ECO 20 MG - Mikrowelle CASO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ECO 20 MG CASO als PDF.

📄 174 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice CASO ECO 20 MG - page 11
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mikrowelle kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ECO 20 MG - CASO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ECO 20 MG von der Marke CASO.

BEDIENUNGSANLEITUNG ECO 20 MG CASO

Mikrowelle und Grill

ECO 20 MG

CASO ECO 20 MG - ECO 20 MG - 1

Braukmann GmbH

Raiffeisenstraße 9

D-59757 Arnsberg

Tel.: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 - 99

Fax: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 - 77

eMail: kundenservice@caso-germany.de

Internet: www.caso-germany.de

Dokument-Nr.: 3072 07 10

© 2010 Braukmann GmbH

1 Bedienungsanleitung 11

1.1 Allgemeines 11
1.2 Informationen zu dieser Anleitung 11
1.3 Warnhinweise 12
1.4 Haftungsbeschränkung 13
1.5 Urheberschutz 13

2.2 Sicherheit 14

2.1 Bestimmungsgemäß Verwendung 14
2.2 Allgemeine Sicherheitseinweise 15
2.3 Gefahrenquellen 16
2.3.1 Gefahr durch Mikrowellen 16
2.3.2 Verbrennungsgefahr 16
2.3.3 Brandgefahr 17
2.3.4 Explosionsgesefahr 18
2.3.5 Gefahr durch elektrischen Strom 19

3 Inbetriebnahme 20

3.1 Sicherheitshinweise 20
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion 20
3.3 Auspacken 21
3.4 Entsorgung der Verpackung 21
3.5 Aufstellung 22
3.5.1 Anforderungen an den Aufstellort 22
3.5.2 Vermeidung von Funkstörungen 23
3.6 Montage des Zubehörs 23
3.6.1 Glasdrehteller 23
3.6.2 Grillrost 23
3.7 Elektrischer Anschluss 24

4 Aufbau und Funktion 25

4.1 Gesamtübersicht 25
4.2 Bedienelemente und Anzeige 26
4.3 Signtöne 26
4.4 Sicherheitseinrichtungen 27
4.4.1 Warnhinweise am Gerät 27
4.4.2 Turverriegelung 27
4.4.3 Kindersicherung 27
4.5 Typenschild 27
5 Bedienung und Betrieb 28

5.1 Grundlagen des Mikrowellengarens 28
5.2 Betriebsarten 29
5.3 Hinweise zum Mikrowellenkochgeschirr 30
5.4 Tur Öffnen/Schlieben 31
5.5 Einsatzen nach Programmwahr 31
5.6 Schnellstart 31
5.7Ausschalten 32
5.8 Einstellen der Uhr 32
5.9 Betriebsart "Mikrowelle" 33
5.10 Betriebsart "Grill" 34
5.11 Tabelle mit Zeiten für das Grillen frischer Lebensmittel34
5.12 Betriebsart "Mikrowelle und Grill" 36
5.12.1 "Kombination 1" 36
5.12.2 "Kombination 2" 36
5.13 Tabelle mit Zeiten für das Erwärmen fertiger Gerichte37
5.14 Tabelle mit Mikrowellen-Garzeiten frischer Lebensmittel 39
5.15 Tabelle mit Mikrowellen-Garzeiten tiefgekühler Lebensmittel 40
5.16 Betriebsart "Menu Garen" 42
5.16.1 Betriebsart "Auftau automatik" 44
6 Reinigung und Pflege. 45
6.1 Sicherheitshinweise 45
6.2 Reinigung 46
7 Störungsbehebung. 47
7.1 Sicherheitshinweise 47
7.2 Störungsursachen und -behebung 48
8 Entsorgung des Altgerätes 49
9 Garantie 50
10 Technische Daten 51
11 Rezepte 52
11.1 Kalbsragout 52
11.2 Schweinebraten mit Ananas 53
11.3 Gemüsegratin 54
11.4 Nudeln mit Schinken - Sahnesiae 55
11.5 Tomatensuppe 56
11.6 Sauce Hollandaise 57
11.7 Seelachs auf Kürbisgemüse und Kartoffeln 58

11.8 Seezungenfilet im Gemüsebett 60
11.9 Zander in Rahm-DillsoBe 61
11.10 Cappuccino - Kuchen 62
11.11 Mousse au chocolat 63

12 Operating Manual 65

1 Bedienungsanleitung

1.1 Allgemeines

Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.

Ohre Mikrowelle dient Ihnen weitere Jahre lang, wenn Sie sie sichsachgerecht behandeln und pflegen.

Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.

1.2 Informationen zu dieser Anleitung

These Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Mikrowelle (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes.

Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zulesen und anzuwenden, die mit der:

Inbetriebnahme,
Bedienung,
- Störungsbehebung und/oder
- Reinigung

des Gerätes beauftragt ist.

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.

1.3 Warnhinweise

In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:

▲GEFAHR

Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.

Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt this zum Tod oder zu schweren Verletzungen.

Die Anweisungen in thisem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.

WARNING

Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.

Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann this zu schweren Verletzungen führen.

Die Anweisungen in thism Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.

A VORSICHT

Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.

Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann this zu leichten oder gemäßigen Verletzungen führen.

Die Anweisungen in thism Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.

HINWEIS

Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.

1.4 Haftungsbeschränkung

Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkennnisse nach bestem Wissen.

Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:

  • Nichtbeachtung der Anleitung
  • Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
  • Unsachgemäßer Reparaturen
  • Technischer Veränderungen
  • Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile

Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.

1.5 Urheberschutz

These Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.

Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, besteht sich die Braukmann GmbH vor.

Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.

2 Sicherheit

In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.

Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßiger Gebrauch kann jeder zu Personen und Sachsäden führen.

2.1 Bestimmungsgemäß Verwendung

Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum

  • Auftauen
  • Erhitzen
    Garen
    Grillen
  • Überbacken
  • Backen
    Einkochen

von Lebensmitteln und Getränen bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs-gemäß.

WARNING

Gefahr durch nicht bestimmungsgemäß Verwendung!

Von dem Gerät konnen bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgeben.

Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Vorphensweisen einhalten.

Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.

Das Risiko trägt allein der Betreiber.

2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise

HINWEIS

Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise:

Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sightbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine neue Anschlussleitung durch eine autorisierte Fachkraft installiert werden.
- Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder motorischen Fähigkeiten nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu bedieren, dürfen das Gerät nur unter Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Gerätes nur unter Aufsicht.
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt halten.
Betreiben Sie den Ofen nicht, wenn er leer ist. Das Gerät kann beschädigt werden.
Das Gerät ist nicht zum Trocknen, Erwärmen oder Erhitzen von lebenden Tieren vorgesehen.
- Speisenthermometer sind nicht für den Mikrowellenbetrieb geeignet.
Verwenden Sie den Garraum nicht zu Aufbewahrungs-zwecken. Lassen Sie keine Papierprodukte, Kochutensilien oder Lebensmittel im Garraum, wenn der Ofen nicht verwendet wird.
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen konnen erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
- Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit damit nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile)dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.

2.3 Gefahrenquellen

2.3.1 Gefahr durch Mikrowellen

WARNING

Die Einwirkung von Mikrowellen auf den menschlichen Körper kann zu Verletzungen führen.

Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich oder andere nicht den Mikrowellen aussusetzen:

  • Niemals das Gerät mit geöffneter Tur betreiben. Durch einen fehlerhaften oder manipulierten Sicherheitsschalter besteht die Gefahr sich direkt den Mikrowellen aussusetzen.
    Platzieren Sie keine Gegenstände zwischen Ofenfront und Ofentür und vermeiden Sie die Ablagerung von Schmutz oder Reinigungsmittelrückständen an den Dichtflächen des Gerätes.
    Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn:

  • die Gerätetur verbogen ist

  • die Turscharniere lose sind
  • sightbare LÖcher oder Risse am Gehäuse, an der Türo oder an den Garraumwänden vorhanden sind.
    Entfernen Sie keine Abdeckungen am Gerät.

2.3.2 Verbrennungsgefahr

WARNING

Das in thisem Gerät erhitzte Kochgut sowie das verwendete Kochgeschirr sowie die Oberfläche des Gerätes können sehr heißt werden.

Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich oder andere nicht zu Verbrennen oder zu Verbrühen:

Beim Grillen mit und ohne Mikrowellenbetrieb werden der Garraum, der Grillheizkörper und die Geräteür heiß!
Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder Herausnehmen von Bräunungs- und Überbackungsgut sowie beim Hantieren im Garraum, wenn der Grill eingeschaltet ist bzw. kurz vorher eingeschaltet war.
- Verwenden Sie den Ofen nicht zum Frittieren. Heißes Öl kann Ofenteile und Kochgeschirr beschädigen und Verbrennungen verursachen.

WARNING

Beachten Sie, dass im Gerät im Mikrowellenbetrieb hauptsächlich die Speisen und Flüssigkeiten in einem Behältnis erhützt werden und nicht das Behältnis selbst. Obwohl der Deckel eines Behältnisses nicht heißt ist, wenn Sie es aus dem Gerätnehmen, entsteht beim Abnehmer des Deckels die gleiche Menge an Dampf und Spritzern wie beim konventionellen Garvorgang.
Prufen Sie immer die Temperatur des Garguts, besonders, wenn Sie Lebensmittel oder Flüssigkeiten für Babys erhitzen. Es ist empfehlenswert niemals Lebensmittel oder Flüssigkeiten zu sich zunehmen, die direkt aus dem Gerätkommen. Warten Sie eine Minute ab und ruhren Sie die Lebensmittel oder die Flüssigkeit um, bis sich die Hitze gleichmäßig verteilt hat.
Bei bestimmten Lebensmitteln besteht Verbrennungsgefahr durch Siedeverzug. Warten Sie bei Lebensmitteln die aus einer Mischung von Fett und Wasser bestehen, z. B. Brühe, etwa 30 bis 60 Sekunden ab, bevor Sie die Lebensmittel aus dem Gerätnehmen. Die Mischung kann sich so absetzen. Sie verhindern so ein plötzliches Sieden, wenn ein Löffel in das Lebensmittel oder die Flüssigkeit gestellt wird oder ein Brühwürfel hinzugeführ wird.

Um Siedeverzug zu verhindern konnen Sie auch einen Löffel aus Metall vor dem Garen in das Gefäß stellen. Achten Sie besteht darauf, dass der Löffel an keiner Stelle die Wände des Gerätes oder den Grill berührt, da dies zu Schäden am Gerät führen kann.

2.3.3 Brandgefahr

WARNING

Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Brandgefahr durch Entzündung des Inhaltes.

Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Brandgefahr zu vermeiden:

Beachten Sie, dass die Zeiten beim Garen, Erhitzen, Auftauen mit dem Gerät oft erheblich kürzer sind als auf der Kochstelle oder im Backofen. Zu lange Einschaltzeiten führen zum Austrocknen und eventuell zur Selfsentzündung des Lebensmittels. Es besteht Brandgefahr! Brandgefahr besteht auch bei zu langem Trocknen von Brot, Brotchen, Blumen, Kräutern.

WARNING

Mit Körnern, Kirschkernen oder Gel gefüllte Kissen und ähnliche Dinge nicht im Gerät erwärmen.
These Dinge können sich entzünden, auch wenn sie nach der Erwärung aus dem Gerät genommen werden.
Erhitzen Sie keinen Alkohol im unverdünnten Zustand.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn Sie Lebensmittel in Einwegbehältern aus Kunststoff, Papier oder anderen brennbaren Werkstoffen erhitzen oder garen. Einweg-Behälter aus Kunststoff,müssen die unter "Hinweise zum Mikrowellenkochgeschirr" aufgeführten Eigenschaften aufweisen.
Schalten Sie das Gerät aus bzw.ziehen Sie den Stromstecker ab und halten Sie die Tur geschlossen, wenn Sie Rauch feststellen, um die Flammen zu ersticken.
- Verwenden Sie das Gerät niemals zum Aufbewahren oder Trocknen von entflammbaren Materialien.

2.3.4 Explosionsgefahr

WARNING

Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Explosionsgefahr durch entstehenden Überdruck.

Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Explosionsgefahr zu vermeiden:

  • Erwärmen Sie niemals Speisen oder Flüssigkeiten in verschlossenen Behältern oder Flaschen.
    Entfernen Sie bei Babyflaschen Verschlusskappen und Sauger.
  • Verwenden Sie zum Garen kein Geschirr mit hohlen Griffelementen und Deckelknöpfen, in deren Hohlräume Feuchtigkeit gelangen kann, wenn diese Hohlräume nicht ausreichend entlüftet sind.
    Eier in der Schale und ganze hart gekochtete Eier nicht im Gerät erhitzen, da sie auch nach dem Ende der Mikrowellenbehandlung noch explodieren können.
    Entfernen Sie verdrillte Drahtverschluss von Papier- oder Kunststoffbeuteln damit sich kein Überdruck aufbauen kann.

2.3.5 Gefahr durch elektrischen Strom

▲GEFAHR

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!

Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr!

Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährung durch elektrischen Strom zu vermeiden:

Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine spezielle Anschlussleitung durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft installiert werden.
Betreiben Sie这点es Gerät nicht, wenn sein Stromkabel oder -stecker beschädigt ist, wenn es nicht ordnungsgemäß arbeitet oder wenn es beschädigt oder fallengelassen wurde. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seiner Serviceagentur oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Offnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus konnen Funktionstörungen am Gerät auftreten.

3 Inbetriebnahme

In diesen Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.

3.1 Sicherheitshinweise

WARNING

Bei der Inbetriebnahme des Gerätes konnen Personen- und Sachschäden auftreten!

Beachten Sie die folgenden Sicherheitschinweise um die Gefahren zu vermeiden:

  • Verpackungsmaterialien)dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
    Auf Grund des hohen Gewichtes des Gerätes den Transport sowie das Auspacken und Aufstellen mit zwei Personen durchführten.

3.2 Lieferumfang und Transportinspektion

Die Mikrowelle & Grill ECO 20 MG wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geleifert:

  • Mikrowelle ECO 20 MG
    Rollring
  • Glasdrehteller
    Grillrost
    Bedienungsanleitung

HINWEIS

Prufen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichbare Schäden.
Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.

3.3 Auspacken

Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor:

  • Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
  • Offnen Sie die Tur des Gerätes und entnehmen Sie die innere Schutzfolie der Tur.
  • Entnehmen Sie das im Garraum befindliche Zubehör und Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
  • Entfernen Sie den roten Sicherheitsklebestreifen am Boden des Garraums.
  • Entfernen Sie die blaue Schutzfolie am Gerät.

HINWEIS

Entfernen Sie die blaue Schutzfolie erst kurz bevor das Gerät am Einsatzort aufgestellt wird, um Kratzer und Verschmutzungen zu vermeiden.

3.4 Entsorgung der Verpackung

CASO ECO 20 MG - Entsorgung der Verpackung - 1

Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recybar.

Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringgert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benöttige Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem «Grüner Punkt«.

HINWEIS

Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu konnen.

3.5 Aufstellung

3.5.1 Anforderungen an den Aufstellort

Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:

  • Das Gerät muss auf einer festen, flachen, waagerechten und hitzebeständigen Unterlage mit einer ausreichenden Tragkraft für den Ofen und das erwartungsgemäß schwerste im Ofen zubereitete Kochgut aufgestellt werden.
  • Wahlen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an heiße Oberflächen des Gerätes gelangen können.
  • Das Gerät ist nicht für den Einbau in einer Wand oder einem Einbauschrank vorgesehen.
  • Stellen Sie das Gerät nicht in einer halten, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf.
  • Das Gerät benötigt zum korrekten Betrieb eine ausreichende Luftströmung. Lassen Sie 20 cm Freiraum über dem Ofen, 10 cm an der Rückseite und 5 cm an beiden Seiten.
  • Decken Sie keine Öffnungen am Gerät ab und blockieren Sie sie nicht.
  • Entfernen Sie die Stellfüsse des Gerätes nicht.
    Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht abgezogen werden kann.
  • Der Einbau und die Montage these Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) * dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den Sicherheitsgerechten Gebrauch these Gerätes sicherstellen.

3.5.2 Vermeidung von Funkstörungen

Durch das Gerät konnen Störungen bei Radios, Fernsehern oder ähnlichen Geräten auftreten.

Durch folgende Maßnahmen können Störungen beseitigt oder reduziert werden:

  • Reinigen Sie die Tur und die Dichtungsoberflächen des Gerätes.
  • Stellen Sie das Radio, den Fernseher etc. soweit wie möglich vom Gerät entfernt auf.
  • Schließen Sie das Gerät an einer anderen Steckdose an, so dass für das Gerät und den gestörten Empfänger unterschiedliche Stromkreise verwendet werden.
  • Verwenden Sie eine ordnungsgemäß installierte Antenne für den Empfänger, um einen gute Empfang saferzustellen.

3.6 Montage des Zubehörs

HINWEIS

Der Betrieb des Gerätes ist mit Glasdrehteller oder Glasdrehteller mit Grillrost möglich.

3.6.1 Glasdrehteller

Den Glasdrehteller wie folgt montieren:

  • Den Rolling einsetzen
  • Den Glasdrehteller so einsetzen, dass die Nuten an der Unterseite des Glasdrehtellers in die Antriebswelle einrasten.

HINWEIS

  • Im Grillbetrieb kann der Grillrost zusätzlich eingesetzt werden, um das Grillgut durch die Drehung gleichmäßig zu grillen.

3.6.2 Grillrost

Den Grillrost auf den Glasdrehteller stellen.

3.7 Elektrischer Anschluss

Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:

  • Vergleichen Sie vor dem Anschlieben des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
    Im Zweifelsfall fragen Sie ihre Elektro-Fachkraft.
    Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter abgesichert sein.
  • Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes, abgewickeltes Veränderungskabel mit einem Querschnitt von 1,5mm^2 erfolgen. Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit verbundenen Brandgefahr verboten.
  • Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter dem Ofen oder über—heiße oder scharfkantige Flächen verlegt wird.
    Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschrifsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen.

Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.

4 Aufbau und Funktion

In diesen Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und Funktion des Gerätes.

4.1 Gesamtübersicht

CASO ECO 20 MG - Gesamtübersicht - 1

1) Sicherheitsfürverriegelung
2) Ofenfenster
3) Rolling
4) Bedienfeld
5) Ofenlufungs-öffnung
6) Glasplatte
7) Grillelement
8) Grillrost

4.2 Bedienelemente und Anzeige

CASO ECO 20 MG - Bedienelemente und Anzeige - 1

Anzeigenfeld: Garzeit, Leistung, Funktionsanzeige und aktuelle Zeit werden angezeigt.

Mikrowelle: Zur Auswahl der Mikrowellenleistungsstufe drucken.

Zeit/Gewicht: Zum Einstellen der Uhr oder des Gewichts des Kochguts drücken.

Grill: Zum Einstellen eines Grillprogramms drucken.

Mikrowelle/Grill: Zum Einstellen eines Kombinationskochprogramms (Mikrowelle mit Grill) drucken.

Stopp/Ende: Zum Stopen des Garprogramms (1x) oder zum Löschen aller vorherigen Einstellungen vom dem Start des Garvorgangs (2x) drücken.

Start/Quickstart: Zum Starten des Garprogramms oder zum Einstellen des Schnellstart-Garprogramms drücken.

Zeit/Menu (Drehregler) Zum Einstellen der Garzeit oder zur Auswahl des Automatikmenüs drehen.

4.3 Signtone

Das Gerät sendet zur akustischen Rückmeldung folgende Signtöne aus:

  • Ein Signalton: Das Gerät hat die Eingabe akzeptiert
    Zwei Signaltone: Das Gerät hat die Eingabe nicht akzeptiert. Die Eingabe prüfen und erneut versuchen.
  • Drei Signtöne: Das Ende der Garzeit ist erreicht.

4.4 Sicherheitseinrichtungen

4.4.1 Warnhinweise am Gerät

CASO ECO 20 MG - Warnhinweise am Gerät - 1

A VORSICHT

Gefahr durch heiße Oberfläche!

An der hinteren oberen Gehäuserseite befindet sich ein Warnhinweis auf Gefahr durch heiße Oberflächen. Das Gerät kann an der Oberfläche sehr heiß werden.

Die heiße Oberfläche des Gerätes nicht berühren. Verbrennungsgefahr!
Stellen oder legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.

4.4.2 Turverriegelung

In der Turverriegelung des Gerätes ist ein Sicherheitsschalter eingebaut, der den Betrieb des Gerätes bei geöffneter Tur verhindert.

A VORSICHT

Gefahr durch Mikrowellen!

Ist diese Sicherheitseinrichtung defekt oder wird diese Sicherheitseinrichtung umgangen, setzen Sie sich und andere direkt der Mikrowellenstrahlung aus.

Das Gerät nicht betreiben, wenn der Sicherheitsschalter defekt ist.
These Sicherheitseinrichtung nicht außer Kraft setzen.

4.4.3 Kindersicherung

Die Kindersicherung verhindert den unbeaufsichtigten Gebrauch des Gerätes durch Kinder.

Aktivieren der Kindersicherung:

Drücken Sie die Taste Stopp/Ende drei Sekunden lang, bis Sie einen Signalon horen und die Funktionsanzeige aufleuchtet. Im verriegelten Zustand sind alle Tasten deaktiviert.

Deaktivieren der Kindersicherung:

Drücken Sie die Taste Stopp/Ende drei Sekunden lang, bis Sie einen Signalton horen und die Funktionsanzeige erlischt. Im entriegelten Zustand sind alle Tasten wieder aktiviert.

4.5 Typenschild

Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Rückseite des Gerätes.

5 Bedienung und Betrieb

In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.

WARNING

Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt setzen, um bei Gefahren schnell eingreifen zu konnen.

5.1 Grundlagen des Mikrowellengarens

Die zur Garung/Erhitzung des Kochguts erforderliche Leistung und Zeit hängt unter anderen von der Ausgangstemperatur, der Menge, und der Art und Beschaffenheit der Speise ab. Verwenden Sie die kürzeste angegebene Garzeit und verlangern Sie den Garvorgang nach Bedarf.
- Ordnen Sie das Kochgut sorgfältig an. Platzieren Sie die dicksten Bereiche am äußeren Schüsselrand.
- Decken Sie das Kochgut während des Garens ab. Deckel beugen gegen Spritzer vor und tragen zum gleichmäßigen Garen/Erhitzen bei.
- Wahlend der Erhitzung sollen den Sie das Kochgut mehrfach wenden, umschachten oder umruhren, um eine gleichmäßige Temperaturverteilung zu erhalten.
- Eventuell vorhandene Keime in den Speisen werden nur bei einer ausreichend hohen Temperatur (>70^) und bei einer ausreichend langen Zeit (>10min) abgetotet.
- Lebensmittel mit fester Haut oder Schale, wie Tomaten, Würstchen, Pellkartoffeln, Auberginen, mehrmals anstechen bzw. einkerben, damit entstehender Dampf entweichen kann und die Lebensmittel nicht platzen.
- Eier ohne Schale)dufen Sie mit Mikrowellen nur dann garen, wenn die Haut des Eidotters vorher mehrmals angestochen wird. Das Eidotter kann sonst nach dem Garen mit Hochdruck herausspritzen.
- Schichten Sie Gerichte wie Fleischklöse nach der Hälfte der Garzeit von oben nach unten und von der Mitte zum äußerten Rand hin um.

5.2 Betriebsarten

Das Gerät kann in verschiedene Betriebsarten betreiben werden. Die nachfolgende Auflistung veranschaulicht die möglichen Betriebsarten des Gerätes:

Betriebsart „Mikrowelle“

These Betriebsart eignet sich zum normalen Erhitzen von Kochgut.

Betriebsart „Grill“

These Betriebsart eignet sich zum Braten und Überbacken von Kochgut.

Betriebsart „,Mikrowelle und Grill“

These Betriebsart eignet sich zum gleichzeitigen Mikrowellen-garen und Grillen.

Kombination 1

Bei dieser Betriebsart arbeitet das Gerät 30% der Garzeit im Mikrowellenbetrieb und 70% der Garzeit im Grillbetrieb.

Kombination 2

Bei dieser Betriebsart arbeitet das Gerät 55% der Garzeit im Mikrowellenbetrieb und 45% der Garzeit im Grillbetrieb.

Betriebsart „Menu Garen“

Bei dieser Betriebsart kann das Garprogramm aus 13 verschiedene Menü ausgewählt werden.

Auftau automatik

These Betriebsart eignet sich zum Auftauen von gefrorenem Kochgut.

5.3 Hinweise zum Mikrowellenkochgeschirr

Das ideale Material für Mikrowellenkochgeschirr ist für Mikrowellen durchlüssig und erlaubt der Energie, den Behälter zu durchdringen und das Kochgut aufzuwärmen.

Beachten Sie die folgenden Hinweise bei der Auswahl des richtigen Kochgeschirrs:

Mikrowellen können Metall nicht durchdringen. Utensilien aus Metall und Kochgeschirr mit Metallverzierung sollen deshalb nicht verwendet werden.
- Verwenden Sie beim Mikrowellengaren keine Produkte aus Recycling-Papier, da sie keine Metallfragmente enthalten konnen, die in einer Funkenbildung und/oder Feuer resultieren können.
Verwenden Sie rundes oder ovalesstatt quadratisches oder rechteckiges Kochgeschirr, da das Kochgut in Ecken zum Überhitzen neigt.
Schmale Streifen Aluminiumfolie können verwendet werden, um empfindliche Bereiche gegen ein übermöiges Erhitzen zu schützen. Verwenden Sie nicht zuviel Folie und halten Sie einen Abstand von ca. 2,5 cm zwischen Folie und den Garraumwänden ein.
- Verwenden Sie keine Aluminiumfolie bei der Nutzung von Mikrowelle oder Kombinationen mit Mikrowelle (siehe Tabelle).

Die folgende Tabelle dient als Anhaltspunkt zur Auswahl des richtigen Kochgeschirrs:

KochgeschirrMikrowelleGrill Mikrowelle Grill
Hitzefestes Glasgeschirr✓ ✓
Nicht hitzefestes Glasgeschirrx xx
Hitzefestes Keramikgeschirr✓ ✓
Mikrowellenfeste Kunststoffbehälter✓ xx
Küchenpapier✓ xx
Metallblechx ✓x
Metallgestellx ✓x
Aluminiumfolie und -behälterx ✓x

5.4 Tur Öffnen/Schlieben

TurÖffnen

Ziehen Sie mit einem sanften Ruck am Turgriff, um die Tur des Gerätes zu Offnen. Sollte das Gerät eingeschaltet sein, wird das aktuelle Garprogramm unterbrochen.

HINWEIS

  • Lassen Sie die Tür einen Moment geöffnet bevor Sie in den Garraum greifen, um die angestaute Hitze entweichen zu halten.

CASO ECO 20 MG - HINWEIS - 1

Tur Schlieben

Schlieben Sie die Tür am Turgriff bis die Turverriegelung hörbar einrastet. Solle ein laufendes Garprogramm durch Öffnen der Tür unterbrochen worden sein, wird das aktuelle Garprogramm nach Drücken der Taste Start/Quickstart fortgesetzt.

5.5 Einsatzen nach Programmwahl

CASO ECO 20 MG - Einsatzen nach Programmwahl - 1

Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Quickstart am Gerät, um das eingestellte Garprogramm zu starten.

5.6 Schnellstart

CASO ECO 20 MG - Schnellstart - 1

Verwenden Sie diese Funktion, um den Ofen für das komfortable Garen bei 100% Mikrowellenleistung zu programmieren. Drücken Sie Start/Quickstart in schneller Folge, um die Garzeit einzustellen. Die maximale Garzeit beträgt 12 Minuten. Der Ofen startet nach zwei Sekunden automatisch. Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, werden vier Signatöne ausgegeben und in der Anzeige erscheint END.

5.7 Ausschalten

CASO ECO 20 MG - Ausschalten - 1

Um ein laufendes Garprogramm zu unterbrechen konnen Sie wie folgt vorgehen:

  • Drücken Sie die Taste Stopp/Ende einmal. Das laufende Garprogramm wird angehalten.
  • Öffnen Sie die Tur des Gerätes. Das laufende Garprogramm wird angehalten.

CASO ECO 20 MG - Ausschalten - 2

HINWEIS

Um das unterbrochene Garprogramm fortzusetzen, drücken Sie nach dem Schlieben derTür die Taste Start/Quickstart.
- Um das unterbrochene Programm zu beenden, drücken Sie die Taste Stopp/Ende ein zweites Mal.

CASO ECO 20 MG - HINWEIS - 1

HINWEIS

Vor Beginn eines anderen Garvorganges müssen Sie die Anzeige Löschen und das System zurückstellen, indem Sie die Taste Stopp/Ende drücken.

5.8 Einstellen der Uhr

Um die Uhr des Gerätes einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:

CASO ECO 20 MG - Einstellen der Uhr - 1

Einstellmodus aktivieren

Halten Sie die Taste Zeit/Gewicht 3 Sekunden lang gedrück.
Drücken Sie die Taste nochmals, um den Ofen vom 24- auf das 12-Stunden-System umzuschalten.

CASO ECO 20 MG - Einstellmodus aktivieren - 1

Stunden einstellen

Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menu, bis die korrekte Stunde angezeigt wird.

CASO ECO 20 MG - Stunden einstellen - 1

Drücken Sie die Taste Zeit/Gewicht um die eingestellte Stunde zu speichern.

CASO ECO 20 MG - Stunden einstellen - 2

Minuten einstellen

Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menu, bis die korrekte Minute angezeigt wird.

CASO ECO 20 MG - Minuten einstellen - 1

Drücken Sie die Taste Zeit/Gewicht um die eingestellte Zeit zu speichern.

5.9 Betriebsart "Mikrowelle"

Beim Mikrowellengaren können Sie die Leistungsstufe und die Garzeit anpassen. Die langste Garzeit ist 60 Minuten.

CASO ECO 20 MG - Betriebsart "Mikrowelle" - 1

Einstellen der Leistungsstufe

Wahlen Sie die gewünschte Leistungsstufe, indem Sie die Taste Mikrowelle entsprechend oft drücken (siehe Tabelle unten).

Einstellen der Garzeit

Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menu drehen.

Garprogramm starten

Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Quickstart am Gerät, um das eingestellte Garprogramm zu starten.

EndesGarprogramms

Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signtöne aus und in der Anzeige erscheint END.

Tasten- drückeAnzeige Leistung Anwendung
1 P-HI100 % 800 WattHochSchnelles Garen und Erhitzen
2 P-8080 % 640 WattSchonendes Garen und Erhitzen
3 P-6060 % 480 WattMittel- hochErwärmen kleiner Mengen und empfindlicher Speisen
4 P-4040 % 320 WattMittelSchwaches Fortkochen
5 P-2020 % 160 WattMittel- niedrig/AuftauenSchonendes Auftauen empfindlicher Speisen
6 P-000 % 0 WattNiedrigWarmhalten

5.10 Betriebsart "Grill"

Die Betriebsart „Grill" eignet sich insbesondere für dünne Fleischscheiben, Steaks, Koteletts, Kebabs, Würste und Hühnerteile. Die langste Gardauer ist 60 Minuten.

HINWEIS

Das System wähl in dieser Betriebsart die höchste Leistungsstufe für den Grill.

CASO ECO 20 MG - HINWEIS - 1

Wahl des Garprogramms

Wahlen Sie das Garprogramm „Grill“, indem Sie die Taste Grill einmal drücken.

CASO ECO 20 MG - Wahl des Garprogramms - 1

Einstellen der Garzeit

Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menu dreiben.

CASO ECO 20 MG - Einstellen der Garzeit - 1

Garprogramm starten

Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Quickstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten.

EndesGarprogramms

Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signtõne aus und in der Anzeige erscheint END.

5.11 Tabelle mit Zeiten für das Grillen frischer Lebensmittel

Lebensmittel/SpeiseMengeGrillZeit/Min.
Fleisch, Wurstwaren*)
2 Rinderfilletsteaks rot 400 g Grill 10
2 Rinderfilletsteaks rosa 400 gGrill14
2 Rinderfilletsteaks durch 400 g Grill 15-18
2 Schweinenackensteaks350 gGrill14
2 Koteletts400 gGrill14
Lebensmittel/Speise Menge Grill Zeit/Min.
2 Kalbschnitzel 300 g Grill 14
4 Lammkoteletts 600 g Grill 10
4 Grillwürste 400 g Grill 15-18
2 Leberkäsescheiben400 gGrill14
4 Schaschlik800 gKombination 214
Geflügel
2 Hähnchenkeulen350 gKombination 110
Hähnchen, halbiert1000 gKombination 115-18
2 Entenbrüste600 gKombination 115
Fisch
Ganze Fische400 gKombination 215-18
Fischauflauf700 gKombination 120-25
Toasts
4 Weißbrotzscheiben200 gGrill6
2 Mischbrotzscheiben200 gGrill5
Belegte Toasbrote1000 gKombination 28
Aufläufe und Gratis
Kartoffelgratin750 g Grill 18-20
Gemüse überbacken1000 gKombination 115-20
Lasagne750 gKombination 120-25
Quarkauflauf1000 g Grill 25-30
Tiefkühlfertiggerichte
Canneloni450 g Grill 18-20
Lasagne450 g Grill 20-25

5.12 Betriebsart "Mikrowelle und Grill"

These Funktion erlaubt Ihnen das kombinierte Mikrowellengaren und Grillen mit zwei entsprechenden Einstellungen. Die langste Garzeit beträgt 60 Minuten.

HINWEIS

Das System wählt in dieser Betriebsart die höchste Leistungsstufe für den Grill.

5.12.1 "Kombination 1"

CASO ECO 20 MG - "Kombination 1" - 1

Bei dieser Betriebsart arbeitet das Gerät 30% der Garzeit im Mikrowellenbetrieb und 70% der Garzeit im Grillbetrieb.

Wahl des Garprogramms

Wahlen Sie das Garprogramm „Kombination 1“, indem Sie die Taste Mikrowelle/Grill einmal drücken.

CASO ECO 20 MG - Wahl des Garprogramms - 1

Einstellen der Garzeit

Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menu drehen.

CASO ECO 20 MG - Einstellen der Garzeit - 1

Garprogramm starten

Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Quickstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten.

EndesGarprogramms

Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signtöne aus und in der Anzeige erscheint END.

5.12.2 "Kombination 2"

Bei dieser Betriebsart arbeitet das Gerät 55% der Garzeit im Mikrowellenbetrieb und 45% der Garzeit im Grillbetrieb.

CASO ECO 20 MG - "Kombination 2" - 1

Wahl des Garprogramms

Wahlen Sie das Garprogramm „Kombination 2“, indem Sie die Taste Mikrowelle/Grill zweimal drücken.

Die restliche Bedienung ist identisch zur oben beschrieben Betriebsart „Kombination 1"

5.13 Tabelle mit Zeiten für das Erwärmen fertiger Gerichte

Die Werte gelten für Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%)

Lebensmittel/Speise Menge Zeit Abdecken
Flüssigkeiten
Wasser, 1 Tasse 150 g 0,5-1 nein
Wasser, 0,5 l 500 g 3,5-5 nein
Wasser, 0,75 l 750 g 5-7 nein
Kaffee, 1 Tasse 150 g 0,5-1 nein
Milch, 1 Tasse 150 g 0,5-1 nein
Tellergerichte
Schnitzel mit Kartoffeln450 g2,5-3,5ja
und Gemüse
Gulasch mit Nudeln450 g2-2,5ja
Fleisch mit Kloß u. Soße450 g2,5-3,5ja
Fleisch
Schnitzel, paniert200 g 1-2 nein
Frikadellen, 4 Stück500 g3-4nein
Bratenstück250 g 2-3 nein
Geflügel
½ Hähnchen450 g 3,5-5 nein
Hühnerfrikasse400 g3-4,5ja
Gemüse
1 Portion150 g1,5-2ja
2 Portionen 300 g 3-4,5ja
Beilagen
Nudeln, Reis, 1 Port.150 g1-2ja
2 Port.300 g2,5-3,5ja
Kartoffeln500 g 3-4 ja
Suppen/Soßen
Klare Brühe, 1 Teller 250 g1 - 1,5 ja
Suppe mit Einlagen 250 g1,5 - 2 ja
Soße 250 g 1 - 2 ja

Die Werte gelten für Mikrowelle Leistungsstufe 4 (70%)

Lebensmittel/SpeiseMenge Zeit Abdecken
Babykost
Milch100 ml0,5 – 1nein
Brei200 g1 – 1,5nein

5.14 Tabelle mit Mikrowellen-Garzeiten frischer Lebensmittel

Bitte beachten Sie die Einstellung der Mikrowelle (Leistungsstufe)

Lebensmittel/Speise Menge Leistungsstufe Zeit Abdecken
Fleisch,
Rind-, Schwein- oder 500 g1 (100%)10 - 12 ja
Kalbfleisch im Stück 750 g1 (100%)12 - 15 ja
Kasseler 500 g1 (100%)12 - 14 ja
Hackbraten 500 g1 (100%)13 - 15 ja
Wiener Würstchen 200 g2 (80%)2 - 3 ja
Bockwurst 200 g2 (80%)2 - 3 ja
Geflügel
Suppenhuhn1000 g1 (100%)13 - 15 ja
Hähnchenteile250 g1 (100%)4 - 5 ja
Fisch
Forelle, blau300 g1 (100%)5 - 6 ja
Fischfilet300 g1 (100%)3 - 4 ja
Gemüse
Auberginen 500 g1 (100%)7 - 10 ja
Blumenkohl500 g1 (100%)8 - 11 ja
Chicorée500 g1 (100%)6 - 7 ja
Erbsen500 g1 (100%)6 - 7 ja
Fenchel500 g1 (100%)8 - 7 ja
Grüne Bohnen300 g1 (100%)13 - 15 ja
Kartoffeln500 g1 (100%)9 - 12 ja
Brokkoli500 g1 (100%)6 - 9 ja
Kohlrabi500 g1 (100%)8 - 10 ja
Lauch500 g1 (100%)7 - 9 ja
Maiskolben250 g1 (100%)7 - 9 ja
Möhlen500 g1 (100%)8 - 10 ja

Lebensmittel/Speise Menge Leistungsstufe Zeit Abdecken

Paprika 500 g1 (100%)6 – 9 ja
Spargel 300 g1 (100%)7 – 10 ja
Tomaten 500 g1 (100%)6 – 7 ja
Zucchini 500 g1 (100%)9 – 10 ja
Obst
Apfel-, Birnenkompott 500 g1 (100%)5 – 8 ja
Pflaumenmus 250 g1 (100%)4 – 6 nein
Rhabarberkompott250 g1 (100%)5 – 8 ja
Bratäpfel500 g1 (100%)7 – 9 ja

5.15 Tabelle mit Mikrowellen-Garzeiten tiefgekühler Lebensmittel

Die Werte gelten für Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%)

Lebensmittel/SpeiseMengeZeitAbdecken
Fleisch, Wurstwaren*)
Fleisch mit Soße400 g10 - 12ja
Gulasch, Geschnetzeltes500 g10 - 15ja
Rindsrouladen150 g7 - 8ja
Geflügel*)
Hühnerfrikassee250 g6 - 7ja
Geflügelsuppe200 g5 - 6ja
Fisch
Fischfilet 300 g7 - 8ja
Fischfilet 400 g8 - 9ja
Lebensmittel/SpeiseMengeZeitAbdecken
Gemüse
Apfelrotkohl 450 g 14 - 16 ja
Blattspinat 300 g 11 - 13 ja
Blumenkohl 200 g 7 - 9 ja
Brechbohnen 200 g 8 - 10 ja
Brokkoli 300 g 8 - 9 ja
Erbsen300 g 7 - 8 ja
Kohlrabi300 g 13 - 15 ja
Lauch200 g 10 - 11 ja
Mais200 g 4 - 6 ja
Möhren200 g 5 - 6 ja
Rosenkohl300 g 7 - 8 ja
Spinat450 g 12 - 13 ja
600 g 15 - 17 ja
Suppen/Eintöpfe*)
Eintopf500 g 13 - 15 ja
Suppe mit Einlage300 g 7 - 8 ja
Cremesuppe500 g 13 - 15 ja

5.16 Betriebsart "Menu Garen"

Bei dieser Betriebsart kann das Garprogramm aus 14 verschiedene Menü ausgewählt werden. Eine Liste der möglichen Programme ist auf dem Bedienfeld abgedruckt. Nähere Informationen entnehmer Sie der Tabelle auf der{nachsten Seite.

CASO ECO 20 MG - Betriebsart "Menu Garen" - 1

AuswahldesMenus

Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menu gegen den Uhrzeigersinn, um das gewünschte Programm auszuwahlen.

CASO ECO 20 MG - AuswahldesMenus - 1

Einstellen der Menge / des Gewichtes

Wahlen Sie die gewünschte Anzahl der Serviereinheiten bzw. das Gewicht aus, indem Sie die Taste Zeit/Gewicht entsprechend oft drücken (siehe Tabelle).

CASO ECO 20 MG - Einstellen der Menge / des Gewichtes - 1

Garprogramm starten

Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Quickstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten.

EndesGarprogramms

Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signtöne aus und in der Anzeige erscheint END.

Menüautomatik Anzahl Tastendrücke Zeit/Gewicht
Prog.Menu 1 2 3 4 5 6 7
1Aufwärmen 200 g 300 g 400 g500 g 600 g700 g 800 g
2Tee/Heißgetrände (200 ml/Tasse)1 Tasse2 Tassen3 Tassen
3Suppe (300 ml/Portion)1 Portion2 Portionen3 Portionen
4Eintopf50 g100 g150 g
5Pizza150 g300 g450 g
6Pasta100 g200 g300 g
7Popcorn (99 g)2:40 Minuten
8Grill - Schinke100 g200 g300 g400 g500 g
9Grill - Speck100 g200 g300 g
10Grill - Fleischstücke200 g300 g 400 g500 g 600 g
11Grill - Steak200 g300 g400 g500 g600 g
12Grill - Hähnchennuggets200 g300 g 400 g500 g 600 g
13Grill - Fischnuggets100 g200 g 300 g400 g 500 g
-AuftauatomatikSiehe 5.16.1 „Auftauatomatik“

HINWEIS

Beim Garen im Grill- oder Kombinationsmodus müssen Sie das Kochgut ggf. nach der Häfte der Garzeit umdrehen, um ein gleichmäßiges Garen zu gewährleisten.
Bei manchen Menus stoppt das Gerät nach der Hälfte der Garzeit, damit Sie das Kochgut umruhren konnen und es gleichmäßig gegart wird. Drücken Sie danach die Taste Start/Quickstart, um den Betrieb fortzusetzen.

5.16.1 Betriebsart "Auftauautomatik"

CASO ECO 20 MG - Betriebsart "Auftauautomatik" - 1

CASO ECO 20 MG - Betriebsart "Auftauautomatik" - 2

Mit Hilfe des Menüss „Auftauautomatik“ können Sie gefrorenes Kochgut schonend auftauen.

Gehen Sie zum Einstellen der Auftauzeit wie folgt vor:

AuswahldesMenus

Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menu im Uhrzeigersinn, um das Programm „Auftauautomatik“ auszuwahlen (zu erkennen an den zwei Sternchen unter links im Display). In thisem Fall erscheint keine ProgrammKennziffer im Display, stattdessen werden direkt die Grammntufen angezeigt (100g - 1.800g).

Auftauautomatik starten

Drücken Sie nach Einstellen der Auftauzeit die Taste Start/Quickstart, um die Auftau automatik zu starten.

HINWEIS

Stopen Sie den Ofen gelegentlich, um aufgetautes Gefriergut hersauszunehmen bzw. abzusondere. Wenn das Gefriergut nach der geschätzten Auftauzeit nicht aufgetaut ist.
- Programmieren Sie den Ofen in 100g-Schritten, bis das Gefriergut vollständig aufgetaut ist.
Bei Verwendung von Kunststoffbehältern aus der Tiefkuhltrufe sollte der Auftauvorgang nur solange dauern, bis das Gefriergut aus dem Behälter genommen und in einen mikrowellenfesten Behälter gegeben werden kann.

6 Reinigung und Pflege

In diesen Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicherzustellen.

6.1 Sicherheitshinweise

A VORSICHT

Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen:

Der Ofen muss regelmäßig gereinigt und Kochgutrückstände entfernt werden. Ein nicht in einem sauberen Zustand gehaltener Ofen wirkt sich nachteilig auf die Lebensdauer des Geräts aus und kann zu einem gefährlichen Gerätezustand sowie Pilz- und Bakterienbefall führen.
Schalten Sie den Ofen vor dem Reinigen aus undziehen Sie den Stecker aus der Wandsteckdose.
Der Garraum ist nach dem Benutzenheits. Es besteht Verbrennungsgefahr! Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
- Reinigen Sie den Garraum nach der Verwendung, sobald er abgekühlt ist. Zu langes Warten erschwert die Reinigungunnötig und macht sie im Extremfall unwilling. Zu starke Verschmutzungen konnen unter Umständen das Gerät beschädigen.
Wenn Feuchtigkeit in das Gerä eindringt, konnen elektronische Bauteile beschädigt werden. Achten Sie daraufuf, dass keine Flüssigkeit durch die Lüftungsschlitze in das Geräeinnere gelangt.
Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel.
Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab.

6.2 Reinigung

Garraum und Turinnenseite

  • Halten Sie den Garraum des Ofens sauber. Wischen Sie an den Wänden des Garraums haftendes verspritztes oder verschüttetes Kochgut mit einem feuchten Tuch ab. Bei starker Verschmutzung des Ofens kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden.
  • Wischen Sie Tur, Fenster und die Turdichtungen mit einem feuchten Tuch ab, um Spritzer und verschüttetes Kochgut zu entfernen. Rückstände an der Turdichtung können dazu führen, dass die Tur nicht mehr richtig schließt und damit Mikrowellen austreten konnen.
  • Wischen Sie Dampf, der sich an der Ofentür niedergeschlagen hat, mit einem weichen Tuch ab. Dies kann der Fall sein, wenn das Gerät in einer sehr feuchten Umgebung verwendet wird und ist normal.
  • Gerüche setzen sich aus dem Ofen entfernen, indem Sie eine Tasse Wasser mit dem Saft und der Schale einer Zitrone mischen, in eine tiefe mikrowellenfeste Schüssel geeßen und fünf Minuten im Mikrowellenbetrieb kochen. Wischen Sie den Ofen danach gründlich mit einem weichen Tuch trocken.
  • Lassen Sie nach der Reinigung des Innenraums die Ofentür offen, bis das Gerät innen getrocknet ist.

Gerätefront und Bedienfeld

  • Reinigen Sie die Gerätefront und das Bedienfeld mit einem weichen angefeuchteten Tuch.
  • Achten Sie darauf, dass das Bedienfeld nicht Nass wird.
    Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, feuchtes Tuch.

HINWEIS

Lassen Sie die Ofentür geöffnet, um ein versehentliches Einsatzen des Gerätes zu verhindern.

Aussenagehause

Die Außenflächen des Gerätes mit einem feuchten Tuch reinigen.
- Die Edelstahlflächen können mit einem handelsüblichen Edelstahlmittel gepflegt werden.

Drehteller, Rolling und Grillrost

  • Die Glasplatte und der Grillrost müssen gelegentlich herausgenommen und gereinigt werden. Waschen Sie die Platte und den Grillrost in einer warmen Seitenlösung oder im Geschirrspüler.
  • Der Rolling sollte regelmäßig gereinigt werden, um einer übermäßigen Gerauschentwicklung oder einer Störung der Drehbewegung vorzubeugen.

Der Rollring kann in einer milden Seitenlösung oder im Geschirrspüler gewaschen werden. Achten Sie darauf, den Rollring nach dem Reinigen wieder ordnungsgemäß einzulegen.

  • Wischen Sie den Ofenboden mit einem milden Reinigungsmittel ab. Bei starker Verschmutzung des Ofenbodens kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden.

7 Störungsbehebung

In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.

7.1 Sicherheitshinweise

VORSICHT

Reparaturen an Elektrogeräten)dürfen nur von Fachleuten durchgefuhrt werden, die vom Hersteller geschult sind.
Durch unsachgemäße Reparaturen konnen erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen.

7.2 Störungsursachen und -behebung

Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen.

Fehler Mögliche Ursache Behebung
Das gewähltesProgramm lässt sich nicht starten.Gerätür nicht geschlossenGerätür schließen
Netzstecker nicht eingestecktNetzstecker einstecken
Sicherung nicht eingeschaltetSicherung einschalten
Der Drehteller dreht sich ruckartig.Verschmutzungen zwischen dem Drehteller und dem GarraumbodenVerschmutzungen beseitigen
Verschmutzungen am Rolling
Gefäß zu großAnderes Gefäß verwenden
Speise nach Ablauf der eingestellen Zeit nicht genugend aufgetaat, erhützt bzw. gegart.Zeit bzw. Leistungsstufe falsch gewährltZeit und Leistungsstufe neu einstellenVorgang wiederholen
Das Gerät faktioniert, aber die Garraumbeleuchtung nicht.Garraumbeleuchtung defekt.Garraumbeleuchtung vom Service Instand setzen setzen.
Während des Mikrowellen-Betriebs sind unnormale Geräusache zu horen.Speise mit Aluminiumfolie abgedecktAluminiumfolie entfernen
Das Kochgeschirr enthalt Metall und es entstehen Funken im GarraumGeschirrhinweise beachten
Die Zeit im Anzeigefeld stimmt nicht.StromausfallZeit neu einstellen

VORSICHT

  • Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht losehen können, wenden Sie sichitte an den Kundendienst.

8 Entsorgung des Altgerätes

CASO ECO 20 MG - Entsorgung des Altgerätes - 1

Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren.

Im Restmull oder bei falscher Behandlung konnen diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmull.

HINWEIS

  • Nutzen Sie die von Ihr dem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihr dem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihr dem Handler.
    Sorgen Sie damit, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.

9 Garantie

Für diese Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind.

Ohre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon unberührt.

In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäß Behandlung oder Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur gingefugig beeinflussen. Weitergehend sind

Verschleißsteile, Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben, sowie Schäden, die durch nicht von uns durchgeführte Reparaturen entstanden sind, vom Garantieanspruch ausgeschlossen.

Dieses Gerät ist für den Gebrauch im privaten Bereich (Haushaltseinsatz) konstruiert und leistungsmaßig ausgelegt.

Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie, wie es sich im Umfang mit der Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen{lasst. Es ist nicht für den weitergehenden, gewerblichen Gebrauch bestimmt.

Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Gerät nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Gerät austauschen.

Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen.

Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.

Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sichitte vor einer Rucksendung des Gerates (immermit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung.

10 Technische Daten

Gerät Mikrowelle und Grill
Name ECO 20 MG
Modell D80D20ESL-A5/H
Antikel-Nr. 3072
Anschlussdaten 230 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme1200 W (Mikrowelle)
1000 W (Grill)
2-3 W (Standby)
Mikrowellen-Nennausgangsleistung800 W
Betriebsfrequenz 2450 MHz
Außenabmessungen(H/B/T)262 × 452 × 395 mm
Garraumabmessungen(H/B/T)210 × 315 × 329 mm
Ofenkapazität 20 Liter
Gleichmäßiges Garen Drehtellersystem
Nettogewicht Ca. 12,5 kg

11 Rezepte

11.1 Kalbsragout

3 Portionen, pro Portion, ca. 1358 kJ/324 kcal

Zubereitungszeit: ca. 10 Min.

Garzeit: 25 min.

Geschirr:

mikrowellengeignete Kasserole mit Deckel (1,5 - 2,0 l)

Zutaten:

500g Kalbfleisch

Salz, Pfeffer

1 Knoblauchzehe
1 ELButter
125 ml Brühe
4 EL Trockener Wermut
1 Prise Safran
1TL Salbei
1 TL Petersilie
4 EL Sahne

Zubereitung:

  1. Kalbfleisch feucht abwischen, in Würfel schneiden, würzen und zusammen mit der gehackten Knoblauchzehe in die Kasserole geben und in Butter andünsten.

Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%) 3-4 Min.

  1. Flüssigkeit zugeben und abgedeckt schmoren.

Mikrowelle Leistungsstufe 2 (80%) 10-15 Min.

  1. Bratenansatz lösen, nach Bedarf etwas Flüssigkeit ergänzen. Mit Wermut, Safran, Salbei, Petersilie würzen und abschmecken. Mit Sahne verfeinern.

Kurz Erhitzen.

Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%) 1-2 Min.

  1. Vor dem Servieren ca. 3 Min. nachgaren{lassen.

Mit Nudeln und Salat servieren.

11.2 Schweinebraten mit Ananas

3 Portionen

Zubereitungszeit: ca. 10 Min.

Garzeit: 25 min.

Geschirr:

Mikrowellengeignete Kasserole mit Deckel

Zutaten:

2 Zwiebel(n)

100 g Speck, durchwachsen
600 g Schweinenacken oder -schulter
1 kl. Dose Ananas
1 EL Mehl
250 ml Sahne

Salz und Pfeffer

Zubereitung

  1. Zwiebeln und Speck fein würfeln und in eine mikrowellenfeste Kasserole geben. Mikrowelle Leistungsstufe 2 (80%) 3 Min.
  2. Fleisch mit Salz und Pfeffer würzen und in die Kasserole geben. Ananas mit dem Saft dazugeben und zugedeckt Mikrowelle Leistungsstufe 2 (80%) 15 Min.
  3. Mehl mit Sahne verrühren, Soße damit binden und nochmals aufkochen setzen. Mikrowelle Leistungsstufe 2 (80%) 4 Min.

11.3 Gemüsegratin

4 Portionen, pro Porion ca. 1256 kJ/300 kcal

Zubereitungszeit: ca. 10-20 Min. je nach Gemüsesorte

Garzeit: 25 min.

Geschirr:

Mikrowellengeignete Auflaufform (1,5-2,0 l)

Zutaten:

750 g Gemüse (nach Belieben, z.B. Blumenkohl und Brokkoli oder Rosenkohl, Möhren und Lauch, etc.)
200 g Sauerrahm

Krautersalz, Pfeffer, Muskatnuß (je nach Gemüse, Muskatnuß passst gut zu Blumenkohl und Brokkoli)

100 g geriebener Kase (z.B. Gouda, Emmentaler)
100 g Magerer Schinken

Zubereitung:

  1. Gemüse putzen, waschen, je nach ArtVBoreiten: in Stücke oder Scheiben schneiden oder in Röschen zerteilen.
  2. Vorbereitetes Gemüse in die Auffluaufform geben.
  3. Den Sauerrahm mit den Gewürzen verquirlen und darüber giessen.
  4. Nach Belieben feingewürfelten Schinken untermischen, mit dem geriebenen Käse dick Bestreuen, überkrusten.

Kombination 2 (Grill mit Mikrowelle) 15 - 20 Min.

  1. Vor dem Servieren das Gratin noch 5 - 10 Min. nachgaren{lassen.

11.4 Nudeln mit Schinken - Sahnesauce

1 Portion

Zubereitungszeit: ca. 15 min.

Garzeit: 12 min.

Geschirr/Zubehör:

1,5-Liter-Kasserolle

1-Liter-Mikrowellenkanne

Zutaten:

1 Rippe Schmelzkäse,

1 Tasse Nudeln

2 Scheiben gekochen Schinken,

1 TL Speisestärke

100 ml Milch

Fondor

Zubereitung:

  1. Zuerst Wasser im Wasserkocher erhitzen.
  2. In eine 1,5-Liter-Kasserolle Salz und die Nudeln geben. Das kochende Wasser darauf auf gießen (ca. halbvoll). Nudeln garen

Mikrowelle Leistungsstufe 2 (80%) 5 Min.

Mikrowelle Leistungsstufe 5 (20%) 5 Min.

Die Nudeln mit geschlossenem Deckel stehen lessen.

  1. In der Zwischenzeit etwas kaltes Wasser mit der Speisestärke in einer 1-Liter-Mikrowellenkanne verrühren. Die Schmelzkäseecke und die Milch dazugeben. Die Sauce in die Mikrowelle geben,

Mikrowelle Leistungsstufe 2 (80%) 1,5 Min.

  1. Dann 1x umruhren und nochmals
    Mikrowelle Leistungsstufe 2 (80%) 0,5 Min.
  2. Nudeln abgießen, Sauce drübergeben.

11.5 Tomatensuppe

4 Portionen, pro Portion ca. kJ/201 kcal

Zubereitungszeit: ca. 10 min.

Garzeit: 15 min.

Geschirr/Zubehör:

Mikrowellenfeste Kasserolle mit Deckel (1,5-2,0 I)

Zutaten:

1kleine Zwiebel
1 Knoblauchzehe
4 EL Olivenöl
750 g Tomaten, frisch
250 ml Gemüsebrühe
100g Sahne
Pfeffer, Salz
1 Prise Zucker
1-2 Stangel Basilikum
4 TL Crème fraîche

Zubereitung:

  1. Zwiebel und Knoblauch sehr fein schneiden und in Olivenöl glasig dūnsten.

Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%) 1-2 Min.

  1. Frische Tomaten waschen, häuten, Klein schneiden, zu den Zwiebeln geben und zugedeckt which dünsten.

Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%) 7-10 Min.

  1. Mit dem Mixstab purieren oder durch ein feines Sieb streichen. Flüssigkeit und Sahne einrähen. Mit Gewürzen und gehacktem Basilikum abschmecken, kurz erhitzen.

Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%) 2-3 Min.

  1. Mit Basilikumblättern und Crème fraîche garniert servieren.

11.6 Sauce Hollandaise

4Portionen, pro Portion ca. 1021 kJ/244 kcal

Zubereitungszeit: ca. 5 min.

Garzeit: 6 min.

Geschirr:

Mikrowellenfeste Kasserolle (1,5-2,0 I)

Milchkannchen

Zutaten:

100 g Butter

3 Eigelb

1 EL Zitronensaft
2 EL Wasser
1 TL Weißweinessig

Salz,weiBer Pfeffer

Zubereitung:

  1. Butter in einem Kännchen schmelzen.

Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%) 1-2 Min.

  1. Eigelb, Zitronensaat, Wasser, WeiBweinessig im Kochgeschirr gut verruhren und anwärmen.

Mikrowelle Leistungsstufe 5 (20%) 2-3 Min.

  1. mit dem Schneebesen die Butter tropfenweise in die Eigenbmischung rühren. Mit den Gewürzen abschmecken und nochmals kurz erwärmen. Zwischendurch kräftig umruhren.

Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%) 1 Min.

  1. Möglichst schnell servieren.

11.7 Seelachs auf Kürbisgemüse und Kartoffeln

Zutaten fur 2 Portionen

Zubereitungszeit: ca. 10 Min.

Garzeit: 25 min.

Geschirr: mikrowellenfeste Auflaufform (aus Glas mit Glasdeckel, zum servieren)

Zutaten:

400 g Kürbisfleisch
300 g Kartoffeln
400 g Seelachsfilet
2 Zweige Thymian
1 Bund Basilikum
1 / 2 Bund Schnittlauch
70g Crème Fraîche
20 g Butter
200 ml Fischfond oder Gemüsebrühe
200 ml Wein, weil (Riesling oder Silvaner)
1 Eigelb
2 Tomaten
8 Scheiben Gurke, fein abgehobelt

Salz und Pfeffer

Petersilie

Zubereitung

  1. Das Kürbisfleisch in Stücke schneiden und mit den gewaschenen, geschäften und in keine Stücke geschnitten Kartoffeln und der Butter in einem Topf geben, erhitzen und andünsten,

Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%) 2 - 3 Min.

  1. Dann mit Fischfond oder Gemüsebrühe und Weißwein ablöschen und mit Salz, Pfeffer und etwas vom Thymian würzen.

  2. Seelachsfilets säbern, trocken tupfen und nur gaz peu salzen und gut pfeffern. Den restlichen Thymian hinzugeben. Basilikum und Schnittlauch waschen und trockentupfen. Die Hälfte des Basilikums auf den Files vertellen, den Rest beiseite stellen. Die Files vorsichtig zusammenrollen und mit Zahnstochern zusammenstecken.

  3. Das Gemüse in die Auflauiform geben und darauf die Files fullen.
  4. Die Crème fraîche mit dem Eigelb, dem restlichen Basilikum sowie etwas Pfeffer aus der Mühle und Salz (kein Jodsalz, da der Fisch ausreichend Jod enthalt) verrühren und über das Gemüse und die Filets goßen. Die Auflauform in die Mikrowelle geben.

Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%) 8 Min.

  1. Danach in die Auflaufform, einen weiteren Schuss Weißwein geben, mit Deckel nochmals garen halten.

Mikrowelle Leistungsstufe 2 (80%) 12 Min.

  1. Ist das Seelachsfilet nach dieser Zeit gar (hängt von der Höhe der Filets ab), das Ganze am Tisch servieren, vorher die Strauchtomaten und Gurkenscheiben auf den Tellern drapieren

11.8 Seezungenfilet im Gemüsebett

4 Portionen, pro Portion ca. 630 kJ/151 kcal

Zubereitungszeit: ca. 10 Min.

Garzeit: 25 min.

Geschirr:

Flache Auflaufform

Zutaten:

600 g Seezungenfilet oder Schollenfilet

Saft einer 12 Zitrone

Salz, Pfeffer

1 Petersilienwurzel
1 / 2 kleiner Knollensellerie
1 EL Gehackte Petersilie

Zubereitung:

  1. Fisch saubern, tiefgefrorenes Fielt antauen halten, sauern, durchziehen halten.
  2. Inzwischen das Gemüse waschen, putzen. Lauch in dünne Ringe, Möhren, Petersilienwurzel und Sellerie in keine Würfel schneiden, zugedeckt angaren. Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%) 7 - 9 Min.
  3. Die Fischfilets auf das Gemüse legen, zugedeckt weiter garen. Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%) 6 - 10 Min.
  4. Mit Salz und Pfeffer weniger würzen, 3 - 5 Min nachgaren setzen. Mit Petersilie bestreuen und mit Salzkartoffeln servieren.

11.9 Zander in Rahm-Dillsoße

4-6 Portionen, pro Portion ca. 992 kJ/237 kcal

Zubereitungszeit: ca. 10 Min.

Garzeit: 25 min.

Geschirr: Flacher Glasbrater (1,5 - 2,0 l)

Zutaten:

1 kg Zander

Saft einer Zitrone

Salz

1 Zwiebel

1 ELButter

200g Sauerrahm

100 ml WeiBwein

1 Bund Dill

Zubereitung:

  1. Zander saubern, in 3 cm dicke „Steaks" schneiden oder den Fisch häuten, filtieren und portionieren, sauem, durchziehen给你们. Leicht salzen.
  2. Zwiebel schälen, fein schneiden und in Butter andünsten.

Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%) 2-3 Min.

  1. Zanderstücke einlagen, garen. Nach der Hälfte der Zeit wenden, Rahm,

Weiswein, Dill und Pfeffer zufugen.

Kombination 1 (Grill mit Mikrowelle) 15 - 18 Min.

  1. 3-5 Min. nachgaren setzen. Die Soße vorsichtig umruhren, evtl.

Bratenansatz losen, abschmecken. Als Beilage passt Reis.

11.10 Cappuccino - Kuchen

Zutaten fur 10 Portionen

Zubereitungszeit: ca. 15 Min.

Garzeit: 17 min.

Geschirr: Runde Mikrowellenform (etwa 21 cm Durchmesser und 10 cm hoch)

Zutaten:

3 Eier

1 EL Vanillezucker

200 ml Puderzucker

150 ml Natur-Joghurt

125 ml Öl

250 ml Mehl

1 Paket Backpulver

250 ml Haselnüsse, gemahlen

125 ml Kakaopulver

125 ml Kaffee (Cappuccino-Pulver)

1 EL OI

2 EL gemahlene Nisse

Zubereitung

  1. Eier, Vanillezucker und Zucker schaumig ruhren, Joghurt und Öl dazugeben. Mehl, Backpulver, Nisse, Kakaopulver und Cappuccino mischen, unter die Schaummasse ruhren.
  2. Runde Mikrowellenform ausfetten und mit Hasselnüssen ausstreuen.
  3. Kuchen backen, Mikrowelle Leistungsstufe 2 (80%) 12 Min.

5 Minuten in der Mikrowelle stehen给你们.

Zubereitungszeit: ca. 10 Min.

Garzeit: 5 min.

Ruhezeit: 2 Stunden

Geschirr: 2 Kasserollen (1,5-2,0 l)

Zutaten:

100 g Zartbitterschokolade
50gButter
3 EL Lauwarme Milch
3 Eier
2 EL Zucker
2 EL Weinbrand
100g Sahne

Zubereitung:

  1. Schokolade zerbröckeln und in einer Kasserolle schmelzen.

Mikrowelle maximale Stufe 1 - 2 Min.

  1. Butter zugeben und weiter erhitzen. Danach Weinbrand unterhren.

Mikrowelle maximale Stufe ca. 1 Min.

  1. Eier trennen. Eiweiß sehr steif schlagen. Eigelbe mit Zucker in der zweiten Kasserolle schaumig rühren. Milch zugeben und unter öfterem Umruhren erhitzen.

Mikrowelle maximale Stufe 1-2 Min.

  1. Die Eigelbcreme unter das Schokoladen-Butergemisch rühren.

  2. Sahne steif schlagen und zusammen mit dem Eiweiß unter die abgekühte Schokoladenmasse rühren, in Schälichen füssen.

Ca. 2 Stunden kuhl stellen.

42 CE-Konformitätserklärung

Hersteller:Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 32 D-59757 Arnsberg
Wir erklären, dass das Produkt: déclarons sous notre propre responsabilité e que le produit: declare on our own responsibility that the following product: dichiariamo sooto propria responsabilità che il prodotto:
Fabrikat:Mikrowelle und Grill
Typ:ECO 20 MG
Artikel-Nr.:3072
Modell:D80D20ESL-A5/H (EAN: 40 38437 03072 3)
allen Anforderungen folgender EU-Richtlinien entspricht: reempliToutes exigences de les directives suivantes meets all the provisions of the following directives addemple a tutte le exigenze della direttivas seguentes Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG EG-EMV-Richtlinie 2004/108/EG
Folgende harmonisierte Normen wurden gaz oder teilweise angewandt: Normes hamonisées, nationales / internationales appliquées: Applied harmonized, national / international standards: Norme armonizzate, nazionali / internazionali applicate:
EN 60335-2-25:2002+A1+A2 EN 60335-2-9:2003+A1+A2+A12 EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13 EN 62233 :2008 ZEK 01.2-08/12.08EN 55011:2007+A2 EN 55014-1:2006 EN 55014-2:1997+A1 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1+A2
Arnsberg, den 27.08.2009Bernd Braukmann (Dipl. Ing. FH) Geschäftsführer
Inhaltsverzeichnis Cliquez un titre pour y accéder
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CASO

Modell : ECO 20 MG

Kategorie : Mikrowelle