MEDION MD 17187 - Machine à coudre

MD 17187 - Machine à coudre MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD 17187 MEDION au format PDF.

📄 132 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MEDION MD 17187 - page 50
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : MD 17187

Catégorie : Machine à coudre

Caractéristiques techniques Détails
Type de machine Machine à coudre électrique
Nombre de points de couture Plusieurs points de couture intégrés
Largeur de point Réglable selon le modèle
Longueur de point Réglable selon le modèle
Enfilage Enfilage automatique
Accessoires inclus Pieds de biche, aiguilles, canettes
Dimensions Compacte, idéale pour un usage domestique
Poids Légère, facile à transporter
Utilisation Convient aux débutants et aux utilisateurs avancés
Maintenance Nettoyage régulier et lubrification des pièces mobiles recommandés
Réparation Service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles
Sécurité Équipée d'un dispositif de sécurité pour éviter les accidents
Informations générales Garantie limitée, consulter le manuel pour les instructions d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - MD 17187 MEDION

Comment installer la machine à coudre MEDION MD 17187 ?
Pour installer votre machine à coudre, commencez par placer la machine sur une surface plane et stable. Branchez le cordon d'alimentation et allumez la machine. Référez-vous au manuel d'utilisation pour les étapes spécifiques d'enfilage du fil et de mise en place de la canette.
Pourquoi ma machine à coudre ne coud-elle pas ?
Si votre machine ne coud pas, vérifiez si le fil est correctement enfilé, si la canette est installée correctement et si le pied-de-biche est en place. Assurez-vous également que la machine est alimentée et que le sélecteur de point est réglé sur un type de point approprié.
Comment résoudre les problèmes de bourrage de fil ?
Pour résoudre un bourrage de fil, arrêtez la machine et retirez le tissu. Vérifiez si le fil est enroulé autour des pièces mobiles ou si la canette est mal insérée. Nettoyez les zones autour de la canette et du crochet pour enlever les débris.
Comment changer l'aiguille de ma machine à coudre MEDION MD 17187 ?
Pour changer l'aiguille, éteignez la machine et retirez le pied-de-biche. Dévissez la vis de l'aiguille avec un tournevis, retirez l'ancienne aiguille et insérez une nouvelle aiguille avec la partie plate vers l'arrière. Revissez la vis pour maintenir l'aiguille en place.
Quels types de points puis-je utiliser avec cette machine ?
La MEDION MD 17187 propose plusieurs types de points, y compris le point droit, le point zigzag, et des points décoratifs. Consultez le manuel d'utilisation pour voir la liste complète des points disponibles et comment les sélectionner.
Comment nettoyer ma machine à coudre ?
Pour nettoyer votre machine, débranchez-la d'abord. Retirez le pied-de-biche et la canette, puis utilisez une brosse douce pour enlever les peluches et les débris autour de la zone de couture. N'oubliez pas d'huiler les pièces mobiles si cela est recommandé dans le manuel.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la MEDION MD 17187 ?
Les pièces de rechange pour la MEDION MD 17187 peuvent être trouvées sur le site web de MEDION, chez des revendeurs agréés ou dans des magasins spécialisés en couture. Vérifiez également les forums en ligne pour des recommandations.
Comment régler la tension du fil ?
Pour régler la tension du fil, utilisez le bouton de réglage de la tension situé sur le dessus ou le côté de la machine. Testez la tension sur un échantillon de tissu en cousant et ajustez jusqu'à ce que le point soit uniforme et bien formé.
Que faire si la machine fait un bruit inhabituel ?
Si votre machine fait un bruit inhabituel, cela peut indiquer un problème. Éteignez la machine, vérifiez qu'il n'y a pas de débris bloquant les mécanismes internes et assurez-vous que toutes les pièces sont correctement fixées. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Comment conserver ma machine à coudre ?
Pour conserver votre machine à coudre, gardez-la dans un endroit sec et frais, couvrez-la avec un tissu ou une housse pour la protéger de la poussière. Effectuez un entretien régulier, y compris le nettoyage et l'huile aux intervalles recommandés.

Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD 17187 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD 17187 de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI MD 17187 MEDION

3) Roulette de réglage de la tension du fil supérieur

4) Fuseau de la canette

5) Butée de la canette

6) Bouton de sélection du programme

7) Sélecteur de longueur de point

8) Navette marche arrière

9) Guide-fil supérieur

10) Couvercle de boîte à canette

(derrière boîte à canette et coursière)

12) Plaque à aiguille

18) Interrupteur principal (moteur et lumière)

19) Boîtier de prise pour la pédale

22) Sélecteur de bobinage/couture

27) Stofftransporteur

23) Guide-fil supérieur

24) Vis du porte-aiguille

25) Guide-fil du porte-aiguille

27) Griffes d’entraînement

31) Levier de déclenchement du pied-de-biche

3) Roulette de réglage de la tension du fil supérieur

4) Fuseau de la canette

5) Butée de la canette

6) Bouton de sélection du programme

7) Sélecteur de longueur de point

8) Navette marche arrière

9) Guide-fil supérieur

10) Couvercle de boîte à canette

(derrière boîte à canette et coursière)

12) Plaque à aiguille

18) Interrupteur principal (moteur et lumière)

19) Boîtier de prise pour la pédale

22) Sélecteur de bobinage/couture

27) Stofftransporteur

23) Guide-fil supérieur

24) Vis du porte-aiguille

25) Guide-fil du porte-aiguille

27) Griffes d’entraînement

31) Levier de déclenchement du pied-de-biche

3) Roulette de réglage de la tension du fil supérieur

4) Fuseau de la canette

5) Butée de la canette

6) Bouton de sélection du programme

7) Sélecteur de longueur de point

8) Navette marche arrière

9) Guide-fil supérieur

10) Couvercle de boîte à canette

(derrière boîte à canette et coursière)

12) Plaque à aiguille

18) Interrupteur principal (moteur et lumière)

19) Boîtier de prise pour la pédale

22) Sélecteur de bobinage/couture

27) Stofftransporteur

23) Guide-fil supérieur

24) Vis du porte-aiguille

25) Guide-fil du porte-aiguille

27) Griffes d’entraînement

31) Levier de déclenchement du pied-de-biche

3) Roulette de réglage de la tension du fil supérieur

4) Fuseau de la canette

5) Butée de la canette

6) Bouton de sélection du programme

7) Sélecteur de longueur de point

8) Navette marche arrière

9) Guide-fil supérieur

10) Couvercle de boîte à canette

(derrière boîte à canette et coursière)

12) Plaque à aiguille

18) Interrupteur principal (moteur et lumière)

19) Boîtier de prise pour la pédale

22) Sélecteur de bobinage/couture

27) Stofftransporteur

23) Guide-fil supérieur

24) Vis du porte-aiguille

25) Guide-fil du porte-aiguille

27) Griffes d’entraînement

31) Levier de déclenchement du pied-de-biche

7.5.2. Reiniging van de transporteur

1. À propos de ce mode d’emploi

Avant la première mise en service, lisez attentivement le présent mode d’emploi et veillez surtout à res- pecter les consignes de sécurité ! Toute action subie par et effectuée avec cet appareil doit se dérouler tel que décrit dans ce mode d’em- ploi. Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Remettez impérativement ce mode d’emploi au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez l’appa- reil ! 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d’emploi DANGER! Avertissement d'un risque vital immédiat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréver- sibles ! PRUDENCE ! Avertissement d'un risque possible de blessures moyennes à légères ! REMARQUE ! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel ! Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil ! REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'emploi ! CONSEIL Conseils facilitant les travaux de couture 1.2. Utilisation conforme Cette machine à coudre vous offre des possibilités d’utilisation variées : Elle vous permet d’assembler par couture des tissus fins à très épais et de réaliser des coutures décoratives. Le tissu à coudre peut être en fibres textiles, en matières composites ou en cuir léger.

  • L’appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale. Veuillez noter qu’en cas d’utilisation non conforme, la garantie est annulée :
  • Ne transformez pas l’appareil sans notre accord et n’utilisez pas d’appareils supplémentaires autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés.
  • Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés.
  • Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d’emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
  • N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ambiantes extrêmes. À propos de ce mode d’emploi 17187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 4517187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 45 18.05.2016 07:21:0418.05.2016 07:21:0446 von 126 1.3. Déclaration de conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que ce produit est conforme aux exigences européennes suivantes :
  • Directive CEM 2014/30/UE
  • Directive « Basse tension » 2014/35/UE
  • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE

2. Consignes de sécurité

2.1. Ne pas laisser d’appareils électriques entre les mains des enfants

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à ca- pacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d’expériences et/ou de connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utili- ser l’appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance de l’appareil par l’utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants, sauf si ceux-ci sont âgés de plus de 8 ans et sont surveillés.
  • Conserver l’appareil et le cordon d’alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. DANGER! Risque de suffocation! Les films d’emballage peuvent être avalés ou utilisés dans un autre but que celui prévu et présentent donc un risque de suffocation ! Conservez les emballages tels que les films ou sachets en plastique hors de la portée des enfants. 2.2. Cordon d’alimentation et raccordement au réseau électrique
  • Branchez l’appareil uniquement sur une prise de courant (220 - 240 V ~ 50 Hz) facilement accessible située à proximité du lieu d’installation de l’appareil. La prise doit rester acces- sible s’il devait s’avérer nécessaire de débrancher rapidement l’appareil.
  • Pour débrancher la fiche de la prise, saisissez toujours la fiche elle-même, ne tirez jamais sur le cordon.
  • Déroulez entièrement le cordon avant d’utiliser l’appareil.
  • Disposez le cordon d’alimentation et la rallonge de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus.
  • Le cordon ne doit pas entrer en contact avec des surfaces chaudes.
  • Débranchez la fiche d’alimentation lorsque vous laissez la machine sans surveillance. Vous éviterez ainsi tout risque dû à une mise en marche accidentelle.
  • Éteignez la machine à coudre et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de cou- rant avant de procéder aux opérations suivantes : enfilage, changement d’aiguille, ré- glage du pied-de-biche, remplacement de l’ampoule, opérations de nettoyage et de maintenance ainsi qu’à la fin des travaux de couture et lors de toute interruption de l’ou- vrage. 2.3. Remarques fondamentales
  • La machine à coudre ne doit pas être mouillée : risque d’électrocution !
  • Ne laissez jamais la machine à coudre sans surveillance lorsqu’elle est allumée.
  • N’utilisez pas la machine à coudre en plein air.
  • N’utilisez pas la machine à coudre lorsqu’elle est mouillée ou dans un environnement hu- mide.
  • Faites fonctionner la machine à coudre uniquement avec la pédale de type KD 2902 four- nie. Consignes de sécurité 17187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 4717187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 47 18.05.2016 07:21:0518.05.2016 07:21:0548 von 126 2.4. Ne jamais réparer soi-même l’appareil AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution! Toute réparation incorrecte présente un risque de choc électrique ! N’essayez en aucun cas d’ouvrir ou de réparer vous-même l’appareil ! En cas de problème ou si le cordon d’alimentation de cet appareil est endom- magé, adressez-vous au centre de service après-vente ou à un autre atelier spécialisé.
  • Si l’appareil ou le cordon d’alimentation est endommagé, débranchez immédiatement la fiche d’alimentation de la prise de courant.
  • Afin d’éviter tout danger, n’utilisez plus l’appareil si vous constatez le moindre dommage sur l’appareil ou le cordon d’alimentation.
  • Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, afin d’éviter tout danger, faites-le remplacer par le fabricant, son service après-vente ou une personne aux qualifi- cations similaires. 2.5. Manipulation sûre de l’appareil
  • Installez la machine à coudre sur une surface de travail plane et stable.
  • En cours d’utilisation, les orifices de ventilation ne doivent pas être obstrués : veillez à ce qu’aucun objet (p. ex. poussière, bribes de fil, etc.) ne pénètre dans les ouvertures.
  • Enlevez toujours les peluches, la poussière et les bribes de tissu éventuels de la pédale.
  • Ne posez jamais rien sur la pédale.
  • Utilisez uniquement les accessoires fournis.
  • Pour la lubrification, utilisez uniquement des huiles spéciales pour machines à coudre. N’employez aucun autre liquide.
  • Manipulez avec prudence les pièces mobiles de la machine, en particulier les aiguilles. Il y a risque de blessure même lorsque la machine est débranchée !
  • Pendant la couture, veillez à ne jamais mettre les doigts sous la vis du porte-aiguille.
  • N’utilisez pas d’aiguilles déformées ou émoussées.
  • Ne retenez pas le tissu et ne tirez pas sur le tissu pendant la couture. Les aiguilles pour- raient se briser.
  • Une fois l’ouvrage de couture terminé, placez toujours l’aiguille à la position la plus haute.
  • Lorsque vous laissez la machine sans surveillance, avant toute opération de maintenance ou lorsque vous remplacez l’ampoule, éteignez toujours la machine et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant. 2.6. Nettoyage et stockage
  • Avant de nettoyer l’appareil, veillez à débrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant. Utilisez pour le nettoyage un chiffon doux et sec. Évitez les solvants et produits d’entretien chimiques qui risqueraient d’endommager la surface et/ou les inscriptions de l’appareil.
  • Pour le stockage, remettez toujours sur la machine la housse de protection fournie afin de la protéger de la poussière. Consignes de sécurité 17187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 4817187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 48 18.05.2016 07:21:0518.05.2016 07:21:0549 von 126

3. Apprenez à connaître votre appareil

3.1. Contenu de l’emballage Au cours du déballage, assurez-vous que les éléments suivants ont bien été livrés :

  • Table-rallonge avec boîte d’accessoires
  • Mode d’emploi et documents relatifs à la garantie DANGER! Risque de suffocation! Les films d’emballage peuvent être avalés ou utilisés dans un autre but que celui prévu et présentent donc un risque de suffocation ! Conservez les emballages tels que les films ou sachets en plastique hors de la portée des enfants. 3.2. Contenu de la boîte d’accessoires

2) Pied pour fermetures éclair

3) Pied pour boutonnières

4) Canette de rechange (3 pièces)

5) Feutre pour porte-bobine (2 pièces)

6) Porte-bobine (2 pièces)

7) Plaque à repriser

8) Assortiment d'aiguilles

9) Tournevis pour plaque à aiguille

Apprenez à connaître votre appareil 17187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 4917187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 49 18.05.2016 07:21:0518.05.2016 07:21:0550 von 126 3.3. Branchements électriques L’interrupteur principal allume aussi bien la machine à coudre que la lampe de la machine. Branchez la fiche de connexion de la pédale fournie dans le boîtier de prise (19) de la machine à coudre puis la fiche d’alimentation sur une prise de courant. Utilisez uniquement la pédale de type KD 2902 fournie. Lorsque vous laissez la machine sans surveillance, avant toute opération de maintenance ou lorsque vous remplacez l’ampoule, éteignez toujours la ma- chine et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant. 3.4. Stabilité de la machine à coudre Le pied réglable permet d’ajuster la stabilité de la machine à coudre. Tournez le pied réglable vers la droite pour le pivoter vers le bas ou vers la gauche pour le pivoter vers le haut. Ajustez le pied de telle manière que la machine à coudre soit bien droite sur le plan de travail et non bancale. 3.5. Contrôle de la vitesse de couture La vitesse de couture se contrôle avec la pédale et peut être modifiée en exer- çant une pression plus ou moins forte sur la pédale. 3.6. Montage et démontage de la table-rallonge Cette machine à coudre est livrée avec une table-rallonge montée. L’intérieur de la table-rallonge est creux et peut être utilisé pour ranger la pochette à ac- cessoires. Pour enlever la table-rallonge, faites-la coulisser avec précaution vers la gauche. Pour remonter la table-rallonge, placez-la avec précaution contre la ma- chine et poussez-la vers la droite jusqu’à ce qu’elle s’enclenche distincte- ment. Apprenez à connaître votre appareil 17187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 5017187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 50 18.05.2016 07:21:0518.05.2016 07:21:0551 von 126

4. Opérations préliminaires

4.1. Bobinage de la canette de fi l inférieur Les canettes de fil inférieur se laissent embobiner rapidement et facilement avec la machine à coudre. Faites pour cela passer le fil de la bobine à travers le guide-fil (1) jusqu’à la ca- nette. Les points ci-après vous expliquent exactement comment procéder au bobi- nage : Réglez le sélecteur (22) dans le volant (21) sur le symbole d’embobinage pour que l’ aiguille (26) ne se déplace pas pendant l’embobinage. Insérez un des porte-bobine (15) dans les évidements prévus à cet effet et mettez une bobine de fil sur le porte-bobine. Faites maintenant passer le fil de la bobine à travers le guide-fil (1) comme illustré. Faites passer le fil d’avant en arrière à travers le guide-fil (1) de ma- nière à ce que le fil se croise. Enfilez l’extrémité du fil dans l’orifice de la canette comme illustré et enrou- lez le fil de quelques tours sur la canette de votre main. Opérations préliminaires 17187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 5117187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 51 18.05.2016 07:21:0518.05.2016 07:21:0552 von 126 Mettez la canette en place sur le fuseau de la canette (4), l’extrémité du fil devant se trouver en haut sur la canette. Pivotez le fuseau de la canette (4) vers la droite contre la butée de la canette (5) jusqu’à ce qu’il s’enclenche distinctement. Tenez l’extrémité du fil et actionnez la pédale. Dès que le bobinage a été amorcé au niveau de la canette, relâchez l’extrémité du fil. Embobinez le fil jusqu’à ce que le fuseau de la canette (4) s’arrête automatiquement. Pivotez le fuseau de la canette (4) vers la gauche et retirez la canette. Coupez le fil. Remettez le sélecteur (22) dans le volant (21) sur le symbole d’aiguille. L’ ai- guille (26) se déplace de nouveau lorsque vous actionnez la pédale. Si, lors de l’embobinage, le fil est réparti de manière irrégulière, vous avez la possibilité de régler la hauteur du guide-fil (1) : Desserrez la vis (B) pour régler la hauteur du guide-fil (A). Opérations préliminaires 17187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 5217187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 52 18.05.2016 07:21:0618.05.2016 07:21:0653 von 126

4.2. Retrait de la boîte à canette Enlevez la table-rallonge. Placez l’aiguille (26), en tournant le volant (21), et le pied-de-biche à la po- sition la plus haute et ouvrez le couvercle de boîte à canette (10) comme il- lustré. Ouvrez le levier basculant de la boîte à canette et enlevez la boîte à canette de la machine. Lorsque vous relâchez le levier basculant, la canette sort d’elle-même de la boîte à canette. 4.3. Chargement du fi l dans la boîte à canette Tenez la canette entre le pouce et l’index de votre main droite et laissez sortir env. 15 cm de fil. Tenez la boîte à canette dans votre main gauche et insérez la canette dans la boîte à canette. Passez l’extrémité du fil dans la fente située au bord de la boîte à canette. Faites maintenant passer le fil sous le ressort de tension et par l’orifice des- tiné au fil. Assurez-vous qu’env. 15 cm de fil sortent de la canette. Opérations préliminaires 17187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 5317187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 53 18.05.2016 07:21:0618.05.2016 07:21:0654 von 126 4.4. Mise en place de la boîte à canette Tenez la boîte à canette de manière à ce que le doigt de la boîte pointe vers le haut. Ouvrez le levier basculant de la boîte à canette. Placez la boîte à canette sur la cheville médiane et appuyez sur la boîte avec précaution jusqu’à ce que le doigt de la boîte à canette rentre dans l’ anneau de la coursière. Relâchez le levier basculant et appuyez-le sur la boîte à canette. Fermez le couvercle de boîte à canette (10). Opérations préliminaires 17187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 5417187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 54 18.05.2016 07:21:0618.05.2016 07:21:0655 von 126

4.5. E nfi lage du fi l supérieur Un non-respect de l’ordre ou de l’enfilage pouvant entraîner une rupture du fil, le saut de points ou le froissement du tissu, lisez attentivement les instructions suivantes. La représentation schématique du guide-fil est aussi reproduite sur le cou- vercle frontal, servez-vous en également pour vous repérer. Avant l’enfilage, mettez l’ aiguille (26), en tournant le volant (21), et le levier du pied-de-biche (17) à la position la plus haute. Mettez une bobine de fil sur un des porte-bobine (15) de manière à ce que le fil passe sur l’arrière de la bobine et soit guidé vers l’avant. Tenez la bobine de votre main droite. REMARQUE ! L’illustration est uniquement à titre indicatif, le couvercle frontal ne doit pas être ouvert. Introduisez ensuite le fil dans le guide-fil supérieur (9). Puis laissez passer le fil entre les disques de tension de la roulette de ré- glage de la tension du fil supérieur (3). CONSEIL Une tension du fil supérieur de 3 est idéale pour la plupart des travaux de cou- ture. Opérations préliminaires 17187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 5517187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 55 18.05.2016 07:21:0618.05.2016 07:21:0656 von 126 Faites passer le fil vers le haut sous le guide-fil avant, le ressort de guidage intérieur est alors automatiquement poussé vers le haut. Enfilez ensuite le fil de droite à gauche dans le crochet du levier releveur de fil (2). REMARQUE Tournez éventuellement le volant (21) pour relever au maximum le levier rele- veur de fil (2). Faites maintenant de nouveau passer le fil vers le bas en direction de l’ ai- guille (26), il est alors positionné par le guide-fil interne et le guide-fil du porte-aiguille (32). Enfilez ensuite le fil d’avant en arrière dans le chas d’aiguille et laissez sortir environ 10 cm de fil du chas. Opérations préliminaires 17187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 5617187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 56 18.05.2016 07:21:0618.05.2016 07:21:0657 von 126

4.6. Remontage du fi l inférieur Mettez le pied-de-biche (28) en position haute. Tournez le volant (21) vers vous de votre main droite jusqu’à ce que l’ai- guille (26) se déplace vers le bas puis de nouveau vers le haut. Arrêtez de tourner le volant (21) dès que l’aiguille (26) se trouve à la posi- tion la plus haute. Tenez l’extrémité du fil supérieur de votre main gauche. Tirez le fil supérieur légèrement vers le haut de manière à ce que le fil infé- rieur forme une boucle. Tirez env. 10 cm des deux fils vers l’arrière sous le pied-de-biche (28). Opérations préliminaires 17187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 5717187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 57 18.05.2016 07:21:0718.05.2016 07:21:0758 von 126

5.1. Réglage de la tension du fi l Si le fil casse pendant la couture, cela signifie qu’il est trop tendu. Si de petites boucles se forment pendant la couture, le fil n’est par contre pas assez tendu. Rectifiez dans les deux cas la tension du fil. La tension du fil supérieur doit toujours être en rapport avec celle du fil infé- rieur.

5.1.1. Ré glage de la tension du fil supérieur

La tension est générée par les disques par lesquels passe le fil. La pression sur ces disques se règle à l’aide de la roulette de réglage de la tension du fil supé- rieur (3). Plus le chiffre est élevé, plus le fil supérieur est tendu. REMARQUE Une tension du fil supérieur de 3 convient pour la plupart des travaux de cou- ture. La tension du fil supérieur n’est activée qu’une fois que le pied-de-biche est abaissé. Vous devez régler la tension du fil dans plusieurs cas. La tension doit p. ex. être plus ou moins élevée selon la nature du tissu cousu. La tension nécessaire dépend aussi de la résistance et de l’épaisseur du tissu, du nombre d’épaisseurs à coudre et du type de point choisi. Veillez à ce que la tension du fil supérieur soit égale à celle du fil inférieur, le tissu pourrait sinon se froncer. Avant tout ouvrage de couture, nous conseillons de faire un essai sur une chute de tissu.

5.1.2. Réglage de la tension du fil inférieur

La tension du fil inférieur convenant aux travaux de couture courants étant déjà réglée par le fabricant, elle ne doit être que rarement modifiée. La tension du fil inférieur est correcte si vous pouvez tirer légèrement le fil en dehors de la canette en sentant une légère résistance. Réglez dans tous les cas la tension du fil inférieur pour coudre des tissus parti- culièrement fins ou très épais. Vous pouvez modifier le réglage de la tension du fil inférieur avec la vis de ré- glage de la boîte à canette. Utilisez pour cela le petit tournevis fourni. Retirez la boîte à canette. Tension inférieure : Tourner la vis dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Tension supérieure : Tourner la vis dans le sens des aiguilles d’une montre. Réglages 17187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 5817187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 58 18.05.2016 07:21:0718.05.2016 07:21:0759 von 126

5.1.3. Vérification de la tension du fil inférieur

La façon la plus simple de vérifier la tension du fil inférieur consiste à coudre un point zigzag moyen sur le tissu sur lequel vous voulez coudre. Utilisez pour cela l’aiguille (26) et les fils prévus. L’utilisation de fils supérieur et inférieur de couleurs différentes donne un ré- sultat d’autant plus net. Cousez maintenant quelques points zigzag. La tension du fil est correcte lorsque vous ne voyez pas le fil inférieur sur l’en- droit du tissu. Veillez à toujours coudre des points réguliers (voir illustration ci-contre). 5.2. Vérifi cation des tensions de fi l

5.2.1. Couture correcte

La tension du fil supérieur et inférieur est correctement réglée lorsque les cir- convolutions des fils se situent au milieu du tissu. Le tissu reste lisse et ne forme pas de plis.

5.2.2. Coutures imparfaites

Le fil supérieur est trop tendu et tire le fil inférieur vers le haut. Le fil inférieur apparaît sur l’endroit de la pièce de tissu. Solution : Réduire la tension du fil supérieur en tournant la roulette de réglage (3). Le fil supérieur est trop lâche. Le fil inférieur tire le fil supérieur vers le bas. Le fil supérieur apparaît sur l’envers de la pièce de tissu. Solution : Augmenter la tension du fil supérieur en tournant la roulette de réglage (3). Dans les deux cas de coutures imparfaites, ajustez éventuellement aussi la ten- sion du fil inférieur. Réglages 17187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 5917187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 59 18.05.2016 07:21:0718.05.2016 07:21:0760 von 126

6.1. Généralités Allumez l’interrupteur principal (18). Chaque fois que vous changez de type de point, placez toujours l’aiguille (26) à la position la plus haute. Avancez le tissu suffisamment loin sous le pied-de-biche (28). Laissez les fils supérieur et inférieur dépasser d’environ 10 cm vers l’arrière. Abaissez le levier du pied-de-biche (17). Tout en tenant le fil de la main gauche, tournez le volant (21) vers vous et placez l’aiguille (26) à l’endroit du tissu où vous voulez commencer à coudre. Appuyez sur la pédale – plus la pédale est appuyée, plus la machine fonc- tionne vite. Pendant la couture, guidez le tissu légèrement de la main. Cou- sez quelques points en marche arrière en actionnant la navette marche ar- rière (8) afin de fixer les premiers points de couture. CONSEIL Si vous n’êtes pas sûr que p. ex. la tension du fil ou le type de point est correct, testez les réglages au préalable sur une chute de tissu. Le tissu avance automatiquement sous le pied-de-biche (28) : ne pas le retenir ni le tirer de vos mains, mais seulement le guider légèrement afin que la cou- ture suive le sens souhaité . 6.2. Choix de la bonne aiguille Le numéro indiquant la grosseur de l’aiguille figure sur la tige. Plus ce numéro est élevé, plus l’aiguille (26) est grosse. ATTENTION ! Risque de dommage ! L’utilisation d’une aiguille émoussée ou déformée peut en- dommager le tissu cousu. Remplacez donc toujours immédiatement une aiguille défectueuse. Coudre 17187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 6017187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 60 18.05.2016 07:21:0718.05.2016 07:21:0761 von 126

6.3. Lever et abaisser le pied-de-biche Lever ou abaisser le levier du pied-de-biche (17) a pour effet de faire monter ou descendre le pied (28). Pour coudre un tissu épais, le pied-de-biche (28) peut être levé encore un peu plus afin d’avoir une plus grande marge de manœuvre. 6.4. Protège-doigts Cet accessoire protège votre main si elle glisse accidentellement sous l’aiguille (26). 6.5. Couture en marche arrière Utilisez la couture en marche arrière pour renforcer le début et la fin d’une couture. Appuyez la navette marche arrière (8) vers le bas et maintenez-la enfoncée. Appuyez sur la pédale – plus la pédale est appuyée, plus la machine fonc- tionne vite. Pour repasser à la marche avant, relâchez simplement la navette marche arrière (8). 6.6. Retirer le tissu de la machine à coudre Une fois l’ouvrage de couture terminé, l’aiguille (26) doit toujours se trouver à la position la plus haute. Pour enlever le tissu, levez le pied-de-biche (28) et ti- rez le tissu de la machine vers l’arrière dans la direction opposée à votre corps. Coudre 17187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 6117187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 61 18.05.2016 07:21:0818.05.2016 07:21:0862 von 126 6.7. Changement de sens de couture Pour modifier le sens de couture aux coins du tissu à coudre, procédez comme suit : arrêtez la machine et tournez le volant (21) aussi loin que pos- sible vers vous, jusqu’à ce que l’aiguille (26) se trouve dans le tissu. Levez le pied-de-biche (28). Tournez le tissu autour de l’aiguille (26) afin de le positionner dans le sens souhaité. Rabaissez le pied-de-biche (28) et poursuivez la couture. 6.8. Couper le fi l Coupez le fil avec le coupe-fil (13) situé sur le côté du couvercle frontal ou avec des ciseaux. Laissez sortir env. 25 cm de fil derrière le chas d’aiguille. Coudre 17187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 6217187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 62 18.05.2016 07:21:0818.05.2016 07:21:0863 von 126

6.9. Bouton de sélection du programme Vous pouvez sur cette machine à coudre choisir différents points traditionnels et décoratifs. Le bouton de sélection du programme (6) vous permet de régler facilement le modèle de point souhaité. Avant tout changement de point, vérifiez que l’aiguille (26) se trouve bien à la position la plus haute. Tournez le bouton de sélection du programme (6) de manière à ce que le type de point souhaité se trouve à la hauteur du repère. REMARQUE ! Les programmes de couture 17 à 32 sont automatiquement exécutés si vous mettez le sélecteur de longueur de point en position 17 ~ 32. Si vous réglez p. ex. le bouton de sélection du programme en position 8 et le sélecteur de lon- gueur de point sur 17 ~ 32, le programme 24 est automatiquement exécuté. 6.10. Réglage de la longueur de point Le sélecteur de longueur de point (7) vous permet de choisir la longueur du type de point. Tournez le sélecteur de longueur de point (7) de telle ma- nière que le numéro de la longueur de point souhaitée se trouve à la hau- teur du repère. Les numéros représentent la longueur approximative des points en milli- mètres. 6.11. Types de point (programmes) Les types de point se règlent avec le bouton de sélection du programme (6). Avant de changer de type de point, veillez toujours à ce que l’aiguille (26) se trouve à la position la plus haute. Avant d’utiliser un programme, faites un essai de couture sur un échantillon de tissu. REMARQUE Pour savoir comment mettre en place et enlever le pied-de-biche, reportez- vous à la Seite 74.

Le point zigzag est l’un des types de point les plus employés. Il s’utilise p. ex. pour ourler, coudre des applications et monogrammes, etc. Avant d’utiliser le point zigzag, cousez quelques points droits afin de renforcer la couture. Pied-de-biche : ............................................................................................Pied standard Programme : .................................................................................................................. 4 à 7 Longueur de point : ................................................................................................. 0,5 à 4

CONSEILS POUR LES POINTS ZIGZAG

Pour obtenir de meilleurs résultats avec les points zigzag, la tension du fil su- périeur doit être plus lâche que pour la couture de points droits. Le fil supérieur doit être légèrement visible sur l’envers du tissu.

On appelle point satin un point zigzag très serré, spécialement adapté aux ap- plications et monogrammes ainsi qu’à plusieurs points décoratifs. Sélection du programme comme avec point zigzag normal. Pied-de-biche : ............................................................................................ Pied standard Programme : ................................................................................................................ 4 et 5 Longueur de point : .....................................................................................................1 à 2 CONSEIL Si vous utilisez ce point, relâchez légèrement la tension du fil supérieur. Plus le point doit être large, plus la tension du fil supérieur doit être lâche. Pour la couture de tissus très fins ou souples, placez un papier fin sous le tissu et cou- sez-le avec le tissu. Cela évite de sauter des points et empêche le tissu de se froncer.

6.11.4. Ourlet aveugle inversé

Ce type de point permet de surfiler les bords. Pied-de-biche : ............................................................................................Pied standard Programme : .............................................................................................................. 8 et 11 Longueur de point : .....................................................................................................1 à 3

6.11.5. Zigzag à trois points

Pour ce que l’on appelle les ourlets invisibles. Pied-de-biche : ............................................................................................Pied standard Programme : ........................................................................................................... 12 et 13 Longueur de point : .....................................................................................................1 à 3 Utilisez une couleur de fil à coudre assortie au tissu. Avec les tissus très fins ou transparents, utilisez un fil de nylon transparent. Pliez le tissu comme illustré. Cousez sur le pli comme illustré. Les points droits doivent être sur l’ourlet et les pointes des points zigzag, piquer à chaque fois uniquement dans le pli supérieur du tissu. Retirez maintenant le tissu de la machine et lissez-le. Le tissu déplié présente alors un ourlet invisible.

6.11.8. Point élastique : point droit et zigzag triple

Utilisez ces types de point pour coudre des tissus élastiques ou du tricot ainsi que des bandes élastiques, etc. Le point droit stretch triple ou le point zigzag triple permet d’obtenir une cou- ture particulièrement solide p. ex. pour les entrejambes de pantalon, l’in- sertion de manches, le coutil à matelas, etc. Elle est trois fois plus résistante qu’une couture classique et aussi beaucoup plus élastique. On peut étendre la couture avec le tissu sans que le fil ne casse. Pied-de-biche : ............................................................................................Pied standard Programme : ............................................................................................................. 17 à 23 Longueur de point : ............................................................................................... 17 ~ 32 Coudre des tissus élastiques de tout type Utilisez un fil synthétique. La couture sera ainsi quasiment invisible.

6.11.9. Assembler deux pièces de tissu par couture

Le point élastique permet d’assembler proprement deux pièces de tissu. Placez le bord de chacun des deux tissus sous le pied-de-biche. Veillez à ce que les deux bords restent l’un sur l’autre et à ce que l’aiguille (26) pique régulièrement à gauche et à droite dans le tissu.

6.11.10. Coudre des bandes élastiques

Placez la bande élastique à l’endroit souhaité. Cousez la bande élastique avec le point élastique en tendant la bande de vos mains devant et derrière le pied-de-biche. Plus la tension est forte, plus le fronçage sera serré. Coudre 17187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 6517187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 65 18.05.2016 07:21:0818.05.2016 07:21:0866 von 126

6.11.11. Point losange

Le point losange, très décoratif, est souvent utilisé p. ex. pour coudre de la dentelle ou des élastiques ou encore pour piquer sur du stretch ou d’autres matières élastiques. Pied-de-biche : ............................................................................................Pied standard Programme : ........................................................................................................... 26 et 27 Longueur de point : ............................................................................................... 17 ~ 32 Pour la couture en losange, tenez compte de ce qui suit : Froncez régulièrement le tissu à coudre. Placez une mince bande de tissu sous la fronce et cousez-la avec le point lo- sange. Terminez l’ouvrage de couture en losange avant d’intégrer la partie ainsi déco- rée à l’ensemble du vêtement. Avec les tissus très fins, le même effet peut être obtenu avec un fil élastique.

6.11.12. Point de remmaillage de surjet

Ce point convient particulièrement pour la couture du jersey et de vêtements de jogging ainsi que pour raccommoder. Ce point est aussi décoratif qu’utile. Il se compose de lignes latérales et transversales et est totalement élastique. Pied-de-biche : ............................................................................................Pied standard Programme : ........................................................................................................... 29 et 30 Longueur de point : ............................................................................................... 17 ~ 32 Placez le bord du tissu sous le pied-de-biche de façon à ce que l’aiguille (26) subissant une déviation à droite couse un point droit tout en restant en contact avec le bord du tissu de manière à coudre un point zigzag avec la dé- viation à gauche.

6.11.13. Points décoratifs

Les programmes de points décoratifs permettent de réaliser un grand nombre de points pour galonner, surfiler ou coudre des coutures décoratives. Pied-de-biche : ............................................................................................Pied standard Longueur de point programme 9 : ........................................................................1 à 3 Longueur de point programmes 15 et 16 : ..................................................... 0,5 à 1 Longueur de point programmes 24, 25, 31 et 32 : ..................................... 17 ~ 32 Coudre 17187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 6617187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 66 18.05.2016 07:21:0918.05.2016 07:21:0967 von 126

6.12. Boutonnières CONSEIL Pour déterminer la longueur de point adéquate, il est conseillé de coudre un modèle de boutonnière sur une chute de tissu. Pied-de-biche : ........................................................................ Pied pour boutonnières Programme : ....................................................................... Boutonnière automatique Longueur de point : ...............................................................................................0,25 à 1 Placez le pied-de-biche et l’aiguille (26) à la position la plus haute. Rempla- cez le pied-de-biche par le pied pour boutonnières. Marquez sur le tissu l’endroit où la boutonnière doit être cousue ainsi que la longueur de boutonnière souhaitée à l’aide d’un crayon ou d’une craie de tailleur.

6.12.1. Procédure à suivre

À l’aide du bouton de sélection du programme (6), sélectionnez le pro- gramme S pour coudre l’arrêt de couture gauche. Faites passer le fil supérieur par l’orifice du pied pour boutonnières et ti- rez les deux fils, supérieur et inférieur, sur l’envers. Abaissez le pied et cou- sez lentement jusqu’à atteindre la longueur souhaitée pour l’arrêt de cou- ture latéral. Levez l’aiguille (26) à la position la plus haute et passez au programme T pour l’arrêt de couture inférieur. Cousez ensuite quelques points d’arrêt inférieur. Levez de nouveau l’aiguille (26) à la position la plus haute et passez au pro- gramme U pour l’arrêt de couture droit. Cousez maintenant l’arrêt de couture droit exactement sur la même lon- gueur que pour le côté gauche. Placez l’aiguille (26) à la position la plus haute et sélectionnez de nouveau le programme T pour l’arrêt de couture supérieur. Cousez alors, comme pour l’arrêt de couture inférieur, également quelques points d’arrêt de couture supérieur. Coudre 17187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 6717187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 67 18.05.2016 07:21:0918.05.2016 07:21:0968 von 126 Il est conseillé de régler ensuite la longueur du point sur « 0 » et de coudre encore quelques points afin que les fils soient mieux noués et que la bou- tonnière ne s’effiloche pas. Pour terminer, coupez le tissu entre les coutures à l’aide du découd-vite fourni. Exécutez cette opération avec précaution afin de ne pas endomma- ger les points d’arrêt. CONSEIL Pour éviter de couper l’arrêt de couture supérieur, il est conseillé de piquer une épingle devant l’arrêt de couture. 6.13. Coudre des fermetures éclair Pied-de-biche : ................................................................. Pied pour fermetures éclair Programme : ......................................................................................................................... 1 Longueur de point : .....................................................................................................1 à 4 Selon le côté de la bande de fermeture éclair que vous cousez, le pied-de- biche doit toujours reposer sur le tissu. C’est pourquoi le pied est fixé soit sur le côté droit soit sur le côté gauche et non pas au centre comme avec les autres pieds-de-biche. Placez le pied-de-biche et l’aiguille (26) à la position la plus haute pour remplacer le pied. Faufilez la fermeture éclair sur le tissu et positionnez l’ensemble sous le pied-de-biche. Pour coudre le côté droit de la fermeture éclair, fixez le pied pour ferme- tures éclair de manière à ce que l’aiguille (26) couse le côté gauche (1). Cousez le côté droit de la fermeture éclair en veillant à ce que la couture passe le plus près possible des dents. (1) Cousez la fermeture éclair à environ 0,5 centimètre en dessous des dents avec une barrette. Pour coudre le côté gauche de la fermeture éclair, changez la position du pied au niveau du support de pied-de-biche (29). Procédez comme pour la couture sur le côté droit de la fermeture éclair (2). Avant que le pied n’atteigne la tirette sur la bande de fermeture éclair, sou- levez le pied et ouvrez la fermeture éclair en laissant l’aiguille (26) dans le tissu (3).

6.13.1. Coudre des cordelettes

Le pied pour fermetures éclair vous permet aussi de coudre facilement des cordelettes comme illustré. Rabattez une fois le tissu de manière à former un tunnel de cordelette puis cousez le long de la cordelette en veillant à ce que le pied pour fermetures éclair se trouve derrière la cordelette. Coudre 17187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 6817187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 68 18.05.2016 07:21:0918.05.2016 07:21:0969 von 126

6.14.1. Montage de la plaque à repriser

Pour certains travaux de couture, p. ex. coudre des boutons, crochets, œil- lets ainsi que pour repriser ou broder, il est nécessaire que le tissu ne soit pas transporté automatiquement, mais que vous puissiez contrôler vous-même le transport du tissu. Dans ce cas, vous devez monter la plaque à repriser fournie avec les acces- soires. Relevez tout d’abord le levier du pied-de-biche (17) et placez l’ai- guille (26) à la position la plus haute en tournant le volant (21). Poussez à présent les deux chevilles de la plaque à repriser dans les ouver- tures correspondantes de la plaque à aiguille (12) jusqu’à ce qu’elles s’en- clenchent comme indiqué dans les illustr. 1 et 2. Pour enlever à nouveau la plaque à repriser, il vous suffit de soulever les coins.

Enlevez le support de pied-de-biche (29) et choisissez la tension du fil infé- rieur normale. La tension du fil supérieur doit être un peu plus lâche que la normale. Pied-de-biche : ................................................................................ Sans pied-de-biche Programme : ................................................................................................................... 1 - 7 Longueur de point : .....................................................................................................1 à 4 Si nécessaire, vous pouvez aussi placer un morceau de tissu sous l’endroit abî- mé. Positionnez la partie à travailler sous l’aiguille (26) et abaissez le levier du pied-de-biche (17) pour tendre le fil. Commencez à coudre lentement en faisant avancer et reculer lentement le tissu de votre main. Répétez la procédure jusqu’à ce que l’endroit abîmé soit totalement recou- vert de points parallèles. Si nécessaire, il est possible – comme avec le raccommodage à la main – de repriser encore une fois par-dessus en travers. CONSEIL Pendant le reprisage, le tissu doit être bien tendu. Si l’endroit abîmé est éten- du, il est conseillé de placer le tissu sur un cadre à broder (disponible dans le commerce spécialisé). Coudre 17187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 6917187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 69 18.05.2016 07:21:0918.05.2016 07:21:0970 von 126 6.15. Broder

Enlevez le pied-de-biche et montez la plaque à repriser. Choisissez la tension du fil inférieur normale. Pied-de-biche : ................................................................................ Sans pied-de-biche Programme : ......................................................................................................................... 1 Longueur de point : .....................................................................................................1 à 4 La tension du fil supérieur doit être réglée si lâche que le fil inférieur ne puisse pas être tiré sur l’endroit du tissu. Placez le tissu sur un cadre à broder (disponible dans le commerce spécia- lisé). Abaissez le support de pied-de-biche (29) pour tendre le fil. Retenez le cadre à broder d’une main pendant que vous cousez le motif choisi. Ne déplacez pas le tissu, mais toujours le cadre à broder. PRUDENCE ! Risque de blessure ! Sans pied-de-biche et protège-doigts, le mécanisme de cou- ture étant directement accessible, il y a risque de blessure. Laissez toujours vos doigts en dehors du cadre à broder afin de ne pas vous blesser. CONSEIL Nous vous conseillons de dessiner le motif de broderie souhaité sur l’endroit du tissu à l’aide d’un crayon ou d’une craie de tailleur (disponibles dans le commerce spécialisé). 6.16. Coudre des boutons et œillets Mettez la plaque à repriser sur les griffes d’entraînement afin que le tissu ne soit pas entraîné. Pied-de-biche : ........................................................................................... Pied standard Programme : ....................................................................................................................... 91 Largeur de point : .........................................................................................................2 à 7 Abaissez le pied-de-biche (28) et placez le bouton entre le tissu et le pied (28) de manière à ce que le point zigzag atteigne les trous du bouton, comme illustré. Vérifiez le bon positionnement du bouton en tournant le volant (21) de la main. L’aiguille (26) doit piquer exactement dans les trous du bouton afin d’éviter tout endommagement de l’aiguille (26). Modifiez si nécessaire la largeur du point zigzag. Cousez 6 ou 7 points par trou à vitesse réduite. Pour les boutons à quatre trous, décalez le tissu avec le bouton : 6 à 7 points sont alors aussi cousus dans les autres trous. Une fois le tissu retiré, coupez le fil supérieur en laissant une certaine longueur, faites-le passer sur l’envers du tissu et nouez-le avec le fil inférieur. Coudre 17187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 7017187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 70 18.05.2016 07:21:0918.05.2016 07:21:0971 von 126

6.16.1. Coudre des boutons à tige

Avec les tissus épais, un bouton à tige est souvent nécessaire. Placez une aiguille (26) ou une allumette s’il s’agit d’une tige plus grosse sur le bouton et commencez à coudre exactement comme avec n’importe quel bouton classique. Au bout d’une dizaine de points, retirez le tissu de la machine. Enlevez l’aiguille (26) ou l’allumette du tissu à coudre. Laissez le fil supérieur un peu plus long et coupez-le. Enfilez le fil supérieur dans le bouton et enroulez-le plusieurs fois autour de la tige puis faites-le passer sur l’envers du tissu et nouez-le avec le fil infé- rieur. 6.17. Coudre avec une aiguille jumelée (aiguille double) Vous trouverez des aiguilles jumelées dans les magasins spécialisés bien acha- landés. Lors de l’achat, veillez bien à ce que l’écart entre les deux aiguilles ne dépasse pas 2,5 mm. Les aiguilles jumelées permettent de réaliser de très beaux motifs bicolores en utilisant des fils de différentes couleurs. REMARQUE Votre machine à coudre comporte un réglage automatique de la largeur de point, vous pouvez donc aussi coudre tous les points avec une aiguille jume- lée. Avec d’autres programmes ou une largeur de point supérieure, les aiguilles peuvent se déformer ou casser. Mettez l’aiguille jumelée en place comme s’il s’agissait d’une aiguille simple (voir Seite 73). Placez sur les porte-bobine extractibles (15) deux bobines comportant chacune la même longueur de fil. Vérifiez si les deux disques en feutre fournis avec les accessoires sont bien en place sur les deux porte-bobine (15). Enfilez les deux fils dans le porte-fil, comme pour une aiguille simple. Au niveau des disques de réglage de la tension du fil supérieur, faites pas- ser les deux fils par les disques en veillant à ce qu’un fil passe à droite du disque central et l’autre, à gauche du disque. Faites passer les deux fils par le guide-fil (1). Enfilez un fil dans le chas d’aiguille droit et un fil dans le chas d’aiguille gauche de l’aiguille jumelée. REMARQUE Pour coudre un coin avec l’aiguille jumelée, faites sortir l’aiguille du tissu pour ne pas risquer de casser ou de déformer l’aiguille jumelée. Coudre 17187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 7117187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 71 18.05.2016 07:21:1018.05.2016 07:21:1072 von 126 6.18. Coudre avec le bras libre Le bras libre (11) facilite la couture de pièces tubulaires telles que manches ou jambes de pantalon. Cette machine à coudre peut être très simplement transformée en une ma- chine à bras libre, il suffit alors de démonter la table-rallonge avec la boîte d’accessoires. Le bras libre (11) est particulièrement utile pour les travaux de couture sui- vants :

  • Raccommodage de coudes et genoux de vêtements.
  • Couture de manches, en particulier sur des vêtements de plus petite taille.
  • Applications, broderies ou ourlets sur bords, manchettes ou jambes de pantalon.

7. Maintenance, entretien et nettoyage

ATTENTION ! Risque de blessure ! Tout actionnement accidentel de la pédale peut mettre la machine en marche et présente donc un risque de blessure. Avant toute opération de maintenance, de nettoyage ou de remplacement, éteignez toujours la machine et dé- branchez la fiche d’alimentation de la prise de courant. 7.1. Remplacement de l’ ampoule L’interrupteur principal (18) permet d’allumer ou d’éteindre la lampe de la machine à coudre. Pour ouvrir le couvercle frontal, desserrez la vis au milieu du couvercle fron- tal (14) à l’aide du tournevis fourni. Puis tirez le couvercle frontal vers l’avant. Enlevez ensuite l’ampoule en la tournant dans le sens contraire des ai- guilles d’une montre et remplacez-la. Repoussez le couvercle frontal dans sa position initiale jusqu’à ce qu’il s’en- clenche distinctement et fixez-le en resserrant la vis. REMARQUE La puissance maximale autorisée de la lampe est de 15 W. Les ampoules sont disponibles dans le commerce spécialisé. 7.2. Changement d’ aiguille Tournez le volant (21) vers vous jusqu’à ce que l’aiguille (26) se trouve à la position la plus haute. Retirez la vis du porte-aiguille (24) en la desserrant vers vous à l’aide d’un tournevis. Enlevez l’aiguille (26) du porte-aiguille (32). Mettez la nouvelle aiguille (26) en place avec le côté plat à l’arrière. Poussez l’aiguille (26) vers le haut jusqu’à la butée. Resserrez solidement la vis du porte-aiguille (24). REMARQUE Les aiguilles sont disponibles dans le commerce spécialisé. Vous trouverez des informations sur les désignations de type et les grosseurs d’aiguilles dans le tableau des combinaisons de tissu, fil et aiguille à la Seite

Maintenance, entretien et nettoyage 17187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 7317187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 73 18.05.2016 07:21:1018.05.2016 07:21:1074 von 126 7.3. Retrait et mise en place du pied-de-biche Tournez le volant (21) vers vous jusqu’à ce que l’aiguille (26) se trouve à la position la plus haute. Soulevez le pied-de-biche (28) en poussant vers le haut le levier du pied- de-biche (17). Appuyez sur le levier de déclenchement du pied-de-biche (31) derrière le support de pied-de-biche (29) : le pied-de-biche (28) tombe.

7.3.1. Mise en place

Placez le pied-de-biche (28) de manière à ce que la cheville soit position- née sur le pied, directement sous la rainure du support de pied-de-biche. Abaissez le levier du pied-de-biche (17). Appuyez maintenant encore le levier de déclenchement du pied-de-biche (31) vers le haut. Le pied (28) s’enclenche alors automatiquement. Maintenance, entretien et nettoyage 17187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 7417187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 74 18.05.2016 07:21:1018.05.2016 07:21:1075 von 126

7.4. Retrait et mise en place du support de pied- de-biche Il n’est pas nécessaire d’enlever le support de pied-de-biche (29), sauf pour rac- commoder, broder ou accéder plus facilement aux griffes d’entraînement pour les nettoyer.

Placez l’aiguille (26) à la position la plus haute en tournant le volant (21) vers vous et poussez le levier du pied-de-biche (17) vers le haut. Enlevez le pied-de-biche du support de pied-de-biche (29) et desserrez la vis du support de pied-de-biche (30) à l’aide du tournevis fourni.

7.4.2. Mise en place

Placez l’aiguille (26) à la position la plus haute en tournant le volant (21) vers vous et poussez le levier du pied-de-biche (17) vers le haut. Pour mettre ensuite le support de pied-de-biche (29) en place, poussez-le aussi loin que possible vers le haut et serrez la vis du support de pied-de- biche (30) à l’aide du tournevis fourni. 7.5. Entretien de la ma chine à coudre Une machine à coudre est un produit mécanique de précision qui nécessite un entretien régulier pour pouvoir fonctionner correctement. Vous pouvez vous occuper personnellement de cet entretien. L’entretien signifie avant tout : nettoyer et lubrifier. REMARQUE Pour la lubrification, utilisez uniquement des huiles spéciales pour machines à coudre de qualité supérieure, les autres huiles ne sont pas adaptées. Après la lubrification, veillez à ce qu’aucun résidu d’huile ne se trouve dans l’appareil. Pour éliminer tout résidu d’huile éventuel, cousez quelques points sur un échantillon ou une chute de tissu. Cela permet d’éviter de salir le tissu à coudre. Maintenance, entretien et nettoyage 17187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 7517187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 75 18.05.2016 07:21:1118.05.2016 07:21:1176 von 126

7.5.1. Nettoyage du boîtier et de la pédale

Avant de nettoyer l’appareil, veillez à débrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant. Pour nettoyer le boîtier et la pédale, utilisez un chiffon sec et doux. Évitez les solvants et produits d’entretien chimiques qui risqueraient d’endommager la surface et/ou les inscriptions de l’appareil.

7.5.2. Nettoyage des griffes d’entraînement

Pour garantir une couture impeccable, il est nécessaire de veiller à ce que les dents des griffes d’entraînement soient toujours propres. Retirez l’ai- guille (26) et le pied-de-biche (28) (voir Seite 73 et suiv.). Desserrez les vis de la plaque à aiguille (12) pour pouvoir enlever la plaque de la machine. Éliminez la poussière et les bribes de fil des griffes d’entraînement à l’aide d’une brosse. Remettez la plaque à aiguille (12) en place.

7.5.3. Nettoyage et lubrification du boîtier de la canette

Amenez l’aiguille (26) à la position la plus haute, il n’est sinon pas possible de retirer le crochet. Enlevez la boîte à canette. Tournez le levier à ressort vers l’extérieur comme illustré et enlevez l’ an- neau de la coursière. Retirez le crochet en tenant le tenon au milieu du crochet. Éliminez toutes les saletés de l’anneau de la coursière et lubrifiez les pièces avec un chiffon. Maintenance, entretien et nettoyage 17187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 7617187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 76 18.05.2016 07:21:1118.05.2016 07:21:1177 von 126

Versez une à deux gouttes d’huile sur la coursière de la canette comme il- lustré. Assemblez de nouveau le tout dans l’ordre inverse du démontage. 7.6. Lubrifi cation de la ma chine REMARQUE Votre machine à coudre est déjà lubrifiée départ usine et donc prête à être uti- lisée.

7.6.1. Lubrification de la machine derrière le couvercle

frontal Les endroits devant être lubrifiés sont signalés par des flèches sur l’illustration. Nettoyez les endroits signalés avant de les lubrifier. Versez-y une ou deux gouttes d’huile pour machines à coudre de bonne qualité. Si la machine ne fonctionne plus correctement suite à une longue période de non-utilisation, faites tourner rapidement la machine lubrifiée, couvercle fron- tal fermé, pendant environ une minute. N’oubliez pas de coudre d’abord sur une chute de tissu pour éponger l’huile pouvant éventuellement s’échapper. CONSEIL En cas d’utilisation fréquente, cette partie de la machine doit être lubrifiée plus souvent. Maintenance, entretien et nettoyage 17187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 7717187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 77 18.05.2016 07:21:1118.05.2016 07:21:1178 von 126

8. Dysfonctionnements

En cas de problème, veuillez vérifier dans ce mode d’emploi que vous avez bien respecté toutes les instructions don- nées. Ne vous adressez à notre service après-vente que si les solutions mentionnées n’ont pas permis de résoudre le pro- blème. Problème Cause Page La machine se bloque La machine doit être lubrifiée Seite 77 Des poussières et des fils sont coincés dans la coursière Seite 76 Des bribes de tissu se trouvent sur les dents des griffes d'entraînement Seite 76 Une mauvaise huile a été utilisée et a engorgé la machine Seite 73 Le fil supérieur casse Les fils ne sont pas correctement enfilés dans la machine Seite 55 Le fil est trop tendu Seite 58 L'aiguille est déformée ou émoussée Seite 73 L'aiguille n'est pas adaptée à l'épaisseur du fil Seite 80 L'aiguille n'est pas insérée correctement Seite 73 Le tissu n'a pas été tiré en arrière à la fin de la couture Seite 60 La plaque à aiguille, la canette ou le pied-de-biche est en- dommagé S'adresser à notre service après-vente Le fil inférieur casse Le fil inférieur s'emmêle à cause d'un mauvais bobinage de la canette Seite 51 Le fil inférieur ne se trouve pas sous le ressort de tension dans la boîte à canette Seite 51 L'aiguille casse L'aiguille a été mal insérée Seite 73 L'aiguille est déformée Seite 60 L'aiguille est trop fine Seite 80 Le tissu a été tiré pendant la couture Seite 60 Nœud dans le fil : coupez le fil et renfilez-le Seite 55 Avec les aiguilles jumelées : la largeur de point est supé- rieure à 3 ou un programme spécial a été utilisé Seite 71 Des points sont sautés L'aiguille a été mal insérée Seite 73 Le fil a été mal inséré dans l'aiguille Seite 55 L'aiguille et/ou le fil n'est pas adapté au tissu Seite 80 Le tissu est trop épais ou trop dur Seite 80 Le tissu a été tiré pendant la couture Seite 60 La couture est trop serrée ou fronce Le fil supérieur est trop tendu Seite 58 Le fil a été mal chargé dans la machine Seite 55 L'aiguille est trop grosse pour le tissu Seite 80 Dysfonctionnements 17187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 7817187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 78 18.05.2016 07:21:1118.05.2016 07:21:1179 von 126

Le fil fait des boucles La tension du fil n'est pas réglée Seite 58 Le fil supérieur n'est pas correctement enfilé et/ou le fil inférieur n'est pas correctement embobiné Seite 55 ou Seite 51 L'épaisseur du fil ne convient pas au tissu Seite 80 Le tissu avance de façon irrégulière La longueur du point est réglée sur « 0 » Seite 63 Des bribes de fil se trouvent dans la coursière Seite 76 La machine ne fonctionne pas La machine à coudre n'est pas correctement branchée ou la prise de courant n'est pas sous tension Seite 50 Bribes de fil dans la coursière Seite 76 Le sélecteur dans le volant est positionné sur le symbole d'embobinage Seite 51 Dysfonctionnements 17187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 7917187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 79 18.05.2016 07:21:1118.05.2016 07:21:1180 von 126

9. Tableau des combinaisons de tissu, fi l et aiguille

En règle générale, les fils et aiguilles fins sont utilisés pour la couture de tissus légers et les fils et aiguilles plus gros, pour les tissus épais. Testez toujours la solidité du fil et de l’aiguille sur une chute du type de tissu à coudre. Utilisez le même fil pour l’aiguille et la canette. Si vous cousez sur un tissu fin ou des coutures stretch synthétiques, utilisez des aiguilles à tige bleue (disponibles dans le commerce spécialisé), pour éviter que des points ne soient sautés. Épaisseur du tissu Nature du tissu Fil Aiguille Tension du fil supérieur Tissus fins Nylon Batiste Voile

Tissu synthétique Soie

Tissus d'épaisseur moyenne Percale Piqué Lin

Soie Tissus épais Toile de jean Tissu pour man- teaux

Tissu synthétique 80-90 Laine Tweed

EMBALLAGE Votre machine à coudre se trouve dans un emballage la proté- geant des risques de dommages liés au transport. Les embal- lages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières. APPAREIL Lorsque votre machine à coudre arrive en fin de vie, ne la jetez en aucun cas dans une poubelle classique. Informez-vous au- près de votre municipalité des possibilités de recyclage écolo- gique et adapté.

11. Caractéristiques techniques

MACHINE À COUDRE : Tension nominale : 220 - 240 V ~ 50 Hz Puissance nominale : Totale : 65 W Moteur : 50 W Ampoule : 15 W Taille du filetage : E14 PÉDALE : Fabricant : Zhejiang Founder FDM Modèle : KD-2902 Tension nominale : 220 - 240 V ~ 50/60 Hz Classe de protection : II Sous réserve de modifications techniques ! www.tuv.comID 1419034432 Élimination 17187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 8117187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 81 18.05.2016 07:21:1218.05.2016 07:21:1282 von 126

12. Mentions légales

Copyright © 2015 Tous droits réservés. Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs d’impression. Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et téléchargé sur le portail de service. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessous et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail de service. URL QR Code BE www.medion.com/be/fr/service/start/ LUX www.medion.com/lu/ Mentions légales 17187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 8217187 BE ALDI BE Content MSN 5005 3124 final.indb 82 18.05.2016 07:21:1218.05.2016 07:21:1283 von 126

Dysfonctionnements ...................................................................78

7.5.2. Reinigen des Transporteurs