'une adaptation dans le respect des régles de l'art par un spécialiste qualifié avec des pieces d'origine du fabricant pour une mise en conformité de l'appareil aux specifications techniques d'un autre pays membre de l'Union Européenne.

Rappel des dispositions legales :

Le fabricant s'engage à garantir la conformité des biens au contrat ainsi que les évventuels vices cachés, conformément aux dispositions légales figurant ci-après, sans que cela ne fasse obstacle à la mise en oeuvre de la garantie commerciale ci-dessus consentie lorsque celle-ci est plus étendue que la garantie légale.

« Garantie légale de conformité » (extrait du code de la consommation)

Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
Art. L. 211-12. « L'action résultat du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »

Art. L. 211-5. « Pour être conforme au contrat, le bien doit :

1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :

  • correspondre à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;

-présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

  • 2^ Ouprésenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

«De la garantie des defaults de la chose vendue» (extrait du code civil)

Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuents tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'enaurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Art. 1648 (1er alinéa). « L'action résultat des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéréur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice. »

Ou s'applique la presente garantie?

Sous réserve de conformité aux specifications techniques et réglementations applicables et propres à chaque pays le cas échéant, les garanties pourront être exercées auprès de l'organisation IKEA locale du pays où le produit est utilisé sur tout le territoire de l'Union Européenne (hors DOM et TOM). Les conditions de garantie, étendues et limites, sont celles applicables sur le marché local. Il est recommendé de se

les procurer auprès de l'organisation IKEA locale.

Le centre de réparation et d'entretien agréé applicable à vos apparèils electroménagers IKEA :

N'hésitez pas à contacter le centre d'entretien et de réparation/agréé IKEA pour :

  1. recherir la mise en œuvre du service dans le cadre de cette garantie contractuelle.
    2.ottenr des conseils pour I installation de I'appareil IKEA dans un meuble de cuisine IKEA prevu a cet effet.
    3.otten des informations pour le bon fonctionnement de I'appareil.

Pour pouvoir vous apporter la(Meilleure assistance,assurez-vous d'avoir lu attentivement les instructions de montage et/ou le manuel de l'utilisateur avant de nous contacter.

Comment nous joindre pour la mise en oeuvre de la presente garantie?

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Comment nous joindre pour la mise en oeuvre de la presente garantie? - 1

i Dans le but de vous fournir un service rapide, veuillez utiliser le numero de téléphone spécifique à votre pays indiqué dans le manuel. Veuillez toujours vous reporter aux nombres énoncés dans le livre tourni spécifique avec l'appareil IKEA pour lequel vous avez besoin d'assistance.

Avant de nous appeler, assurez
vous de dispose de la reférence
IKEA (code à 8 chiffres) et du
numéro de service (code à 12
chiffres) que vous trouvrez sur la
plaque d'identification apposée sur
l'appareil.

i CONSERVEZ IMPERATIVEMENT

L'ORIGINAL DE VOTRE TICKET DE CAISSE, FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE GARANTIE!

Ils vous seront nécessaires comme preuve de l'achat pour vous permettre de bénéficier de la presente garantie. Vous y retrouverez notamment la désignation et la referencia IKEA (code à 8 chiffres) de chaque apparéil achété.

Besoin d'aide supplémentaire?

Si vous avez des questions supplémentaires sur les conditions d'application des garanties IKEA (étendues et limites, produits couverts), adressez-vous à votre magasin IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15 €/mn).

GARANTIE IKEA (BELGIQUE)

Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA?

Cette garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d'achat de votre apparéil chez IKEA, à l'exception des apparéils LAGAN qui sont garantis pour une durée de deux (2) ans. La preuve d'achat originale est requise. Les réparations, effectues sous garantie ne prolongent pas la période de garantie de l' apparéil.

Quels apparèils ne sont pas couverts par cette garantie de cinq (5) ans?

Les apparèils portant le nom de LAGAN et tous les apparèils achétés chez IKEA avant le 1er août 2007.

Quieffectuera la réparation?

Le réparateur agréé IKEA se chargera de la réparation par le biais de son propre réseau ou du réseau de partenaires autorisés.

Que couvre la garantie ?

La garantie couvre les defauts de l'appareil, dus à des vices de matière ou de fabrication, à partir de la date d'achat chez IKEA.

Cette garantie ne s'aplique que dans le cas d'un usage domestique. Les exceptions sont specifiées à la rubrique "Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie ?"

Pendant la période de garantie, les coûts engagés pour remédier au problème, par exemple les réparations, les pieces, la main-d'oeuvre et les déplacements sont pris en charge à condition que l'appareil soit accessible à des fins de réparation sans dépenses particulières. La directive UE (N° 99/44/CE) et les règlementations locales respectives s'appliquent à ces conditions. Les pieces replacées deviendront propriété d'IKEA.

Que fera IKEA pour régler le problème?

Le répartéur désigné par IKEA examinera le produit et décidera, à sa seule discrétion,

s'il est couvert par cette garantie. Si le réparateur estime que le produit est couvert, celui-ci, ou un partenaire autorisé, soit réparera le produit défectueux, soit le replacera par un produit identique ou comparable, à sa seule discrétion.

Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie?

L'usurenormale.
- Les dommages occasionnés sciemment ou par néligence, les dommages resultant du non-respect des instructions d'utilisation, d'une installation inadéquate ou d'une alimentation électrique inadéquate, les dommages causés par des réactions chimiques ou electrochimiques, la rouille, la corrosion ou un dégât des eaux, y compris, notamment, les dommages causés par un excess de calcaire dans l'eau, les dommages causés par des conditions environnementales anormales.
- Les consommables, y compris les ampoules et les piles.
- Les éléments non fonctionnels et décoratifs qui n' affectent pas l'utilisation normal de l'appareil, y compris les griffes et les évventuelles différences de couleur.
- Les dommages accidentels causés par des corps étrangers ou des substances, et le nettoyage et le débouchage des filtres, les systèmes de vidange ou les compartments à savoir.
- Les dommages occasionnés aux éléments suivants : vitrocéramique, accessoires, paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux d'alimentation et de vidange, joints, ampôules et diffuseurs, écrans, boutons, revêtements et parties de revêtements, sauf s'il est prouvé que ces dommages sont dus à des vices de fabrication.
- Les cas oùaucundefaultn'estconstaté parle technicien.

  • Les réparations qui ne sont pas effectuées par nos réparateurs désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ou lorsque des pieces qui ne sont pas d'origine ont été utilisées.
  • Les réparations consécutives à une installation inadéquate ou pas conforme aux specifications.
  • L'utilisation de l'appareil dans un environnement non domestique, (p.ex. professionnel).
  • Les dommages occasionnés par ou durant le transport. Si un client transporte personnellement le produit jusqu'à son domicile ou une autre adresse, IKEA décline toute responsabilité en cas de dommages pendant le transport. Si IKEA livre le produit à l'adresse de livraison indiquée par le client, tout eventuel dommage se produit en cours de livraison sera couvert par IKEA.
  • Les frais liés à l'installation initiale de l'appareil IKEA.

Si un prestataire de service IKEA ou un partenaire contractuel autorisé répare ou remplace l'appareil conformément à la présente garantie, le prestataire des services ou le partenaire agrée autorisé réinstallera l'appareil réparé ou installer a l'appareil de remplacement, le cas échéant.

Ces restrictions ne s'appliquent pas aux interventions correctes d'un spécialiste qualifié utilisant nos pieces d'origine afin d'adapter l'appareil aux specifications techniques de sécurité d'un autre pays européen.

Loi nationale applicable

La garantie IKEA yous donne des droits legaux specifiques, qui couvre ou depassent toutes les exigences legales locales.

Cependant, ces conditions ne limitent enaucun cas les droits des consommateursdécrits dans la législation locale.

Zone de validité

Pour les apparèils achétés dans un pays européen et transports dans un autre pays européen, les interventions seront effectuées dans le cadre des conditions de garantie normales dans le nouveau pays.

L'obligation de réparation dans le cadre de la garantie n'est effective que si l'appareil est conforme et installé conformément aux :

  • specifications techniques du pays dans lequel la demande d'intervention sous garantie est introduite;
  • instructions de montage et aux informations relatives aux consignes de sécurité figurant dans le manuel d'utilisation.

Centre d'entretien et de réparation agrée exclusif pour apparèils IKEA

N'hésitez pas à contacter un centre d'entretien et de réparation agrée IKEA pour :

  • Faire une demande d'intervention sous garantie.
  • Demander des précisions au sujet de l'installation des appeareils IKEA dans les meubles de cuisine IKEA.
  • Demander des précisions au sujet des fonctions des appareils IKEA.

Afin de vous garantir la(Meilleure assistance possible, nous vous prions de dire attentivement les instructions d'assemblage et le mode d'emploi avant de nous contacter.

Comment nous joindre en cas de besoin

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Comment nous joindre en cas de besoin - 1

Consultez la derniere page de ce manuel pour la liste complète des centre d'entretien et de réparation agreés IKEA avec leur numéro de téléphone respectifs.

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Comment nous joindre en cas de besoin - 2

Afin de mistroux vous servir, nous vous conseillons d'utiliser les numérose de téléphone spécifique reprises dans le mode d'emploi. Sur base des numérores repris dans le livre, mentionnez toujours les références de l'appareil pour lequel vous demandez assistance. Ayez toujours à disposition le numéro d'article IKEA (il s'agit d'un numéro composé de 8 chiffres) ainsi que le code service composé de 12 chiffres que vous trouvrez sur la plaque signalétique de votre apparéil.

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Comment nous joindre en cas de besoin - 3

CONSERVEZ VOTRE PREUVE D'ACHAT!

La preuve de votre achat est nécessaire pour l'application de la garantie.

Le nom et le numéro d'article (code à 8 chiffres) IKEA de chaque apparéil achété figurent également sur la preuve d'achat.

Besoin d'une assistance supplémentaire?

Pour toute autre questions en dehors du service après-vente de vos apparêils, contactez le call center de votre magasin IKEA. Nous vous recommendons de dire attentivement toute la documentation fournie avec l' apparéil avant de nous contacter.

GARANTIE IKEA CH

Quelle est la durée de validité de la garantie IKEA?

Cette garantie est valable 5 (cinq) ans à compter de la date d'achat/de livraison de votre apparéil, sauf pour les apparéils de la marque LAGAN pour lesquels une garantie de 2 (deux) ans est applicable. La préuve d'achat originale est requise. Les réparations, effectuees sous garantie ne prolongent pas la période de garantie de l' apparéil.

Quels sont les apparèils n'étant pas couverts par la garantie de 5 (cinq) ans IKEA ?

Les apparèils portant le nom de LAGAN et tous les apparèils achétés chez IKEA avant le 1er août 2007.

Quieffectuera la réparation?

IKEA gère les prestations de service par le biais de son propre service après-vente ou par l'un de ses partenaires agréés.

Que couvre la garantie?

La garantie couvre les defauts de l'appareil dus à un vice de fabrication (défaut fonctionnel), à compter de la date d'achat/ de livreaison de l'appareil. Cette garantie ne s'aupplique que dans le cas d'un usage domestique.

Les exceptions sont spécifiées sous la rubrique "Qu'est-ce-qui n'est pas couvert par cette garantie?" Pendant la période de garantie, les coûts engagés pour remédier au problème, par exemple les réparations, les pièces, la main-d'oeuvre et les déplacements sont couverts, pour autant que l'appareil soit accessible à des fins de réparation sans dépenses particulières. Les définitions locales actuelles ou les instructions juridiques en vigueur pour le pays correspondant sont valables sous ces conditions. Les pièces replacées deviennent la propriété d'IKEA.

Que fera IKEA pour régler le problème?

Le réparateur désigné par IKEA examinerale produit et décidera, à sa seule discrétion,

s'il est couvert par cette garantie. Si le réparateur estime que le produit est couvert, celui-ci, ou un partenaire autorisé, soit réparera le produit défectueux, soit le replacera par un produit identique ou comparable, à sa seule discrétion.

Qu'est-ce qui n'est pas couvert par cette garantie?

L'usurenormale.
- Les dommages occasionnés sciemment ou par néligence, les dommages occasionnés à défaut de respecter les instructions d'utilisation, par une installation inadéquate ou une alimentation électrique inadéquate, les dommages causés par des réactions chimiques ou electrochimiques, la rouille, la corrosion ou les dégats des eaux, y compris, notamment, les dommages causés par un excess de calcaire dans l'eau, les dommages causés par des conditions environnementales anormales.
- Les accessoires utilisés ou usés comme par ex. les piles et ampoules.
- Les éléments non fonctionnels et décoratifs qui n' affectent pas l'utilisation normal de l'appareil, y compris les rayures et les évventuelles différences de couleur.
- Les dommages provoqués par des corps étrangers, des substances, le nettoyage ou le débouchage des filtres, des systèmes d'écoulement ou des compartments pour détergents.
- Les dommages occasionnés aux éléments suivants : vitrocéramique, accessoires, paniers à vaisselle supérieur et inférieur et à couverts, tuyaux d'alimentation et de vidange, joints, ampoules et protections des ampoules, écrans, boutons, revêtements et parties de revêtements, sauf s'il est prouvé que ces dommages sont dus à des vices de fabrication.
- Les cas oùaucundefaultn'est mis a jour par le technicien.
- Les réparations qui ne sont pas effectuees

par nos répartateurs désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ou lorsque des pieces autres que d'origine ont été utilisées.

  • Les réparations consécutives à une installation inadéquate ou non conforme aux spécifications.
    L'utilisation propre de l'appareil et/ ou dans un environnement autre que domestique, par exemple à des fins professionnelles.
  • Les dommages occasionnés par ou durant le transport. Si un client transporte personnellement le produit jusqu'à son domicile ou une autre adresse, IKEA décline toute responsabilité en cas de dommages pendant le transport. Si IKEA livre le produit à l'adresse de livraison indiquée par le client, tout eventuel dommage se produit en cours de livraison sera couvert par IKEA.
  • Les frais reliés à l'installation initiale de l'appareil IKEA. Si un prestataire de service IKEA ou son partetaire contractuel agréé répare ou remplace l'appareil conformément à la présente garantie, le prestataire de services ou son partetaire agréé installera l'appareil répare ou l'appareil de remplacement, le cas échéant.

Ces restrictions ne s'appliquent pas aux interventions correctes d'un spécialiste qualifié utilisant nos pieces d'origine afin d'adapter l'appareil aux specifications techniques de sécurité d'un autre pays UE.

Loi nationale applicable

La garantie IKEA you octroie des droits legaux specifiques, équivalents ou supérieurs aux droits légaux locaux.

Cependant, ces conditions ne limitent enaucun cas les droits des consommateursdécrites dans la législation locale.

Couverture géographique

Pour les appareils achetés dans un pays

europeen et emportés dans un autre pays français, les interventions seront effectuees dans le cadre des conditions de garantie normales dans le nouveau pays.

L'obligation de réparation dans le cadre de la garantie n'est effective que si l'appareil est conforme et installé conformément aux :

  • specifications techniques du pays dans lequel la demande d'intervention sous garantie est introduite;
  • instructions de montage et aux informations relatives à la sécurité figurant dans le manuel d'utilisation.

centre de réparation et d'entretien agréé exclusif pour apparèils IKEA

Le centre de réparation et d'entretien agréé pour les-appareils IKEA est à votre disposition pour les questions/demandes suivantes:

  • Faire une demande d'intervention sous garantie
  • Demander des clarifications au sujet de l'installation des appeareils IKEA dans les meubles de cuisine IKEA (Remarque: L'installation de gaz doit etre réalisée par un installateur agreé)
  • Demander des clarifications au sujet du fonctionnement des appareils IKEA
    Afin de vous garantir la meilleure assistance possible, nous vous prions de dire attentivement les instructions d'assemblage et/ou le mode d'emploi avant de nous contacter.

Comment nous joindre en cas de besoin

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Comment nous joindre en cas de besoin - 1

Veuillage utiliser uniquement le numero de téléphone spécifique à votre pays, donné dans la liste en dernierie page de ce livre de garantie.

Dans le but de vous fournir un service après-vente plus rapide, utilisez les nombres spécifiques repris sur ce

livret de garantie et citez toujours le numero d'article IKEA (numéro composé de 8 chiffres) de l'appareil pour lequel vous avez besoin d'assistance ainsi que le code service à 12 chiffres, indiqués sur la plaque signalétique de votre apparéil.

i CONSERVEZ VOTRE PREUVE D'ACHAT

La preuve de votre achat est nécessaire pour l'application de la garantie. Le nom et le numero d'article (code à 8 chiffres) IKEA de chaque apparéil achété figurent également sur la preuve d'achat.

Besoin d'une assistance supplémentaire?

Pour toute question additionnelle en dehors du service après-vente de vos apparèils, contactez le call center de votre magasin IKEA. Nous vous recommendons de dire attentivement toute la documentation fournie avec l' apparèil avant de nous contacter.

Sommario

Numero de téléphone: 0170480513

Tarif: Prix d'un appel local

Heures d'ouverture: Lundi - Vendredi 9.00-21.00

HRVATSKA

Broj telefona: 08003636

Tarifa: Lokalna tarifa

Radno vrijeme: Ponedjeljak - Petak 8.00 - 20.00

ISLAND

Simanumer: 5852409

Kostnəur viə simtal: Almennt minutuver

Opunartimi: Mânudaga - Fostudaga 9.00 - 17.00

ITALA

Telefono: 0238591334

Tariffa: Tariffa locale

Orari d'aperture: Lunedi-Venerdi 8.00-20.00

LIETUVIU

Telefono numeris: (0) 520 511 35

Skambucio kaina: Vietos mokestis

Telefon-Nummer/Numérodetéléphone/Telefono0225675345

Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d'un appel local/Tariffa locale

Heures d'ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00

Orario d'aperture: Lunedi - Venerdi 8.00 - 20.00

SLOVENSKO

Telefonne císlo: (02) 50102658

Cena za hovor: Cena za miestny hovor

Pracovná doba: Pondelok až piatok 8.00 - 20.00

SRBIJA

http://www.ikea.com

SUOMI

Puhelinnumero: 0981710374

Hinta: Yksikkohinta

Aukioloaika: Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00

SVERIGE

Telefon nummer: 0775-700 500

Taxa: Lokal samtal

Oppetider: Mandag-Fredag 8.30-20.00

Lordag-Sondag 9.30-18.00

UNITED KINGDOM

Phone number: 02076601517

Rate: Local rate

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IKEA

Modèle : RAFFINERAD 303.009.45

Catégorie : Four à micro-ondes