UMC5200 - Four à micro-ondes AMANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UMC5200 AMANA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Four à micro-ondes |
| Capacité | 20 litres |
| Puissance | 800 watts |
| Modes de cuisson | Micro-ondes, grill, convection |
| Panneau de contrôle | Numérique avec boutons tactiles |
| Dimensions (L x P x H) | 48.3 x 39.4 x 28.4 cm |
| Poids | 16 kg |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Fonctionnalités supplémentaires | Démarrage rapide, minuterie, verrouillage de sécurité |
| Entretien | Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, pas de produits abrasifs |
| Garantie | 2 ans |
| Précautions de sécurité | Ne pas utiliser avec des contenants métalliques, respecter les temps de cuisson |
| Accessoires inclus | Plateau tournant, grille |
FOIRE AUX QUESTIONS - UMC5200 AMANA
Questions des utilisateurs sur UMC5200 AMANA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UMC5200 - AMANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UMC5200 de la marque AMANA.
MODE D'EMPLOI UMC5200 AMANA
Manuel d'entretien et d'utilisation 25
Manuel d'entretien et d'utilisation
Modèles: UMC5200BAB/W/S UMC5200BCB/W/S
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 26
Consignes de sécurité pour éviter une possible exposition à une quantité trop importante de micro-ondes 28
Installation et utilisation 30
Fonctions 31
Consignes d'utilisation 33
Entretien et nettoyage 45
Ustensiles de cuisine 46
Dépannage 47
Conservez précieusement ces instructions en vue d'une consultation ultérieure.
Gardez ce manuel à proximé du four.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Installateur : laissez ce manuel avec l'appareil.
Client: veuillez litre et conserver ce manuel d'utilisation et d'entretien en vue d'une consultation ultérieure.
Conserve le ticket de caisse et/ou le chèque annulé comme preuve d'achat.
Numero de modulo :
Nombre de série :
Date d'achat :
Dans le cadre de nos efforts permanents pour améliorer la qualité et les performances de nos produits, des modifications peuvent être apportées à l'appareil sans révision du réseau manuel.
Pour toute question, contactez-nous par courrier (en précisant le numero du modele et votre numero de téléphone) ou par téléphone :
Maytag Services LLC
Attn: CAIR Center
P.O.Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
1-800-688-9900 aux États-Unis
1-800-688-2002 au Canada.
1-800-688-2080 (teléscripteur américain pour les mal-intendants et les personnes souffrant de troubles de la parole et du langage)
(Lun.-Ven., 8h.-20h. heures de la Cote Est)
Site Internet: http://www.Maytag.com
Ce que vous devez savoir sur les consignes de sécurité
Les averissements et consignes de sécurité figurant dans ce manuel d'entretien et d'utilisation ne sont pas destinés à couvir toutes les conditions et situations possibles. Des mesures de bon sens, de précaution et de soin doivent être prises lors de l'installation, de l'entretien ou de l'utilisation du micro-ondes.
Contactez toujours votre vendeur, distributeur, réparateur ou le fabricant en cas de fonctionnement anormal de l'appareil.
Apprenez à reconnaître les symboles, termes et étiquettes relatifs à la sécurité.
DANGER
DANGER: risques immédiats provoquant
SYSTEMATIQUEMENT des blessures graves, voire mortelles.
A VERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : risques ou utilisations dangereuses POUVANT provoquer des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
ATTENTION: risques ou utilisations dangereuses POUVANT provoquer des blessures sans gravité.
A VERTISSEMENT
Les liquides tels que l'eau, le café ou le thé peuvent être chauffés au-delà du point d'ébullition sans que le phénomène ne soit visible en raison de la tension superficielle s'exercant à la surface du liquide. L'ébullition ou le bouillonnement n'est pas toujours visible lorsque le recipient est sorti du micro-ondes. UN TEL PHENOMENE PEUT ENTRAINER LE DÉBORDEMENT SOUDAIN PAR EULLITION DE LIQUIDES TRÉS CHAUDS LORSQU'UNE CUILLERE OU UN AUTRE USTENSILE EST INTRODUIT DANS LE LIQUIDE. Consignes pour réduire le risque de blessures :
- Ne surchauffez pas le liquide.
- Remuez le liquide avant et à la moitié du temps de chauffe.
- N'utilisez pas de recipients dotés de bords droits à col étroit.
- Une fois le temps de chauffe écoué, laissez le écipient dans le micro-ondes pendant quelques instants avant de le-sortir.
- Soyez extrémement prudent lorsque vous introduisez une cuillère ou un autre ustensile dans le recipient.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
A VERTISSEMENT
Lorsque vous utilisez des apparciels electriques, des regles de sécurité de base doivent etre respectees afin de reduire les risques de brûture, de chocolélectrique, d'incendie, de blessures ou d'exposition a une quantite trop importante de micro-ondes.
- LISEZ ATTENTIVEMENT toutes les consignes avant d'utiliser le four.
- LISEZ ATTENTIVEMENT ET RESPECTEZ les « CONSIGNES DE SECURITE POUR ÉVITER UNE POSSIBLE EXPOSITION A UNE QUANTITE TROP IMPORTANTE DE MICROONDES » en page 28.
- Installez ce four UNIQUEMENT en vous conformant aux consignes fournies dans ce manuel.
- Certains produits tels que les oeufs entiers (avec leur coquille) et les recipients clos (ex.: récipients en verre fermés) sont susceptibles d'explorer et NE DOIVENT PAS être INTRODUITS dans ce four.
- Utilisez ce four UNIQUEMENT pour l'usage auquel il est destiné et qui est décrit dans ce manuel. N'utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs à caractère corrosif dans ce four. Ce type de four est spécifiquement concu pour réchauffer, cuire ou déhydrater des alimentés. Il n'est pas concu pour être utilisé dans un laboratoire ou dans un environnement industriel.
- Comme pour tout apparéil, une SURVEILLANCE ÉTROITE est nécessaire lorsqu'il est utilisé par des ENFANTS ou des PERSONNES INFIRMES.
-
Consultez les instructions relatives au nettoyage de la porte dans la section « Entretien et nettoyage »
-
Retirez le couvercle des petits pots pour bébés avant de les réchauffer et melangez-en le contenu ou secouez le pot avant de consommer afin d'éviter les brûlures.
- N'UTILISEZ PAS ce four à des fins commerciales. Il est réservé à un usage domestique.
- NE FAITES PAS réchauffer les biberons dans le four.
- N'UTILISEZ PAS ce four si un cable ou une prise est endommagé(e), s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a été endommagé ou s'il est tombé.
- Le four et le cable d'alimentation doivent UNIQUEMENT etre réparés par du personnel qualifié. Toute réparation nécessite en effet l'utilisation d'outils spéciaux. Contactez le service après-vente le plus proche de chez vous si vous souhaitez effectuer un contrôle, une réparation ou un réglage.
- NE LAISSEZ PAS et n'obturez jamais le filtré ou les autres ouvertures du four.
- NE STOCKEZ PAS le four à l'extérieur. N'UTILISEZ PAS ce produit à proximé d'un plan d'eau (ex.: pres d'un évier, dans une cave humide, à côté d'une piscine ou dans des endroits similaires).
- N'IMMERGEZ PAS la prise dans l'eau.
- Conservéz la prise A L'ABRI des surfaces CHAUFFÉES.
- NE LAISSEZ PAS la prisePENDRE par-dessus le bord d'une table ou d'un comptoir.
ATTENTION
Pour éviter tout risque d'incendie à l'intérieur du four :
a. NE surchauffez PAS les alimentents. Surveillez attentivement la cuisson lorsque vous placez du papier, du plastique ou d'autres matériaux combustibles à l'intérieur du four pour facilititer la cuisson.
b. Retirez les ligatures métalliques des sacs en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
c. Si les matériaux situés à l'intérieur du four prennant feu, laissez la porte du four FERMEE, éteignez le four et débranchez la prise ou coupe l'alimentation au niveau du fusible ou du tableau à disjoncteurs.
d. N'UTILISEZ PAS l'enceinte du four comme espace de rangement. NE LAISSEZ PAS de papiers, d'ustensiles de cuisine ou d'aliments à l'intérieur du four lorsque celui-ci est inutilisé.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Consignes de sécurité pour éviter une possible exposition à une quantité trop importante de micro-ondes
A. N'UTILISEZ JAMAIS le four porte ouverte ; vous risqueriez d'être exposé à une quantité trop importante de micro-ondes. Ne tentez jamais de neutraliser ou de passer outre le verrouillage de sécurité.
B. NE PLACEZ AUCUN objet entre la façade du four et la porte et ne laissez aucune salissure ni aucun reste de produit d'entretien s'accumuler sur les surfaces assurant l'étanchéité.
C. N'UTILISEZ PAS le four si celui-ci est endommagé. Veillez toujours à ce que la porte soit fermée hermetiquement et que les composants suivants ne soient pas endommages :
- La porte (risque de déformation),
- Charnières et loquets (cassés ou desserrés),
- Joints de la porte et surfaces d'étanchéité.
D. Le four ne doit être réparé ou régle que par du personnel qualifié.
ATTENTION
Pour éviter tout risque de dommages corporels ou matériels, respectez les consignes suivantes:
- Ne faites rien frire dans le four. L'huile risquerait de surchauffer et d'être dangereuse à manipuler.
- Ne cuisez ou ne rechauffez jamais d'oeufs dans leur coquille ou avec un jaune entier non percé à l'aide de cet apparéil micro-ondes. L'accumulation de la pression risquérait en effet de provoquer une Explosion. Percez le jaune à l'aide d'un couteau ou d'une fourchette avant de procédér à la cuisson.
- Pratiquez une fente au centre des pommes de terre, des tomates et des alimentes similaires avant de les faire cuire au micro-ondes. Cette ouverture permet ainsi à la vapeur de s'échapper de façon régulière.
- N'utilise jamais le four à vide.
- Lorsque vous souhaitez faire rechauffer du popcorn, n'utilise qu'un produit dont l'emballage est spécialement concu pour etre utilise au micro-ondes. La durée de I'éclatement varie en fonction de la puissance du four. Ne continue pas la cuisson après la fin de I'éclatement. Le pop-corn risquerait en effet de brûler. Ne laissez jamais le four sans surveillance.
- Ne placez pas de thermométres de cuisson classiques dans le four. La plupart des thermométres de cuisson contiennent du mercure et risquent d'entrainer la formation d'un arc électrique, de provoquer un dysfonctionnement ou d'endommager le four.
- Ne placez jamais d'objets métalliques (ustensiles ou autres) à l'intérieur du four.
- N'utilisez jamais de papier, de plastique ou d'autres matériaux combustibles qui ne sont pas conçus pour résister à la cuisson.
- Lorsque vous faites cuire des alimentes dotés d'un emballage en papier, en plastique ou fabriqué dans un autre matériel combustible, suivez les recommendations du fabricant concernant l'utilisation du produit.
- N'utilise pas de serviettes en papier contenant du nylon ou d'autres fibres synthétiques. Les matières synthétiques risqueraient de fondre et d'enflammier le papier.
- Ne placez jamais de recipients ou de sacs plastique fermés hermetiquement à l'intérieur du four. Le volume des alimentés ou du liquide contenu(s) à l'intérieur augmenterait alors fortement, risquant ainsi de faire éclater le recipient ou le sac. Percez ou ouvre le recipient ou le sac avant de procéder à la cuisson.
- Si l'utilisateur est porteur d'un stimulator cardiaque, consultez unmedicine ou le fabricant du stimulator pour connaître les effets des micro-ondes sur l'appareil et éviter ainsi tout dysfonctionnement.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
A VERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de chocolélectrique susceptiblen d'entrainer une élecrocution ou un accident mortel, reliez le four à la terre et voirlez à ce que la prise ne soit pas endommagée ou modifiée de chaque manière que ce soit.
Consignes demise à la terre

Le four DOIT est relié à la terre. La mise à la terre réduit le risque d'électrocution en fournissant un fil de sortie au courant en cas de court-circuit. Ce four est équipé d'un cordon disposant d'une prise de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise secteur installée et mise à la terre conformément à la législation en vigueur. Reportez-vous aux consignes d'installation.
Consultez un electricien ou un réparateur qualifié si les consignes de mise à la terre ne vous semble pas claires ou si vous n'êtes pas sur que le four soit correctement mis à la terre.
N'utilisez pas de rallonge. Si le cordon d'alimentation est trop court, faites installer une prise à trois fentes par un électricien qualifié. Le four doit être branché sur un circuit de 60Hz independant et représentant les caractéristiques électriques indiquées dans le tableau des specifications. Lorsque d'autres apparèils sont branchés sur le même circuit que le four, il peut être nécessaire d'augmenter les temps de cuisson ; dans une telle situation, les fusibles risquent de griller.
Ce four micro-ondes fonctionne sur le courant domestique standard, à savoir 110-120 V.
A VERTISSEMENT
Ne coupez ni ne retirez la troisième broche (mise à la terre).
Déclaration FCC (Federal Communications Commission) relative aux perturbations radioélectriques (Etats-Unis uniquement)
Cet apparéil émet et utilise des féquences ISM ; par conséquent, il peut provoquer des interférences électriques sur votre radio ou votre télévisueur s'il n'est pas installé et utilisé correctement, c'est à dire conformément aux instructions du fabricant. Il a fait l'objet d'un essai de type et a été considéré conforme aux limites fixées pour les apparéils ISM selon le chapitre 18 de la réglementation FCC destinée à offrir au consommateur une protection raisonnable contre de telles perturbations dans le cadre d'un usage domestique.
Il n'est toute fois pas garanti qu'aucune interfERENCE ne se produit dans le cadre d'une installation en particulier. S'il s'avere que cet apparéil produit des interférences néfastes avec votre radio ou votre téléviseur (pour le vérifier, éteignez puis rallumez l' apparéil), tentez de corriger le problème en appliquant l'une des mesures suivantes :
- Réorientez l'antenne de votre radio ou de votre téléviseur.
- Changez l'emplacement du micro-ondes en fonction du récepteur.
Eloigneze le micro-ondes du recepteur. - Branchez le four micro-ondes sur une autre prise secteur de sorte que le micro-ondes et le récepteur(soient branchés sur des circuits différents.
Le fabricant ne saurait etre tenu pour responsable d'eventuelles interfrences au niveau de la radio ou du téléviseur du fait de modifications non autorises apportees a ce four. Il incombe a l'utiliseur de corriger ces perturbations.
Installation et utilisation
CIRCUITS
Pour des raisons de sécurité, ce four doit être branché sur un circuit de 15 ou 20 A. Aucun autre apparéil électrique ou circuit d'éclairage ne doit être branché sur cette ligne. En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
TENSION
La tension utilisée au niveau de la prise murale doit être identique à celle spécifiée sur la plaque signalétique se trouvant sur la face interne de la porte du four. L'utilisation d'une tension supérieure est dangereuse et risque de provoquer un incendie ou un autre type d'accident pouvant endommager le four. A l'inverse, si la tension est inférieure à celle recommandaee, la cuisson s'en trouvera ralentie. Si vous four micro-ondes ne fonctionne pas normalement alors que la tension est correcte, retirez et rebranche la prise.
EMPLACEMENT DU FOUR
Vous pouvez aisément installer le four micro-ondes dans votre cuisine, dans votre salle deSEDjour ou dans n'importe qu'elle autre piece de votre maison. Placez le four sur une surface plane comme un plan de travail ou une table roulante spécialement conque pour les micro-ondes.Ne I'installez pas au-dessus d'une cuisine électrique ou a gaz.II est important que I'air puisse circuler librement autour du four.
DEBALLAGE
- Vérifiez que le four n'est pas endommagé (ex.: présence de coups sur la porte ou sur les parois internes).
Signalez immédiatement au vendeur toute trace de chocol ou tout dommage. Ne tentez pas d'utiliser le four si celui-ci est endommagé. -
Retirez tout ce qui se trouve à l'intérieur du four.
-
Si le four a eté entreposé dans un endroit très froid,attendez quelques heures avant de le brancher.
CAPACITE INTEGREE
Pourobtenirdesinformations,appelezle:
1-800-688-9900 aux États-Unis
1-800-688-2002 au Canada.
- La trousse de réglage disponible est UMTK30/27.
N'OBSTRUEZ PAS LES GRILLES D'AERATION
Veillez à tous jours laisser un espace libre autour des grilles d'aération au cours de la cuisson. Dans le cas contraire, le four risquérait de surchauffer. Dans pareille situation, un dispositif de sécurité thermosensible eteint le four automatique. Le four ne pourra alors etre utilise qu'apres avoir suffisamment refroidi.
POUR UNE CUISSON OPTIMALE DES ALIMENTS
Pour obtenir les réalisures performances de la part de votre micro-ondes, liquez attentivement et respectez les instructions ci-dessous.
- Température de stockage : Les alimentssortis du congélateur ou du réfrigérateurmettentplus longtemps à cuire queles mêmes alimentssstockés à température ambiente.
- Taille: Les alimentés de petiteaille cuisent plus rapidement que les gros, les alimentés de taille et de forme similaire cuisent de manière uniforme. Four une cuisson uniforme, réduisez la puissance lorsque vous faites cuir des alimentés de grandeaille.
-
Humidité naturelle: La cuisson des alimentés contenant beaucoup d'eau est beaucoup plus uniforme car les micro-ondes sont attirées par les molécules d'eau.
-
Remuez les alimentés tels que les plats mijotés et les légumes du bord vers le centre du recipient affin de répartir au moins la chaleur et d'accélérez la cuisson. Il n'est pas nécessaire de remuer constamment.
- Retournez les alimentents tels que les cotelettes de porc, les pommes de terre au four, les rôts ou les choux-fleurs entiers à la moitié du temps de cuisson afin que tous les côtés soient exposés de manière égale aux micro-ondes.
- Placez les parties délicates de certains aliments ( comme les pointes d'asperge) au centre du plat.
- Dispossez les alimentents à la forme inégale ( comme les morceaux de poulet ou les steaks de saumon) de manière à ce que la partie la plus épaisse se trouve vers l'extérieur du plat.
- Protégéz, à l'aide de petits morceaux de papier aluminium, les parties des alimentents pouvant cuir rapidement, comme l'extrémité des ailes ou le filt des volailles.
- Laissez reposer : après avoir retiree les alimentes du micro-ondes, recouvre-les avec du papier aluminium ou le couvercle d'une casserole et laissez-les reposer afin de laisser la cuisson se terminer au centre et d'eviter ainsi que les bords ne soient trop cuits. Le temps de repos est fonction de la densite et de la taille des alimentes.
- Enveloppez les alimentés suivants dans du papier sulfurisé ou une serviette en papier : afin d'éviter qu'ils ne se dessèchent, enveloppez les sandwiches et les nombreux autres alimentés contenant du pain pré-cuit avant de les passer au micro-ondes.
Fonctions

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU FOUR
| Alimentation 120 | VCA, 60 Hz |
| Alimentation d'entrée | 1 550 W (ETATS-UNIS)1 500 W (CANADA) |
| Puisance de cuisson | 1100 W (ETATS-UNIS)1000 W (CANADA)(Norme CEI 60705) |
| Fréquence 2 450 | MHz |
| Courant nominal | 13,5 A (ETATS-UNIS)13 A (CANADA) |
| Dimensions extérieures(L x H x P) | 601 mm x 336 mm x 462mm |
| Volume interieur | 56,6 dm3 |
| Poids net | 20,7 kg |

Fonctions
Réglage de votre four micro-ondes
- Branchez le cordon sur une prise avec mise à la terre. Une fois le four branché, le message suivant s'affiche sur l'écran :
PLEASE TOUCH CLOCK AND SET TIME OF DAY (VEUILLEZ APPUYER SUR LA TOUCHE CLOCK POUR REGLER L'HEURE).
- Ouvrez la porte du four en tirant la poignée située sur la droite.
- Nettoyez l'intérieur du four avec un chiffon humide.
- Placez l'anneau pre-assemblé dans la cavité située au centre du four.

- Placez le plateau en verre sur l'anneau de sorte que les trois pattes de verre se trouvant au centre du plateau s'ajustent parfaitement dans les emplacements prevus a cet effet dans le plancher du four.

FUNCTIONS
- ECRAN: L'écran compte une horloge et des témoins vous indiquant l'heure, les paramètres du temps de cuisson et les fonctions sélectionnées.
- COOK (CUISSON):permet de chauffer des boissons,de rechauffer
un dîner ou un petit déjeuner surgélo ou de faire cuire du blanc de poulet. Le capteur intégré calcule automatiquement le temps de ciisson pour chaque aliment en fonction de sa teneur en eau. Reportez-vous à la page 37 pour plus d'informations.
-
POPCORN (POP-CORN): permet de faire du pop-corn. Le capteur intégré calcule automatiquement le temps de cuisson en fonction de la teneur en eau du pop-corn. Reportez-vous à la page 36 pour plus d'informations.
-
VEGETABLES (LEGUMES): permet de faire cuire des légumes frais ou surgelés. Le capteur intégré calcule le temps de cuisson en fonction de la teneur en eau des légumes. Reportez-vous à la page 37 pour plus d'informations.
-
SOFTEN/MELT (RAMOLLIR/ FONDRE),SNACKS (EN-CAS),KIDS MEALS (REPAS ENFANTS)permet de faire cuire certains aliments spécifiques.Reportez-vous en pages 39 et 40,41 pour plus d'informations.
-
CUSTOM PROGRAM (PROGRAMME PERSONNALISE): permit de rappeler une instruction de cuisson préalablement programmée. Reportez-vous à la page 34 pour plus d'informations.
-
AUTO DEFROST (DECONGELATION AUTO): permit de décongeler les alimentents en fonction de leur poids. Reportez-vous à la page 42 pour plus d'informations.
8. KITCHEN TIMER (MINUTERIE)
:permét de régler la minuterie.
Reportez-vous à la page 33 pour plus d'informations.
9. TOUCHES NUMEROTEES: permettent de saisir le temps de cuisson, le niveau de puissance ainsi que la quantité ou le poids des alimentés.
10. POWER LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE):permet de selectionner un niveau de puissance pour la cuisson.
- STOP/CLEAR (ARRET/ SUPPRIMER): Cette touche permet d'arrêter le four ou de supprimer toutes les entrées saisies.
- REHEAT (RECHAUFFER): permit de réchauffer des assiettes-repas, des plats moyen ou des pâtes. Le capteur intégré calcule le temps de réchauffage en fonction de la teneur en eau des alimentés. Reportez-vous à la page 37 pour plus d'informations.
- PIZZA SLICE (PART DE PIZZA) : permit de rechauffer une pizza. Le capteur intégré calcule le temps de cuisson en fonction de la teneur en eau qu'il détecte dans l'aliment. Reportez-vous à la page 36 pour plus d'informations.
- BAKED POTATO (POMMES DE TERRE AU FOUR): permet de faire cuire des pommes de terre. Le capteur intégre calcule le temps de cuisson en fonction de la teneur en eau qu'il détecte dans les pommes de terre. Reportez-vous à la page 37 pour plus d'informations.
- CLOCK (HORLOGE): permet de saisir l'heure. Reportez-vous à la page 33 pour plus d'informations.
16.CONTROL SETUP (CONFIGURATION):permet de modifier les parametes par defaut du four.Reportez-vous a la page 33 pour plus d'informations. - ADD30 SEC (AJOUTER 30 S.) : permit de regler et de demarrer rapidement la cuisson au niveau de puissance maximum. Reportez-vous à la page 33 pour plus d'informations.
REMARQUE:
La fonction Add 30 sec (Ajouter 30 s.) ne peut pas etre utilisee depuis toutes les touches ou en mode AUTO DEFROST (DECONGELATION AUTO).
- ENTER/START (ENTREE/ DEMARRER): permet de lancer une fonction. Si vous ouvrez la porte après le début de la cuisson, refermez la porte et appuyez de nouveau sur ENTER/START (ENTREE/ DEMARRER).
Consignes d'utilisation
DECOUVREZ VOTREMICRO-ONDES
Cette section vous présente les fonctions de base que vous doivent connaître avant d'utiliser votre four micro-ondes. Veuillez dire attentivement ces informations avant toute utilisation.
ATTENTION
Pour éviter tout risque de dommages corporels ou matériels, ne faites jamais fonctionner le four à vide.
Pour éviter tout risque de dommages corporels ou matériels, n'introduisez jamais de pots en grès, de papier aluminium ou d'ustensiles métalliques ou ornés de métal dans le four.
CLOCK (HORLOGE)
Exemple: pour régler 08h00.
Clock
- Appuyez sur la touche CLOCK (HORLOGE).
800
- Saisissez l'heure à l'aide des touches numéroétées.
ENTER START
- Appuyez sur la touche ENTER/ START (ENTREE/ DEMARRER).
1 Less
- Appuyez sur 1 pour le matin (AM).
ENTER START
- Appuyez sur la touche ENTER/ START (ENTREE/ DEMARRER).
REMARQUE:
Suivez les étapes 1 à 3 décrites ci-dessus lorsque l'horloge est en mode 24 heures..
KITCHEN TIMER (MINUTERIE)
Votre four micro-ondes peut
eigalement servir de minuterie. Vous
pouvez regler la minuterie sur 99
minutes et 99 secondes au maximum.
Exemple: pour la régler sur 3 minutes.
Kitchen Timer
- Appuyez sur la touche KITCHEN TIMER (MINUTERIE).
300
- Saisissez la durée à l'aide des touches numéroétées.
ENTER START
- Appuyez sur la touche ENTER/ START (ENTREE/ DEMARRER).
Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit et le message END (FIN) s'affiche.
CONTROL SETUP (CONFIGURATION)
Vous pouvez modifier les valeurs par défaut.
Consultez le tableau suivant pour plus d'informations.
| N°: | Fonction N°: Résultat | ||
| 1 | Unité de poids scélectionnée | 12 | Lbs.Kg. |
| 2 | Commande son activée/désactivée | 12 | Son activéSon désactivé |
| 3 | Commande d'affichage de l'horloge | 12 | 12 heures24 heures |
| 4 | Vitesse de défillement | 123 | LenteNormaleRapide |
| 5 | Signal de rappel de fin | 12 | ActivéDésactivé |
| 6 | Mode démo | 12 | ActivéDésactivé |
| 7 | Heure d'été | 12 | ActivéDésactivé |
| 8 | Langue | 12 | AnglaisEspagnol |
Exemple: pour changer l'unité de poids (remplacer Lbs. par kg).
Control Setup
- Appuyez sur la touche CONTROL SETUP (CONFIGURATION).
1 Less
- Appuyez sur 1.
2
- Appuyez sur 2.
CHILD LOCK (SECURITE ENFANTS)
Vou puez verrouiller le tableau de commande afin d'eviter que le four ne soit démarré accidentellement ou manipulé par des enfants.
Cette fonction se revèle également très utile lorsqu vous nettoyez le tableau de commande. Elle évite en effet que vous ne lanciez accidentellement un programme en passant le chiffon sur les touches.
Exemple : pour activer la sécurité enfants.
STOP CLEAR
- Appuyez sur la touche STOP/ CLEAR (ARRET/ SUPPRIMER).
ENTER START
- Appuyez sur la touche ENTER/START (ENTREE/DEMARRER) et maintenez-la enforcée pendant plus de 3 secondes. Le message CHILD LOCK ON (SECURITE ENFANTS ACTIVEE) s'affiche et deux bips sonores retentissant.
Exemple: pour désactiver la sécurité enfants.
ENTER START
Appuyez sur la touche ENTER/ START (ENTREE/ DEMARRER) pendant plus de 3 secondes. Le messageLOCKED (VERROUILLE) disparaït et deux bips sonores retentissant.
Cette commande simplifiée vous permet de régler et de démarrerrapidement la cuisson sans avoir a appuyer sur la touche ENTER/START (ENTREE/ DEMARRER),vous faisant ainsi gagner un temps précieux.
Exemple : Pour régler la fonction ADD 30 SEC (AJOUTER 30 S.) pendant 2 minutes.
Add 30 Sec.
Appuyez sur la touche ADD 30 SEC (AJOUTER 30 S.) à 4 reprises. La cisson démarre et l'écran affiche le décompte du temps restant.
Consignes d'utilisation
CUSTOM PROGRAM (PROGRAMME PERSONNALISE)
Le programme personnelisé
vous permet de rappeler une instruction de cuisson préalablement enregistrée et de démarrer la cuisson automatiquement.
Exemple : mémoriser une cuisson à 70 % pendant 2 minutes.
Custom Program
- Appuyez sur la touche CUSTOM PROGRAM (PROGRAMME PERSONNALISE).
200
- Saisissez le temps de cuisson.
Power Level
- Appuyez sur la touche POWER LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE).
7
- Saisissez le niveau de puissance.
ENTER START
- Appuyez sur la touche ENTER/START (ENTREE/DEMARRER)
Exemple: pour rappeler le programme personnelé.
Custom Program
- Appuyez sur la touche CUSTOM PROGRAM (PROGRAMME PERSONNALISE).
ENTER START
- Appuyez sur la touche ENTER/START (ENTREE/ DEMARRER).
Lorsque le temps de cuisson est écoulé, quatre bips sonores retentissent et le message END (FIN) s'affiche.
MORE/LESS (PLUS/ MOINS)
A l'aide des touchesMORE (PLUS) (9) et LESS (MOINS) (1), vous pouvez augmenter ou diminuer tous les temps de cuisson programmes.
9 More
- Chaque pression sur la touche MORE (PLUS) (9) permit d'ajouter 10 s. au temps de cuisson.
1 Less
- Chaque pression sur la touche LESS (MOINS) (1) permet de réduire de 10 s. le temps de cuisson.
CUISSON A UN NIVEAU DE PUISSANCE ELEVE
Exemple : pour cuire des alimentés pendant 8 minutes et 30 secondes à pleine puissance.
830
- Saisissez le temps de cuisson.
ENTER START
- Appuyez sur la touche ENTER/ START (ENTREE/ DEMARRER).
Lorsque le temps de cuisson est écoulé, quatre bips sonores retentissent et le message END (FIN) s'affiche.
REMARQUE:
Si le four estprogramme pour un temps de cuisson supérieur à 25 minutes, il se reglera automatiquement à 70 pour cent de sa puissance au bout de 25 minutes pour éviter toute surchauffe.
CUISSON A UN NIVEAU DE PUISSANCE FAIBLE
La cuisson à puissance ELEVEE
n'apporte pas toujours les meilleurs résultats pour les alimentés
necessitant une cuisson plus lente comme les roits, les alimentés cuits au four ou les crèmes. Outre la fonction HIGH (ELEVEE), votre four dispose de 9 niveaux de puissance.
Exemple : pour cuire des alimentés pendant 7 minutes et 30 secondes à 70% de la puissance.
730
Power Level
-
Saisissez le temps de cuisson.
-
Appuyez sur la touche POWER LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE).
-
Saisissez le niveau de puissance.
ENTER START
- Appuyez sur la touche ENTER/ START (ENTREE/ DEMARRER).
Lorsque le temps de cuisson est ecoulé, quatre bips sonores retentissent et le message END (FIN) s'affiche.
Reportez-vous au guide de cuisson en page 35 pour connaître les niveaux de puissance.
CUISSON A PLUSIEURSCYCLES
Pour un résultat optimal, certaines recettes nécessitent un premier niveau de puissance pendant une durée déterminée, puis un second pendant une autre durée. Vous pouvez régler votre four pour qu'il passé automatiquement d'un cycle à l'autre. Vous pouvez même le régler sur un maximum de trois cycles si le premier est constitué par la décongélation.
Exemple : pour faire cuire des aliments pendant 3 minutes à pleine puissance, puis à 70% pendant 7 minutes et 30 secondes.
300
- Saisissez le premier temps de cuisson.
Power Level
- Appuyez sur la touche POWER LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE).
1 Less 0
- Saisissez le niveau de puissance.
730
- Saisissez le second temps de cuisson.
Power Level
- Appuyez sur la touche POWER LEVEL (NIVEAU DE PUISSANCE).
7
- Saisissez le niveau de puissance.
ENTER START
- Appuyez sur la touche ENTER/ START (ENTREE/ DEMARRER).
Lorsque le temps de cuisson est écoulé, quatre bips sonores retentissent et le message END (FIN) s'affiche.
Consignes d'utilisation
GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEaux DE PUISSANCE FAIBLES
Les 10 niveaux de puissance vous permettent deCHOISIR le niveau le plus adapté aux alimentes que vous cuisinez. Vous trouvez ci-dessous la liste de tous les niveaux de puissance, des exemples d'aliments cuisinés pour chaque niveau et la puissance utilisée.
| NIVEAU DE PUISSANCE | RENDEMENT DU MICRO-ONDES | UTILISATION |
| 10 Elevé | 100% | Faire bouillir de l'eau.Cuire du boeuf hachué.Faire des bonbons.Cuire des fruits et des légumes frais.Cuisson des poissons et des volailles.Prechauffer un plat brunisseur.Réchauffer des boissons.Cuire des tranches de bacon. |
| 9 90% | Réchauffer rapidement des fillets de viande.Faire sauter des oignons, du célé et des poivrons verts. | |
| 8 80% | Réchauffer tout type d'aliments.Cuire des oeuls brouillés. | |
| 7 70% | Cuire du pain et des produits céréaliers.Cuire des plats à base de fromage et du veau.Cuire des gâteaux, des muffins, des brownies, des petits gâteaux. | |
| 6 60% Cuire des pâtes. | ||
| 5 50% | Cuire différentes sortes de viandes et de la volaille entière.Cuire les crèmes.Cuire un poulet entier, une dinde, des côtes levées, des côtes de boeuf, des rôtis de surlonge. | |
| 4 40% | Cuire des morceaux de viande moins tendres.Réchauffer des plats préparés surgelés. | |
| 3 30% | Déconceler de la viande, de la volaille et des fruits de mer.Cuire des aliments par petites quantités.Finir la cuisson des plats mjotés, des ragouuts et de certaines sauces. | |
| 2 20% | Ramollir le beurre et le fromage à la crème.Réchauffer des aliments par petites quantités. | |
| 1 10% | Ramollir les crèmes glacées.Faire monter une pâté à beignets. |
Consignes d'utilisation
CONSIGNES D'UTILISATION DU CAPTEUR
La cuisson par capteur vous permet de cuire la plupart de vos plats préféres sans avoir à selectionner de temps de cuisson ni de niveaux de puissance. Pour afficher le temps de détction, faites défiler le nom de l'aliment. Le four calcule automatiquement le temps de cuisson nécessaire pour chaque plat. Lorsque le capteur interne détecte la teneur en eau de l'aliment, il transmet au four le temps de chauffe nécessaire. Le four émet alors un signal sonore avant de s'eteindre ou le temps de chauffe restant s'affiche à l'écran. Pour un résultat de cuisson optimal, veuillez suivre les recommendations suivantes:
- Les alimentés cuits à l'aide du capteur doivent être à une température de conservation normale.
- Le plateau tournant en verre et les parois externes des recipients doivent etre secs pour deilleurs résultats de cuisson.
- La plupart des alimentes doivent toujours être recouverts de film plastique spécial micro-ondes, de papier sulfurisé ou d'un couvercle. Reportez-vous aux tableaux concernant le capteur en page 38.
- N'ouvre pas la porte et n'appuyez pas sur la touche STOP/ CLEAR (ARRET/SUPPRIMER) durant le temps de détction. Une fois le temps de détction écoué, le four émet un signal sonore et le temps de cuisson restant s'affiche ou le four s'est. Vous pouvez alors ouvrir la porte afin de remuer, de returner ou de redisposer les aliments dans le four.
IMPORTANT:
Laissez le four refroidir pendant 5 minutes lorsqu vous utilisez un capteur de cuisson. Le cas contraire entraînerait une mauvaise cuisson des alimentes.
GUIDE DE CUISSON PAR CAPTEUR
Pour obtenir de bons résultats de cuisson à l'aide du capteur, nous recommendons l'utilisation de recipients et de couvercles appropriés.
- Utilisez toujours des recipients pour micro-ondes et recouvre les d'un couvercle ou d'un film plastique perforé.
- N'utilisez jamais d'enveloppe plastique avec une fermeture totalement hermétique. Ils empêcheraient la vapeur de s'échapper et risqueraient d'entrainer une surcuisson des aliments.
- Veillez à adapter la quantité d'aliments en fonction de la taille du écipient. Pour deGXmeilleurs résultats, remplissez les écipients au moins jusqu'à la moitié de leur capacité.
- Assurez-vous que les surfaces externes du réseau de cuisson et les parois internes du micro-ondes sont sèches avant d'introduire les alimentés dans le four. Les traces d'humidité se transformeraient en vapeur, risquant ainsi de fausser les calculs du capteur.
AUGMENTER OU REDUIRE LE TEMPS DE CUISSON
A l'aide des touchesMORE (PLUS) (9) et LESS (MOINS) (1), you pouvez augmenter ou réduire tous les temps de cuisson programmes.
POPCORN (POPCORN)
La touche POPCORN you permit de préparer du popcorn spécial micro-ondes emballe et acheté dans le commerce. Ne placez qu'un seul paquet à la fois dans le four. Pour deGXmeurs résultats,utilisez des paquets de popcorn frais.
Exemple: pour faire éclater du popcorn
Popcorn Appuyez sur Iatouche POPCORN (POPCORN).
Une fois le temps de cuisson écoué, quatre bips sonores retentissent et le message END (FIN) s'affiche.
- Quantités recommandées : 85 à 100 g env.
PIZZA SLICE (PART DE PIZZA)
La fonction PIZZA SLICE (PART DE PIZZA) vous permet de rechauffer une ou plusieurs parts de pizza sans selectionner de temps de cuisson ni de niveaux de puissance.
Exemple: pour réchauffer 2 parts de pizza.
Pizza Appuyez sur la touche Slice PIZZA SLICE (PART DE PIZZA).
Une fois le temps de cuisson écoué, quatre bips sonores retentissent et le message END (FIN) s'affiche.
- Quantités recommanèées: 1 à 4 parts.
- Une fois le temps de chauffe écoué, laissez reposer pendant 1 à 3 minutes.
REMARQUE:
Si les alimentes ne sont pas asseczuits ou pas assez chauds avec la fonction Capteur, terminez la cuisson en selectionnant le niveau de puissance et le temps de cuisson de votrechoix.
DESACTIVEZ la fonction Capteur.
Consignes d'utilisation
BAKED POTATO (POMME DE TERRE AU FOUR)
La touche BAKED POTATO (POMME DE TERRE AU FOUR) vous permet de cuire une ou plusieurs pommes de terre sans selectionner ni temps de cuisson ni niveau de puissance.
REMARQUES :
- Avant de lesmettre au four, piquez les pommes de terre plusieurs fois à l'aide d'une fourchette.
- ÀpRES la cuisson, laissez reposer pendant 5 minutes.
Exemple : Pour faire cuire 2 pommes de terre.
Baked Potato
Appuyez sur la touche BAKED POTATO (POMME DE TERRE AU FOUR).
Une fois le temps de cuisson écoué, quatre bips sonores retentissent et le message END (FIN) s'affiche.
- Quantités recommendées : 1 à 6 pômes de terre.
Laissez reposer pendant 5 minutes.
IMPORTANT :
Laissez le four refroidir pendant 5 minutes lorsque vous utilisez un capteur de cuisson. Le cas contraire entraînerait une mauvaise cuisson des aliments.
VEGETABLES (LEGUMES)
La fonction VEGETABLES (LEGUMES) propose deux niveaux de puissance préprogrammés spécialement adaptés aux 2 catégories d'aliments suivantes : les alimentés frais et les alimentés surgeles. Exemple : pour faire cuire des légumes surgeles.
Vegetables
- Appuyez sur la touche VEGETABLES (LEGUMES).
2
- Sélectionnez la catégorie d'aliments.
| Catégorie N°dela touche |
| Légumes frais 1 |
| Légumes surgelés 2 |
Une fois le temps de cuisson écoué, quatre bips sonores retentissent et le message END (FIN) s'affiche.
- Quantités recommendées: 1 à 4 portions.
COOK (CUISSON)
La fonction COOK (CUISSON)
vous permet de rechauffer des
aliments courants prevus pour etre
cuisines au micro-ondes sans avoir a
programmer de temps de cuisson ou
de niveaux de puissance. La fonction
COOK (CUISSON) propose des
temps de cuisson et des niveaux de
puissance programmes specialement
adaptes aux 4 types d'aliments
suivants: Boissons, diners etpetits
déjeunerssurgeles, blanc depoulet.
Exemple: Pour faire cuire un petit
déjeuner surgelé.
Cook
- Appuyez sur la touche COOK (CUISSON)
3
- Sélectionnez la catégorie d'aliments.
| Catégorie N° | ela touche |
| Boissons 1 | |
| Dîner surgelé 2 | |
| Petit-dejeuner surgelé | 3 |
| Blanc de poulet 4 |
Une fois le temps de cuisson écoué, quatre bips sonores retentissent et le message END (FIN) s'affiche.
Quantités recommandées:
| Boissons 230 | à 280 g env. |
| Dîner surgelé 2 | 30 à 400 g env. |
| Petit-dejeuner surgelé | 110 à 230 g env. |
| Blanc de poulet 2 | 30 à 680 g env. |
- Une fois la cuisson terminée, laissez reposer pendant 1 à 3 minutes.
REHEAT (RECHAUFFER)
La fonction REHEAT (RECHAUFFER)
vous permet de rechauffer des
aliments sans avoir à programmermer
de temps de cuisson ni de niveaux
de puissance. La fonction REHEAT
(RECHAUFFER) propose des
temps de cuisson et des niveaux de
puissance programmes spécialement
adaptés aux 3 catégories d'aliments
suivantes : Assiettes-repas, plats
mijotés et pâtes.
Exemple : pour rechauffer un plat.mijoté.
Reheat
- Appuyez sur la touche REHEAT (RECHAUFFER).
2
- Sélectionnez la catégorie d'aliments.
| Catégorie N° | ela touche |
| Assiette-repas 1 | |
| Plat mischief 2 | |
| Pâtes | 3 |
Une fois le temps de cuisson écoué, quatre bips sonores retentissent et le message END (FIN) s'affiche.
Quantités recommendées :
| Assiette-repas | 1 portion |
| Plat mischiefé | 1 à 4 portions |
| Pâtes | 1 à 4 portions |
- Une fois le temps de chauffe écoué, laissez reposer pendant 1 à 3 minutes.
REMARQUE:
Si les alimentes ne sont pas assez cuits ou pas assez chauds avec la fonction Capteur, terminez la cuisson en selectionnant le niveau de puissance et le temps de cuisson de votrechoix.
DESACTIVEZ la fonction Capteur.
Consignes d'utilisation
TABLEAU DE CUISSON AVEC CAPTEUR
| CATÉGORIE | INSTRUCTIONS QUANTITÉ | ||
| Popcorn | N'introduisiez qu'un seul paquet de popcorn spécial micro-ondes à la fois. Soyez prudent lorsque vous retirez le sachet du four et que vous l'ouvrez. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. | 85 à 100 g 1 paquet | |
| Pomme de terre au four | Piquez chaque pomme de terre plusieurs fois à l'aide d'une fourchette. Disposez-les de manière uniforme sur le plateau. Retournez les alimentents lorsqu'un signal sonore retentit. Laissez reposer pendant 3 à 5 minutes. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. Utilisez la touche MORE (PLUS) lorsque vous cuisinez de grosses pommes de terre. | 1 à 6 pommes de terre | |
| Part de pizza | Disposez 1 à 3 parts de pizza, pointes vers le centre, sur un plat allant au micro-ondes. Veillez à ce que les parts ne se chevauchent pas. Ne les couvre pas. Laissez le four refroidir pendant au moins 5minutesavant toute nouvelle utilisation. Appuyez sur la touche MORE (PLUS) pour augmenter le temps de chauffe si la pizza est épaisse. | 1 à 4 parts | |
| LÉGUMES | Légumes frais | Mettlez les légumes frais dans un plat en plastique, en verre ou en céramique allant au micro-ondes et ajoutez 2 à 4 cuillères à soupe d'eau. Couvre le tout d'un couvercle ou d'un film plastique perforé avant de procéder à la cuisson, puis remuez avant de laisser reposer. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. Utilisez la touche MORE (PLUS) lorsque vous cuisinez des légumes plusdenses comme les carottes ou les brocolis. | 1 à 4 portions |
| Légumes surgelés | Mettlez les légumes surgelés dans un plat en plastique, en verre ou en céramique allant au micro-ondes et ajoutez 2 à 4 cuillères à soupe d'eau. Couvre le tout d'un couvercle ou d'un film plastique perforé durant la cuisson, puis remuez avant de laisser reposer. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. Utilisez la touche MORE (PLUS) lorsque vous cuisinez des légumes plusdenses comme les carottes ou les brocolis. | 1 à 4 portions | |
| CUISSON | Boissons | Versez le liquide dans une tasse graduée ou un verre mesureur et ne couvre pas. Placez la boisson dans le four. Une fois le temps de chauffe écoulé, remuez bien. Laissez le four refroidir pendant au moins minutes avant toute nouvelle utilisation. | 230 à 285 g |
| Diner surgelé | Retirez l'aliment de son emballage et suivez les instructions figurant sur ce dernier pour connaître le temps de repos et la méthode de couverture du plat. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutesavant toute nouvelle utilisation. | 230à 400 g env. | |
| Petit-dejeuner Surgelé | Suivez les instructions figurant sur l'emballage pour connaître la méthode de couverture et le temps de repos. Utilisez cette touche pour cuire les sandwiches et les petits-dejeuners surgelés, etc. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutesavant toute nouvelleutilisation. | 115 à 230 genv. | |
| Blanc de poulet | Disposez les blancs de poulet dans un plat allant au micro-ondes et couvre le tout d'un film plastique. Faites cuire à une température de 76 °C. Laissez reposer pendant 5 minutes. Utilisez la touche MORE (PLUS) pour augmenter le temps de cuisson si les blancs de poulet sont de belle taille. | 230 à 680 genv. | |
TABLEEAU DE CHAUFFE PAR CAPTEUR
| CATÉGORIE | NSTRUCTIONS QUANTITÉ | |
| Assiette repas | Utilisez uniquement des alimentes précuits et conservés au frais. Couvrez le plat avec un film plastique perforé ou du papier sulfurisé que vous prendrez soin de replier sous le plat. Si, après avoir été réchauffé à l'aide de la fonction SENSOR REHEAT (RECHAUFFEMENT PAR CAPTEUR), le plat n'est pas assez chaud à votre gôtut, poursuivies la cuisson en programmant le temps de chauffe et le niveau de puissance de votre choix. Contenu de l'assiette :- 85 à 115 g de viande, de volaille ou de poisson (jusqu'à 170 g, os/arêtes compris)- 1/2 tasse de féculents (pommes de terre, pâtes, riz, etc.)- 1/2 tasse de légumes (85 à 115 g env.) | 1 portion (1 assiette) |
| Plat moyen | Couvrez l'assiette d'un couvercle ou d'un film plastique perforé. Si, après avoir été réchauffé à l'aide de la fonction SENSOR REHEAT (RECHAUFFEMENT PAR CAPTEUR), le plat n'est pas assez chaud à votre gôtut, poursuivies la cuisson en programmant le temps de chauffe et le niveau de puissance de votre choix. Remuez avant de servir.Contenu :- Plats moyen conservés au frais.- Spaghetti et raviolis en conserves, alimentés conservés au frais. | 1 à 4 portions |
| Pâtes | ||
| REMARQUES :· La température souhaitée des alimentes varie d'une personne à l'autre. · Utilisez les touches More/Less (Plus/Moins) pour régler la température de votre choix.· Laissez les alimentes reposer pendant 3 à 5 minutes avant de servir. | REMARQUE :Si les alimentes ne sont pas assez cuits ou pas assez chauds avec la fonction Capteur, terminez la cuisson en sélectionnant le niveau de puissance et le temps de cuisson de votre choix.DESACTIVEZ la fonction Capteur. | |
Consignes d'utilisation
RAMOLLIR/FONDRE
La fonction RAMOLLIR/FONDRE vous permette faire ramollir ou fondre les 3 catégories d'aliments suivantes : Faire fondre du chocolat, faire ramollir du framage à la crème et faire fondre du beurre.
Exemple: pour faire fondre du chocolat.
Soften / Melt
-
Appuyez sur la touche SOFTEN/MELT (FAIRE RAMOLLIR/FONDRE).
-
Sélectionnez la catégorie d'aliments (1 à 3).
ENTER START
- Appuyez sur la touche ENTER/START (ENTREE/DEMARRER).
| Catégorie N° dela touche | |
| Faire fondre du chocolat | 1 |
| Faire ramollir du fromage à la crème | 2 |
| Faire fondre du beurre | 3 |
TABLEEAU FAIRERAMOLLIR/FONDRE
| Aliment | Quantité ou portions | Remarques |
| Faire fondre du chocolat | 2 carres ou 1 tasse de pépites de chocolat | • Mettez les pépites ou les carrés de chocolat dans un plat allant au micro- ondes.• Remuez bien à mi-cuisson lorsque le four émet un signal sonore, puis redémarrez le four.• S'il n'est pas remué, le chocolat conserve sa forme originale, même une fois le temps de chauffe écoulé. |
| Ramollir du fromage à la crème | 1 boîte (230 g env.) | • Retirez le fromage à la crème de son emballage et placez le sur un plat allant au micro-ondes.Laissez reposer pendant 1 à 2 minutes. |
| Faire fondre du beurre | 1 plaquette (115 g env.) | • Retirrez le beurre de son emballage et coupez-le en deux parties égales dans le sens de la largeur.• Placez le beurre dans un plat et couvrez le tout de papier sulfurisé.Remuez bien une fois le beurre fondu et laissez reposer pendant 1 à 2 minutes. |
| 2 plaquettes (130 g env.) |
Consignes d'utilisation
REPAS ENFANTS
La fonction KIDS MEALS (REPAS ENFANTS) vous permette faire rechauffer les 4 catégories d'aliments suivantes : Beignets de poulet, Hot-dogs, frites et sandwiches surgelés.
Exemple: pour faire cuire un sandwich surgelé.
Kids Meals
4
ENTER START
- Appuyez sur la touche KIDS MEALS (REPAS ENFANTS)
- Sélectionnez la catégorie d'aliments (1 à 4).
- Appuyez sur la touche ENTER/START (ENTREE/DEMARRER).
| Catégorie N° dela touse | |
| Beignets de poulet 1 | |
| Hot-Dogs 2 | |
| Frites | 3 |
| Sandwiches surgelés 4 | |
TABLEEAU DES REPAS ENFANTS
| Aliment | Quantité ou portions | Remarques |
| Beignets de poulet congelés | 1 portion (113 à 142 g.)2 portions (170 à 200 g.) | • Mettez une serviette en papier sur l'assiette et placez les aliments en cercle sur la serviette en papier.• Ne couvrez pas. Laissez reposer 1 minute. |
| Hot-Dogs 2 | 4 | • Piquez les hot-dogs, posez-les sur une assiette. Quand le four émet un signal sonore, ajoutez les petits pains ronds et redémarrez la cuisson. |
| Frites 1 portion | (113 à 142 g.)2 portions (170 à 200 g.) | • Mettez 2 serviettes en papier sur une assiette puis étalez les frites sur les serviettes sans qu'elles se chevauchent.•Après les avoir enlevées du four, séchez-les avec une autre serviette en papier. |
| Sandwiches surgelés | 12 | • Mettez le sandwich congelé dans son emballage (qui se trouve dans le paquet) et posez-le sur une assiette. |
Consignes d'utilisation
SNACKS (EN-CAS)
SNACKS (EN-CAS) vous permette réchauffer 4 catégories d'aliments : des nachos, des ailes de poulet, des pommes de terrefarcies et des batonnets de fromage.
Exemple: Pour faire cuire des ailes de poulet.
Snacks
- Appuyez sur la touche SNACKS (EN-CAS).
- Sélectionnez la catégorie d'aliments (1 à 4).
- Choisir la taille de la portion. (Ailes de poulet, Pommes de terre faccies, Bâtonnets de fromage)
ENTER START
- Appuyez sur la touche ENTER/START (ENTREE/DEMARRER).
| Catégorie N° dela tuite | |
| Nachos 1 | |
| Ailes de poulet 2 | |
| Pommes de terre farcies | 3 |
| Bâtonnets de fromage 4 | |
TABLEEAUDESEN-CAS
| Aliment Quantité ou portions Remarqués | |
| Nachos 1 portion | Posez les tortillas sur une assiette sans qu'elles se chevauchent.Saupoudrez d'une couche uniforme de fromage.Contient:- 2 tasses de tortillas- 1/3 de tasse de fromage rapié |
| Ailes de poulet | 142 à 170 g.200 à 226 g. |
| Pommes de terre farcies | 1 pomme de terre cuite2 pommes de terre cuites |
| Bâtonnets defromage | 5 à 6 morceaux7 à 10 morceaux |
Consignes d'utilisation
AUTO DEFROST (DECONGELATION AUTOMATIQUE)
Le four propose plusieurs fonctions de décongélation. La fonction Décongélation est la meilleure façon de décongeler vos alimentes car le four programme automatiquement le temps de décongélation à partir du poids de l'aliment que vous avez saisi. La fonction AUTO DEFROST (DECONGELATION AUTOMATIQUE) comprend l'émission de signaux sonores pour vous rappeler de vérifier ou de returner les alimentés pendant la phase de décongélation.
Après avoir enclenché la touche AUTO DEFROST (DECONGELATION AUTOMATIQUE) une fois, selectionnez le poids de l'aliment. La gamme de poids disponible est comprise entre 0,05 et 2,7 kgs.
Exemple : Pour décongeler 550 g de viande :
Auto Defrost
-
Appuyez sur la touche
AUTO DEFROST (DECONGELATION AUTOMATIQUE) -
Saisissez le poids.
ENTER START
- Appuyez sur la touche ENTER / START (ENTREE/DEMARRER).
REMARQUES :
- Appuyez sur la touche ENTER/ START (ENTREE/DEMARRER) : la durée de décongélation restante s'affiche. Le four émet un signal sonore à deux reprises durant la phase de décongélation. Ouvrez alors la porte et returnez les aliments si nécessaire. Retirez les morceaux décongelés, returnez les morceaux encore congelés puis appuyez sur la touche ENTER/START (ÉTRE/ DEMARRER) pour reprendre la décongélation.
Le four émet un nouveau signal sonore pour vous rappeler de vérifier ou de returner les alimentés.
GUIDE DE DECONGELATION
Suivez les instructions ci-dessous lorsqu vous décongelez différents types d'aliments.
| Aliment | Quantité standard | Procedure |
| Röti de boeuf, Porc | 1,1 à 2,7 kg | Commence par placer la viande du côte où se trouve le plus deGRAisse vers le bas.Après chaque phase de décongélation, returnez la viande, recouvre les morceaux décongelés de petites bandes de papier aluminium.Couvrez et laissez reposer pendant 15 à 30 minutes. |
| Biftecks, côtelettes, Poisson | 225 g à 1,3kg. | Après chaque phase de décongélation, redisperze les alimentents. Dès que certains morceaux sont chauds ou décongelés, recouvre-les de petites bandes de papier aluminium. Remuez tous les morceaux qui sont presque décongelés.Couvrez et laissez reposer pendant 5 à 10 minutes. |
| Vande Hachée | 225 g à 1,3kg. | Après chaque phase de décongélation, retirez tous les morceaux qui sont presque décongelés.Couvrez d'une feuille de papier aluminium et laissez reposer pendant 5 à 10 minutes. |
| Poulet entier | 1,3 à 2,7 kg | Enlevez les abats avant de congefer la VOLaille.Posez le poulet poitrine en bas puis commencez la décongélation. Àpress la première phase de décongélation, returnez le poulet et recouvre toutes les parties chaudes de petites bandes de papier aluminium. Àpress la seconde phase, faites de même. Couvrez et laissez reposer pendant 30 à 60 minutes au réfrigérateur. |
| Morceaux de poulet | 225 g à 1,3kg. | Après chaque phase, redisperze ou retirez toutes les parties qui sont presque décongelées.Laissez reposer pendant 10 à 20 minutes. |
ASTUCES DE DECONGELATION
- Lorsque vous utilisez la fonction AUTO DEFROST (DECONGELATION AUTOMATIQUE), le poids a indiquer est le poids net en kilogrammes et en dizaines de kilogrammes (le poids de l'aliment moins celui du recipient).
- Utilisez AUTO DEFROST (DECONGELATION AUTOMATIQUE) uniquely pour des aliments crus. AUTO DEFROST (DECONGELATION AUTOMATIQUE) donne de plusieurs résultats si les alimentés à décongelersont au minimum à -17^ (retirédirectement du congelateur). Si l'aliment a été conservé dans un réfrigerateur-congélateur à une température n'excedant pas 15^ , programmez toujours unpoids inférieur (pour un temps dedécongélation plus court) afin d'eviterde cuire l'aliment.
- Si l'aliment a ete conserve hors du concelasteur pendant 20 minutes, saisissez etelement un poids inférieur.
- La forme de l'emballage modifie le temps de décongélation. Les blocs rectangulaires et de faible hauteur déconglient plus rapidement qu'un bloc plus écais.
- Peu après le début de la décongélation, séparez les morceaux. Des morceaux séparés se décongèlent plus facilement.
- Recouvrez les parties de l'aliment décongelées de petites bandes de papier aluminium.
- Vous pouvez recouvrir des alimentés tels que les ailes de poulet, les cuisses et les queues de poisson de petites bandes d'aluminium. Toutefois, ces dernières ne doivent enaucun cas entrer en contact avec la paroi du four. Cela risquerait de provoquer des arcs électriques qui peuvent endommager le revêtement du four.
- Couvrez les alimentes et laissez reposer pendant 15 à 30 minutes.
Laissez les roits ou lepouletentier reposer pendant 30 à 60 minutes.
GUIDE DE CUISSON
Guide de cuisson de la viande dans votre micro-ondes
- Placez la viande sur une grille à rôtir transparente aux micro-ondes, dans un plat allant au micro-ondes.
Lancez la cuisson en plaant la viande coté gras vers le bas. Recouvre les os ou les parties comportant peu de chair de petites bandes de papier aluminium. - Vérifiez la température à différents endroits avant de laisser la viande reposer le temps recommandé.
- Les températures suivantes sont les températures de retrait. La température des alimentés augmente durant le temps de repos.
| Aliment Temps de cuisson Niveau de | puissance | Consignes |
| Rôti de boeuf sans os(jusqu'à 2 kg) | 8 à 12 min pour 500 g à 63°C(Saignant) | Elevé (10) durantles 5 premièresminutes, puismoyen (5) |
| 9 à 13 min pour 500 g à 71-75 °C(À point) | ||
| 10 à 15 min pour 500 g à 77-75 °C(Bien cuit) | ||
| Porc sans os ou avec os(jusqu'à 2 kg) | 12 à 16 min pour 500 g à 70-75 °C(Bien cuit) | Elevé (10) durantles 5 premièresminutes, puismoyen (5) |
| Placez la viande, côté grasvers le bas, sur la grille à rôtir.Couvrez de papier sulfurisé.Retournez à mi-cuisson.Laissez reposer 10 minutes. |
- Une augmentation de 10^ peut se produit durant le temps de repos.
| Aliment Retrait du four | Après repos (10 min) | ||
| Boeuf | Saignant | 135 F (57°C) 145°F (62°C) | |
| A point | 150°F (65°C) 160°F (71°C) | ||
| Bien cuit | 160°F (61°C) 170 F (76°C) | ||
| Porc | A point | 150°F (65°C) 160°F (71°C) | |
| Bien cuit | 160°F (71°C) 170°F (76°C) | ||
| Volaille | Viande noire | 170°F (76°C) 180°F (82°C) | |
| Viande blanche | 160°F (71°C) 170°F (76°C) | ||
Guide de cuisson de la volaille dans votre micro-ondes
- Placez la volaille sur une grille à rôtir transparente aux micro-ondes, dans un plat allant au micro-ondes.
- Recouvre la volaille de papier sulfurisé pour éviter les éclaboussures.
Recouvre les os, les parties comportant peu de chair ou les zones trop cuites de petites bandes d'aluminium. - Vérifiez la température à différents endroits avant de laisser la volaille reposer le temps recommandé.
| Aliment Tempes de cuisson/niveau de puissance Consignes | ||
| Poulet entier jusqu'à 2 kg | Temps de cuisson : 7 à 10 min. pour 500 g. 180°F (82°C) viande noire 170°F (76 °C) viande blanche Niveau de puissance : Moyen - Elevé (7) | Placez le poulet, côté poitrine vers le bas, sur la grille à rôtir. Couvrez de papier sulfurisé. Retournez à mi-cuisson. Cuisez jusqu'à ce que le jus s'écouant du poulet soit clair et que la chair autour des os ne soit plus rosée. Laissez reposer 5 à 10 minutes. |
| Morceaux de poulet jusqu'à 900 g | Temps de cuisson : 7 à 10 min. pour 500 g. 180°F (82°C) viande noire 170°F (76 °C) viande blanche Niveau de puissance : Moyen - Elevé (7) | Placez le poulet dans un plat, côté os orienté vers le bas et le côté le plus épais orienté vers le haut. Couvrez de papier sulfurisé. Retournez à mi-cuisson. Cuisez jusqu'à ce que le jus s'écouant du poulet soit clair et que la chair autour des os ne soit plus rosée. Laissez reposer 5 à 10 minutes. |
Consignes d'utilisation
Guide de cuisson des fruits de mer dans votre micro-ondes
- Cuisez le poisson jusqu'à ce qu'il s'émitte facilement à la fourchette.
- Placez le poisson sur une grille à roir transparente aux micro-ondes, dans un plat allant au micro-ondes.
- Utilisez un couvercle hermétique pour cuire le poisson à l'étuvette. L'utilisation de papier sulfurisé ou d'une serviette en papier comme couvercle produit moins de vapeur.
- Ne faites pas trop cuire le poisson et vérifie sa cuisson une fois le temps minimum écoué.
| Aliment Temps de cuisson/niveau de puissance Consignes | ||
| Biftecks jusqu'à 700 g | Temps de cuisson : 7 à 11 min. pour 500 g Niveau de puissance : Moyen - Élevé (7) | Placez les biftecks sur la grille à rôtir, côte chair orienté vers l'extérieur de la grille. Couvrez de papier sulfurisé. Retournez et redisposez à mi-cuisson. Cuisez le poisson jusqu'à ce qu'il s'émiette facilement à la fourchette. Laissez reposer pendant 3 à 5 minutes. |
| Filets jusqu'à 700 g | Temps de cuisson : 4 à 8 min. pour 500 g Niveau de puissance : Moyen - élevé (7) | Placez les fillets dans un plat enPNANT soin de disposeer les morceaux les plus fins dans le fond. Couvrez de papier sulfurisé. S'ils mesurent plus de 1,3 centimètre d'épaissur, returnez-les et redisposez-les à mi-cuisson. Cuisez le poisson jusqu'à ce qu'il s'émiette facilement à la fourchette. Laissez reposer pendant 2 à 3 minutes. |
| Crevettes jusqu'à 700 g | Temps de cuisson : 4-6 1/2 min. pour 500 g Niveau de puissance : Moyen - élevé (7) | Répartissez les crevettes dans un plat de manière à éviter qu'elles ne se chevauchent. Couvrez de papier sulfurisé. Cuisez-les jusqu'à ce qu'elles soient fermes et opaques, tout en remuant 2 à 3 fois en cours de cuisson. Laissez reposer 5 minutes. |
Guide de cuisson des oeufs dans votre micro-ondes
- Ne faites jamais cuir les oeufs dans leur coquille et ne faites jamais rechauffer des oeufs durs dans leur coquille car ils risqueraient d'exploser.
- Percez toujours les oeufs entiers pour éviter qu'ils n'éclatent.
- Cuisez les oeufs juste à point. Ils deviennent durs lorsqu'ils sont trop cuits.
Guide de cuisson des legumes dans votre micro-ondes
- Les légumes doivent être lavés juste avant la cuisson. Il est souvent inutil d'ajouter de l'eau. Pour la cuisson de légumes trèsdenses comme les pommes de terre, les carottes et les haricots verts, ajoutez environ 14 de verre d'eau.
- Les petits légumes (rondelles de carottes, petits pois, haricots du Cap, etc.) ciésent plus vite que les plus gros.
- Les légumes entiers, comme les pommes de terre, la courge poivrée ou les épis de maiis, doivent être placés en cercle sur le plateau tournant avant la cuisson. Ils ciiront de manière plus uniforme si vous leseturnez à mi-cuisson.
- Dirigez toujours les tiges des légumes, comme celles des asperges et des brocolis, vers les bords du plat et les pointes vers le centre.
Lorsque you cuisez des legumes coupes en morceaux, recouvre tous le plat d'un couvercle ou d'un film plastique perforé adapté à la cuisson au micro-ondes. - Percez la peu des legumes entiers, non pelés, tels que les pommes de terre, les courges, les aubergines, etc. avant la cuisson afin d'éviter qu'ils n'éclatent.
- Pour une cuisson plus uniforme, remuez les légumes entiers ou redisposez-les à mi-cuisson.
- Généralement, plus l'aliment est dense, plus le temps de repos est long. (le temps de repos correspond au temps nécessaire aux alimentés denses, aux alimentés volumineux et aux légumes pour terminer leur cuisson une fois sortis du four). Une pomme de terre au four doit reposer pendant cinq minutes avant que sa cuisson ne soit terminée, alors qu'un plat de petits.POIS peut être servi immédiatement.
Entretien et nettoyage
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Pour un fonctionnement optimum et dans un souci de sécurité, gardez l'intérieur et l'estérieur du four propres. Veillez à ce que la partie interieure de la porte du four et le cadre avant ne contiennent pas de traces d'aliments ou deGRAISSE INCUSTEEs.N'utilise jamais de poudre ou de tampons a recycler.Nettoyez I'intérieur et I'estérieur du four,y compris le couvercle inferieur de la hotte,a I'aide d'un chiffon doux et d'un detergent doux et tiede (non chaud).Rincez et essuyez. Utilisez un nettoyant pour chrome et frotte les surfaces en chrome, metal et aluminium.Nettoyez immeditatement les eclaboussures a I'aide d'une serviette en papier humide, en particulier après la cuisson de poulet ou de lard.Nettoyz voitre four toutes les semaines ou plus fréquemment si nécessaire.
Suivez ces consignes pour nettoyer et entretenir votre four.
- Maintenez l'intérieur du four propre. Des particules d'aliments et des éclaboussures de liquides peuvent se coller aux parois du four, amoindrissant l'efficacité du four.
- Essuyez immédiatement les éclaboussures. Utilisez un chiffon humide et un nettoyant doux. N'utilisez pas de détergents ou d'abrasifs puissants.
- Pour décoller les particules d'aliments ou de liquides incrustées, faitesCHAuffer une tasse d'une capacité de quatre tasses à moitié remplie (additionnée de jus de citron pour désodoriser le four) à une puissance elevée ou jusqu'à ébullition. Laissez reposer dans le four pendant une à deux minutes.
- Retirez le plateau en verre du four lorsque vous nettoyez le four ou le plateau. Pour ne pas briser le plateau, manipuez-le avec précaution et ne le plongez pas dans l'eau immédiatement après la cuisson. Lavez le plateau avec précaution dans de l'eau savonnée ou au lavevaisselle.
- Nettoyez la surface externe du four à l'aide de savon et d'un chiffon humide. Sèchez-la à l'aide d'un chiffon doux. Pour ne pas endommager votre four, ne laissez pas d'eau s'infiltrer dans les ouvertures.
- Nettoyez la fenêtre de la porte à l'aide d'eau et de savon très doux. Veillez à utiliser un chiffon doux pour éviter les rayures.
- Si de la condensation s'accumule à l'intérieur ou à l'extérieur de la porte du four, essuyez-la à l'aide d'un chiffon doux. Ce phénomène peut se produit lorsque vous utilisez beaucoup d'eau. Cela n'indique en rien la présence d'une fuite dans le micro-ondes.
- Ne faites jamais fonctionner le four à vide, cela pourrait endommager le magnétron ou le plateau en verre. Vous pouvez laisser un verre d'eau dans le four lorsqu'il n'est pas utilisé pour éviter tout dommage au cas où il serait mis en marche accidentellement.
Ustensiles de cuisine
Utilisation recommende
Bols et plats en verre et en vitrocéramique — Utilisez-les pour chauffer ou cuire des aliments.
- Plat brunisseur pour micro-ondes — Utilisez-le pour dorer les petits alimentents comme les biftecks, les cotelettes ou les crêpes. Suivez les instructions fournies avec votre plat brunisseur.
- Film en plastique pour cuisson au micro-ondes
- Utilisez-le pour retenir la vapeur. Ménagez une petite ouverture pour permettre à un peu de vapeur de s'échapper et évitez de le placer directement sur les aliments.
- Papier sulfurisé — Utilisez-le comme couvercle pour éviter les éclaboussures.
Essuie-tout et serviettes en papier -Utilisez-les pour rechauffer des alimentes pendant un court laps de temps et pour les couvrir. Ils absorbent l'excedent d'humidite et evitant les eclaboussures. N'utilise pas de serviettes en papier recyclé car elles peuvent containir des particules metalliques et prendre feu. - Assiettes et tasses en carton — Utilisez-les pour réchauffer des alimentents pendant un bref laps de temps à basse température. N'utilise pas de carton recyclé car il peutContainir des particules métalliques et prendre feu.
- Thermometres - N'utilisez que ceuxétiquetés " Transparents aux micro-ondes et suivez toutes les instructions. Verifiez les alimentes a differents endroits. Les thermometres classiques peuvent etre utilisés une fois les alimentes retirés du four.
Utilisation limitée
- Papier aluminium — Utilisez de minces bandes de papier pour éviter que les zones exposées ne soient trop cuites. Le papier ne doit pas dépasser 2,5 à 5 cm de longueur et 2,5 cm de largeur. Une utilisation excessive de papier aluminium risque d'endommager votre four, soyez donc prudent.
- Ustensiles en ceramique, porcelain et grès
- Utilisez-les uniquement s'ils sont étiquétés "Transparents aux micro-ondes" S'ils ne comportent pas cette étiquette, effectuez un essai pour vous assurer qu'ils peuvent être utilisés sans danger. N'utilisez jamais de plat compteant un ornament métallique.
- Ustensiles en plastique — Utilisez-les uniquement s'ils comportent l'étiquette "Transparent aux micro-ondes". Les autres types de plastiques risquent defondre.
- Ustensiles en paille, osier et bois — Utilisez-les uniquement pour rechauffer des alimentents pendant un laps de temps très court car ils risquent de s'enflammer.
Non recomméde
- Récipients et bouteilles en verre — Le verre ordinaire est trop fin pour pouvoir être utilisé dans un micro-ondes et risque de se casser.
- Sacs en papier — Ilis risquent de prendre feu, hormis les sacs pour popcorn spécialement concus pour une utilisation au micro-ondes.
- Assiettes et tasses en mousse de polystyrene — Elles risquent de fondre et de laisser un résidu toxique sur les alimentents.
- Emballages et recipients pour alimentes en plastique — Les recipients comme les boites de margarine risquent de fondre dans le micro-ondes.
- Ustensiles metalliques - Ils risqueraient d'endommager toute four. Retirez tous les ustensiles metalliques avant de cuire les alimentes.
Essai des ustensiles
Si vous ne savez pas si un plat est transparent aux micro-ondes, effectuez le test suivant :
- Remplissez une tasse d'eau et placez-la dans le four, a cote du plat que vous souhaitez tester.

2 Appuyez sur le bouton Add 30sec (Ajouter 30 s.). pour les chauffer 30 secondes à puissance élevé.
L'eau doit être chaude et le plat que vous testez doit être froid. Si le plat est chaud, cela signifie qu'il absorbe l'énergie des micro-ondes et ne peut donc pas être utilisé dans ce four.
Dépannage
GUIDE DES PANNES
Avant de faire appel à un dépanneur pour votre four, consultez la liste des problèmes et solutions possibles.
L'affichage et le four ne fonctionnent pas.
- Insérez correctement la fiche dans une prise avec mise à la terre.
- Si la prise est commandée par interrupteur mural, assurez-vous que celui-ci est ouvert.
- Retirez la fiche de la prise, attendez dix secondes, puis rebranche-la.
- Remettez le disjoncteur en place ou remplacez les fusibles grillés.
- Branchez un autre apparéil sur la prise. Si l'autre apparéil ne fonctionné pas, demandez à un électricien qualifié de réparer la prise.
- Branchez le four sur une autre prise.
L'affichage du four fonctionne mais l'appareil ne s'allume pas.
Assurez-vous que la porte est correctement fermée.
- Vérifiez si du matériel d'emballage ou tout autre matériel est collé au joint de la porte.
- Verifiez si la porte est endommagée.
- Appuyez deux fois sur la touche STOP/CLEAR (ARRÊTER/EFFACER) et ressaisissez toutes les instructions de cuisson.
L'appareil s'eteint avant la fin du temps programme.
S'il n'y a pas eu de coupure de courant, retirez la fiche de la prise, attendez dix secondes, puis rebranchez-la. S'il y a eu une coupure de courant, l'indicateur d'heure affiche: PLEASE TOUCH CLOCK AND SET TIME OF DAY.(VEUILLEZ MANIPULER L'HORLOGE ET RÉGLER L'HEURE) Reglez l'heure et saississe une nouvelle fois les instructions de cuisson.
- Remettez le disjoncteur en marche ou remplacez les fusibles grillés.
Les alimentés cièsent trop lentement.
Assurez-vous que le four est sur un circuit d'alimentation electrique de 20 A. L'utilisation d'un autre appeareil branché sur le même circuit risque d'entraîner une chute de tension. Au besoin, rebranchez le four sur son propre circuit.
Desétincellesoudesarcseforment.
- Retireez les ustensiles métalliques, les évientuelles casseroles ou attaches métalliques. Si vous utilisez du papier aluminium, utilisez uniquement des bandes de petites dimensions et menagez au moins un espace de 2,5 cm entre l'aluminium et les parois interieures du four.
Le plateau tournant fait du bruit ou colle.
- Nettoyez le plateau tournant, son anneau et la sole.
Assurez-vous que le plateau tournant et son anneau sont placés correctement.
L'utilisation du micro-ondes provoque des interférences télé ou radio.
- Il s'agit du même type d'interférences provoquées par les autres petits appareils, tels que les sèche-cheveux. Eloignez votre micro-ondes des autres appareils, comme le téléviseur ou le poste de radio.
Remarque: Si le four estprogramme pour un temps de cuisson supérieur à 25 minutes, il se reglera automatiquement à 70 pourcent de sa puissance après 25 minutes pour éviter toute surchauffe.
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, veuilles appeler le numéro d'assistance : 1-800-688-9900 aux États-Unis 1-800-688-2002 au Canada.
Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros apparéil menager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées "Whirlpool") paiera pour les pieces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compétie de service désignée par Whirlpool. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement lorsque l' apparéil est utilisé dans le pays où il a été acheté. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie limitée ne s'applique pas. Une preuve de la date d'achat original est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la presente garantie limitée.
ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE
La presente garantie limite ne couvre pas :
- Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appeareil menager, monrer à l'utiliser comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.
- Les visites de service pour réparer ou remplaner les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Les pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.
- Les réparations lorsque le gros appeareil menager est utilise à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les instructions d'installation et/ou les instructions de l'opérateur ou de l'utiliser fournies ne sont pas respectées.
- Les dommages imputables à : accident, modification, usage improupe ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de pieces consomptibles ou de produits nettoyants nonapprovés par Whirlpool.
- Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros apparil menager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériel ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d'achat.
- Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congelateur.
- Les coûts associés au transport du gros appareil menager du domicile pour réparation. Ce gros appareil menager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la presente garantie.
- Les réparations aux pieces ou systèmes résultat d'une modification non autorisée faite à l'appareil.
- Les frais de transport pour le service d'un produit si vous gross appeareil est situé dans une région éloignée où un service d'entretien Whirlpool autorisé n'est pas disponible.
- La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies.
- Les gros apparciels menagers dont les numeros de série et de modèle originaux ont ete enleves, modifie ou qui ne peuvent pas etre facilement identifiés. La presente garantie est nulle si le numero de série d'usine a ete modifie ou enve du gros apparil menager. Le cout d'une réparation ou des pieces de rechange dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTS IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTS IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTS APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGEPARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AutorISÉE PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUIS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUIS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DUREE DES GARANTS IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGEPARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUEER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPECIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGÀLEMENT JOUR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDIRECTION À UNE AUTRE.
A l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contactez vous marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section "Dépannage" du Guide d'utilisation et d'entretien. Avres avoir verifié la section "Dépannage", de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifier la section "Assistance ou service" ou en appelant Whirlpool. Aux É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
Horno de microondas
- Oprima la tecla numérica 1.
2
- Oprima la tecla numérica 2.