ECO 20 MG - Four à micro-ondes CASO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ECO 20 MG CASO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Four à micro-ondes |
| Capacité | 20 litres |
| Puissance micro-ondes | 800 watts |
| Nombre de niveaux de puissance | 5 niveaux |
| Fonction grill | Non |
| Fonction décongélation | Oui |
| Dimensions (L x P x H) | 45,2 x 34,2 x 25,8 cm |
| Panneau de contrôle | Manuel avec boutons |
| Poids | 12 kg |
| Sécurité enfant | Oui |
| Consommation énergétique | Classe A |
| Garantie | 2 ans |
| Entretien | Nettoyage intérieur avec un chiffon humide |
| Accessoires inclus | Plateau tournant, support |
FOIRE AUX QUESTIONS - ECO 20 MG CASO
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ECO 20 MG - CASO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ECO 20 MG de la marque CASO.
MODE D'EMPLOI ECO 20 MG CASO
23.1 Utilisation conforme 105
23.2 Consignes de securités générales 106
23.3 Sources de danger 107
23.3.1 Dangers avec le micro-onde 107
23.3.2 Danger de brulures 107
23.3.3 Danger d'incendie 108
23.3.4 Danger d'explosion 109
23.3.5 Dangers du courant électrique 110
24 Mise en service 111
24.1 Consignes de sécurité 111
24.2 Inventaire et contrôle de transport 111
24.3 Deballage 112
24.4 Elimination des emballages 112
24.5Mise en place 113
24.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation 113
24.5.2 Pour éviter le parasitage radio 114
24.6 Montage des accessoires 114
24.6.1 Plateau tournant en verre 114
24.6.2 Barbecue 114
24.7 Raccordement electrique 115
25 Structure et fonctionnement 116
25.1Vue d'ensemble 116
25.2 Elements de commande et d'affichage 117
25.3 Signaux sonores 117
25.4 Dispositifs de sécurité 118
25.4.1 Avertissements sur l'appareil 118
25.4.2 Verrouillage de porte 118
25.4.3 Sécurité infant 118
25.5 Plaque signalétique 118
26 Commande et fonctionnement 119
26.1 Fondamenteaux de la cuisson aux micro-ondes 119
26.2 Modes de fonctionnement 120
26.3 Indications sur la vaisselle pour micro-onde 121
26.4 Ouvrir et fermer la porte 122
26.5 Mise en route après selection d'un programme.....122
26.6 Demarrage rapide 122
26.7Arrêt 123
26.8 Reglage de la montre 124
11.11 Mousse au chocolat
4 Portionen, pro Portion ca. 1727 kJ/413 kcal
Mode d'emploi original
Micro-onde et grill ECO 20 MG





N°. d'art. 3072
22 Mode d'emploi
22.1 Généralités
Veuillez dire les indications de ce manuel afin de vous familiariserrapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions.
Viete micro-onde vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et I'entretenez conformément.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de sonutilisation.
22.2 Informations relatives à ce manuel
Ce mode d'emploi apparait au micro-onde (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil.
Le mode d'emploi doit être en permanence disponible pres de l'appareil. Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant :
- sa mise en service,
- son utilisation,
- sa réparation et/ou
- son entretien.
Veuillez conserve r ce mode d'emploi, et le transmettre au propriete suivant de l'appareil.
22.3 Avertissements de danger
Dans leprésent mode d'emploi vous pourrez才知道 les avertissements suivants :
▲GEFAHR
Danger
Un averissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures dangereuses.
Il faut suivre les instructions données dans cet averissement afin de prévenir tout danger de mort ou de blessures graves pour les personnes.
WARNING
Attention
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entrainer des blessures graves.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de blessures graves.
A VORSICHT
Prudence
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entrainer des blessures légères ou superficielles.
Il faut suivre les instructions données dans cet averissement afin de prévenir les blessures de personnes.
HINWEIS
Remarque
Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil.
22.4 Limite de responsabilités
Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ài et de nos connaissances actuelles en toute bonne foi. Les indications, illustrations et descriptions containes dans ce manuel ne peuvent donner lieu à aucun recours.
Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par :
- le non respect du mode d'emploi
- l'utilisation non conforme
des réparations non professionnelles
des modifications techniques - l'utilisation de pieces non autorisées
Les traductions ont eté réalisées avec la meilleure fidélité possible. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs de traduction, même si la traduction a eté réalisée par nos soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force de loi.
22.5 Protection intellectuelle
Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle.
Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diffusion du texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH.
Modifications techniques et de contenu réservées.
23 Sécurité
Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet apparéil.
Cet apparéil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut toutefois entrainer des dommages sur les personnes et matériels.
23.1 Utilisation conforme
Cet apparéil est conçu uniquement pour une utilisation menagère à l'intérieur de locaux, afin de
decongeler
- réchauffer
- cuire
griller
- réduire
des denrées alimentaires et des boissons. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
WARNING
Attention
Danger en cas d'utilisation non conforme!
En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil peut devenir une source de danger.
Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme.
Respecter les procedures décrites dans ce mode d'emploi.
Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme.
L'utilisateur est entiement responsable des risques encourus.
23.2 Consignes de sécurités générales
HINWEIS
Remarque
Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil veuillez observer les consignes générales de sécurités suivantes :
Avant son utilisation s'assurer qu'il ne compte pas de defaults visuels. Ne jamais mettre en marche un apparéil déterioré.
En cas de dégradation du cordon de raccordement il faut faire installer un nouveau cable par un électricien/agréé.
- Les personnes qui en raison de leurs capacités corporelles, spirituelles ou motrices ne sont pas capables d'utiliser l'appareil seules, peuvent utiliser l'appareil mais uniquement en présence d'une personne responsable.
- Vous pouvez autoriser les enfants à utiliser l'appareil mais uniquement sous surveillance.
- Pendant son fonctionnement ne pas laisser l'appareil sans surveillance.
Ne pas utiliser le four lorsqu'il est vide. L'appareil peut se dégrader.
L'appareil n'est pas prévu pour le séchage, le rechauffage ou échauffer des animaux vivants.
- Les thermomètres alimentaires ne sont pas prévus pour un usage avec le micro-onde.
Ne pas utiliser la chambre de cuisson à des fins de conservation des aliments. Ne pas laisser de papiers, ustensiles de cuisine ou des produits alimentaires dans la chambre de cuisson quand le four n'est pas utilisé.
- Les réparations doivent être effectuées uniquement par un professionnel qualifié, formé par le constructeur. Des réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
- Pendant la période de garantie les réparations doivent être effectuées uniquement par un service après-vente/agréé par le constructeur, sinon en cas de dommages le recours en garantie est supprimé.
- Les pièces défectueuses doivent être replacées uniquement par des rechanges d'origine. Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité.
23.3 Sources de danger
23.3.1 Dangers avec le micro-onde
▲WARNING Attention
Les effets des micro-ondes sur le corps humains peuvent entrainer des blessures.
Pour éviter de subir les effets des micro-ondes, veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :
Ne jamais faire fonctionner l'appareil avec sa porte ouverte. Si l'interrupteur de sécurité est défectueux ou manipulé il se peut que vous soyez exposé directement aux micro-ondes.
Ne pas dispose d'objet entre la face frontale du four et la porte et évitez le dépôt de salissures ou de restes de produits nettoyants sur les joints de l'appareil.
Ne pas utiliser l'appareil lorsque :
- la porte de l'appareil est déformée
- les charnières de porte sont brises
- sont présents des troughs ou des fissures sur le carter, sur la porte ou sur les parois de la chambre de cuisson.
Ne retirer�除aucunhabillage de l'appareil.
23.3.2 Danger de brulures
▲WARNING Attention
Les alimentés réchauffés dans l'appareil ainsi que les instruments de cuisine utilisés et la surface de l'appareil peuventvenir très chauds.
Pour éviter que vous ou d'autres se brûlent ou s'ébouillantent observez les consignes de sécurité suivantes :
Lorsque vous grille avec ou sans les micro-ondes, la chambre de cuisson, le corps de chauffage du grill et la porte de l'appareil sont très chauds!
- Mettez des gants isolants pour sortir ou entraïr les plats à cuire ou à gratiner, ou pour manipuler dans la chamble de cuisson quand le grill est en marche ou était en marche peu de temps avant.
Ne pas utiliser le four pour frire. L'huile chaude peut endommager des pieces du four ou le plat de cuisson et provoquer des brulures.
▲WARNING Attention
Veuillez noter que l'appareil en mode à micro-ondes chauffe principalement les alimentents et les liquides dans un recipient, mais pas le recipient lui-même.
Malgré que le couvercle du écipient ne soit pas chaud, lorsqu'on retire le écipient de l'appareil et qu'on soulève le couvercle on s'expose à la même quantité de vapeur et de projections qu'avac une cuisson conventionnelle.
Vérifiez toujours la température des choses cuites, particulièrement quand il s'agit d'aliments ou de liquides pour bébé. Il est recommendé de ne jamais ingurgiter des alimentés ou des liquides qui sortent directement de l'appareil. Attendeez quelques minutes et tournez les alimentés ou liquides jusqu'à ce que la chaleur se répartisse régulièrement.
Avec certains alimentés il existe des risques de brulure par retard d'ébullition. Pour les alimentés composés de graisse et d'eau, par exemple du bouillon, il faut attendre environ 30 à 60 secondes avant de les retirer de l'appareil. Le mélange a ainsi de se reposer. On évite une ébullition soudaine des alimentés ou liquides en y introduisant une cuillère ou un bouillon-cube.
Pour éviter le retard d'ébullition on peut aussi introduire une cuillère métallique dans le représentant avant la cuisson. Faire attention que la cuillère ne touche enaucun endroit les parois de l'appareil ou le grill, cela peut provoquer sinon des dégats sur l'appareil.
23.3.3 Danger d'incendie
▲WARNING Attention
En cas d'utilisation non conforme de l'appareil cela peut provoquer un incendie par inflammation du contenu.
Pour éviter tout risque d'incendie veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :
Veuillez noter que pour cuire, rechauffer, ou décongeler avec l'appareil les périis sont souvent plus courts que sur une cuisine ou dans le four.
Des délays trop longs peuvent entraîner le desschément et évientuelles l'auto inflammation des aliments. Danger d'incendie!
Danger d'incendie lors d'un séchage trop long de pain, petits pains, fleurs ou herbes.
▲WARNING Attention
Ne pas réchauffer dans l'appareil des graines, noyaux de cerises, coussins replis de gel ou des objetssemblables. Ces objets peuvent s'enflammer même lorsque vous les sortez de l'appareil après les avoir réchauffés.
Ne par échauffer de l'alcool à l'etat non dilué.
Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsque vous échauffez ou cuisez des alimentents en emballage perdus en plastique, papier ou d'autres matériaux inflammables. Les recipients perdus en plastique doivent posseder les caractéristiques indiquées au point «Indications sur la vaisselle pour micro-ondes».
Si vous observez de la fumée, arrêtez l'appareil ou retirez le connecteur de la prise et laissez la porte fermée pourétouffer les flammes.
Ne jamais utiliser l'appareil pour ranger ou secher des matériaux inflammables.
23.3.4 Danger d'explosion
▲WARNING Attention
En cas d'utilisation non conforme de l'appareil danger d'explosion à cause de la surpression interne.
Pour éviter les risques d'explosion veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :
Ne jamais échauffer des mets ou des liquides dans des recipients ou bouteilles fermés.
Sur les biberons retirez le capuchon d'obturation et la tétine.
Pour cuire, ne pas utiliser des pots possédant des poignées creuses ou un couvercle à poignée où de l'humidité peut s'introduire, et dont l'humidité ne peut pas s'échapper.
Ne pas chauffer dans l'appareil les oeufs dans leur coquille car ils peuvent explodeer même après le traitement aux micro-ondes.
Retirer les fermétures à fil torsadé des sachets en papier ou en plastique, afin d'éviter la création d'une suppression.
23.3.5 Dangers du courant électriche
▲GEFAHR Danger
Danger de mort par électrocution!
Danger de mort en cas de contact avec des cables ou des pieces sous tension!
Pour éviter les risques d'électrocution veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :
En cas de cable de raccordement déterioré il faut faire installer un cable spécial par un spécialiste/agree par le constructeur.
Ne pas utiliser l'appareil lorsque le cable électrique ou le connecteur sont déterminés, lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement ou qu'il a fait une chute. Pour éviter tout danger le cable électrique doit être échangé par le constructeur ou son service AV ou une personne spécialement qualifiée.
N'ouvre enaucun cas le carter de l'appareil.Danger d'électrocution si I'on touche des raccordements sous tension ou que I'on modifie la construction mécanique ou électrique.D'autre part I'appareil peut connaître des dysfonctionnements.
24 Mise en service
Ce chapitre est consacre à des indications importantes concernant la mise en service de l'appareil. Observe les indications pour éviter les dangers et les déteriorations.
24.1 Consignes de sécurité
WARNING
Attention
Lors de la mise en service de l'appareil peuvent seproduire des dommages pour les biens et les personnes !
Pour éviter les dangers veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :
- Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement.
En raison du poids important de l'appareil il faut le transporter,le déballer et lemettre en place par deux personnes.
24.2 Inventaire et contrôle de transport
Le four à micro-onde ECO 20 MG est livré de façon standard avec les composants suivants :
Four micro-onde ECO 20 MG
- Anneau à roulettes
- Plateau tournant en verre
- Barbeque
Mode d'emploi
HINWEIS
Remarque
Vérifier l'intégralité de la livraison et les évventuels définuts visuels.
En cas de livreaison incomplète ou de dégats en raison d'un emballage insuffisant ou du transport veuillez en avertir immidiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur.
24.3 Déballage
Pour déballer l'appareil procédez comme suit :
- Retirer l'appareil du carton et éliminez les matériaux d'emballage.
- Ouvrez la porte de l'appareil et retarder la feuille de protection interne de la porte.
- Retirez les accessoires qui se trouvent dans la chambre de cuisson et enlevez les matérielaux d'emballage.
- Retirez la bande collante de sécurité rouge à la surface de la plaque de fond.
- Retirez la feuille de protection bleue sur l'appareil.
HINWEIS Remarque
Retirez la feuille de protection bleue juste avant demettre en place l'appareil sur I'emplacement d'utilisation, afin d'eviter les rayures et les salissures.
24.4 Elimination des emballages

L'emballage protège l'appareil contre les dégats de transport. Les matériaux d'emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est pourquois ils sont recyclables.
Le retard des emballages dans le circuit des matières épargne les matières premières et restreint le volume des déchets. Eliminez les emballages inutiles dans les points de collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point vert».
HINWEIS Remarque
Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie.
24.5 Mise en place
24.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation
Pour un fonctionnement sur et sans problème de l'appareil, son emplacement d'utilisation doit être choisi selon les critères suivants :
- L'appareil doit être disposé sur un support solide, plat, à niveau et résistant à la chaleur dont la capacité de charge est suffisante pour le four et pour les choses les plus lourdes devant être cuites dans le four.
- Choisir un emplacement de sorte que les enfants ne puissant pas acceder aux surfaces chaudes de l'appareil.
- L'appareil n'est pas prévu pour une installation dans une niche de mur ou dans un élément de cuisine.
- Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à proximé de matérielux inflammables.
- Pour un fonctionnement correct l'appareil nécessite un flux d'air suffisant. Laissez un espace de 20 cm au-dessus du four, de 10 cm à l'arrière et de 5 cm des deux côtés.
- Ne couvrez pas et ne bloquez aucune ouverture de l'appareil.
- Ne pas démonter les pieds d'appui de l'appareil.
- La prise de courant doit être facilement accessible, de sorte à pouvoir débrancher facilement le cable en cas d'urgence.
- L'installation et le montage de cet apparéil sur des emplacements mobiles (par exemple un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes professionnelles qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet apparéil.
24.5.2 Pour éviter le parasitage radio
L'appareil peut provoquer un parasitage de radios, télévisions ou des apparèilssemblables.
On peut éliminer ou réduire ce parasitage en observant les points suivants :
- Nettoyer la porte et les surface de joints de l'appareil.
- Disposez la radio, la télévision, etc., aussi loin que possible de l'appareil.
- Branchez l'appareil dans une autre prise, de sorte que l'appareil et le récepteur parasité utilisent des circuits électriques différents.
- Utilisez, pour le récepteur, une antennine installée correctement, afin d'obtenir une bonne réception.
24.6 Montage des accessoires
HINWEIS
Remarque
L'appareil peut être utilisé avec le plateau tournant ou avec le plateau tournant et le barbecue.
24.6.1 Plateau tournant en verre
Monter le plateau tournant de la maniere suivante :
- Disposer l'anneau à roulettes
- Disposer le plateau tournant de telle sorte que les rainures sous le plateau tournant s'encliquètent dans l'arbre d'entrainment.
HINWEIS
Remarque
En mode grill on peut ajouter en plus le barbecue, afin de griller les alimentés régulierement grâce à la rotation.
24.6.2 Barbecue
Disposez le barbecue sous le plateau tournant.
24.7 Raccordement électrique
Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications suivantes pour le raccordement électrique :
- Avant de brancher l'appareil il faut comparer les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données doivent correspond, afin de ne pas exposer l'appareil à des dégradations.
En cas de doute renseignez-vous auprès d'un électricien. - La prise de réseau doit être protégée par une protection de 16A.
- Le branchement de l'appareil doit être raccordé au réseau électrique par un cable d'un maximum de 3 metres avec des conducteurs d'une section de 1,5mm^2 . Il est interdit d'utiliser des multiprises ou des barrettes de prises multiples en raison des dangers potentiels.
Assurez-vous que le cable électrique est en parfait et qu'il n'est pas disposé sous le four ou des surfaces chaudes ou des bords coupants. - La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un circuit électrique avec un système de protection installé en toute conformité. Il est interdit de l'utiliser avec une prise non protégée. En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien.
Le constructeur ne peut pas etre tenu responsable pour les dégats causés par un conducteur de masse absent ou interrompu.
25 Structure et fonctionnement
Ce chapitre est consacre à des indications importantes sur la structure et le fonctionnement de l'appareil.
25.1 Vue d'ensemble

(1) Verrouillage de sécurité porte
(2) Fenetre du four
(3) Anneau roulant
(4) Champ de commande
(5) Ouverture de ventilation
(6) Plateau tournant
(7) Element de grill
(8) Barbecue
25.2 Éléments de commande et d'affichage

25.3 Signaux sonores
L'appareil confirme les messages reçus à l'aide des signaux sonores suivants :
- Un bip : l'appareil a accepté le réglage
- Deux bips : l'appareil n'a pas accepté la commande. Vérifier la commande demandée et repêter l'opération.
Trois bips : fin de la cuisson.
25.4 Dispositifs de sécurité
25.4.1 Avertissements sur l'appareil

A VORSICHT
Prudence
Danger, surfaces très chaudes!
En haut à l'arrière du carter se trouve un averissement indiquant la présence de surfaces très chaudes. La surface de l'appareil peut devenir très chaude à cet endroit.
Ne pas toucher la surface chaude de l'appareil. Risque de brulure!
Ne pas dispose ou ranger des objets sur l'appareil.
25.4.2 Verrouillage de porte
Dans le verrouillage de la porte de l'appareil se trouve un interrupteur de sécurité qui empêche le fonctionnement de l'appareil quand la porte est ouverte.
A VORSICHT
Prudence
Danger, micro-ondes!
Si ce dispositif de sécurité est défectueux ou détourné de sa fonction, vous vous exposez et vous exposez les autres directement aux micro-ondes.
Ne jamais faire fonctionner l'appareil quand l'interrupteur de sécurité est défectueux.
Ne jamais mettre ce dispositif de sécurité hors service.
25.4.3 Sécurité infant

La sécurité infant empêche une utilisation de l'appareil par les enfants sans surveillance.
Activar la sécurité infant :
Appuyer pendant trois secondes la touche Stop/fin, jusqu'à entendre un bip sonore et que l'affichage de fonction s'allume. A I'etat verrouillé toutes les touches sont neutralisées.

Désactiver la sécurité infant :
Appuyer pendant trois secondes la touche Stop/fin, jusqu'à entendre un bip sonore et que l'affichage de fonction s'eteint. A I'etat déverrouillé toutes les touches sont de nouveau actives.
25.5 Plaque signalétique
La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve à l'arrière de l'appareil.
26 Commande et fonctionnement
Ce chapitre est consacre à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications.
▲WARNING Attention
- Pendant son fonctionnement ne pas l'aisser l'appareil sans surveillance, afin de pouvoir intervenirrapidement en cas de danger.
26.1 Fondamentaux de la cuisson aux micro-ondes
- La puissance et la durée nécessaire pour la cuisson/l'échauffement des alimentés dépendent entre autres de la température de départ, de la quantité et du type et de la constance des alimentés. Utiliser la durée de cuisson indiquée la plus courte et prolonger la durée si nécessaire.
- Disposer soigneusement les aliments. Disposer les morceaux les plus écais vers le bord du plat.
- Couvrir les alimentents pendant la cuisson. Le couvercle protège contre les projections et procure une cuisson/un échauffement plus réguliers.
- Pendant l'échauffement il est conseillé de returner, désagréger ou de tourner plusieurs fois les aliments, afin d'obtenir une répartition régulière de la température.
- Les évventuels germes présents dans les alimentes ne seront détruits que par une température suffisamment élevé ( >70^ ) et par une durée suffisamment importante ( >10min ).
- Piquer ou entailer plusieurs fois les alimentents possédant une peu ou une enveloppe solide comme les tomatoes, saucisses, pommes de terre, aubergines, afin que la vapeur qui se produit puisse s'échapper et que les produits n'éclatent pas.
- On peut cuire les oeufs sans coquille dans le micro-onde uniquement après avoir piqué plusieurs fois le jaune. Le jaune d'oeuf peut sinon éclater après la cuisson et repandre des projections.
- Àprous la moitié de la durée de temps de cuisson returner et déplacer du centre vers les bords les mets comme les boulettes de viande.
26.2 Modes de fonctionnement
L'appareil peut être utilisé avec différents modes de fonctionnement. La liste ci-dessous donne un aperçu des différents modes possibles :
Mode «Micro-onde»
Ce mode sert à l'échauffement normal des alimentes.
Mode «Grill»
Ce mode sert a rotir et a gratiner les alimentes.
Ce mode sert à opérer simultanément une cuisson au microonde et à griller.
Combaison 1
Dans ce mode l'appareil travaille pendant 30% de la durée en mode micro-onde et pendant 70% en mode grill.
Combinaison 2
Dans ce mode l'appareil travaille pendant 55% de la durée en mode micro-onde et pendant 45% en mode grill.
Mode 《 _ 一 Menu cuisson
Ce mode permet de selectionner le programme de cuisson parmi 13 menus différents.
Décongélation automatique
Ce mode permet la décongélation d'aliments congelés.
26.3 Indications sur la vaisse pour micro-onde
Le matériel de vaisselle idéal pour micro-onde doit être permeable aux micro-ondes et permet à l'énergie des ondes de pénétrer dans le recipient pour échauffer les alimentés.
Dans le choix de la vaisseille ideale pour micro-onde veuilles observer les conseils suivants :
- Les micro-ondes ne peuvent pas traverser le métal. C'estwhyquoi il ne faut pas utiliser des ustensiles métalliques et de la vaisselle comportant des ornements métalliques.
Pour la cuisson au micro-onde n'utilisez pas de produits en papier recyclé car ils peuvent composer des petits fragments de métaux capables de provoquer des étincelles et/ou de s'enflammer.
Dans le micro-onde utilisez des reçipients ronds ou ovales只不过 que des reçipients carres ou rectangulaires, car dans les coins les alimentents ont tendance à surchauffer.
On peut utiliser des bandes de papier d'aluminium pour protéger les zones sensibles conte un échauffement trop important. Ne pas utiliser trop d'aluminium et conserver une distance d'environ 2,5 cm entre la feuille d'aluminium et les parois de la chambre du four.
Avec les micro-ondes ou des combinaisons avec le micro-onde, ne pas utiliser de feuilles d'aluminium (voir tableau).
Le tableau suivant est une reférence pour l'utilisation de la vaisselle de cuisson adaptée :
| Vaissselle | Micro-onde | Grill Combi-naison |
| Verre résistant à la chaleur | ✓✓ | ✓ |
| Verre non résistant à la chaleur | x x | x |
| Céramique résistante à la chaleur | ✓✓ | ✓ |
| Plastique résistant aux micro-ondes | ✓x | x |
| Papier de cuisine | ✓x | x |
| Tôle métallique | x✓ | x |
| Plat métallique | x✓ | x |
| Barquettes et feuilles d'aluminium | x✓ | x |
26.4 Ouvrir et fermer la porte
Ouvrir la porte
Pour ouvrir la porte de l'appareil tirer doucement la poignée. Si l'appareil était en marche, le programme de cuisson actuel sera interrompu.
HINWEIS Remarque
Laisser la porte ouverte un instant avant d'introduire les mains dans le four afin que la chaleur accumulée puisse s'échapper.

Fermer la porte
Fermer la porte à l'aide de la poignée jusqu'à entendre le cig du verrouillage. Si un programme de cuisson avait été interrompu par l'ouverture de la porte, il pourra être continué en pressant la touche Demarrage/demarrage rapide.
26.5 Mise en route après selection d'un programme

Après avoir sélectionné le programme presser la touche Demarrage/démarrage rapide, afin de démarrer le programme de cuisson.
26.6 Demarrage rapide

Utiliser cette fonction pour programmer le four pour une cuisson comfortable avec une puissance micro-onde à 100% .
Presser la touche Demarrage/demarrage rapide à répetitions rapides afin de régler la durée de cisson. La durée de cisson maximale est de 12 minutes.
Le four démarre automatiquement après deux secondes.
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.
26.7 Arrêt

Pour interrompree le programme de cuisson en cours, on peut opérer comme suit :
- Exercer une pression unique sur la touche Stop/fin. Le programme en cours sera stoppe.
- Ouvrir la porte de l'appareil. Le programme en cours sera stoppe.

HINWEIS Remarque
Pour continuer le programme de cuisson interrompu, presser la touche Demarrage/demarrage rapide après avoir referred la porte.
- Pour arrêté le programme interrompu, presser à nouveau la touche Stop/fin.

HINWEIS Remarque
Avant le début d'un autre programme de cuisson il faut effacer l'affichage et remettre le système à zéro en pressant la touche Stop/fin.
26.8 Réglage de la montre

Pour régler la montre de l'appareil procédér comme suit :

Activer le mode de réglage
Presser pendant 3 secondes la touche Temps/poids.
Pour changer le système d'affichage de 24h à 12h, il faut presser la touche de nouveau.

Réglage des heures
Tourner le sélecteur tournant Temps/menu jusqu'à obtenir le nombre d'heures correct.
Presser la touche Temps/poids afin de memoriser l'heure régée.

Réglage des minutes
Tournier le sélecteur tournant Temps/menu jusqu'à obtenir le nombre de minutes correct.
Presser la touche Temps/poids afin de memoriser l'heure régée.

26.9 Mode «micro-onde»

Pour la cuisson au micro-onde on peut régler le niveau de puissance et la durée de cuisson.
Réglage du niveau de puissance
Selectionner le niveau de puissance souhaité en pressant à répétition la touche Micro-onde (voir tableau ci-dessous).

Réglage de la durée de cuisson
Régler la durée de cuisson en tournant le selecteur Temps/menu.

Demarrer le programme de cuisson
Après avoir sélectionné le programme presser la touche Demarrage/demarrage rapide, afin de demarrer le programme de cuisson.
Fin du programme de cuisson
Quand le temps de cuisson est acheve, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.
| Nb. pressions sur la touche | Affichage | Watts | Puissance | |
| 1 P-HI | 800 | 100 % | ||
| 2 P-80 | 640 | 80 % | ||
| 3 | P-60 | 480 | 60 % | |
| 4 | P-40 | 320 | 40 % | |
| 5 P-20 | 160 | 20 % | Mi-faible | |
| Décongeler | ||||
| 6 | P-00 | 0 | 0 % | |
| Faible | ||||
26.10 Mode «Grill»
Le mode «Grill» est particulièrement adaptable pour des tranches de viande fines, steaks, côtelettes, kébabs, saucisses et morceaux de poulet.
HINWEIS
Remarque
Dans ce mode de cuisson le système selectionne le niveau de puissance le plus élevé pour le grill.

Sélection du programme de cuisson
Pour selectionner le programme de cuisson «Grill», presser une fois la touche Grill.

Réglage de la durée de cuisson
Régler la durée de cuisson en tournant le/selecteur Temps/menu.

Demarrer le programme de cuisson
Après avoir sélectionné le programme presser la touche Demarrage/démarrage rapide, afin de démarrer le programme de cuisson.
Fin du programme de cuisson
Quand le temps de cuisson est acheve, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.
Cette fonction permet de combiner la cuisson aux micro-ondes et au grill avec deux réglages différents.
HINWEIS
Remarque
Dans ce mode de cuisson le système selectionne le niveau de puissance le plus élevé pour le grill.
Dans ce mode de cuisson l'appareil travaillependant 30% de la durée en mode micro-onde et 70% en mode grill.
Sélection du programme de cuisson
Pour selectionner le programme de cuisson «Combinaison 1», presser un fois la touche Mikro-onde/Grill.

Réglage de la durée de cuisson
Régler la durée de cuisson en tournant le/selecteur Temps/menu.

Demarrer le programme de cuisson
Après avoir sélectionné le programme presser la touche Demarrage/démarrage rapide, afin de démarrer le programme de cuisson.
Fin du programme de cuisson
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.
Dans ce mode de cuisson l'appareil travaillependant 55% de la durée en mode micro-onde et 45% en mode grill.

Sélection du programme de cuisson
Pour selectionner le programme de cuisson «Combinaison 2», presser deux fois la touche Mikro-onde/Grill.
La suite des opérations est identique à celle précisé dans le mode «Combinaison 1"
Dans ce mode de cuisson on peut selectionner le programme parmi 13 menus différents. La liste des programmes est indiquée sur le champ de commande. Pour plus de renseignement consulter le tableau de la page suivante.

Sélection du menu
Tournier le sélecteur tournant Temps/menu à droite afin de sélectionner le programme souhaïte.

Réglage de la quantité / du poids
Selectionner le nombre d'unités à cuire ou le poids en tapant à répétition la touche Temps/poids (voir tableau).

Demarrer le programme de cuisson
Après avoir sélectionné le programme presser la touche Demarrage/démarrage rapide, afin de démarrer le programme de cuisson.
Fin du programme de cuisson
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.
| Menu automatique Nb. pressions sur la touche Temps/poids | ||||||||
| Prog. | Menu 1 2 3 4 5 6 7 | |||||||
| 1 | Réchauffer 200 g 300 g 400 g | 500 g 600 g | 700 g 800 g | |||||
| 2 | Thé/boissons chaudes (tasse de 200 ml) | 1 tasse | 2 tasses | 3 tasses | ||||
| 3 | Soupe (Portion de 300 ml) | 1 portion | 2 portions | 3 portions | ||||
| 4 | Potée | 50 g | 100 g | 150 g | ||||
| 5 | Pizza | 150 g | 300 g | 450 g | ||||
| 6 | Pâtes | 100 g | 200 g | 300 g | ||||
| 7 | Pop-corn (99 g) | 2 :40 minutes | ||||||
| 8 | Grill - jambon | 100 g | 200 g | 300 g | 400 g | 500 g | ||
| 9 | Grill - lard | 100 g | 200 g | 300 g | ||||
| 10 | Grill - morceaux de viande | 200 g | 300 g 400 g | 500 g 600 g | ||||
| 11 | Grill - steak | 200 g | 300 g | 400 g | 500 g | 600 g | ||
| 12 | Grill - morceaux de poulet | 200 g | 300 g 400 g | 500 g 600 g | ||||
| 13 | Grill - morceaux de poisson | 100 g | 200 g 300 g | 400 g 500 g | ||||
| - | Décongélation automatique | Voir 26.12.1 «Décongélation automatique» | ||||||
HINWEIS
Remarque
Pour la cuisson au grill ou combinée il faut eventuellement returner les alimentés à la moitié de la durée de cuisson, afin d'obtenir une cuisson régulière.
Dans certains menus l'appareil s'arrête à la moitié du temps de cuisson afin de pouvoir tourner les alimentés pour qu'ils soient cuits régulièrement.
Ensuite il faut presser le sélecteur tournant (touche Demarrage/démarrage rapide), pour poursuivre la cuisson.
26.12.1 Mode «Décongélation automatique»

Le menu «Décongélation automatique» permet de décongeler avec précaution les aliments congeles.
Pour régler le temps de décongénation procéder comme suit :
Sélection du menu
Pour sélectionner le programme Décongélation automatique» tournier le/selecteur tournant Temps/menu vers la droite, le poids est affché (100g-1.800g).
Demarrer la décongélation automatique
Après avoir regler la durée de déconnélation presser la touche Demarrage/démarrage rapide, afin de demarrer la déconnélation.


HINWEIS Remarque
De temps à autre arrêté l'appareil pour sortir ou séparer les aliments décongelés. Si les alimentents ne sont pas décongelés après la durée estimée,
programmer l'appareil par étapes de 100g jusqu'à ce que les alimentés soient complètement décongelés.
Si l'on utilise des recipients en plastique-sortant du congélateur, la décongélation devrait durer jusqu'à ce qu'il soit possible de sorting les alimentés du recipient pour lesmettre ensuite dans un recipient adapté pour le micro-onde.
27 Nettoyage et entretien
Ce chapitre est consacre à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous.
27.1 Consignes de sécurité
VORSICHT Prudence
Avant de commencer le nettoyage de l'appareil veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :
Le four doit être régulièrement nettoyé et il faut éliminer les restes d'aliments cuits. Si l'appareil n'est pas maintainu dans un état permanent de propre, cela a des effets négatifs sur sa durée de vie et peutrendre l'appareil dangereux et provoquer l' apparition de moisissures et d'attaques bacteriennes.
Avant le nettoyage arrêté l'appareil et retarder le connecteur de la prise murale.
ÀpRESonutilisationlachambre du four estchaude. Attention,risques de brulures!Attendre que l'appareil soit froid.
Nettoyer la chambre du four après utilisation quand le four est refroidi. Ne pas attendre trop longtemps car cela rend le nettoyage plus difficile, et eventuèlement impossible. Un encrassement trop important peut le cas échéant degrader l'appareil.
La pénetration d'humidité dans l'appareil peut déterminer les composants électroniques. Faire attention qu'aucun liquide ne pénétre à l'intérieur de l'appareil par les ouvertures de ventilation.
- Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant.
Ne pas gratter les salissures résistantes avec des objets acérés.
27.2 Nettoyage
Chambre du four et interieur de la porte
- Maintainir la chambre du four propre. Essuyer à l'aide d'un chiffon humide les restes d'aliments collés, asperges ou tombés sur les parois du four.
Quand le four est fortement encrassé on peut utiliser un produit nettoyant doux. - Essuyer la porte, la fenêtre et les joints de porte à l'aide d'un chiffon humide, afin d'éliminer les taches et les restes d'aliments. Les restes sur le joint de la porte peuvent empêcher celle-ci de se refermer complètement et permettre ainsi des fuites de micro-ondes.
- Essuyer la vapeur qui s'est déposée sur la porte du four à l'aide d'un chiffon humide. Cela peut se produit quand l'appareil est utilisé dans un environnement humide, et c'est tout à fait normal.
- On peut éliminer les odeurs désagréables dans le four en y déposant un saladier adapté au micro-onde contenant de l'eau à laquelle on a mélangé le jus et la peau d'un citron, et en faisant cinq minutes en mode micro-onde. Sécher ensuite le four à fond à l'aide d'un chiffon doux.
- Àprous le nettoyage de l'intérieur du four laisser la porte ouverte jusqu'à ce l'appareil soit sec à l'intérieur.
Face frontale de l'appareil et champ de commande
- Nettoyer la face frontale et le champ de commande à l'aide d'un chiffon doux humidifié.
- S'assurer de ne pas trop mouiller le champ de commande. Pour le nettoyage utiliser un chiffon doux humide.
HINWEIS
Remarque
Laisser la porte du four ouverte afin d'éviter une mise en marche involontaire de l'appareil.
Habillage externe
- Nettoyer les surfaces externes de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide.
- Les surfaces en inox peuvent être nettoyées à l'aide d'un nettoyant pour inox habituel.
Plateau tournant, anneau roulant et barbecue
- Il faut de temps en temps-retirer la plaque de verre et la nettoyer. Nettoyer cette plaque à l'aide d'une solution d'eau chaude et de savon ou dans le lave-vaisse.
- Il faudrait aussi nettoyer régulièrement l'anneau roulant afin de prévenir le développement de bruits trop importants ou une entrave au mouvement de rotation.
L'anneau roulant peut être lavé dans solution de savon doux ou dans le lave-vaisselle. ÀpRES le nettoyage faire attention de bien remettre en place correctement l'anneau roulant.
- Nettoyer le fond du four à l'aide d'un nettoyant doux. En cas d'encrassement important on peut utiliser un produit nettoyant non agressif.
28 Réparation des pannes
Ce chapitre est consacre à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur réparation. Pour éviter les dangers et les dégradations il faut observer les indications.
28.1 Consignes de sécurité
VORSICHT Prudence
- Les réparations sur les apparciels électriques doivent être effectuées uniquement par des spécialistes agrésés par le constructeur.
Les réparations non professionnelles peuvent provoquer de graves dangers pour l'utilisateur et des dégats sur l'appareil.
28.2 Origine et remede des incidents
Le tableau suivant aide à la localisation et à la réparation des petits incidents.
| Incident Cause | possible Remède | |
| Le programme sélectionné ne veut pas démarrer. | Porte du four pas fermée ▷ Fermer la porte | |
| Cordon secteur pas branché ▷ Brancher le cable | ||
| Fusible pas enclenché ▷ Enclencher le fusible | ||
| Le plateau tournant | Salissures entre le plateau | Eliminer les salissures |
| tourne par à-coup. tournant et le fond du four | ||
| Salissures sur l'anneau roulant | ||
| Récipient trop grand | Utiliser un autre récipient | |
| Aliments pas assez décongelés, cuits ou chauds après le temps écoulé. | Temps ou puissance mal régle | Régler de nouveau le temps ou la puissanceRépéter l'opération |
| L'appareil fonctionné mais le four ne s'allume pas. | Eclairage du four défectueux. | Faire réparer l'éclairage par le service AV. |
| Bruits anormaux pendant la marche du micro-onde. | Aliments recouverts de feuille d'aluminium | Retirer la feuille d'aluminium |
| Le récipient contient du métal et on peut voir des étincelles dans le four | Observer les indications sur la vaiselle à utiliser | |
| L'heure de l'affichage n'est pas correcte. | Panne de courant | Nouveau réglage de l'heure |
VORSICHT
Prudence
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l'aide du tableau ci-dessus, adressez-vous au service après vente.
29 Elimination des apparils usés

Les apparèils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables. Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensablees au fonctionnement et à la sécurité.
Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l'environnement en cas d'élimination dans les ordures menagères ou de traitement incorrect. Ne jamais jeter les ancients apparèils avec les ordures menagères.
HINWEIS
Remarque
- Portez lesieux apparéils électriques et électroniques dans les points de collecte et de recyclage pres de chez vous. Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire.
Assurez-vous que votre ancien apparéil reste hors de portée des enfants jusqu'à son transport définitif.
30 Garantie
Sur ce produit nous accordons une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat pour les manques et les défauts de fabrication ou de matérieliaux.
Vous conserveur entièrement vos droits de garantie légale accordés par le §439 et suivants BGB-E.
La garantie ne concerne pas les dégats causés par une utilisation ou une manipulation non conforme, ainsi que les defaults qui n'influencer que faiblement le fonctionnement ou la valeur de l'appareil. D'autre part ne sont pas garantis également les pieces d'usure, les dommages de transport dans la mesure où ils ne sont pas sous notre responsabilité, ainsi que les dommages occasionnés par des réparations qui n'ont pas été effectuées par nos soins.
La construction et la puissance de cet apparéil sont conçues pour un usage menager privé.
Un évventuel usage commercial reste couvert par la garantie dans la mesure où cette utilisation ne dépasse pas le cadre des contraintes d'un usage隱私. L'année n'est pas prévu pour un usage commercial plus intensif.
En cas de recours en garantie justifié nous décidons de réparer l'appareil ou de le remplacer par un apparéil sans défaut.
Les manques doivent être signalés dans un début de 14 jours après livraison.
Tout autre recours est sans objet.
Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrée en contact avec nos services avant de nous returner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!).
31 Caracteristiques techniques
| Appareil Four à micro-ondes et grill | |
| Nom ECO 20 MG | |
| Modèle D80D20ESL-A5/H | |
| N°. d'article 3072 | |
| Données de raccordement | 230 V, 50 Hz |
| Puisance consommée | 1200 W (micro-onde) |
| 1000 W (grill) | |
| 2-3 W (à l'arrêt) | |
| Puisance de sortie des micro-ondes | 800 W |
| Fréquence de fonctionnement | 2450 MHz |
| Dimensions externes (H/I/T) | 262 × 452 × 395 mm |
| Dimensions du four (H/I/T) | 210 × 315 × 329 mm |
| Capacité du four | 20 litres |
| Cuisson régulière | Système à plateau tournant |
| Poids net | 12,5 kg |
Notice Facile