BLAUPUNKT Sacramento 955 - Gps

Sacramento 955 - Gps BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sacramento 955 BLAUPUNKT au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BLAUPUNKT Sacramento 955 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails
Écran Écran tactile de 7 pouces avec résolution 800 x 480 pixels
GPS Réception GPS haute précision avec mise à jour des cartes
Cartes incluses Cartes de l'Europe préinstallées avec mises à jour gratuites pendant 3 ans
Connectivité USB et Bluetooth pour connexion avec smartphone et autres appareils
Fonctions de navigation Navigation vocale, recalcul d'itinéraire rapide, points d'intérêt intégrés
Utilisation Facilité d'utilisation grâce à une interface intuitive et des menus clairs
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran et mise à jour des cartes via USB
Sécurité Ne pas utiliser pendant la conduite, respecter les lois locales sur l'utilisation des appareils électroniques
Informations générales Poids léger, design compact, idéal pour les voyages en voiture

FOIRE AUX QUESTIONS - Sacramento 955 BLAUPUNKT

Comment mettre à jour les cartes de mon BLAUPUNKT Sacramento 955 ?
Pour mettre à jour les cartes, connectez votre appareil à votre ordinateur via USB, téléchargez le logiciel de mise à jour depuis le site de BLAUPUNKT, puis suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi mon navigateur ne capte-t-il pas le signal GPS ?
Assurez-vous que l'antenne GPS n'est pas obstruée et que vous êtes dans une zone dégagée. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine du BLAUPUNKT Sacramento 955 ?
Pour réinitialiser, allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix. Cela effacera toutes les données personnalisées.
Mon appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien chargé. Si la batterie est faible, connectez-le à une source d'alimentation. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Comment changer la langue du menu de mon BLAUPUNKT Sacramento 955 ?
Allez dans 'Paramètres', puis dans 'Langue' pour choisir la langue souhaitée dans la liste proposée.
Puis-je utiliser mon BLAUPUNKT Sacramento 955 à l'étranger ?
Oui, mais assurez-vous que les cartes de la région souhaitée sont installées sur votre appareil.
Comment ajouter un point d'intérêt (POI) à mon parcours ?
Touchez l'écran pour accéder à la carte, recherchez le point d'intérêt souhaité, puis sélectionnez 'Ajouter à mon parcours' dans le menu.
Mon navigateur n'affiche pas d'itinéraire, que faire ?
Vérifiez que vous avez entré une destination valide. Assurez-vous également que les cartes sont à jour et installées correctement.
Comment puis-je ajuster le volume des instructions vocales ?
Accédez au menu 'Paramètres', puis sélectionnez 'Son' pour ajuster le volume des instructions vocales selon vos préférences.
Que faire si l'écran tactile ne répond pas ?
Essayez de redémarrer l'appareil. Si le problème persiste, vérifiez si l'écran est propre et sans obstructions.

Questions des utilisateurs sur Sacramento 955 BLAUPUNKT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Gps au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sacramento 955 - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sacramento 955 de la marque BLAUPUNKT.

MODE D'EMPLOI Sacramento 955 BLAUPUNKT

Notice d'utilisation

BLAUPUNKT Sacramento 955 - 1

text_image Sunday 23. August 2015 12:37 * Now Playing MEDIA A/V MAP RADIO 141617121315 ① ② ③ ④ ⑤ BLAUPUNKT ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪

① Touche (Home)

Pression brève : appel du menu principal

Pression prolongée : affi chage des applications actives

② Touche

Pression brève dans le menu principal : appel du raccourci pour réglages d'arrière-plan et affi chage du menu Réglages

Pression brève dans l'application active : appel des options

Pression prolongée : fonction pour application Android actuelle (si disponible)

③ Touche ← (retour)

Pression brève : retour à l'écran précédent

Pression prolongée : appel des réglages de lumino- sité de l'écran

④ Touche NAVI

Pression brève : démarrage de la navigation ou commutation entre navigation et source audio actuelle

Pression prolongée en mode Mirror : sortie du mode Mirror

⑤ Bouton-poussoir rotatif gauche

Mise en marche de l'appareil

En fonctionnement :

Pression brève : coupure du son de la source audio (Mute)

Pression prolongée : arrêt de l'appareil

Rotation : réglage du volume sonore

⑥ Bouton-poussoir rotatif droit

Rotation :

Radio: démarrage de la recherche des stations

Données: sélection de titre, chapitre, fi Im

Pression brève : démarrage et interruption de la lecture

Pression prolongée : appeler/quitter l'écran de l'égaliseur

⑦ Touche RADIO

Démarrage du mode radio

⑧ Lecteur de carte microSD pour données de navigation Accès uniquement lorsque le volet de protection est ouvert

Accès uniquement lorsque le volet de protection est ouvert

⑩ Lecteur de carte SD

Accès uniquement lorsque le volet de protection est ouvert

⑪ Prise USB frontale (source USB 1)

Accès uniquement lorsque le volet de protection est ouvert

⑫ Touche de réinitialisation (Reset)

Rétablissement des réglages d'usine

Remarque :

Tous les réglages personnels sont alors effacés !

⑬ Touche▲ (Eject)

Ejection du DVD/CD

⑭ Lecteur de DVD/CD

⑮ Interface utilisateur à écran tactile (Touchscreen)

⑯ Récepteur infrarouge pour la télécommande

⑰ Microphone intégré

BLAUPUNKT Sacramento 955 - Remarque : - 1

text_image 18 19 SRC 48 20 21 MENU INFO AUDIO SUB TITLE 46 22 23 PIC ZOOM ANGLE GOTO 45 24 25 A-B 44 43 26 27 42 41 28 I←→ II →→ 40 29 30 OK 37 36 31 35 32

0 *

33 BLAUPUNKT

⑱ Touche SRC

Commutation entre les modes radio, navigation et les sources de données médiatiques disponibles

⑲ 19 Touche

Éjection du DVD/CD

⑳ Touche INFO

En mode de lecteur DVD : affi chage/masquage du numéro de titre/chapitre ainsi que de la durée de lecture actuelle

②1 Touche MENU

En mode de lecture DVD : ouverture du menu DVD/retour à la lecture

⑳ Touche ZOOM

En mode de lecture DVD : sélection du niveau de zoom 1-3, désactivation du zoom

②3 Touche PIC

Ouverture du réglage de la luminosité de l'écran

24 Touchell

En mode de lecture DVD : activation du ralenti

25 Touche

En mode de lecture DVD : fi n de la lecture

②6 Touche

Pression brève dans le menu principal : ouverture du raccourci pour réglages d'arrière-plan et affi chage du menu Réglages

Pression brève dans l'application active : ouverture des options

Pression prolongée : fonction pour application Android actuelle (si disponible)

27 Touche

Pression brève : ouverture du menu principal

Pression prolongée : affi chage des applications actives

⑳ Touche▶ II

Interruption et reprise de la lecture des contenus médiatiques

⑲29 Touche

Ouverture du menu Réglages

③0 Touche

Accepter un appel

③1 Touche

Refus d'un appel/fi n d'une communication

③2 Touches numériques 0 - 9

Au clavier : saisie numérique

Touche

En mode de lecture de contenus médiatiques : réglage de la répétition de titres (pas pour diff usion en fl ux par connexion Bluetooth®)

③3 Touche#/×

En mode de lecture de contenus médiatiques : réglage de la lecture aléatoire de titres (pas pour diffusion en fl ux par connexion Bluetooth®)

Sur clavier de téléphone : saisir le caractère « # »

③4 Touche*/

Pression brève :

Radio : balayage des stations mémorisées

DAB : balayage des stations

Données : balayage des titres

Au clavier du téléphone : saisir le caractère « ★ »

Pression prolongée :

Radio : balayage des stations de la gamme d'ondes actuelle

③5 Touche

Réduction du volume sonore

③6 Touche OK

Valider la sélection

③7 Touche

Augmentation du volume sonore

③8 Touches NV

Dans le menu principal : commutation entre les lignes de l'application

Dans les menus de réglage : sélection de l'entrée du menu

Sur les écrans : commutation entre les zones d'écran

Touches

Dans le menu principal : sélection du bouton d'application

Dans les menus de réglage : modification du réglage

Sur les écrans : sélection du bouton

Remarque :

Valider chaque sélection avec la touche OK③6.

⑲ 39 Touche

Coupure du son/annulation de la coupure du son

④0 Touchel

Pression brève :

Radio : modifi cation pas à pas de la fréquence

DAB : sélection de la station précédente/suivante

Données : sélection du titre précédent/suivant

Pression prolongée :

Recherche rapide

④1 Touche

Pression brève : retour à l'écran précédent

Pression prolongée : appel des réglages de lumino- sité de l'écran

④2 Touche

Eff acement de la dernière saisie au clavier

④3 Touche ⇌ A-B

En mode de lecture DVD : répétition d'une section individuelle

④4 Touche GOTO

En mode de lecture Radio : sélection de la fréquence En mode de lecture de données/DVD : sélection du numéro de titre/chapitre

④5 Touche ANGLE

En mode de lecture DVD : sélection de l'angle de caméra (si autres angles de caméra disponibles)

④6 Touche SUBTITLE (sous-titrage)

En mode de lecture DVD : sélection de la langue de sous-titrage

④7 Touche AUDIO

En mode de lecture DVD : sélection de la langue de lecture

48 Touche

Allumer/Eteindre l'appareil

Table des matières

Consignes de sécurité .... 5

Symboles utilisés ....5

Sécurité routière ....5

Consignes de sécurité générales ....6

Déclaration de conformité....6

Instructions de nettoyage 6

Instructions pour l'élimination .... 6

Composition de la fourniture 6

Mise à jour du logiciel 6

Mise en service 7

Mise en marche et arrêt ....7

Volume sonore 7

Utilisation....7

Ecran tactile ....7

Navigation dans les menus ....8

Réglages dans les menus ....8

Saisie au clavier ....8

Barre et menu d'état Android ....9

Menu principal 9

Ouverture du menu principal ....9

L'écran du menu principal ....9

Adaptation du menu principal.... 10

Réglages du son 11

Ouverture des réglages du son 11

L'écran d'égaliseur 1 .... 11

L'écran d'égaliseur 2 .... 11

L'écran d'égaliseur 3 .... 12

Réglages système 12

Ouverture des réglages du système 12

L'écran Réglages 12

Appareils externes et supports de données...... 14

Informations de base 14

Mode DVD/CD 14

Supports de données USB 14

Cartes SDHC 15

Lecture audio/vidéo depuis iPod/iPhone 15

Sources Bluetooth ^® 15

Radio....16

Démarrage de la lecture radio 16

Écran Radio.... 16

Menu d'options 17

DAB/DAB+....18

Démarrage de la lecture DAB 18

Écran DAB 18

Menu d'options 18

Lecture de contenus médiatiques/DVD ...... 19

Démarrage de la lecture de contenus médiatiques....19

Écran de contenus médiatiques .... 19

Navigateur de supports médiatiques pour type de support médiatique et dossier .... 20

Navigateur de supports médiatiques pour informations sur les titres.... 20

Menu d'options 20

Utilisation du téléphone 22

Ouverture du téléphone 22

L'écran du clavier 22

Le journal des appels 22

Répertoire et liste des favoris 22

Le menu d'options 23

Appel entrant/sortant 23

Mode Mirror Smartphone 23

Activation du mode Mirror 23

Chargement des données de navigation ...... 24

Téléchargement des données cartographiques et des options 24

Démarrage de la navigation 24

Première utilisation 24

Menu Navigation 24

Entrée des destinations 25

Planification d'un itinéraire 25

Saisie au clavier 26

Vues de carte 26

Réglages de la navigation 27

Options supplémentaires 28

Système de divertissement à l'arrière (Rear Seat Entertainmant, RSE) 28

Affi chage de l'écran de l'appareil sur un moniteur externe 28

Télécommande au volant (SWC) 29

WLAN 29

Établissement d'une liaison WLAN 29

Confi guration d'une borne WLAN mobile 29

Informations utiles 29

Garantie....29

Service....29

Caractéristiques techniques 29

Schéma de raccordement 30

Annexe....31

Consignes de sécurité

L'autoradio a été fabriqué en fonction de l'état actuel des connaissances techniques et selon les règles techniques de sécurité reconnues. Vous prenez cependant des risques si vous ne suivez pas les consignes de sécurité qui se trouvent dans cette notice.

Cette notice a pour but de vous familiariser avec les principales fonctions de l'appareil. Vous trouverez des informations détaillées sur la navigation en vous rendant sur le site Internet www.blaupunkt.com.

  • Lisez cette notice avec soin et intégralement avant d'utiliser l'autoradio.
  • Conservez cette notice de façon à ce qu'elle soit accessible à tout moment à tous les utilisateurs.
  • Remettez toujours l'autoradio à un tiers avec cette notice.

Tenez également compte des notices jointes aux appareils utilisés conjointement à cet autoradio.

Symboles utilisés

Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice :

BLAUPUNKT Sacramento 955 - Symboles utilisés - 1

DANGER!

Avertit d'un risque de blessure

BLAUPUNKT Sacramento 955 - DANGER! - 1

ATTENTION!

Avertit de la possibilité d'endommager le lecteur de DVD/CD

BLAUPUNKT Sacramento 955 - ATTENTION! - 1

DANGER!

Avertit de la possibilité d'un volume sonore élevé

BLAUPUNKT Sacramento 955 - DANGER! - 1

Le sigle CE confirme que les directives UE sont respectées.

Identifi e une action

- Identifi e une énumération

Sécurité routière

BLAUPUNKT Sacramento 955 - Sécurité routière - 1

DANGER!

Compromission de la sécurité routière lors de l'utilisation de l'appareil durant la conduite.

L'utilisation des fonctions de l'appareil durant la conduite risque de détourner votre attention de la circulation et de provoquer des accidents graves !

L'utilisation des fonctions suivantes en particulier réduit considérablement votre vigilance au volant du véhicule :

  • Navigation (opérations de réglage, telles que saisie d'adresse)
  • Lecture vidéo

  • Utilisation Internet (par exemple au moyen de l'application Navigateur)

  • Utilisation d'un smartphone connecté par mode Mirror

Durant la conduite, n'utilisez pas les fonctions décrites ci-dessus ni toute fonction susceptible de détourner votre attention de la circulation et de la conduite du véhicule.

Si vous souhaitez utiliser ces fonctions, arrêtez-vous à un endroit approprié et manipulez l'appareil après avoir arrêté le véhicule.

Tenez compte des remarques suivantes relatives à la sécurité routière :

  • Utilisez l'appareil de manière à pouvoir toujours conduire votre véhicule en toute sécurité. En cas de doute, arrêtez-vous à un endroit approprié et manipulez l'appareil après avoir arrêté le véhicule. Si vous conduisez, vous ne devez pas utiliser les applications qui détournent votre attention de la circulation (en fonction de l'équipement de l'appareil, par ex. regarder des vidéos, entrer une destination).
  • Lors du guidage vers la destination, suivez les recommandations de conduite uniquement si elles ne sont pas contraires aux règles de circulation ! Les panneaux et les consignes de circulation ont la priorité sur les recommandations de conduite.
  • Réglez toujours un volume sonore modéré de manière à protéger votre ouïe et à pouvoir entendre les signaux d'alerte (par ex. de la police). Si vous modifi ez le volume sonore pendant une coupure momentanée du son (par ex. lors d'un changement de source audio), la différence ne sera audible qu'une fois le son rétabli. N'augmentez pas le volume sonore pendant la coupure momentanée du son.

Consignes de sécurité générales

Tenez compte de la remarque suivante pour ne pas vous exposer à un risque de blessure :

N'ouvrez pas l'appareil, ne le modifiez pas. L'appareil comporte un laser de classe 1 qui est susceptible de blesser vos yeux.

Utilisation conforme

Cet autoradio est prévu pour le montage et le fonctionnement dans un véhicule disposant d'une tension de bord de 12 V et il doit être monté dans une baie DIN. Tenez compte des limites de puissance de l'appareil. Confi ez les réparations, et au besoin le montage, à un spécialiste.

Instructions de montage

Vous n'êtes autorisé à monter l'autoradio que si vous possédez une expérience dans le montage d'autoradios et disposez de bonnes connaissances en électricité automobile. Tenez compte pour cela du schéma de raccordement qui se trouve à la fin de cette notice.

Déclaration de conformité

Blaupunkt Technology GmbH certifi e que l'appareil satisfait aux exigences de base et aux exigences des autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.

Vous trouverez la déclaration de conformité sur le site Internet www.blaupunkt.com.

Instructions de nettoyage

Les solvants, les produits de nettoyage, les abrasifs et les produits pour l'entretien du poste de conduite et du plastique contiennent des substances susceptibles d'attaquer les surfaces de l'autoradio.

Pour nettoyer l'autoradio, utilisez uniquement un chiff on sec ou légèrement humide.

Instructions pour l'élimination

BLAUPUNKT Sacramento 955 - Instructions pour l'élimination - 1

Ne jetez pas votre ancien appareil avec les ordures ménagères !

Utilisez les systèmes mis à votre disposition pour le retour ou la collecte de l'appareil usagé, de la télécommande et des piles usées en vue de leur élimination.

Composition de la fourniture

La fourniture comprend les articles suivants :

  • Autoradio
    • Télécommande (pile comprise)
  • Antenne GPS
  • Stick USB WLAN
  • Microphone Bluetooth externe
  • Notice d'utilisation
  • Petit matériel
  • Matériel de montage
    • Câble de raccordement

- Carte microSD avec données de navigation dans la fente d'introduction des cartes microSD (uniquement appareils avec navigation)

Mise à jour du logiciel

Vous trouverez sur le site www.blaupunkt.com la version actuelle du logiciel destiné à votre appareil, accompagnée d'une notice explicative pour la mise à jour du logiciel.

Les mises à jour du logiciel se trouvent sur le site :

http://www.blaupunkt.com/en/servicesupport/car-audio/downloads/updates/

Mise en service

Attention

Vis de sécurité de transport

Avant la mise en service de l'appareil, assurez-vous que les vis de sécurité de transport ont été enlevées du dessus de l'appareil.

Mise en marche et arrêt

Mise en marche et arrêt avec le bouton-poussoir rotatif

Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur le bouton-poussoir rotatif gauche.
Pour arrêter l'appareil, maintenez le bouton-poussoir rotatif gauche appuyé pendant plus de 2 secondes.

Mise en marche et arrêt par l'intermédiaire du contact du véhicule

Lorsque l'autoradio est raccordé au contacteur d'allumage du véhicule et qu'il n'a pas été arrêté avec le bouton-poussoir rotatif gauche, il est mis en marche et arrêté simultanément à la mise et à la coupure du contact d'allumage.

Remarque :

Lors de la mise en marche et de l'arrêt de l'appareil simultanément à la mise et à la coupure du contact, vous pouvez utiliser la fonction Fast Boot (voir chapitre « Réglages système », option Générale). La fonction Fast Boot permet de réduire le temps de démarrage de l'appareil à quelques secondes seulement.

Lors de l'activation de la fonction Fast Boot, sélectionnez le laps de temps maximum pouvant s'écouler entre la mise hors circuit de l'appareil et sa remise en marche avec démarrage système rapide. Une fois ce laps de temps écoulé, une remise en marche s'eff ectue par démarrage système normal.

Volume sonore

Régler le volume sonore

Le volume sonore est réglable par pas de 0 (arrêt) à 100 (maximum).

Tournez le bouton-poussoir rotatif gauche pour modifi er le volume sonore.

Coupure du son de l'autoradio (Mute)

Appuyez brièvement sur la bouton-poussoir rotatif gauche pour couper le son de l'appareil ou réactiver le volume sonore précédent.

Utilisation

Ecran tactile

Remarque importante :

N'utilisez pas d'objets pointus ou durs, tels que stylo à bille ou stylo plume, pour manipuler l'écran tactile.

L'appareil est doté d'un écran tactile capacitif qui permet, en plus de la télécommande et de la commande directe au moyen des touches de l'appareil (voir section « Éléments de commande » en début de la notice d'utilisation), de commander les fonctions de l'appareil.

Remarque :

Effleurez l'application Night Display (écran nuit) pour désactiver l'écran (celui-ci s'assombrit complètement). Il suffit d'effleurer de nouveau l'écran tactile pour revenir à l'écran actuel.

Vous trouverez l'application Night Display en effleurant l'option Applications dans le menu principal.

Commande des touches par effi eurement

Pour actionner un élément de commande, une touche par exemple, il suffit d'effleurer la surface de l'écran. Il suffi t de toucher légèrement la surface de l'écran.

  • Effl eurement bref :
    Dans la plupart des cas, il suffi t d'effl eurer brièvement les éléments de commande représentés, sur la surface de l'écran.
  • Effl eurement prolongé :
    Certaines fonctions nécessitent un eff l eurement prolongé. Touchez la surface de l'écran de la pointe du doigt pendant environ une seconde.

Défi lement

Certaines fonctions exigent un glissement du doigt sur la surface de l'écran, telles que.

  • l'exploration de listes,
  • le déplacement des curseurs.

Effl eurez brièvement la surface de l'écran et maintenez-y votre doigt. Faites glisser ensuite votre doigt sur la surface de l'écran.

Zoom

Pour visualiser les cartes (fonction de navigation) et des images notamment, vous pouvez eff ectuer agrandir ou réduire le contenu de l'affi chage (zoom avant ou zoom arrière):

Effl eurez brièvement de deux doigts le champ de la représentation cartographique et maintenez-y vos doigts. Rapprochez ensuite vos doigts (zoom arrière/réduction) ou écartez-les (zoom avant/agrandissement du détail).

Passage au menu principal

Appuyez sur la touche.

ou

Effleurez le bouton [ ]

Remarque :

Vous pouvez également passer au menu principal en appuyant plusieurs fois sur la touche ↩.

Retour à l'écran précédent ou au menu principal

Appuyez sur la touche.

ou

Effleurez le bouton [←].

ou

Effleurez le bouton [<∅>].

Réglages dans les menus

Activation et désactivation des options

Pour activer et désactiver des options, effleurez l'entrée du menu correspondante ou son symbole.

Option activée : -

BLAUPUNKT Sacramento 955 - Activation et désactivation des options - 1

BLAUPUNKT Sacramento 955 - Activation et désactivation des options - 2

BLAUPUNKT Sacramento 955 - Activation et désactivation des options - 3

Option désactivée :

BLAUPUNKT Sacramento 955 - Activation et désactivation des options - 4

BLAUPUNKT Sacramento 955 - Activation et désactivation des options - 5

BLAUPUNKT Sacramento 955 - Activation et désactivation des options - 6

Curseurs

Certains réglages peuvent être eff ectués au moyen d'un curseur.

Effleurez la position voulue du curseur ou déplacez le curseur en faisant glisser votre doigt dessus.

Confir rmation des réglages

Dans certains cas, vous devrez valider les réglages eff ectués avant que ceux-ci ne soient actifs.

Effleurez le bouton [√].

Réglages supplémentaires

Certaines options offrent la possibilité d'effectuer des réglages supplémentaires.

Effleurez le bouton [‡] pour ouvrir le menu réglages.

Saisie au clavier

Un clavier s'affi che pour la saisie de texte ou de chiff res :

BLAUPUNKT Sacramento 955 - Saisie au clavier - 1

text_image ① ② OK a z e r t y u i o p q s d f g h j k l m w x c v b n 723 11809 ⑤ ④ ③ ⑧ ⑦ ⑥

Remarques :

  • L'application de navigation utilise un clavier propre (voir chapitre « Navigation »).
  • Un clavier spécifique s'ouvre lorsqu'il s'agit de saisir des caractères spéciaux défi nis, des chiff res par exemple.

① Affi chage de saisie
② Validation de saisie
③ Eff acement de la dernière saisie
④ Pression brève : validation de la saisie Pression prolongée : rejet de la saisie
⑤ Pression brève : saisie d'un caractère Pression prolongée : affichage des caractères spéciaux
⑥ Pression brève : saisie d'un caractère Pression prolongée : affi chage des réglages clavier
⑦ Lors de la saisie de texte : passage des majuscules aux minuscules et inversement Lors de la saisie de chiff res/caractères spéciaux : affichage des caractères spéciaux supplémentaire ou retour en arrière
⑧ Réglage du clavier pour saisie de texte, de chiff res et de caractères spéciaux

Barre et menu d'état Android

La barre d'état Android affi che notamment les messages Android, les applications Android actives ainsi que l'état WLAN, Bluetooth et téléphonie mobile.

En mode normal, la barre d'état Android n'est pas visible ; elle n'est affi chée qu'en mode navigation.

Affi chage de la barre d'état Android

Effleurez l'affichage de l'heure dans l'angle supérieur droit de l'écran.

Remarque :

La barre d'état Android disparaît de nouveau automatiquement au bout d'environ 10 secondes.

Extension de la barre d'état Android

Effleurez la barre d'état affichée et faites glisser votre doigt vers le bas.

Le menu Android s'ouvre et vous permet d'accéder notamment aux réglages des applications actives.

Remarque :

Le menu Android disparaît de nouveau automatiquement au bout d'environ 5 secondes.

Ouverture du menu principal

Appuyez sur la touche

Remarque :

L'écran de nombreuses applications comporte également un bouton pour repasser dans le menu principal.

L'écran du menu principal
BLAUPUNKT Sacramento 955 - Remarque : - 1

text_image mardi 30. septembre 2014 123 17:24 En fonction Music Player Streaming Applications Mirror Mode Navigateur Disc Radio Navigation Téléfone 56784

Le menu principal comporte les champs et affi chages suivants :

① Date
② Source audio/vidéo actuelle
③ Heure/État Bluetooth®
④ Ligne principale de liste d'applications :

Cette ligne regroupe les boutons de 5 applications au maximum.

Remarque :

Vous être libre de définir quelles sont les applications devant figurer à la ligne principale (voir section « Adaptation du menu principal »).

Conseil :

Placez dans la ligne principale de la liste d'applications les boutons des applications que vous utilisez le plus souvent.

⑤ Ligne de liste d'applications étendue

Cette ligne regroupe les boutons de 25 applications au maximum.

Faites défiler la ligne vers la gauche ou vers la droite pour parcourir les 5 champs de la ligne.

Remarque :

Vous être libre de définir quelles sont les applications devant figurer à la ligne étendue d'applications (voir section « Adaptation du menu principal »).

Conseil :

Placez dans la ligne étendue de la liste d'applications les boutons des applications que vous utilisez occasionnellement.

À l'ouverture du menu principal, c'est toujours le champ sélectionné en dernier dans la ligne étendue de la liste des applications qui s'affi che.

⑥ Affi chage de champ Indique le champ de la ligne étendue de la liste des applications sélectionné actuellement.
⑦ Boutons des applications Effl eurez un bouton pour démarrer l'application.
⑧ Bouton d'application combiné (bouton de dossier) Ces boutons combinent jusqu'à 6 boutons correspondant à des applications différentes.

Effl eurez le bouton combiné pour affi cher les boutons individuels des différentes applications. Effl eurez ensuite un bouton individuel pour démarrer l'application.

Remarques :

  • Vous pouvez configurer vous-même des boutons d'applications (voir section « Déplacement d'une application dans le menu principal »).
  • Vous trouverez d'autres applications installées par défaut en effleurant le champ Applications dans le menu principal.
  • Vous trouverez un App Store installé par défaut dans le menu principal, sous Applications.

Adaptation du menu principal

Suppression d'une application du menu principal

Remarque :

Vous pouvez à tout moment ajouter dans le menu principal une application supprimée auparavant (voir section « Ajout d'une application »).

Le bouton Applications ne peut plus être supprimé du menu principal. Vous trouverez toutes les applications disponibles sur votre appareil sous Applications.

Appuyez brièvement sur le bouton et maintenez le bout du doigt sur la surface de l'écran.

Le bouton passe en avant-plan, et le symbole de croix pour suppression s'affi che.

Déplacez le bouton sur la croix pour suppression et maintenez-y votre doigt jusqu'à ce que le bouton devienne rouge.
Retirez votre doigt de l'écran.

Le bouton est alors supprimé.

Déplacement d'une application dans le menu principal

Vous pouvez déplacer une application à l'intérieur d'une ligne de la liste d'applications ou d'une ligne à l'autre.

Remarque :

Vous ne pouvez déplacer une application que vers un emplacement libre dans le menu principal.

Exception : vous pouvez déplacer une application à l'intérieur de la ligne principale de la liste d'applications ou à l'intérieur du champ visible de la ligne étendue de la liste d'applications. Les autres applications sont alors réagencées automatiquement.

Appuyez brièvement sur le bouton et maintenez le bout du doigt sur la surface de l'écran.

Le bouton passe en avant-plan, et le symbole de croix pour suppression s'affi che.

Amenez le bouton à l'emplacement souhaité.

Remarques :

  • Pour déplacer une application dans un champ non visible de la ligne étendue de la liste d'applications, déplacez le bouton jusqu'au bord extérieur de la ligne étendue de la liste d'applications et attendez que l'écran soit parcouru jusqu'au champ souhaité de la ligne d'applications.
  • Vous pouvez regrouper jusqu'à 6 applications différentes au sein d'un bouton application combiné. Amenez à cet effet et le bouton d'une application en superposition sur le bouton d'une autre application ou sur un bouton combiné d'applications déjà existant.
  • Vous pouvez retirer une application d'un bouton combiné d'applications en extrayant le bouton correspondant et en le déplaçant vers un emplacement libre sur une ligne de la liste d'applications ou vers la croix pour suppression. La dernière application d'un bouton combiné d'applications s'affi che alors automatiquement comme bouton normal.

Retirez votre doigt de l'écran.

Le bouton est alors déplacé.

Ajout d'une application

Dans le menu principal, effleurez le bouton Applications.
Les applications disponibles sont affi chées sur plusieurs pages.
Faites défilez au besoin l'écran vers la gauche ou vers la droite jusqu'à la page comportant l'application recherchée.
Appuyez brièvement sur le bouton de l'application et maintenez le bout du doigt sur la surface de l'écran.
Le bouton passe en avant-plan, et le menu principal s'affi che.
Amenez le bouton à l'emplacement souhaité.
Retirez votre doigt de l'écran.
Le bouton est alors ajouté.

Remarque :

Vous trouverez des informations détaillées sur le placement des boutons dans la section « Déplacement d'une application dans le menu principal ».

Réglages du son

Ouverture des réglages du son

Dans le menu principal, sélectionnez l'application Égalisateur (voir chapitre « Menu principal »).

ou

Appuyez sur le bouton-poussoir rotatif pendant env. 2 secondes.

Remarque :

vous pouvez également ouvrir les réglages de tonalité depuis le menu d'options d'autres applications.

L'écran d'égaliseur 1
BLAUPUNKT Sacramento 955 - Remarque : - 1

text_image Égalisateur Mon EQ Flat Pop Rock Electro Jazz Classique More 1 62 125 250 500 1K 2K 4K 8K 15K Q10 Q10 Q10 Q10 Q10 Q10 Q10 Q10 ① ② ③ ④ ⑤ ⑧76

L'écran d'égaliseur 1 comporte les fonctions et affi chages suivants :

① Passage au menu principal
② Passer à l'écran 2 ou 3 de l'égaliseur (voir sections suivantes)
③ Affi chage de la bande de fréquence/Réglage du niveau :
Réglez le niveau pour la bande de fréquence correspondante avec les touches [▲] et [▼].
ou
Effl eurez la barre des fréquences ou passez le doigt sur cette dernière pour régler le niveau.

④ Heure/État Bluetooth®

⑤ Réglage du facteur Q avec la fonction activée ⑦:

Brève pression : valeur du facteur de qualité Q de la bande de fréquences correspondante.

Pression longue : diminuer la valeur du facteur de qualité Q de la bande de fréquences correspondante.

⑥ Préréglages de l'égaliseur : effl eurez un des préréglages pour le sélectionner.

⑦ Activation et désactivation du réglage du facteur Q

⑧ Remise de l'égaliseur aux valeurs préréglées.

L'écran d'égaliseur 2

3

BLAUPUNKT Sacramento 955 - Remarque : - 2

text_image Égalisateur Balance 0 Fader 0 16:23 Subwoofer 0 Low-Pass 85Hz Phase 0° Hi-Pass 63Hz Loudness ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩

L'écran d'égaliseur 2 comporte les fonctions et affi chages suivants :

① Passage au menu principal
② Passage à l'écran 1 ou 3 de l'égaliseur (voir section précédente/suivante)
③ Le subwoofer étant en circuit ④ : réglage de la fréquence passe-bas au moyen des touches [◀] et [▶]
④ Mise en circuit/hors circuit du subwoofer, et, lorsqu'il est mis en circuit, réglage du niveau des graves profonds au moyen des touches [◀] et [▶]

⑤ Heure/État Bluetooth®

⑥ Activation et désactivation de la fonction Loudness

⑦ Mise en circuit/hors circuit du passe-haut, et, lorsqu'il est en circuit, réglage de la fréquence au moyen des touches [◀] et [▶]

⑧ Le subwoofer étant en circuit ④: réglage de la phase au moyen des touches [◀] et [▶]

⑨ Réglage de la balance et du fader : Modulez la répartition du volume sonore au moyen des touches [◀] et [▶] (balance) ou [▲] et [▼] (fader).

ou

Effl eurez un point sur la représentation de l'habitacle pour eff ectuer un réglage direct de la répartition du volume sonore correspondante.

⑩ Valeur actuelle de balance et de fader

L'écran d'égaliseur 3
BLAUPUNKT Sacramento 955 - Remarque : - 3

text_image Égalisateur 16:23 Front left 4.0ms 137.2cm Front right 2.5ms 85.8cm Rear left 1.1ms 37.7cm Rear right 0.0ms 0.0cm Digital time display ① ② ③ ④ ⑤

L'écran d'égaliseur 3 comporte les fonctions et affi chages suivants :

① Passage au menu principal
② Passage à l'écran 1 ou 2 de l'égaliseur (voir sections précédentes)
③ Heure/État Bluetooth®
④ Activation et désactivation de la correction du temps de propagation
⑤ Avec la correction du temps de propagation activée ④:

Réglez pour chaque haut-parleur, le retard du temps de propagation avec les touches [◀] et [▶].

ou

Effl eurez le curseur ou passez avec le doigt sur le curseur du haut-parleur concerné pour régler le retard du temps de propagation.

Réglages : jusqu'à 5,0 ms ou 171,5 cm par incréments de 0,1 ms ou 3,4 cm.

Réglages système

Ouverture des réglages du système

Dans le menu principal, sélectionnez l'application Paramètres (voir chapitre « Menu principal »).

L'écran Réglages
BLAUPUNKT Sacramento 955 - Ouverture des réglages du système - 1

text_image 14532 Paramètres Générale 16:30 Vario Colour Wi-Fi Bluetooth Sans fil et re- eaux Niveau d'errée Affichage Langue et saisie Region Radio L'Europe Débrayage d'écran Déactive Redémarrage vite 3 jours ⑥

Remarque :

Parcourez au besoin la liste pour accéder au réglage souhaité.

L'écran Réglages comporte les fonctions et affi chages suivants :

① Passage au menu principal
② Options de menu
③ Option de menu sélectionnée actuelle
④ Nom du menu ou sous-menu actuel
⑤ Heure/État Bluetooth®
⑥ Options du sous-menu

Le menu Réglages comporte les options de menu et de sous-menu suivantes :

■ Générale : réglages appareil généraux :

■ Réglage de la couleur d'éclairage des touches
- Sélection de la région d'écoute radio (zone de réception)
- Réglage de la mise hors circuit automatique de l'écran
■ Réglages Fast-Boot
■ Activation et désactivation du mix de lecture des applications système et des applications personnelles
■ Réglage de la durée d'écoute lors du balayage
■ Activation et désactivation du bip de confirmation
■ Sélection du volume sonore à la mise en marche

■ Réglage de l'adaptation du volume (GALA)
■ Réglage de la temporisation d'arrêt
- Réglage du mode pour la télécommande infra-rouge

■ Activation et désactivation WLAN

■ Sélection du réseau WLAN

■ Activation et désactivation Bluetooth

■ Gestion de l'appareil
■ Synchronisation de répertoires téléphoniques
■ Classement de répertoire téléphonique
■ Activation et désactivation de la synchronisation automatique de répertoires téléphoniques
■ Activation et désactivation de la liaison automatique
■ Activation et désactivation de la prise d'appels automatique
■ Saisie/modification du code de pairage
■ Mise en marche et arrêt d'un microphone externe
- Mise en marche et arrêt Twin Connect (connexion simultanée de 2 téléphones portables)

■ Mode sans fil et réseaux : configuration d'une borne WLAN mobile

■ Niveau d'entrée : réglage du niveau audio pour applications de lecture audio

■ Écran : réalisation des réglages écran :

■ Sélection du schéma de couleurs
- Mise en marche et arrêt de l'atténuateur automatique
■ Réglage de la luminosité
■ Réglage du fond d'écran

■ Langue et saisie : réalisation des réglages pour la langue du système et pour la saisie :

  • Langue du système ainsi que correction orthographique et dictionnaire
    ■ Sélection du standard de clavier
    ■ Synthèse vocale (text-to-speech)
    ■ Vitesse de curseur de souris externe/écran tactile

■ Vidéo : réglages vidéo :

  • Réglage du système de couleurs pour saisie et lecture
  • Réglage de la représentation de l'image prise par la caméra de recul
    ■ Réglage du mode pour l'entrée A/V sur face arrière
    ■ Activation et désactivation de l'aide au stationnement
    ■ Inscription et désactivation DivX

■ Classification DVD : réalisation des réglages de langue et des limites d'âge pour lecture DVD

■ Mémoire : gestion de la mémoire de l'appareil et des supports de données raccordés

■ Applications : gestion des applications installées

■ Services de géolocalisation : réalisation des réglages destinés à l'utilisation des données de géolocalisation

■ Sécurité : réalisation des réglages de sécurité :

■ Activation et désactivation de la protection antivol
■ Modification du code de protection antivol (réglage de base : 0000)
■ Visibilité des mots de passe
- Réglages pour administrateur d'appareil Android et pour applications
■ Gestion des certifi cats

■ Comptes : création et gestion des comptes internet et e-mail pour :

E-mail
■ Microsoft Exchange

■ Sauvegarde et réinitialisation : sauvegarde et effacement des données et réglages sur l'appareil :

■ Effacement des données personnelles (par exemple données téléphoniques telles qu'entrées du répertoire téléphonique et journaux d'appels, comptes, données système et données des applications)
■ Rétablissement des réglages d'usine

■ Date et heure : réalisation des réglages de date et d'heure :

■ Activation et désactivation du réglage automatique de l'heure et de la date via GPS
■Réglage manuel de l'heure et de la date ainsi que sélection du fuseau horaire
■ Sélection du format de l'heure et de la date

■ Version de logiciel : affichage d'informations sur le logiciel actuel de l'appareil

Appareils externes et supports de données

Informations de base

Supports de données et contenus médiatiques pouvant être lus

• DVD/VCD/CDDA
- DVD-R/CD-R/RWs
• Supports de données USB
- Cartes SDHC
• Fichiers MP3 ou WMA, fi lms et images

Remarques :

  • Pour éviter tout problème de fonctionnement, utilisez uniquement des CD avec le logo Compact-Disc et des DVD avec le logo DVD.
  • Blaupunkt ne peut pas garantir le bon fonctionnement de ses appareils avec des DVD/CD protégés contre la copie ainsi qu'avec certains DVD/CD vierges, supports de données USB et cartes SD disponibles sur le marché.
  • Le visionnage de films et de photos sur l'écran de l'appareil est autorisé uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt et que le frein de stationnement est serré. Le câble « PARKING » doit être raccordé au frein de stationnement du véhicule (voir le schéma de raccordement qui se trouve à la fi n de cette notice). Le visionnage de fi lms sur un moniteur externe (système de divertissement à l'arrière) est possible pendant la marche.

Pour préparer un support de données MP3/WMA, tenez compte des remarques suivantes :

  • Formats DVD/CD : DVD-R/CD-R/RW, ∅ : 12 cm
  • Formats de données de DVD/CD : ISO 9669 Level 1 et 2, Joliet
    • Vitesse de gravage des CD : max. 16x (recommandé)
  • Format/système de fi chiers USB : FAT/FAT16/FAT32/NTFS
  • Système de fi chier des cartes SD : FAT/FAT16/FAT32
  • Extensions des fi chiers audio :

- .MP3 pour les fi chiers MP3

- .WMA pour les fi chiers WMA

  • Fichiers WMA uniquement sans Digital Rights Management (DRM) et établis avec Windows Media® Player à partir de la version 8
    • Balise ID3 du MP3 : versions 1 et 2
    • Vitesse de transmission pour la génération des fi chiers audio :

- MP3 : 32 à 320 kbps

- WMA : 32 à 192 kbps

- Nombre maximal de fi chiers et de répertoires : jusqu'à 40 000 fi chiers (en fonction de la structure du fi chier/du répertoire)

Mode DVD/CD

Introduction des DVD/CD

BLAUPUNKT Sacramento 955 - Introduction des DVD/CD - 1

Risque de destruction du lecteur DVD/CD !

Les DVD/CD de forme autre que circulaire et les DVD/CD de 8 cm de diamètre (mini-DVD/CD) ne doivent pas être utilisés.

Blaupunkt décline toute responsabilité en cas d'endommagement du lecteur suite à l'utilisation de DVD/CD inappropriés.

Introduisez le DVD/CD dans la fente d'insertion du DVD/CD, face imprimée tournée vers le haut, jusqu'à ce que vous rencontrez une résistance.

Le DVD/CD est entraîné automatiquement dans le lecteur, et la lecture commence.

Remarque :

L'introduction automatique du DVD/CD doit s'eff ectuer sans entrave et sans intervention de votre part.

Retrait des DVD/CD

Appuyez sur la touche pour éjecter un DVD/CD inséré dans l'appareil.

Remarque :

L'éjection du DVD/CD doit s'eff ectuer sans entrave et sans intervention de votre part.

Supports de données USB

Cet appareil comporte quatre raccordements USB :

  • Raccordement USB1 sous le volet de protection, à l'avant de l'appareil
    • Raccordements USB 2 et USB 3 à l'arrière de l'appareil
  • Raccordement USB RSE (système de divertissement à l'arrière) à l'arrière de l'appareil

Remarques :

  • Utilisez les raccordements USB 1/2/3 pour les supports de données USB à contenus médiatiques.
  • Utilisez le raccordement USB 2 ou USB 3 pour le stick USB WLAN compris dans la fourniture.
  • Utilisez le raccordement USB RSE pour les supports de données USB à contenus médiatiques destinés à être lus par le système de divertissement arrière.
  • Le format DivX est pris en charge uniquement par le raccordement USB RSE, et non par les raccordement USB 1/2/3.

Raccordement du support de données USB à l'avant de l'appareil

Ouvrez le volet de protection « MEDIA A/V » situé au-dessus du bouton-poussoir rotatif de droite.
Enfichez le support de données USB dans la prise USB.

L'appareil passe automatiquement dans le mode USB. Les données sont lues, la lecture commence par le premier fi chier que l'appareil reconnaît.

Retrait des supports de données USB

Arrêtez l'autoradio.
Retirez le support de données USB.

Cartes SDHC

L'appareil est doté d'un lecteur de cartes SDHC situé sous le volet de protection, à l'avant de l'appareil.

Introduction des cartes SDHC

  • Ouvrez le volet de protection « MEDIA A/V » situé au-dessus du bouton-poussoir rotatif de droite.
  • Introduisez la carte SDHC, face imprimée orientée vers la gauche (angle coupé en haut) et contacts vers l'avant, dans la fente d'introduction des cartes et enfoncez-la jusqu'à ce qu'elle se verrouille.

L'appareil passe automatiquement dans le mode SDHC. Les données sont lues, la lecture commence par le premier fi chier que l'appareil reconnaît.

Retrait des cartes SDHC

Ouvrez le volet de protection si nécessaire.
Enfoncez la carte SDHC pour la libérer.
Retirez la carte SDHC du lecteur de cartes.

Lecture audio/vidéo depuis iPod/iPhone

L'appareil vous permet de commander la lecture de contenus musicaux et vidéo de nombreux modèles iPod et iPhone.

L'appareil assure la lecture des contenus audio d'un iPod ou d'un iPhone au moyen de trois raccordements USB :

  • Raccordement USB1 sous le volet de protection, à l'avant de l'appareil
    • Raccordements USB2 et USB3 à l'arrière de l'appareil

La lecture vidéo requiert un raccordement supplémentaire à l'un des raccords A/V suivants :

  • A/V In 1 sous le volet de protection, à l'avant de l'appareil
    • A/V In 2 à l'arrière de l'appareil

Remarques :

  • Les appareils mobiles sont chargés automatiquement lorsqu'ils sont branchés sur les raccordements USB.
  • Vous trouverez une liste des modèles d'iPod et d'iPhone compatibles à la fin de cette notice. Blaupunkt ne peut garantir le fonctionnement parfait avec les autres modèles d'iPod et d'iPhone.

Sources Bluetooth®

Vous pouvez coupler des téléphones portables et des lecteurs de média à l'autoradio par l'intermédiaire de la fonction Bluetooth®.

Lorsque vous couplez un téléphone portable avec l'autoradio, vous pouvez bénéficier de la fonction mains libres intégrée pour téléphoner. Vous pouvez accéder aux listes des numéros sélectionnés et au répertoire téléphonique du téléphone portable couplé.

Si l'appareil Bluetooth® connecté reconnaît les fonctions A2DP et AVRCP, vous pouvez procéder à une lecture de la musique via l'autoradio et commander la lecture.

Première connexion d'un appareil Bluetooth®

Remarque :

Activez d'abord, le cas échéant, Bluetooth® sur votre appareil Bluetooth® externe, et vérifi ez qu'il est bien affi ché.

Dans le menu principal, sélectionnez l'application Paramètres (voir chapitre « Menu principal »).
→ Sélectionnez l'option Bluetooth.

Remarque :

Activez d'abord Bluetooth® le cas échéant.

Sélectionnez l'entrée Management d'appareil.
Effleurez l'option Ajouter un appareil.

Votre appareil est identifié et s'affi che avec sa désignation Bluetooth® dans la liste des appareils.

Remarque :

Si votre appareil Bluetooth® n'apparaît pas dans la liste des appareils, vous devez établir la connexion depuis votre appareil Bluetooth® :

  • L'appareil est identifié comme appareil « BP 955 » par votre appareil Bluetooth®.
  • Vous devez saisir le code PIN Bluetooth® de l'appareil lors de l'établissement de la connexion. Au besoin défi nissez au préalable le code PIN Bluetooth® dans le menu Bluetooth, option Code Pairing (code de pairage).

Effleurez l'entrée de l'appareil dans la liste des appareils.

Saisissez au besoin le code PIN Bluetooth® sur votre appareil externe Bluetooth®.

L'appareil externe Bluetooth® est connecté et est disponible.

Remarque :

Vous pouvez modifi er le code PIN Bluetooth® dans le menu Bluetooth, option Code Pairing (code de pairage).

Gestion des appareils Bluetooth®

Dans le menu principal, sélectionnez l'application Paramètres (voir chapitre « Menu principal »).
→ Sélectionnez l'option Bluetooth.

Remarque :

Activez d'abord Bluetooth® le cas échéant.

Sélectionnez l'entrée Management d'appareil.

BLAUPUNKT Sacramento 955 - Remarque : - 1

text_image 1432 Paramètres Bluetooth L5:34 ajouter un ap... Master W508 Lars Springmanns Co... My Phone ⑥ ⑤

① Accès au menu Paramètres
② Ajout de l'appareil (voir section précédente)

Remarque :

Vous pouvez coupler trois appareils Bluetooth® au maximum.
③ Connexion de l'appareil couplé

Effl eurez cette option dans l'entrée de l'appareil en question, afi n de le connecter.
④ Sélection du téléphone maître (pour Twin Connect)

Effl eurez cette option dans l'entrée de l'appareil en question, pour le sélectionner comme téléphone maître.

Remarques :

  • Le téléphone maître est seul utilisé pour les appels entrants.
  • Vous avez accès au répertoire téléphonique du téléphone maître uniquement.
  • Vous pouvez sélectionner à tout instant l'autre téléphone connecté comme téléphone maître.

⑤ Accès au menu du niveau supérieur
⑥ Liste des appareils couplés

Pour déconnecter un appareil, effl eurez son entrée puis la croix pour suppression. Après votre validation, l'appareil est déconnecté.

Lecture de contenus audio depuis un smartphone Android

L'application Blaupunkt Android Player Multimedia Series vous permet de commander la lecture de contenus musicaux depuis un smartphone Android connecté via Bluetooth®, en sélectionnant aisément un titre parmi les catégories disponibles.

Remarque :

L'application Music Player est préinstallée sur l'appareil. Votre smartphone doit comporter lui aussi l'application Blaupunkt Android Player Multimedia Series. Cette application peut être téléchargée sur internet sur le site www.blaupunkt.com.

Radio

Remarque :

L'autoradio est confi guré en usine pour la zone de réception Europe. Vous pouvez configurer une autre zone de réception (voir chapitre « Réglages système », option Générale/Région pour réception radio).

Démarrage de la lecture radio

- Sélectionnez l'application Radio dans le menu principal (voir chapitre « Menu principal »).

ou

Appuyez sur la touche RADIO.

L'écran Radio s'affi che (voir section suivante), et la lecture démarre.

Écran Radio

BLAUPUNKT Sacramento 955 - Écran Radio - 1

text_image 1243 Radio FM FM TS AM AM TS 17:26 87,50 FM TS MHz 88 90 92 94 96 98 100 102 104 106 108 1 87,50 2 89,10 3 91,00 4 93,70 5 95,30 Off Bande Voyage ⑩ ⑨ ⑧ ⑦ ⑥ ⑤

L'écran Radio comporte les fonctions et affi chages suivants :

① Passage au menu principal
② Champ d'informations sur la station :

  • Fréquence actuelle/nom actuel de la station/texte radio
    ■ Niveau de mémoire actuel
    ■ Gamme de fréquences

Remarque :

Appuyez brièvement sur la gamme de fréquences ou faites glisser votre doigt sur la gamme de fréquences pour modifi er la fréquence.

■ [◀]

Pression brève : réduction pas à pas de la fréquence

Pression prolongée : démarrage de la recherche dans le sens décroissant des fréquences

■ [ ]

Pression brève : augmentation pas à pas de la fréquence

Pression prolongée : démarrage de la recherche dans le sens croissant des fréquences

③ Sélection de la gamme d'ondes ou du niveau de mémoire

Remarque :

Zone de réception Europe seule : le niveau de mémoire AM étant sélectionné, passez dans la gamme d'ondes OL (grandes ondes) en effl eurant de nouveau le champ [AM]. Vous revenez à la gamme d'ondes AM en effleurant [LW].

④ Heure/État Bluetooth®
⑤ Balayage des stations mémorisées du niveau de mémoire actuel
⑥ Emplacements de mémoire du niveau de mémoire actuel

Pression brève : appel de la station mémorisée

Pression prolongée : mémorisation de la station réglée

Remarque :

Chaque niveau de mémoire comporte 10 emplacements de mémoire. Faites glisser votre doigt sur la barre des emplacements de mémoire pour faire défi- ler la liste des emplacements de mémoire.

⑦ Démarrage de la fonction Travelstore

Les 10 stations les plus puissantes dans la gamme d'ondes actuelle sont mémorisées automatiquement.

Remarque :

Cette fonction est disponible uniquement aux niveaux de mémoire FMT et AMT.

⑧ Balayage des stations de la gamme d'ondes actuelle
⑨ Activation et désactivation de la priorité aux messages d'information routière

Remarques :

  • Cette fonction est disponible uniquement dans la gamme d'ondes FM.
  • Vous pouvez régler le volume sonore des messages d'information routière diff usés au moyen du bouton de réglage du volume, durant un message. Le volume sonore réglé en dernier est mémorisé.

⑩ Ouverture/fermeture du menu d'options (voir section suivante)

Le menu d'options comporte les fonctions et réglages suivants :

En général :

■ Égaliseur : réglages de l'égaliseur et réglage de la répartition du volume sonore

Remarque :

Consulter à cet effet le chapitre « Réglages du son ».

Pour la gamme d'ondes FM :

■ Entrer la fréquence : passage sur une fréquence. Options de clavier :

■ OK : validation de l'entrée
■ [☒ ] : suppression de la dernière entrée

- Annuler : annulation de l'entrée

- Locale : activation/désactivation de la réception des stations locales.

En mode de réception des stations locales, seules les stations les plus puissantes sont diffusées.

■ Fréquence alternative RDS (uniquement Europe) : activation/désactivation RDS AF.

La fonction RDS AF étant activée, l'appareil passe automatiquement sur la fréquence la plus puissantes de la station réglée.

■ RDS Regionale (uniquement Europe) : activation/désactivation du mode régional RDS.

Le mode régional étant activé, l'appareil passe uniquement sur les fréquences alternatives de la station réglée qui diffusent le même programme régional.

■ Heure RDS (uniquement Europe) : activation/désactivation de l'heure RDS.

La fonction RDS CT étant activée, l'heure de l'appareil est réglée automatiquement par l'intermédiaire du signal RDS reçu.

■ Liste PTY (uniquement Europe, Amérique du Nord) : ouverture de la liste des types de programme

Appuyez brièvement sur le type de programme souhaité pour limiter la réception aux stations voulues.

■ Filtre Hi-Cut : activation/désactivation du filtre Hicut pour l'amélioration de la lecture

Pour la gamme d'ondes AM :

■ Entrer la fréquence : passage sur une fréquence.

Options de clavier :

■ OK : validation de l'entrée
■ : suppression de la dernière entrée
Annuler : annulation de l'entrée

■ Locale : activation/désactivation de la réception des stations locales.

En mode de réception des stations locales, seules les stations les plus puissantes sont diffusées.

DAB/DAB+

L'appareil peut être utilisé pour la lecture DAB.

Remarque :

Démarrage de la lecture DAB

Dans le menu principal, sélectionnez l'application Radio DAB (voir chapitre « Menu principal »).

L'écran DAB s'affi che (voir section suivante), et la lecture démarre.

Écran DAB
BLAUPUNKT Sacramento 955 - Démarrage de la lecture DAB - 1

text_image 1243 DAB Radio DAB Till 15:37 sunshine live DR Deutschland agma (sunshine-live classics 2) mit Toca's Mira- Station: SC | Digitale 1 SCHLAGER sunshine BOB! A relax ENERGY ... Off Bande 11098567

L'écran DAB comporte les fonctions et affi chages suivants :

① Passage au menu principal
② Champ d'information sur la station (nom actuel de la station/information supplémentaire DAB)
③ État de réception DAB
④ Heure/État Bluetooth®
⑤ Balayage des stations mémorisées
⑥ Emplacements de mémoire

Pression brève : appel de la station mémorisée

Pression prolongée : mémorisation de la station réglée

Remarques :

Vous disposez de 30 emplacements de mémoire. Faites glisser votre doigt sur la barre des emplacements de mémoire pour faire défiler la liste des emplacements de mémoire.

⑦ Sélection de la station :

■ [ ◀ ] : Passage à la station précédente
■ [▶▶] : Passage à la station suivante

⑧ Balayage de toutes les stations pouvant être reçues

⑨ Activation et désactivation de la priorité aux messages d'information routière
⑩ Pression brève : ouverture de la liste des ensembles Pression prolongée : ouverture de la liste des programmes

Remarques :

  • La liste des ensembles est générée et mémorisée lors de la première mise en service du DAB+ Tuner Box. Vous disposez ainsi de l'intégralité des ensembles de votre zone de réception.
  • Lorsque vous quittez votre zone de réception d'origine, vous pouvez actualiser au besoin la liste des ensembles (voir section « Menu Options », option Actualisation des services).
  • Si vous ne souhaitez pas remplacer l'intégralité de la liste des ensembles de votre zone de réception d'origine, vous pouvez recourir à la recherche manuelle des ensembles afin d'accéder à un ensemble disponible (voir section « Menu Options », option Recherche manuelle des ensembles).
  • Les stations mémorisées restent disponibles après l'actualisation de la liste des ensembles ou après une recherche manuelle des ensembles.

⑪ Ouverture/fermeture du menu d'options (voir section suivante)

Le menu d'options comporte les fonctions et réglages suivants :

En général :

■ Égaliseur : réglages de l'égaliseur et réglage de la répartition du volume sonore

Remarque :

Consulter à cet effet le chapitre « Réglages du son ».

Pour réception DAB :

■ Recherche manuelle des ensembles : recherche des ensembles pouvant être reçus, qui ne sont pas forcément mémorisés dans la liste des ensembles
■ Service Link FM : activation/désactivation du transmetteur DAB-FM Link. Si une station peut être reçue via DAB et sur FM, c'est le mode de transmission assurant la meilleure qualité de réception qui est configuré lorsque la fonction DAB-FM Link est activée.
■ Actualisation des services : actualisation de la liste des ensembles et de la liste des stations
■ Bande L : activation/désactivation de la bande DAB L
■ Liste PTY : ouverture de la liste des types de programme

Appuyez brièvement sur le type de programme souhaité afin d'accéder aux seules stations appropriées voulues.

Lecture de contenus médiatiques/DVD

Ce chapitre décrit la lecture des supports de contenus médiatiques sur appareils et supports de données raccordés (DVD, VCD, CDDA, CD-ROM,USB, SDHC, SD, iPod, Android Music Player, Bluetooth® streaming).

BLAUPUNKT Sacramento 955 - Lecture de contenus médiatiques/DVD - 1

DANGER!

Compromission de la sécurité routière durant la lecture vidéo.

L'utilisation de la fonction de lecture vidéo risque de détourner votre attention de la circulation et de provoquer des accidents graves !

N'utilisez pas la fonction de lecture vidéo durant la conduite. Arrêtez-vous à cet effet et à un endroit approprié et manipulez l'appareil après arrêt du véhicule.

Remarques :

  • Veuillez vous reporter au chapitre « Appareils externes et supports de données » consacré au raccordement et à l'insertion d'appareils et de supports de données.
  • Les supports de données, appareils et modes de raccordement ne prennent pas tous en charge l'intégralité des options.

Démarrage de la lecture de contenus médiatiques

Dans le menu principal, sélectionnez le support de données ou l'appareil souhaité (voir chapitre « Menu principal »).

L'écran des supports de données médiatiques s'affi che (voir section suivante), et la lecture démarre, ou bien le navigateur de supports de données médiatiques s'ouvre (voir section « Navigateur de supports de données médiatiques »).

Écran de contenus médiatiques
BLAUPUNKT Sacramento 955 - Démarrage de la lecture de contenus médiatiques - 1

text_image USB1 12534 Artist Name Title Name 2 Unknown Album Name 2 2014 (17) 192kbps 02 Title Name 2.mp3 09:55 Track 13/76 02:12 ⑨ ⑧ ⑦ ⑥

L'écran Supports de données médiatiques comporte les fonctions et affi chages suivants :

① Source actuelle du support de données médiatiques Passage au menu principal
② Champ d'informations sur le titre :

En mode de lecture audio : informations sur les titres telles que titre, interprète et conception graphique (cover art)

En mode de lecture vidéo/image/DVD : lecture des images

Remarques :

  • Les informations sur les titres (tags ID3) doivent être fournies par le support de données ou l'appareil raccordé.
  • En mode de lecture d'image, les barres de menu disparaissent automatiquement au bout d'environ 3 secondes. Pour affi cher de nouveau les barres de menu, appuyez brièvement sur l'écran.

③ Changement de type de support de données médiatiques (USB/SDHC/SD/CD-ROM) :

■ [♪]:Titre audio
■ [▶] : Titre vidéo
■ [图标] : Images

Lors d'un changement de type de support de données médiatiques, le navigateur de support de données médiatiques s'ouvre automatiquement (voir section suivante).

④ Répétition de titres/activation de la lecture aléatoire de titres (sauf DVD/Bluetooth® streaming) :

■ [↔]: Désactivation de la répétition de titres
■ [→] : Répétition du titre actuel
■ [→] : Répétition de tous les titres de la sélection actuelle (uniquement iPod)
■ [→] : Répétition de tous les titres d'un dossier
■ [✗]: Désactivation de la lecture aléatoire des titres
■ [✗]: Activation de la lecture aléatoire des titres (limitée le cas échéant aux titres actuels répétés)

⑤ Heure/État Bluetooth®
⑥ Déroulement de la lecture (pas pour lecture d'images) :

■ Numéro de titre/nombre de titres actuels

■ Durée de lecture actuelle

■ Durée de lecture totale

■ Barre de progression

Remarque :

Appuyez brièvement sur la barre de progression ou faites-y glisser votre doigt pour parvenir à un autre point de la lecture en cours.

⑦ Commande de lecture :

■ [◀]: Pression brève : retour au titre/chapitre DVD précédent
Pression prolongée : recherche rapide en arrière.

■ [⑪]: Interruption/reprise de la lecture

- [▶]: Pression brève : passage au titre/chapitre DVD suivant Pression prolongée : recherche rapide en avant.

⑧ Sélection de titre

- Pour USB/SDHC/SD/CD-ROM : Pression brève : ouverture du navigateur de support médiatique pour type de support médiatique et ouverture de dossier (voir section suivante) Pression prolongée (sauf CD-ROM) : ouverture du navigateur de support médiatique pour informations sur les titres (voir section « Navigateur de supports médiatiques pour informations sur les titres »)

- Pour CD audio : sélection de titres - Pour DVD : ouverture du menu DVD - Pour iPod/Android Music Player : ouverture du navigateur de supports médiatiques pour informations sur les titres (voir section « Navigateur de supports médiatiques pour informations sur les titres »)

⑨ Ouverture/fermeture du menu Options (voir section « Menu Options »)

BLAUPUNKT Sacramento 955 - Navigateur de supports médiatiques pour type de support médiatique et dossier - 1

text_image USB1 Music Artist Name 1 Artist Name 2 01 Title Name 1.mp3 02 Title Name 2.mp3 65248

Le navigateur de supports médiatiques pour type de support médiatique et dossier comporte les fonctions et affi chages suivants :

① Type de support médiatique actuel
② Nom du dossier actuel
③ Ouverture du sous-dossier
④ Démarrage du titre
⑤ Passage dans le dossier de niveau supérieur
⑥ Fermeture du navigateur de supports médiatiques

BLAUPUNKT Sacramento 955 - Navigateur de supports médiatiques pour informations sur les titres - 1

text_image USB1 16:30 Interprètes Albums Titres Genres Playlist Compositeur 321

Le navigateur de supports médiatiques pour informations sur les titres comporte les fonctions et affi chages suivants :

① Catégories de sélection disponibles et titres correspondants
② Passage à la catégorie de niveau supérieur
③ Fermeture du navigateur de supports médiatiques

Le menu d'options comporte les fonctions et réglages suivants :

En général :

■ Égaliseur : réglages de l'égaliseur et réglage de la répartition du volume sonore

Remarque :

Consulter à cet effet le chapitre « Réglages du son ».

En mode de lecture audio de supports de données :

■ Mix : commutation entre ces options :
- >[ ] : Désactivation de la lecture aléatoire des titres
▪ ×]: Lecture aléatoire des tous les titres

■ Répétition : commutation entre ces options :

▪ 1 ] : Répétition du titre actuel
• 1 ] : Répétition de l'intégralité des titres du dossier
▪ [ ] : Désactivation de la répétition des titres

■ Scan : balayage des titres

- Clavier : sélection d'un titre au moyen du numéro de titre.

Options de clavier :

■ OK : validation de l'entrée
▪ [×]: effacement de la dernière saisie
- Annuler : annulation de l'entrée

■ Sélection tag : activation/désactivation d'informations supplémentaires sur les titres (compositeur, année de publication, vitesse de transmission)
■ Défilement tag : activation et désactivation de l'affichage des longues informations MP3 en tant que défi lement de texte

En mode de lecture vidéo de supports de données :

■ Format : sélection du format d'image pour la lecture
- Clavier : sélection d'un titre au moyen du numéro de titre.

Options de clavier :

■ OK : validation de l'entrée
■ [×] : eff acement de la dernière saisie

- Annuler : annulation de l'entrée

■ Mix : commutation entre ces options :

  • [t] : Désactivation de la lecture aléatoire des titres
    ▪ >: Lecture aléatoire des tous les titres

■ Répétition : commutation entre ces options :

• [ ] : Répétition du titre actuel
▪ 1 ] : Répétition de l'intégralité des titres
▪ [ ] : Désactivation de la répétition des titres

En mode de lecture images du support de données :

■ Rotation à gauche : rotation de l'image vers la gauche
■ Rotation à droite : rotation de l'image vers la droite
■ Réglages Slideshow : définition des réglages pour diaporama
■ Mix : commutation entre ces options :

▪ >[‡ ] : Désactivation de la lecture aléatoire d'images
- >§ ] : Lecture aléatoire de l'intégralité des images du dossier actuel

■ Répétition : commutation entre ces options :

■ : Répétition de l'intégralité des titres du dossier
▪ [ ] : Désactivation de la répétition des titres

- Clavier : sélection d'une image au moyen de son numéro.

Options de clavier :

■ OK : validation de l'entrée
■ [×]: eff acement de la dernière saisie

■ Annuler : annulation de l'entrée

■ Zoom +: zoom avant
■ Zoom - : zoom arrière

En mode de lecture DVD :

■ Format : sélection du format d'image pour la lecture
■ Sous-titres : activation/désactivation de l'affichage des sous-titres
■ Info : activation/désactivation de l'affichage du numéro de titre et de chapitre ainsi que de la durée actuelle

- Aller à : passage à un titre ou à un chapitre donné du DVD.

Options de clavier :

■ OK : validation de l'entrée
■ [×] : eff acement de la dernière saisie
- Chapitre/titre : commutation entre titre et sélection de chapitre

Angle de vision : sélection d'une perspective alternative à la lecture actuelle (uniquement si la fonction est disponible pour la scène considérée)
■ Langue vidéo : changement de langue de lecture
■ Répétition : commutation entre les options suivantes :

  • Repeat chapter : Répétition du chapitre
    ■ Repeat title : Répétition du titre
  • Repeat off : Désactivation de la fonction de répé-tition

■ Repeat A-B : répétition de la section individuelle :

  • Repeat A- : marquage du point de départ de la section
  • Repeat A-B : marquage de la fin de la section (démarrage de la répétition)
    ■ Repeat A-B off : fin de la répétition

En mode streaming Bluetooth® :

  • Réglages Bluetooth : ouverture des réglages Bluetooth® (voir chapitre « Réglages système », option Bluetooth)
  • Liste des appareils : ouverture de la liste des appareils Bluetooth (voir chapitre « Sources Bluetooth® », section « Gestion des appareils Bluetooth® »)
    ■ Connection Streaming/Séparation Streaming : établissement/coupure d'une liaison de streaming avec l'appareil® connecté

Utilisation du téléphone

Ouverture du téléphone

Dans le menu principal, sélectionnez l'application Téléphone (voir chapitre « Menu principal »).

L'écran du clavier
BLAUPUNKT Sacramento 955 - Ouverture du téléphone - 1

text_image 123456 Téléfone 15:35 1 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ * 0 # ... 9108711

L'écran du clavier comporte les fonctions et affi chages suivants :

Fonctions générales de l'écran du clavier :

① Passage au menu principal
② Passage à l'écran du clavier
③ Passage au journal des appels
④ Passage à la liste des favoris
⑤ Passage au répertoire téléphonique
⑥ Heure/état Bluetooth®
⑪ Ouverture/fermeture du menu Options (voir section « Menu Options »)

Fonctions du clavier :

⑦ Touche de correction pour eff acement de la saisie
⑧ Pavé numérique pour saisie numérique
⑨ Touche de composition du numéro saisi
⑩ Activation de la commande vocale

Le journal des appels
BLAUPUNKT Sacramento 955 - Fonctions du clavier : - 1

text_image Téléfone Thu. 051112383813 15:24 0046621130 15:24 040223379985 15:23 03012345678 14:38 Lars 14:38 2 octobre 2 octobre 2 octobre 2 octobre 2 octobre 2 octobre

Le journal des appels comporte les fonctions et affi-chages suivants :

① Liste des derniers numéros appelés/contacts avec date et heure de l'appel
Effl eurez une entrée pour composer le numéro/appeler le contact.

Répertoire et liste des favoris

Remarque :

Le répertoire comporte tous les contacts de l'annuaire de votre téléphone portable.

La liste des favoris comporte uniquement les contacts que vous avez sélectionnés comme favoris dans le répertoire téléphonique de l'appareil.

BLAUPUNKT Sacramento 955 - Remarque : - 1

text_image Téléfone 15:35 A Abi Achim Achternes\ Albrecht Alex Alexander (Sofa\ ... A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ③ ② ①

Le répertoire téléphonique et la liste des favoris com- porte les fonctions et affi chages suivants :

① Menu d'onglets alphabétiques : passage à la lettre initiale sélectionnée dans la liste des contacts
② Ouverture du clavier de recherche de nom dans la liste des contacts
③ Entrées de la liste des contacts Pression brève : appel du numéro/contact ou affi- chage des numéros (si plusieurs numéros mémorisés)

Pression prolongée (uniquement dans répertoire téléphonique) : ajout d'un numéro/contact dans la liste des favoris

Le menu d'options

Le menu d'options comporte les fonctions et réglages suivants :

  • Réglage Bluetooth : ouverture des réglages Bluetooth® (voir chapitre « Réglages système », option Bluetooth)
    ■ Liste des appareils : ouverture de la liste des appareils Bluetooth (voir chapitre « Sources Bluetooth® », section « Gestion des appareils Bluetooth® »)
    ■ Synchronisation répertoire téléphonique : copie des contacts du répertoire téléphonique du téléphone portable sur l'appareil/actualisation des contacts du répertoire téléphonique de l'appareil

Remarque :

Vous pouvez eff ectuer une synchronisation automatique du répertoire téléphonique de l'appareil sur le répertoire téléphonique du téléphone portable (voir chapitre « Réglages système », option Bluetooth/Synchronisation automatique d'annuaire).

Appel entrant/sortant
BLAUPUNKT Sacramento 955 - Remarque : - 1

text_image Téléphone 12:42 Appel 051112383812 00:00:00 051112383812 Acceptor Refuser INT ③ ② 45

Lors d'un appel entrant, les fonctions et affi chages suivants s'affi chent :

① Commutation entre microphone interne (INT) et microphone externe (EXT)
② Coupure du son du microphone
③ Gestion d'appel/de communication :

■ [ ]

Refus d'appel (pour appel entrant)

Interruption d'appel (pour appel sortant)

Fin de communication (pour communication en cours)

• [ ]

Prise d'appel (pour appel entrant)

④ Commutation entre appareil et téléphone portable en cours de communication
⑤ Information sur l'appelant

  • Nom du contact/numéro de l'appelant (si disponible)
    ■ Durée de la communication

Mode Mirror Smartphone

En mode Mirror, l'écran de votre smartphone est reproduit sur l'écran de l'appareil. Vous avez ainsi la possibilité d'utiliser toutes les fonctions de votre écran de smartphone à l'écran tactile de l'appareil.

BLAUPUNKT Sacramento 955 - Mode Mirror Smartphone - 1

DANGER!

Compromission de la sécurité routière lors de l'utilisation du mode Mirror durant la conduite.

L'utilisation du mode Mirror durant la conduite risque de détourner votre attention de la circulation et de provoquer des accidents graves !

N'utilisez pas cette fonction durant la conduite. Si vous souhaitez utiliser cette fonction, arrêtez-vous à un endroit approprié et manipulez l'appareil alors que le véhicule est immobilisé.

Remarques :

  • Le smartphone doit être raccordé à l'appareil via HDMI (au moyen d'un câble de raccordement approprié) et, en plus, via Bluetooth®.
  • Vous trouverez un câble de raccordement HDMI approprié dans le programme d'accessoires du fabricant de votre smartphone.
  • Le mode Mirror n'est pas pris en charge par tous les smartphones. La condition de base est la prise en charge du profi I Bluetooth HID (Human Interface Device) par votre smartphone et la présence d'une sortie MHL sur les smartphones Android. Vous trouverez une liste des smartphones compatibles sur le site www.blaupunkt.com.

Activation du mode Mirror

Dans le menu principal (au besoin, sous Applications), sélectionnez l'application Mirror Mode et validez l'avertissement relatif à la sécurité routière.
- Sélectionnez le type de votre smartphone (Android/iPhone).
Suivez les instructions affichées.

L'écran du smartphone est affiché à l'écran.

Remarque :

Réservé au appareils avec logiciel de navigation.

BLAUPUNKT Sacramento 955 - Navigation - 1

DANGER!

Mise en danger de la sécurité routière par utilisation de la navigation.

L'utilisation de la navigation risque de détourner votre attention de la circulation et de provoquer des accidents graves!

Ne procédez à aucun réglage en cours de conduite. Arrêtez-vous à cet effet et (par ex. pour entrer des adressibles) à un endroit approprié et manipulez l'appareil après arrêt du véhicule.

Les données de navigation utilisées peuvent être incomplètes ou dépassées ou, pour d'autres raisons, ne pas correspondre à la signalisation routière eff ective. Quand vous suivez un itinéraire planifi é, observez toujours la signalisation routière et les panneaux routiers eff ectifs.

Chargement des données de navigation

Le logiciel de navigation et les données cartographiques se trouvent sur une carte microSD. Les appareils avec navigation sont livrés avec la carte microSD dans la fente d'introduction des cartes microSD. Pour pouvoir utiliser la navigation, la carte microSD doit être introduite dans la fente d'introduction des cartes.

Téléchargement des données cartographiques et des options

Pour que vous soyez sûr d'avoir les données cartographiques les plus récentes lors de l'acquisition de l'appareil, vous disposez de 30 jours à partir de la première localisation GPS pour télécharger une fois et gratuitement ces données sur la carte microSD via la Toolbox (actuellement uniquement pour les PC Microsoft Windows®, téléchargement à l'adresse www.naviextras.com). Vous pouvez ensuite obtenir les données cartographiques récentes à tout moment contre paiement. Quelques options ou fonctions du logiciel de navigation ne peuvent être utilisés qu'après l'acquisition de packs d'équipement supplémentaires (par ex. TMC Pro/Pay TMC) via la Toolbox.

Remarque importante :

Si vous perdez ou endommagez la carte microSD, la licence d'utilisation des cartes de navigation correspondante expire. Dans ce cas, vous devrez acquérir une nouvelle licence avec une nouvelle carte microSD.

Démarrage de la navigation

Dans le menu principal, sélectionnez l'application Navigation (voir chapitre « Menu principal »).

ou

Appuyez sur la touche NAVI.

Première utilisation

Lorsque vous utilisez la navigation pour la première fois, l'assistant de confi guration est automatiquement lancé. L'assistant de confi guration vous permet par ex. de régler la langue de la navigation, d'autoriser ou de refuser le transfert des données GPS et de procéder à diff érents réglages de base de la navigation.

Dès que avez procédé aux réglages souhaités dans l'assistant de confi guration et que vous les avez confi rmés, le menu de navigation s'ouvre (voir section suivante).

Menu Navigation
BLAUPUNKT Sacramento 955 - Première utilisation - 1

text_image Menu Navigation Destination Options de l'itinéraire Plus... Carte 67534

Le menu de navigation vous propose les fonctions et affi chages suivants :

① Passer à la vue de carte
② Entrer/Sélectionner une destination (voir section « Entrée des destinations »)
③ Créer un itinéraire avec des destinations intermédiaires possibles ou modifi er/supprimer un itinéraire planifié (voir section « Planification d'un itinéraire »)
④ Ouvrir le menu pour les options supplémentaires (voir section « Options supplémentaires »)
⑤ Ouvrir le menu pour les réglages de la navigation
⑥ Affi cher les messages d'information routière TMC
⑦ Quitter la navigation

Entrée des destinations
BLAUPUNKT Sacramento 955 - Première utilisation - 2

text_image 12345 Chercher dans tout... Chercher l'adresse Rechercher des lieux Chercher sur carte Favoris #1 Unter den Linden×Charlottenstraße 10117 Berlin, Male #2 Asterchauslee×Harvestehuder Weg 20149 Hambourg, Harvestehude Historique ← Retour Plus ⑦ ⑥

Le menu des destinations vous propose les fonctions et affi chages suivants :

① Rechercher une destination à l'aide d'un mot-clé. Le mot-clé peut par ex. être la partie d'un nom de rue, une catégorie de destinations spéciales ou une destination spéciale.

Remarque :

La destination est recherchée dans le voisinage d'une ville (par défaut votre position actuelle). Effl eurez Modifi er pour sélectionner une autre ville.

② Chercher une adresse
③ Chercher une destination spéciale Options :

  • Recherche rapide : établit une liste de toutes les destinations spéciales de votre voisinage
  • Recherche personnalisée : cherchez des destinations spéciales dans une ville, à proximité ou, dans le cas d'un itinéraire planifié é, sur la roue ou à proximité de la destination.
    ■ Stations-service, restaurants, parkings ou nuitées à proximité ou, dans le cas d'un itinéraire planifié, sur la route ou à proximité de la destination.

④ Chercher sur la carte : effl eurez aussi la carte pour déterminer une destination.

Options pour la représentation cartographique :

■ Faire glisser : déplacez un extrait de carte
■ [+]/[-]: Agrandir/Réduire
■ ▲ ] : déplacez un extrait de carte vers l'arrière via votre position actuelle

⑤ Sélectionner une destination parmi les favoris
⑥ Sélectionner une destination parmi les dernières destinations
⑦ Accès direct aux deux dernières destinations

Planifi cation d'un itinéraire
BLAUPUNKT Sacramento 955 - Remarque : - 1

text_image 123 Unter den Linden × Oerlotterstraße 10117 Berlin, Mitte 2:45 291 km Autre option Rapide Modifier itinéraire Vue d'ensemble À éviter Suppr itinéraire ← Retour Plus ⑤ ④

Le menu des itinéraires vous propose les fonctions et affi chages suivants :

① Informations sur l'itinéraire actuel
② Créer un itinéraire ou le modifi er dans le cas d'un itinéraire planifi é
③ Affi cher un itinéraire planifi é et des informations sur l'itinéraire dans la vue de la carte

Options pour la représentation cartographique :

■ Faire glisser : déplacez un extrait de carte
■ [+]/[-]: Agrandir/Réduire
- S 1 : afficher l'itinéraire complet dans l'extrait de carte

④ Effacer l'itinéraire planifi é
⑤ Éviter certaines sections d'un itinéraire planifié Options :

  • Éviter des sections spéciales : exclure des sections spéciales (comme par ex. certaines portions d'autoroute ou des routes à péage) de l'itinéraire planifié
  • Éviter les sections situées devant vous : exclure la section de 50 km max. située devant vous de l'itinéraire planifié
  • Éviter certaines routes : exclure une route spécifique de l'itinéraire planifié é
  • Restaurer l'itinéraire d'origine : autoriser de nouveau toutes les sections précédemment exclues pour la planification de l'itinéraire

Saisie au clavier

Un clavier s'affi che pour la saisie de texte ou de chiff res :

BLAUPUNKT Sacramento 955 - Saisie au clavier - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A Z E R T Y U I O P Q S D F G H J K L M W X C - V B N à/! ← Retour Plus Résultats (300) 3645

① Affi chage de la saisie
② Eff acement de la dernière saisie
③ Affi cher les caractères spéciaux
④ Valider la saisie
⑤ Affi cher les réglages du clavier
⑥ Basculer entre majuscules et minuscules

Vues de carte

Cette vue de carte vous présente les fonctions et affi-chages suivants :

① Numéros de rue à votre position actuelle Affi cher les informations GPS sur la position actuelle

② Ouvrir le menu d'accès rapide

Remarque :

Le menu d'accès rapide vous d'accéder directement à certaines fonctions. Vous pouvez définir vous-même les entrées du menu d'accès rapide (voir section « Réglages de la navigation », option Adapter l'accès rapide).

③ Informations sur la position, l'heure et le statut du véhicule actuel Développer/Refermer les informations

Remarque :

Vous pouvez sélectionner vous-même les informations affi chées (voir section « Réglages de la navigation », option Régl. pour les instructions visuelles).

④ Effl eurer la carte pour déterminer une destination sur la carte
⑤ Nom de la rue actuelle
⑥ Ouvrir le menu de navigation

Cette vue de carte vous présente les fonctions et affi-chages suivants :

① Nom de la rue suivante sur l'itinéraire
② Ouvrir le menu d'accès rapide

Remarque :

Le menu d'accès rapide vous d'accéder directement à certaines fonctions. Vous pouvez définir vous-même les entrées du menu d'accès rapide (voir section « Réglages de la navigation », option Adapter l'accès rapide).

③ Informations sur l'itinéraire et la position actuels Développer/Refermer les informations

Remarque :

Vous pouvez sélectionner vous-même les informations affi chées (voir section « Réglages de la navigation », option Régl. pour les instructions visuelles).

④ Effl eurer la carte pour déterminer une destination sur la carte

Remarque :

Pour un itinéraire planifié, vous disposez des options suivantes :

■ Remplacer l'ancienne destination par la nouvelle.
- Planifier la nouvelle destination en tant que destination intermédiaire de l'itinéraire.
- Planifier la nouvelle destination en tant que destination finale de l'itinéraire.

⑤ Nom de la rue actuelle

⑥ Ouvrir le menu de navigation

Déterminer une destination sur la carte
BLAUPUNKT Sacramento 955 - Remarque : - 1

Cette vue de carte vous présente les fonctions et affi-chages suivants :

① Basculer la vie de carte en 2D/3D
② Modifi er l'orientation de la carte
③ Affi cher les informations d'adresse et GPS au niveau de la position actuelle du curseur
④ Uniquement pour la vue de carte en 3D : modifi er l'inclinaison de la vue de carte en 3D

⑤ Effl eurer la carte pour repositionner le curseur

⑥ Accepter la position actuelle du curseur comme destination

⑦ Affi cher des options supplémentaires :

■ Destinations spéciales à proximité du curseur
■ Mémoriser en tant que Favori
■ Affi cher la position du curseur

⑧ Agrandir/Réduire

Réglages de la navigation

Le menu des réglages de la navigation comporte les fonctions et réglages suivants :

■ Audio et avertissements : réglages pour les messages de navigation et les avertissements (par ex. avant des limitations de vitesse, points d'avertissement tels que les zones d'accident et la présente d'écoles et par rapport aux panneaux routiers pour les virages et les croisements par ex.)
■ Adapter l'accès rapide : définir les entrées du menu d'accès rapide
■ Gestion des temps de conduite (version poids-lourds uniquement) : définiir les temps de conduite et les pauses ainsi que les messages correspondants
■ Trafic : adapter les réglages TMC et l'utilisation de précédentes données relatives au trafic (par ex. concernant les bouchons)
Réglages d'itinéraire : réglages pour la planification d'itinéraires (par ex. type de véhicule, mode de navigation, méthode de planifi cation d'itinéraire et types de trajets à éviter)
■ Profils utilisateur : changer et renommer un profil utilisateur

Remarque :

Le profi I utilisateur se base sur vos réglages individuels. Vous pouvez créer jusqu'à quatre profi Is utilisateur différents. Lors du passage à un autre profil, l'application redémarre. Si ce profi I n'a pas encore été utilisé, l'assistant de confi guration s'ouvre au démarrage de l'application.

■ Réglages de la carte : réglages généraux pour la vue de carte
■ Régl. pour les instructions visuelles : réglages pour l'affi chage des informations dans la vue de carte
■ Affichage : réglages pour les animations de menu et le mode jour et nuit de l'affi chage
■ Régional : réglages pour la langue du programme ainsi que les unités et les formats
■ Aperçu des trajets : réglages pour la mémorisation de trajets et d'itinéraires
■ Mémorisation de rapports : réglages pour la mémorisation et le transfert de données utilisateur et GPS
■ Assistant de configuration : démarrer l'assistant de confi guration
■ Restaurer les réglages par défaut : effacer les réglages individuels et restaurer les réglages d'usine

Options supplémentaires

Le menu des options supplémentaires comporte les fonctions et réglages suivants :

■ Mises à jour et options : informations sur les mises à jour et les options de l'application de navigation
■ Lever et coucher du soleil : carte du monde avec la frontière jour/nuit et votre position actuelle
■ Aperçu des trajets : affichage des trajets et des itinéraires mémorisés
■ Infos Pays : affichage des informations spécifiques au pays, comme les limitations de vitesse et autres réglementations du trafi c
■ Aide : visionner la démonstration d'un itinéraire planifi é pour une ville modèle et affi chage d'informations sur le logiciel

Système de divertissement à l'arrière (Rear Seat Entertainmant, RSE)

L'appareil comporte des sorties audio et vidéo pour l'arrière du véhicule, permettant de raccorder deux moniteurs externes et des douilles de jack pour casque notamment.

Les sources suivantes sont disponibles pour le système de divertissement à l'arrière (Rear Seat Entertainmant) :

• Disc
- USB RSE (à l'arrière)
• A/V In 1
• A/V In 2

→ Sélectionnez la source souhaitée dans le menu principal et démarrez la lecture.
→ Sélectionnez dans le menu principal (au besoin, sous Applications), l'application Zone arrière.
- Sélectionnez sous Zone arrière la source démarrée préalablement.

La lecture a lieu alors également à l'arrière du véhicule.

Remarque :

Dans le menu principal, vous pouvez sélectionner, durant la lecture RSE, une autre source pour l'avant du véhicule. La lecture RSE de la première source sélectionnée se poursuit indépendamment de la deuxième source.

Pour terminer le mode RSE, sélectionnez de nouveau l'application Zone arrière et appuyez sur l'option Zone déactivé (désactivation arrière).

Affi chage de l'écran de l'appareil sur un moniteur externe

Si l'emplacement de montage de l'appareil rend difficile la lecture des affi chages à l'écran (par exemple lors de l'utilisation de la fonction de navigation), vous pouvez visualiser l'écran de l'appareil sur un moniteur externe.

→ Sélectionnez dans le menu principal (au besoin, sous Applications), l'application Zone arrière.

Pour activer et désactiver la visualisation sur un moniteur externe,

appuyez sur l'option Display à l'arrière.

Remarque :

Tant que la visualisation sur un moniteur externe est active, vous ne pouvez pas utiliser le système de divertissement à l'arrière.

Télécommande au volant (SWC)

Remarque :

Uniquement pour les véhicules sans bus CAN.

Vous pouvez commander jusqu'à 8 fonctions de l'appareil au moyen de la télécommande au volant. À cet effet, vous devez affecter les fonctions souhaitées aux touches de la télécommande au volant.

Remarque :

La fonction SWC utilise des signaux de commande analogiques (matrice passive). Selon le type de véhicule, une interface supplémentaire peut s'avérer nécessaire.

Dans le menu principal (au besoin, sous Applications), sélectionnez l'application SWC.

Dans un premier temps, aff ectez les fonctions souhaitées aux touches programmables, 8 au maximum :

- Sélectionnez une des touches programmables [1] - [8].

- Sélectionnez une fonction pour la touche programmable.

Une touche programmable aff ectée est repérée d'une coche. Une fonction sélectionnée est repérée par le numéro de la touche programmée.

Répétez ces deux opérations pour chacune des fonctions suivantes que vous souhaitez aff ecter à la télécommande au volant.

Dans un deuxième temps, aff ectez les touches programmées aux touches de la télécommande au volant :

Appuyez sur [→].

La touche programmable 1 et la fonction aff ectée sont affi chées.

Actionnez une touche de la télécommande pendant environ 1 seconde.

La fonction affi chée est aff ectée à la touche actionnée.

Appuyez sur [→], pour aff ecter la fonction suivante.

Remarque :

Appuyez sur [◀], pour revenir à une fonction précédente et l'aff ecter à nouveau au besoin.

WLAN

L'appareil peut être raccordé à un réseau via WLAN. De plus, l'appareil peut être utilisé comme borne WLAN mobile.

Remarque :

Lorsque l'appareil est connecté à internet via WLAN, vous pouvez utiliser des services et des applications basés sur internet, tels que l'App Store préinstallé et le navigateur d'applications. Ces deux services se trouvent dans le menu principal, sous Applications.

Établissement d'une liaison WLAN

Dans les réglages système, activez la fonction WLAN (voir chapitre « Réglages système », option de menu WLAN).

Dans l'option de menu WLAN, sélectionnez le réseau WLAN auquel vous souhaitez raccorder l'appareil, et saisissez le cas échéant le mot de passe requis.

Confi guration d'une borne WLAN mobile

Dans les Réglages système, sélectionnez l'option de menu Mode sans fi I et réseaux.

Sélectionnez le sous-menu Tethering et borne mobile.
Activez l'option Borne WLAN mobile.
- Sélectionnez l'option de menu Borne WLAN pour indiquer le code d'identifi cation de réseau (SSID), le protocole de sûreté et le mot de passe de la borne WLAN mobile.

Informations utiles

Garantie

Notre garantie constructeur s'étend à tous nos produits achetés au sein de l'Union Européenne. Pour les appareils vendus en dehors de l'Union européenne, les conditions de garantie applicables sont celles défi nies par notre représentant agréé dans le pays. Vous pouvez consulter les conditions de garantie sur le site www.blaupunkt.com.

Service

Si vous devez un jour faire appel à notre service de réparation, vous trouverez les informations sur notre partenaire de service dans votre pays en vous rendant sur le site Internet www.blaupunkt.com.

Caractéristiques techniques

Système d'exploitation

Android

4.1

Alimentation électrique

Tension de service : 10,5 – 14,4 V

Consommation de courant

En fonctionnement : < 10 A

En mode Fast Boot : < 10 mA

10 s après l'arrêt : < 3 mA

Sous réserve de modifi cations techniques !

BLAUPUNKT Sacramento 955 - Consommation de courant - 1

flowchart
graph TD
    subgraph HDMI
        A["Black"] --> B["SWC"]
        C["ReVERSE"] --> D["P.CONT"]
        E["Blue/White"] --> F["PARKING"]
        G["Orange"] --> H["MICROPHONE"]
        I["Microphone"] --> J["RADIO ANT"]
        K["White"] --> L["USB RSE"]
        M["WLAN-USB Stick"] --> N["USB2: MEDIA/3G/WIFI"]
        O["Black"] --> P["USB3: MEDIA/3G/WIFI"]
    end

    subgraph GPS ANTENNA
        Q["A"] --> R["B"]
        S["A"] --> T["B"]
        U["B"] --> V["Connector"]
        W["White"] --> X["RED OUT R"]
        Y["White"] --> Z["RED OUT L"]
        AA["Blue"] --> AB["REAR OUT R"]
        AC["Red"] --> AD["REAR OUT L"]
        AE["White"] --> AF["REAR ZONE R"]
        AG["Blue"] --> AH["REAR ZONE L"]
        AI["Red"] --> AJ["REAR ZONE R"]
        AK["White"] --> AL["REAR ZONE L"]
        AM["Black"] --> AN["AV IN"]
        AO["Yellow"] --> AP["CAMERA VIDEO"]
        AQ["Yellow"] --> AR["VIDEO OUT 1"]
        AS["Yellow"] --> AT["VIDEO OUT 2"]

    end

    subgraph DAB BUS
        AU["Dotted Line"] --> AV["Dotted Line"]
        AW["Dotted Line"] --> AX["Dotted Line"]
        AY["Dotted Line"] --> AZ["Dotted Line"]
        BA["Dotted Line"] --> BB["Dotted Line"]
        BC["Dotted Line"] --> BD["Dotted Line"]
        BE["Dotted Line"] --> BF["Dotted Line"]
        BG["Dotted Line"] --> BH["Dotted Line"]
        BI["Dotted Line"] --> BJ["Dotted Line"]
        BK["Dotted Line"] --> BL["Dotted Line"]
    end

    style HDMI fill:#f9f,stroke:#333
    style GPS ANTENNA fill:#ccf,stroke:#333
    style DAB BUS fill:#cfc,stroke:#333
    style DAB BUS fill:#fcc,stroke:#333
    style DAB BUS fill:#cff,stroke:#333
    style BL fill:#ffc,stroke:#333
    style BI fill:#ffc,stroke:#333
    style BB fill:#ffc,stroke:#333
    style AC fill:#ffc,stroke:#333
    style AD fill:#ffc,stroke:#333
    style AE fill:#ffc,stroke:#333
    style AF fill:#ffc,stroke:#333
    style AG fill:#ffc,stroke:#333
    style AH fill:#ffc,stroke:#333
    style AI fill:#ffc,stroke:#333
    style AJ fill:#ffc,stroke:#333
    style AK fill:#ffc,stroke:#333
    style AL fill:#ffc,stroke:#333
    style AM fill:#ffc,stroke:#333
    style AN fill:#ffc,stroke:#333
    style AO fill:#ffc,stroke:#333
    style AP fill:#ffc,stroke:#333
    style AQ fill:#ffc,stroke:#333
    style AR fill:#ffc,stroke:#333
    style AS fill:#ffc,stroke:#333
    style AT fill:#ffc,stroke:#333
    style AU fill:#ffc,stroke:#333
    style AV fill:#ffc,stroke:#333
    style AW fill:#ffc,stroke:#333
    style AX fill:#ffc,stroke:#333
    style AZ fill:#ffc,stroke:#333

Français : Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLAUPUNKT

Modèle : Sacramento 955

Catégorie : Gps