Sacramento 955 - Navigateur BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sacramento 955 BLAUPUNKT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Écran | Écran tactile de 7 pouces avec résolution 800 x 480 pixels |
| GPS | Réception GPS haute précision avec mise à jour des cartes |
| Cartes incluses | Cartes de l'Europe préinstallées avec mises à jour gratuites pendant 3 ans |
| Connectivité | USB et Bluetooth pour connexion avec smartphone et autres appareils |
| Fonctions de navigation | Navigation vocale, recalcul d'itinéraire rapide, points d'intérêt intégrés |
| Utilisation | Facilité d'utilisation grâce à une interface intuitive et des menus clairs |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran et mise à jour des cartes via USB |
| Sécurité | Ne pas utiliser pendant la conduite, respecter les lois locales sur l'utilisation des appareils électroniques |
| Informations générales | Poids léger, design compact, idéal pour les voyages en voiture |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sacramento 955 BLAUPUNKT
Téléchargez la notice de votre Navigateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sacramento 955 - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sacramento 955 de la marque BLAUPUNKT.
MODE D'EMPLOI Sacramento 955 BLAUPUNKT
Multimedia Navigation
Notice d'utilisation2
Éléments de commande – Appareil
Pression brève dans le menu principal : appel du
raccourci pour réglages d'arrière-plan et a chage
Pression brève dans l'application active: appel des
Pression prolongée : fonction pour application
Android actuelle (si disponible)
Pression brève: retour à l'écran précédent
Pression prolongée: appel des réglages de lumino-
Touche NAVI Pression brève: démarrage de la navigation ou com-
mutation entre navigation et source audio actuelle
Pression prolongée en mode Mirror: sortie du mode
Bouton-poussoir rotatif gauche
Mise en marche de l'appareil
Pression brève: coupure du son de la source audio
Pression prolongée : arrêt de l'appareil
Rotation : réglage du volume sonore
Bouton-poussoir rotatif droit
Radio: démarrage de la recherche des stations
Données: sélection de titre, chapitre, lm
Pression brève: démarrage et interruption de la lec-
Pression prolongée: appeler/quitter l'écran de l'éga-
Touche RADIO Démarrage du mode radio
Lecteur de carte microSD pour données de navigation
Accès uniquement lorsque le volet de protection est
Accès uniquement lorsque le volet de protection est
Lecteur de carte SD Accès uniquement lorsque le volet de protection est
Accès uniquement lorsque le volet de protection est
Touche de réinitialisation (Reset)
Rétablissement des réglages d'usine
Tous les réglages personnels sont alors e acés!
Interface utilisateur à écran tactile (Touchscreen)
Récepteur infrarouge pour la télécommande
A Microphone intégré3
Éléments de commande – Télécommande
B Touche SRC Commutation entre les modes radio, navigation et
les sources de données médiatiques disponibles
Éjection du DVD/CD D Touche INFO En mode de lecteur DVD : a chage/masquage du
numéro de titre/chapitre ainsi que de la durée de
E Touche MENU En mode de lecture DVD: ouverture du menu DVD/
F Touche ZOOM En mode de lecture DVD : sélection du niveau de
zoom 1-3, désactivation du zoom
G Touche PIC Ouverture du réglage de la luminosité de l'écran
Pression brève dans le menu principal: ouverture du
raccourci pour réglages d'arrière-plan et a chage du
Pression brève dans l'application active: ouverture
Pression prolongée : fonction pour application
Android actuelle (si disponible)
Pression brève: ouverture du menu principal
Pression prolongée : a chage des applications
Interruption et reprise de la lecture des contenus
Ouverture du menu Réglages
Refus d'un appel/ n d'une communication
P Touches numériques 0 - 9
Au clavier: saisie numérique
En mode de lecture de contenus médiatiques :
réglage de la répétition de titres (pas pour di usion
en ux par connexion Bluetooth®)
En mode de lecture de contenus médiatiques :
réglage de la lecture aléatoire de titres (pas pour
di usion en ux par connexion Bluetooth®)
Sur clavier de téléphone: saisir le caractère «#»
Radio: balayage des stations mémorisées
DAB: balayage des stations
Données: balayage des titres
Au clavier du téléphone: saisir le caractère « »
Pression prolongée:
Réduction du volume sonore
T Touche OK Valider la sélection
Augmentation du volume sonore
Éléments de commande – Télécommande | Table des matières
Consignes de sécurité 5
Consignes de sécurité générales 6
Déclaration de conformité6
Instructions de nettoyage 6
Instructions pour l'élimination 6
Composition de la fourniture 6
Mise à jour du logiciel 6
Mise en marche et arrêt 7
Navigation dans les menus 8
Réglages dans les menus 8
Barre et menu d'état Android 9
Ouverture du menu principal 9
L'écran du menu principal 9
Adaptation du menu principal 10
Ouverture des réglages du son 11
L'écran d'égaliseur 1 11
L'écran d'égaliseur 2 11
L'écran d'égaliseur 3 12
Réglages système 12
Ouverture des réglages du système 12
L'écran Réglages 12
Appareils externes et supports de données 14
Informations de base 14
Supports de données USB 14
Lecture audio/vidéo depuis iPod/iPhone 15
Sources Bluetooth® 15
Démarrage de la lecture radio 16
Démarrage de la lecture DAB 18
Dans le menu principal : commutation entre les
lignes de l'application
Dans les menus de réglage: sélection de l'entrée du
Sur les écrans: commutation entre les zones d'écran
Dans le menu principal: sélection du bouton d'appli-
Dans les menus de réglage: modi cation du réglage
Sur les écrans: sélection du bouton
Valider chaque sélection avec la touche OK T
Coupure du son/annnulation de la coupure du son
Radio: modi cation pas à pas de la fréquence
DAB: sélection de la station précédente/suivante
Données: sélection du titre précédent/suivant
Pression prolongée:
Pression brève: retour à l'écran précédent
Pression prolongée: appel des réglages de lumino-
E acement de la dernière saisie au clavier
En mode de lecture DVD: répétition d'une section
Touche GOTO En mode de lecture Radio: sélection de la fréquence
En mode de lecture de données/DVD: sélection du
numéro de titre/chapitre
Touche ANGLE En mode de lecture DVD : sélection de l'angle de
caméra (si autres angles de caméra disponibles)
Touche SUBTITLE (sous-titrage)
En mode de lecture DVD: sélection de la langue de
Touche AUDIO En mode de lecture DVD: sélection de la langue de
Allumer/Eteindre l'appareil5
Table des matières | Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
L'autoradio a été fabriqué en fonction de l'état actuel des
connaissances techniques et selon les règles techniques
de sécurité reconnues. Vous prenez cependant des
risques si vous ne suivez pas les consignes de sécurité
qui se trouvent dans cette notice.
Cette notice a pour but de vous familiariser avec les prin-
cipales fonctions de l'appareil. Vous trouverez des infor-
mations détaillées sur la navigation en vous rendant sur
le site Internet www.blaupunkt.com.
• Lisez cette notice avec soin et intégralement avant
d'utiliser l'autoradio.
• Conservez cette notice de façon à ce qu'elle soit
accessible à tout moment à tous les utilisateurs.
• Remettez toujours l'autoradio à un tiers avec cette
Tenez également compte des notices jointes aux appa-
reils utilisés conjointement à cet autoradio.
Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice:
Avertit d'un risque de blessure
Avertit de la possibilité d’endommager le lec-
teur de DVD/CD DANGER !
Avertit de la possibilité d'un volume sonore
Le sigle CE con rme que les directives UE sont
쏅 Identi e une action
• Identi e une énumération
Compromission de la sécurité routière lors de
l'utilisation de l'appareil durant la conduite.
L'utilisation des fonctions de l'appareil durant la conduite
risque de détourner votre attention de la circulation et de
provoquer des accidents graves!
L'utilisation des fonctions suivantes en particulier réduit
considérablement votre vigilance au volant du véhicule:
• Navigation (opérations de réglage, telles que saisie
Lecture de contenus médiatiques/DVD 19
Démarrage de la lecture de contenus
Écran de contenus médiatiques 19
Navigateur de supports médiatiques pour
type de support médiatique et dossier 20
Navigateur de supports médiatiques pour
informations sur les titres 20
Utilisation du téléphone 22
Ouverture du téléphone 22
L'écran du clavier 22
Le journal des appels 22
Répertoire et liste des favoris 22
Le menu d'options 23
Appel entrant/sortant 23
Chargement des données de navigation 24
Téléchargement des données cartographiques
Démarrage de la navigation 24
Première utilisation 24
Entrée des destinations 25
Plani cation d'un itinéraire 25
Saisie au clavier 26
Réglages de la navigation 27
Options supplémentaires 28
Système de divertissement à l'arrière
(Rear Seat Entertainmant, RSE) 28
A chage de l'écran de l'appareil sur
un moniteur externe 28
Télécommande au volant (SWC) 29
Établissement d'une liaison WLAN 29
Con guration d'une borne WLAN mobile 29
Informations utiles 29
Caractéristiques techniques 29
Schéma de raccordement 30
• Utilisation Internet (par exemple au moyen de
l'application Navigateur)
• Utilisation d'un smartphone connecté par mode
Durant la conduite, n'utilisez pas les fonctions décrites ci-
dessus ni toute fonction susceptible de détourner votre
attention de la circulation et de la conduite du véhicule.
Si vous souhaitez utiliser ces fonctions, arrêtez-vous à
un endroit approprié et manipulez l'appareil après avoir
Tenez compte des remarques suivantes relatives à la sécu-
• Utilisez l'appareil de manière à pouvoir toujours
conduire votre véhicule en toute sécurité. En cas
de doute, arrêtez-vous à un endroit approprié et
manipulez l'appareil après avoir arrêté le véhicule. Si
vous conduisez, vous ne devez pas utiliser les appli-
cations qui détournent votre attention de la circula-
tion (en fonction de l'équipement de l'appareil, par
ex. regarder des vidéos, entrer une destination).
• Lors du guidage vers la destination, suivez les re-
commandations de conduite uniquement si elles
ne sont pas contraires aux règles de circulation !
Les panneaux et les consignes de circulation ont la
priorité sur les recommandations de conduite.
• Réglez toujours un volume sonore modéré de
manière à protéger votre ouïe et à pouvoir entendre
les signaux d'alerte (par ex. de la police). Si vous
modi ez le volume sonore pendant une coupure
momentanée du son (par ex. lors d'un changement
de source audio), la di érence ne sera audible qu'une
fois le son rétabli. N'augmentez pas le volume sonore
pendant la coupure momentanée du son.
Consignes de sécurité générales
Tenez compte de la remarque suivante pour ne pas vous
exposer à un risque de blessure :
N'ouvrez pas l'appareil, ne le modi ez pas. L'appareil
comporte un laser de classe 1 qui est susceptible de bles-
Utilisation conforme
Cet autoradio est prévu pour le montage et le fonctionne-
ment dans un véhicule disposant d’une tension de bord
de 12 V et il doit être monté dans une baie DIN. Tenez
compte des limites de puissance de l'appareil. Con ez
les réparations, et au besoin le montage, à un spécialiste.
Instructions de montage
Vous n'êtes autorisé à monter l'autoradio que si vous
possédez une expérience dans le montage d'autoradios
et disposez de bonnes connaissances en électricité auto-
mobile. Tenez compte pour cela du schéma de raccorde-
ment qui se trouve à la n de cette notice.
Déclaration de conformité
Blaupunkt Technology GmbH certi e que l'appareil satis-
fait aux exigences de base et aux exigences des autres
dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
Vous trouverez la déclaration de conformité sur le site
Internet www.blaupunkt.com.
Instructions de nettoyage
Les solvants, les produits de nettoyage, les abrasifs et
les produits pour l'entretien du poste de conduite et
du plastique contiennent des substances susceptibles
d'attaquer les surfaces de l'autoradio.
Pour nettoyer l'autoradio, utilisez uniquement un chi on
sec ou légèrement humide.
Instructions pour l'élimination
Ne jetez pas votre ancien appareil avec les ordures
Utilisez les systèmes mis à votre disposition pour le retour
ou la collecte de l'appareil usagé, de la télécommande et
des piles usées en vue de leur élimination.
Composition de la fourniture
La fourniture comprend les articles suivants:
• Télécommande (pile comprise)
• Carte microSD avec données de navigation dans la
fente d'introduction des cartes microSD (unique-
ment appareils avec navigation)
• Notice d'utilisation
• Matériel de montage
• Câble de raccordement
Mise à jour du logiciel
Vous trouverez sur le site www.blaupunkt.com la ver-
sion actuelle du logiciel destiné à votre appareil, accom-
pagnée d'une notice explicative pour la mise à jour du
Les mises à jour du logiciel se trouvent sur le site:
http://www.blaupunkt.com/en/servicesupport/
car-audio/downloads/updates/
Consignes de sécurité | Instructions de nettoyage/pour l'élimination | Composition de la fourniture | Mise à jour du logiciel7
Vis de sécurité de transport
Avant la mise en service de l'appareil, assurez-vous
que les vis de sécurité de transport ont été enlevées du
dessus de l'appareil.
Mise en marche et arrêt
Mise en marche et arrêt avec le bouton-poussoir
쏅 Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur le
bouton-poussoir rotatif gauche.
쏅 Pour arrêter l'appareil, maintenez le bouton-poussoir
rotatif gauche appuyé pendant plus de 2 secondes.
Mise en marche et arrêt par l'intermédiaire du
Lorsque l'autoradio est raccordé au contacteur d'allu-
mage du véhicule et qu'il n'a pas été arrêté avec le
bouton-poussoir rotatif gauche, il est mis en marche et
arrêté simultanément à la mise et à la coupure du contact
Lors de la mise en marche et de l'arrêt de l'appareil
simultanément à la mise et à la coupure du contact,
vous pouvez utiliser la fonction Fast Boot (voir
chapitre « Réglages système », option Générale).
La fonction Fast Boot permet de réduire le temps de
démarrage de l'appareil à quelques secondes seule-
Lors de l'activation de la fonction Fast Boot, sélection-
nez le laps de temps maximum pouvant s'écouler
entre la mise hors circuit de l'appareil et sa remise en
marche avec démarrage système rapide. Une fois ce
laps de temps écoulé, une remise en marche s'e ec-
tue par démarrage système normal.
Régler le volume sonore
Le volume sonore est réglable par pas de 0 (arrêt) à
쏅 Tournez le bouton-poussoir rotatif gauche pour mo-
di er le volume sonore.
Coupure du son de l'autoradio (Mute)
쏅 Appuyez brièvement sur la bouton-poussoir rotatif
gauche pour couper le son de l'appareil ou réactiver
le volume sonore précédent.
Remarque importante :
N'utilisez pas d'objets pointus ou durs, tels que stylo
à bille ou stylo plume, pour manipuler l'écran tactile.
L'appareil est doté d'un écran tactile capacitif qui permet,
en plus de la télécommande et de la commande directe
au moyen des touches de l'appareil (voir section «Élé-
ments de commande» en début de la notice d'utilisa-
tion), de commander les fonctions de l'appareil.
E eurez l'application Night Display (écran nuit) pour
désactiver l'écran (celui-ci s'assombrit complète-
ment). Il su t d'e eurer de nouveau l'écran tactile
pour revenir à l'écran actuel.
Vous trouverez l'application Night Display en e eu-
rant l'option Applications dans le menu principal.
Commande des touches par e eurement
Pour actionner un élément de commande, une touche
par exemple, il su t d'e eurer la surface de l'écran. Il suf-
t de toucher légèrement la surface de l'écran.
• E eurement bref:
Dans la plupart des cas, il su t d'e eurer briève-
ment les éléments de commande représentés, sur la
• E eurement prolongé:
Certaines fonctions nécessitent un e eurement pro-
longé. Touchez la surface de l'écran de la pointe du
doigt pendant environ une seconde.
Certaines fonctions exigent un glissement du doigt sur la
surface de l'écran, telles que.
• l'exploration de listes,
• le déplacement des curseurs.
E eurez brièvement la surface de l'écran et maintenez-y
votre doigt. Faites glisser ensuite votre doigt sur la sur-
Pour visualiser les cartes (fonction de navigation) et des
images notamment, vous pouvez e ectuer agrandir ou
réduire le contenu de l'a chage (zoom avant ou zoom
E eurez brièvement de deux doigts le champ de la re-
présentation cartographique et maintenez-y vos doigts.
Rapprochez ensuite vos doigts (zoom arrière/réduction)
ou écartez-les (zoom avant/agrandissement du détail).
Mise en service | Utilisation8
Navigation dans les menus
Passage au menu principal
쏅 Appuyez sur la touche
Vous pouvez également passer au menu principal en
appuyant plusieurs fois sur la touche
Retour à l'écran précédent ou au menu principal
쏅 Appuyez sur la touche .
Réglages dans les menus
Activation et désactivation des options
쏅 Pour activer et désactiver des options, e eurez l'en-
trée du menu correspondante ou son symbole.
Option activée: – – –
Option désactivée: – – –
Certains réglages peuvent être e ectués au moyen d'un
쏅 E eurez la position voulue du curseur ou déplacez le
curseur en faisant glisser votre doigt dessus.
Con rmation des réglages
Dans certains cas, vous devrez valider les réglages e ec-
tués avant que ceux-ci ne soient actifs.
쏅 E eurez le bouton [
Réglages supplémentaires
Certaines options o rent la possibilité d'e ectuer des
réglages supplémentaires.
쏅 E eurez le bouton [
] pour ouvrir le menu
Un clavier s'a che pour la saisie de texte ou de chi res:
• L'application de navigation utilise un clavier
propre (voir chapitre «Navigation»).
• Un clavier spéci que s'ouvre lorsqu'il s'agit de
saisir des caractères spéciaux dé nis, des chi res
Le clavier propose di érentes options:
Validation de saisie
E acement de la dernière saisie
Pression brève: validation de la saisie
Pression prolongée: rejet de la saisie
Pression brève: saisie d'un caractère
Pression prolongée: a chage des caractères spéciaux
Pression brève: saisie d'un caractère
Pression prolongée: a chage des réglages clavier
Lors de la saisie de texte: passage des majuscules aux
minuscules et inversement
Lors de la saisie de chi res/caractères spéciaux: a -
chage des caractères spéciaux supplémentaire ou
Réglage du clavier pour saisie de texte, de chi res et
de caractères spéciaux
Barre et menu d'état Android
La barre d'état Android a che notamment les messages
Android, les applications Android actives ainsi que l'état
WLAN, Bluetooth et téléphonie mobile.
En mode normal, la barre d'état Android n'est pas visible;
elle n'est a chée qu'en mode navigation.
A chage de la barre d'état Android
쏅 E eurez l'a chage de l'heure dans l'angle supérieur
La barre d'état Android disparaît de nouveau auto-
matiquement au bout d'environ 10secondes.
Extension de la barre d'état Android
쏅 E eurez la barre d'état a chée et faites glisser votre
Le menu Android s'ouvre et vous permet d'accéder
notamment aux réglages des applications actives.
Le menu Android disparaît de nouveau automati-
quement au bout d'environ 5 secondes.
Ouverture du menu principal
쏅 Appuyez sur la touche .
L'écran de nombreuses applications comporte
également un bouton pour repasser dans le menu
L'écran du menu principal 1 2 35678 4 Le menu principal comporte les champs et a chages
Source audio/vidéo actuelle
Heure/État Bluetooth®
Ligne principale de liste d'applications:
Cette ligne regroupe les boutons de 5 applications
Vous être libre de dé nir quelles sont les applica-
tions devant gurer à la ligne principale (voir section
«Adaptation du menu principal»).
Placez dans la ligne principale de la liste d'applica-
tions les boutons des applications que vous utilisez
Ligne de liste d'applications étendue
Cette ligne regroupe les boutons de 25 applications
Faites dé ler la ligne vers la gauche ou vers la droite
pour parcourir les 5 champs de la ligne.
Vous être libre de dé nir quelles sont les applications
devant gurer à la ligne étendue d'applications (voir
section «Adaptation du menu principal»).
Placez dans la ligne étendue de la liste d'applications
les boutons des applications que vous utilisez occa-
À l'ouverture du menu principal, c'est toujours le
champ sélectionné en dernier dans la ligne étendue
de la liste des applications qui s'a che.
Utilisation | Menu principal10
Indique le champ de la ligne étendue de la liste des
applications sélectionné actuellement.
Boutons des applications
E eurez un bouton pour démarrer l'application.
Bouton d'application combiné (bouton de dossier)
Ces boutons combinent jusqu'à 6 boutons corres-
pondant à des applications di érentes.
E eurez le bouton combiné pour a cher les bou-
tons individuels des di érentes applications. E eu-
rez ensuite un bouton individuel pour démarrer
• Vous pouvez con gurer vous-même des boutons
d'applications (voir section «Déplacement d'une
application dans le menu principal»).
• Vous trouverez d'autres applications installées par
défaut en e eurant le champ Applications dans le
• Vous trouverez un App Store installé par défaut
dans le menu principal, sous Applications.
Adaptation du menu principal
Suppression d'une application du menu principal
Vous pouvez à tout moment ajouter dans le menu
principal une application supprimée auparavant
(voir section «Ajout d'une application»).
Le bouton Applications ne peut plus être supprimé
du menu principal. Vous trouverez toutes les applica-
tions disponibles sur votre appareil sous Applications.
쏅 Appuyez brièvement sur le bouton et maintenez le
bout du doigt sur la surface de l'écran.
Le bouton passe en avant-plan, et le symbole de
croix pour suppression s'a che.
쏅 Déplacez le bouton sur la croix pour suppression et
maintenez-y votre doigt jusqu'à ce que le bouton
쏅 Retirez votre doigt de l'écran.
Le bouton est alors supprimé.
Déplacement d'une application dans le menu
Vous pouvez déplacer une application à l'intérieur d'une
ligne de la liste d'applications ou d'une ligne à l'autre.
Vous ne pouvez déplacer une application que vers
un emplacement libre dans le menu principal.
Exception : vous pouvez déplacer une application
à l'intérieur de la ligne principale de la liste d'appli-
cations ou à l'intérieur du champ visible de la ligne
étendue de la liste d'applications. Les autres applica-
tions sont alors réagencées automatiquement.
쏅 Appuyez brièvement sur le bouton et maintenez le
bout du doigt sur la surface de l'écran.
Le bouton passe en avant-plan, et le symbole de
croix pour suppression s'a che.
쏅 Amenez le bouton à l'emplacement souhaité.
• Pour déplacer une application dans un champ
non visible de la ligne étendue de la liste d'appli-
cations, déplacez le bouton jusqu’au bord exté-
rieur de la ligne étendue de la liste d'applications
et attendez que l'écran soit parcouru jusqu'au
champ souhaité de la ligne d'applications.
• Vous pouvez regrouper jusqu'à 6 applications dif-
férentes au sein d'un bouton application combiné.
Amenez à cet e et le bouton d'une application en
superposition sur le bouton d'une autre applica-
tion ou sur un bouton combiné d'applications
• Vous pouvez retirer une application d'un bouton
combiné d'applications en extrayant le bouton
correspondant et en le déplaçant vers un emplace-
ment libre sur une ligne de la liste d'applications ou
vers la croix pour suppression. La dernière applica-
tion d'un bouton combiné d'applications s'a che
alors automatiquement comme bouton normal.
쏅 Retirez votre doigt de l'écran.
Le bouton est alors déplacé.
Ajout d'une application
쏅 Dans le menu principal, e eurez le bouton Applica-
Les applications disponibles sont a chées sur
쏅 Faites dé lez au besoin l'écran vers la gauche ou vers
la droite jusqu'à la page comportant l'application
쏅 Appuyez brièvement sur le bouton de l'application et
maintenez le bout du doigt sur la surface de l'écran.
Le bouton passe en avant-plan, et le menu principal
쏅 Amenez le bouton à l'emplacement souhaité.
쏅 Retirez votre doigt de l'écran.
Le bouton est alors ajouté.
Vous trouverez des informations détaillées sur le pla-
cement des boutons dans la section «Déplacement
d'une application dans le menu principal».
Ouverture des réglages du son
쏅 Dans le menu principal, sélectionnez l'application
Égalisateur (voir chapitre «Menu principal»).
쏅 Appuyez sur le bouton-poussoir rotatif pendant env.
vous pouvez également ouvrir les réglages de tona-
lité depuis le menu d'options d'autres applications.
L'écran d'égaliseur 1
L'écran d'égaliseur 1 comporte les fonctions et a chages
Passage au menu principal
Passer à l'écran 2 ou 3 de l'égaliseur (voir sections sui-
A chage de la bande de fréquence/Réglage du
Réglez le niveau pour la bande de fréquence corres-
pondante avec les touches [ ] et [ ].
E eurez la barre des fréquences ou passez le doigt
sur cette dernière pour régler le niveau.
Heure/État Bluetooth®
Réglage du facteur Q avec la fonction activée
Brève pression: valeur du facteur de qualité Q de la
bande de fréquences correspondante.
Pression longue: diminuer la valeur du facteur de
qualité Q de la bande de fréquences correspondante.
Préréglages de l'égaliseur : e eurez un des préré-
glages pour le sélectionner.
Activation et désactivation du réglage du facteur Q
Remise de l'égaliseur aux valeurs préréglées.
L'écran d'égaliseur 2 1 53 49 678 2
L'écran d'égaliseur 2 comporte les fonctions et a chages
Passage au menu principal
Passage à l'écran 1 ou 3 de l'égaliseur (voir section
précédente/suivante)
Le subwoofer étant en circuit
: réglage de la fré-
quence passe-bas au moyen des touches [ ] et [ ]
Mise en circuit/hors circuit du subwoofer, et, lorsqu'il
est mis en circuit, réglage du niveau des graves pro-
fonds au moyen des touches [ ] et [ ]
Heure/État Bluetooth®
Activation et désactivation de la fonction Loudness
Mise en circuit/hors circuit du passe-haut, et, lorsqu'il
est en circuit, réglage de la fréquence au moyen des
Le subwoofer étant en circuit
: réglage de la phase
au moyen des touches [ ] et [ ]
Réglage de la balance et du fader:
Modulez la répartition du volume sonore au moyen
des touches [ ] et [ ] (balance) ou [ ] et
E eurez un point sur la représentation de l'habitacle
pour e ectuer un réglage direct de la répartition du
volume sonore correspondante.
Valeur actuelle de balance et de fader
L'écran d'égaliseur 3
L'écran d'égaliseur 3 comporte les fonctions et a chages
Passage au menu principal
Passage à l'écran 1 ou 2 de l'égaliseur (voir sections
Heure/État Bluetooth®
Activation et désactivation de la correction du temps
Avec la correction du temps de propagation activée
Réglez pour chaque haut-parleur, le retard du temps
de propagation avec les touches [ ] et [ ].
E eurez le curseur ou passez avec le doigt sur le cur-
seur du haut-parleur concerné pour régler le retard
du temps de propagation.
Réglages: jusqu'à 5,0 ms ou 171,5 cm par incréments
de 0,1 ms ou 3,4 cm.
Ouverture des réglages du système
쏅 Dans le menu principal, sélectionnez l'application
Paramètres (voir chapitre «Menu principal»).
L'écran Réglages 1 4 53 6
Parcourez au besoin la liste pour accéder au réglage
L'écran Réglages comporte les fonctions et a chages
Passage au menu principal
Option de menu sélectionnée actuelle
Nom du menu ou sous-menu actuel
Heure/État Bluetooth®
Options du sous-menu
Le menu Réglages comporte les options de menu et de
sous-menu suivantes:
¡ Générale: réglages appareil généraux:
§ Réglage de la couleur d'éclairage des touches
§ Sélection de la région d'écoute radio (zone de ré-
§ Réglage de la mise hors circuit automatique de
§ Réglages Fast-Boot
§ Activation et désactivation du mix de lecture des
applications système et des applications person-
§ Réglage de la durée d'écoute lors du balayage
§ Activation et désactivation du bip de con rmation
§ Sélection du volume sonore à la mise en marche
Réglages du son | Réglages système13
§ Réglage de l'adaptation du volume (GALA)
§ Réglage de la temporisation d'arrêt
§ Réglage du mode pour la télécommande infra-
¡ Activation et désactivation WLAN
§ Sélection du réseau WLAN
¡ Activation et désactivation Bluetooth
§ Gestion de l'appareil
§ Synchronisation de répertoires téléphoniques
§ Classement de répertoire téléphonique
§ Activation et désactivation de la synchronisation
automatique de répertoires téléphoniques
§ Activation et désactivation de la liaison automa-
§ Activation et désactivation de la prise d'appels
§ Saisie/modi cation du code de pairage
§ Mise en marche et arrêt d'un microphone externe
§ Mise en marche et arrêt Twin Connect (connexion
simultanée de 2 téléphones portables)
¡ Mode sans l et réseaux: con guration d'une
¡ Niveau d'entrée: réglage du niveau audio pour ap-
plications de lecture audio
¡ Écran: réalisation des réglages écran:
§ Sélection du schéma de couleurs
§ Mise en marche et arrêt de l'atténuateur automa-
§ Réglage de la luminosité
§ Réglage du fond d'écran
¡ Langue et saisie : réalisation des réglages pour la
langue du système et pour la saisie:
§ Langue du système ainsi que correction orthogra-
phique et dictionnaire
§ Sélection du standard de clavier
§ Synthèse vocale (text-to-speech)
§ Vitesse de curseur de souris externe/écran tactile
¡ Vidéo: réglages vidéo:
§ Réglage du système de couleurs pour saisie et lec-
§ Réglage de la représentation de l'image prise par
§ Réglage du mode pour l'entrée A/V sur face arrière
§ Activation et désactivation de l'aide au stationne-
§ Inscription et désactivation DivX
¡ Classi cation DVD : réalisation des réglages de langue
et des limites d'âge pour lecture DVD
¡ Mémoire: gestion de la mémoire de l'appareil et des
supports de données raccordés
¡ Applications: gestion des applications installées
¡ Services de géolocalisation : réalisation des
réglages destinés à l'utilisation des données de
¡ Sécurité: réalisation des réglages de sécurité:
§ Modi cation du code de protection antivol
(réglage de base: 0000)
§ Visibilité des mots de passe
§ Réglages pour administrateur d'appareil Android
et pour applications
§ Gestion des certi cats
¡ Comptes: création et gestion des comptes internet
§ Microsoft Exchange
¡ Sauvegarde et réinitialisation: sauvegarde et e a-
cement des données et réglages sur l'appareil:
§ E acement des données personnelles (par exemple
données téléphoniques telles qu'entrées du réper-
toire téléphonique et journaux d'appels, comptes,
données système et données des applications)
§ Rétablissement des réglages d'usine
¡ Date et heure: réalisation des réglages de date et
§ Activation et désactivation du réglage automa-
tique de l'heure et de la date via GPS
Réglage manuel de l'heure et de la date ainsi que
sélection du fuseau horaire
§ Sélection du format de l'heure et de la date
¡ Version de logiciel: a chage d'informations sur le
logiciel actuel de l'appareil
Appareils externes et supports de
Informations de base
Supports de données et contenus médiatiques
• Supports de données USB
• Fichiers MP3 ou WMA, lms et images
• Pour éviter tout problème de fonctionnement, uti-
lisez uniquement des CD avec le logo Compact-
Disc et des DVD avec le logo DVD.
• Blaupunkt ne peut pas garantir le bon fonction-
nement de ses appareils avec des DVD/CD pro-
tégés contre la copie ainsi qu’avec certains DVD/
CD vierges, supports de données USB et cartes SD
disponibles sur le marché.
• Le visionnage de lms et de photos sur l'écran
de l'appareil est autorisé uniquement lorsque
le véhicule est à l'arrêt et que le frein de station-
nement est serré. Le câble «PARKING» doit être
raccordé au frein de stationnement du véhicule
(voir le schéma de raccordement qui se trouve à
la n de cette notice). Le visionnage de lms sur
un moniteur externe (système de divertissement
à l'arrière) est possible pendant la marche.
Pour préparer un support de données MP3/WMA, tenez
compte des remarques suivantes:
• Formats DVD/CD: DVD-R/CD-R/RW, Ø: 12 cm
• Formats de données de DVD/CD: ISO 9669 Level 1
• Vitesse de gravage des CD: max. 16x (recommandé)
• Format/système de chiers USB: FAT/FAT16/FAT32/
• Système de chier des cartes SD: FAT/FAT16/FAT32
• Extensions des chiers audio:
– .MP3 pour les chiers MP3
– .WMA pour les chiers WMA
• Fichiers WMA uniquement sans Digital Rights
Management (DRM) et établis avec Windows Media®
Player à partir de la version 8
• Balise ID3 du MP3: versions 1 et 2
• Vitesse de transmission pour la génération des
– MP3: 32 à 320 kbps
– WMA: 32 à 192 kbps
• Nombre maximal de chiers et de répertoires :
jusqu'à 40 000 chiers (en fonction de la structure du
chier/du répertoire)
Mode DVD/CD Introduction des DVD/CD Risque de destruction du lecteur DVD/CD !
Les DVD/CD de forme autre que circulaire et les
DVD/CD de 8 cm de diamètre (mini-DVD/CD)
ne doivent pas être utilisés.
Blaupunkt décline toute responsabilité en cas d’endom-
magement du lecteur suite à l’utilisation de DVD/CD
쏅 Introduisez le DVD/CD dans la fente d’insertion du
DVD/CD, face imprimée tournée vers le haut, jusqu’à
ce que vous rencontriez une résistance.
Le DVD/CD est entraîné automatiquement dans le
lecteur, et la lecture commence.
L’introduction automatique du DVD/CD doit s’e ec-
tuer sans entrave et sans intervention de votre part.
쏅 Appuyez sur la touche
pour éjecter un DVD/CD
inséré dans l'appareil.
L’éjection du DVD/CD doit s’e ectuer sans entrave et
sans intervention de votre part.
Supports de données USB Cet appareil comporte quatre raccordements USB :
• Raccordement USB1 sous le volet de protection, à
l'avant de l'appareil
• Raccordements USB 2 et USB 3 à l'arrière de l'appareil
• Raccordement USB RSE (système de divertissement à
l'arrière) à l'arrière de l'appareil
• Utilisez les raccordements USB 1/2/3 pour les sup-
ports de données USB à contenus médiatiques.
• Utilisez le raccordement USB 2 ou USB 3 pour le
stick USB WLAN compris dans la fourniture.
• Utilisez le raccordement USB RSE pour les sup-
ports de données USB à contenus médiatiques
destinés à être lus par le système de divertisse-
• Le format DivX est pris en charge uniquement par
le raccordement USB RSE, et non par les raccorde-
Raccordement du support de données USB à l'avant
쏅 Ouvrez le volet de protection « MEDIA A/V » situé
au-dessus du bouton-poussoir rotatif de droite.
쏅 En chez le support de données USB dans la prise
Appareils externes et supports de données15
L'appareil passe automatiquement dans le mode
USB. Les données sont lues, la lecture commence par
le premier chier que l'appareil reconnaît.
Retrait des supports de données USB
쏅 Arrêtez l'autoradio.
쏅 Retirez le support de données USB.
Cartes SDHC L'appareil est doté d'un lecteur de cartes SDHC situé sous
le volet de protection, à l'avant de l'appareil.
Introduction des cartes SDHC
쏅 Ouvrez le volet de protection « MEDIA A/V » situé
au-dessus du bouton-poussoir rotatif de droite.
쏅 Introduisez la carte SDHC, face imprimée orientée
vers la gauche (angle coupé en haut) et contacts vers
l'avant, dans la fente d'introduction des cartes et
enfoncez-la jusqu'à ce qu'elle se verrouille.
L'appareil passe automatiquement dans le mode
SDHC. Les données sont lues, la lecture commence
par le premier chier que l'appareil reconnaît.
Retrait des cartes SDHC
쏅 Ouvrez le volet de protection si nécessaire.
쏅 Enfoncez la carte SDHC pour la libérer.
쏅 Retirez la carte SDHC du lecteur de cartes.
Lecture audio/vidéo depuis iPod/iPhone
L'appareil vous permet de commander la lecture de
contenus musicaux et vidéo de nombreux modèles iPod
L'appareil assure la lecture des contenus audio d'un iPod
ou d'un iPhone au moyen de trois raccordements USB:
• Raccordement USB1 sous le volet de protection, à
l'avant de l'appareil
• Raccordements USB2 et USB3 à l'arrière de l'appareil
La lecture vidéo requiert un raccordement supplémen-
taire à l'un des raccords A/V suivants:
• A/V In 1 sous le volet de protection, à l'avant de
• A/V In 2 à l'arrière de l'appareil
• Les appareils mobiles sont chargés automatique-
ment lorsqu'ils sont branchés sur les raccorde-
• Vous trouverez une liste des modèles d'iPod et
d'iPhone compatibles à la n de cette notice.
Blaupunkt ne peut garantir le fonctionnement
parfait avec les autres modèles d'iPod et d'iPhone.
Vous pouvez coupler des téléphones portables et des
lecteurs de média à l'autoradiopar l'intermédiaire de la
fonction Bluetooth®.
Lorsque vous couplez un téléphone portable avec l'auto-
radio, vous pouvez béné cier de la fonction mains libres
intégrée pour téléphoner. Vous pouvez accéder aux listes
des numéros sélectionnés et au répertoire téléphonique
du téléphone portable couplé.
Si l'appareil Bluetooth® connecté reconnaît les fonctions
A2DP et AVRCP, vous pouvez procéder à une lecture de la
musique via l'autoradio et commander la lecture.
Première connexion d'un appareil Bluetooth®
Activez d'abord, le cas échéant, Bluetooth® sur votre
appareil Bluetooth® externe, et véri ez qu'il est bien
쏅 Dans le menu principal, sélectionnez l'application
Paramètres (voir chapitre «Menu principal»).
쏅 Sélectionnez l'option Bluetooth.
Activez d'abord Bluetooth® le cas échéant.
쏅 Sélectionnez l'entrée Management d'appareil.
쏅 E eurez l'option Ajouter un appareil.
Votre appareil est identi é et s'a che avec sa dési-
gnation Bluetooth® dans la liste des appareils.
Si votre appareil Bluetooth® n'apparaît pas dans la
liste des appareils, vous devez établir la connexion
depuis votre appareil Bluetooth®:
• L'appareil est identi é comme appareil «BP955»
par votre appareil Bluetooth®.
• Vous devez saisir le code PIN Bluetooth® de l'ap-
pareil lors de l'établissement de la connexion. Au
besoin dé nissez au préalable le code PIN Blue-
tooth® dans le menu Bluetooth, option Code Pairing
쏅 E eurez l'entrée de l'appareil dans la liste des appareils.
쏅 Saisissez au besoin le code PIN Bluetooth® sur votre
appareil externe Bluetooth®.
L'appareil externe Bluetooth® est connecté et est
Vous pouvez modi er le code PIN Bluetooth® dans le
menu Bluetooth, option Code Pairing (code de pairage).
Gestion des appareils Bluetooth®
쏅 Dans le menu principal, sélectionnez l'application
Paramètres (voir chapitre «Menu principal»).
쏅 Sélectionnez l'option Bluetooth.
Activez d'abord Bluetooth® le cas échéant.
Appareils externes et supports de données16
쏅 Sélectionnez l'entrée Management d'appareil.
Accès au menu Paramètres
Ajout de l'appareil (voir section précédente)
Vous pouvez coupler trois appareils Bluetooth® au
Connexion de l'appareil couplé
E eurez cette option dans l'entrée de l'appareil en
question, a n de le connecter.
Sélection du téléphone maître (pour Twin Connect)
E eurez cette option dans l'entrée de l'appareil en
question, pour le sélectionner comme téléphone
• Le téléphone maîtreest seul utilisé pour les appels
• Vous avez accès au répertoire téléphonique du
téléphone maître uniquement.
• Vous pouvez sélectionner à tout instant l'autre
téléphone connecté comme téléphone maître.
Accès au menu du niveau supérieur
Liste des appareils couplés
Pour déconnecter un appareil, e eurez son entrée
puis la croix pour suppression. Après votre valida-
tion, l'appareil est déconnecté.
Lecture de contenus audio depuis un smartphone
L'application Blaupunkt Android Player Multimedia Series
vous permet de commander la lecture de contenus
musicaux depuis un smartphone Android connecté via
Bluetooth®, en sélectionnant aisément un titre parmi les
catégories disponibles.
L'application Music Player est préinstallée sur l'appa-
reil. Votre smartphone doit comporter lui aussi l'ap-
plication Blaupunkt Android Player Multimedia Series.
Cette application peut être téléchargée sur internet
sur le site www.blaupunkt.com.
L'autoradio est con guré en usine pour la zone de
réception Europe. Vous pouvez con gurer une autre
zone de réception (voir chapitre «Réglages système »,
option Générale/Région pour réception radio).
Démarrage de la lecture radio
쏅 Sélectionnez l'application Radio dans le menu princi-
pal (voir chapitre «Menu principal»).
쏅 Appuyez sur la touche RADIO.
L'écran Radio s'a che (voir section suivante), et la
Écran Radio 1 2 43 9 8 7 5610
L'écran Radio comporte les fonctions et a chages sui-
Passage au menu principal
Champ d'informations sur la station:
§ Fréquence actuelle/nom actuel de la station/texte
§ Niveau de mémoire actuel
§ Gamme de fréquences
Appuyez brièvement sur la gamme de fréquences
ou faites glisser votre doigt sur la gamme de fré-
quences pour modi er la fréquence.
Appareils externes et supports de données | Radio17
Pression brève : réduction pas à pas de la fré-
Pression prolongée : démarrage de la recherche
dans le sens décroissant des fréquences
Pression brève: augmentation pas à pas de la fré-
Pression prolongée : démarrage de la recherche
dans le sens croissant des fréquences
Sélection de la gamme d'ondes ou du niveau de
Zone de réception Europe seule: le niveau de mé-
moire AM étant sélectionné, passez dans la gamme
d'ondes OL (grandes ondes) en e eurant de nou-
veau le champ [ AM ]. Vous revenez à la gamme
d'ondes AM en e eurant [ LW ].
Heure/État Bluetooth®
Balayage des stations mémorisées du niveau de mé-
Emplacements de mémoire du niveau de mémoire
Pression brève: appel de la station mémorisée
Pression prolongée : mémorisation de la station
Chaque niveau de mémoire comporte 10 emplace-
ments de mémoire. Faites glisser votre doigt sur la
barre des emplacements de mémoire pour faire dé -
ler la liste des emplacements de mémoire.
Démarrage de la fonction Travelstore
Les 10 stations les plus puissantes dans la gamme
d'ondes actuelle sont mémorisées automatique-
Cette fonction est disponible uniquement aux ni-
veaux de mémoire FMT et AMT.
Balayage des stations de la gamme d'ondes actuelle
Activation et désactivation de la priorité aux mes-
sages d'information routière
• Cette fonction est disponible uniquement dans la
• Vous pouvez régler le volume sonore des mes-
sages d'information routière di usés au moyen
du bouton de réglage du volume, durant un
message. Le volume sonore réglé en dernier est
Ouverture/fermeture du menu d'options (voir sec-
Le menu d'options comporte les fonctions et réglages
¡ Égaliseur : réglages de l'égaliseur et réglage de la
répartition du volume sonore
Consulter à cet e et le chapitre «Réglages du son».
Pour la gamme d'ondes FM:
¡ Entrer la fréquence: passage sur une fréquence.
Options de clavier:
§ OK: validation de l'entrée
]: suppression de la dernière entrée
§ Annuler: annulation de l'entrée
¡ Locale: activation/désactivation de la réception des
En mode de réception des stations locales, seules les
stations les plus puissantes sont di usées.
¡ Fréquence alternative RDS (uniquement Europe):
activation/désactivation RDS AF.
La fonction RDS AF étant activée, l'appareil passe
automatiquement sur la fréquence la plus puissantes
de la station réglée.
¡ RDS Regionale (uniquement Europe) : activation/
désactivation du mode régional RDS.
Le mode régional étant activé, l'appareil passe uni-
quement sur les fréquences alternatives de la station
réglée qui di usent le même programme régional.
¡ Heure RDS (uniquement Europe): activation/désac-
tivation de l'heure RDS.
La fonction RDS CT étant activée, l'heure de l'appareil
est réglée automatiquement par l'intermédiaire du
¡ Liste PTY (uniquement Europe, Amérique du Nord):
ouverture de la liste des types de programme
Appuyez brièvement sur le type de programme sou-
haité pour limiter la réception aux stations voulues.
¡ Filtre Hi-Cut: activation/désactivation du ltre Hicut
pour l'amélioration de la lecture
Pour la gamme d'ondes AM:
¡ Entrer la fréquence: passage sur une fréquence.
Options de clavier:
§ OK: validation de l'entrée
]: suppression de la dernière entrée
§ Annuler: annulation de l'entrée
¡ Locale: activation/désactivation de la réception des
En mode de réception des stations locales, seules les
stations les plus puissantes sont di usées.18
L'appareil peut être utilisé pour la lecture DAB.
Le mode de lecture DAB requiert la connexion du
DAB+ Tuner Box 945 Blaupunkt optionnel.
Démarrage de la lecture DAB
쏅 Dans le menu principal, sélectionnez l'application
Radio DAB (voir chapitre «Menu principal»).
L'écran DAB s'a che (voir section suivante), et la lec-
Écran DAB 1 2 4311 10 9 8 567 L'écran DAB comporte les fonctions et a chages suivants:
Passage au menu principal
Champ d'information sur la station (nom actuel de la
station/information supplémentaire DAB)
État de réception DAB
Heure/État Bluetooth®
Balayage des stations mémorisées
Emplacements de mémoire
Pression brève: appel de la station mémorisée
Pression prolongée : mémorisation de la station
Vous disposez de 30 emplacements de mémoire.
Faites glisser votre doigt sur la barre des empla-
cements de mémoire pour faire dé ler la liste des
emplacements de mémoire.
Sélection de la station:
§ [ ]: Passage à la station précédente
]: Passage à la station suivante
Balayage de toutes les stations pouvant être reçues
Activation et désactivation de la priorité aux mes-
sages d'information routière
Pression brève: ouverture de la liste des ensembles
Pression prolongée : ouverture de la liste des pro-
• La liste des ensembles est générée et mémori-
sée lors de la première mise en service du DAB+
Tuner Box. Vous disposez ainsi de l'intégralité des
ensembles de votre zone de réception.
• Lorsque vous quittez votre zone de réception
d'origine, vous pouvez actualiser au besoin la liste
des ensembles (voir section « Menu Options »,
option Actualisation des services).
• Si vous ne souhaitez pas remplacer l'intégralité
de la liste des ensembles de votre zone de récep-
tion d'origine, vous pouvez recourir à la recherche
manuelle des ensembles a n d'accéder à un en-
semble disponible (voir section «Menu Options»,
option Recherche manuelle des ensembles).
• Les stations mémorisées restent disponibles après
l'actualisation de la liste des ensembles ou après
une recherche manuelle des ensembles.
Ouverture/fermeture du menu d'options (voir sec-
Le menu d'options comporte les fonctions et réglages
¡ Égaliseur : réglages de l'égaliseur et réglage de la
répartition du volume sonore
Consulter à cet e et le chapitre «Réglages du son».
Pour réception DAB:
¡ Recherche manuelle des ensembles : recherche
des ensembles pouvant être reçus, qui ne sont pas
forcément mémorisés dans la liste des ensembles
¡ Service Link FM: activation/désactivation du trans-
metteur DAB-FM Link. Si une station peut être reçue
via DAB et sur FM, c'est le mode de transmission assu-
rant la meilleure qualité de réception qui est con -
guré lorsque la fonction DAB-FM Link est activée.
¡ Actualisation des services: actualisation de la liste
des ensembles et de la liste des stations
¡ Bande L: activation/désactivation de la bande DAB L
¡ Liste PTY : ouverture de la liste des types de pro-
Appuyez brièvement sur le type de programme sou-
haité a n d'accéder aux seules stations appropriées
Lecture de contenus médiatiques/DVD Lecture de contenus médiatiques/
DVD Ce chapitre décrit la lecture des supports de contenus
médiatiques sur appareils et supports de données rac-
cordés (DVD, VCD, CDDA, CD-ROM,USB, SDHC, SD, iPod,
Android Music Player, Bluetooth® streaming).
Compromission de la sécurité routière
durant la lecture vidéo.
L'utilisation de la fonction de lecture vidéo risque de dé-
tourner votre attention de la circulation et de provoquer
des accidents graves!
N'utilisez pas la fonction de lecture vidéo durant la
conduite. Arrêtez-vous à cet e et à un endroit approprié
et manipulez l'appareil après arrêt du véhicule.
• Veuillez vous reporter au chapitre « Appareils
externes et supports de données » consacré au
raccordement et à l'insertion d'appareils et de
supports de données.
• Les supports de données, appareils et modes de
raccordement ne prennent pas tous en charge
l'intégralité des options.
Démarrage de la lecture de contenus
쏅 Dans le menu principal, sélectionnez le support de
données ou l'appareil souhaité (voir chapitre «Menu
L'écran des supports de données médiatiques s'af-
che (voir section suivante), et la lecture démarre, ou
bien le navigateur de supports de données média-
tiques s'ouvre (voir section «Navigateur de supports
de données médiatiques»).
Écran de contenus médiatiques 1 2 53 478 69 L'écran Supports de données médiatiques comporte les
fonctions et a chages suivants:
Source actuelle du support de données médiatiques
Passage au menu principal
Champ d'informations sur le titre:
En mode de lecture audio: informations sur les titres
telles que titre, interprète et conception graphique
En mode de lecture vidéo/image/DVD: lecture des
• Les informations sur les titres (tags ID3) doivent
être fournies par le support de données ou l'appa-
• En mode de lecture d'image, les barres de menu
disparaissent automatiquement au bout d'envi-
ron 3 secondes. Pour a cher de nouveau les
barres de menu, appuyez brièvement sur l'écran.
Changement de type de support de données
Lors d'un changement de type de support de don-
nées médiatiques, le navigateur de support de don-
nées médiatiques s'ouvre automatiquement (voir
Répétition de titres/activation de la lecture aléatoire
de titres (sauf DVD/Bluetooth® streaming):
§ [ ] : Désactivation de la répétition de titres
] : Répétition du titre actuel
] : Répétition de tous les titres de la sélection
actuelle (uniquement iPod)
] : Répétition de tous les titres d'un dossier
] : Désactivation de la lecture aléatoire des
] : Activation de la lecture aléatoire des titres
(limitée le cas échéant aux titres actuels répétés)
Heure/État Bluetooth®
Déroulement de la lecture (pas pour lecture d'images):
§ Numéro de titre/nombre de titres actuels
§ Durée de lecture actuelle
§ Durée de lecture totale
§ Barre de progression
Appuyez brièvement sur la barre de progression
ou faites-y glisser votre doigt pour parvenir à un
autre point de la lecture en cours.
Commande de lecture:
§ [ ] : Pression brève : retour au titre/chapitre
Pression prolongée: recherche rapide en arrière.
] : Interruption/reprise de la lecture20
§ [ ] : Pression brève: passage au titre/chapitre
Pression prolongée: recherche rapide en avant.
§ Pour USB/SDHC/SD/CD-ROM:
Pression brève: ouverture du navigateur de sup-
port médiatique pour type de support médiatique
et ouverture de dossier (voir section suivante)
Pression prolongée (sauf CD-ROM): ouverture du
navigateur de support médiatique pour informa-
tions sur les titres (voir section « Navigateur de
supports médiatiques pour informations sur les
§ Pour CD audio: sélection de titres
§ Pour DVD: ouverture du menu DVD
§ Pour iPod/Android Music Player: ouverture du naviga-
teur de supports médiatiques pour informations sur
les titres (voir section «Navigateur de supports média-
tiques pour informations sur les titres»)
Ouverture/fermeture du menu Options (voir section
Navigateur de supports médiatiques pour
type de support médiatique et dossier
Le navigateur de supports médiatiques pour type de
support médiatique et dossier comporte les fonctions et
a chages suivants:
Type de support médiatique actuel
Nom du dossier actuel
Ouverture du sous-dossier
Passage dans le dossier de niveau supérieur
Fermeture du navigateur de supports médiatiques
Navigateur de supports médiatiques pour
informations sur les titres
Le navigateur de supports médiatiques pour informa-
tions sur les titres comporte les fonctions et a chages
Catégories de sélection disponibles et titres corres-
Passage à la catégorie de niveau supérieur
Fermeture du navigateur de supports médiatiques
Le menu d'options comporte les fonctions et réglages
¡ Égaliseur : réglages de l'égaliseur et réglage de la
répartition du volume sonore
Consulter à cet e et le chapitre «Réglages du son».
En mode de lecture audio de supports de données:
¡ Mix: commutation entre ces options:
] : Désactivation de la lecture aléatoire des
]: Lecture aléatoire des tous les titres
¡ Répétition: commutation entre ces options:
]: Répétition du titre actuel
]: Répétition de l'intégralité des titres du dossier
]: Désactivation de la répétition des titres
¡ Scan: balayage des titres
¡ Clavier: sélection d'un titre au moyen du numéro de
Options de clavier:
§ OK: validation de l'entrée
]: e acement de la dernière saisie
§ Annuler: annulation de l'entrée
Lecture de contenus médiatiques/DVD21
Lecture de contenus médiatiques/DVD
¡ Sélection tag : activation/désactivation d'informa-
tions supplémentaires sur les titres (compositeur,
année de publication, vitesse de transmission)
¡ Dé lement tag: activation et désactivation de l'a -
chage des longues informations MP3 en tant que
En mode de lecture vidéo de supports de données:
¡ Format: sélection du format d'image pour la lecture
¡ Clavier: sélection d'un titre au moyen du numéro de
Options de clavier:
§ OK: validation de l'entrée
]: e acement de la dernière saisie
§ Annuler: annulation de l'entrée
¡ Mix: commutation entre ces options:
]: Désactivation de la lecture aléatoire des
]: Lecture aléatoire des tous les titres
¡ Répétition: commutation entre ces options:
]: Répétition du titre actuel
]: Répétition de l'intégralité des titres
]: Désactivation de la répétition des titres
En mode de lecture images du support de données:
¡ Rotation à gauche: rotation de l'image vers la gauche
¡ Rotation à droite: rotation de l'image vers la droite
¡ Réglages Slideshow: dé nition des réglages pour
¡ Mix: commutation entre ces options:
]: Désactivation de la lecture aléatoire d'images
]: Lecture aléatoire de l'intégralité des images
¡ Répétition: commutation entre ces options:
]: Répétition de l'intégralité des titres du dos-
]: Désactivation de la répétition des titres
¡ Clavier : sélection d'une image au moyen de son
Options de clavier:
§ OK: validation de l'entrée
]: e acement de la dernière saisie
§ Annuler: annulation de l'entrée
¡ Zoom +: zoom avant
¡ Zoom –: zoom arrière
En mode de lecture DVD:
¡ Format: sélection du format d'image pour la lecture
¡ Sous-titres: activation/désactivation de l'a chage
¡ Info: activation/désactivation de l'a chage du nu-
méro de titre et de chapitre ainsi que de la durée ac-
¡ Aller à: passage à un titre ou à un chapitre donné du
Options de clavier:
§ OK: validation de l'entrée
]: e acement de la dernière saisie
§ Chapitre/titre: commutation entre titre et sélec-
¡ Angle de vision: sélection d'une perspective alter-
native à la lecture actuelle (uniquement si la fonction
est disponible pour la scène considérée)
¡ Langue vidéo: changement de langue de lecture
¡ Répétition : commutation entre les options sui-
§ Repeat chapter: Répétition du chapitre
§ Repeat title: Répétition du titre
§ Repeat o : Désactivation de la fonction de répé-
¡ Repeat A-B: répétition de la section individuelle:
§ Repeat A-: marquage du point de départ de la
§ Repeat A-B : marquage de la n de la section
(démarrage de la répétition)
§ Repeat A-B o : n de la répétition
En mode streaming Bluetooth®:
¡ Réglages Bluetooth: ouverture des réglages Blue-
tooth® (voir chapitre « Réglages système », option
¡ Liste des appareils: ouverture de la liste des appa-
reils Bluetooth (voir chapitre «Sources Bluetooth®»,
section «Gestion des appareils Bluetooth®»)
¡ Connection Streaming/Séparation Streaming: éta-
blissement/coupure d'une liaison de streaming avec
l'appareil ®connecté22
Utilisation du téléphone
Ouverture du téléphone
쏅 Dans le menu principal, sélectionnez l'application
Téléphone (voir chapitre «Menu principal»).
L'écran du clavier 1 2 3 4 5 6910 8 711 L'écran du clavier comporte les fonctions et a chages
Fonctions générales de l'écran du clavier:
Passage au menu principal
Passage à l'écran du clavier
Passage au journal des appels
Passage à la liste des favoris
Passage au répertoire téléphonique
Heure/état Bluetooth®
Ouverture/fermeture du menu Options (voir section
Fonctions du clavier:
Touche de correction pour e acement de la saisie
Pavé numérique pour saisie numérique
Touche de composition du numéro saisi
Activation de la commande vocale
Le journal des appels
Le journal des appels comporte les fonctions et a -
Liste des derniers numéros appelés/contacts avec
date et heure de l'appel
E eurez une entrée pour composer le numéro/
Répertoire et liste des favoris
Le répertoire comporte tous les contacts de l'an-
nuaire de votre téléphone portable.
La liste des favoris comporte uniquement les
contacts que vous avez sélectionnés comme favoris
dans le répertoire téléphonique de l'appareil. 2 13 Le répertoire téléphonique et la liste des favoris com-
porte les fonctions et a chages suivants:
Menu d'onglets alphabétiques : passage à la lettre
initiale sélectionnée dans la liste des contacts
Ouverture du clavier de recherche de nom dans la
Entrées de la liste des contacts
Pression brève : appel du numéro/contact ou a -
chage des numéros (si plusieurs numéros mémorisés)
Utilisation du téléphone23
Pression prolongée (uniquement dans répertoire
téléphonique): ajout d'un numéro/contact dans la
Le menu d'options comporte les fonctions et réglages
¡ Réglage Bluetooth : ouverture des réglages Blue-
tooth® (voir chapitre « Réglages système », option
¡ Liste des appareils: ouverture de la liste des appa-
reils Bluetooth (voir chapitre «Sources Bluetooth®»,
section «Gestion des appareils Bluetooth®»)
¡ Synchronisation répertoire téléphonique : copie
des contacts du répertoire téléphonique du télé-
phone portable sur l'appareil/actualisation des
contacts du répertoire téléphonique de l'appareil
Vous pouvez e ectuer une synchronisation automa-
tique du répertoire téléphonique de l'appareil sur le
répertoire téléphonique du téléphone portable (voir
chapitre «Réglages système», option Bluetooth/Syn-
chronisation automatique d'annuaire).
Appel entrant/sortant 2 145 3
Lors d'un appel entrant, les fonctions et a chages
suivants s'a chent:
Commutation entre microphone interne (INT) et
microphone externe (EXT)
Coupure du son du microphone
Gestion d'appel/de communication:
Refus d'appel (pour appel entrant)
Interruption d'appel (pour appel sortant)
Fin de communication (pour communication en
Prise d'appel (pour appel entrant)
Commutation entre appareil et téléphone portable
en cours de communication
Information sur l'appelant
§ Nom du contact/numéro de l'appelant (si dispo-
§ Durée de la communication
Mode Mirror Smartphone
En mode Mirror, l'écran de votre smartphone est repro-
duit sur l'écran de l'appareil. Vous avez ainsi la possibilité
d'utiliser toutes les fonctions de votre écran de smart-
phone à l'écran tactile de l'appareil.
Compromission de la sécurité routière lors
de l'utilisation du mode Mirror durant la
L'utilisation du mode Mirror durant la conduite risque de
détourner votre attention de la circulation et de provo-
quer des accidents graves!
N'utilisez pas cette fonction durant la conduite. Si vous
souhaitez utiliser cette fonction, arrêtez-vous à un
endroit approprié et manipulez l'appareil alors que le
véhicule est immobilisé.
• Le smartphone doit être raccordé à l'appareil via
HDMI (au moyen d'un câble de raccordement
approprié) et, en plus, via Bluetooth®.
• Vous trouverez un câble de raccordement HDMI
approprié dans le programme d'accessoires du
fabricant de votre smartphone.
• Le mode Mirror n'est pas pris en charge par tous
les smartphones. La condition de base est la prise
en charge du pro l Bluetooth HID (Human Inter-
face Device) par votre smartphone et la présence
d'une sortie MHL sur les smartphones Android.
Vous trouverez une liste des smartphones compa-
tibles sur le site www.blaupunkt.com.
Activation du mode Mirror
쏅 Dans le menu principal (au besoin, sous Applica-
tions), sélectionnez l'application Mirror Mode et vali-
dez l'avertissement relatif à la sécurité routière.
쏅 Sélectionnez le type de votre smartphone (Android/
쏅 Suivez les instructions a chées.
L'écran du smartphone est a ché à l'écran.
Utilisation du téléphone | Mode Mirror Smartphone24
Réservé au appareils avec logiciel de navigation.
Mise en danger de la sécurité routière par
utilisation de la navigation.
L'utilisation de la navigation risque de détourner votre
attention de la circulation et de provoquer des accidents
Ne procédez à aucun réglage en cours de conduite. Ar-
rêtez-vous à cet e et (par ex. pour entrer des adresses-
cibles) à un endroit approprié et manipulez l'appareil
après arrêt du véhicule.
Les données de navigation utilisées peuvent être incom-
plètes ou dépassées ou, pour d'autres raisons, ne pas
correspondre à la signalisation routière e ective. Quand
vous suivez un itinéraire plani é, observez toujours la
signalisation routière et les panneaux routiers e ectifs.
Chargement des données de navigation
Le logiciel de navigation et les données cartographiques
se trouvent sur une carte microSD. Les appareils avec
navigation sont livrés avec la carte microSD dans la fente
d'introduction des cartes microSD. Pour pouvoir utiliser
la navigation, la carte microSD doit être introduite dans
la fente d'introduction des cartes.
Téléchargement des données
cartographiques et des options
Pour que vous soyez sûr d'avoir les données cartogra-
phiques les plus récentes lors de l'acquisition de l'appa-
reil, vous disposez de 30 jours à partir de la première lo-
calisation GPS pour télécharger une fois et gratuitement
ces données sur la carte microSD via la Toolbox (actuel-
lement uniquement pour les PC Microsoft Windows®,
téléchargement à l'adresse www.naviextras.com). Vous
pouvez ensuite obtenir les données cartographiques
récentes à tout moment contre paiement. Quelques op-
tions ou fonctions du logiciel de navigation ne peuvent
être utilisés qu'après l'acquisition de packs d'équipement
supplémentaires (par ex. TMC Pro/Pay TMC) via la Tool-
Remarque importante :
Si vous perdez ou endommagez la carte microSD, la
licence d'utilisation des cartes de navigation corres-
pondante expire. Dans ce cas, vous devrez acqué-
rir une nouvelle licence avec une nouvelle carte
Démarrage de la navigation
쏅 Dans le menu principal, sélectionnez l'application
Navigation (voir chapitre «Menu principal»).
쏅 Appuyez sur la touche NAVI.
Première utilisation
Lorsque vous utilisez la navigation pour la première fois,
l'assistant de con guration est automatiquement lancé.
L'assistant de con guration vous permet par ex. de régler
la langue de la navigation, d'autoriser ou de refuser le
transfert des données GPS et de procéder à di érents
réglages de base de la navigation.
Dès que avez procédé aux réglages souhaités dans l'as-
sistant de con guration et que vous les avez con rmés, le
menu de navigation s'ouvre (voir section suivante).
1 2 67 5 34 Le menu de navigation vous propose les fonctions et
a chages suivants:
Passer à la vue de carte
Entrer/Sélectionner une destination (voir section
«Entrée des destinations»)
Créer un itinéraire avec des destinations intermé-
diaires possibles ou modi er/supprimer un itinéraire
plani é (voir section «Plani cation d'un itinéraire»)
Ouvrir le menu pour les options supplémentaires
(voir section «Options supplémentaires»)
Ouvrir le menu pour les réglages de la navigation
A cher les messages d'information routière TMC
Quitter la navigation
Entrée des destinations
Le menu des destinations vous propose les fonctions et
a chages suivants:
Rechercher une destination à l'aide d'un mot-clé.
Le mot-clé peut par ex. être la partie d'un nom de
rue, une catégorie de destinations spéciales ou une
destination spéciale.
La destination est recherchée dans le voisinage
d'une ville (par défaut votre position actuelle). E eu-
rez Modi er pour sélectionner une autre ville.
Chercher une adresse
Chercher une destination spéciale
§ Recherche rapide: établit une liste de toutes les
destinations spéciales de votre voisinage
§ Recherche personnalisée: cherchez des destina-
tions spéciales dans une ville, à proximité ou, dans
le cas d'un itinéraire plani é, sur la roue ou à proxi-
mité de la destination.
§ Stations-service, restaurants, parkings ou nuitées
à proximité ou, dans le cas d'un itinéraire plani é,
sur la route ou à proximité de la destination.
Chercher sur la carte : e eurez aussi la carte pour
déterminer une destination.
Options pour la représentation cartographique:
§ Faire glisser: déplacez un extrait de carte
§ [ + ] / [ – ]: Agrandir/Réduire
]: déplacez un extrait de carte vers l'arrière via
votre position actuelle
Sélectionner une destination parmi les favoris
Sélectionner une destination parmi les dernières
Accès direct aux deux dernières destinations
Plani cation d'un itinéraire
Le menu des itinéraires vous propose les fonctions et
a chages suivants:
Informations sur l'itinéraire actuel
Créer un itinéraire ou le modi er dans le cas d'un
A cher un itinéraire plani é et des informations sur
l'itinéraire dans la vue de la carte
Options pour la représentation cartographique:
§ Faire glisser: déplacez un extrait de carte
§ [ + ] / [ – ]: Agrandir/Réduire
]: a cher l'itinéraire complet dans l'extrait
§ Éviter des sections spéciales: exclure des sections
spéciales (comme par ex. certaines portions d'au-
toroute ou des routes à péage) de l'itinéraire plani-
§ Éviter les sections situées devant vous : exclure
la section de 50 km max. située devant vous de
l'itinéraire plani é
§ Éviter certaines routes: exclure une route spéci-
que de l'itinéraire plani é
§ Restaurer l'itinéraire d'origine: autoriser de nou-
veau toutes les sections précédemment exclues
pour la plani cation de l'itinéraire
Un clavier s'a che pour la saisie de texte ou de chi res:
Le clavier propose di érentes options:
A chage de la saisie
E acement de la dernière saisie
A cher les caractères spéciaux
A cher les réglages du clavier
Basculer entre majuscules et minuscules
Cette vue de carte vous présente les fonctions et a -
Numéros de rue à votre position actuelle
A cher les informations GPS sur la position actuelle
Ouvrir le menu d'accès rapide
Le menu d'accès rapide vous d'accéder directement
à certaines fonctions. Vous pouvez dé nir vous-
même les entrées du menu d'accès rapide (voir sec-
tion « Réglages de la navigation », option Adapter
Informations sur la position, l'heure et le statut du
Développer/Refermer les informations
Vous pouvez sélectionner vous-même les informa-
tions a chées ( voir section «Réglages de la naviga-
tion», option Régl. pour les instructions visuelles).
E eurer la carte pour déterminer une destination sur
Nom de la rue actuelle
Ouvrir le menu de navigation
Cette vue de carte vous présente les fonctions et a -
Nom de la rue suivante sur l'itinéraire
Ouvrir le menu d'accès rapide
Le menu d'accès rapide vous d'accéder directement
à certaines fonctions. Vous pouvez dé nir vous-
même les entrées du menu d'accès rapide (voir sec-
tion « Réglages de la navigation », option Adapter
Informations sur l'itinéraire et la position actuels
Développer/Refermer les informations
Vous pouvez sélectionner vous-même les informa-
tions a chées ( voir section «Réglages de la naviga-
tion», option Régl. pour les instructions visuelles).
E eurer la carte pour déterminer une destination sur
Pour un itinéraire plani é, vous disposez des options
§ Remplacer l'ancienne destination par la nouvelle.
§ Plani er la nouvelle destination en tant que desti-
nation intermédiaire de l'itinéraire.
§ Plani er la nouvelle destination en tant que desti-
nation nale de l'itinéraire.
Nom de la rue actuelle
Ouvrir le menu de navigation
Déterminer une destination sur la carte
Cette vue de carte vous présente les fonctions et a -
Basculer la vie de carte en 2D/3D
Modi er l'orientation de la carte
A cher les informations d'adresse et GPS au niveau
de la position actuelle du curseur
Uniquement pour la vue de carte en 3D : modi er
l'inclinaison de la vue de carte en 3D
E eurer la carte pour repositionner le curseur
Accepter la position actuelle du curseur comme
A cher des options supplémentaires:
§ Destinations spéciales à proximité du curseur
§ Mémoriser en tant que Favori
Réglages de la navigation
Le menu des réglages de la navigation comporte les
fonctions et réglages suivants:
¡ Audio et avertissements : réglages pour les mes-
sages de navigation et les avertissements (par ex.
avant des limitations de vitesse, points d'avertisse-
ment tels que les zones d'accident et la présente
d'écoles et par rapport aux panneaux routiers pour
les virages et les croisements par ex.)
¡ Adapter l'accès rapide: dé nir les entrées du menu
¡ Gestion des temps de conduite (version poids-
lourds uniquement): dé nir les temps de conduite et
les pauses ainsi que les messages correspondants
¡ Tra c : adapter les réglages TMC et l'utilisation de
précédentes données relatives au tra c (par ex.
concernant les bouchons)
¡ Réglages d'itinéraire: réglages pour la plani cation
d'itinéraires (par ex. type de véhicule, mode de navi-
gation, méthode de plani cation d'itinéraire et types
de trajets à éviter)
¡ Pro ls utilisateur: changer et renommer un pro l
Le pro l utilisateur se base sur vos réglages indivi-
duels. Vous pouvez créer jusqu'à quatre pro ls utili-
sateur di érents. Lors du passage à un autre pro l,
l'application redémarre. Si ce pro l n'a pas encore été
utilisé, l'assistant de con guration s'ouvre au démar-
rage de l'application.
¡ Réglages de la carte: réglages généraux pour la vue
¡ Régl. pour les instructions visuelles: réglages pour
l'a chage des informations dans la vue de carte
¡ A chage: réglages pour les animations de menu et
le mode jour et nuit de l'a chage
¡ Régional: réglages pour la langue du programme
ainsi que les unités et les formats
¡ Aperçu des trajets: réglages pour la mémorisation
de trajets et d'itinéraires
¡ Mémorisation de rapports : réglages pour la mé-
morisation et le transfert de données utilisateur et
¡ Assistant de con guration : démarrer l'assistant
¡ Restaurer les réglages par défaut: e acer les
réglages individuels et restaurer les réglages d'usine
Options supplémentaires
Le menu des options supplémentaires comporte les
fonctions et réglages suivants:
¡ Mises à jour et options: informations sur les mises à
jour et les options de l'application de navigation
¡ Lever et coucher du soleil: carte du monde avec la
frontière jour/nuit et votre position actuelle
¡ Aperçu des trajets: a chage des trajets et des itiné-
¡ Infos Pays: a chage des informations spéci ques
au pays, comme les limitations de vitesse et autres
réglementations du tra c
¡ Aide: visionner la démonstration d'un itinéraire pla-
ni é pour une ville modèle et a chage d'informa-
tions sur le logiciel
Système de divertissement à
l'arrière (Rear Seat Entertainmant,
L'appareil comporte des sorties audio et vidéo pour
l'arrière du véhicule, permettant de raccorder deux
moniteurs externes et des douilles de jack pour casque
Les sources suivantes sont disponibles pour le système
de divertissement à l'arrière (Rear Seat Entertainmant):
• USB RSE (à l'arrière)
쏅 Sélectionnez la source souhaitée dans le menu prin-
cipal et démarrez la lecture.
쏅 Sélectionnez dans le menu principal (au besoin, sous
Applications), l'application Zone arrière.
쏅 Sélectionnez sous Zone arrière la source démarrée
La lecture a lieu alors également à l'arrière du véhi-
Dans le menu principal, vous pouvez sélectionner,
durant la lecture RSE, une autre source pour l'avant
du véhicule. La lecture RSE de la première source
sélectionnée se poursuit indépendamment de la
쏅 Pour terminer le mode RSE, sélectionnez de nouveau
l'application Zone arrière et appuyez sur l'option Zone
déactivé (désactivation arrière).
A chage de l'écran de l'appareil
sur un moniteur externe
Si l'emplacement de montage de l'appareil rend di cile
la lecture des a chages à l'écran (par exemple lors de
l'utilisation de la fonction de navigation), vous pouvez
visualiser l'écran de l'appareil sur un moniteur externe.
쏅 Sélectionnez dans le menu principal (au besoin, sous
Applications), l'application Zone arrière.
Pour activer et désactiver la visualisation sur un moniteur
쏅 appuyez sur l'option Display à l'arrière.
Tant que la visualisation sur un moniteur externe
est active, vous ne pouvez pas utiliser le système de
divertissement à l'arrière.
Navigation | Système de divertissement à l'arrière | A chage de l'écran de l'appareil sur un moniteur externe29
Télécommande au volant (SWC)
Uniquement pour les véhicules sans bus CAN.
Vous pouvez commander jusqu'à 8 fonctions de l'appa-
reil au moyen de la télécommande au volant. À cet e et,
vous devez a ecter les fonctions souhaitées aux touches
de la télécommande au volant.
La fonction SWC utilise des signaux de commande
analogiques (matrice passive). Selon le type de vé-
hicule, une interface supplémentaire peut s'avérer
쏅 Dans le menu principal (au besoin, sous Applica-
tions), sélectionnez l'application SWC.
Dans un premier temps, a ectez les fonctions souhaitées
aux touches programmables, 8 au maximum:
쏅 Sélectionnez une des touches programmables [ 1 ]
쏅 Sélectionnez une fonction pour la touche program-
Une touche programmable a ectée est repérée
d'une coche. Une fonction sélectionnée est repérée
par le numéro de la touche programmée.
쏅 Répétez ces deux opérations pour chacune des fonc-
tions suivantes que vous souhaitez a ecter à la télé-
Dans un deuxième temps, a ectez les touches program-
mées aux touches de la télécommande au volant:
La touche programmable 1 et la fonction a ectée
쏅 Actionnez une touche de la télécommande pendant
La fonction a chée est a ectée à la touche action-
], pour a ecter la fonction sui-
], pour revenir à une fonction
précédente et l'a ecter à nouveau au besoin.
WLAN L'appareil peut être raccordé à un réseau via WLAN. De
plus, l'appareil peut être utilisé comme borne WLAN
Lorsque l'appareil est connecté à internet via WLAN,
vous pouvez utiliser des services et des applications
basés sur internet, tels que l'App Store préinstallé et
le navigateur d'applications. Ces deux services se
trouvent dans le menu principal, sous Applications.
Établissement d'une liaison WLAN
쏅 Dans les réglages système, activez la fonction WLAN
(voir chapitre «Réglages système», option de menu
쏅 Dans l'option de menu WLAN, sélectionnez le réseau
WLAN auquel vous souhaitez raccorder l'appareil, et
saisissez le cas échéant le mot de passe requis.
Con guration d'une borne WLAN mobile
쏅 Dans les Réglages système, sélectionnez l'option de
menu Mode sans l et réseaux.
쏅 Sélectionnez le sous-menu Tethering et borne mobile.
쏅 Activez l'option Borne WLAN mobile.
쏅 Sélectionnez l'option de menu Borne WLAN pour
indiquer le code d'identi cation de réseau (SSID), le
protocole de sûreté et le mot de passe de la borne
Notre garantie constructeur s'étend à tous nos produits
achetés au sein de l'Union Européenne. Pour les appareils
vendus en dehors de l'Union européenne, les conditions
de garantie applicables sont celles dé nies par notre re-
présentant agréé dans le pays. Vous pouvez consulter les
conditions de garantie sur le site www.blaupunkt.com.
Si vous devez un jour faire appel à notre service de répa-
ration, vous trouverez les informations sur notre parte-
naire de service dans votre pays en vous rendant sur le
site Internet www.blaupunkt.com.
Caractéristiques techniques
Système d'exploitation Android 4.1.1
Alimentation électrique
Tension de service: 10,5 – 14,4 V Consommation de courant
En fonctionnement: < 10 A En mode Fast Boot: < 10 mA
10 s après l'arrêt: < 3 mA Sous réserve de modi cations techniques !
Télécommande au volant | WLAN | Informations utiles | Caractéristiques techniques30
Schéma de raccordement31
Français : Le présent appareil est conforme aux CNR d'In-
dustrie Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.
© 2015 All rights reserved by Blaupunkt. This material may
Notice Facile