IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Microonde

RAFFINERAD 303.009.45 - Microonde IKEA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RAFFINERAD 303.009.45 IKEA in formato PDF.

📄 108 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - page 81
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT

Domande degli utenti su RAFFINERAD 303.009.45 IKEA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RAFFINERAD 303.009.45 - IKEA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RAFFINERAD 303.009.45 del marchio IKEA.

MANUALE UTENTE RAFFINERAD 303.009.45 IKEA

Consultare l'ultima pagina di questo manuale dove è riportato l'élenco completo dei Centri Assistenza IKEA con i relativi numeri Telefonici nazionali.

Table of contents

Safety Information 4

Product description 7

Control panel 9

Daily use 10

Informazioni di sicurezza 81

Descrizione dell'apparecchio 84

Pannello comandi 86

Utilizzo quotidiano 87

Pulizia e manutenzione 93

Cosa fare se... 94

Dati tecnici 95

Installazione 97

Dispositivo di sicurezza dello sportello 97

Collegamenti elettrici 98

Consigli per la salvaguardia dell'ambiente 99

GARANZIA IKEA 100

GARANZIA IKEA CH 103

Informazioni di sicurezza

Leggere con attenzione e conservare per riferimento futuro.

Non riscaldare o usare materiali infiammabili all'interno del forno o nelle sue vicinanze. I vapori potrebbero causare pericolò d'incendio o di esplosione.

Non usare il forno a microonde per asciugare tessuti, carta, spezie, erbe, legno, fiori, frutta o altri materiale combustibile. Potrebbe insorgere un rischio di incendio.

Se il materiale all'interno o all'esterno del forno dovesse infiammarsi o generare fumo, tenere chiuso lo sportello e spegnere il forno. Staccare la spina alla presa di corrente o disinserire l'alimentazione generale sul quadro elettrico.

Non cuocereecessivamente glialimenti.Potrebbe insorgere un rischio di incendio.

Non lasciare ilorno incustodito, specialmente quando si usano carta, plastica o altri materiali combustibili durante il processo di cottura. La carta potrebbe carbonizzarsi o

bruciare e alcuni tipi di plastica potrebbero sciogliersi con il cal

Non usare prodotti chimici o vapori corrosivi in quello apparecchio.

Questo tipo di forno è stato progettato per riscaldare o cuocere alimenti. Non deve essere usato per scopi industriali o di lavoratorioio.

Uova

Non usare il forno a microonde per cucinare o riscaldare uova intere, con o alla guscio, poiché potrebbero esplodere (anche delloprocesso di riscaldamento a microonde).

Questo apparecchio può essere usato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenza inadequate, solo se sono sorvegliati o se è stato loro insegnato come usare l'apparecchio in condizioni di sicurezza e se comprendono i pericolì che può comportare.

I bambini non devono giocare con l'apparecchio.

L'uso, la pulizia e la manutenzione non devono essere effettuati da bambini, a meno che non abbiano più di 8 anni e non siano sorvegliati da uomini.

AVVERTENZA! L'apparecchio e i loro componenti accessibili possono divertare caldi durante l'uso.

Fare attenzione a non toccare le resistenze.

I bambini di età inferiore a 8
anni devono essere tenuti lontani
dall'apparecchio a meno che non siano sempre controllati.

Non usare il forno a microonde per riscaldare alimenti o liquidi in contentori sigillati. L'augento di pressione potrebbe causare danni o esplosioni all'apertura del contentitore.

Il cavo di alimentazione deve
essere sostituito solo con un cavo
originale, disponibiletramite la rete di assistenza.

Il cavo di alimentazione devese sottituito solo da personale specializzato.

Gli interventi di assistenza devono essere effettuali esclusivamente da tecnici qualiificati. è pericoloso per qualunque persona non qualificata effettuare operazioni di assistenza

o riparazione che comportino la rimozione dei pannelli di copertura, in quanto tali pannelli forniscono la protezione necessaria contro l'energia delle microonde.

Non rimuovere nessun pannello di copertura.

Le guarnizioni dello sportello e le zone circostanti devono essere controllate periodicamente. In caso di danni, non utilizzato l'apparecchio finché non sia stato riparato da un techniciano qualificato.

A

AVVERTENZA!

  • Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da permettere il collegamento dell'apparecchio, incassato nel mobile, all'alimentazione di rete.
  • Affinché l'installazione sia conforme alle norme di sicurezza vigenti, occorre un interrottore onnipolare avente una distanza minima di 3 mm tra i contatti.

Precauzioni importanti

Istruzioni generali

Questo appearecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico. Questo appearecchio è di tipo ad incasso. Non deve essere utilizzato a libera installmente.

Questo apparecchio delve essere

utilizzato per il riscaldamento di alimenti e bevande. L'asciugatura di alimenti o indumenti e il riscaldamento di pad riscaldanti, ciabatte, spugne, panni bagnati e simili cui provocare rischio di lesioni o incendio.

Non delve mai essere什么意思 in funzione perché alimenti. Questo tipo di utilizzo può danneggiare l'apparecchio.

Per provare il funzionamento del forno, insertire al suo interno un bicchiere d'acqua. L'acqua assorbirà le microonde e il forno non verrà danneggiato.

Non usare l'interno delorno come dispensa.

Togliere i ferretti di chiusura dai sacchetti di plastica o di carta prima di introdurli nelorno.

Frittura a bagno d'olio

Non usare il forno a microonde per fritture a bagno d'olio, poiché è impossibile controllare la temperature dell'olio.

Per evitare bruciature, indossare sempre quanti da forno per afferrare contentitori, toccare parti del forno e rimuovere le casseruole al termine della cottura.

Liquidi

Ad es. bevande o acqua. Quando si riscaldano liquidi come bevande

o acqua, quosti si possono surriscaldare altri il punto di ebollizione perché appaiano bollicine. Questo può determinare un traboccamento improvviso di liquido bollente.

Per prevenir questa eventualità, procedere come segue:

  1. Evitare l'uso di contentitori a collo stretto.
  2. Mescolare il liquido prima di introdurre il recipiente nel forno e lasciarvi immerso un cucchiaino.
  3. Dopo il riscaldamento, lasciar riposare brevamente il liquido e escomarlo nuovamente prima di estrarre il recipiente dalorno.

Precauzioni speciali

Per maggiori informazioni consultare un ricettario per forno a microonde. Questo vale soprattutto se gli alimenti da cuocere o da riscaldare contengono alcohol.

Dopo aver riscaldato alimenti per bambini o liquidi nel biberon, oppure in contentitori per omogeneizzati, agitare e controllinge sempre la temperatura prima di servire.

Questo permette di ottener una distribuzione più omogenea del calore e di evitare scottatur.

Togliere il coperchio e la tettarella dal biberon prima di riscaldarli!

Descrizione dell'apparecchio

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Descrizione dell'apparecchio - 1

Pannello comandi
2 Resistenza grill

3 Luce delorno
Sportello

Accessori

Supporto per piatto rotante

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Accessori - 1
1x

Teglia da forno

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Accessori - 2
1x

Griglia di cottura

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Accessori - 3
1x

Piatto rotante di vetro

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Accessori - 4
1x

Istruzioni generali

In commercio sono disponibili diversi accessori. Prima di acquistarli, accertarsi che siano idonei alla cottura a microonde.

Assicurarsi che gli utensili usati siano adatti al forno tradizionale e a microonde prima di cucinare.

Quando si introducono gli alimenti e gli accessori nel forno a microonde, accertarsi che non tocchino le pareti interne del forno.

Questa precauzione è particolaremente importante per gli accessori metallici o con componenti metallici.

Se gli accessori metallici vengono a contatto con le pareti interne quando il forno è in funzione, si produrranno scintille ed il forno potrebbe subire danni.

Per coprire in parte gli alimenti è possibile usare fogli di alluminio perché non entrino in contatto con le pareti interne delorno.

Assicurarsi sempre che il piatto rotante sia in grado di ruotare liberamente prima di avviare ilorno.

Supporto per piatto rotante

Montare il supporto per il piatto rotante nel forno.

Usare il supporto del piatto rotante sotto al piatto rotante in vetro. Non appoggiare altri utensili sopra il supporto per il piatto rotante.

Piatto rotante di vetro

Appoggiare il piatto rotante in vetro sull'apposto supporto.

Il piatto rotante in vetro più essere utilizzato in tutte le modalità di cottura. Il piatto rotante raccoglie i sughi di cottura e le particelle di cibo che altrimenti macchierebbero e sporcherebbero l'interno del forno.

Griglia di cottura

Usare la griglia con la funzione Grill o cottura combinata (microonde e grill).

Teglia da forno

Usare il piatto da forno per la cottura con la sola funzione Aria Ventilata o con la funzione Griglia. Non usarla mai in combinazione con le microonde.

Pannello comandi

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Pannello comandi - 1

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Pannello comandi - 2

1 Manopola push-push multifunzione
2 Tasto Stop
3 Tasto Indietro
4 Display

5 Tasto OK
6 Tasto Start
7 Manopola push-push di regolazione

Manopole retrattili

  • Per usare quello tipo di manopola, premere al centro della stessa.
  • La manopola si sgancia.
  • Ruotare la manopola nella posizione desiderata.

Al termine della cottura, posizionare la manopola su 0 e premerla di nuovo per riportarla nella posizione iniziale.

Utilizzo quotidiano

Protezione anti-avvio/Blocco tasti

Questa funzione di sicurezza si attiva automaticamente un minuto dopo che il forn o si è commutato in modalità "standby". (Il forn o trava in modalità "standby" quando è visualizzato l'orologio a 24 ore oppure, se l'orologio non è stato impostato, quando il display non在哪壹 nessuna indicazione). Apriere e richiudere lo sportello, ad esempio per introdurre un piatto, per rilasciare il blocco di sicurezza. Altrimenti, sul display apparirà la scritta "DOOR" (SPORTELLO).

Raffreddamento

Al termine di una funzione, il forno può eseguire una procedura di raffreddamento. Questo ciclo fa parte del funzionamento normale. Alla fine del ciclo di raffreddamento, il forno si spegne automaticamente.

Quando il forno è in modalità stand-by e la temperatura è superiore a 100^ , vengono visualizzate la scritta "HOT" (CALDO) e la temperatura attuale del forno. Non toccare la parte interna del forno nel rimuovere gli alimenti. Usare guanti da forno.

L'avventenza "HOT" (CALDO) rimane attiva fino a che la temperatura della parte interna del forno non è inferiore a 50^ .

Il ciclo di raffreddamento più essere interrotto perché provocare danni al forno aprendo lo sportello.

Impostazioni

Quando l'apparecchio viene collegato alla corrente per la prima volta, viene richiesto di impostare l'orologio.

Dopo un'interruzione di corrente l'orologio lampeggia e deve essere reimpostato.

Il forno è dotato di alcune funzioni che possono essere impostate secondo le preferenze personali.

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Impostazioni - 1

  1. Premere il tasting Stop finché non viene visualizzata l'opzione Impostazioni (per circa 3 sec.).
  2. Premere e tirare verso di sé la manopola di regolazione, quando ruotarla per selezionare una delle seguenti impostazioni da regolare: Orologic

Segnale acustico
ECO
Luminosità

  1. Premete il pulsante Stop per uscire alla funzione impostazioni e salvare le modifiche.

Clock (Orologic)

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Clock (Orologic) - 1

  1. Premere il tasto OK (le cîfre a sinistra, ossia le ore, lampeggiano).
  2. Premere e tirare versus di sé la manopola di regolazione, quando ruotarla per impostare le ore.
  3. Premere il tasto OK (le due cifre a destra, ossia i minuti, lampeggiano).
  4. Ruotare la manopola di regolazione per impostare i minuti.
  5. Premere di nuovo il tasto OK.

L'orologio è impostato ed è in funzione.

Per togliere la funzione orologio dal display dopo averla programmata, selezionare nuovamente la modalità di impostazione dell'orologio e premere il tasto Stop quando le cifre lampeggiano.

Sound (Segnale acustico)

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Sound (Segnale acustico) - 1

  1. Premere il tasto OK.
  2. Premere e tirare verso di sé la manopola di regolazione, quando ruotarla per attivare o disattivare il segnale acustico.
  3. Premere nuovamente il tasto OK per confermare la modifica.

Eco ECO

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Eco ECO - 1

  1. Premere il tasto OK.
  2. Premere e tirare verso di se la manopola di regolazione, quando ruotarla per attivare o disattivare l'impostazione ECO.
  3. Premere nuovamente il tasto OK per confermare la modifica.

Quando è attiva la funzione ECO, il display si spegne automaticamente dopo alcuni secondi per risparmiare energia. Si riaccende quindi automaticamente premendo un tasting o presupido lo sportello.

Brightness (Luminosità)

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Brightness (Luminosità) - 1

  1. Premere il tasto OK.
  2. Premere tirare verso di se la manopola di

regolazione, quindi ruotarla per impostare il livello di luminosità preferito.

  1. Premere nuovamente il tasto OK per confermare la modifica.

Funzione Jet Start

Questa funzione permette di riscaldare rapidamente alimenti ad alto contento d'acqua come minestre, caffe o te.

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Funzione Jet Start - 1

Con la manopola in posizione verticale, premere il tasto Start per avviare la funzione Jet Start. Il tasto Jet Start permette di avviare automaticamente il forno a microonde alla massima potenza e il tempo di cottura impostato a 30 secondi. Ad agli pressione successiva, il tempo augenta di 30 secondi. E inoltre possibile aumentare o ridurre il tempo ruotando la manopola di regolazione.

Cottura e riscaldamento a microonde

Utilizzare questa funzione per le normali operazioni di cottura e riscaldamento di verdure, pesce, patate e carne.

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Cottura e riscaldamento a microonde - 1

  1. Premere e tirare verso di se la manopola multifunzione, quando ruotarla finché non viene visualizzata la funzione Microonde.
  2. Premere e tirare verso di se la manopola di regolazione, quindi ruotarla per impostare il livello di potenza delle microonde.
  3. Premere il tasting OK per confermare la selezione.
  4. Ruotare la manopola di regolazione per impostare il tempo di cottura.
  5. Premere il tasto Start (Avvio).

Una volta avviato il processo di cottura, il tempo di cottura può essere lavoramente incrementato di ulteriori 30 secondi, premendo il tasto Start. Ad agli pressione successiva il tempo aumenta di 30 secondi.

E inoltre possibile augmentare o ridurre il tempo ruotando la manopola di regolazione.

Per modificare il livello di potenza durante la cottura premere il tasto Back (Indietro), quando ruotare la manopola di regolazione.

Livello di potenza

Solo microonde
PotenzaUso consigliato:
900 W Riscaldamento di bevande, acqua, minestre, caffe, tè o altri alimenti ad alto contento d'acqua. Se l'alimento contiene uova o panna, scegliere una potenza inferiore.
750 W Cotturadi verdure, carne, ecc.
650 W Cotturadi pesce.
500 W Cotturaaccurata di salse molto proteiche, piatti a base di uova e formaggio e per terminare la cottura di piatti in umido.
350 W Cotturalenta di stufati, scioglemento di burro e cioccolata.
160 W Scongelamento. Per ammorbidire burro e formaggi.
90 W Ammorbidimento di gelati.
0 W Per l'uso del solo timer.

Combi

Usare esta funzione per cuocere pietanze gratinate, lasagne, pollame e patate alorno.

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Combi - 1

  1. Premere e tirare verso di sé la manopola multifunzione, quando ruotarla finché non viene visualizzata la funzione Combi.
  2. Premere et tirare versus di sé la manopola di

regolazione, quando ruotarla per impostare il livello di potenza delle microonde.

  1. Premere il tasto OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente alla funzione successiva.
  2. Ruotare la manopola di regolazione per impostare il livello di potenza delle microonde.
  3. Premere il tasting OK per confermare la selezione.
  4. Ruotare la manopola di regolazione per impostare il tempo di cottura.
  5. Premere il tasto Start (Avvio).

Il livello massimo di potenza delle microonde durante l'uso della funzione Grill è limitato al livello impostato in fabbrica.

E possibile disattivare le microonde riducendo il livello di potenza delle microonde a 0 W. Al raggiungimento di quello value, il forno si commuta sulla modalità solo Grill.

Combi
PotenzaUso consigliato:
650 WCottura di verdure gratinate
350 - 500 WCottura pollame e lasagne
160 - 350 WCottura pesce e gratin surgelati
160 WCottura di carne
90 WGratinatura di frutta

Grill

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Grill - 1

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Grill - 2

Utilizzare esta funzione per dorare rapidamente la superficie delle pietanze.

  1. Premere e tirare verso di sé la manopola multifunzione, quando ruotarla finché non viene visualizzata la funzione Grill.
  2. Premere et tirare versus di sé la manopola di regolazione, quindi ruotarla per impostare il

tempo di cottura.

  1. Premere il tasto OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente alla funzione successiva.
  2. Ruotare la manopola di regolazione per impostare il tempo di cottura.
  3. Premere il tasto Start (Avvio). Disporre il cibo sulla griglia. Girare gli alimenti durante la cottura.

Accertarsi che gli utensili utilizzati siano termoresistenti e idonei all'uso per la cottura in forno.

i IMPORTANTE: non usare utensili di plastica con la funzione Grill, in quanto il calore sviluppato li scioglierebbe. Anche la carta o il legno sono sconsigliati.

Auto defrost (Scongelamento automatico)

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Auto defrost (Scongelamento automatico) - 1

Utilizzare esta funzione per scongelare carne, pollo, pesce, verdure e pane.

Lo scongelamento automatico dovrebbe essere usato solo se il peso netto è compreso fra 100 g e 2,5 kg.

Disporre sempre il cibo sul pietto rotante in vetro.

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Auto defrost (Scongelamento automatico) - 2

  1. Premere e tirare verso di se la manopola multifunzione, quando ruotarla finché non viene visualizzata la funzione Scongelamento automatico.
  2. Premere et tirare verso di se la manopola di regolazione, quindi ruotarla per selezionare la categoria di alimento.
  3. Premere il tasting OK per confermare la selezione.
  4. Ruotare la manopola di regolazione per impostare il peso.
  5. Premere il tasting OK per confermare la selezione.
  6. Premere il tasto Start (Avvio).

Peso:

Per questa funzione è necessario indicare il

peso netto dell'alimento. Ilorno calcolera automaticamente il tempo necessario per terminare la procedura.

Se il peso è superiore o inferiore a quello consigliato: seguire la procedura descritta in "Cottura e riscaldamento a microonde" e scegliere la potenza 160 W per lo scongelamento.

Alimenti surgelati:

Se l'alimento ha una temperatura più alta di quella di surgelamento (-18^) , selezionare un peso inferiore.

Se l'alimento ha una temperatura più bassa di quella di surgelamento (-18^) , selezionare un peso superiore.

Alimento Suggestirenzi
Carne (100 g - 2,0 kg)Carne macinata, braciale, bistecche o arosti. Girare quando viene richiesto.
Pollame (100 g - 3,0 kg)Pollo intero, a pezzi o a filetti. Girare quando viene richiesto.
Pesce (100 g - 2,0 kg)Intero, a tranci o a filetti. Girare quando viene richiesto.
Verdure (100 g - 2,0 kg)Verdure miste, piselli, broccoli, ecc. Girare l'alimento quando viene chiesto di farlo.
Pane (100 g - 2,0 kg)Pagnotte, focacce o panini. Girare quando viene richiesto.

Per i cibi non elencati in questa tabella, o di peso inferiore o superiore a quello consigliato, seguire la procedura descrietta in "Cottura e riscaldamento a microonde" e scegliere la potenza di 160 W per lo scongelamento.

i 1 IMPORANTE: Non disporre alimenti congelati direttamente sul piatto rotante caldo. Disporre un normale piatto tra gli alimenti e il piatto rotante caldo.

Gli alimenti congelati in confezioni di plastica o cartone possono essere introdotti direttamente nel forno, perché la confezione non contenga parti metalliche (es. ferretti di chiusura).

La forma della confezione inflisce sul tempo di scongelamento. Le confezioni di basso spessore si scongelano più rapidamente rispetto a quella più spesse.

Separare gli alimenti quando iniziano a scongelarsi.

Le porzioni分开e si scongelano più rapidamente.

Se durante lo scongelamento sinota che alcune parti degli alimenti iniziano a cuocersi (es. cosce o ali di pollo), è bene coprirle con una pellicola di alluminio.

Girare i pezzi più grossi a metà del tempo di scongelamento.

Alimenti lessati, stufati e ragù di carne scongelano meglio se vengono mescolati di tanto in tanto per l'intera durata del processo.

Per un risultato ottimore, è preferibile non scongalore complemente l'alimento e prevedere un tempo di riposo adeguato.

È preferibile considerare sempre un tempo di riposo di alcuni minuti dopo lo scongelamento, per garantire una distribuzione uniforme della temperature interna.

Scongelamento manuale

Seguire la procedura descrietta per "Cottura e riscaldamento a microonde" e scegliere il livello di potenza 160 W per scongelare manualmente.

Controllare regolarmente l'alimento.

Con l'esperienza si apprenderanno i tempi corretti per le diverse quantità.

MW-Forced air (MW-Termoventilato)

Usare questa funzione per cuocere arrosti di carne, pollame, patate, piatti surgelati, torte tipo pan di Spagna, pasticceria, pesce e dolci.

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - MW-Forced air (MW-Termoventilato) - 1

  1. Premere e tirare verso di se la manopola multifunzione, quando ruotarla finché non viene visualizzata la funzione MW-Termoventilato (vengono visualizzate la temperature predefinita e la potenza delle microonde).

  2. Premere e tirare versus di se la manopola di regolazione, quando ruotarla per impostare la temperatura.

  3. Premere il tasto OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente alla funzione successiva.

  4. Ruotare la manopola di regolazione per impostare il livello di potenza delle microonde.

  5. Premere il tasto OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente alla funzione successiva.

  6. Ruotare la manopola di regolazione per impostare il tempo di cottura.

  7. Premere il tasto Start (Avvio). Disporre sempre gli alimenti sulla griglia per favorire un'adeguata circolazione dell'aria. Una volta avviato il processo di riscaldamento il tempo di cottura cui è essere facilitamente modificato ruotando la manopola di regolazione. Usare il pulsante Indietro per cancellare il livello di potenza o la temperatura finale. Il livello di potenza delle microonde cui è essere impostato a 0 W.

Il livello massimo possibile di potenza delle microonde durante l'uso dell'aria ventilata è limitato al livello impostato in fabbrica.

MW-Termoventilato
PotenzaPotenza consigliata:
350 W Cottura di pollame, pesce e gratinati
160 W Cottura di arrosti
90 W Cottura di pane e torte

Forno ventilato

Utilizzare esta funzione per cuocere meringhe, pasticcini, torte tipo pan di Spagna, souffle, pollame e arrosti di carne.

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Forno ventilato - 1

  1. Premere e tirare versus di se la manopola multifunzione, quando ruotarla finché non viene visualizzata la funzione Termoventilato (viene visualizzata la temperatura predefinita).
  2. Premere e tirare verso di sé la manopola di regolazione, quando ruotarla per impostare la temperatura.
  3. Premere il tasting OK per confermare la selezione.
  4. Ruotare la manopola di regolazione per impostare il tempo di cottura.
  5. Premere il tasto Start (Avvio). Disporre sempre gli alimenti sulla griglia per favorire un'adeguata circolazione dell'aria. Utilizzato il piatto da forno per la cottura di piccoli pezzi, come biscotti o panini. Una volta avviato il processo di riscaldamento il tempo di cottura cui è essere facilemente modificato ruotando la manopola di regolazione. Utilizzato il tasto Indietro per tornare al punto in cui è possibile cancellare la temperature finale.

Preriscaldamento

Usare esta funzione per preriscaldare il fornovo.

Il preriscaldamento deve sempre avenire a forno vuoto, come per la normale cottura nel forno convenzione.

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Preriscaldamento - 1

  1. Premere e tirare verso di sé la manopola multifunzione, quando ruotarla finché non viene visualizzata la funzione

Preriscaldamento (viene visualizzata la temperature predefinita).

  1. Premere e tirare versus di sé la manopola di regolazione, quando ruotarla per impostare la temperatura.
  2. Premere il tasto Start (Avvio). Durante il processo di riscaldamento rapido, viene visualizzata la temperature corrente delorno.

Non introdure gli alimenti nel forno prima o durante il preriscaldamento. Il calore intenso potrebbe farlo bruciare. Una volta avviato ilprocesso di riscaldamento, la temperatura cuiessere facilmente regolata ruotando l'apposita manopola. Una volta raggiunta la temperatura impostata, il forno la mantiene automaticamente per 10 minuti prima di spegnersi.

Durante quello intervallo di tempo introdurre gli alimenti e selezionare Termoventilato oppure MW+Termoventilato per avviare la cottura.

Timer

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Timer - 1

Utilizzare esta funzione perindicare sul timer di cucina il tempo desiderato, ad esempio per cuocere uova o far lievitare la pasta prima di cuocerla eosi via.

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Timer - 2

  1. Premere e tirare verso di sé la manopola multifunzione, quando ruotarla finché non viene visualizzato TIMER.
  2. Premere e tirare verso di sé la manopola di regolazione, quando ruotarla per impostare il tempo desiderato sul timer.
  3. Premere il tasto OK.

Allo scadere del tempo impostato, ilorno emette un segnale acustico.

Premendo il tasting Stop due volte o ruotando la manopola multifunzione prima dello scadere del tempo selezionato sul timer, quello viene azzerato.

Pulizia e manutenzione

La pulizia è la sola manutenzione normalmente richiesta.

La mancata esecuzione delle operazioni di pulizia periodiche cui provocare deterioramenti della superficie, che sono influenzare negativamente la durata dell'apparecchio e causare situazioni di pericolo.

i) 1 important: non utilizzato pagliette metalliche, detergenti aggressivi, panni abrasivi eosi via che possono danneggiare la mascherina, l'interno e l'esterno del forno. Usare una spugna con un detergente neutro o un panno carta con un detergente spray per vetri. Applicare il prodotto spray per vetri su un panno carta.

Non spruzzare il prodotto direttamente sul forno.

Ad intervalli regolari, specialmente se si sono verificati traboccamenti, rimuovere il piatto rotante e il relativo supporto e pulire la base del forno.

Questo forno è stato progettato per funzionare con il piatto rotante alloggiato nella sua sede.

i) IMPORTANTE: non usare il forno a microonde quando il piatto rotante è stato rimioso per essere pulito.

Usare un detergente neutro, acqua e un panno morbido per pulire le superfici interne e la parte interna ed esterna e i giunti dello sportello.

i 1 important: non lasciare che si formino depositi di grasso o di cibo attorno allo sportello.

Per le macchie tenaci, far bollire una tazza colma d'acqua nel forno per 2 o 3 minuti. Il vapore ammonbidirà lo sporco.

i 1 important: per la pulizia del forno a microonde, non utilizzato apparecchi a vapore.

Gli odori all'interno delorno possono essere eliminati introducendo una tazza di acqua e succo di limone e facendola bollire per alcuni minuti.

Il grill non necessita di alcuna pulizia perché il calore intenso brucia direttamente la sporcizia, quando la parete superiore delorno deve essere pulita regolarmente. Per eseguire esta operazione, si consiglia diutilizzare una spugna con acqua calda e detersivo liquido.

Se la funzione Grill non viene usata regolarmente, è opportuno avviarla per 10 minuti una volta al mese per bruciare gli eventuali residui sulla serpentina.

Componenti lavabili in lavastoviglie

  • Supporto per piatto rotante
  • Piatto rotante di vetro
  • Griglia di cottura

Cosa fare se...

Problema Possibile causaSolutazione
L'apparecchio non funziona.L'apparecchio non è collegato alla rete elettrica.Controllare i fusibili e accertarsi che non manchi la corrente.
Lo sportello non è chiuso. Prima del riavvio, après e richiudere lo sportello.
Viene visualizzato un messaggio, per es.: F2, F3C, F7 o Err2, Err3, Err5.Il forno ha riconosciuto che si è verificato un guasto in uno dei sensori o qualcosa di simile.Scollegare il forno, aspetto una decina di minuti, poi tentare di riavviare il forno. Se il problema persistsente, contattare il Servizio Assistenza.
Gli alimenti non sono riscaldati in modo uniforme.Parti molto sottili, come le estremità delle ali di pollo e simili, non sono coperte.Coprire le parti più sottili con una pellicola di alluminio.
Gli alimenti sono stati riscaldati a un livello di potenza troppo elevato.Scegliere un livello di potenza inferiore.
Il piatto rotante si è fermato.Controllare che il piatto rotante e l'apposito supporto siano posizionati correttamente e che gli alimenti siano posti al centro e non tocchino le pareti del forno.
Gli alimenti non ruotano.Il piatto rotante si è fermato.Controllare che il piatto rotante e l'apposito supporto siano posizionati correttamente e che il fondo del forno sia pulito.

Centro Assistenza Autorizzato

Prima di chiamare il Centro Assistenza Autorizzato:

  1. Verificare se non è possibile eliminare da soli gli inconvenienti (vedere il prospetto "Cosa fare, se...").
  2. Spagnere e riaccendere l'apparecchio per accertarsi che l'inconveniente sia stato ovviato. Se dopo i suddetti controli l'inconveniente permane, contattare il Centro Assistenza IKEA più vicino.

Indicare sempre:

  • il tipo di difetto;
  • il tipo e modello esatto dell'apparecchio;
  • il codice di assistenza (il numero indicateo après la parola "Service" sulla targhetto) posto sul bordo interno della cavity del forno (visible quando lo sportello è aperto);
  • il vosto indirizzo completo;
  • il vosto numero di Telefono.

Qualora si renda necessaria una riparazione, rivolgersi ad un Centro Assistenza IKEA (a garanzia dell'utilizzo di pezzi di ricambio originali e di una corretta riparazione).

SERVICE

0000 000 0000

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Centro Assistenza Autorizzato - 1

Dati tecnici

Tensione di alimentazione 230 V/50 Hz
Potenza nominale 2800 W
Fusibile 16 A
Potenza di uscita microonde 900 W
Grill 1600 W
Convezione 1200 W
Dimensioni esterne (AxlxP) 455 x 595 x 565
Dimensioni interne (AxlxP) 210 x 450 x 420

I dati tecnici si trovano nella targhetto matricola all'interno dell'apparecchio.

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Centro Assistenza Autorizzato - 2

Dati per verifica prestazioni riscaldamento in conformità alla IEC 60705.

La Commissione Elettrotecnica Internazionale (IEC) ha fatto un prova standard per valutare le prestazioni di riscaldamento dei forni a microonde. Per quello fornso si raccomanda quando segue:

Prova Quantità Tempo appross.Livello di potenza Contenitore
12.3.1 1000 g 12- 13 min 650 WPyrex 3.227
12.3.2 475 g 5 1/2min 650 WPyrex 3.827
12.3.3 900 g 13- 14 min 750 WPyrex 3.838
12.3.4 1100 g28 - 30 minTermoventilato 190 °C + 350 WPyrex 3.827
12.3.5 700 g 2830 minTermoventilato 175 °C + 90 WPyrex 3.827
12.3.6 1000 g 30- 32 minTermoventilato 210 °C + 350 WPyrex 3.827
13,3500 g10 min160 W

Conforme alla norma IEC 60350.

La Commissione Elettrotecnica Internazionale ha fatto a punto una prova di riscaldamento standard per valutare le prestazioni di riscaldamento dei forn. Per quello forn si raccomanda quando segue:

Prova Tempo appross. TemperaturaForno preriscaldatoAccessorì
8.4.130 - 35 min150 °CNo
8.4.218 - 20 min170 °C Si
8.5.133 - 35 min160 °CNo
8.5.265 - 70 min160-170 °CSi

NOTA: queste informazioni sono rivolte esclusivamente a tecnici qualiificati.

Installazione

Montaggio dell'apparecchio

Durante l'installazione seguire le istruzioni per il montaggio fornite separatamente.

Dispositivo di sicurezza dello sportello

Per aprirlo sportello con il dispositivo di sicurezza vedere la Fig.1.

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Dispositivo di sicurezza dello sportello - 1

Il dispositorio di sicurezza dello sportello.
puo essere rimioso seguendo la procedura.
illustrata nelle immagini (vedere la Fig. 2).

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Dispositivo di sicurezza dello sportello - 2
Fig. 1
Fig. 2

Collegamenti elettrici

Prima di collegare l'apparecchio

Controllare che la tensione indicate sulla targhetta matricola corrisponda a quella dell'impiano domestico.

Non rimuovere le piastre di protezione del forno a microonde che si trovano lateralmente nella cavity del forno. Tali piastre evitano che i grassi e i pezzetti di cibo entrino nelle feritoie del forno.

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Prima di collegare l'apparecchio - 1

Assicurarsi prima dell'installazione che il fornso sia vuoto.

Assicurarsi che l'apparecchio non sia danneggiato.

Verificare che lo sportello del forno si chiuda perfettamente e che la guarnizione interna non sia danneggiata. Vuotare il forno e pulire l'interno con un panno morbido inumidito.

Non accendere l'apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se non funziona correttamente o se è caduto o è stato danneggiato. Non immershere il cavo di alimentazione o la spina nell'accqua. Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle superfici calde. Potrebbero verificarsi scosse elettriche, incendi o altre situazioni pericolose.

Dopo il collegamento

Ilorno funziona solo se lo sportello è chiuso correttamente.

La messa a terra dell'apparecchio è obbligatoria a termini di legge.

Il fabbricante declina qualsiasi responsabilita per eventuali danni a persone, animali o cose, derivanti alla mancata osservanza di但这a norma.

I produttori non sono responsabili per problemi causati dall'inosservanza delle presenti istruzioni da parte dell'utente.

Consigli per la salvaguardia dell'ambiente

Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal symbolo corrispondente (2)

Per lo smaltimento, seguire le normative locali. Il materiale di imballaggio (sacchetti di plastica, parti in polistirolo, ecc.) deve essere tenuto fuori alla portata dei bambini, poiché più rappresentare una fonte di pericolo.

Questo appearecchio è contrassegnato in conformità alla direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di appearecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Smaltendo questo prodotto in modo corretto si contribuirà a prevenir potenziali danni all'ambiente e alla salute.

Dichiarazione di conformità C E

Questo appearecchio, destinato ad entrare a contatto con prodotti alimentari, è conforme alla normativa europea (1935/2004 ed è stato progettato, costruito ed immesso sul mercato in conformità ai requisiti di sicurezza della direttiva "Bassa Tensione" 2006/95/CE (che sostituisce la 73/23/CEE e successivi emendamenti), nonché ai requisiti di protezione della direttiva "EMC" 2004/108/CE.

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Dichiarazione di conformità C E - 1

Il symbolo portato sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo apparecchio non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Deve[ince seere conerito presso un punto di raccolta predisposo per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Lo smaltimento deve essere effettuato seguito le normative locali in materia. Per ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero e il riciclaggio di questo prodotto, contattare l'ufficio locale competente, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.

Prima della rottamazione, renderlo inservibile tagliando il cavo elettrico di alimentazione.

GARANZIA IKEA

Quanto dura la garanzia IKEA?

Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire alla data di acquisito/ consegna del tuo elettrodomestico presso un negotio IKEA, salvo che l'elettrodomestico apparventa alla gamma LAGAN, nel qual caso la garanzia è di 2 (due) anni. è necessario esibire lo scontrino originale come documento comprovante l'acquisto. Eventuali interventi di assistenza effettuati durante la garanzia non ne estenderanno la validità.

Elettrodomestici non coperti alla garanzia IKEA di 5 (cinque) anni

La garanzia di 5 (cinque) anni è valida per tutti gli elettrodomestici "IKEA" acquistati a partire dal 1^ Agosto 2007 ecctto che per la gamma di prodotti LAGAN di "IKEA".

Chi fornisce il servizio?

Il servizio assistenza selezionato ed autorizzato da IKEA fornirà il servizioattraverso la propria rete di Partner diAssistenza autorizzati.

Cosa copre esta garanzia?

La garanzia copre i difetti dell'elettrodomestico causati da vizi di fabbricazione (difetto funzionale), a partire alla data di acquisto/consegna dell'elettrodomestico. Questa garanzia è applicabile solo all'uso domestico. Le eccezioni sono descritte alla voce "Cosa non è coperto alla garanzia?". Nel periodo di validità della garanzia, iosti di riparazione (pezzi di ricambio, manodopera e viaggi del personale tecnico) saranno sostenuti dal servizio assistenza, fermo restando che l'accesso all'apparecchiatura per l'intervento di riparazione non comporti spese particolari. Queste condizioni sono conformi alle direttive EU (No. 99/44/CE) e alle norme locali. I componenti sostituiti divertano proprietà di IKEA.

Come IKEA interverrà per risolvere il problema?

Il servizio assistenza incaricato da IKEA per l'esecuzione del servizio esaminera il prodotto e decide, a propria escludiva discrezione, se lo stesso rientra nella copertura della garanzia. Il Servizio Assistenza IKEA o il suo Partner di Assistenza autorizzato tramite i rispetti Centri di Assistenza, a propria escludiva discrezione, riparere il prodotto difettoso o provvedera a sostituirlo con un prodotto uguale o diEDI valore.

Cosa non è coperto alla garanzia?

  • Normale usura
  • Danni provocati deliberatamente, danni provocati alla mancata osservanza delle istruzioni di funzionamento, da un'installazione non corretta o in seguito a collegamento a un voltaggio errato. Danni provocati da reazioni chimiche o elettrochimiche, ruggine, corrosione o danni causati da acqua, inclusi i danni causati alla presenza di effecssivo calcare nelle condutture idriche. Danni causati da eventi atmosferici e naturali.
  • Le parti soggette a consumo, incluse batterie e lampadine.
    Danni a parti non funzionali e decorative che non influiscono sul normale uso dell'elettrodomestico, inclusi graffiti e differenze di colore.
  • Danni accidentali causati da corpi o sostanze estranee e uomini causati da pulizia o eliminazione di ostruzioni da filtri, sistemi di scarico o cassetti del detersivo.
    Danni ai seguenti componenti: vetroceramica, accessori, cestelli per posate e stoviglie, tubi di alimentazione e drenaggio, guarnizioni, lampadine e copri lampadine, griglie, manopole, rivestimento e parti del rivestimento. A meno che si possa provare che tali danni siano stati causati da errorsi di

fabbricazione.

  • Casi in cui non vengono rilevati difetti funzionali durante la visita di un technician.
  • Riparazioni non eseguite dal nostro Servizio Assistenza autorizzato e/o da un Partner di Assistenza contrattuale autorizzato o in caso di uso di ricambi non originali.
  • Riparazioni causate da un'installazione non corretta o non conforme alle specifiche.
  • Casi di uso improprio e/o non domestico dell'apparecchio, ad es. uso professionale.
  • Danni da trasporto. Qualora sia il cliente a trasportare il prodotto alla propria abitazione o ad altri indirizzo, IKEA non è responsabile per eventuali danni che potrebbero verificarsi durante il trasporto. In compenso, qualora sia IKEA ad effettuare il trasporto del prodotto all'indirizzo del cliente, eventuali danni occorsi al prodotto durante la consegna saranno coperti da IKEA.
    Costi inerenti la prima installmente dell'elettrodomestico IKEA. Tuttavia, qualora un fornitore di servizi IKEA o un suo partner autorizzato ripari o sostituisca l'apparecchio nei termini della presente garanzia, il fornitore o il partner autorizzato reinstalleranno l'apparecchio riparato o installeranno l'apparecchio in sostituzione, se necessario.

Tali restrizioni non valgono per regolari interventi svolti da personale tecnico qualificato con ricambi originali per adattare l'apparecchio alle disposizioni tecniche di sicurezza di un altro paese UE.

Applicazione delle leggi nazionali

Il cliente è titolare dei diritti previsti dal D. Lgs. n. 206/2005 e la presente garanzia IKEA di 5 (cinque) anni lascia impregiadicati tali diritti che rispondono o estendono i diritti minimi legali di agli paese in termini di garanzia. Tali condizioni non limitano tuttavia in alcun

modo i diritti del consumatore definiti dalle leggi locali.

Area di validità

Per gli elettrodomestici acquistati in una nazione EU e portati in un'altra nazione EU, i servizi saranno forniti in base alle condizioni di garanzia applicabili nel nuovo paese. L'obbligo di fornire il servizio in base alle condizioni della garanzia esiste solo se l'elettrodomestico è conforme ed è installato secondo:

  • le specifiche tecniche del paese in cui viene richiesta l'applicazione della garanzia;
  • le informazioni sulla sicurezza contente nelle Istruzioni per il montaggio e nel Manuale dell'utente.

Il servizio ASSISTENZA dedicato per gli appearecchi IKEA

Non esitate a contattare il Centro

Assistenza Autorizzato incaricato da IKEA per:

  • richiedere assistenza technique nel periodo di garanzia
  • richiedere chiarimenti sull'installazione degli elettrodomestici IKEA installati nelle cucine IKEA
  • richiedere informazioni sul funzionamento degli elettrodomestici IKA.

Per assicurarvi la migliorie assistenza vi preghiamo di leggere attendamente le istruzioni di assemblaggio e/o il manuale di istruzioni del prodotto prima di contattari.

Come contattardi se avete bisogno di assistenza

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Come contattardi se avete bisogno di assistenza - 1

Siete pregati di contattare il numero del Centro Assistenza Autorizzato incaricato da IKEA riportato sull'ultima giornata di quello manuale.

i Al fine di garantirvi un servizio più
veloce, vi suggeriamo di utilizzato
i numero di Telefono riportati in
questo manuale. Fate sempre
riferimento ai numero indicati nel
manuale dell'apparecchiatura per la
quale avete bisogno di assistenza.
Vi suggeriamo di averere sempre
a disposizione il codice IKEA (8
cifre) e il codice a 12 cifre riportati
nell'etichetta del vosto prodotto.

i CONSERVATE IL DOCUMENTO DI ACQUISTO/CONSEGNA!

E la prova del vostro acquisto ed è necessario esibirlo affinché la garanzia sua valida. Sullo scontrino sono riportati anche il nome e il codice articolo IKEA (8 cître) per agli apparecchiatura acquistata.

Avete bisogno di ulteriore aiuto?

Per qualunque informazione non relativa all'assistenza vi preghiamo di far riferimento al Servizio Cliente del punto vendita IKEA di riferimento. Vi preghiamo di leggere attendamente la documentazione tecnica relativa all'elettrodomestico prima di contattarci.

GARANZIA IKEA CH

Quanto dura la garanzia IKEA?

Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire alla data di acquisito/ consegna del vosto elettrodomestico presso un negotio IKEA, salvo che l'elettrodomestico apparventa alla gamma LAGAN, nel qual caso la garanzia è di 2 (due) anni. É necessario esibire lo scontrino originale come documento comprovante l'acquisto. Eventuali interventi di assistenza effettuati durante la garanzia non ne estenderanno la validità.

Elettrodomestici non coperti alla garanzia IKEA di 5 (cinque) anni

La garanzia di 5 (cinque) anni è valida per tutti gli elettrodomestici "IKEA" acquistati a partire dal 1^ Agosto 2007 ecctto che per la gamma di prodotti LAGAN di "IKEA".

Chi fornisce il servizio?

Il servizio assistenza selezionato ed autorizzato da IKEA fornirà il servizioattraverso la propria rete di Partner diAssistenza autorizzati.

Cosa copre esta garanzia?

La garanzia copre i difetti dell'elettrodomestico causati da vizi di fabbricazione (difetto funzionale), a partire alla data di acquisto/consegna dell'elettrodomestico. Questa garanzia è applicabile solo all'uso domestico. Le eccezioni sono descritte alla voce "Cosa non è coperto alla garanzia?". Nel periodo di validità della garanzia, iosti di riparazione (pezzi di ricambio, manodopera e viaggi del personale technician) saranno sostumenti dal servizio assistenza, fermo restando che l'accesso all'apparecchiatura per l'intervento di riparazione non comporti spese particolari. Queste condizioni sono conformi alle norme locali ed alle norme in vigore in Svizzera. I componenti sostituiti divertano proprietà di IKEA.

Come IKEA interverra' per risolvere il problema?

Il servizio assistenza incaricato per l'esecuzione del servizio, esaminera il prodotto e decide, a propria escludiva discrezione, se lo stesso rientra nella copertura della garanzia. Il Servizio Assistenza IKA o il suo Partner di Assistenza autorizzato tramite i rispetti Centri di Assistenza, a propria escludiva discrezione, riparera il prodotto difettoso o provvedera a sostituirlo con un prodotto uguali o diEDI valore.

Cosa non è coperto alla garanzia?

  • Normale usura
  • Danni provocati deliberatamente, danni provocati alla mancata osservanza delle istruzioni di funzionamento, da un'installazione non corretta o in seguito a collegamento a un voltaggio errato. Danni provocati da reazioni chimiche o elettrochimiche, ruggine, corrosione o danni causati da acqua, inclusi i danni causati alla presenza di effecssivo calcare nelle condutture idriche. Danni causati da eventi atmosferici e naturali.
  • Le parti soggette a consumo, incluse batterie e lampadine.
  • Danni a parti non funzionali e decorative che non influiscono sul normale uso dell'elettrodomestico, inclusi graffiti e differenze di colore.
    Danni accidentali causati da sostanze o corpi estranei e uomini causati da pulizia o eliminazione di ostruzioni da filtri, sistemi di scarico o cassetti del detersivo.
    Danni ai seguenti componenti: vetroceramica, accessori, cestelli per posate e stoviglie, tubi di alimentazione e drenaggio, guarznizioni, lampadine e copri lampadine, griglia, manopole, rivestimento e parti del rivestimento. A meno che si possa provare che tali danni siano stati causati da errorsi di fabbricazione.

  • Casi in cui non vengono rilevati difetti funzionali durante la visita di un technician.

  • Riparazioni non eseguite dal nostro Servizio Assistenza autorizzato e/o da un Partner di Assistenza contrattuale autorizzato o in caso di uso di ricambi non originali.
  • Riparazioni causate da un'installazione non corretta o non conforme alle specifiche.
  • Casi di uso improprio e/o non domestico dell'apparecchio, ad es. uso professionale.
  • Danni da trasporto. Qualora sia il cliente a trasportare il prodotto alla propria abitazione o ad altri indirizzo, IKEA non è responsable per eventuali danni che potrebbero verificarsi durante il trasporto. In compenso, qualora sia IKEA ad effettuare il trasporto del prodotto all'indirizzo del cliente, eventuali danni occorsi al prodotto durante la consegna saranno coperti da IKEA.
    Costi inerenti la prima installmente dell'elettrodomestico IKEA. Tuttavia, qualora un fornitore di servizi IKEA o un suo partner autorizzato ripari o sostituisca l'apparecchio nei termini della presente garanzia, il fornitore o il partner autorizzato reinstalleranno l'apparecchio riparato o installeranno l'apparecchio in sostituzione, se necessario.

Tali restrizioni non valgono per regolari interventi svolti da personale tecnico qualificato con ricambi originali per adattare l'apparecchio alle disposizioni tecniche di sicurezza di un'altro paese UE.

Applicazione delle leggi nazionali

La garanzia IKEA Le conferisce diritti legali specifici che coprono o superano tutti i requisiti delle leggi locali.

Tali condizioni non limitanouttavia in alcun modo i diritti del consumatore definiti delle leggi locali.

Area di validità

Per gli elettrodomestici acquistati in una nazione EU e portati in un'altra nazione, i servizi saranno forniti in base alle condizioni di garanzia applicabili nel nuovo paese. L'obbligo di fornire il servizio in base alle condizioni della garanzia esiste solo se l'elettrodomestico è conforme ed è installato secondo:

  • le specifiche tecniche del paese in cui viene richiesta l'applicazione della garanzia;
  • le informazioni sulla sicurezza contente nelle Istruzioni per il montaggio e nel Manuale dell'utente.

Il servizio ASSISTENZA dedicato per gli appearecchi IKEA

Non esitate a contattare il Centro
Assistenza Autorizzato incaricato da IKEA
per:

  • richiedere assistenza technique nel periodo di garanzia
  • richiedere chiarimenti sull'installazione degli elettrodomestici IKEA installati nelle cucine IKEA

(Note: L'installazione del gas deve essere effettuata da un installatore qualificato autorizzato).

  • richiedere informazioni sul funzionamento degli elettrodomestici IKEA

Per assicurarvi la migliorie assistenza vi preghiamo di leggere attendamente le istruzioni di assemblaggio e/o il manuale di istruzioni del prodotto prima di contattari.

Come contattardi se avete bisogno di assistenza

IKEA RAFFINERAD 303.009.45 - Come contattardi se avete bisogno di assistenza - 1

Siete pregati di contattare il numero del Centro Assistenza Autorizzato incaricato da IKEA riportato sull'ultima giornata di questo manuale.

i Al fine di garantirvi un servizio più
veloce, vi suggeriamo di utilizzato
i numeroi di Telefono riportati in
questo manuale. Fate sempre
riferimento ai numeroi indicati nel
manuale dell'apparecchiatura per la
quale avete bisogno di assistenza.
Vi suggeriamo di averere sempre
a disposizione il codice IKEA (8
cifre) e il codice a 12 cifre riportati
nell'etichetta del vostro prodotto.

i CONSERVATE IL DOCUMENTO DI ACQUISTO/CONSEGNA!

E la prova del vosto acquiso ed è necessario esibirlo affinché la garanzia sua valida. Sullo scontrino sono riportati anche il nome e il codice articolo IKEA (8 cife) per agli apparecchiatura acquistata.

Avete bisogno di ulteriore aiuto?

Per qualunque informazione non relativa all'assistenza vi preghiamo di far riferimento al Servizio Cliente del punto vendita IKEA di riferimento. Vi preghiamo di leggere attendamente la documentazione tecnica relativa all'elettrodomestico prima di contattarci.

BELGIÉ - BELGIQUE - BELGIEN

Telefon/Numero de téléphone/Telefon-Nummer:026200311 Tarief/Tarif/Tarif:Lokaal tarief/Prix d'un appel local/Ortstarif Openingstijd:Maandag-Vrijdag 8.00-20.00 Heures d'ouverture:Lundi-Vendredi 8.00-20.00 Öffnungszteiten:Montag-Freitag 8.00-20.00

Былгаря

Tepeponen Homep: 024003536

Tapnfa: IokanHa tapnfa

P6oTHOBpeMe:NoHeeJHnK-TeBk8.00-20.00

CESKA REPUBLICA

Telefonni cislo: 225376400

Sazba: Mistni szba

Pracovni doba: Pondeli - Patek 8.00 - 20.00

DANMARK

Telefonnummer: 70150909

Takst: Lokal takst

Abningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00

Lordag 9.00-18.00

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : IKEA

Modello : RAFFINERAD 303.009.45

Categoria : Microonde