MBF 200 S - Four micro-onde WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MBF 200 S WHIRLPOOL au format PDF.
| Marque | Whirlpool |
| Modèle | MBF 200 S |
| Type de produit | Four micro-ondes combiné avec hotte aspirante |
| Dimensions externes (H x L x P) | 583 x 598 x 320 mm |
| Dimensions internes (H x L x P) | 187 x 370 x 290 mm |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz |
| Puissance nominale | 1500 W |
| Puissance micro-ondes | 750 W (Jet) |
| Fusible | 10 A (13 A pour Royaume-Uni) |
| Éclairage | 2 x 25 W |
| Niveaux de puissance micro-ondes | 90 W, 160 W, 350 W, 500 W, 650 W, 750 W (Jet) |
| Fonctions principales | Jet Start (démarrage rapide), Jet Defrost (décongélation rapide), décongélation manuelle, cuisson micro-ondes, minuteur, horloge |
| Capacité du four | Environ 20 L (estimation d'après les dimensions internes) |
| Type de ventilation | Évacuation externe ou recyclage interne avec filtre à charbon actif (optionnel) |
| Accessoires fournis | Support du plateau tournant, plateau tournant en verre, couvercle, porte-biberon (non disponible au Royaume-Uni/Irlande) |
| Filtre à graisses | Lavable au lave-vaisselle (60°C), à nettoyer régulièrement |
| Sécurité enfants | Verrouillage automatique 1 minute après mise en veille |
| Distance minimale d'installation au-dessus d'une cuisinière | 500 mm (électrique) / 650 mm (gaz) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage intérieur avec détergent doux, éviter les abrasifs et tampons métalliques |
| Réparabilité | Remplacer l'ampoule par une de même puissance ; cordon d'alimentation remplaçable par un technicien agréé |
| Informations générales | Usage domestique uniquement ; ne pas utiliser à vide ; ne pas chauffer d'œufs ou de liquides dans des récipients hermétiques |
FOIRE AUX QUESTIONS - MBF 200 S WHIRLPOOL
Questions des utilisateurs sur MBF 200 S WHIRLPOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four micro-onde au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MBF 200 S - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MBF 200 S de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI MBF 200 S WHIRLPOOL
AVANT DE COMMENCEI R'INSTALLATION, VERIFIÉZ que la cavité du four est vide.
ASSUREZ-VOUS que l'appareil n'est pas endommagé avant de l'encastre dans le meuble.
VERIFERÉ QUE L'ENSEMBLE DU MATRIÉRIE nécessaire à l'installation de l'appère se trouve dans l'embaillage.

CET APPAREL EST UNIQUÉMENT CONCU pour être installe au-dessus d'une cuisière à gaz ou électricité! La distance séparant la cuisière et la partie Inférieure de cet appareil doit être d'au moins 500 mm pour les cuisières électriques et 650 mm pour les cuisières à gaz.
VOUS DEVEZ CONTACTER LE FABRICANT pour connaître la distance de sécurité minimale dans les cas suivants :
Cuisinière électrique:
La cuisine comporte plus de 4 foyers
La puissance nominale de chacun des deux foyers arrirée déspassé 2 kW.
La puissance nominale de chacun des deux foyer avant depuis 1.5kW
Cuisinière à gaz:
Chaque bruleur a gaz développement plus de 3,2 kW.
La cuisine verteveloppoupuissance to tale dedpassant 10 kW.
EVACUATION EXTERNE:
LA BRIDE POSSEDE une ouverture de 0 120 mm af n de pouvoir installer des conduits d'évacuation de même diamètre.

L'EAVACUATION NE DONT PAS SE fauire par un carneau utilisé pour l'évacuation des vapeurs ou du gaz brulé, autrement dit via un conduit servant或者其他 de carneau pour les fi ammes nues.
SI VOUS RACORDEZ L'APPEARI A UN CARNEAU INUTILISÉ pour l'évacuation des vapeurs ou du gaz brûlé, nous vous conseillons de prendre conseil auprès d'un technicien compétent afin n'dobre-nir son accord avant l'installation.
SI LA HOTTTE DE LA CUINSIERE EST UTILISEE EN Meme TEMPS QUE D'AUTRES APPAREILS consommateurs d'air (ex: appareils a gaz, au gazoil ou au charbon, chauff e-eau, chaudières), gardez à l'esprit que la hotte aspire f'air circulant dans la pièce, qui peut alors ne plus être present en quantité suffi sante pour les brûleurs.
L'UTILISATION SIMULTANEE D'une HOTTE DE CUISINIERÉ ET D'AUTRES APPAREILS NÉCESSITANT UN CARNEAU I'est sans danger que si la pièce présente une dépression maximaile de 0,04 mbar empêchant la réabsorption des gaz brûlés.
Ceci n'est possible que si l'air de combustion est evacué par des ouvertures non hermétiques comme des portes, des fenêtes, des coffrets muraux destinés à l'alimentation en air et à l'évacuation ou des dispositifs de même nature, comme des dispositifs à blocage bidirectionnel. En cas de doute, contactez un technicien qualifié.
REMAQUER: pour garantir un fonctionnement optimal, maintenez les fenétres de la cuisine fermées lors de l'utilisation de la ventilation. Dans le cas contraire, la pression n'est pas negativé dans la cuisine. Toutefoils, la fenetre d'une pierce adjacent doit être ouverte.
POUR L'ÉVACUATION, utilisez des tuyaux couples en aluminium ou en tôle mince, qui résistant à la corrosion.
EVITEZ ABSOLUMENT LES TUYAUX EN PLASTIQUE INFLAMMABLES. Veillez toujours a ce que les canaux et conduits d'évacuation soient aussi courts que possible.
N'INSTALLALLEZ PAS LES CONDUITS À ANGLE DROIT. Ilis doivent toutes être incuivies et vous devez les introduire dans le carneau et les inclinant vers le haut. Le diamètre du conduit ne doit pas restécrir à son extrémité.
DES CONDUITS DE PLUS PETIT DIAMÉTRE réduiront les performances de la ventilation.
INSTALLATION
RECYCLAGE INTERNE
LA HOTTE DE LA CUISINIÈRE est utilisé avec le système de recyclage Interne lorsqu'il n'estle pas de conduit ou d'ouverture donnant sur le mur extérieur. En cas de recyclage Interne, le fi ittre à charbon actif (en option) doit être installé pour l'absorption des vapeurs de cuisson.
LA HOTTE A RECYCLAGE INTERNE (aVEC filtre a charbon actif) ne presente absolut en cumin danger.
F R
LORS DE L'INSTALLATION DE L'APPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparation.

AVANT DE BRANCHER L'APPAREL
VERIFIEZ QUE LA TENSION indiqued sur la plaque signaletique correspond bien a celle de sua vie habitation.
NE DEMONTZE PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CONTRE LES MICRO-ONDES situées sur les flancs de la cavite du four. Elles empêchant la graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d'entrée du micro-ondes.
ASSUREZ-VOUS QUE L'APPEARIL N'EST PAS ENDOMMA-GE. Verifie que la porte du four ferme correctement contre l'encadrement. Enlevez les accessoires du four et essayez l'intérieur avec un chiff on doux et humide.

NUTUISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL SI le cordon d'alimentation ou la fi che est endomagne(e), si I'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a ete endomagne ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d'alimentation ou la fi che dans l'eau. Eloiignez le cordon des surfaces chaudes sous peine d'électrocution, d'incendie ou de risques du même type.
APRÉS LE BRANCHÉMENT DE L'APPAREIL
LE FOUR NE PEUT ETRE UTILISHE QUE sila porte est correctement fermée.
Les receptions radio ou TV peuvent etre perturbes par la proximite de cet appeareil.


LA MISE A LE TERRE DE L'APPAREIL EST obligatoire. Le fabricant decline toute responsabilité en cas de blessures infériees à des personnes, à des animaux, ou de dommages matériels qui décucleraient du non-respect de cette obligation.
Le fabricant decline toute responsabilité si l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
INSTALLATIE
ALVORENS HET APPARAAT TE MONTEREN

VEILLEZ A NEPAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉRIAUX INFLAMMABLES à l'intérieur ou à proximé du four. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
N'UTILISZE JAMAIS VOITE APPAREIL POUR SECHER DES TEXTILES, DU PAPIER, DES EPICES, DES HERBES, DU BOIS, DES FLEURS, DES FRUITS OU D'AUTRES PRODUITS COMBUSTIBLES. ILS POUR RAIENT S'ENFLAMMER.
SIC EQUI SE TROUVE A L'INTEREUR OU A L'EXTERIEUR DU FOUR PRIEND FEU OU S IOVUS CONSTANZE DE LA FUMEE, nouvez pas la porte, mai arrêtez le four et la ventilation. Débrancheze le cordon d'alimentation ou coupez le courant au fusible ou au disjonteur.
NE CUISEZ PAS LES ALIMENTES DE FACTION EXCESSIVE. Iles pourraient s'enflamment.
NE LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, sur tout si vous utilisez du papier, du plastique ou d'autres materiaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou bruer et certains plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont utilisés pour rechauffer des alimentes.
N'UTILISZ PAS de produits chimiques ou de sprays corrosifs dans cet approall. Ce type de four a ete specialcag concu pour rechauffer ou cuire des aliments. Il n'est pas prevu pour un usage industriel ou de laboratoire.
NE PREPAREZ JAMAI ES DE PLATS "FLAMBES" SOUS la hote de la cuisière!
N'UTILISZE JAMAIS DE FLAMME NUE sous la hotte. Une flammme non protégée est dangereuse pour les filtres et peut causeur incendie.
NE LAISSEZ PAS LES POLES ET CASEROLES SANS SUR VEILLANCE lorsque vous faites frire des alliements. L'huile de cuisson peut aisément s'embraser et etre a forgine d'un incendie! NE LAISSEZ LES ENFANTS UTILISER le four sans la sur
VILLANIE d'un blocque que les instructions appropriees leur ont été données affin qu'ils puisent utiliser le four de façon sure et comprehennt les dangers d'un usage incorrect. L'appareil ne doit pasetre utilisé par de jeunes enfants ou des personnes handicapées sans surveillance. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Si le four dispose d'un mode combiné, les enfants ne doivent l'utiliser qu'en présence d'un adulte à cause des houles températures de caisson.
N'UTILISZE PAS L'APPEARIL POUR CHAUFFER DES ALIEMENTS OU DES UQUIDES DANS DES RECIPINTS HERMÉTIQUÉS. L'ALGMENTATION DE LA PRESSION POTÉ LES ENDOMMAGER LORS DE L'OUVERTURE OU LES FAIRE EXPOSER.
CONTROLEZ REGULIERÉRMENT L'ÊTAT DES JOINTES et de l'encadrement de la porte. Si ces zones sont endommagées, n'utilisé plus l'oppar reil et faites-le réparer par un technicien spécialisé.
SILE FILTRE EST ENDOMMAGE, il doit être remplace. N'utilise pas la hotte aspirante sans filtre. Elle n'est pas concue pour un tel usage.
CEUFS NUTILISEZ PAS LA FONCTION MICRO-ONDES POUR CUIRE ou rechauffer des oeufs avec ou sans coquille, car ils peuvent exposer meme si la cuisson est terminée.
Le fabricant decline toute responsabilité si la hotte est endommagée ou prend feu parque que l'utilisateur n'a pas respecté les instructions données ci-dessus.

GENÉRALITÉS
N'TUILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMES-TIQUE!
LE FOUR NE DOIT JAMAIÉ ÉTRÉ UTILISÉ à vide avec la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l'endommager.
S VOUS VOUS EXERCEZ A LE PROGRAMMER, placez un verre d'eau a l'intérieur. L'eau absorbera I'énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abi-mé.
N'UTILISEZ PAS LA CAVITE DU FOUR POUR Y RANGER DES objets.
ENELEVES PERMETUÉS METALLIQUÉS des sachets en papier ou en plastique avant de les places dans le fou.
PRECAUTIONS
LIQUIDES
PAR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four a micro
ondes, les liquees peuvent
bouillir sans former de bulles.
Dans ce cas, les peuvent débor
der brusquement.
Afin d'eviter cet inconvienient, prenez les precautions suivantes 1. Evitez d'utiliser des recipier droit et col ectoit.
- Remuez le liquide avant de placer le réci pient dans le four et laissez la cuillère à café dans le réci pient.
- Avres avoir chauff, attendez un court instant et remuez de nouveau avant de sortir le recipient du four avec precaution.
ATTENTION
REPORTEZ-VOUS SYTEMATIQUEMENT à un livre de recettes pour plus de détails sur la culsson au four micro-ondes, en particulier si vous cuisez ou rechauff ez des aliments contenant de l'alcool.

AFIN D'EVITER DE VOUS BRULER, UTILISZE DES GANTS ISOLANTS OU DES maniques pour toucher les reçipients ou les parties du jour après la curation.

APRES AVOIR RECHAUFFE DES ALI- MENTS POUR BEBE (biberons, pe- tits pots), remquam tousjours et vêrifié ez la température avant de servir. Vous assurez ainsi une belle répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlle.
Enlevez la tétine et le couverce avant de rechauff er!

DE NOMEBREUX accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils conviennent bien aux micro-ondes. VERIFIÉZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants à la chaleur et péremèbles aux micro-ondes avant de les utilisér.
LORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTES ET DES ACCESSOIRE dans le four micro-ondes, assurez-vousque ceux-ci ne sont pas en contact direct avecl'intérieur du fou.
Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques.
SI DES USTENSILES METALLIQUES entrent en contact avec les parols du four pendant son fonctionnement,ils peuvent provoquer des etincelles et endommager le four.
ASSUREZ-VOUS TOUOURS que le plateau tournant peut tourner librement avant demettre I'appareil en marche. Si ce n'est pas le cas, vous devez utiliser un recipient plus petit.

ACCESSIONS FOURNIS
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
UTILISZE LE SUPPORT DU PLA-TEAU TOUNNANT sous le plateau tournant en verre. Ne placez jamais d'autresustensiles que le plateau tournant directement sur le support.
Installez le support du plateau tournant dans le four.
PORTE-BIBERON
UTILISÉ LE PORTE-BIBERON LORSQUE VOUS réchauf- fez des alliments pour bébé dans des bilberons trop grands pour tenir seuls dans le four. Voir également le chapitre
"Précautions' pour plus d'informations sur la cuisson d'aliments
(NON DISPONIBLE AU Royaume
Uni et en Irande).

PLATEAU TOURNANT EN VERRE
UTILISZE LE PLEATAU TOURNANT EN VERRE POUR tous les types de cuisson. Il permet de recuperer les jus de cuisson et les particules d'aliments qui pouraient sa-lir l'intérieur du fou.
- Placez le plateau tournant en verre sur son support.
COUVERCLE
LE COUVERCLE sert a couvir les alliments pendant la cuisson et le rechauff age aux microondes et permet de limiter les éclaboussures, de préserver la teneur en eau des alduire le temps de cuisson nè UTILISE LE COUVERCLE pour le rédeux niveaux.

iments et de re-tessaire.
chauffage sur
EN OPTION
FILTRA CHARBON ACTIF
LE FILTRÉ A CHARBON ACTIF absorbe efficacement des vapeurs émises par la cuisière.
IL N'EST PAS LAVABLE ET DOIT ÉRE REMPLÉ À INTERVALLES RÉGULIERS. Vous pouvez vous le procurar auprès de chaque revendeur le plus proche.

PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOURÀ VIDE / SECURITE ENFANTS

CETTE FONCTION DE SECURITE AUTOMATIQUE EST AC TIVEE UNE MINUTE APRES LE retour du four en "mode veille". (Le four est en mode "veille" si I'heure est aff chee ou si I'horloge n'a pas ete programmee, Iorsque I'ecran est vide).
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVIR ET REFERMER LA PORTE, pour y introduire un plat par exemple, afin d'annuler la sécurité enfants. Sinon l'affir cheur indique "doo".
door
INTERRUPTION OU ARRET DE LA CUISSON
POUR INTERROMPRE LA CUISSON :
SI VOUS SOUHAITEZ VERIFIER, melanger ou returner les allments, ouvrez la porte : la cuisson s'arrête automatique. Les réglages sont conservés pendant 10 minutes.
POUR POURSUIVRE LA CUISSON :
FERMIZ LA PORTE et appuyez UNE FOIS sur la touche Start (Demarriage). La cuisson reprend la ou elle; et interrompue.
SI VOUS APPUYEZ DEUX FOIS sur la touche Start (Demarriage), le temps de cuisson est augmen te de 30 secondes.

SI VOUS NE SOUHAITEZ PAS CONTINUER LA CUISSON:
SORTEZ LES ALUMENTS, fermez la porte et appuyez sur la touche STOP (ARRET).



UN SIGNAL SONORE RETENTIT toutes les minutes pendant 10 minutes en fin de cuisson. Pour désactiver le signal, appuyez sur la touche STOP (ARRET) ou ouvrez la porte. REMARQUE: les sélections ne restent affichées que 30 secondes, si l'on ouvre et refere la porte à la fin de la cuisson.
Aprés cette procedure, le four s'arrête automatique.
LA PROCEDURE DE REFROIDISSEMENT peut être interrompue, sans aucun dommage pour le four, en ouvrant la pointe.
LA HOTTE EST DOTÉE D'UN ÉCLAIAGE. Appuyez sur la touche correspondante pour l'allumer / l'éteindre.


VENTILATION
LA HOITE EST DOTTE D'UNE VENTILATION. Appuyez sur la touche correspondante autant de fols que nécessaire pour démarrer la ventilation, l'arrêteur ou régler sa vitesse. La ventilation démarre toutes à la vitesse minimale. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche correspondante pour augmenter la vitesse. Une fois la vitesse maximale atteinte, vous arrêtez la ventilation si vous appuyez à nouveau.



MINUTEUR
UTILISZE CETTE FONCTION si vous avez besoin de mesurer la durée exacte de differents opérations, telles que cuirde des oeuts, des pâtes ou faire lever la pâte avant de la cuire, etc.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES ^+ - pour regler la durée de cuisson.
APPUYEZ PAR PRESSIONS SUCESSIVES SUR LA TOUCHE POWER (PUISSANCE) pour regier le niveau de puissance sur 0 W.
UN SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le compte à rebours.
POUR DÉSACTIVER LE MINUTEUR avant la fin du
compte à rebours, appuyez sur la touche Stop (Arret).
3 APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DEMARRAGE).


HORLOGE

MAINTENEZ LA PORTE OUVERTE pendant le regla-ge de l'horloge. Vous disposez ainsi de 5 minutes pour eff ectuer cette opération. Sinon, chaque opération doit etre effectuee en moins de 30 secondes.
1 APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP (Arrêt) pendant 3 secondes, jusqu'à ce que les chiffres de gauche (les heures) clignotent.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler les heures.
1 APUYEZ SUR LA TOUCHE START (DEMARRAGE). Les deux chiffres de droite (les minutes) clignotent.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour regler les minutes.
5 APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE START (DE-MARRAGE).
L'Horloge Est REGLE et fonctionne.




FUNZIONE JET START

UTILISZE CETTE FONCTION pour la cuisson normale ou le rechauff age rapipe d'aliments tels que les legumes, le polisson, les pommes de terre et la vlande.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES ^+ POUR REGLER LE TEMPS DE CUISSON.
APPUYEZ PAR PRESSEDSS SUCCESSIVES SUR LA TOUCHE POWER (PUISSANCE) POUR REGLER LE Niveau DE PUISSANCE.
3 APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DEMARRAGE).
LORSOUE LA CUSSON A DEMARRE: LE TEMPS DE CUSSON POT ETRE AUGMENTE FACILIENT par paliers de 30 secondes en appuyant sur la touche Start (Demarrage). Chaque nouvelle pression augmente le temps de cuisson de 30 secondes. Vous pouvez également modifier le temps de cuisson en appuyant sur les touches +/- pour augmenter ou diminuer sa durée. LE NIEVAU DE PUISSANCE peut également être modifié au moyen de la touche Power (Puisstance). La première pression vous indiquera le niveau de puissance actuel. Appuyez par pressions successives sur la touche Power (Puisstance) pour modifier et le niveau de puissance.

SELECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
| FONCTION MICRO-ONDES UNIQUEMENT | |
| ALIMENTATION | UTILISATION CONSEILLÉE: |
| JET(750 W) | Réchauffage DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres alliments à forté teneur en eau. Pour les plats préparés avec des oeufs ou de la crème, désirir une puissance in-férieure. |
| 650 W C | uisson DE poisson, légumes, viandes, etc. |
| 500 W | CUISSON ATTENTIVE, par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des oeufs et fi n de cuisson des ragôuts. |
| 350 W C | uisson LENTE DE RAGOUTS, ramollissement de beurre. |
| 160 W D | ECONGELATION. Ramollissement du beurre, des fromages. |
| 90 W R | AMOLLISSEMENT de la glace |

FONCTION JET START (DEMARRAGE RAPIDE)

UTILISZE CETTE FONCTION POUR rechauffer rapidement des alimentés à force teneur en eau, tells que les potages, le café ou le thé.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DEMARRAGE).
APPUYEZ SUR CETTE TOUCHE POUR DEMARRER AUTOMATIQUEMENT le four à pleine puissance (micro-ondes) pendant 30 secondes. Chaque nouvelle pression augmenté le temps de 30 secondes. Vous pouvez également modifier le temps de cuisson en appuyant sur les touches +/- pour augmenter ou diminuer sa durée après le démarrage de la fonction.




DECONGÉLATION MANUELLE

POUR UNE DECONGELATION MANUELLE,PROCEEDEZ COMME au point "Cuilsson et rechauff age au micro-ondes" et choisisse une puissance de 160 W.
EXAMINEZ LES ALIMENTES REGULIEREMENT POUR VERIFIER LEUR ETAT. La praticque vous envisignerera combien de temps il faut pour décongeler ou ramollir différentes quantités.
LES ALIEMENTS CONGELES CONTENUS DANS DES SACCHETS EN PLASTIQUE, du film plastique ou des emballaGES en carton pourron etree placedirectement dans le four, pourvu que I'emballage n'a taut une partie en metal (par exemple, des fermetures metallieques).
RETOURNÉS LES GROS MORCEAUX vers la motté du processus de décongénation.
LE TEMPS DE DECONGELATION depend de la forme de l'emballage. Les paquets plats se décongèle plus rapidement qu'un gros bloc.
LES ALIMENTS BOULLIS, LES RAGOUTS ET LE SAUCES DE VIANDE DECONGÉLENT MLEUX S'ILS sont remués durant la décongélation. LORSQUE VOUS DECONGELEZ, il est conseilé de ne pas décongeler complètement les aliments et de laisser le processus se terminer durant le temps de repos.
SEPAREZ LES MORCEAUX des qu'ils commencent a se décongeler. Les tranches individuelles déconglient plus facilement.
QUELOUES MINUTES DE REPOS APORES LA DECONGELATION AMELIORENT JOUOURS le résultat,permettant à la températe d'être répartie uniformément dans les alimentés.
ENVELOPPEZ CERTAINES ZONES DES ALI- MENTS dans de petits morceaux de papier aluminium quand elles commencent a roussir (par exemple, les alles et les culisses de poulet).

OROLOGIO

UTILISZE CETTE FONCTION UNIQUEMENT POUR LA DECONGELATION DE LA VIANDE, DU POISSON ET DELA VOLAILE. Pour les autres alimentes tels que pain et fruits, suivez les instructions du point "Culson et rechauff age des alimentes aux micro-ondes" et selectionnez 160 W pour la decongellation.
LA FONCTION DE DECONGELATION RAPIDE NE DOIT ETRE UTILISÉ QUE SI le poids net des aliments se situe entre 100 et 2000 g.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE JET DEFROST (DECON- GELATION RAPIDE).
APPUYEZ SUR LES TOUCHES + / - POUR SPECIFIER LE POIDS DES ALIMENTS.
3 APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DEMARRAGE).
A LA MOITE DU PROCESSUS DE CONNEGATION,LE FOUR S'arreté et vous invite à RETOURS LIXIÉNTS.
Ouvrez la porte.
Retournez les alliments.
Fermez la porte et redemarrez le four en appuyant sur la touche Start (Demarriage). REMARQUE: la décongénation continue automa tiquement après 2 minutes si vous n'avez pas returné les alimentés. Dans ce cas, la durée de décongénation sera prolongée.

LORS DE L'UTILISATION DE CETTE FONCTION, VOUS DEVEZ CONNAITRE le poids net des alliments.
SI LE POIDS DES ALIMENTES EST INFERIEUR OU SUPERIEUR AU POIDS CONSEILLE: pour une déconge lation manuelle, procedez comme au point "Cuisson et rechauff age au micro-ondes" et choisissez une puissance de 160 W.
POUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la température de surgélation (-18°C), choisissez un poids d'aliment inférieur.
POUR LES ALIMENTS PLUS FROIDS que la température de surgélation (-18°C), choisissez un poids supérieur.
| ALIMENTES QUANTITÉ CONSEILS | ||
| VIANDE 100 | G - 2 KG | Viande hachée, côtelettes, bifecks ou rôts. |
| VOLAILLES 100 | G - 2 KG | Poulet entier, fillets ou morceaux. |
| POISSON | 100 G - 2 KG | Poissons entiers, darnes ou fillets. |
| POUR LES ALIMENTES NON INDIVIQUÉS DANS LE TABLEAU ci-dessous ou si leur poids est inférieur ou supé-rieur au poids conséille, procédéz comme indique au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux micro-ondes" et règlez la puissance sur 160 W pour la décongénlation. | ||
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L'ENTRETIEN DE CET APPAREIL SE limite à son nettoyage.
SI LE FOUR N'EST PAS MAINTENU PROPRE, cela peut en-trainer la détioriation de la surface. La durée de vie de I'appareil peut en etre aff ectee et des situations dangereuses peuvent en résulter.

LES TAMPONS A RECURER EN METAL
NETTOYANTS ABRASIFS, tom
nons en laine deyerre.
chiffonsxuyuxcstpco
chim ons rugeaux etc. hou
doewent jahns et er empleader's car is a new
poyes coris peavent abnner le bandea
de commandes, ainsi que les surfaces inté
rieures et exterieures du four. Utilisez une
enponoe ayeac un deteertdoux ou une
senvite en papier imbibie de nettoyant.
evicie /epapie/ imbice de nettojon neuvelles Venerisca la producr sur la ser
pour vintes, Vaporsze le prostan sur la ser-. viation.
Viette en papier.
NE LE VAPORISEZ PAS directement sur le four.
A INTERVALLES REGULIERS, NOTAMMENT
en cas de débordements, enlevez
le plateau tournant le support
du plateau et essuyez la base du
four.
CE FOUR EST CONCU pour fonctionner avec le pla
teau tournant.
UTILISEZ UN DETERGENT Doux, de I'eau et un chiffon
doux pour nettoyer l'intérieur du four, les deux
faces de la porte et l'encadrement de la porte.

VEILLEZ A CE QU'AUCUNE GRAISSE OU particu
le allmentaire ne s'accumule autour de
la porte.
POUR LES SALISSURES TENACES, faites bouill
tasse d'eau dans le four pendant 2 ou 3 minu
tes. La vapeur facilitera l'elimination des salis
sures.

N'UTILISEZ PAS D'APPEARIL DE NETTOYAGE A VA
PEUR pour nettoyer donne apparell.
ELIMINEZ LES ODEURS EVENTULESEN faisant bouillir
une tasse d'eau avec deux rondelles de citron,
placee sur le bac collecteur en verre.
NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE:
SUPPORT DU PLATEAU
TOURNANT.

PLATEAU TOURNANT EN VERRE.

PORTE-BIBERON
Nn disponibl au Royau
me-Uni et en Irlande).

COUVERCLE

FILTRA GRAISSES


NOTA: se si après e chlude la porta al terminé del
DEBRANCHZIappareil de la prisecseur.
D évissez les vis de fixation de l'étagère en verre. (Elle sert également de protection pour les am. poules.)
R EMPLACEZ I'ampoule hors d'usage par une ampoule de même puissance.
PROCEDEZ DANS L'ORDRE INVERSE et remettez I'etagere en verre en place avant de serrer les vis.
AVANT d'APPELER le Service après-vente parce que les ampoules ne s'allument pas, vérifi ez qu'elles sont bien en place.
FILTRE A GRAISES
LE FILTRA GRAISSES RETIEN LES GRAISSES PRESENTES dans les vapeurs de culsson et doit être nettoye régulierement. Plus il est nettoye féqu’) rempement. Le fi Itre à graisses est composé d'un treillis d'aluminium. Nettoyee-le à l'eau chaudi savonnée ou au lave-vaiselle (60^) une fois par mois. Retirrez le fi Itre à graisses en tirant sur la poignée pour dégager le fi Itre de son emplacement.
Pousse la poignee sur le cote et retirez le filtre a graisses.

DIAGNOSTIC DES PANNES
SILE FOUR NE FONCTIONNE PAS, avant de contacter voira revendeur, veillez verifie les éléments suivants:
F R
Le plateau tournant et son support sont en place.
La fi che电量 est bien branchee a la prise murale.
La pont est correctement fermée.
Les fubisSES sont en bon etat l'installation est alimentete.
Vérifi ez aussi que le four est bien ventile.
念 Attende 10 minutes et essayez a nouveau.
Ouvrez et refermez la porte avant d'essayer à nouveau.
CELAVO EVITERA peut-être des interventions inuitiques qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service après-vente, veilliez préscier le modele et le numero de se rie du jour (voir l'etiquette Service). Consultez le livre de garantie pour de plus amples informations a ce sujet.
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
LES MATIERIAUX D'EMBALLAGE sont entiement recyclables comme
l'indique le symbole de recyclage. Suivez les reglementations locales en vigueur en matière d'élimination des dé
chets. Ne laissiez pas les éléments d'emballage potentiellement dangereux (sachets en plastique, éléments en polystyrene, etc.) à la portée des enfants.
CET APPAREIL porte le symbole du recyclage conformément a la Directive Europeenne 2002/96/EC relative aux déchets d'equipements électriques et électroniques (WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet apparéil, vous contribuablez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé.
SI LE CORDON D'ALIMENTATION DOIT ETRE REM-PLACE, utilisez un cordon d'origine disponible apres du Service après-vente. Le cordon d'alimentation doit etre remplaced par un technienicien specialise du Service après-vente.
LE SERVICE APRES-VENTE NE DOIT ETRE EFFECTUE QUE PAR DES TECHNICIENS SPECIALISÉS. Il est dangereux pour toute personne qui n'apas reçu la formation requise d'assurer le service après-vente ou d'effecteur des opérations impliquant le démontage des panneaux de protection contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes.
NE DEMONTEZ AUCUN PANNEAU.
Le symbole present sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas etre traite comme un dechet memager. Il doit par consequent etre remis a un centre de collecte des dechets chargedu recyclage des equipments electriques et Electroniques.
LA MISE AU REBUT doit etre effectue conformement aux reglementations locales en vigueur en ma tiere de protection de I'environnement.
POUR OBTERIN DE PLUS AMPLES DÉTAILS AU SUJET DU TRAITMENT, DE LA récapération et du recyclage de cet appellé, veilliez-vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets menagers ou directement à votre revendeur.
AVANT DE VOUS SEPARER DE I'appareil, rendez-le inutilisant en coupant le cordon d'alimentation, de maniere à ne plus pouvoir raccarder I'appareil au réseau électrique.

PRECAUZIONI
SUGGERIMENTGENERALI
QUISTO APPARECCHIO E DESTINATO ESCLUSIVAMENTE ALL'uso DOMESTICO!
LA COMMISSION ELECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a etabli une norme relative a des essais comparatifs de performance effectuels sur différents jours. Nus recommends ce qui suit pour ce four :
SELON LA NORME CEI 60705.
| Test Quantité | Durée approx. | Niveau de puissance Récipient | |
| Crème anglaise 750 | g 10 mn | 750 W | Pyrex 3.220 |
| Gâteau de savoie | 475 g | 6 mn | 750 W |
| Pain de vande | 900 g | 15 mn | 750 W |
| Déconçétation de vande | 500 g | 3 mn | Déconçét. rapide |
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
| TENSION D'ALIMENTATION | 230 V / 50 Hz |
| PUISSANCE NOMINALE | 1500 W |
| FUSIBLE | 10 A (ROYAUME-UNI 13 A) |
| PUISSANCE MO | 750 W |
| ÉCLAIRAGE | 2 x 25 W |
| OUVERTURE DE LA BRIDE | Ø120 MM |
| DIMENSIONS EXTERNES (HxLxP) | 583 x 598 x 320 MM |
| DIMENSIONS INTERNES (HxLxP) | 187 x 370 x 290 MM |

